All language subtitles for Candice Renoir_France 2_2013_04_19_21_35

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,200 ... 2 00:00:02,520 --> 00:00:06,160 -Merci de m'avoir invit�e. -De rien. T'es jamais venue ? 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,000 C'est le Q.G. de ton groupe. 4 00:00:08,320 --> 00:00:09,400 Ca va pas mieux ? 5 00:00:09,720 --> 00:00:14,480 -Depuis que j'ai achet� une m�thode de pens�e positive, si. Et toi ? 6 00:00:14,800 --> 00:00:18,360 Pour �tre invit�e dans leur Q.G., tu soldes le relev� d'empreintes ? 7 00:00:18,680 --> 00:00:23,160 -Non. Disons qu'Antoine... Euh, le capitaine Dumas 8 00:00:23,480 --> 00:00:26,680 m'a invit�e un soir pour... parler d'un dossier. 9 00:00:27,000 --> 00:00:32,080 -Et te culbuter sur le comptoir. -Tu penses me faire avouer ainsi ? 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,120 -Alors ? -Ah ! 11 00:00:34,440 --> 00:00:39,640 Alors... C'�tait un soir, mais c'�tait pas mal. 12 00:00:39,960 --> 00:00:44,480 Vraiment bien. Ta m�thode de pens�e positive te le recommanderait. 13 00:00:44,800 --> 00:00:48,040 -Il a d�j� du mal � m'accepter comme sup�rieure... 14 00:00:48,360 --> 00:00:49,720 -Quand on parle du loup... 15 00:00:50,040 --> 00:00:52,000 -On en voit la queue ! 16 00:00:52,320 --> 00:00:53,760 -Oui, Antoine ? 17 00:00:54,080 --> 00:00:56,160 G�nial ! O� �a ? 18 00:00:56,480 --> 00:01:00,440 J'arrive. A toute. -Il veut te parler d'un dossier ? 19 00:01:00,760 --> 00:01:02,360 -Non, d'un meurtre. 20 00:01:02,680 --> 00:01:04,160 Lotissement des Gen�ts. 21 00:01:04,480 --> 00:01:09,120 Il aurait pu te pr�venir la 1re. -Ou me pr�venir tout court. 22 00:01:09,440 --> 00:01:13,120 -What you want, baby, I got. 23 00:01:13,440 --> 00:01:17,120 What you need, do you know I've got it ? 24 00:01:17,440 --> 00:01:19,120 All I'm askin' 25 00:01:19,440 --> 00:01:23,120 is for a little respect when you come home. 26 00:01:23,440 --> 00:01:27,120 -JUST A LITTLE BIT. -When you get home. 27 00:01:27,440 --> 00:01:31,120 -JUST A LITTLE BIT. -Mister ! 28 00:01:31,440 --> 00:01:33,120 -I ain't gonna do you wrong 29 00:01:33,440 --> 00:01:37,120 while your gone. Ain't gonna do you wrong. 30 00:01:42,840 --> 00:01:46,000 -Il a pris cher, lui. -Une vraie boucherie. 31 00:01:46,320 --> 00:01:49,480 -Samy, tu passes aux empreintes ? -Ca roule. 32 00:01:49,800 --> 00:01:51,960 -On a une id�e de l'heure du crime ? 33 00:01:52,280 --> 00:01:54,240 -Je dirais une heure. 34 00:01:54,560 --> 00:01:58,000 Deux maximum. Tu vois comme �a coagule vite ? 35 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 -Trop bien. 36 00:02:00,320 --> 00:02:02,800 -Pardon. -Je boirai plus jamais � jeun. 37 00:02:03,120 --> 00:02:06,960 -Ni peau ni sang sous les ongles. Il s'est pas d�battu. 38 00:02:07,280 --> 00:02:09,760 -Commandante, vous �tes l� ? 39 00:02:10,960 --> 00:02:13,040 -C'est le propri�taire ? -Oui. 40 00:02:13,360 --> 00:02:16,760 Thierry Caron, 42 ans, mari�, un enfant. Sa femme est � c�t�, 41 00:02:17,080 --> 00:02:20,160 Antoine l'interroge. On n'a pas retrouv� l'arme du crime. 42 00:02:20,480 --> 00:02:23,800 -Ca doit �tre un couteau. Large, bien aiguis�... 43 00:02:24,120 --> 00:02:25,760 Un couteau de cuisinier. 44 00:02:26,080 --> 00:02:28,840 16 ou 18cm. Y a au moins 10 entailles. 45 00:02:29,160 --> 00:02:31,080 -On a affaire � un dingue. 46 00:02:31,400 --> 00:02:34,880 -Qui d�teste les barbecues. Mais qu'y avait-il au menu ? 47 00:02:35,200 --> 00:03:29,320 ... 48 00:03:31,400 --> 00:03:34,040 -Vous �tes l�... Confortable ? 49 00:03:34,360 --> 00:03:39,040 -Je pr�f�re les matelas plus durs. -Je vous ai cherch�e partout ! 50 00:03:39,360 --> 00:03:42,640 -Ah ! Ca oui, vous m'avez cherch�e. -Pardon ? 51 00:03:42,960 --> 00:03:45,040 Sylvie Caron est rentr�e � 19h30, 52 00:03:45,360 --> 00:03:47,920 avec son fils, et a d�couvert le corps de son mari. 53 00:03:48,240 --> 00:03:49,280 -Le petit l'a vu ? 54 00:03:49,600 --> 00:03:50,360 -Non. 55 00:03:50,680 --> 00:03:53,800 La victime avait pris sa journ�e pour jardiner et pr�parer un d�ner. 56 00:03:54,120 --> 00:03:55,480 -C'est gentil, �a. 57 00:03:55,800 --> 00:03:56,560 -Oui... 58 00:03:56,880 --> 00:04:01,560 Elle comprend pas. Son mari �tait un comptable, bon mari, bon p�re... 59 00:04:01,880 --> 00:04:05,080 -Bon mari ? Pourquoi ils faisaient chambre � part ? 60 00:04:06,360 --> 00:04:09,480 Le 2e est sur le canap� du bureau. 61 00:04:10,640 --> 00:04:12,480 -J'avais pas vu. 62 00:04:15,560 --> 00:04:19,840 -C'est moi qui prenais le canap�. -Vous aviez quelqu'un d'autre ? 63 00:04:20,160 --> 00:04:23,520 -Personne. Je ne l'aimais plus, c'est tout. 64 00:04:23,840 --> 00:04:27,680 Il vient de mourir. Ne m'obligez pas � en dire du mal. 65 00:04:28,000 --> 00:04:30,640 -Non, j'ai juste besoin de savoir qui il �tait. 66 00:04:30,960 --> 00:04:34,000 -Plus l'homme dont j'�tais tomb�e amoureuse. 67 00:04:34,320 --> 00:04:37,960 -D'accord... Il �tait comptable, c'est �a ? 68 00:04:38,280 --> 00:04:42,280 -Directeur du recouvrement et des impay�s. Ca gagne mieux. 69 00:04:42,600 --> 00:04:47,640 Il lui fallait toujours plus... Belle maison, �cran plat g�ant... 70 00:04:47,960 --> 00:04:50,560 Je lui reprochais ses heures sup', 71 00:04:50,880 --> 00:04:53,280 il disait qu'il les faisait pour nous. 72 00:04:55,400 --> 00:04:58,880 Son fils avait juste besoin de lui. Y a un mois, 73 00:04:59,200 --> 00:05:02,280 Thierry avait promis � Lucas d'aller le voir jouer au foot. 74 00:05:02,600 --> 00:05:03,800 Il le faisait jamais. 75 00:05:04,120 --> 00:05:08,080 Evidemment, il a oubli�. A la fin de l'entra�nement, 76 00:05:08,400 --> 00:05:12,280 un type du centre de r�insertion a abord� Lucas. 77 00:05:12,600 --> 00:05:16,240 -Le centre de r�insertion ? -Pour malades mentaux. 78 00:05:19,600 --> 00:05:21,440 Lucas a eu peur et s'est enfui. 79 00:05:21,760 --> 00:05:25,320 Il est rentr� seul � la maison, alors qu'il faisait nuit, � 8 ans. 80 00:05:25,640 --> 00:05:27,440 -Votre mari a r�agi comment ? 81 00:05:27,760 --> 00:05:31,920 -Mal. C'�tait de sa faute, mais il s'en est pris � ce pauvre type. 82 00:05:32,240 --> 00:05:33,640 J'ai pas support�. 83 00:05:33,960 --> 00:05:36,760 -Qu'a-t-il fait � ce type, exactement ? 84 00:05:40,160 --> 00:05:44,360 "Ne laissons pas un malade mental faire du mal � nos enfants." 85 00:05:44,680 --> 00:05:46,120 C'est dur. 86 00:05:46,440 --> 00:05:50,360 Vous avez aid� Thierry Caron � faire cette p�tition ? 87 00:05:50,680 --> 00:05:53,120 -Non, mais je l'ai sign�e. 88 00:05:53,440 --> 00:05:55,840 -Il a fait cette photo de son portable. 89 00:05:56,160 --> 00:05:58,800 -Depuis qu'il y a ce centre, les incidents se multiplient. 90 00:05:59,120 --> 00:06:00,720 Lucas a �t� agress�, 91 00:06:01,040 --> 00:06:02,560 il fallait r�agir. 92 00:06:02,880 --> 00:06:05,720 -Agress� ? Je croyais qu'il avait juste eu peur. 93 00:06:06,040 --> 00:06:09,760 -Ce malade circule dans la rue, car un psy le d�clare inoffensif. 94 00:06:10,080 --> 00:06:12,960 L'erreur est humaine. -Vous avez v�cu en Afrique ? 95 00:06:14,120 --> 00:06:18,440 -Pas vraiment. Je suis steward, je suis all� un peu partout. 96 00:06:18,760 --> 00:06:22,000 -J'ai pass� deux ans � Dakar. L�-bas, un dicton dit ceci : 97 00:06:22,320 --> 00:06:25,120 "Quand tout le monde est fou, personne n'est fou." 98 00:06:25,440 --> 00:06:27,880 -Thierry voulait anticiper un drame. 99 00:06:28,200 --> 00:06:29,960 Et c'est lui qui est mort. 100 00:06:30,280 --> 00:06:33,200 -Vous avez vu ce type le tuer ? 101 00:06:33,520 --> 00:06:37,040 -Non. Mais je l'ai vu tra�ner dans la rue, en fin d'apr�s-midi. 102 00:06:37,360 --> 00:06:39,800 Vous allez l'interroger ? -Oui. 103 00:06:40,120 --> 00:06:41,080 Evidemment. 104 00:06:41,400 --> 00:06:44,360 D�s qu'on en aura fini avec vous. -Non, demain. 105 00:06:44,680 --> 00:06:46,400 Allez... Merci. 106 00:06:51,720 --> 00:06:54,360 -Vous me contredisez devant t�moin ? 107 00:06:54,680 --> 00:06:57,520 -Entre 21h et 6h, on a des r�gles � respecter. 108 00:06:57,840 --> 00:07:01,960 On a �vit� une erreur de proc�dure. -J'ai pas vu l'heure. 109 00:07:02,280 --> 00:07:04,440 J'en ai assez de vos mani�res. 110 00:07:04,760 --> 00:07:07,760 D�j�, le coup du t�l�phone... -De quoi vous parlez ? 111 00:07:08,080 --> 00:07:10,360 -Vous ne m'avez pas pr�venue du meurtre, 112 00:07:10,680 --> 00:07:14,680 pour me mettre sur la touche. -L'alcool, �a rend parano. 113 00:07:15,000 --> 00:07:17,360 Oui, j'ai un odorat tr�s fin. 114 00:07:17,680 --> 00:07:20,320 -Ca suffit. Je suis votre sup�rieure. 115 00:07:20,640 --> 00:07:25,040 Vous voulez une mise en garde pour vous le rappeler ? Vous l'avez. 116 00:07:40,720 --> 00:07:42,000 J'ai confiance. 117 00:07:42,320 --> 00:07:46,680 *-Je ma�trise mes �motions. -Je ma�trise mes �motions. 118 00:07:48,760 --> 00:07:51,040 *-Je reste toujours calme. 119 00:07:51,360 --> 00:07:53,240 -Je reste calme. 120 00:07:53,560 --> 00:07:56,280 *-J'ai confiance en moi. 121 00:08:03,160 --> 00:08:05,640 -Salut. -Vous sortiez les poubelles ? 122 00:08:05,960 --> 00:08:08,760 -Non. Herv� nous a montr� ses guitares. 123 00:08:09,080 --> 00:08:10,160 -Allez... 124 00:08:15,080 --> 00:08:18,560 Merci pour eux. Bonne nuit. -Ca m'a fait super... 125 00:08:20,000 --> 00:08:21,200 Super plaisir. 126 00:08:25,600 --> 00:08:26,880 -O� sont les jumeaux ? 127 00:08:27,200 --> 00:08:31,040 -Au lit. Laurette �teint � 20h30. -Elle a raison. 128 00:08:31,360 --> 00:08:34,040 Ils ont besoin de sommeil. 129 00:08:38,840 --> 00:08:41,200 Vous �tes pas sympas. 130 00:08:41,520 --> 00:08:43,680 -Elle est pire qu'une vieille. 131 00:08:44,000 --> 00:08:48,080 -Herv� cuisine mieux qu'elle. -Il est trop cool, lui. 132 00:08:48,400 --> 00:08:51,680 -En plus, sa femme voyage beaucoup. Il est tout le temps tout seul. 133 00:08:54,440 --> 00:08:55,360 -Il est tard. 134 00:08:55,680 --> 00:08:58,160 Au lit. -C'est mercredi, demain. 135 00:08:58,480 --> 00:09:00,560 -Au lit ! Je compte jusqu'� 3. 136 00:09:00,880 --> 00:09:04,040 Un, deux... -C'est un r�gime fasciste, ici ! 137 00:09:04,360 --> 00:09:07,840 Tu d�cides de tout ! Tu m'�tonnes que papa ait pas tenu le coup. 138 00:09:13,640 --> 00:09:14,800 Sonnette. 139 00:09:21,440 --> 00:09:23,200 Cloche. 140 00:09:28,720 --> 00:09:30,880 -Je croyais que t'�tais f�ch�e. 141 00:09:31,200 --> 00:09:33,960 -A quoi tu joues ? -OK, t'es f�ch�e. 142 00:09:34,280 --> 00:09:38,080 -J'ai �t� claire : je ne veux pas d'un adult�re entre deux portes. 143 00:09:38,400 --> 00:09:41,840 Quand on a �t� tromp�e comme je l'ai �t�, on n'a aucune envie 144 00:09:42,160 --> 00:09:46,480 que ce soit le tour d'une autre. -OK, je vois. 145 00:09:48,000 --> 00:09:49,160 Ecoute bien... 146 00:09:49,480 --> 00:09:53,360 J'ai pas l'habitude d'embrasser des femmes dans le dos de la mienne. 147 00:09:53,680 --> 00:09:55,840 C'est la 1re fois que �a m'arrive. 148 00:09:56,160 --> 00:09:59,480 L'autre soir, quand je t'ai rencontr�e, 149 00:10:01,120 --> 00:10:04,360 j'ai eu le coup de foudre. Voil�. 150 00:10:05,360 --> 00:10:08,080 Mais je suis d'accord avec toi. 151 00:10:08,400 --> 00:10:10,600 On vaut beaucoup mieux que �a. 152 00:10:30,440 --> 00:10:34,440 -C'est �a... Bonjour � Claire. 153 00:10:37,320 --> 00:10:39,240 Article 61... 154 00:10:42,560 --> 00:10:44,240 Article 10. 155 00:10:44,560 --> 00:10:46,400 Article R61... 156 00:10:53,800 --> 00:10:57,200 -Je le reconnais : il est venu ici il y a un mois. 157 00:10:57,520 --> 00:11:00,560 Il exigeait que Christian Melki soit priv� de sortie. 158 00:11:00,880 --> 00:11:02,200 Un sacr� connard. 159 00:11:02,520 --> 00:11:05,520 -Il s'est fait massacrer � coups de couteau. 160 00:11:05,840 --> 00:11:08,760 -Et forc�ment, c'est le crime d'un fou ! 161 00:11:12,040 --> 00:11:14,560 -"Infirmerie - Cuisine". Qui y a acc�s ? 162 00:11:14,880 --> 00:11:18,080 -Le personnel soignant et d'entretien. 163 00:11:18,400 --> 00:11:19,320 -Pas les patients ? 164 00:11:19,640 --> 00:11:22,800 Vous avez peur de quoi ? -Vous ne comprenez pas. 165 00:11:23,120 --> 00:11:26,600 On les prot�ge d'eux-m�mes. Ils ne sont pas violents, mais d�pressifs. 166 00:11:26,920 --> 00:11:31,200 Normal : en plus de la maladie, ils doivent supporter la b�tise. 167 00:11:31,520 --> 00:11:33,040 On tue un type le soir, 168 00:11:33,360 --> 00:11:37,080 et le matin, vous avez d�j� votre coupable id�al ici ? 169 00:11:37,400 --> 00:11:40,560 -Christian Melki n'est pas plus suspect que vous. 170 00:11:40,880 --> 00:11:43,960 D'ailleurs, que faisiez-vous, hier soir ? 171 00:11:49,080 --> 00:11:50,280 -C'est lui. 172 00:11:50,600 --> 00:11:52,360 Il fait peut-�tre peur, 173 00:11:52,680 --> 00:11:55,600 mais il n'est pas plus fou que vous et moi. 174 00:11:55,920 --> 00:11:59,200 La chor�e de Huntington n'est pas une maladie psychiatrique, 175 00:11:59,520 --> 00:12:03,400 mais neurod�g�n�rative, qui affecte la coordination des mouvements 176 00:12:03,720 --> 00:12:06,280 et l'organisation de la pens�e. 177 00:12:06,600 --> 00:12:10,200 -Ca se soigne ? -Malheureusement non. Pas encore. 178 00:12:10,520 --> 00:12:14,760 Son �tat se d�grade rapidement. Dans 2 ou 3 ans, il va mourir. 179 00:12:15,080 --> 00:12:18,000 Comme sa m�re et son fr�re avant lui. 180 00:12:18,320 --> 00:12:20,000 -C'est sa femme ? 181 00:12:20,320 --> 00:12:21,400 -Non, c'est Isabelle. 182 00:12:21,720 --> 00:12:25,720 Une b�n�vole qui l'aide pour ses mails. Il ne peut plus �crire. 183 00:12:26,040 --> 00:12:28,320 -Je peux lui parler ? 184 00:12:30,520 --> 00:12:33,200 -Isabelle... -Oui ? 185 00:12:33,520 --> 00:12:36,760 Madame voudrait parler � Christian. -Commandant Renoir. 186 00:12:37,080 --> 00:12:39,440 -Bonjour. Isabelle. 187 00:12:39,760 --> 00:12:42,640 Christian, je te laisse avec le commandant. 188 00:12:42,960 --> 00:12:46,400 -Je veux... finir mon... mail. 189 00:12:48,640 --> 00:12:50,880 -Bonjour, M. Melki. 190 00:12:57,920 --> 00:13:00,120 Une petite pause ? 191 00:13:08,880 --> 00:13:10,160 A moi ! 192 00:13:11,120 --> 00:13:14,240 Les gamins du centre sont plus dou�s que moi. 193 00:13:14,560 --> 00:13:17,640 Vous avez eu des probl�mes avec un des papas ? 194 00:13:17,960 --> 00:13:20,760 H� ! Non ! Y a triche ! 195 00:13:36,880 --> 00:13:39,080 Vous savez qui a fait �a ? 196 00:13:39,400 --> 00:13:41,760 -Je suis pas fou ! 197 00:13:43,640 --> 00:13:45,960 -Vous l'avez vu, hier ? 198 00:13:46,880 --> 00:14:07,600 ... 199 00:14:07,920 --> 00:14:08,680 L�chez-le ! 200 00:14:09,000 --> 00:14:11,880 Il est pas dangereux. -Vous voulez parier ? 201 00:14:12,200 --> 00:14:14,800 Un couteau a disparu, en cuisine. 202 00:14:15,120 --> 00:14:17,000 -L�chez-le ! 203 00:14:33,600 --> 00:14:35,600 -C'est le num�ro 4. 204 00:14:35,920 --> 00:14:38,120 Il �tait dans le jardin de mon voisin. 205 00:14:38,440 --> 00:14:41,800 Ils se disputaient. Il portait ce sweat-shirt. 206 00:14:42,120 --> 00:14:43,520 -Il �tait quelle heure ? 207 00:14:43,840 --> 00:14:47,760 -Depuis que je suis en arr�t de travail, je regarde moins l'heure, 208 00:14:48,080 --> 00:14:51,240 mais il devait �tre 18h. -Pas plus tard ? 209 00:14:51,560 --> 00:14:52,440 -Non. 210 00:14:55,120 --> 00:14:58,760 -Ca correspond : Melki est rentr� � 18h30 au centre. 211 00:14:59,080 --> 00:15:01,880 Il a fait une tentative de suicide y a un mois. 212 00:15:02,200 --> 00:15:04,840 Il avait vol� des m�dicaments � l'infirmerie. 213 00:15:05,160 --> 00:15:08,040 S'il a eu le code une fois, il a pu recommencer. 214 00:15:08,360 --> 00:15:09,840 -La tauli�re vous r�clame. 215 00:15:10,160 --> 00:15:11,240 -OK. 216 00:15:18,280 --> 00:15:20,760 -Voici la main courante d�pos�e par Thierry. 217 00:15:21,080 --> 00:15:24,560 La police n'a rien fait. -C'�tait pas une agression. 218 00:15:24,880 --> 00:15:30,000 -Maintenant, on a un gentil p�re de famille massacr� par un malade. 219 00:15:30,320 --> 00:15:32,480 Les m�dias vont nous tomber dessus. 220 00:15:32,800 --> 00:15:36,840 -Faut souligner qu'on n'a mis que quelques heures � l'arr�ter. 221 00:15:39,680 --> 00:15:42,520 -Vous vous ennuyez, commandant ? 222 00:15:43,880 --> 00:15:48,920 -Non. Je me demandais si vous n'�tiez pas v�g�tarienne. 223 00:15:49,240 --> 00:15:50,840 Vous �tes si mince... 224 00:15:51,160 --> 00:15:53,480 Moi, j'adore les viandes grill�es. 225 00:15:53,800 --> 00:15:57,040 Je fais plein de barbecues. Du coup, les enfants sont dehors, 226 00:15:57,360 --> 00:16:02,120 et la cuisine reste propre. -Vous cherchez � me dire un truc ? 227 00:16:02,440 --> 00:16:06,040 -Christian Melki n'a pas pu tuer Thierry Caron, � cause du barbecue. 228 00:16:07,440 --> 00:16:09,240 -C'est pas vrai... 229 00:16:09,560 --> 00:16:13,120 -Le frigidaire de Thierry Caron contenait des brochettes au boeuf. 230 00:16:13,440 --> 00:16:16,920 Sa famille rentre � 19h30. Il a pas mis le barbecue en route � 18h : 231 00:16:17,240 --> 00:16:19,560 les brochettes auraient �t� trop cuites. 232 00:16:19,880 --> 00:16:22,720 Il l'a donc mis plus tard... Et Melki a un alibi. 233 00:16:23,760 --> 00:16:24,920 -Eh oui ! 234 00:16:25,960 --> 00:16:30,240 Vous m'imaginez dire au procureur que la culpabilit� de Melki 235 00:16:30,560 --> 00:16:34,760 repose sur un probl�me de... Comment dire ? De brochettes ? 236 00:16:35,080 --> 00:16:39,000 -C'est vous le patron. Je dis juste qu'il vaudrait mieux rester discret 237 00:16:39,320 --> 00:16:42,640 sur la garde � vue. -Vous fumez ? 238 00:16:43,720 --> 00:16:45,000 Suivez-moi. 239 00:16:50,200 --> 00:16:53,360 -Non, merci. J'ai arr�t� � ma 1re grossesse. 240 00:16:53,680 --> 00:16:56,640 C'est l� que j'ai commenc� �... grossir. 241 00:17:01,000 --> 00:17:05,040 -Dites-moi, Candice... Cette reprise ? Le groupe ? 242 00:17:05,360 --> 00:17:10,680 -Bien ! Tr�s bien ! Chacun est en train de prendre ses marques. 243 00:17:11,000 --> 00:17:12,800 -Donc, �a roule ? -Oui. 244 00:17:13,120 --> 00:17:17,400 -Rien qui justifie que toute mon �quipe demande sa mutation ? 245 00:17:19,800 --> 00:17:23,960 Entre perdre 3 bons �l�ments et vous perdre vous, j'ai choisi. 246 00:17:24,280 --> 00:17:28,840 Vous �tes une bonne enqu�trice, mais il me faut un chef de groupe. 247 00:17:29,160 --> 00:17:30,640 Dumas poursuit l'enqu�te. 248 00:17:31,000 --> 00:17:33,320 -Ca va vous revenir comme un boomerang. 249 00:17:33,640 --> 00:17:34,680 Offrez-leur ma t�te. 250 00:17:35,000 --> 00:17:39,160 Ils vont se sentir si puissants que vous ne pourrez plus les diriger. 251 00:17:39,480 --> 00:17:43,080 -Terminez cette enqu�te. Ensuite, c'est vous qui �tes mut�e. 252 00:17:46,000 --> 00:17:48,880 -Martin ! Arr�te ! 253 00:17:50,040 --> 00:17:51,920 Arr�tez ! Arr�te... 254 00:17:53,160 --> 00:17:56,120 -Que se passe-t-il ? -Vous �tes injoignable. 255 00:17:56,440 --> 00:17:58,360 -Laurette a perdu ses cl�s. 256 00:17:58,680 --> 00:18:01,400 (-PARCE QUE LAURETTE, ELLE EST BETE !) 257 00:18:01,720 --> 00:18:04,520 -Je les avais bien rang�es, pourtant. 258 00:18:14,040 --> 00:18:17,440 -Vous avez pens� � un cordon autour du cou, comme pour les enfants ? 259 00:18:18,400 --> 00:18:19,720 -Non. 260 00:18:21,080 --> 00:18:22,960 -Tu rentres avec nous ? 261 00:18:23,280 --> 00:18:25,840 -Non, j'ai encore du travail. 262 00:18:26,160 --> 00:18:29,080 A ce soir, mes ch�ris. 263 00:18:30,520 --> 00:18:32,000 -A ce soir. 264 00:18:39,440 --> 00:18:42,400 -Et � son travail ? Aucun souci avec un client ? 265 00:18:42,720 --> 00:18:45,920 -Il avait aucun contact direct avec la client�le. 266 00:18:46,240 --> 00:18:49,360 -Alors, on retourne au centre. -Je viens avec vous. 267 00:18:49,680 --> 00:18:53,760 -On est assez de 3. C'est mercredi, vos enfants ont besoin de vous. 268 00:19:02,000 --> 00:19:02,840 -C'est plus ? 269 00:19:03,160 --> 00:19:04,360 Vous aviez pari� 270 00:19:04,680 --> 00:19:09,000 que j'allais �tre d�barqu�e ? Ca a rat� : je vous rembourse. 271 00:19:09,320 --> 00:19:12,560 -Ne le prenez pas personnellement. -Elle a sanctionn� Antoine ! 272 00:19:12,880 --> 00:19:14,040 -Il a omis 273 00:19:14,360 --> 00:19:17,600 de me pr�venir d'un meurtre. -C'�tait � moi de vous appeler. 274 00:19:17,920 --> 00:19:19,160 -Il fallait me le dire. 275 00:19:19,480 --> 00:19:21,760 -Antoine a pas voulu, par esprit d'�quipe. 276 00:19:29,240 --> 00:19:32,920 J'aurais pas pari� qu'elle l�cherait l'affaire si vite. 277 00:19:33,920 --> 00:19:35,760 -Un peu vite, non ? 278 00:19:36,080 --> 00:19:38,480 -J'ai pas identifi� cet homme par plaisir. 279 00:19:38,800 --> 00:19:42,320 J'ai refus� de signer la p�tition de Thierry. 280 00:19:42,640 --> 00:19:46,200 -Vous �tiez allong�e l�, quand vous avez vu Caron et Melki ? 281 00:19:46,520 --> 00:19:49,960 -Non, c'est quand je me suis lev�e pour aller aux toilettes. 282 00:19:50,280 --> 00:19:52,600 A mon retour, ils n'�taient plus l�. 283 00:19:52,920 --> 00:19:56,040 -Ils �taient o� ? Devant l'entr�e ? Dans l'all�e ? 284 00:19:56,360 --> 00:19:58,680 -Pr�s du garage. -Ouvert ? Ferm� ? 285 00:19:59,000 --> 00:20:04,320 -Y avait quelque chose qui me le cachait. Une voiture... 286 00:20:04,640 --> 00:20:06,200 Une camionnette... 287 00:20:07,440 --> 00:20:10,560 Oui, y avait une camionnette, juste devant. 288 00:20:10,880 --> 00:20:12,640 -Une camionnette de livraison ? 289 00:20:12,960 --> 00:20:15,960 -Oui, y avait un logo dessus. -Du genre ? 290 00:20:16,280 --> 00:20:18,400 -Je vais pas y arriver. -Si. 291 00:20:18,720 --> 00:20:20,480 Carr� ? Rond ? Rectangle ? 292 00:20:20,800 --> 00:20:22,560 -Un rond. -Un rond. 293 00:20:26,240 --> 00:20:30,960 -Avec des sortes de traits. Genre... un soleil. 294 00:20:38,600 --> 00:20:42,360 -Faut pas qu'on l�che. C'est � Antoine de diriger le groupe. 295 00:20:42,680 --> 00:20:45,400 -Toi, d�s que c'est Antoine... -Quoi ? 296 00:20:45,720 --> 00:20:49,280 -Ouais, b�b� ? Quoi ? C'est t�t, pour avoir des contractions... 297 00:20:51,240 --> 00:20:53,680 OK, �coute-moi... 298 00:20:56,280 --> 00:21:01,080 -Avez-vous assur� des livraisons hier au lotissement des Gen�ts ? 299 00:21:01,400 --> 00:21:05,080 -Bonjour ! Ca me dit rien, mais je vais v�rifier. 300 00:21:06,000 --> 00:21:07,720 Non, pas du tout. 301 00:21:08,640 --> 00:21:10,320 -Bonjour. -Bonjour. 302 00:21:10,640 --> 00:21:12,480 -Ce sweat-shirt est � vous ? 303 00:21:12,800 --> 00:21:14,280 -Non, � mon livreur. 304 00:21:14,600 --> 00:21:17,800 -Il a un nom, votre livreur ? 305 00:21:18,120 --> 00:21:21,040 -Oui, Yanis. Yanis Melki. 306 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 -Nous la fais pas � l'envers. Le t�moin s'est gour�. 307 00:21:27,280 --> 00:21:31,560 C'�tait toi, sur le lieu du crime. -Je vous emmerde. 308 00:21:31,880 --> 00:21:36,080 -C'est �a qui t'a pas plu. -Ferme ta gueule. 309 00:21:36,400 --> 00:21:40,960 -T'as vu o� tu es ? Tu veux ajouter une ligne � ton casier ? 310 00:21:41,280 --> 00:21:44,480 Outrage � agent, ivresse, exc�s de vitesse... 311 00:21:44,800 --> 00:21:48,080 -T'as le coupable id�al, et c'est la f�te, c'est �a ? 312 00:21:48,400 --> 00:21:52,920 -Yanis... Ca fait longtemps que vous savez que vous �tes malade ? 313 00:21:53,240 --> 00:21:54,480 Un casier vierge... 314 00:21:54,800 --> 00:21:57,760 Et y a deux ans, vous commencez � d�raper. 315 00:21:58,080 --> 00:22:01,560 Ca correspond au moment o� on vous a test�, non ? 316 00:22:01,880 --> 00:22:02,760 Je me trompe ? 317 00:22:04,600 --> 00:22:09,280 Pour votre p�re, c'est trop tard. Pas pour vous. La science avance. 318 00:22:09,600 --> 00:22:13,760 -C'est des conneries ! Evidemment que je vais y passer ! 319 00:22:14,080 --> 00:22:18,440 Mais c'est pas �a qui me fait peur. C'est avant. 320 00:22:20,680 --> 00:22:23,040 Petit, mon p�re m'emmenait voir mon oncle. 321 00:22:23,360 --> 00:22:25,960 Il me faisait flipper, il �tait d�gueulasse. 322 00:22:26,280 --> 00:22:27,680 Je dois vivre avec �a ? 323 00:22:30,080 --> 00:22:35,000 Avec l'id�e que, bient�t, ce sera moi ? Ca ? 324 00:22:37,800 --> 00:22:40,240 Ca fait deux ans que j'ai pas vu mon p�re. 325 00:22:40,560 --> 00:22:45,360 Voil�... C'est moi qui suis d�gueulasse. 326 00:22:45,680 --> 00:22:49,520 -Vous �tes all� voir Thierry Caron. -Pour qu'il cesse de me harceler. 327 00:22:49,840 --> 00:22:51,480 -Que voulait-il ? 328 00:22:51,800 --> 00:22:56,640 -Que j'aille voir mon p�re, que je m'occupe de lui. 329 00:22:56,960 --> 00:23:01,920 J'ai pas tu� ce type. Je lui ai hurl� dessus, c'est tout. 330 00:23:02,240 --> 00:23:05,800 A la fin, il avait une course � faire dans une station-service. 331 00:23:06,120 --> 00:23:06,960 Je l'ai emmen� ! 332 00:23:10,280 --> 00:23:14,120 -Il avait raison, la voiture de Caron �tait en r�vision. 333 00:23:14,440 --> 00:23:17,200 -La station-service est � 7mn de marche de sa maison. 334 00:23:17,520 --> 00:23:20,080 -Il a achet� du charbon de bois. 335 00:23:20,400 --> 00:23:23,400 -On trouve de tout, dans ces stations. 336 00:23:23,720 --> 00:23:27,440 -Il est mort apr�s 18h30, bien apr�s l'heure qu'on imagine. 337 00:23:27,760 --> 00:23:29,120 -Moi, depuis le d�but... 338 00:23:29,440 --> 00:23:34,000 -Yanis Melki et son p�re sont hors de cause... Qui a charcut� Caron ? 339 00:23:34,320 --> 00:23:36,920 -La piste de la p�tition, �a marche pas. 340 00:23:37,240 --> 00:23:41,080 Sa femme a un alibi, et il a pas de probl�mes au boulot. On a rien. 341 00:23:41,400 --> 00:23:45,080 -C'est bizarre. Thierry Caron est fou de rage contre le centre, 342 00:23:45,400 --> 00:23:47,880 il lance une p�tition, puis s'arr�te. 343 00:23:48,200 --> 00:23:50,760 La mairie n'a jamais re�u la p�tition. 344 00:23:51,080 --> 00:23:54,880 Mieux : il tente de r�concilier un homme qu'il consid�re dangereux 345 00:23:55,200 --> 00:23:57,800 avec son fils. Pourquoi un tel revirement ? 346 00:23:58,120 --> 00:23:59,240 -Il a eu honte ? 347 00:23:59,560 --> 00:24:03,600 -Tout seul, devant sa glace ? -Ca nous m�ne o�, votre th�orie ? 348 00:24:03,920 --> 00:24:07,520 -Parfois, il faut savoir chercher sans savoir o� l'on va. 349 00:24:08,760 --> 00:24:09,840 -Voici le Dr Drouot. 350 00:24:10,160 --> 00:24:13,240 J'aimerais que vous preniez sa plainte personnellement. 351 00:24:13,560 --> 00:24:15,480 -J'ai peur pour mes patients. 352 00:24:15,800 --> 00:24:19,360 Depuis l'arrestation de Christian, ils sont pris � partie dans la rue. 353 00:24:19,680 --> 00:24:21,360 On re�oit des menaces. 354 00:24:23,000 --> 00:24:25,840 -J'ai veill� � ce que sa garde � vue reste confidentielle. 355 00:24:26,160 --> 00:24:28,160 J'ai mis � l'�cart la presse. 356 00:24:28,480 --> 00:24:32,440 On s�curisera votre �tablissement. Hein, commandant ? 357 00:24:32,760 --> 00:24:36,800 -Bien s�r. Je d�l�guerai une �quipe pour surveiller votre centre. 358 00:24:37,120 --> 00:24:39,080 Chrystelle s'en occupera. 359 00:24:40,760 --> 00:24:43,840 -Pourquoi Christian Melki est-il toujours retenu ici ? 360 00:24:44,160 --> 00:24:45,400 -Levez la garde � vue. 361 00:24:45,720 --> 00:24:49,440 -On est press�s ? -Mais vous �tes inconsciente ! 362 00:24:51,120 --> 00:24:53,600 -Parfois, on n'a plus de place en cellule. 363 00:24:53,920 --> 00:24:57,560 Alors, on met deux gard�s � vue dans la m�me pi�ce. 364 00:24:57,880 --> 00:24:58,800 -D�cid�ment, 365 00:24:59,120 --> 00:25:03,400 vous �tes une femme �tonnante. -Un peu trop, il para�t. 366 00:25:12,720 --> 00:25:15,200 -Num�ro 20 : M. et Mme Bernado. 367 00:25:15,520 --> 00:25:18,080 -Et juste avant, les Michel, au 18. 368 00:25:18,400 --> 00:25:22,000 Un homme de chiffres rigoureux comme Thierry Caron est m�thodique 369 00:25:22,320 --> 00:25:26,200 et op�re rue par rue, maison par maison, num�ro par num�ro. 370 00:25:26,520 --> 00:25:29,120 -Num�ro 22 : les Melkoub. 371 00:25:29,440 --> 00:25:32,920 -Voil�. Apr�s, la liste s'arr�te. Il a laiss� tomber. 372 00:25:36,040 --> 00:25:37,440 -On les interroge ? 373 00:25:37,760 --> 00:25:41,280 -Non. S'ils ont sign�, c'est qu'ils �taient d'accord avec sa p�tition. 374 00:25:41,600 --> 00:25:43,520 Celle qui m'int�resse, 375 00:25:43,840 --> 00:25:45,720 c'est celle-ci. Juste apr�s. 376 00:25:46,920 --> 00:25:48,760 Isabelle Lemot. 377 00:25:49,080 --> 00:25:50,160 Elle sonne. 378 00:25:54,040 --> 00:25:57,720 -Bonjour. Entrez, je vous en prie. 379 00:25:58,040 --> 00:26:01,080 D�sol�e pour le bazar, je suis en plein d�m�nagement. 380 00:26:01,400 --> 00:26:04,920 -Je vous ai vue au centre, avec Melki. Vous �tes b�n�vole ? 381 00:26:05,240 --> 00:26:09,680 -Ce centre a fait du bruit, dans le quartier. J'ai choisi mon camp. 382 00:26:10,000 --> 00:26:11,720 -Vous avez d�j� vu �a ? 383 00:26:12,040 --> 00:26:14,680 Non, pas �a... C'est un autre. 384 00:26:16,040 --> 00:26:17,880 Voil�, �a. 385 00:26:18,200 --> 00:26:22,640 -Oui. Il est venu me voir il y a 3 semaines, avec son torchon. 386 00:26:22,960 --> 00:26:24,360 J'ai failli le chasser. 387 00:26:24,680 --> 00:26:28,120 Mais j'en pens� que r�ussir � le faire changer d'avis 388 00:26:28,440 --> 00:26:32,000 rendrait plus service � Christian que de lui �crire ses mails. 389 00:26:32,320 --> 00:26:33,680 -Que lui avez-vous dit ? 390 00:26:34,000 --> 00:26:38,320 -Qu'il serait responsable de sa prochaine tentative de suicide. 391 00:26:40,880 --> 00:26:43,040 Ca l'a tout de suite calm�. 392 00:26:43,360 --> 00:26:47,800 Thierry n'�tait pas m�chant. Juste ignorant, comme beaucoup. 393 00:26:48,120 --> 00:26:50,480 Il pensait Christian fou. 394 00:26:50,800 --> 00:26:55,160 Je lui ai expliqu� ce qu'�tait la chor�e de Huntington. 395 00:26:55,480 --> 00:26:59,600 Il �tait tr�s mal. Il m'a dit qu'il aurait d� �couter sa femme. 396 00:26:59,920 --> 00:27:04,680 -Vous lui avez parl� de Yanis ? -Oui. Christian a abord� son fils 397 00:27:05,000 --> 00:27:09,360 pour jouer au foot avec lui, comme avec Yanis, quand il �tait petit. 398 00:27:09,680 --> 00:27:10,640 Texto. 399 00:27:10,960 --> 00:27:12,480 Quel g�chis... 400 00:27:12,800 --> 00:27:14,760 -Excusez-moi, je... 401 00:27:16,960 --> 00:27:20,680 -Thierry Caron a bien re�u 12 coups de couteau, mais apr�s sa mort. 402 00:27:21,000 --> 00:27:23,880 -Tu plaisantes ? -Jamais avec les autopsies. 403 00:27:24,200 --> 00:27:26,200 Il est mort d'un seul coup, 404 00:27:26,520 --> 00:27:30,360 dans le dos. L'arme est un truc fin, long et pointu. 405 00:27:30,680 --> 00:27:33,080 Comme un pic � brochette. 406 00:27:33,400 --> 00:27:37,920 -On a maquill� le crime pour faire croire � l'oeuvre d'un dingue ? 407 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 -Exactement. 408 00:27:39,920 --> 00:27:43,560 -Pas pour moi. La derni�re fois, l'�quipe a eu ma peau. 409 00:27:43,880 --> 00:27:44,640 -Quoi ? 410 00:27:45,880 --> 00:27:49,640 -Ils ont raison, je suis pas faite pour le commandement. 411 00:27:49,960 --> 00:27:52,120 -Je r�ve ! Tu culpabilises ? 412 00:27:52,440 --> 00:27:56,560 Tu paies juste le fait d'�tre une femme, m�re de famille, jolie... 413 00:27:56,880 --> 00:27:59,120 -Blonde. Coassement. 414 00:27:59,440 --> 00:28:02,120 Les enfants ont encore chang� ma sonnerie. D�sol�e. 415 00:28:02,440 --> 00:28:03,400 C'est Antoine. 416 00:28:03,720 --> 00:28:06,840 -Tu vois, il conna�t ton num�ro, maintenant. 417 00:28:08,240 --> 00:28:09,560 -Oui ? 418 00:28:10,960 --> 00:28:12,320 Quoi ? 419 00:28:13,640 --> 00:28:15,560 -Je vous avais pr�venus. 420 00:28:15,880 --> 00:28:19,200 -Que s'est-il pass� ? -J'�tais dans mon bureau. 421 00:28:19,520 --> 00:28:20,880 J'ai entendu du bruit. 422 00:28:21,200 --> 00:28:24,200 J'ai cru que votre �quipe de protection arrivait enfin. 423 00:28:24,520 --> 00:28:26,040 C'�tait un type cagoul�, 424 00:28:26,360 --> 00:28:31,000 qui taguait le mur avec une bombe. Il me l'a envoy�e dans la figure. 425 00:28:31,320 --> 00:28:33,800 -Je vous fais un bandage. 426 00:28:34,120 --> 00:28:38,440 -Si vos gars �taient arriv�s � temps, ce type serait en taule. 427 00:28:44,480 --> 00:28:45,800 -J'ai oubli�. 428 00:28:46,120 --> 00:28:48,560 -Et s'il porte plainte contre nous ? 429 00:28:48,880 --> 00:28:50,480 -J'ai d�conn�, je sais. 430 00:28:54,120 --> 00:28:56,040 Vous allez faire quoi ? 431 00:29:06,440 --> 00:29:10,120 -Vous ne reconnaissez que le capitaine Dumas comme chef ? 432 00:29:10,440 --> 00:29:14,080 Il va donc vous dire ce qu'il ferait � ma place. 433 00:29:21,160 --> 00:29:23,000 -Je ferais un rapport. 434 00:29:38,480 --> 00:29:40,040 *-J'ai confiance en moi. 435 00:29:40,360 --> 00:29:43,840 *Je ma�trise mes �motions. 436 00:29:49,720 --> 00:29:51,800 *"Respect". 437 00:29:52,120 --> 00:29:58,120 *... 438 00:29:58,440 --> 00:30:01,920 *-What you want, baby, I got. 439 00:30:02,920 --> 00:30:06,200 *What you need, do you know I've got it ? 440 00:30:06,520 --> 00:30:11,800 *All I'm askin' is for a little respect when you come home. 441 00:30:12,120 --> 00:30:15,200 -JUST A LITTLE BIT. -When you get home. 442 00:30:15,520 --> 00:30:18,120 -JUST A LITTLE BIT. -Mister ! 443 00:30:18,440 --> 00:30:20,760 I ain't gonna do you wrong 444 00:30:21,080 --> 00:30:23,960 while you're gone. 445 00:30:24,280 --> 00:30:28,080 Ain't gonna do you wrong cause I don't want to. 446 00:30:28,400 --> 00:30:32,080 All I'm askin' is for a little respect. 447 00:30:32,400 --> 00:30:51,680 ... 448 00:30:52,000 --> 00:30:55,720 *-Ca me fait plaisir que vous passiez des bonnes journ�es. 449 00:30:56,040 --> 00:30:58,240 -Tu nous manques trop, papa. 450 00:30:58,560 --> 00:31:02,160 *-Vous me manquez aussi. Je vous embrasse, les gar�ons. 451 00:31:02,480 --> 00:31:05,480 -J'ai un d�ner � pr�parer ! -Apr�s ton exo de maths ! 452 00:31:05,800 --> 00:31:07,520 Bonsoir. -Bonsoir. Et Emma ? 453 00:31:07,840 --> 00:31:09,120 -Elle refuse mon aide. 454 00:31:09,440 --> 00:31:11,920 -Vous avez retrouv� vos cl�s ? -D�sol�e. 455 00:31:12,240 --> 00:31:15,000 -Le camion de pompier est leur cachette pr�f�r�e. 456 00:31:15,320 --> 00:31:17,920 -Les jumeaux auraient cach� mes cl�s ? 457 00:31:18,240 --> 00:31:22,520 -Laurette... Votre h�ro�sme me fait du bien. A votre place, 458 00:31:22,840 --> 00:31:26,680 je les aurais abandonn�s dans un parc, accroch�s � un arbre, 459 00:31:27,000 --> 00:31:29,160 non loin d'une fourmili�re. 460 00:31:29,480 --> 00:31:30,800 -C'est une blague ? 461 00:31:32,640 --> 00:31:34,280 -Mmh ! 462 00:31:34,600 --> 00:31:36,160 Ca sent bon ! 463 00:31:37,440 --> 00:31:43,040 -C'est tout simple : des blancs de poulet et du lait de coco. 464 00:31:43,360 --> 00:31:46,120 -Ach�te plut�t des produits all�g�s. 465 00:31:46,440 --> 00:31:47,720 -Ah �a, non ! 466 00:31:48,040 --> 00:31:51,800 -Si tu te fous de ma ligne, pense � celle de maman ch�rie. 467 00:31:52,120 --> 00:31:54,640 -Y a plus de curry ! 468 00:31:54,960 --> 00:31:56,920 -Et quand c'est grave, tu cries comment ? 469 00:31:57,240 --> 00:32:01,880 -Je vais faire du poulet au curry sans curry ? Je vais chez Herv�. 470 00:32:02,200 --> 00:32:03,160 -S�rement pas. 471 00:32:06,160 --> 00:32:07,120 Ca se fait pas. 472 00:32:07,440 --> 00:32:10,280 Il est trop tard. -Il est m�me pas 8h. 473 00:32:10,600 --> 00:32:14,040 -Et � quoi �a sert d'avoir des voisins sympas, sinon ? 474 00:32:17,200 --> 00:32:24,200 -Ah ! Voil� l'agneau de lait par barquettes de 250g... 475 00:32:24,520 --> 00:32:28,040 Ils mettent pas la date de p�remption... C'est p�nible. 476 00:32:29,000 --> 00:32:32,080 -Je fais pas mes courses sur Internet. 477 00:32:32,400 --> 00:32:35,640 Encore moins sur mes heures de travail. Ca fait 30mn, l�... 478 00:32:35,960 --> 00:32:36,880 On attend quoi ? 479 00:32:37,200 --> 00:32:38,080 -Mon coll�gue. 480 00:32:38,400 --> 00:32:42,200 C'est pratique, quand m�me, pour l'eau, le lait, le charbon... 481 00:32:42,520 --> 00:32:44,760 -Je fais les courses une fois par mois. 482 00:32:45,440 --> 00:32:48,920 -Ah bon ? Vous devez manquer de tout ! 483 00:32:49,240 --> 00:32:54,120 -Je suis hyper organis�. Je stocke dans mon garage. 484 00:32:54,440 --> 00:32:57,160 Dites-moi au moins ce qu'on fait l�. 485 00:32:57,480 --> 00:33:02,200 -Je veux v�rifier votre alibi sur l'heure du crime. 486 00:33:04,680 --> 00:33:06,240 Je suis pas s�re. 487 00:33:08,000 --> 00:33:14,000 Ma fille aime pas l'agneau de lait. -J'�tais avec ma femme ! 488 00:33:14,320 --> 00:33:18,840 -Oui... Mais Thierry Caron est mort entre 18h30 et 19h. 489 00:33:19,160 --> 00:33:21,680 Et l�, vous �tiez seul chez vous. 490 00:33:22,000 --> 00:33:26,880 -Nous �tions amis. Vous comprenez le sens de ce mot ? 491 00:33:27,200 --> 00:33:30,920 -Oui, tr�s bien... Mais justement, je comprends pas pourquoi, 492 00:33:31,240 --> 00:33:34,640 � ce moment-l�, Thierry est parti � la station-service 493 00:33:34,960 --> 00:33:38,080 chercher du charbon, au lieu de sonner chez vous. 494 00:33:41,520 --> 00:33:46,840 -Je venais de m'absenter 10 jours. Il ignorait que j'�tais rentr�. 495 00:33:48,560 --> 00:33:51,680 -Je crois plut�t que vous �tiez f�ch�s. 496 00:33:52,000 --> 00:33:53,040 A cause de Sylvie ? 497 00:33:53,360 --> 00:33:57,040 Les Caron avaient des probl�mes de couple... A cause de vous ? 498 00:33:58,680 --> 00:34:03,320 -Coucher avec la femme de son voisin... C'est minable. 499 00:34:06,920 --> 00:34:09,840 -Alors, pourquoi vous �tiez f�ch�s ? 500 00:34:12,920 --> 00:34:16,880 Bon, moi, j'ai tout mon temps, j'ai d'autres courses � faire. 501 00:34:21,160 --> 00:34:23,200 -A cause de la p�tition. 502 00:34:24,720 --> 00:34:27,920 En rentrant de vacances, j'ai demand� o� �a en �tait. 503 00:34:28,240 --> 00:34:31,160 Thierry m'a annonc� qu'il laissait tomber. 504 00:34:31,480 --> 00:34:34,920 On s'est engueul�s. C'est tout. 505 00:34:35,880 --> 00:34:39,840 -Vous mentez, M. Angelo. Vous �tiez pas en vacances. 506 00:34:40,160 --> 00:34:43,080 Vous �tiez en cure de sommeil. J'ai appel� votre DRH. 507 00:34:43,400 --> 00:34:46,440 On vous a mis � pied suite � un p�tage de plombs en vol. 508 00:34:46,760 --> 00:34:52,720 -Un passager m'a agress�. Ca arrive. Je vais bien mieux. 509 00:34:53,040 --> 00:34:59,080 -Vous �tes s�r ? Selon les experts, vous avez du mal � g�rer le stress. 510 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 -C'est faux. 511 00:35:01,760 --> 00:35:05,840 -Ils disent que vous pourrez plus jamais voler. Ca doit �tre dur... 512 00:35:06,160 --> 00:35:07,160 Clou� au sol... 513 00:35:07,480 --> 00:35:11,040 -Les psys disent n'importe quoi. Je vais me battre. 514 00:35:12,080 --> 00:35:15,400 -Thierry Caron a renonc� � la p�tition. 515 00:35:15,720 --> 00:35:17,760 Ca vous a rendu fou. 516 00:35:18,080 --> 00:35:20,400 Et ca a d�g�n�r�. -Taisez-vous ! 517 00:35:25,440 --> 00:35:28,520 -C'est quoi, votre dicton ? "Quand tout le monde est fou..." 518 00:35:28,840 --> 00:35:31,520 -"Personne n'est fou." -On s'est gour� de fou. 519 00:35:31,840 --> 00:35:34,960 C'est lui, l'agresseur. -On n'a aucune preuve. 520 00:35:35,280 --> 00:35:38,000 Et comme vous l'avez provoqu�, il va plus parler. 521 00:35:38,320 --> 00:35:41,960 -J'ai appliqu� vos m�thodes. Je parie qu'on trouvera des preuves. 522 00:35:42,280 --> 00:35:46,120 -C'est une maladie, chez vous, de parier � tout bout de champ. 523 00:35:53,520 --> 00:35:54,840 -Mme Caron. 524 00:35:56,360 --> 00:35:59,280 La poubelle de votre voisin ? -Elle est l�. 525 00:35:59,600 --> 00:36:01,160 -L� ? Vas-y. 526 00:36:01,480 --> 00:36:03,320 -Quoi ? -Fouille. 527 00:36:03,640 --> 00:36:04,720 -Putain... 528 00:36:05,040 --> 00:36:06,280 -Vous soup�onnez Fabien ? 529 00:36:11,760 --> 00:36:14,480 -Ca va ? Vous tenez le coup ? 530 00:36:16,200 --> 00:36:19,680 -Thierry et moi, on s'est quitt�s f�ch�s. Je m'en veux. 531 00:36:20,000 --> 00:36:22,520 Je vous ai dit que je ne l'aimais plus. 532 00:36:22,840 --> 00:36:25,920 C'�tait faux. J'esp�rais juste qu'il r�agirait. 533 00:36:26,240 --> 00:36:29,040 -Il a r�agi : il a abandonn� la p�tition. 534 00:36:29,360 --> 00:36:31,560 Il a essay� de r�parer ses torts, 535 00:36:31,880 --> 00:36:35,080 vis-�-vis du patient qui avait fait peur � votre fils. 536 00:36:35,400 --> 00:36:37,040 -C'est vrai ? -Oui. 537 00:36:40,160 --> 00:36:41,880 Les rosiers grimpants, 538 00:36:42,200 --> 00:36:45,080 c'est vraiment mes pr�f�r�s. C'est un Meilland ? 539 00:36:45,400 --> 00:36:46,160 -Oui. 540 00:36:51,720 --> 00:36:54,760 La semaine derni�re, y avait encore des roses. 541 00:36:55,080 --> 00:36:59,480 Le p�re de Thierry l'avait plant� � notre arriv�e. Il �tait jardinier. 542 00:36:59,800 --> 00:37:03,160 -Le jour du meurtre, votre mari avait pos� un cong� pour jardiner ? 543 00:37:03,480 --> 00:37:05,160 -Oui. 544 00:37:06,440 --> 00:37:08,960 -Au revoir, Mme Caron. 545 00:37:10,240 --> 00:37:12,120 -Au revoir. 546 00:37:22,960 --> 00:37:26,960 -C'�tait dans la poubelle d'Angelo. -Un tee-shirt plein de sang. 547 00:37:30,120 --> 00:37:31,600 -Il a menti. 548 00:37:31,920 --> 00:37:34,440 Il a pas pris sa journ�e pour jardiner. 549 00:37:34,760 --> 00:37:35,880 -Qu'en savez-vous ? 550 00:37:36,200 --> 00:37:40,160 -Les fleurs fan�es... Il faut les couper pour que le rosier reparte. 551 00:37:40,480 --> 00:37:42,960 Vous comprenez pas ? 552 00:37:43,280 --> 00:37:46,760 Thierry n'a pas coup� les fleurs fan�es : il avait mieux � faire. 553 00:37:47,080 --> 00:37:51,080 En 3 semaines, il pose 3 RTT sans en parler � sa femme ! 554 00:37:51,400 --> 00:37:55,440 -Ou... On pourrait se concentrer sur le tee-shirt plein de sang 555 00:37:55,760 --> 00:37:58,800 retrouv� dans la poubelle d'Angelo... 556 00:38:00,520 --> 00:38:03,760 -Je r�ve, ou vous �tes presque aimable ? 557 00:38:04,840 --> 00:38:08,880 -On se demandait... Si vous passiez l'�ponge sur l'oubli de Chrystelle, 558 00:38:09,200 --> 00:38:12,520 nous, on pourrait retirer notre demande de mutation... 559 00:38:14,160 --> 00:38:16,320 -Vous me proposez un march� ? 560 00:38:18,200 --> 00:38:21,160 -Appelez �a comme vous voulez, mais... Oui. 561 00:38:21,480 --> 00:38:25,520 -Mais vous n'accepterez jamais mon autorit�. Surtout vous... 562 00:38:27,560 --> 00:38:31,280 Avant, on aurait r�gl� �a � la loyale, sur la pelouse... 563 00:38:32,440 --> 00:38:34,320 Ca ne se fait plus... 564 00:38:37,240 --> 00:38:39,600 Alors, je vous propose un pari. 565 00:38:39,920 --> 00:38:41,960 -Un pari ? C'est-�-dire ? 566 00:38:42,280 --> 00:38:45,520 -Le 1er qui trouve le meurtrier, preuve � l'appui, 567 00:38:45,840 --> 00:38:47,640 commandera la groupe. 568 00:38:48,840 --> 00:38:50,560 -Vous �tes s�rieuse ? 569 00:38:50,880 --> 00:38:54,040 -Je sais que vous respectez �a. Alors, parions. 570 00:38:56,680 --> 00:38:58,480 -Vous allez perdre. 571 00:39:08,080 --> 00:39:09,280 On frappe. -Oui ? 572 00:39:10,280 --> 00:39:11,640 -Je vous d�range ? 573 00:39:13,840 --> 00:39:15,320 -Merci beaucoup. 574 00:39:16,520 --> 00:39:21,200 Je viens d'avoir le Dr Drouot. -Il va comment ? 575 00:39:21,520 --> 00:39:22,920 -Mieux que vous. 576 00:39:24,760 --> 00:39:25,880 Il porte pas plainte. 577 00:39:27,400 --> 00:39:29,360 Si Antoine avait �t� chef de groupe, 578 00:39:29,680 --> 00:39:32,200 vous n'auriez pas commis deux erreurs en deux jours. 579 00:39:32,520 --> 00:39:36,920 Travailler pour les beaux yeux du patron est une bonne motivation ? 580 00:39:37,240 --> 00:39:39,120 Je sais pas, Chrystelle. 581 00:39:39,440 --> 00:39:43,320 Je vous connais peu, mais vous pourriez faire un bon flic. 582 00:39:43,640 --> 00:39:46,440 A condition de savoir la raison, la bonne raison, 583 00:39:46,760 --> 00:39:48,480 pour laquelle vous �tes l�. 584 00:39:50,920 --> 00:39:53,800 Ce sont les fadettes de Thierry ? -Oui. 585 00:39:54,120 --> 00:39:57,920 -Alors ? Que faisait-il derri�re le dos de sa femme ? 586 00:39:59,080 --> 00:40:01,360 -Il avait une ma�tresse ? 587 00:40:01,680 --> 00:40:04,720 -Sa femme dormait sur le canap� depuis un mois... 588 00:40:05,040 --> 00:40:09,680 -3 num�ros reviennent les veilles de ses RTT. Le 1er : chez lui. 589 00:40:10,000 --> 00:40:13,160 Le 2e : le portable de sa femme. Le 3e : je m'en occupe. 590 00:40:13,480 --> 00:40:16,080 -Non, on va t�l�phoner maintenant. 591 00:40:19,080 --> 00:40:22,720 *-Bonjour, c'est Vanessa. Laissez un message. 592 00:40:26,280 --> 00:40:27,920 -Vanessa... 593 00:40:30,280 --> 00:40:31,520 Joli... 594 00:40:33,200 --> 00:40:36,880 -Je ne le connaissais pas depuis longtemps. Mais sa mort m'a pein�e. 595 00:40:37,200 --> 00:40:40,520 -Excusez ma question abrupte : �tiez-vous amants ? 596 00:40:40,840 --> 00:40:45,200 -Non ! Bien s�r que non. Coucher avec un coll�gue de travail, 597 00:40:45,520 --> 00:40:46,960 c'est pas une bonne id�e. 598 00:40:47,280 --> 00:40:50,200 Thierry �tait le nouveau comptable de notre association. 599 00:40:50,520 --> 00:40:55,640 Il voulait que �a reste discret, pour faire une surprise � sa femme. 600 00:40:55,960 --> 00:40:58,520 Euh... Ca, attends... 601 00:40:58,840 --> 00:41:02,240 C'est pour la famille, l�-bas. -Il a r�pondu � une annonce ? 602 00:41:02,560 --> 00:41:05,800 -Il s'est inscrit comme b�n�vole y a 3 semaines. 603 00:41:06,120 --> 00:41:09,160 Il �tait en pleine remise en cause personnelle. 604 00:41:09,480 --> 00:41:12,680 Il r�alisait qu'il menait une vie �go�ste, consum�riste, 605 00:41:13,000 --> 00:41:15,480 qu'il devait faire autre chose de sa vie. 606 00:41:15,800 --> 00:41:19,800 -"Chaque miette de vie doit servir � conqu�rir la dignit�." 607 00:41:20,120 --> 00:41:24,080 -C'est notre devise. Il a appris que j'allais engager un comptable, 608 00:41:24,400 --> 00:41:25,800 et il a postul�. 609 00:41:26,120 --> 00:41:30,040 J'�tais surprise : il gagnait tr�s bien l� o� il �tait. 610 00:41:30,360 --> 00:41:34,400 J'avais embauch� quelqu'un de super comp�tent. Il �tait si motiv�... 611 00:41:34,720 --> 00:41:38,040 -Vous l'avez revu, mardi, le jour du meurtre ? 612 00:41:38,360 --> 00:41:41,720 -Oui. Il s'�tait inscrit pour une journ�e de b�n�volat. 613 00:41:42,040 --> 00:41:45,560 Je lui ai dit qu'il avait d�croch� le job, il �tait fou de joie. 614 00:41:45,920 --> 00:41:49,000 Il m'a dit qu'il l'annoncerait � sa femme le soir m�me. 615 00:41:49,320 --> 00:41:53,680 Le lendemain, j'ai vu le journal... J'arrive pas � y croire. 616 00:41:54,000 --> 00:41:57,240 Je dois me secouer et rappeler l'autre candidate, mais l�, 617 00:41:57,560 --> 00:42:01,560 franchement... J'y arrive pas. 618 00:42:01,880 --> 00:42:05,480 Allez, les gars, y a encore du boulot. 619 00:42:07,200 --> 00:42:10,360 -Et le 12. Ca colle. Ses RTT, il les a pass�es l�. 620 00:42:10,680 --> 00:42:13,440 Vous �tes v�n�re que Vanessa soit une fausse piste ? 621 00:42:13,760 --> 00:42:18,080 -Non. Mme Caron pleure un homme qui faisait tout pour la reconqu�rir. 622 00:42:18,400 --> 00:42:20,160 -Et votre pari ? 623 00:42:20,480 --> 00:42:23,400 -Je l'ai perdu. Mais j'ai qu'une parole. 624 00:42:23,720 --> 00:42:28,960 -Pas comme la tauli�re. Elle avait promis le poste � Antoine. 625 00:42:29,280 --> 00:42:31,000 -C'est une blague ? 626 00:42:31,320 --> 00:42:35,440 -C'est pour �a qu'il a fait un mois de commandement. 627 00:42:35,760 --> 00:42:39,040 Vous vous �tes point�e, et il a eu envie de vous faire la peau. 628 00:42:45,880 --> 00:42:47,640 On se casse ? -Non. 629 00:42:47,960 --> 00:42:51,000 V�rifiez l'alibi de Vanessa pour le meurtre. 630 00:42:51,320 --> 00:42:54,720 Je vais aux toilettes : le th� vert, c'est diur�tique. 631 00:42:59,880 --> 00:43:01,000 Alors ? 632 00:43:02,840 --> 00:43:05,920 Je me plante et c'est vous qui faites la t�te ? 633 00:43:06,240 --> 00:43:08,840 -Le sang, sur le tee-shirt de Fabien Angelo, 634 00:43:09,160 --> 00:43:11,120 c'est celui de Fabien Angelo. 635 00:43:11,440 --> 00:43:14,000 -Ah... Et il a un alibi ? 636 00:43:14,320 --> 00:43:16,480 -Non. -Le Pr Drouot 637 00:43:16,800 --> 00:43:20,840 a frapp� son agresseur. R�interrogez Angelo. 638 00:43:21,160 --> 00:43:23,000 -Il refuse de parler. 639 00:43:23,320 --> 00:43:28,160 -Essayez de le faire parler vous. Elle sait s'y prendre, non ? 640 00:43:28,480 --> 00:43:29,320 -C'est gentil. 641 00:43:29,640 --> 00:43:33,800 Mais Antoine saura se d�brouiller. Je vous donne un conseil : 642 00:43:34,120 --> 00:43:37,680 emmenez Angelo au centre, �a le mettra en situation. 643 00:43:41,240 --> 00:43:43,920 -C'est pas con. -Elle nous balade. 644 00:43:44,240 --> 00:43:48,120 -C'est pas con ! -Depuis le d�but, elle nous balade. 645 00:43:49,920 --> 00:43:53,680 -Je ne le ferai pas. C'est � vous de coincer les meurtriers. 646 00:43:54,000 --> 00:43:55,640 Moi, je suis m�decin. 647 00:43:55,960 --> 00:43:58,320 -Bonjour. -Bonjour, Isabelle. 648 00:43:58,640 --> 00:44:00,480 On tient l'agresseur du docteur. 649 00:44:00,800 --> 00:44:03,720 On esp�re qu'il avouera le meurtre de Thierry Caron. 650 00:44:04,040 --> 00:44:05,840 C'est un sale type. 651 00:44:06,160 --> 00:44:09,360 Il a pris un couteau en cuisine pour faire accuser Christian Melki. 652 00:44:09,680 --> 00:44:12,280 -Vous voulez bien prendre de ses nouvelles ? 653 00:44:12,600 --> 00:44:13,800 -J'y vais. 654 00:44:17,240 --> 00:44:20,000 -Pensez � la r�putation du centre. 655 00:44:20,320 --> 00:44:22,160 Il faut que le public sache. 656 00:44:24,440 --> 00:44:25,520 -D'accord. 657 00:44:25,840 --> 00:44:29,400 -On va v�rifier que vous �tiez assez grand pour �crire �a. 658 00:44:29,720 --> 00:44:32,720 Enlevez-lui les menottes. 659 00:44:33,040 --> 00:44:36,120 -Je vous reconnais ! Il est venu au centre ! 660 00:44:36,440 --> 00:44:40,520 Pour une livraison ! Salopard ! -Salopard ? 661 00:44:40,840 --> 00:44:43,800 -Calmez-vous ! -Calme-toi... 662 00:44:44,120 --> 00:44:45,960 -Foutez-moi la paix ! 663 00:44:46,280 --> 00:44:48,040 -Calme-toi. 664 00:44:48,360 --> 00:44:50,120 Reste l� ! 665 00:44:50,600 --> 00:44:52,000 Tu te calmes ! 666 00:44:52,320 --> 00:44:55,720 -Voil�. Fabien Angelo va �tre mis en examen 667 00:44:56,040 --> 00:44:59,240 pour le meurtre de Thierry Caron et pour l'agression du docteur. 668 00:45:02,920 --> 00:45:04,080 -Docteur ! 669 00:45:06,520 --> 00:45:09,040 Docteur ! Docteur ! 670 00:45:10,280 --> 00:45:14,160 -Y a un d�fibrillateur, ici ? -Je sais pas. 671 00:45:14,480 --> 00:45:18,080 -Il en faut un. Si on attend le samu, il va y passer. 672 00:45:22,000 --> 00:45:23,520 Vous avez le code ? 673 00:45:25,600 --> 00:45:28,480 Vous �tes quelqu'un de bien. Vous voulez sauver le docteur. 674 00:45:28,800 --> 00:45:31,400 -Les gars, venez ! -Ca va ? 675 00:45:33,360 --> 00:45:34,200 -Ca va. 676 00:45:38,200 --> 00:45:39,360 -Quitte � vous trahir. 677 00:45:41,520 --> 00:45:45,200 Thierry Caron est revenu plusieurs fois chez vous. 678 00:45:45,520 --> 00:45:47,720 Il �tait en pleine crise existentielle, 679 00:45:48,040 --> 00:45:51,920 et c'est vous qui l'avez dirig� vers la banque alimentaire. 680 00:45:52,240 --> 00:45:56,640 Ils cherchaient un comptable. Recruter Thierry �tait une aubaine. 681 00:45:56,960 --> 00:46:00,520 -J'avais plus d'exp�rience que lui. -Que s'est-il pass�, mardi ? 682 00:46:00,840 --> 00:46:03,160 -Vanessa m'a appel�e. 683 00:46:04,440 --> 00:46:08,840 Elle m'a dit qu'elle �tait navr�e, mais que je n'avais pas le poste. 684 00:46:09,160 --> 00:46:12,680 J'ai fonc� directement chez Thierry. 685 00:46:13,000 --> 00:46:15,720 Il �tait tout joyeux, dans son jardin, 686 00:46:16,040 --> 00:46:18,600 en train de pr�parer un barbecue pour sa famille. 687 00:46:18,920 --> 00:46:20,640 Il a reconnu que, sans moi, 688 00:46:20,960 --> 00:46:24,600 il n'en aurait jamais entendu parler, mais que c'�tait le jeu. 689 00:46:24,920 --> 00:46:26,960 Il n'avait rien fait d'ill�gal. 690 00:46:28,560 --> 00:46:31,960 Je l'ai... Je l'ai suppli�. 691 00:46:34,240 --> 00:46:36,000 Je suis aux abois. 692 00:46:36,320 --> 00:46:39,360 Ca fait 18 mois que je suis au ch�mage. On va m'expulser. 693 00:46:40,680 --> 00:46:44,640 Mais lui... Il avait d�j� un travail. 694 00:46:44,960 --> 00:46:48,360 Il a juste r�pondu qu'il �tait d�sol�, 695 00:46:48,680 --> 00:46:52,280 mais que ce job �tait sa derni�re chance de reconqu�rir sa femme. 696 00:46:52,600 --> 00:46:54,480 -Vous avez pris un pic � brochette. 697 00:46:54,800 --> 00:46:56,320 -Pour le menacer. 698 00:46:56,640 --> 00:47:00,920 Je voulais qu'il appelle Vanessa pour lui dire qu'il renon�ait. 699 00:47:03,040 --> 00:47:07,000 Il m'a regard�e, plein de m�pris. 700 00:47:09,600 --> 00:47:14,760 Il m'a dit que j'�tais path�tique, que j'avais aucune dignit�. 701 00:47:15,080 --> 00:47:16,560 Moi... 702 00:47:18,400 --> 00:47:21,240 Je n'avais aucune dignit�... 703 00:47:25,440 --> 00:47:28,840 Il m'a tourn� le dos, et... 704 00:47:45,480 --> 00:47:46,880 -Regarde. 705 00:47:57,640 --> 00:47:59,320 -Merci, docteur. 706 00:47:59,640 --> 00:48:02,960 -J'aurais pr�f�r� que ce ne soit pas elle. 707 00:48:05,880 --> 00:48:09,800 -Vous �tes all�e aux toilettes pour que Vanessa vous donne le nom 708 00:48:10,120 --> 00:48:12,200 de l'autre candidate ? -Oui. 709 00:48:12,520 --> 00:48:15,240 J'ai fait le lien gr�ce � vous. Vous m'avez dit qu'Antoine 710 00:48:15,560 --> 00:48:18,600 me ha�ssait car la commissaire lui avait promis mon poste. 711 00:48:18,920 --> 00:48:20,720 -C'est pas tr�s juste. 712 00:48:22,040 --> 00:48:24,840 -Vous savez ce qui est injuste ? 713 00:48:25,160 --> 00:48:27,920 C'est qu'entre un homme et une femme de m�me qualification, 714 00:48:28,240 --> 00:48:31,320 m�me au sein d'une association, c'est l'homme qui l'emporte. 715 00:48:31,640 --> 00:48:33,600 -On peut tuer pour du travail ? 716 00:48:33,920 --> 00:48:36,400 -La soci�t� est d�gueulasse. 717 00:48:36,720 --> 00:48:38,440 -Renoir. 718 00:48:39,880 --> 00:48:41,000 On a rendez-vous. 719 00:48:45,000 --> 00:48:45,800 -Je dis quoi ? 720 00:48:46,120 --> 00:48:50,040 -On avait un deal. Pour moi, c'est vous, le chef de groupe. 721 00:48:50,360 --> 00:48:51,720 F�licitations. 722 00:48:52,040 --> 00:49:18,040 ... 723 00:49:18,360 --> 00:49:19,440 -Entrez. 724 00:49:20,880 --> 00:49:22,520 Disco. 725 00:49:22,840 --> 00:49:38,760 ... 726 00:49:47,960 --> 00:49:52,800 -J'ai confiance en moi... J'ai confiance en moi... 727 00:49:56,360 --> 00:49:58,240 -Non... Commandant ? 728 00:49:59,160 --> 00:50:00,640 -Oh ! 729 00:50:00,960 --> 00:50:03,720 Que faites-vous l� ? -J'allais vous le demander. 730 00:50:04,040 --> 00:50:06,120 -J'adore ce bar. 731 00:50:06,440 --> 00:50:10,360 J'offre ma tourn�e ? Ca serait un peu comme un pot d'arriv�e ! 732 00:50:10,680 --> 00:50:11,600 -Ouais. 733 00:50:11,920 --> 00:50:13,200 -3 bi�res ? -Allez... 734 00:50:13,520 --> 00:50:16,680 -Super. Je propose qu'on se tutoie. -OK. 735 00:50:17,000 --> 00:50:18,080 -OK. 736 00:50:20,240 --> 00:50:21,480 -3 bi�res et un mojito. 737 00:50:24,880 --> 00:50:26,280 -Candice ? 738 00:50:27,400 --> 00:50:31,880 -Oh ! C'est "the place to be", ici. T'es pas avec Herv� ? 739 00:50:32,200 --> 00:50:36,600 -Non, �a risque pas... Il m'a quitt�e. 740 00:50:38,600 --> 00:50:41,040 T'�tais pas au courant ? -Non. 741 00:50:43,640 --> 00:50:44,960 -Bonne soir�e. 742 00:50:49,640 --> 00:50:54,640 Sous-titrage MFP.60238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.