Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,700
Reply 1997
2
00:00:25,810 --> 00:00:29,680
March 2013
Seoul
3
00:00:29,680 --> 00:00:34,030
Why is the baby so impatient?
He's coming out too early.
4
00:00:34,030 --> 00:00:36,420
These things don't follow rules.
5
00:00:36,420 --> 00:00:40,750
Where is the nurse? She said she'd
tell us when the baby appeared.
6
00:00:40,750 --> 00:00:42,930
What should we do?
7
00:00:44,650 --> 00:00:47,390
Where is her husband?
8
00:00:48,820 --> 00:00:50,570
She keeps looking for him.
9
00:00:52,830 --> 00:00:54,420
Where is he?
10
00:01:16,550 --> 00:01:24,080
Episode 6
The reason why first loves are unfulfilled
11
00:02:24,450 --> 00:02:29,020
September 2005
12
00:02:31,760 --> 00:02:33,760
- Enjoy.
- Thank you.
13
00:02:33,760 --> 00:02:37,310
Should I propose a toast?
14
00:02:37,310 --> 00:02:39,050
Let's go for it!
15
00:02:39,050 --> 00:02:40,370
Cheers!
16
00:02:43,470 --> 00:02:47,180
Soju is the best.
17
00:02:47,180 --> 00:02:49,010
Did you two go to school together?
18
00:02:49,010 --> 00:02:51,620
Yes. We've been with
each other since then.
19
00:02:55,140 --> 00:03:01,140
I chased after him a lot.
I even went to his singing club.
20
00:03:01,140 --> 00:03:03,410
So why didn't you grab him up?
21
00:03:03,410 --> 00:03:09,190
I tried for four years,
but he didn't even bat an eyelash.
22
00:03:15,240 --> 00:03:17,910
Wow, you're good at drinking.
23
00:03:17,910 --> 00:03:22,440
She's really good.
She can easily finish four bottles by herself.
24
00:03:22,440 --> 00:03:25,160
I can't do that anymore.
25
00:03:25,160 --> 00:03:28,840
That's why it's not working.
You don't know anything.
26
00:03:28,840 --> 00:03:33,100
Men don't like girls
who are good at drinking.
27
00:03:33,100 --> 00:03:38,370
That's so old-fashioned. We became
closer friends while drinking together.
28
00:03:38,370 --> 00:03:41,440
Nowadays, you can only date
someone if you both enjoy drinking.
29
00:03:41,440 --> 00:03:47,520
That's right. Sometimes my wife
and I drink together and it's nice.
30
00:03:47,520 --> 00:03:48,430
- Really?
- Yes, it is.
31
00:03:48,430 --> 00:03:50,160
Well, I don't like it.
32
00:03:50,160 --> 00:03:53,860
Seeing my girlfriend drunk and
out of control in front of everyone...
33
00:03:53,860 --> 00:03:56,940
I would hate that.
Right, Yoon Jae?
34
00:03:58,470 --> 00:04:00,620
I don't really care.
35
00:04:00,620 --> 00:04:06,670
He used to drink a lot with us.
I don't think he cares about that.
36
00:04:06,670 --> 00:04:09,560
I like a girl who's good at drinking.
37
00:04:11,940 --> 00:04:14,220
I like that.
38
00:04:14,630 --> 00:04:18,020
Want to drink soju from
the bowl like old times?
39
00:04:18,020 --> 00:04:19,730
Sure.
40
00:04:21,310 --> 00:04:22,670
What is that?
41
00:04:24,960 --> 00:04:26,740
- One shot!
- Bottoms up!
42
00:04:40,630 --> 00:04:42,130
I love it.
43
00:04:47,200 --> 00:04:50,040
Just watching you drink is enough.
44
00:04:50,040 --> 00:04:53,350
That beer looks so delicious!
45
00:04:53,350 --> 00:04:55,760
Doesn't your boyfriend say
anything about your drinking?
46
00:04:55,760 --> 00:04:58,730
You slept in the night duty
room yesterday, didn't you?
47
00:04:58,730 --> 00:05:01,150
He doesn't know about it.
48
00:05:06,860 --> 00:05:12,400
Hello, Mr. Yoon.
Have a seat.
49
00:05:15,820 --> 00:05:18,410
How did you know I was here?
50
00:05:18,900 --> 00:05:20,580
You said you were going
out with your coworkers.
51
00:05:20,580 --> 00:05:22,400
I told you I would pick you up.
52
00:05:25,530 --> 00:05:31,260
My company dinner ended early
today so I came to say hello.
53
00:05:31,260 --> 00:05:34,350
You said you were preparing a
special Thanksgiving program?
54
00:05:40,650 --> 00:05:42,560
What about me?
55
00:05:43,390 --> 00:05:44,720
Stop drinking.
56
00:05:47,420 --> 00:05:54,800
That's right, you've had enough.
No man would like that.
57
00:05:54,800 --> 00:05:58,140
You don't like it when your
girlfriend drinks a lot, right?
58
00:05:59,880 --> 00:06:02,990
I hate that the most.
59
00:06:02,990 --> 00:06:06,100
Getting drunk in front of other men.
60
00:06:08,250 --> 00:06:13,950
I'm going to kill you if you sleep in
the night duty room ever again.
61
00:06:15,620 --> 00:06:17,630
Cheers!
62
00:06:29,280 --> 00:06:33,040
Thanks for treating us.
63
00:06:33,040 --> 00:06:35,180
Then, we'll get going.
64
00:06:36,200 --> 00:06:37,310
Let's go, honey.
65
00:06:37,310 --> 00:06:41,260
This is the first time I've gone
home sober after drinking with Shi Won.
66
00:06:41,260 --> 00:06:47,300
Mr. Yoon, please take her home!
Otherwise she'll keep drinking.
67
00:06:47,300 --> 00:06:50,410
- Hey!
- Bye!
68
00:06:51,580 --> 00:06:57,330
- Honey, how about one more round?
- You silly thing.
69
00:07:02,190 --> 00:07:04,280
How much did you drink before I arrived?
70
00:07:04,900 --> 00:07:08,180
Not much, that was my first glass.
71
00:07:08,180 --> 00:07:10,740
Say ahh.
72
00:07:10,740 --> 00:07:13,790
Are you giving me a sobriety test?
73
00:07:13,790 --> 00:07:17,000
Do you have to act like this?
So what if I drink?
74
00:07:17,000 --> 00:07:20,210
I can't have a social life because of you.
75
00:07:20,210 --> 00:07:22,580
At least go home instead of sleeping outside.
76
00:07:22,580 --> 00:07:25,230
It's much safer to spend
the night in the night duty room.
77
00:07:25,240 --> 00:07:27,890
Way better than being on
the streets late at night.
78
00:07:27,890 --> 00:07:31,600
Is that why you were carried home
on Director Cho's back last week?
79
00:07:31,600 --> 00:07:35,640
A few days ago you got so drunk
you threw up on the tambourine.
80
00:07:35,640 --> 00:07:42,810
Are you going to get drunk with your
fan club friends and sob all night together?
81
00:07:43,610 --> 00:07:48,950
Wow, you have such a good memory.
I freely admit that you're smart.
82
00:07:48,950 --> 00:07:52,640
How can you remember
everything so well?
83
00:07:52,640 --> 00:07:56,400
I thought you became a judge
because of Tae Woong's name.
84
00:07:56,400 --> 00:07:58,280
I was wrong.
You're so smart. So smart!
85
00:07:58,280 --> 00:08:00,430
So smart.
86
00:08:03,050 --> 00:08:04,790
I'm not kidding.
87
00:08:05,330 --> 00:08:09,210
If you get drunk and disappear
one more time, then...
88
00:08:09,210 --> 00:08:11,360
Then what?
89
00:08:13,360 --> 00:08:19,060
Then what? What!
What are you going to do?
90
00:08:19,060 --> 00:08:23,630
Are you going to kill me?
Kill me then!
91
00:08:25,410 --> 00:08:33,750
I'm not going to kill you.
I'm just saying, I might get really mad.
92
00:08:33,750 --> 00:08:39,190
Can you please not drink so
much, for your boyfriend's sake?
93
00:08:39,590 --> 00:08:45,390
Can you please fix your Seoul accent?
94
00:08:45,390 --> 00:08:49,200
I'm ashamed of you.
95
00:08:49,200 --> 00:08:53,360
I'm tired.
Did you call a driver?
96
00:08:53,360 --> 00:08:56,900
I called already.
Why isn't he coming?
97
00:08:56,900 --> 00:08:58,770
Who called the cab?
98
00:08:58,770 --> 00:09:01,980
He's here.
Right here!
99
00:09:01,980 --> 00:09:04,140
Hello!
100
00:09:04,140 --> 00:09:07,780
Hello to what?
Get in.
101
00:09:14,180 --> 00:09:16,460
Good night!
102
00:09:19,620 --> 00:09:21,680
You can get your car tomorrow.
103
00:09:21,690 --> 00:09:23,750
If it's towed, that's just too bad.
104
00:09:27,630 --> 00:09:29,990
Aren't you leaving?
105
00:09:29,990 --> 00:09:32,340
It's easy to grab a taxi near here.
Just wave your hand.
106
00:09:32,340 --> 00:09:36,390
Well... about that...
107
00:09:36,390 --> 00:09:40,190
Are you going to ask
for a cup of coffee?
108
00:09:42,190 --> 00:09:44,490
Hold on.
109
00:09:45,990 --> 00:09:50,780
Who are you calling?
Why? Is someone in there?
110
00:09:50,780 --> 00:09:55,310
Hello? Is this a taxi company?
I'm at Sangamdong.
111
00:09:57,310 --> 00:10:00,480
Three minutes? Okay, got it.
112
00:10:00,480 --> 00:10:04,500
He's going to be here in three minutes.
Wait for a little bit.
113
00:10:04,500 --> 00:10:10,830
I'm not going to pounce on you.
You're acting oddly.
114
00:10:10,830 --> 00:10:13,550
We've been living together forever.
115
00:10:13,550 --> 00:10:16,850
The situation is different now.
116
00:10:16,850 --> 00:10:24,590
Do you see me as a man now?
Do I make your heart flutter?
117
00:10:27,710 --> 00:10:30,610
You're just asking to get smacked.
118
00:10:30,610 --> 00:10:36,320
You dirty old skunk!
Why are you acting so weird?
119
00:10:37,970 --> 00:10:41,080
I was almost there.
120
00:10:41,080 --> 00:10:44,180
It really hurts.
121
00:11:01,190 --> 00:11:08,570
Do you see me as a man now?
Do I make your heart flutter?
122
00:11:11,430 --> 00:11:14,010
You're just asking to get smacked.
123
00:11:14,010 --> 00:11:20,150
You dirty old skunk!
Why are you acting so weird?
124
00:11:21,670 --> 00:11:24,800
I was almost there.
125
00:11:24,800 --> 00:11:27,920
It really hurts.
126
00:11:57,660 --> 00:11:59,470
Keep the change.
127
00:12:17,000 --> 00:12:19,330
My birthday?
128
00:12:28,250 --> 00:12:31,560
Or Shi Won's birthday?
129
00:12:39,420 --> 00:12:42,410
Or... no way.
130
00:12:46,490 --> 00:12:49,300
Tony An (An Seung Ho)
Date of birth: June 7 1978
131
00:13:12,090 --> 00:13:16,590
Thanks, monkey.
132
00:13:25,140 --> 00:13:27,810
How did you get in?
133
00:13:27,810 --> 00:13:31,600
I didn't know the
password was Tony's birthday.
134
00:13:35,430 --> 00:13:38,280
Why are you just standing there?
Boil water for the coffee.
135
00:13:38,980 --> 00:13:43,290
You better leave after one cup.
136
00:13:43,290 --> 00:13:49,090
You're just screwing around.
When did you start drinking coffee?
137
00:13:49,090 --> 00:13:52,270
I don't drink brewed coffee.
138
00:13:52,270 --> 00:13:55,460
I want it old-fashioned style.
Make it sweet.
139
00:13:57,490 --> 00:14:01,520
Just drink what I give you.
Unless you want to get kicked out.
140
00:14:01,520 --> 00:14:03,000
Yes ma'am.
141
00:14:04,040 --> 00:14:05,880
By the way, did you gain weight?
142
00:14:05,880 --> 00:14:08,810
No, I didn't!
143
00:14:08,810 --> 00:14:10,920
You always say that
when I tie my hair back.
144
00:14:10,920 --> 00:14:12,760
Why can't you tell the difference?
145
00:14:12,760 --> 00:14:16,080
Because you have chubby cheeks.
146
00:14:17,440 --> 00:14:21,560
Well, I like how chubby they are.
147
00:14:23,160 --> 00:14:24,680
You better leave after drinking this.
148
00:14:24,680 --> 00:14:27,230
I'm tired today so I don't have
the energy to hang out with you.
149
00:14:35,340 --> 00:14:39,020
Yoon Yoon Jae.
You should leave now.
150
00:14:41,510 --> 00:14:45,750
I have to use the bathroom.
151
00:14:45,750 --> 00:14:49,570
Yoon Yoon Jae,
don't try any of your petty tricks.
152
00:14:49,570 --> 00:14:52,990
I know what you're thinking!
153
00:14:52,990 --> 00:14:54,840
Is this the bathroom?
154
00:15:17,530 --> 00:15:20,460
You should go now.
155
00:15:20,460 --> 00:15:22,530
Let's watch some TV.
I want to watch a drama.
156
00:15:22,530 --> 00:15:26,170
I know what you're thinking!
Go!
157
00:15:26,170 --> 00:15:30,850
Okay, I got it.
I'm leaving.
158
00:15:32,710 --> 00:15:37,240
Then...
can you give me a kiss?
159
00:15:38,540 --> 00:15:40,490
I'll leave right away if you kiss me.
160
00:15:40,490 --> 00:15:42,530
Hey.
161
00:15:42,530 --> 00:15:46,450
- Never mind then.
- Okay, I got it.
162
00:15:50,910 --> 00:15:52,250
Now are you satisfied?
163
00:15:56,530 --> 00:15:58,730
Are you kidding me?
164
00:16:41,090 --> 00:16:46,150
March 2013
Seoul
165
00:16:48,080 --> 00:16:50,560
Where is her husband?
166
00:16:52,350 --> 00:16:54,510
She keeps looking for him.
167
00:17:07,770 --> 00:17:09,540
Hurry.
168
00:17:22,380 --> 00:17:25,100
I'm...
169
00:17:29,330 --> 00:17:31,500
I'm her husband.
170
00:17:39,450 --> 00:17:41,220
Please follow me.
171
00:17:45,500 --> 00:17:47,640
Go in.
172
00:17:50,940 --> 00:17:55,800
You came right on time, even
though Daejeon is so far from here.
173
00:17:55,800 --> 00:17:59,380
They only see each other on weekends
so they still look like newlyweds.
174
00:17:59,380 --> 00:18:02,960
Yoon Jae came so quickly.
175
00:18:02,960 --> 00:18:08,820
What are you still doing here?
You must be so busy, go ahead.
176
00:18:08,820 --> 00:18:11,710
Please call me as soon
as the baby is born.
177
00:18:11,710 --> 00:18:14,590
I want to name the baby.
178
00:18:14,590 --> 00:18:16,580
What? You already have a name?
179
00:18:16,580 --> 00:18:18,570
What is it?
180
00:18:18,570 --> 00:18:23,720
It means Victory and Big.
Seung Ho. Yoon Seung Ho.
181
00:18:23,720 --> 00:18:28,420
Seung Ho? That sounds so familiar.
182
00:18:28,420 --> 00:18:34,010
It's probably from a drama.
I like it!
183
00:18:34,010 --> 00:18:36,840
I have to go now.
Take care of her.
184
00:18:36,840 --> 00:18:41,130
Just go.
185
00:18:45,980 --> 00:18:50,240
Now that Yoon Jae is here,
he'll take of everything.
186
00:18:50,240 --> 00:18:53,470
Let's go get some food.
187
00:18:53,470 --> 00:18:56,740
But my baby will have a hard time.
188
00:18:56,740 --> 00:19:00,500
Don't worry.
She will be fine.
189
00:19:00,500 --> 00:19:04,360
You know our daughter.
She'll be fine.
190
00:19:04,360 --> 00:19:07,990
No, I'm worried about Yoon Jae.
191
00:19:10,600 --> 00:19:16,060
She's going to rip all of his hair out.
I feel so bad for him.
192
00:19:16,060 --> 00:19:22,030
That's his fate.
It's his fault for marrying a thug.
193
00:19:24,880 --> 00:19:26,650
I do feel bad.
194
00:19:29,140 --> 00:19:32,960
Should we have one more baby?
195
00:19:35,610 --> 00:19:40,850
Honey, almost, you're almost there.
196
00:19:40,850 --> 00:19:46,090
Almost! You can do this!
197
00:19:46,090 --> 00:19:53,230
What crap!
Almost? Almost?
198
00:19:53,230 --> 00:19:58,410
It's all because of you!
You stupid dog!
199
00:20:11,590 --> 00:20:13,280
When will it end?
200
00:20:13,790 --> 00:20:18,070
I'm sorry, I'm sorry!
It's all my fault!
201
00:20:23,710 --> 00:20:26,170
When is your due date?
202
00:20:26,170 --> 00:20:29,840
Around March next year. Right?
203
00:20:31,700 --> 00:20:34,660
You said you barely get to
see each other on weekends.
204
00:20:34,660 --> 00:20:37,250
When did you have time
to get pregnant?
205
00:20:38,500 --> 00:20:42,560
I thought it was pretty
far from Seoul to Daejeon.
206
00:20:42,560 --> 00:20:45,450
How diligent of you, Mr. Yoon.
207
00:20:47,020 --> 00:20:50,090
What about when you go into labor?
208
00:20:50,090 --> 00:20:53,780
He won't be in Seoul.
Shouldn't your mom come here?
209
00:20:53,780 --> 00:20:56,730
It's okay. I can do it on my own.
210
00:20:56,730 --> 00:20:59,680
Doctors are kinder than my husband.
211
00:20:59,680 --> 00:21:01,830
He wouldn't help anyway.
212
00:21:01,830 --> 00:21:05,660
You would just get your
hair pulled out anyway.
213
00:21:05,660 --> 00:21:09,330
Knowing her, she'd be cursing
and screaming the whole time.
214
00:21:10,360 --> 00:21:14,000
He would be crazy to
go into the delivery room.
215
00:21:14,000 --> 00:21:17,850
I won't! Who do you think I am?
That's not going to happen.
216
00:21:17,850 --> 00:21:22,250
Don't worry, honey. I won't
harm a single hair on your head.
217
00:21:22,250 --> 00:21:26,670
Did you think I'd believe you?
218
00:21:29,090 --> 00:21:31,480
How long have you been pregnant?
219
00:21:32,810 --> 00:21:37,860
I'm going to kill him!
I just enrolled in graduate school!
220
00:21:37,860 --> 00:21:40,670
I wanted to study for
the first time in my life!
221
00:21:40,670 --> 00:21:43,220
- Serves you right!
- What did you say?
222
00:21:45,440 --> 00:21:49,280
Stop! You aren't thugs!
223
00:21:50,750 --> 00:21:54,770
I can't believe it.
224
00:21:54,770 --> 00:21:58,780
Who would think you two were married?
225
00:21:58,780 --> 00:22:03,510
They look more like
an owner and her slave.
226
00:22:03,510 --> 00:22:09,220
You two fight all the time...
When did you have time to date?
227
00:22:11,210 --> 00:22:17,610
You grew up together
and shared everything!
228
00:22:17,610 --> 00:22:21,510
Even your farts smell the same.
229
00:22:21,510 --> 00:22:25,410
How can two people like
that date? Or get married?
230
00:22:25,410 --> 00:22:29,390
I can't imagine it either.
How did you two date?
231
00:22:29,390 --> 00:22:32,730
The same as everyone else!
What are we, aliens?
232
00:22:32,730 --> 00:22:39,550
We acted just like any other couple.
233
00:22:39,550 --> 00:22:47,970
It's because you've never seen us!
We're as sweet as a couple can be.
234
00:22:47,970 --> 00:22:50,600
Are you kidding me?
235
00:22:55,370 --> 00:22:58,930
Fall 2005
236
00:23:22,930 --> 00:23:26,830
[Honey, what are you doing?]
237
00:23:35,990 --> 00:23:38,680
[Pooping!]
238
00:23:46,040 --> 00:23:51,690
[You can't sleep either, right?]
239
00:24:01,400 --> 00:24:04,560
[Zzzz...]
240
00:24:06,770 --> 00:24:11,010
[Be honest. You're
thinking about me, right?]
241
00:24:22,410 --> 00:24:25,320
[Psychopath.]
242
00:24:38,550 --> 00:24:41,470
Come out! We'll be late!
243
00:24:47,230 --> 00:24:50,980
Honey, how do I look?
244
00:24:54,080 --> 00:24:58,110
Are you trying to scare someone off?
Look at you.
245
00:24:59,430 --> 00:25:01,840
You jerk...
246
00:25:02,070 --> 00:25:05,430
A lunch box would be good.
247
00:25:06,820 --> 00:25:12,590
Get abalone for him and
steak for the rest of the staff.
248
00:25:12,590 --> 00:25:15,570
And make sure you put
the stickers on properly!
249
00:25:15,570 --> 00:25:18,560
I could barely recognize who
sent the lunch box last time!
250
00:25:18,560 --> 00:25:23,320
Okay. See you this weekend!
251
00:25:26,780 --> 00:25:29,380
If you were as nice to
me as you were to Tony...
252
00:25:29,380 --> 00:25:32,690
I would do anything for you.
253
00:25:35,420 --> 00:25:40,060
Give me half the love you give Tony!
254
00:25:40,060 --> 00:25:42,440
This is exhausting.
255
00:25:44,220 --> 00:25:47,660
In what way is Tony better than me?
256
00:25:48,390 --> 00:25:50,970
Are you comparing yourself to Tony?
257
00:25:50,970 --> 00:25:52,840
Yes, I am!
258
00:25:52,840 --> 00:25:56,280
My love for Tony is agape love.
259
00:25:56,280 --> 00:26:01,360
Platonic love!
How dare you compare yourself!
260
00:26:01,360 --> 00:26:07,410
What about my love?
Is mine low and dirty then?
261
00:26:07,410 --> 00:26:09,630
- That's right!
- What? Dirty?
262
00:26:09,630 --> 00:26:15,270
That's all you think about everyday!
263
00:26:15,270 --> 00:26:18,020
What, so am I the only one
who enjoyed it?
264
00:26:18,020 --> 00:26:20,230
Yes, you were the one getting
all excited about it.
265
00:26:20,230 --> 00:26:22,300
- Excited?
- That's right.
266
00:26:22,300 --> 00:26:23,950
Then what do you think about?
267
00:26:23,950 --> 00:26:24,950
Tony!
268
00:26:24,950 --> 00:26:26,870
Right, right. It's all about Tony.
269
00:26:26,870 --> 00:26:31,550
He was on TV. Alone.
And he was screwed!
270
00:26:31,550 --> 00:26:34,280
He came out alone, and he was screwed!
So screwed!
271
00:26:34,280 --> 00:26:37,270
He's not! He's not!
272
00:26:37,270 --> 00:26:39,600
Why do you always
say bad things about Tony?
273
00:26:39,600 --> 00:26:43,330
Even if you put a wild
lion into a zoo and train him...
274
00:26:43,330 --> 00:26:45,370
he won't quit eating
live chickens in a day.
275
00:26:45,370 --> 00:26:47,920
That monkey is a has-been!
276
00:26:48,730 --> 00:26:53,140
Even if the environment changes,
a lion is a lion, and a rabbit is a rabbit.
277
00:26:53,140 --> 00:26:58,510
In that manner, Shi Won is Shi Won,
and Yoon Jae is Yoon Jae.
278
00:26:58,510 --> 00:27:03,150
We met, dated, and loved in our own way.
279
00:27:03,150 --> 00:27:06,310
And...
280
00:27:21,750 --> 00:27:26,310
Nice setup, Yoon Jae.
281
00:27:26,310 --> 00:27:29,080
Of course. I'm not like you.
282
00:27:29,080 --> 00:27:31,580
Stop.
283
00:27:37,200 --> 00:27:40,520
Bring me some ramen.
I'm hungry.
284
00:27:42,990 --> 00:27:46,830
Your mother sent me some dumplings.
Do you want that?
285
00:27:46,830 --> 00:27:48,460
Sure.
286
00:28:00,450 --> 00:28:02,580
How does this look?
287
00:28:02,580 --> 00:28:03,970
What?
288
00:28:03,970 --> 00:28:06,970
How does this look as our home?
289
00:28:10,380 --> 00:28:13,930
If it's too big, it's hard to clean.
290
00:28:14,370 --> 00:28:19,460
And to be honest, this place is
barely affordable on my salary.
291
00:28:20,320 --> 00:28:24,480
How is it? Not bad, right?
292
00:28:27,400 --> 00:28:29,570
Why, you don't like it?
293
00:28:32,060 --> 00:28:39,360
You're not thinking of not marrying me?
294
00:28:44,290 --> 00:28:52,430
I mean, it's obvious, but if you're
thinking something else...
295
00:28:57,250 --> 00:28:59,310
Did you...
296
00:29:00,520 --> 00:29:03,770
just propose?
297
00:29:05,340 --> 00:29:09,720
We're getting married anyway.
Do I have to propose?
298
00:29:09,720 --> 00:29:15,310
Were you going to marry someone else?
After all you've done to me?
299
00:29:19,660 --> 00:29:26,930
Or did you want to be
proposed to in a special way?
300
00:29:26,930 --> 00:29:30,950
At a nice restaurant with a
string quartet and a ring in the cake?
301
00:29:30,950 --> 00:29:34,480
No! Don't do that.
302
00:29:34,480 --> 00:29:37,840
I'm going to kill you if you do.
303
00:29:37,840 --> 00:29:46,110
Balloons coming out of a car,
flyers saying 'I love you, Shi Won.'
304
00:29:46,110 --> 00:29:49,260
If you do something like that,
I'll kill you and then kill myself.
305
00:29:49,260 --> 00:29:53,050
So don't do a thing. Okay?
306
00:30:00,860 --> 00:30:04,010
So you're going to marry me, right?
307
00:30:08,870 --> 00:30:13,230
I'm going to count to three.
308
00:30:15,310 --> 00:30:18,310
If you don't answer,
I'll kiss you ten times.
309
00:30:24,630 --> 00:30:27,320
One...
310
00:30:30,480 --> 00:30:34,670
Two...
311
00:30:37,000 --> 00:30:38,650
Three...
312
00:30:38,650 --> 00:30:44,900
Okay, okay.
313
00:30:50,520 --> 00:30:52,930
Look at me and tell me again.
314
00:30:55,060 --> 00:30:59,940
Okay, okay! Are you deaf?
How many times do I have to say it?
315
00:31:06,580 --> 00:31:11,560
What? I answered.
316
00:31:12,870 --> 00:31:14,580
I know.
317
00:31:15,690 --> 00:31:18,080
Then what are you doing right now?
318
00:31:18,510 --> 00:31:22,770
Just... what couples do.
319
00:32:08,550 --> 00:32:11,350
Have you been to Joon Hee's new place?
320
00:32:13,350 --> 00:32:18,500
- Yes, I have.
- It's been about two months, right?
321
00:32:18,500 --> 00:32:21,140
Right.
322
00:32:23,130 --> 00:32:26,490
Did Joon Hee say anything
when he moved out?
323
00:32:32,730 --> 00:32:36,270
No, he didn't.
324
00:32:57,670 --> 00:32:58,870
July, 2005
325
00:32:58,870 --> 00:33:03,250
Your brother is incredible.
How did he think of that?
326
00:33:03,250 --> 00:33:08,450
He's not incredible, he's mean!
How could he send Shi Won instead?
327
00:33:08,450 --> 00:33:11,210
I felt like I was punched.
328
00:33:11,210 --> 00:33:13,510
He's definitely the older brother
and I'm just the younger one.
329
00:33:13,510 --> 00:33:16,920
I won't be able to beat him until I die.
330
00:33:16,920 --> 00:33:20,210
I'm not talking about that.
331
00:33:20,210 --> 00:33:23,500
I mean, he's incredible
for being honest with you.
332
00:33:23,500 --> 00:33:29,500
If I were him, I would have
made up excuses to give up.
333
00:33:29,500 --> 00:33:31,190
But he was honest.
334
00:33:31,190 --> 00:33:35,560
He admitted that he still liked Shi Won
and suggested competing for her.
335
00:33:35,560 --> 00:33:40,250
The results would be final and
there would be no hard feelings.
336
00:33:40,250 --> 00:33:45,820
This bothered you for seven years,
but he solved it right away.
337
00:33:50,550 --> 00:33:58,460
If he hadn't said that, you would have
become awkward with each other.
338
00:33:58,460 --> 00:34:02,340
I think that's what worried him the most.
339
00:34:06,970 --> 00:34:14,190
Being honest like that is
much better than keeping secrets.
340
00:34:14,190 --> 00:34:19,210
How did you get to know my
own brother better than I do?
341
00:34:19,210 --> 00:34:24,230
You should become a shrink.
342
00:34:24,230 --> 00:34:29,280
You'd be good at listening to
others and solving their problems.
343
00:34:31,320 --> 00:34:36,080
I know how other people feel...
344
00:34:36,080 --> 00:34:39,770
but I don't know how I feel.
345
00:34:39,770 --> 00:34:42,510
I need to know that first.
346
00:34:50,290 --> 00:34:53,620
Wash up.
Today's your promotion test.
347
00:34:53,620 --> 00:34:56,970
You're late.
I can do it on my own from here.
348
00:35:16,280 --> 00:35:20,580
This is the last one.
You can go ahead.
349
00:35:20,580 --> 00:35:22,230
You should double check.
350
00:35:22,230 --> 00:35:27,260
People always tend to leave things behind.
351
00:35:27,260 --> 00:35:29,500
Really? Okay.
Wait a moment please.
352
00:35:55,510 --> 00:35:58,190
So what if you leave something?
353
00:36:03,080 --> 00:36:06,270
I can bring it to you.
354
00:36:06,270 --> 00:36:11,490
- You're still here?
- I'm leaving now.
355
00:36:19,160 --> 00:36:21,370
Do well on your test.
356
00:36:24,980 --> 00:36:27,130
If you get promoted,
don't forget to treat me.
357
00:36:39,410 --> 00:36:41,290
Bye.
358
00:36:45,670 --> 00:36:48,610
Joon Hee.
359
00:37:28,540 --> 00:37:32,520
Let's have dinner together later.
360
00:37:54,750 --> 00:37:56,720
Fall, 2005
361
00:37:56,720 --> 00:37:58,370
In what way am I worse than Yoon Jae?
362
00:37:58,370 --> 00:38:05,540
I'm taller, I'm better looking,
and I have more money.
363
00:38:05,540 --> 00:38:08,310
But you still prefer Yoon Jae?
364
00:38:08,310 --> 00:38:12,520
Yes, not even if you came
back from the brink of death.
365
00:38:12,520 --> 00:38:16,160
Something's missing.
You don't have that spark!
366
00:38:16,160 --> 00:38:19,290
And Yoon Jae does?
367
00:38:19,290 --> 00:38:24,490
Isn't it strange? I never felt
anything when we kissed.
368
00:38:24,490 --> 00:38:28,150
But now I'm happy even
when I just see his face.
369
00:38:29,990 --> 00:38:34,000
What is this?
What were you two doing?
370
00:38:34,000 --> 00:38:35,270
We're on a date!
371
00:38:35,270 --> 00:38:39,680
We were talking about how
much Shi Won likes you.
372
00:38:40,820 --> 00:38:45,550
Is that right?
Why don't you just tell me?
373
00:38:46,660 --> 00:38:48,810
Instead of saying it behind my back.
374
00:38:48,810 --> 00:38:50,940
Are you too shy?
375
00:38:50,940 --> 00:38:53,730
Get off me.
376
00:38:53,730 --> 00:38:57,580
Let's go out. It's been a
while since we ate together.
377
00:38:57,580 --> 00:38:59,960
I have an appointment today.
378
00:38:59,960 --> 00:39:03,910
Enjoy yourselves.
379
00:39:03,910 --> 00:39:07,910
What? What do you have
to do on a weekend?
380
00:39:07,910 --> 00:39:15,420
Let's eat beef! He can only
afford to buy me pork.
381
00:39:15,420 --> 00:39:17,740
Think about how much you eat.
382
00:39:19,650 --> 00:39:26,870
I actually do have an appointment.
My assistants are taking me to a concert.
383
00:39:26,870 --> 00:39:33,190
They're usually normal, but
they go crazy sometimes.
384
00:39:33,190 --> 00:39:35,940
There are crazy fans everywhere.
385
00:39:35,940 --> 00:39:38,130
What's wrong with being
such a devoted fan?
386
00:39:38,130 --> 00:39:42,040
It's quite normal!
They're just being passionate!
387
00:39:42,040 --> 00:39:44,970
Do you know how hard they
work with all that passion?
388
00:39:44,970 --> 00:39:49,390
You're stereotyping!
Stop thinking that way.
389
00:39:49,390 --> 00:39:53,050
Okay, okay.
390
00:39:54,760 --> 00:39:59,020
Yoon Jae... way to go...
391
00:40:01,590 --> 00:40:03,700
Bye.
392
00:40:03,700 --> 00:40:11,740
Even crazy fans get hungry.
How about Chinese today?
393
00:40:11,740 --> 00:40:16,430
Then I'll have spicy noodles!
394
00:40:17,780 --> 00:40:20,510
Why? You don't like it?
395
00:40:20,510 --> 00:40:24,340
No. It's just that you picked
something that resembles you...
396
00:40:26,810 --> 00:40:28,000
Let's go.
397
00:40:30,190 --> 00:40:31,790
Honey.
398
00:40:32,700 --> 00:40:34,530
Let's go!
399
00:40:35,150 --> 00:40:37,590
By the way, who do his assistants like?
400
00:40:37,590 --> 00:40:40,330
We should've asked.
401
00:41:31,970 --> 00:41:36,030
There's still time before the concert.
Let's get some dinner.
402
00:41:36,030 --> 00:41:40,290
We have a fan meeting at the West Gate.
403
00:41:40,300 --> 00:41:44,560
You can go eat dinner
and we can meet inside.
404
00:41:44,560 --> 00:41:49,860
Here you go.
Don't run away!
405
00:41:49,860 --> 00:41:54,200
And this too!
Please deliver this too.
406
00:41:54,200 --> 00:41:58,290
The vice president of the Gyeonggi
TVXQ fan club will be here soon.
407
00:41:58,290 --> 00:42:01,500
I don't think we'll be able
to receive any calls...
408
00:42:01,500 --> 00:42:08,710
so I gave your number to her.
You just have to hand this over.
409
00:42:08,710 --> 00:42:11,490
Do I have to see the concert?
410
00:42:11,490 --> 00:42:16,640
We went to the 015B concert for you!
It's give and take, Professor.
411
00:42:16,640 --> 00:42:21,000
You are a TVXQ fan from now on!
412
00:42:21,000 --> 00:42:23,150
Let's go!
413
00:42:46,020 --> 00:42:47,040
Hello?
414
00:42:47,040 --> 00:42:50,400
Hi. I called to get my ticket!
415
00:42:50,400 --> 00:42:55,770
I'm at the burger store
right next to the main gate.
416
00:42:55,770 --> 00:43:01,370
Really? I'm also there. Where are you?
417
00:43:01,370 --> 00:43:06,790
I'm in the middle...
What are you wearing?
418
00:43:06,790 --> 00:43:11,610
I'm in black. I'm wearing a
TVXQ t-shirt on top.
419
00:43:14,330 --> 00:43:19,020
I'm waving my hand right now.
Can you see me?
420
00:43:19,020 --> 00:43:21,750
I see you!
421
00:43:23,230 --> 00:43:25,930
Thank you!
Sorry for bothering you.
422
00:43:28,940 --> 00:43:34,300
You're the vice president of
Gyeonggi Province's TVXQ fan club?
423
00:43:34,300 --> 00:43:38,090
How's your colon?
424
00:43:38,090 --> 00:43:41,870
You have to be careful about what you eat!
425
00:43:41,870 --> 00:43:45,880
Are you really the vice president?
426
00:43:45,880 --> 00:43:51,230
Yes, I am.
That ticket is mine.
427
00:43:51,790 --> 00:43:56,500
Wow, nice seat. Is this a
perk of being vice president?
428
00:43:56,500 --> 00:44:03,930
We don't work that way.
What are you doing here?
429
00:44:03,930 --> 00:44:08,090
How do you know 'Love Yunho'
and 'Only Yoo Chun?'
430
00:44:08,090 --> 00:44:09,420
Who?
431
00:44:09,420 --> 00:44:15,440
'Love Yunho' and 'Only Yoo Chun.'
We don't go by our real names.
432
00:44:15,440 --> 00:44:20,390
They're my assistants.
I came here because of them.
433
00:44:20,390 --> 00:44:27,860
What about you?
I mean your ID!
434
00:44:27,860 --> 00:44:29,420
'Junsu in my Heart.'
435
00:44:31,510 --> 00:44:34,400
Are you laughing at me?
436
00:44:34,400 --> 00:44:37,950
No. I actually admire fans.
437
00:44:37,950 --> 00:44:41,500
I believe that passion led you
to rapid success as well, right?
438
00:44:41,500 --> 00:44:43,880
You know the precise
advantage of being a fan.
439
00:44:43,880 --> 00:44:46,250
You must know a little about us.
440
00:44:48,240 --> 00:44:53,530
Yes, you could say I have a connection.
441
00:44:55,650 --> 00:44:57,650
How long have you been a TVXQ fan?
442
00:44:57,650 --> 00:44:59,520
I was originally a fan of Shinhwa.
443
00:44:59,520 --> 00:45:04,840
I was one of their first fans,
and now I like TVXQ.
444
00:45:05,580 --> 00:45:07,600
You can become one of us too.
445
00:45:07,600 --> 00:45:10,290
Let's be TVXQ fans together!
446
00:45:14,890 --> 00:45:17,900
What should I eat today...
447
00:45:18,440 --> 00:45:22,260
Spicy noodle soup, rice,
and glass noodles please!
448
00:45:22,260 --> 00:45:23,260
Okay.
449
00:45:23,780 --> 00:45:25,640
I want noodles in black
bean sauce noodles.
450
00:45:25,640 --> 00:45:28,320
- Water please!
- Okay.
451
00:45:31,540 --> 00:45:34,990
All right.
Do whatever you want.
452
00:45:40,230 --> 00:45:42,740
Honey.
453
00:45:44,020 --> 00:45:48,910
Can I have one cup of alcohol?
454
00:45:49,570 --> 00:45:51,000
No.
455
00:45:51,750 --> 00:45:57,510
Just a single cup! Please!
456
00:45:57,510 --> 00:46:00,100
Honey, please.
Can I just have a single cup?
457
00:46:05,820 --> 00:46:08,420
Honey, please.
Can I just have a single cup?
458
00:46:08,420 --> 00:46:13,070
- No way!
- Think about your baby.
459
00:46:13,070 --> 00:46:17,100
- Be patient!
- Drink some juice.
460
00:46:18,370 --> 00:46:23,680
Honey, do it for our baby.
461
00:46:37,700 --> 00:46:43,270
This is my beloved brother, Yoon Jae.
462
00:46:43,270 --> 00:46:48,540
We met at the hospital.
Nice to meet you.
463
00:46:48,540 --> 00:46:50,450
Nice to meet you too.
464
00:46:52,360 --> 00:46:56,180
And here is my beloved...
465
00:46:58,780 --> 00:47:02,620
I heard a lot about you from him.
He really trusts you.
466
00:47:02,620 --> 00:47:04,130
Please take good care of my brother.
467
00:47:04,130 --> 00:47:09,700
I heard a lot about you too!
You are his proud, beloved brother!
468
00:47:09,700 --> 00:47:14,040
His wife would be jealous if she hears that.
469
00:47:14,040 --> 00:47:16,010
And she's my beloved...
470
00:47:16,010 --> 00:47:18,820
- Ma'am, can you increase the volume?
- ...brother's wife.
471
00:47:20,190 --> 00:47:23,360
Hi. Nice to meet you.
472
00:47:25,760 --> 00:47:27,610
Here it is.
473
00:47:44,790 --> 00:47:47,920
So did you choose a wedding day?
474
00:47:47,920 --> 00:47:52,200
Shi Won always wears that ring
instead of her wedding band.
475
00:47:52,200 --> 00:47:56,140
She prefers what's comfortable.
So does her husband.
476
00:48:07,400 --> 00:48:10,810
Do you think I wear this
because I want to?
477
00:48:10,810 --> 00:48:14,210
Shi Won lost her wedding band...
478
00:48:14,210 --> 00:48:18,190
a month after we got married.
479
00:48:19,480 --> 00:48:23,060
Nobody understands how I feel...
480
00:48:32,940 --> 00:48:37,370
Sorry that you had to postpone
your wedding because of us.
481
00:48:37,370 --> 00:48:41,840
I really don't mind.
You can do it first.
482
00:48:41,840 --> 00:48:44,110
Right. We really don't mind.
483
00:48:44,110 --> 00:48:50,690
It's okay. He should do it first.
He's my brother.
484
00:48:50,690 --> 00:48:54,930
It hasn't been long since
we were together anyway.
485
00:48:54,940 --> 00:48:59,180
We'll enjoy dating
before getting married.
486
00:48:59,180 --> 00:49:02,850
We will do it soon too,
so don't worry.
487
00:49:02,850 --> 00:49:07,100
Right. Don't worry.
Who know? We might break up later.
488
00:49:07,100 --> 00:49:10,600
How can you say that?
489
00:49:10,600 --> 00:49:14,100
I'm just kidding.
And who know?
490
00:49:14,100 --> 00:49:18,080
I'm being generous, marrying
you at this young age!
491
00:49:19,560 --> 00:49:23,660
But if you marry late,
when will you have kids?
492
00:49:23,660 --> 00:49:25,650
Babies?
493
00:49:25,650 --> 00:49:33,000
Stop scaring me. We don't have
plans for a baby yet.
494
00:49:42,800 --> 00:49:45,310
The Next Morning
495
00:49:55,310 --> 00:49:58,620
Yoon Yoon Jae. Wake up.
496
00:50:00,430 --> 00:50:04,830
Wake up! How can you
be asleep? Wake up!
497
00:50:04,830 --> 00:50:08,250
What happened?
498
00:50:08,960 --> 00:50:14,640
I told you to be careful.
I told you!
499
00:50:14,640 --> 00:50:18,210
What? Is it a popsicle?
500
00:50:18,210 --> 00:50:22,730
What? I hate you!
You did it on purpose, didn't you!
501
00:50:22,730 --> 00:50:24,650
I'm going to die! I can't live!
All because of you!
502
00:50:24,650 --> 00:50:28,120
Why?! What did I do wrong?
503
00:50:28,120 --> 00:50:31,400
I told you to be careful!
504
00:50:31,400 --> 00:50:35,940
What? What did I do wrong?
I'm going to call the police!
505
00:50:35,940 --> 00:50:40,400
That's what I want to say!
506
00:50:42,980 --> 00:50:44,950
Pregnant
507
00:50:44,950 --> 00:50:50,130
- I told you to be careful!
- Can't we live in peace?
508
00:50:50,130 --> 00:50:54,170
Seoul, 2012
Kwang An High Alumni Meeting
509
00:51:00,690 --> 00:51:03,190
Mom!
510
00:51:03,190 --> 00:51:05,630
How did you get here?
511
00:51:05,630 --> 00:51:08,920
She's so big already!
512
00:51:08,920 --> 00:51:11,490
- Where's your grandma?
- She's coming.
513
00:51:11,490 --> 00:51:15,170
- Mom. Where's Dad?
- Dad?
514
00:51:15,170 --> 00:51:19,510
- Here's my little baby!
- Dad!
515
00:51:21,590 --> 00:51:23,580
How did you get here?
Where's your grandma?
516
00:51:23,580 --> 00:51:27,580
- She's coming.
- She doesn't look like you.
517
00:51:27,580 --> 00:51:31,010
Where's grandpa?
Did he drive here?
518
00:51:31,010 --> 00:51:37,070
Did you bring a snack?
I'll peel it off.
519
00:51:49,560 --> 00:51:51,010
How did you get here?
520
00:51:51,010 --> 00:51:52,690
Sit down, sit down.
521
00:51:52,690 --> 00:51:54,360
Please have a seat.
522
00:51:54,360 --> 00:51:56,150
I said sit down!
523
00:51:56,470 --> 00:52:01,110
Aren't you busy before the election?
How did you come here?
524
00:52:01,110 --> 00:52:03,180
Yoon Jae came to Seoul for a while.
I came to see him.
525
00:52:03,180 --> 00:52:05,240
And I have to hand my car over too.
526
00:52:05,240 --> 00:52:08,120
I heard that you are giving
your car to Shi Won.
527
00:52:08,120 --> 00:52:12,640
That car wouldn't last long...
She's a tough driver.
528
00:52:12,640 --> 00:52:17,860
Why did you bring a kid to a bar?
It's time to go sleep.
529
00:52:17,860 --> 00:52:22,310
Your daughter is so
into Gurumpang these days.
530
00:52:22,310 --> 00:52:27,080
She never leaves the TV.
How would I make her sleep?
531
00:52:27,080 --> 00:52:31,330
She says she's going to marry Hong Si.
532
00:52:31,330 --> 00:52:33,900
Hong Si?
533
00:52:33,900 --> 00:52:37,950
- Who's Hong Si?
- Hong Bi's brother.
534
00:52:37,950 --> 00:52:41,900
- Who's Hong Bi then?
- I don't know.
535
00:52:41,900 --> 00:52:50,650
There's nothing wrong about an old saying.
It says, "As one sows, so shall he reap."
536
00:52:50,650 --> 00:52:55,910
This exactly fits you.
You reaped a great fan out of you!!
537
00:52:55,910 --> 00:52:57,600
You have to feel how I felt before.
538
00:52:57,600 --> 00:53:00,010
I still wake up in the middle
of the night when I think of it.
539
00:53:00,010 --> 00:53:05,740
You would understand me after you tear off
the posters your daughter collected.
540
00:53:05,740 --> 00:53:11,810
- How can you say that to your daughter?
- There's nothing I can't say as your father.
541
00:53:11,810 --> 00:53:16,590
- How do you think, Yoon Jae?
- Well... I just hope she grows up healthy.
542
00:53:16,590 --> 00:53:19,320
At least she's not sick, it's okay.
543
00:53:19,320 --> 00:53:22,600
Right... That's how you married my crazy daughter.
544
00:53:22,600 --> 00:53:27,640
You're a Buddha... or just an idiot.
545
00:53:30,000 --> 00:53:36,840
- By the way, are you still single, Joon Hee?
- Yes, I am.
546
00:53:36,840 --> 00:53:40,390
I really wished you were my son-in-law.
547
00:53:41,650 --> 00:53:46,450
Joon Hee. Don't meet someone like Shi Won.
548
00:53:46,450 --> 00:53:49,890
Meet a girl who's calm and ordinary.
549
00:53:49,890 --> 00:53:53,900
Otherwise, you would end up living like Yoon Jae!
550
00:53:55,480 --> 00:53:58,360
She's my daughter, but I can't not agree.
551
00:54:01,300 --> 00:54:04,670
- Hey, you!
- Yes, sir!
552
00:54:04,670 --> 00:54:11,350
- I heard that you're still an assistant manager.
- Yes... I just moved to insurance department.
553
00:54:11,350 --> 00:54:13,070
It's so hard to bring customers...
554
00:54:13,070 --> 00:54:15,720
I'm doing well compared
to my colleagues though.
555
00:54:15,720 --> 00:54:24,700
A lot of them quit and headed for new jobs.
One of them went for a walk in Santiago.
556
00:54:24,700 --> 00:54:30,800
At first I thought Santiago was in Chile.
But it was actually in Spain!
557
00:54:30,800 --> 00:54:36,010
He could go to Jeju-do to walk...
How is your condition these days?
558
00:54:36,010 --> 00:54:41,540
- Have a look at this.
- Oh... Signing up for insurance membership?
559
00:54:45,200 --> 00:54:50,110
You are doing your business with me?
You would have been so successful,
560
00:54:50,110 --> 00:54:54,750
if you worked just as hard as you speak.
561
00:54:54,750 --> 00:54:59,390
Keep working hard before
you get fired. Understand?
562
00:54:59,390 --> 00:55:05,420
- Is there a tape? You just have to sign here..
- Stop!
563
00:55:05,420 --> 00:55:10,610
Ah, did you know that Hak Chan and
Yoo Jung are getting married?
564
00:55:10,610 --> 00:55:14,760
Really? Congratulations!
565
00:55:14,760 --> 00:55:18,950
Wait. You guys are getting married
in an 'ordinary' way, right?
566
00:55:18,950 --> 00:55:22,360
- Excuse me?
- Father. Stop.
567
00:55:22,360 --> 00:55:25,280
I just wondered if you guys
were like them too...
568
00:55:25,280 --> 00:55:32,980
They moved in and got pregnant
even before getting married!
569
00:55:32,980 --> 00:55:34,920
No way!
570
00:55:34,920 --> 00:55:39,920
You misunderstood. We were actually
planning to get married on that day...
571
00:55:39,920 --> 00:55:41,900
Do you think I'm stupid enough to believe you?
572
00:55:41,900 --> 00:55:48,150
So that's how you married in
a place Tae Woong reserved for himself?
573
00:55:48,150 --> 00:55:51,980
and you wore a dress suit
Tae Woong was supposed to wear.
574
00:55:51,980 --> 00:55:55,550
Be thankful to your sister-in-law
for forgiving you!
575
00:55:55,550 --> 00:55:58,320
You stole so many things from them.
576
00:55:58,320 --> 00:56:09,460
You took their schedule for the honeymoon,
and even took their special honeymoon car!
577
00:56:09,460 --> 00:56:16,940
How mean of you... I thought Yoon Jae would be
moral as an official judge of this country!
578
00:56:16,940 --> 00:56:22,150
But they started living together
and had a baby before getting married!
579
00:56:22,150 --> 00:56:26,580
Oh, and you got a parking ticket today!
580
00:56:28,630 --> 00:56:32,430
Wow. He sounds like Eminem.
How many insults is he making in a minute?
581
00:56:32,430 --> 00:56:34,950
It's like 8 mile...
582
00:56:34,950 --> 00:56:36,380
Father. You have to go home.
583
00:56:36,380 --> 00:56:41,370
You look tired! You too, mom.
Go home and take rest.
584
00:56:41,370 --> 00:56:43,780
Right. You said you were
going climbing tomorrow morning.
585
00:56:43,780 --> 00:56:46,190
You have to go home and sleep well.
586
00:56:46,190 --> 00:56:49,290
Okay, okay. We're leaving.
We have to pull out the car anyway.
587
00:56:49,290 --> 00:56:53,330
Let's go, my little baby.
Let's go watch Gurumpang!
588
00:56:53,330 --> 00:56:59,310
It's so nice to see you guys together.
It reminds me of the old days.
589
00:56:59,310 --> 00:57:03,440
Why does it remind you of old days?
590
00:57:03,440 --> 00:57:05,980
Remember? When you were young,
591
00:57:05,980 --> 00:57:08,510
you guys got together at our home
and cheered for Korea.
592
00:57:08,510 --> 00:57:15,360
Now those kids are all grown up,
working and getting married. It's nice to see that!
593
00:57:17,850 --> 00:57:21,710
So, guys. Work hard
and make good memories!
594
00:57:21,720 --> 00:57:25,580
That's what stays longest.
595
00:57:25,580 --> 00:57:35,190
I used to... have good times with
Tae Woong's dad too...
596
00:57:35,190 --> 00:57:39,850
Aww... I miss my old friend...
597
00:57:39,850 --> 00:57:43,790
Get home safe.
We will go home soon too.
598
00:57:43,790 --> 00:57:46,500
A round of Go Stop at home?
How does it sound?
599
00:57:46,500 --> 00:57:51,130
Good! Let's bet 500 won for a score today.
600
00:57:52,980 --> 00:57:56,560
Ah, is your wife back from Japan?
601
00:57:56,570 --> 00:58:02,640
She's coming back tomorrow...
The schedule has been changed.
602
00:58:02,640 --> 00:58:07,780
Why do you care about her schedule?
Even I don't bother!
603
00:58:07,780 --> 00:58:14,960
- Let's go. Bye, guys.
- Sit down, sit down!
604
00:58:14,960 --> 00:58:21,800
- Get home safe!
- Customer! Mr. Sung!
605
00:58:27,720 --> 00:58:29,650
Why do I have to pay?
606
00:58:29,650 --> 00:58:32,520
Bye, guys!
607
00:58:35,350 --> 00:58:39,480
The weather just reflects my feelings...
608
00:58:39,480 --> 00:58:45,050
Wow. This resort provides spa and
wedding pictures for free!
609
00:58:45,050 --> 00:58:50,840
Ah, it is famous for the spa. It's only for
couples, so it would be nice.
610
00:58:50,840 --> 00:58:53,680
Why are you looking at us like that?
611
00:58:53,680 --> 00:58:54,840
No...
612
00:58:54,840 --> 00:59:01,510
- Did you take the pills? You forgot again?
- I don't have to take them. I'm fine.
613
00:59:01,510 --> 00:59:05,580
It's good for your health!
Do you want it right now?
614
00:59:05,580 --> 00:59:10,970
It's okay. I'll take them at home.
Aren't you sleepy?
615
00:59:10,970 --> 00:59:14,750
I am...
616
00:59:14,750 --> 00:59:20,310
I keep on eating and sleeping...
I feel like an animal now.
617
00:59:20,310 --> 00:59:28,300
Eating and sleeping...
You sound like a sheep.
618
00:59:28,300 --> 00:59:34,700
What? A sheep?
Not a mad dog but a sheep?
619
00:59:34,700 --> 00:59:41,580
I can't believe it...
Aren't you guys sorry for me?
620
00:59:41,580 --> 00:59:46,440
- Why do we have to be sorry?
- Why?
621
00:59:46,440 --> 00:59:52,050
Remember how you always fought and cried...
622
00:59:52,050 --> 00:59:57,650
But what are you doing right now?
623
00:59:57,660 --> 01:00:00,300
They are married!
624
01:00:00,300 --> 01:00:06,500
Who said first love never comes about...
625
01:00:06,500 --> 01:00:10,440
Hey, Sung Jae! Do you want
to go on a honeymoon with us?
626
01:00:10,440 --> 01:00:14,380
You said you couldn't go on vacation
in the summer!
627
01:00:14,380 --> 01:00:20,320
- Can I really go?
- Sure! This resort has a free canoe lesson.
628
01:00:20,320 --> 01:00:26,610
- Wow!
- And also a free hula lesson for single males!
629
01:00:26,610 --> 01:00:29,590
Taxi!
630
01:00:29,590 --> 01:00:36,110
You are so mean! How can you say that to a guy
who has been single for 30 years?
631
01:00:36,110 --> 01:00:38,640
I was serious though...
632
01:00:38,640 --> 01:00:45,110
As Sung Jae said, if you guys get married too,
we all have abided by our first love!
633
01:00:45,110 --> 01:00:48,330
Not me.
634
01:00:50,500 --> 01:00:54,630
He's not my first love.
It only counts for you two.
635
01:00:54,630 --> 01:00:58,080
If it's not me, then who's your first love?
636
01:01:00,190 --> 01:01:02,610
I don't know.
637
01:01:02,610 --> 01:01:05,310
We're over.
638
01:01:05,310 --> 01:01:12,460
- I'm leaving!
- Hey, Hak Chan! I don't even remember!
639
01:01:12,460 --> 01:01:18,990
What's the big deal about first love?
You are the one who's beside me now!
640
01:01:18,990 --> 01:01:26,840
Yoo Jung and Hak Chan,
they are always very extreme.
641
01:01:26,840 --> 01:01:33,250
First love. The reason why we
think first love is beautiful is not because
642
01:01:33,250 --> 01:01:36,380
people we first loved were actually
handsome, or pretty.
643
01:01:36,380 --> 01:01:42,470
It's because we were unconditional,
644
01:01:42,470 --> 01:01:48,560
innocent, or a bit stupid
at the time of first love.
645
01:01:48,560 --> 01:01:51,170
And because...
646
01:01:57,240 --> 01:02:01,130
And because we know that
we can never go back
647
01:02:01,130 --> 01:02:05,010
to that young, passionate time of our days.
648
01:02:05,010 --> 01:02:09,620
- Nice weather.
- Is it?
649
01:02:09,620 --> 01:02:13,150
- It's nice because you are next to me.
- Huh?
650
01:02:13,150 --> 01:02:18,610
First love is a bit rash. Without any calculation,
we throw ourselves with passion
651
01:02:18,610 --> 01:02:21,230
and finally come to face failure.
652
01:02:21,230 --> 01:02:27,150
But it is at the same time dramatic.
It comes with inexplicable feelings
653
01:02:27,150 --> 01:02:29,150
that we never get to experience again.
654
01:02:29,150 --> 01:02:31,420
So first love becomes the
most dramatic moment of our lives.
655
01:02:31,420 --> 01:02:37,010
It's okay to fail. Tragic stories
stays longer than 'happily ever after'.
656
01:02:37,010 --> 01:02:45,120
It's nice to have that wonderful story
as one chapter of one's life.
657
01:02:51,500 --> 01:02:54,600
You're going back to the hospital?
I'll take you there.
658
01:02:54,600 --> 01:02:58,480
You guys can go.
Someone's coming for me.
659
01:03:12,880 --> 01:03:17,850
First love is a period of time.
It never comes back.
660
01:03:17,850 --> 01:03:23,020
If the next love comes,
time has to yield for that new love.
661
01:03:23,020 --> 01:03:27,360
It might not be as innocent as the first love,
but it would be a little more mature,
662
01:03:27,360 --> 01:03:33,340
due to the pain suffered with the first love.
663
01:03:49,230 --> 01:03:53,260
A person who dreams of love,
is the one who waits.
664
01:03:53,260 --> 01:03:57,090
Thank you.
Sorry for bothering you.
665
01:04:11,660 --> 01:04:14,140
Who are you?
666
01:04:23,720 --> 01:04:26,380
I'm sorry.
667
01:04:26,380 --> 01:04:33,890
And a person who waits can recognize
the love when it comes near him.
668
01:04:37,410 --> 01:04:41,200
What? Dong Wan and Hye Sung are having
a birthday party together?
669
01:04:41,200 --> 01:04:46,900
Why is SM still caring about H.O.T.?
They're too old now.
670
01:04:51,050 --> 01:04:55,520
They are not little kids.
How can they have birthday parties together?
671
01:05:00,220 --> 01:05:03,160
What kind of seminar takes place on weekends?
672
01:05:03,160 --> 01:05:07,490
That's because it's not a seminar.
673
01:05:07,490 --> 01:05:09,460
What do you mean?
674
01:05:09,460 --> 01:05:15,550
Your sister-in-law went for TVXQ's
concert in Japan.
675
01:05:15,550 --> 01:05:17,540
Really?
676
01:05:17,540 --> 01:05:24,680
She texted me before and she finally
became a president of TVXQ fan club.
677
01:05:24,680 --> 01:05:29,680
It's amazing!
Hey, this is an honor to our family!
678
01:05:29,680 --> 01:05:33,870
I've made it to only Busan vice president.
Wow, this is amazing.
679
01:05:33,870 --> 01:05:36,590
People don't recognize her?
680
01:05:36,590 --> 01:05:42,100
Who could have imagined that
a candidate's wife would be there.
681
01:05:44,480 --> 01:05:51,480
- Hey, do you want to drink soju tomorrow?
- If you want.
682
01:05:51,480 --> 01:05:57,310
Wow, her scale is different.
That's why it's important to be born in Seoul.
683
01:05:57,310 --> 01:06:04,650
If I were born in Seoul, I should have been
at least SM's bookkeeper. I could've been better.
684
01:06:04,650 --> 01:06:08,840
How can you be a bookkeeper
since you are bad at math?
685
01:06:08,840 --> 01:06:10,230
Do you want to die?
686
01:06:10,230 --> 01:06:13,460
Just focus on driving.
Why are you going this way, that way?
687
01:06:13,460 --> 01:06:20,870
I feel unsafe.
Tae Woong, are you going to let her drive?
688
01:06:20,870 --> 01:06:24,710
Be quite! I can't concentrate.
Are you going to keep nagging?
689
01:06:24,710 --> 01:06:29,960
Shi Won, can you drop me off there?
690
01:06:33,160 --> 01:06:38,780
Bye. And you guys should stop fighting.
691
01:06:38,780 --> 01:06:43,690
We didn't fight.
We usually talk like this.
692
01:06:43,690 --> 01:06:46,580
It's because you didn't really see us fighting.
693
01:06:46,580 --> 01:06:49,640
This kind of conversation is nothing.
694
01:06:49,640 --> 01:06:53,090
If we fight, we have to call the police.
695
01:06:53,090 --> 01:06:59,000
- Bye.
- Take care.
696
01:06:59,000 --> 01:07:03,100
Okay, bye.
Get home safe, Shi Won.
697
01:07:03,100 --> 01:07:05,380
Okay, got it.
698
01:07:05,380 --> 01:07:08,850
Be a grown up.
699
01:07:08,850 --> 01:07:12,450
- Bye, Tae Woong.
- Bye.
700
01:07:12,450 --> 01:07:16,830
After the romance, the real life comes in.
701
01:07:16,830 --> 01:07:23,530
Innocence gets dirty, passion gets cold, and
youth gets old with cleverness.
702
01:07:23,530 --> 01:07:31,110
So first love becomes part
of one's exhausted daily life.
703
01:07:31,110 --> 01:07:36,190
That's why first love looks like
it can't be accomplished.
704
01:07:36,190 --> 01:07:41,320
Because no one talks about a
successful romance with first loves.
705
01:07:41,320 --> 01:07:43,310
- Hey.
- Why?
706
01:07:43,310 --> 01:07:46,470
I'm just asking you because
it just came up to my mind.
707
01:07:46,470 --> 01:07:50,320
Who are you going to rescue first
if Tony and I fall into water?
708
01:07:50,320 --> 01:07:54,520
I think you asked me the same question before.
709
01:07:54,520 --> 01:08:01,060
The situation changed.
Anyway, who are you going to save first?
710
01:08:01,060 --> 01:08:07,480
- Um... You.
- Why? Because, Tony knows how to swim?
711
01:08:07,480 --> 01:08:09,550
No, just you.
712
01:08:09,550 --> 01:08:15,210
Really?
Are you going to save me first?
713
01:08:15,210 --> 01:08:21,990
The situation turned into me.
Finally, I beat Tony.
714
01:08:24,400 --> 01:08:29,840
Tony...
715
01:08:33,510 --> 01:08:37,920
I'm just kidding.
Of course, I have to save my husband first.
716
01:08:37,920 --> 01:08:42,090
Do you know how much I love you?
I love you, Yoon Jae.
717
01:08:42,090 --> 01:08:45,570
What? Love?
718
01:08:45,570 --> 01:08:49,560
That's why you bought a flowerpot and went to
Tony's restaurant during your pregnancy?
719
01:08:49,560 --> 01:08:53,650
And spent 300 dollars there?
720
01:08:53,650 --> 01:09:01,930
Hey, don't talk about my private life.
And it's Tony's mom's restaurant, not Tony's.
721
01:09:01,930 --> 01:09:06,290
What?
You...
722
01:09:06,290 --> 01:09:11,570
Why didn't you wash the dishes at there?
723
01:09:11,570 --> 01:09:16,500
Yeah, I washed the dishes and cleaned there.
724
01:09:18,040 --> 01:09:21,130
- Hey!
- What!
725
01:09:21,130 --> 01:09:26,330
- You're crazy.
- What? Crazy? Are you out of your mind?
726
01:09:26,330 --> 01:09:32,750
Are you insane? Why did you go there and
do the cleaning with your baby inside you?
727
01:09:32,750 --> 01:09:36,790
Because I want to do that.
I'm satisfied with what I did.
728
01:09:36,790 --> 01:09:43,400
I can understand you as a fan.
But this doesn't make sense! You have two kids!
729
01:09:43,400 --> 01:09:46,480
If you think about kids that much,
I won't scream. You, moron.
730
01:09:46,480 --> 01:09:51,800
- Don't swear! Our baby will listen.
- Loving someone is a good thing.
731
01:09:53,840 --> 01:10:00,750
Thus, it's okay to be like this.
Even though, there isn't a tragic drama in my life.
732
01:10:00,750 --> 01:10:03,490
But there is a familiarity like an old sweater.
733
01:10:03,490 --> 01:10:10,060
And if it gets tired,
there is an excitement to reopen it.
734
01:10:10,060 --> 01:10:13,760
Your husband is glaring at you.
With my eyes opened widely.
735
01:10:13,760 --> 01:10:18,770
We started as childhood friends and
became first loves, then as a couple.
736
01:10:18,770 --> 01:10:22,040
And now as a husband and wife.
737
01:10:22,040 --> 01:10:25,470
We passed the same generation,
shared the same memories and
738
01:10:25,470 --> 01:10:32,650
and got old together.
Familiar excitement. I like it.
739
01:10:37,360 --> 01:10:41,120
October, 1997 Fall picnic
at the Kwang An High School, Busan.
740
01:10:41,120 --> 01:10:44,690
Hey, Sung Shi Won.
I'm sorry.
741
01:10:44,690 --> 01:10:52,160
I think you aren't feeling sorry at all.
You did it on purpose, right?
742
01:10:52,160 --> 01:10:58,210
He won't do it on purpose. Maybe he was
in a hurry. Just forgive him.
743
01:10:58,210 --> 01:11:00,180
Can you understand what kind of feeling this is?
744
01:11:00,180 --> 01:11:04,220
To get that, I have to wait 4 days outside
while risking it all from dad.
745
01:11:04,220 --> 01:11:07,190
It's my priceless Tony's signature.
746
01:11:07,190 --> 01:11:14,190
Why is this so noisy all day?
What is the title today?
747
01:11:14,190 --> 01:11:20,060
Today, Yoon Jae was eating at Shi Won's place and
he spilled the soy sauce, and cleaned with her T-shirts.
748
01:11:20,060 --> 01:11:24,560
But on the back side of the T-shirts,
there was Tony's signature.
749
01:11:24,560 --> 01:11:29,380
You should thank her that
she didn't kill you right away.
750
01:11:30,900 --> 01:11:36,100
Did you poop? I'll clean it right away.
I think I can smell it.
751
01:11:36,100 --> 01:11:40,980
Hey guys, look at here.
Yoon Jae, come closer. I have to go and see 'No. 3.'
752
01:11:40,980 --> 01:11:47,730
Why do we have to take a picture like kids?
753
01:11:47,730 --> 01:11:52,030
Hey if you see the picture when you were kid,
the cheeks are chubby and cute.
754
01:11:52,030 --> 01:11:55,460
I should've taken a lot of pictures,
before getting old.
755
01:11:55,460 --> 01:11:58,280
It gets old like a flash.
756
01:11:58,280 --> 01:12:01,010
Hey, you are old now.
757
01:12:01,010 --> 01:12:03,780
Hey, I'm really going to take
a picture now. In 10 seconds.
758
01:12:03,780 --> 01:12:08,000
Come here.
759
01:12:11,280 --> 01:12:15,250
- Hey, are you regretting it?
- Yes.
760
01:12:15,250 --> 01:12:18,060
- Do you really feel sorry?
- Yes.
761
01:12:18,060 --> 01:12:20,730
- You won't do it again, right?
- Okay.
762
01:12:20,730 --> 01:12:24,510
- I'm going to kill if you do that again.
- Okay.
763
01:12:24,510 --> 01:12:27,730
Hey guys!
764
01:12:27,730 --> 01:12:33,920
- Hey, I think my arms are broken.
- Really?
765
01:12:33,920 --> 01:12:37,590
- Yoon Jae, are you all right?
- My arms! Arms!
766
01:12:37,590 --> 01:12:43,430
It was passionate and innocent.
I miss that moment.
767
01:12:46,980 --> 01:12:54,780
Can you hear it?
If you can, answer to my 90's.61805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.