Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,594
Previously on Chesapeake Shores.
2
00:00:01,614 --> 00:00:02,747
Something's happened to Kevin.
3
00:00:02,782 --> 00:00:04,682
You're both asking for full custody.
4
00:00:04,717 --> 00:00:06,117
This isn't going away Abby.
5
00:00:06,152 --> 00:00:07,752
I want to open a place to hear music,
6
00:00:07,787 --> 00:00:09,253
and a recording studio upstairs.
7
00:00:09,289 --> 00:00:11,489
- Where are you off to?
- The bank, to see my father.
8
00:00:11,524 --> 00:00:12,623
Taking out a loan?
9
00:00:12,659 --> 00:00:15,359
So you found him. He's on
his way to Craig hospital.
10
00:00:16,095 --> 00:00:20,531
? ?
11
00:00:37,617 --> 00:00:40,520
Oh, good morning?
12
00:00:40,540 --> 00:00:41,629
Abby?
13
00:00:41,649 --> 00:00:42,935
Yes...
14
00:00:42,970 --> 00:00:44,870
I had a one out of three
shot of getting it right.
15
00:00:44,905 --> 00:00:47,106
I'm sorry, who are you?
16
00:00:47,141 --> 00:00:48,807
I'm Georgia.
17
00:00:48,843 --> 00:00:50,075
Hello... Georgia.
18
00:00:50,111 --> 00:00:51,810
Kevin's fiance.
19
00:00:53,848 --> 00:00:56,749
- Kevin's fiance?
- Mmm-hmm!
20
00:00:57,089 --> 00:01:00,386
Uh... okay?
21
00:01:00,421 --> 00:01:05,424
You should come... meet my
father, and grandmother.
22
00:01:05,459 --> 00:01:07,459
Great.
23
00:01:07,495 --> 00:01:09,695
I stopped in Fayettville last night.
24
00:01:09,730 --> 00:01:11,730
You must've had an early start.
25
00:01:11,766 --> 00:01:13,032
Truthfully? I couldn't sleep.
26
00:01:13,067 --> 00:01:15,567
I just showered and got back in the car.
27
00:01:15,603 --> 00:01:18,103
I would've called to say I was
coming, but it was so early...
28
00:01:18,139 --> 00:01:19,405
No apologies necessary.
29
00:01:19,440 --> 00:01:21,006
How about some breakfast?
30
00:01:21,042 --> 00:01:23,308
Just coffee, thank you.
31
00:01:23,344 --> 00:01:25,210
How long have you been engaged?
32
00:01:25,246 --> 00:01:27,646
Since May. I haven't
even told my parents.
33
00:01:27,681 --> 00:01:29,648
Kevin didn't say anything when
he was home for the Fourth.
34
00:01:29,683 --> 00:01:32,551
That our Kevin. Ever
since he was little,
35
00:01:32,586 --> 00:01:34,653
the boy's kept to himself.
36
00:01:34,688 --> 00:01:38,390
Why don't you come in and sit
down? Mom will bring the coffee.
37
00:01:38,426 --> 00:01:40,392
When did you two meet?
38
00:01:40,428 --> 00:01:46,068
On his first deployment. We were
unloading supplies in the Swat Valley.
39
00:01:46,218 --> 00:01:50,135
Not terribly romantic.
Kevin was on his way
40
00:01:50,171 --> 00:01:52,738
into Afghanistan, I was on my way out.
41
00:01:52,773 --> 00:01:58,410
I told him what to expect, we
talked into the night, and...
42
00:01:58,446 --> 00:02:02,372
after that... he and I started writing
each other, comparing notes,
43
00:02:02,392 --> 00:02:04,817
and things just grew from there.
44
00:02:04,852 --> 00:02:06,782
Were you part of a
Forward Surgical Team?
45
00:02:06,802 --> 00:02:09,390
Thank you. I'm retired now, but yes
46
00:02:09,410 --> 00:02:13,292
I'm a trauma doc. I just took an
E.R. job at Daytona Beach Hospital.
47
00:02:13,327 --> 00:02:14,693
Is that where you live?
48
00:02:14,728 --> 00:02:17,096
Where we'll both be living.
49
00:02:17,131 --> 00:02:20,265
After Kevin finishes his recovery here.
50
00:02:20,301 --> 00:02:22,101
Here?
51
00:02:24,905 --> 00:02:27,539
Right here? In this house?
52
00:02:27,575 --> 00:02:30,809
He and I spoke before he was
transported and agreed,
53
00:02:30,845 --> 00:02:33,879
rather than admit him
to a hospital nearby,
54
00:02:33,914 --> 00:02:37,850
this is the best answer.
55
00:02:40,187 --> 00:02:42,888
? Plane ticket already paid ?
56
00:02:42,923 --> 00:02:45,858
? I'm gone but it don't mean nothing ?
57
00:02:45,893 --> 00:02:51,893
? I'm close even though I'm far away ?
58
00:02:51,966 --> 00:02:55,501
? I'm coming home soon
59
00:02:55,624 --> 00:02:59,733
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
60
00:03:04,712 --> 00:03:06,278
Excuse me.
61
00:03:06,313 --> 00:03:08,280
Pardon me.
62
00:03:09,450 --> 00:03:10,649
When did you get back?
63
00:03:10,684 --> 00:03:12,251
Never mind, it doesn't matter.
64
00:03:12,286 --> 00:03:14,486
What was so important you
couldn't tell me on the phone?
65
00:03:14,522 --> 00:03:16,388
Abby called. Kevin's coming home.
66
00:03:16,423 --> 00:03:19,124
- Now?
- And he's engaged.
67
00:03:19,521 --> 00:03:20,726
- What?
- I know!
68
00:03:20,761 --> 00:03:22,995
- No!
- Yeah! Why...
69
00:03:23,030 --> 00:03:24,329
Give you a hand?
70
00:03:24,365 --> 00:03:26,365
Hi! What are you doing in town?
71
00:03:26,400 --> 00:03:28,100
I stopped by the real estate office.
72
00:03:28,135 --> 00:03:29,368
Any news?
73
00:03:29,403 --> 00:03:32,953
The building's still for sale,
if that's what you're asking.
74
00:03:34,608 --> 00:03:36,575
- Mr. O'Brien...
- Yes?
75
00:03:36,610 --> 00:03:39,811
Would it work for you to turn your
dining area into Kevin's recovery room?
76
00:03:39,847 --> 00:03:44,216
Uh... well... uh... sure! Absolutely.
77
00:03:44,251 --> 00:03:46,328
Let's get started.
78
00:03:47,354 --> 00:03:49,755
Thank you, follow me.
79
00:03:54,395 --> 00:03:56,461
I went by the bank last week.
80
00:03:56,497 --> 00:03:57,829
Oh?
81
00:03:57,865 --> 00:03:59,765
I applied for a loan.
82
00:03:59,800 --> 00:04:02,601
How much do you need?
83
00:04:02,636 --> 00:04:04,970
No.
84
00:04:05,005 --> 00:04:07,973
- Maybe I wasn't offering.
- No, thank you.
85
00:04:08,008 --> 00:04:09,308
You know I can find out.
86
00:04:09,343 --> 00:04:11,476
I know that we agreed a long time
87
00:04:11,512 --> 00:04:13,312
ago that banking was his business...
88
00:04:13,347 --> 00:04:16,148
It's fine, I can handle it.
89
00:04:16,183 --> 00:04:18,617
But I think that having some
place in town where people
90
00:04:18,652 --> 00:04:20,586
can listen to music is a wonderful idea.
91
00:04:20,621 --> 00:04:22,754
Yeah well, banks
don't deal in wonderful.
92
00:04:22,790 --> 00:04:24,223
Well they should.
93
00:04:24,258 --> 00:04:27,226
You're not going to get
an argument from me.
94
00:04:27,261 --> 00:04:29,261
All my paperwork's in order,
95
00:04:29,296 --> 00:04:31,663
I got money coming in from Nashville.
96
00:04:31,699 --> 00:04:34,333
Are you finally recording a new album?
97
00:04:34,368 --> 00:04:36,201
Now you know what to
give Dad for Christmas.
98
00:04:36,237 --> 00:04:38,604
[Laughing]
99
00:04:38,639 --> 00:04:42,007
It's nice to hear you laugh, Mom.
100
00:04:42,042 --> 00:04:44,676
So, do you want to come in?
101
00:04:44,712 --> 00:04:47,346
No, I gotta get to work.
102
00:04:49,516 --> 00:04:51,483
Okay.
103
00:04:51,518 --> 00:04:53,055
Hey!
104
00:04:54,521 --> 00:04:56,321
Would you want to have
dinner tomorrow night?
105
00:04:56,357 --> 00:04:58,123
I'd love that!
106
00:04:58,457 --> 00:04:59,689
Great!
107
00:05:20,343 --> 00:05:21,507
Abby!
108
00:05:21,543 --> 00:05:23,376
Del, I'm so sorry I'm late.
109
00:05:23,411 --> 00:05:26,679
I was waiting for you,
there's someone in your office.
110
00:05:26,714 --> 00:05:28,347
Okay?
111
00:05:28,383 --> 00:05:30,983
I've seen these guys
who wear off the rack
112
00:05:31,019 --> 00:05:33,986
suits with brown, longwing brogues...
113
00:05:34,022 --> 00:05:35,354
I don't understand.
114
00:05:35,390 --> 00:05:38,090
He's a Fed. He won't
say what's up, just that
115
00:05:38,126 --> 00:05:39,684
he'd like to ask you some questions.
116
00:05:39,704 --> 00:05:42,795
It's okay, I'll answer his questions.
117
00:05:48,703 --> 00:05:52,171
Christopher Whitcomb.
Investigator with the DOJ.
118
00:05:52,206 --> 00:05:53,873
The Department of Justice?
119
00:05:53,908 --> 00:05:56,742
I'll try not to take up
too much of your time.
120
00:05:56,778 --> 00:05:58,277
Please have a seat.
121
00:05:58,313 --> 00:06:00,746
Miss O'Brien, you recently...
122
00:06:00,782 --> 00:06:02,782
Oh!
123
00:06:02,817 --> 00:06:06,719
I'm sorry, I just moved into this office
124
00:06:06,754 --> 00:06:09,288
and they insist on
using these stability balls.
125
00:06:09,324 --> 00:06:10,923
I've asked for a chair...
126
00:06:10,959 --> 00:06:13,180
We can stand.
127
00:06:14,696 --> 00:06:16,696
Alright, okay.
128
00:06:16,731 --> 00:06:19,498
You recently shipped a number of
boxes from your New York office.
129
00:06:19,534 --> 00:06:22,268
Can you tell me what
those boxes contained?
130
00:06:22,303 --> 00:06:24,837
Mr. Whitcomb, would you mind
telling me what this is about?
131
00:06:24,872 --> 00:06:27,139
I'm conducting an investigation
concerning possible
132
00:06:27,175 --> 00:06:29,976
Securities and Exchange
Commission violations.
133
00:06:30,011 --> 00:06:32,511
Whose violations?
134
00:06:32,547 --> 00:06:36,048
Could you tell me what
those boxes contained?
135
00:06:38,019 --> 00:06:41,821
Mr. Whitcomb, would you
excuse me for a moment?
136
00:06:41,856 --> 00:06:42,892
Is there a problem?
137
00:06:42,912 --> 00:06:44,991
I think I would like to
speak with my attorney.
138
00:06:45,026 --> 00:06:48,060
- Do you think you need an attorney?
- I don't know, do I?
139
00:06:50,865 --> 00:06:52,996
Excuse me.
140
00:06:55,103 --> 00:06:59,605
He's with the DOJ and he is
investigating an SEC violation.
141
00:06:59,641 --> 00:07:02,742
It was not the best time to fall
off the stupid stability ball.
142
00:07:02,777 --> 00:07:04,577
Excuse me.
143
00:07:05,980 --> 00:07:08,180
[Phone dialing]
144
00:07:08,216 --> 00:07:09,348
[Phone ringing]
145
00:07:09,384 --> 00:07:12,263
- Hey Abby, what's up?
- Hi, I need your advice.
146
00:07:12,283 --> 00:07:13,683
That's a first.
147
00:07:13,718 --> 00:07:15,618
Connor, this is serious.
There is an investigator
148
00:07:15,653 --> 00:07:18,321
from the DOJ asking me questions...
149
00:07:18,356 --> 00:07:21,023
- What did you do?
- Nothing that nothing I know of.
150
00:07:21,059 --> 00:07:23,526
Lawyer up, but nobody
from Capital Management.
151
00:07:23,561 --> 00:07:26,896
Just tell the investigator you
decline to answer any questions.
152
00:07:26,931 --> 00:07:27,897
That's it?
153
00:07:27,932 --> 00:07:31,734
Yeah, that's it. I gotta
go, the line's moving.
154
00:07:31,769 --> 00:07:33,002
What line?
155
00:07:33,037 --> 00:07:35,876
Me and 6.000 of my closest friends
are about to take the bar.
156
00:07:35,896 --> 00:07:39,108
Oh, I completely forgot. Good luck!
157
00:07:39,143 --> 00:07:41,477
Yeah, thanks. Luck's not
going to cut it though.
158
00:07:41,513 --> 00:07:44,480
[Phone hanging up]
159
00:07:49,821 --> 00:07:51,187
Hey.
160
00:07:51,222 --> 00:07:54,290
This is my third time taking the bar.
161
00:07:54,325 --> 00:07:55,758
Oh. Well, third times a charm?
162
00:07:55,793 --> 00:07:57,326
How come you're taking the bar?
163
00:07:57,362 --> 00:07:58,494
Excuse me?
164
00:07:58,530 --> 00:08:01,097
You're already a lawyer.
I heard you on the phone.
165
00:08:01,132 --> 00:08:05,067
Oh, no that... was nothing.
166
00:08:05,103 --> 00:08:06,202
Danielle!
167
00:08:06,237 --> 00:08:09,372
Let's hope all those weeks
in study group pay off.
168
00:08:09,407 --> 00:08:12,408
Yeah, we'll see. Good luck!
169
00:08:12,443 --> 00:08:14,377
- Good luck.
- Thanks.
170
00:08:14,412 --> 00:08:16,553
Okay! I can do this.
171
00:08:23,454 --> 00:08:25,555
You can see Fort McHenry from here.
172
00:08:25,590 --> 00:08:27,209
I know that.
173
00:08:28,693 --> 00:08:31,327
Unless you can give me
more information on what
174
00:08:31,362 --> 00:08:33,896
this is about, I'm declining
to answer any questions.
175
00:08:33,932 --> 00:08:36,918
That's your right. I'll be in touch.
176
00:08:46,744 --> 00:08:50,346
Wow! O'Brien General.
177
00:08:50,381 --> 00:08:53,015
This is throwing your home
into complete chaos, I know...
178
00:08:53,051 --> 00:08:54,784
Whatever Kevin needs.
179
00:08:54,819 --> 00:08:57,286
We're just all glad you
say he's doing so well.
180
00:08:57,322 --> 00:08:59,318
This really will be best for him.
181
00:09:00,858 --> 00:09:02,391
Hello?
182
00:09:04,596 --> 00:09:06,038
Hello!
183
00:09:08,903 --> 00:09:10,800
Hey!
184
00:09:10,835 --> 00:09:13,069
What's going on? I was on
the way to the hospital and
185
00:09:13,104 --> 00:09:16,272
- Gran called and said to come here.
- Yeah.
186
00:09:16,307 --> 00:09:17,707
- Is she okay?
- Oh, yeah, Gran's fine.
187
00:09:17,742 --> 00:09:19,642
She didn't have time to
explain before she left.
188
00:09:19,677 --> 00:09:22,278
Kevin's coming home... he's coming here.
189
00:09:22,313 --> 00:09:24,036
Why?
190
00:09:24,687 --> 00:09:28,320
Dad? Georgia? The ambulance is here!
191
00:09:35,693 --> 00:09:39,662
Mrs. O'Brien? I'm Georgia.
Pleased to meet you.
192
00:09:39,697 --> 00:09:41,631
Kevin's fiance.
193
00:09:41,666 --> 00:09:45,861
Mrs. O'Brien, when you see
Kevin? Please, don't cry.
194
00:09:53,044 --> 00:09:54,232
- There he is!
- Kevin!
195
00:09:54,252 --> 00:09:56,291
- They take good care of you.
- I'm so grateful.
196
00:09:56,581 --> 00:09:58,614
Hey Kev!
197
00:09:58,650 --> 00:10:00,349
Ta-da!
198
00:10:00,385 --> 00:10:01,550
Hi, baby.
199
00:10:01,586 --> 00:10:05,454
We're going to be taking
down this driveway right here.
200
00:10:05,490 --> 00:10:07,256
Hi!
201
00:10:07,859 --> 00:10:10,660
Alright, here we go.
202
00:10:16,040 --> 00:10:18,657
Okay, alright, we're
going to go right there.
203
00:10:27,797 --> 00:10:29,728
No one knew she was coming?
204
00:10:29,763 --> 00:10:32,364
Or that they're engaged.
205
00:10:39,306 --> 00:10:42,774
I get it. Kevin's always
helping everybody else,
206
00:10:42,809 --> 00:10:46,912
he's asking about everyone else.
He never talks about himself!
207
00:10:46,947 --> 00:10:49,042
And we don't ask!
208
00:10:51,118 --> 00:10:52,651
Do you think he should be here?
209
00:10:52,686 --> 00:10:54,920
You know as much as I do.
210
00:10:54,955 --> 00:10:57,301
Georgia's his doctor and his fiance.
211
00:10:57,321 --> 00:10:59,387
You have to believe that she and
Kevin know what they're doing.
212
00:10:59,423 --> 00:11:02,573
Thank you for your patience
while I got him settled.
213
00:11:03,761 --> 00:11:06,027
Hey buddy!
214
00:11:06,063 --> 00:11:08,930
Hey Kevin! How you doing?
215
00:11:08,966 --> 00:11:11,747
Hey!, you look great.
216
00:11:12,770 --> 00:11:15,237
You really do, sweetie.
217
00:11:15,272 --> 00:11:16,671
I did good, right?
218
00:11:16,707 --> 00:11:18,974
Of course! You survived!
219
00:11:19,009 --> 00:11:20,542
No, I mean Georgia.
220
00:11:20,577 --> 00:11:23,278
Oh! Yeah!
221
00:11:23,313 --> 00:11:24,846
Yes you did, yes.
222
00:11:24,882 --> 00:11:27,282
My sisters' said I'd never
find someone to marry.
223
00:11:27,317 --> 00:11:29,651
That I was too picky.
224
00:11:29,686 --> 00:11:32,821
I hope you can look past
the way I stormed in here...
225
00:11:32,856 --> 00:11:35,303
You outrank us all.
226
00:11:37,494 --> 00:11:39,895
I told her to do whatever she needed.
227
00:11:39,930 --> 00:11:42,697
- Family comes first in this house.
- Absolutely.
228
00:11:42,733 --> 00:11:44,649
Of course!
229
00:11:46,336 --> 00:11:49,304
I know you're excited but I need
to give you something to rest.
230
00:11:49,339 --> 00:11:50,839
I'm not that tired.
231
00:11:50,874 --> 00:11:53,375
You had a long flight, a bumpy road...
232
00:11:53,410 --> 00:11:55,911
They carried me the whole way.
233
00:11:55,946 --> 00:11:58,046
I also need to check your leg.
234
00:11:58,081 --> 00:12:00,582
- Better listen to the doctor.
- Yeah, we'll be back.
235
00:12:00,617 --> 00:12:03,648
- Love you.
- Love you, too.
236
00:12:04,288 --> 00:12:06,354
Careful!
237
00:12:36,186 --> 00:12:39,173
Ow! My back is going out.
238
00:12:39,193 --> 00:12:42,757
If I had my Cobra...
[Phone ringing] Oh, hold on.
239
00:12:42,793 --> 00:12:44,108
- Hey!
- Jack.
240
00:12:44,128 --> 00:12:46,428
I don't think this is the
best time to talk right now.
241
00:12:46,463 --> 00:12:47,796
I'm about to tee off.
242
00:12:47,831 --> 00:12:51,733
An investigator from the
DOJ just left my office.
243
00:12:51,768 --> 00:12:55,937
Yeah. Someone came
by my office yesterday.
244
00:12:55,973 --> 00:12:57,906
What is going on?
245
00:12:57,941 --> 00:13:00,308
I don't know, he wouldn't tell me.
246
00:13:00,328 --> 00:13:02,277
I just answered his questions.
247
00:13:02,312 --> 00:13:03,879
You actually spoke to him?
248
00:13:03,914 --> 00:13:06,548
Abby, these guys do not fool around.
249
00:13:06,583 --> 00:13:08,383
Okay, well...
250
00:13:08,418 --> 00:13:10,452
What kind of questions did he ask?
251
00:13:10,487 --> 00:13:13,588
Random questions. That's why
I don't know what he wanted.
252
00:13:13,624 --> 00:13:15,872
He was all over the place.
253
00:13:15,892 --> 00:13:19,694
But then, I hear that's what they
do sometimes, to trip you up.
254
00:13:19,730 --> 00:13:21,062
Who else did he talk to?
255
00:13:21,098 --> 00:13:22,731
I know he had questions for Millie.
256
00:13:22,766 --> 00:13:24,466
Millie used to be my assistant.
257
00:13:24,501 --> 00:13:26,636
Why wouldn't she give me
a heads up about this?
258
00:13:26,656 --> 00:13:29,404
I don't know. Maybe she was
afraid of losing her job.
259
00:13:29,439 --> 00:13:32,307
Okay. Jack, if you hear
anything at all...
260
00:13:32,342 --> 00:13:34,709
I'll give you a shout. Okay? I promise.
261
00:13:34,745 --> 00:13:37,479
- Jack, you're up!
- I gotta go.
262
00:13:37,514 --> 00:13:38,546
Bye.
263
00:13:38,582 --> 00:13:41,616
I hope you can make sense of this...
264
00:13:41,652 --> 00:13:43,919
I've worked on plans
roughed out on napkins before.
265
00:13:43,954 --> 00:13:46,421
This is practically a blueprint.
266
00:13:46,456 --> 00:13:48,093
- Come on.
- Okay.
267
00:13:48,113 --> 00:13:51,593
Um, how long do you think? A week, or...
268
00:13:51,628 --> 00:13:52,761
Tomorrow okay?
269
00:13:52,796 --> 00:13:54,901
- Really?
- Yeah!
270
00:13:54,921 --> 00:13:58,800
That would be amazing!
Now, how much do you think...
271
00:13:58,835 --> 00:14:02,370
I'll put it on Jess's tab, since I've
pretty much written it off, anyway.
272
00:14:02,406 --> 00:14:05,540
No no. You're not doing this for free.
273
00:14:05,575 --> 00:14:09,019
Bree... we'll work it out.
274
00:14:09,913 --> 00:14:14,249
Okay. Thank you. You're the best.
275
00:14:14,284 --> 00:14:18,486
Kevin's home. You should come by.
276
00:14:18,522 --> 00:14:20,422
Though you're gonna have
to be pretty careful.
277
00:14:20,457 --> 00:14:22,924
His fiance runs a pretty tight ship.
278
00:14:22,960 --> 00:14:24,492
Fiance?
279
00:14:24,528 --> 00:14:26,628
Yeah, we just found out.
280
00:14:26,663 --> 00:14:29,030
What does Abby have to say about that?
281
00:14:29,066 --> 00:14:31,733
Are you guys not speaking?
282
00:14:31,768 --> 00:14:36,972
She ran into me and Leigh...
Corley. A singer in my band.
283
00:14:37,007 --> 00:14:40,608
I think she believes
there's something between us.
284
00:14:40,644 --> 00:14:43,979
- Is there?
- No, nothing's going on.
285
00:14:44,014 --> 00:14:45,647
You know what? That
is none of my business.
286
00:14:45,682 --> 00:14:48,283
You're Abby's sister,
you're looking out for her.
287
00:14:48,318 --> 00:14:51,789
Yeah. Okay. Bye!
288
00:14:53,494 --> 00:14:55,360
- [Dog whining]
- Hey boy.
289
00:15:16,389 --> 00:15:18,213
Hey, yo.
290
00:15:18,248 --> 00:15:20,281
- I'm running out of battery.
- Sorry, I can't help you.
291
00:15:20,317 --> 00:15:23,351
- I'm gonna lose my work.
- Raise your hand! Ask the proctor!
292
00:15:23,387 --> 00:15:26,065
Oh, man. This cannot be happening.
293
00:15:31,595 --> 00:15:33,561
[Typing]
294
00:15:36,199 --> 00:15:39,801
Okay. Alright. Just come
home when you finish.
295
00:15:39,836 --> 00:15:42,337
Mom has been volunteering
at the rummage round for
296
00:15:42,372 --> 00:15:45,306
20 years. She's the
Cal Ripken of that church.
297
00:15:45,342 --> 00:15:47,008
Never mind.
298
00:15:47,044 --> 00:15:48,943
- Would you like to see Kevin again?
- (Together) Yes!
299
00:15:48,979 --> 00:15:50,979
He's a little sedated,
so don't be surprised.
300
00:15:51,014 --> 00:15:52,447
Alright.
301
00:15:52,482 --> 00:15:54,682
Thank you.
302
00:15:56,042 --> 00:15:57,825
- Hey, Kev!
- Let me know if you need anything.
303
00:15:57,845 --> 00:15:59,954
- Hey.
- Hey bud!
304
00:15:59,990 --> 00:16:01,056
Hi.
305
00:16:01,091 --> 00:16:02,891
Settling in?
306
00:16:02,926 --> 00:16:05,827
Yeah, pretty much.
307
00:16:08,098 --> 00:16:10,899
It hurts. That's for sure.
308
00:16:12,669 --> 00:16:15,745
- Do you want me to go get Georgia?
- No, Mom.
309
00:16:15,860 --> 00:16:18,221
She's done everything that she can.
310
00:16:18,241 --> 00:16:23,411
Pain management is just staying ahead
of the pain... I just... I'm...
311
00:16:23,682 --> 00:16:25,447
I'm playing catch-up.
312
00:16:27,096 --> 00:16:28,817
Where is everyone?
313
00:16:28,852 --> 00:16:32,053
I don't know about Jess, but
Bree's off running an errand,
314
00:16:32,089 --> 00:16:37,058
Abby's at work, and Connor's
taking the bar today.
315
00:16:37,462 --> 00:16:40,395
- Today?
- And tomorrow.
316
00:16:40,740 --> 00:16:42,729
What about Bree?
317
00:16:47,690 --> 00:16:50,305
Wait, you said she's uh....
318
00:16:50,645 --> 00:16:52,674
on an errand.
319
00:16:56,346 --> 00:17:00,467
Georgia and I... we were talking...
320
00:17:04,754 --> 00:17:06,754
[Deep breath]
321
00:17:06,790 --> 00:17:07,956
What'd you say?
322
00:17:07,991 --> 00:17:09,724
Why don't you get some sleep?
323
00:17:09,759 --> 00:17:12,694
No, I'm awake. Uh... what?
324
00:17:12,714 --> 00:17:15,463
There'll be time to talk later.
325
00:17:19,736 --> 00:17:22,604
- Georgia?
- I'll get her.
326
00:17:22,639 --> 00:17:24,931
- Georgia!
- Honey, what can I do to make you...
327
00:17:24,951 --> 00:17:27,609
Mom, please stop! Don't!
328
00:17:27,978 --> 00:17:29,475
- Georgia!
- What is it?
329
00:17:29,495 --> 00:17:34,163
Sorry, my leg's cramping.
It hurts! It's cramping.
330
00:17:35,085 --> 00:17:37,039
No, higher.
331
00:17:38,585 --> 00:17:40,978
Megan, would you mind stepping out?
332
00:17:43,586 --> 00:17:45,495
How's that?
333
00:18:08,718 --> 00:18:09,817
[Knocking]
334
00:18:09,853 --> 00:18:10,885
Yes.
335
00:18:10,921 --> 00:18:12,652
May I come in?
336
00:18:14,501 --> 00:18:16,692
Your chair finally arrived.
337
00:18:17,928 --> 00:18:19,727
It's just a chair!
338
00:18:19,763 --> 00:18:21,429
No, I know what it means.
339
00:18:21,464 --> 00:18:23,965
No no. Abby, I'm a good
judge of character.
340
00:18:24,000 --> 00:18:26,601
I don't for a minute believe
you did anything wrong.
341
00:18:26,636 --> 00:18:28,036
Thank you.
342
00:18:28,071 --> 00:18:33,408
Actually, Del... I was
thinking of taking the day.
343
00:18:33,443 --> 00:18:36,578
My brother just got back today
344
00:18:36,613 --> 00:18:39,881
as well and I'd like to clear my head.
345
00:18:39,916 --> 00:18:41,516
Of course.
346
00:18:41,551 --> 00:18:43,004
Del...
347
00:18:44,054 --> 00:18:47,155
Do you know anyone who's been
through an SEC investigation?
348
00:18:47,190 --> 00:18:50,792
My cousin. He worked at
the Chicago Mercantile.
349
00:18:50,827 --> 00:18:53,795
In hindsight, we realized that
by the time DOJ started asking
350
00:18:53,830 --> 00:18:57,365
questions, they already had a
good idea about the crime
351
00:18:57,400 --> 00:18:58,833
and who they were investigating.
352
00:18:58,868 --> 00:19:00,468
Then why all the secrecy?
353
00:19:00,503 --> 00:19:03,304
They try confirming what they
know while getting witnesses
354
00:19:03,340 --> 00:19:06,908
to say something they can
use against them in court.
355
00:19:06,943 --> 00:19:09,718
I think it was smart of
you not to talk to him.
356
00:19:10,913 --> 00:19:13,684
Now go home. Enjoy your family.
357
00:19:14,417 --> 00:19:17,285
What happened to your cousin?
358
00:19:21,324 --> 00:19:25,093
He's doing 12 years in FCI Greenville.
359
00:19:48,637 --> 00:19:51,738
[Motorcycle accelerating]
360
00:20:10,388 --> 00:20:12,681
Hey.
361
00:20:13,412 --> 00:20:15,594
Do you want half? I couldn't finish.
362
00:20:15,614 --> 00:20:18,282
No thanks, pop, I'm good.
363
00:20:19,206 --> 00:20:21,706
How you been feeling lately?
364
00:20:21,741 --> 00:20:23,619
Nothing to worry about.
365
00:20:24,777 --> 00:20:27,178
I got a voicemail from Maggie Ferguson.
366
00:20:27,213 --> 00:20:30,081
She didn't mention how
much the property sold for.
367
00:20:30,522 --> 00:20:32,140
Asking.
368
00:20:34,420 --> 00:20:36,587
You know, it would've been
nice to hear that from you.
369
00:20:36,622 --> 00:20:37,955
It wasn't my place.
370
00:20:37,990 --> 00:20:39,957
I put in a loan
application at your bank.
371
00:20:39,992 --> 00:20:41,292
Trace, the bank doesn't
inform applicants...
372
00:20:41,327 --> 00:20:44,905
I get it. I know how it works.
373
00:20:45,152 --> 00:20:49,533
Look. For what it's worth, your
plans for the property were smart.
374
00:20:49,569 --> 00:20:51,327
And wonderful?
375
00:20:52,585 --> 00:20:54,038
Forget it.
376
00:20:54,073 --> 00:20:56,741
It would've been irresponsible
for the bank to approve
377
00:20:56,776 --> 00:20:59,803
your loan given your current
employment status.
378
00:21:00,313 --> 00:21:01,979
And what about as my father?
379
00:21:02,014 --> 00:21:04,081
That would've been even worse!
380
00:21:04,117 --> 00:21:06,884
Your application was top-heavy.
With the mortgage on your house,
381
00:21:06,919 --> 00:21:09,680
the money you send to
Nashville every month,
382
00:21:09,700 --> 00:21:11,989
- your financial burden...
- Who doesn't have a mortgage?
383
00:21:12,024 --> 00:21:15,503
And as far as the money
I send is concerned..
384
00:21:16,429 --> 00:21:17,999
It's not a burden.
385
00:21:19,499 --> 00:21:22,677
Do you mind my asking
why you send that money?
386
00:21:23,236 --> 00:21:24,735
It's just something I have to do.
387
00:21:24,771 --> 00:21:26,904
Yeah, well it adds up to a substantial
388
00:21:26,939 --> 00:21:29,840
amount of your current
income, doesn't it?
389
00:21:29,876 --> 00:21:33,196
Look, I filled out an application
to keep things impersonal.
390
00:21:33,216 --> 00:21:35,979
But I was emotionally
invested in the property.
391
00:21:35,999 --> 00:21:38,349
Can you at least understand that?
392
00:21:43,423 --> 00:21:44,946
I'm sorry.
393
00:21:51,664 --> 00:21:53,431
I didn't run outta battery, after all.
394
00:21:53,466 --> 00:21:54,632
Good, I'm happy for you, dude.
395
00:21:54,667 --> 00:21:56,634
Yeah, this old workhorse kept
chuggin', chuggin', chuggin'.
396
00:21:56,669 --> 00:21:59,998
Chuggin', chuggin', chuggin'!
Well charge it tonight. Don't forget!
397
00:22:00,018 --> 00:22:01,230
Hey!
398
00:22:02,208 --> 00:22:04,259
- What are you doing?
- I'm rescuing you!
399
00:22:04,279 --> 00:22:06,043
Well, thank you.
400
00:22:06,078 --> 00:22:07,244
Who was that guy?
401
00:22:07,280 --> 00:22:10,848
I don't know, he was going about
his charger or something.
402
00:22:16,322 --> 00:22:19,790
I've been thinking about
doing that since study group.
403
00:22:20,399 --> 00:22:21,959
Wow!
404
00:22:24,764 --> 00:22:26,063
Whoo!
405
00:22:29,969 --> 00:22:32,403
How's Kevin?
406
00:22:32,438 --> 00:22:33,938
He's in some pain.
407
00:22:33,973 --> 00:22:35,406
More than some pain, Mick.
408
00:22:35,441 --> 00:22:37,341
Georgia seems on top of it.
409
00:22:37,376 --> 00:22:41,979
And tell me again, why is the
boy not actually in a hospital?
410
00:22:42,014 --> 00:22:43,814
Exactly! I don't know.
411
00:22:43,850 --> 00:22:46,016
We've been through this.
Georgia's explained.
412
00:22:46,052 --> 00:22:48,986
Kevin's wounds aren't life threatening
and putting him in a hospital increases
413
00:22:49,021 --> 00:22:51,388
the chances for
infectious complications.
414
00:22:51,424 --> 00:22:53,290
That doesn't even make sense, Mick.
415
00:22:53,326 --> 00:22:58,395
Alright, you two. This
is the last thing we need.
416
00:23:00,399 --> 00:23:02,666
- Excuse me.
- Sure.
417
00:23:19,652 --> 00:23:21,285
Hi.
418
00:23:23,022 --> 00:23:24,996
You doing okay?
419
00:23:30,496 --> 00:23:32,630
I was in such a rush to
get down from New York.
420
00:23:32,665 --> 00:23:35,566
I completely forgot to
make any reservations.
421
00:23:41,807 --> 00:23:45,143
Would it be ok with you if
I stayed at the B&B again?
422
00:23:46,512 --> 00:23:48,679
Please?
423
00:23:48,714 --> 00:23:53,050
Take the same room.
There are no other guests.
424
00:23:59,825 --> 00:24:01,908
How do you like Georgia?
425
00:24:03,629 --> 00:24:06,835
I haven't spent much time getting
to know her, so I can't really say.
426
00:24:06,855 --> 00:24:08,497
I don't like her.
427
00:24:10,202 --> 00:24:11,869
I think she's cold.
428
00:24:11,904 --> 00:24:15,272
Shouldn't we just be glad Kevin's alive?
429
00:24:32,258 --> 00:24:35,292
- How's Kevin?
- About the same.
430
00:24:35,328 --> 00:24:38,696
- Can I see him?
- Well, he's sleeping, I just peeked in.
431
00:24:38,731 --> 00:24:40,364
Are you worried?
432
00:24:40,399 --> 00:24:43,334
I'm concerned. But a good
friend of mine, a surgeon at
433
00:24:43,369 --> 00:24:46,437
Johns Hopkins, says that
having Kevin recover at home
434
00:24:46,472 --> 00:24:48,890
might not be as crazy at it seems.
435
00:24:48,910 --> 00:24:51,575
You're home early, why?
436
00:24:51,611 --> 00:24:53,092
I need an attorney.
437
00:24:53,112 --> 00:24:55,179
Are you having problems with Wes again?
438
00:24:55,214 --> 00:24:57,982
No, the DOJ's asking questions.
439
00:24:58,017 --> 00:25:00,284
- About?
- It's find dad, I...
440
00:25:00,319 --> 00:25:01,652
[Phone ringing]
441
00:25:01,687 --> 00:25:03,721
- Wh...
- Hello?
442
00:25:03,756 --> 00:25:06,790
Oh yes, thank you for calling.
Gotta take this Mom, business.
443
00:25:06,810 --> 00:25:08,255
Wha...
444
00:25:09,362 --> 00:25:11,495
[Door opening]
445
00:25:11,530 --> 00:25:13,909
Hey, can I borrow something warm?
446
00:25:13,929 --> 00:25:16,567
Yeah, sure. Go ahead.
447
00:25:18,771 --> 00:25:22,351
I left my favorite
cozy sweater in Chicago.
448
00:25:24,377 --> 00:25:26,092
How was Martin?
449
00:25:29,248 --> 00:25:31,290
Not so great...
450
00:25:33,146 --> 00:25:35,636
Hey, I saw Trace.
451
00:25:36,322 --> 00:25:38,928
He's doing some woodworking for me.
452
00:25:41,927 --> 00:25:44,294
I guess nothing is going on between
453
00:25:44,330 --> 00:25:46,930
him and Leigh Corley after all.
454
00:25:46,966 --> 00:25:49,188
Oh, okay. Thanks.
455
00:25:49,848 --> 00:25:51,168
What are you doin'?
456
00:25:51,203 --> 00:25:54,905
I'm trying to figure out
what I might've done wrong.
457
00:25:54,940 --> 00:25:57,074
It's probably something
you had no clue about.
458
00:25:57,109 --> 00:25:58,976
Don't you hate being blindsided?
459
00:25:59,011 --> 00:26:01,567
- When you should've seen it coming?
- You feel stupid.
460
00:26:01,587 --> 00:26:02,886
Humiliated.
461
00:26:02,906 --> 00:26:04,948
Missing something you
should've caught sooner.
462
00:26:04,984 --> 00:26:06,617
When all the warning
signs were right there.
463
00:26:06,652 --> 00:26:08,018
Probably right in front of your nose.
464
00:26:08,054 --> 00:26:10,020
Then when you finally realize
what's going on, you can't
465
00:26:10,056 --> 00:26:13,057
but help wonder "Did I
do something wrong?"
466
00:26:13,092 --> 00:26:16,460
I think might be talking
about two different things.
467
00:26:17,630 --> 00:26:19,751
Martin has another girlfriend.
468
00:26:24,937 --> 00:26:27,237
Come here.
469
00:26:27,273 --> 00:26:29,143
Oh sweetie. It's okay.
470
00:26:30,309 --> 00:26:32,489
I feel so stupid.
471
00:26:32,912 --> 00:26:34,678
It's okay.
472
00:26:58,204 --> 00:27:00,241
I didn't mean to wake you.
473
00:27:00,276 --> 00:27:01,742
Black?
474
00:27:01,778 --> 00:27:04,240
Yes, ma'am. Thank you.
475
00:27:25,368 --> 00:27:27,768
You and I didn't get off
to a very good start.
476
00:27:27,804 --> 00:27:29,220
No.
477
00:27:31,340 --> 00:27:33,407
But I appreciate the honesty.
478
00:27:33,443 --> 00:27:37,912
This must be hard for you,
almost losing your son.
479
00:27:37,947 --> 00:27:40,781
And gaining a daughter-in-law.
480
00:27:40,817 --> 00:27:43,818
I appreciate the honesty.
481
00:27:43,853 --> 00:27:47,922
Why'd you tell me not
to cry when I saw Kevin?
482
00:27:47,957 --> 00:27:50,445
He needs us all to be strong right now.
483
00:27:51,227 --> 00:27:53,660
You think crying is weakness?
484
00:27:55,919 --> 00:27:58,981
Kevin has always felt
responsible for you.
485
00:27:59,802 --> 00:28:01,035
I would never do that to him...
486
00:28:01,070 --> 00:28:05,072
Kevin was 15 during the 9/11 attacks.
487
00:28:05,107 --> 00:28:09,477
When he called you in New York,
you were crying, uncontrollably.
488
00:28:09,512 --> 00:28:13,347
- I had friends who...
- What about your son?
489
00:28:13,382 --> 00:28:15,683
While that horrible tragedy was
going on in lower Manhattan,
490
00:28:15,718 --> 00:28:19,320
you were safe on the Upper East Side
491
00:28:19,355 --> 00:28:21,655
while your son was fighting
with his father telling
492
00:28:21,691 --> 00:28:24,091
him he had to get to you to protect you.
493
00:28:24,126 --> 00:28:27,525
It made Kevin feel
like he had to save you.
494
00:28:33,102 --> 00:28:35,669
I'll always tell you the truth.
495
00:28:35,705 --> 00:28:38,939
You may not like it,
but that's who I am.
496
00:28:40,710 --> 00:28:42,568
I love your son.
497
00:28:45,147 --> 00:28:47,414
Trust him enough and believe that
498
00:28:47,450 --> 00:28:50,651
his love for me isn't misplaced.
499
00:29:11,046 --> 00:29:14,241
No! No, no, no, no!
500
00:29:14,277 --> 00:29:17,545
Hold on! Just give me a second, hold on!
501
00:29:17,580 --> 00:29:20,714
Hold on! I just need a
charger! I need a charger!
502
00:29:20,750 --> 00:29:24,251
Please, please, please!
503
00:29:32,562 --> 00:29:35,296
- You finished?
- There was nothing to it.
504
00:29:35,331 --> 00:29:37,498
The painting is what'll take you time.
505
00:29:38,537 --> 00:29:42,136
Wow! You did such a great job!
506
00:29:42,171 --> 00:29:44,471
This is exactly what was in my head!
507
00:29:44,507 --> 00:29:47,296
- I'm glad you like it.
- No! I love it.
508
00:29:47,316 --> 00:29:50,120
- You have to let me pay you.
- Bree, forget it.
509
00:29:50,140 --> 00:29:51,779
I even had the materials.
510
00:29:51,814 --> 00:29:53,414
You still haven't told me
what this thing is...
511
00:29:53,449 --> 00:29:55,583
Well, you'll have to wait and see.
512
00:29:55,618 --> 00:29:58,719
Alright! Let's get it in the car.
513
00:29:58,754 --> 00:30:01,088
If you won't take money,
I do owe you an apology.
514
00:30:01,123 --> 00:30:03,257
For sticking my nose into
yours and Abby's business.
515
00:30:03,292 --> 00:30:06,560
- It's fine.
- No, it was none of my business.
516
00:30:06,596 --> 00:30:09,663
Like I said, you were just
looking out for your sister.
517
00:30:09,699 --> 00:30:13,033
Okay, thanks. I'll probably do it again.
518
00:30:13,069 --> 00:30:15,202
- Bree?
- Yeah?
519
00:30:15,237 --> 00:30:19,607
- This thing is getting kind of heavy.
- Oh! I'm sorry, this way!
520
00:30:26,828 --> 00:30:28,949
- Hello?
- Danielle, it's Connor.
521
00:30:28,985 --> 00:30:30,150
Hey.
522
00:30:30,186 --> 00:30:32,019
Was that you freaking out in there?
523
00:30:32,054 --> 00:30:33,687
No, but you heard him?
524
00:30:33,723 --> 00:30:36,991
Well, I was in the other room,
but I think everybody heard him.
525
00:30:37,026 --> 00:30:40,694
I know, it was crazy. I guess the
guy's not cut out to be a lawyer.
526
00:30:40,730 --> 00:30:42,469
- Hey, where are ya?
- Here.
527
00:30:42,489 --> 00:30:43,771
Where's here?
528
00:30:45,001 --> 00:30:47,768
- Hey!
- Oh, here!
529
00:30:47,803 --> 00:30:49,096
Let's celebrate.
530
00:30:49,116 --> 00:30:53,273
I'd like to, but my brother just
came back and I want to see him.
531
00:30:59,915 --> 00:31:02,282
You are not making this easy...
532
00:31:02,318 --> 00:31:04,284
I like you.
533
00:31:05,488 --> 00:31:08,255
Um... so...
534
00:31:08,290 --> 00:31:10,424
Call me when you're back?
535
00:31:10,459 --> 00:31:11,759
Sure.
536
00:31:11,794 --> 00:31:13,590
Okay.
537
00:31:26,442 --> 00:31:29,376
[Deep breath]
538
00:31:32,381 --> 00:31:34,481
You giving me last rites?
539
00:31:34,501 --> 00:31:36,080
Quiet.
540
00:31:40,056 --> 00:31:43,957
I was giving thanks
for having you home safe.
541
00:31:43,993 --> 00:31:45,793
If you want to know,
542
00:31:45,828 --> 00:31:48,328
I wish my return home
was a little safer.
543
00:31:48,364 --> 00:31:49,997
You're home in one piece.
544
00:31:50,032 --> 00:31:52,433
More or less.
545
00:31:54,036 --> 00:31:56,870
I'm thankful, Gran. I am.
546
00:31:59,175 --> 00:32:03,315
I was watching you sleep.
You're very restless.
547
00:32:04,747 --> 00:32:07,270
I'm having all kinds of dreams.
548
00:32:07,290 --> 00:32:09,434
About what happened?
549
00:32:10,219 --> 00:32:11,952
No.
550
00:32:13,422 --> 00:32:16,397
About Connor and me when we were kids.
551
00:32:17,560 --> 00:32:19,460
And Grandpa.
552
00:32:20,596 --> 00:32:23,530
I haven't dreamed of Grandpa in years.
553
00:32:25,868 --> 00:32:29,503
He was telling me that
he was going to die but...
554
00:32:29,538 --> 00:32:31,864
it was all going to be ok.
555
00:32:31,884 --> 00:32:33,974
Would've been nice if
he'd paid a visit to me
556
00:32:34,009 --> 00:32:35,876
and got my opinion before he did so.
557
00:32:35,911 --> 00:32:39,213
[Coughing]
558
00:32:43,419 --> 00:32:44,918
I miss him.
559
00:32:44,954 --> 00:32:46,507
Me too.
560
00:32:47,562 --> 00:32:50,858
I think it's because Dad's
been talking about him...
561
00:32:50,893 --> 00:32:53,227
- Oh, here.
- Where's Georgia?
562
00:32:53,247 --> 00:32:57,831
I made her some lunch. Do
you want me to go get her?
563
00:32:57,867 --> 00:33:00,000
Give her a break.
564
00:33:00,035 --> 00:33:02,886
She sat up with me all night.
565
00:33:02,906 --> 00:33:04,522
Gentle.
566
00:33:11,013 --> 00:33:14,148
Do you know Dillon O'Malley?
567
00:33:17,153 --> 00:33:19,887
Am I supposed to know
this Dillon O'Malley?
568
00:33:19,922 --> 00:33:24,084
It's just in my head. Grandpa said
he needed to speak with Dillon.
569
00:33:28,864 --> 00:33:31,039
Isn't that funny?
570
00:33:32,166 --> 00:33:34,092
You get some rest now.
571
00:33:59,428 --> 00:34:02,667
Dillon O'Malley. Where are you now?
572
00:34:08,686 --> 00:34:10,992
[Coughing]
573
00:34:11,662 --> 00:34:13,947
- Fever came on fast...
- I know.
574
00:34:13,967 --> 00:34:16,965
You're not due for your
next round of antibiotics.
575
00:34:19,236 --> 00:34:20,769
Hey.
576
00:34:29,780 --> 00:34:32,914
Feeling any better? Or is
that a stupid question?
577
00:34:32,950 --> 00:34:35,474
No and no.
578
00:34:35,494 --> 00:34:37,434
[Coughing]
579
00:34:37,454 --> 00:34:39,821
- That sounds deep in your chest.
- I'll go.
580
00:34:39,857 --> 00:34:40,989
No, stay.
581
00:34:41,024 --> 00:34:43,558
If that cough gets worse,
I'm gonna piggyback your IV.
582
00:34:43,594 --> 00:34:45,026
In the meantime...
583
00:34:45,062 --> 00:34:48,312
- This'll dry out my nose.
- You need to wear it.
584
00:34:51,835 --> 00:34:53,573
I'm sorry baby.
585
00:34:58,041 --> 00:35:00,421
How did you get through it?
586
00:35:04,715 --> 00:35:07,439
I came home.
587
00:35:08,986 --> 00:35:10,781
This place...
588
00:35:11,247 --> 00:35:13,473
Chesapeake is healing.
589
00:35:14,091 --> 00:35:16,626
I didn't understand that growing up.
590
00:35:17,470 --> 00:35:19,546
It's why I'm still here.
591
00:35:23,767 --> 00:35:27,570
First thing? You need
to know you're safe.
592
00:35:31,275 --> 00:35:33,121
I don't feel safe!
593
00:35:36,713 --> 00:35:40,215
[Fire crackling]
594
00:35:44,259 --> 00:35:47,856
Mom, I may have to fly to Boston.
595
00:35:47,891 --> 00:35:50,458
The project in Sudbury's a total mess.
596
00:35:50,494 --> 00:35:54,496
Kevin doesn't look well to me.
597
00:35:54,531 --> 00:35:58,066
Georgia said that he'd get
worse before he got better.
598
00:35:58,101 --> 00:35:59,935
But whatever you do, I'd like you not
599
00:35:59,970 --> 00:36:01,369
to talk like this in
front of Megan, okay?
600
00:36:01,405 --> 00:36:02,938
She's the boy's mother.
601
00:36:02,973 --> 00:36:06,274
And I'm the boy's father.
602
00:36:06,310 --> 00:36:09,477
I know she's understandably
rattled by all this.
603
00:36:09,513 --> 00:36:11,112
We all want Kevin to be up and dancing.
604
00:36:11,148 --> 00:36:14,182
That boy never could dance...
605
00:36:15,360 --> 00:36:17,118
What's all this?
606
00:36:17,138 --> 00:36:18,421
I...
607
00:36:19,609 --> 00:36:24,192
wanted to finish the
fairy garden before I left.
608
00:36:24,528 --> 00:36:25,969
Where're you going?
609
00:36:25,989 --> 00:36:28,732
I'm thinking of taking a little trip.
610
00:36:29,251 --> 00:36:33,301
There's someone I want
to talk to you about.
611
00:36:33,337 --> 00:36:36,137
His name is Dillon O'Malley,
612
00:36:36,173 --> 00:36:38,340
and I knew him when I met your father.
613
00:36:38,375 --> 00:36:39,548
[Phone ringing]
614
00:36:39,568 --> 00:36:43,278
I'm sorry Mom, Sudbury.
I've got to take this.
615
00:36:43,313 --> 00:36:44,808
Hello.
616
00:37:03,887 --> 00:37:08,058
You invited Dad. That's why
you wanted me to come here.
617
00:37:08,078 --> 00:37:11,506
He eats a brown bag lunch
every day in the park, he...
618
00:37:11,541 --> 00:37:14,691
buys the same model car
every five years,
619
00:37:14,711 --> 00:37:18,613
and if it's Friday,
it's meatloaf at Sally's.
620
00:37:18,648 --> 00:37:20,661
Don't be angry with your father.
621
00:37:22,694 --> 00:37:25,587
I'm so sorry about your loan.
622
00:37:25,622 --> 00:37:27,905
- You talked to him about it?
- Of course.
623
00:37:27,925 --> 00:37:30,971
- After I asked you not to?
- Honey, I'm your mother.
624
00:37:32,329 --> 00:37:35,296
How did you two end up together?
625
00:37:39,136 --> 00:37:43,161
When people hurt us,
we have three choices:
626
00:37:43,181 --> 00:37:48,427
We can hurt them back, we
can avoid them, or love them.
627
00:37:51,603 --> 00:37:52,949
So...
628
00:37:54,251 --> 00:37:55,884
- what're you gonna have?
- Hey, Steve.
629
00:37:55,919 --> 00:37:58,420
- Not the meatloaf.
- Arthur!
630
00:38:00,424 --> 00:38:03,165
Oh, good, you haven't started.
631
00:38:08,532 --> 00:38:10,104
Son.
632
00:38:14,304 --> 00:38:17,639
Last minute haggling on
a loan. I don't like that.
633
00:38:17,674 --> 00:38:19,216
Excuse me.
634
00:38:20,677 --> 00:38:22,612
Abby's father.
635
00:38:23,844 --> 00:38:25,980
Mick's usually a straight shooter.
636
00:38:26,016 --> 00:38:31,171
Not this time. That property you
wanted? He's the one buying it.
637
00:38:32,923 --> 00:38:37,125
? Shine the light ?
638
00:38:37,160 --> 00:38:40,095
? Guide me in ?
639
00:38:44,454 --> 00:38:47,569
I can't just sit here,
I have to do something.
640
00:38:48,061 --> 00:38:50,438
I'm going to start dinner.
641
00:38:50,474 --> 00:38:52,040
We should order take out.
642
00:38:52,075 --> 00:38:54,109
[Laughing]
643
00:38:54,144 --> 00:38:55,755
What?
644
00:39:02,352 --> 00:39:05,053
Who wants more, Connor of the shore!
645
00:39:05,088 --> 00:39:06,521
(Together) Yeah!
646
00:39:06,556 --> 00:39:09,023
- You made it!
- I made it!
647
00:39:09,059 --> 00:39:11,793
- I missed you!
- I missed you too, sis.
648
00:39:11,828 --> 00:39:13,280
Hey!
649
00:39:14,731 --> 00:39:16,865
So, how's Kevin?
650
00:39:16,900 --> 00:39:18,051
He's sleeping.
651
00:39:18,071 --> 00:39:19,415
- Yeah?
- How was the bar?
652
00:39:19,435 --> 00:39:21,183
- I aced it.
- I knew you would!
653
00:39:21,203 --> 00:39:23,204
I won't find out till
October, you ding dong.
654
00:39:23,240 --> 00:39:25,285
How was it anyway, was it scary?
655
00:39:25,305 --> 00:39:27,442
It was good, except this
guy totally freaked out
656
00:39:27,477 --> 00:39:28,876
- in the middle of the exam.
- What?
657
00:39:28,896 --> 00:39:30,393
- He went nuts!
- What do you mean?
658
00:39:30,413 --> 00:39:33,648
He didn't have a charger, and then
a security guard threw him out.
659
00:39:33,683 --> 00:39:35,216
What?
660
00:39:35,986 --> 00:39:38,520
[Typing]
661
00:40:02,746 --> 00:40:06,714
[Crowd cheering]
662
00:40:12,722 --> 00:40:15,023
I think it's time we ask
Leigh to step forward
663
00:40:15,058 --> 00:40:16,375
and join us on keys.
664
00:40:16,395 --> 00:40:20,495
- What do you say?
- [Crowd cheering]
665
00:40:20,530 --> 00:40:23,109
Leigh Corley, everybody!
666
00:40:24,334 --> 00:40:27,214
How's it going, Louisville?
667
00:40:28,071 --> 00:40:32,540
? ?
668
00:40:36,646 --> 00:40:39,280
? I know your heart's broken ?
669
00:40:39,316 --> 00:40:42,050
? you're keeping to yourself and ?
670
00:40:42,085 --> 00:40:44,886
? I know that it's scary ?
671
00:40:44,921 --> 00:40:47,455
? to try with someone else ?
672
00:40:47,490 --> 00:40:50,225
? I know that you can stand ?
673
00:40:50,260 --> 00:40:53,928
? up on your own two feet ?
674
00:40:53,964 --> 00:40:56,531
? but I'm right here ?
675
00:40:56,566 --> 00:40:58,833
? if you need to leave ?
676
00:40:58,868 --> 00:41:02,170
? Don't ask me I'm not ready.
My heart's still on the mend ?
677
00:41:02,205 --> 00:41:04,239
? If you need to leave ?
678
00:41:04,274 --> 00:41:07,508
? Can't even think about love,
right now I need a friend ?
679
00:41:07,544 --> 00:41:09,777
? If you need to leave ?
680
00:41:09,813 --> 00:41:13,081
? I ain't ready to fall ?
681
00:41:13,116 --> 00:41:15,463
(Together) ? But I could leave... ?
682
00:41:16,392 --> 00:41:21,349
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
683
00:41:21,399 --> 00:41:25,949
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.