Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,260 --> 00:00:26,640
He told me the other day
2
00:00:32,140 --> 00:00:37,970
There is an elephant in Manzhouli
3
00:00:43,300 --> 00:00:46,010
It sits there all day long
4
00:00:54,300 --> 00:00:57,260
Perhaps some people keep stabbing it with forks
5
00:01:04,010 --> 00:01:06,680
Or maybe it just enjoys sitting there
6
00:01:13,680 --> 00:01:14,890
I don't know
7
00:01:22,300 --> 00:01:25,430
People gather there, watching it sitting still
8
00:01:31,800 --> 00:01:34,220
They feed the elephant food
9
00:01:35,930 --> 00:01:37,800
but it takes no notice
10
00:01:50,050 --> 00:01:51,890
He told me that before
11
00:01:55,470 --> 00:01:57,090
What did he say?
12
00:01:59,930 --> 00:02:02,800
You are stepping on my pants
13
00:02:14,300 --> 00:02:16,890
What did he say?
14
00:02:18,760 --> 00:02:20,800
Same thing
15
00:02:32,260 --> 00:02:34,010
Give me some water
16
00:02:54,430 --> 00:02:55,470
What's the smell?
17
00:02:55,550 --> 00:02:57,470
Who opened the freaking window?
18
00:02:58,720 --> 00:02:59,970
I'm closing it now
19
00:03:00,050 --> 00:03:02,970
It's too late! Now the apartment is stinky!
20
00:03:03,050 --> 00:03:05,140
A lousy day starts again!
21
00:03:43,220 --> 00:03:44,720
It's the kitchen window
22
00:03:44,970 --> 00:03:45,840
What?
23
00:03:47,640 --> 00:03:49,140
The smell comes in through the kitchen window
24
00:03:49,140 --> 00:03:50,970
No one cleans the garbage down there
25
00:03:51,680 --> 00:03:53,470
It's much better than your bedroom!
26
00:03:53,590 --> 00:03:56,470
The dumpster smells better than your nasty room!
27
00:04:02,090 --> 00:04:03,510
Where's my gift card?
28
00:04:03,640 --> 00:04:04,970
No idea
29
00:04:07,390 --> 00:04:09,590
You used it the other day. Where is it now?
30
00:04:09,840 --> 00:04:10,930
Check the cupboard
31
00:04:12,890 --> 00:04:13,890
It's not there
32
00:04:14,090 --> 00:04:15,470
Well, I don't know
33
00:04:16,470 --> 00:04:17,800
He stole it
34
00:04:17,970 --> 00:04:18,970
I didn't
35
00:04:19,970 --> 00:04:22,970
You gave a 20% off to customers at the supermarket
36
00:04:23,090 --> 00:04:24,760
You then spent the kickback at Internet cafés!
37
00:04:25,840 --> 00:04:26,890
I did not
38
00:04:26,970 --> 00:04:30,260
What else can you do? You little piece of crap
39
00:04:33,340 --> 00:04:35,300
No one wants the same lecture every morning
40
00:04:35,510 --> 00:04:37,640
Am I wrong?
41
00:04:38,220 --> 00:04:41,510
Go to your Grandma's. You're gross
42
00:04:41,760 --> 00:04:43,680
I'd have gone there already if there's heat in her place
43
00:04:43,890 --> 00:04:45,590
We don't have heat either!
44
00:04:45,680 --> 00:04:50,510
You are stinking this place out!
45
00:05:17,340 --> 00:05:18,430
Get out
46
00:05:22,010 --> 00:05:23,640
Carry the bag
47
00:05:30,430 --> 00:05:31,970
I'm off.
48
00:05:35,640 --> 00:05:36,970
You're not allowed to burn it here
49
00:05:38,340 --> 00:05:40,430
Then where?
50
00:05:40,930 --> 00:05:44,010
I don't care. Not in this neighborhood!
51
00:05:45,050 --> 00:05:46,800
But these are from the neighborhood
52
00:05:46,890 --> 00:05:47,680
You deaf?
53
00:05:48,220 --> 00:05:49,430
You can't burn it here!
54
00:05:50,180 --> 00:05:51,970
Burn it right here!
55
00:05:54,340 --> 00:05:56,010
Who do you think you are?
56
00:05:59,050 --> 00:06:00,680
Burn it right here!
57
00:06:02,220 --> 00:06:04,220
Come down here You piece of crap!
58
00:06:08,510 --> 00:06:09,970
I'm your Daddy
59
00:06:10,050 --> 00:06:11,840
Get down here!
60
00:06:16,140 --> 00:06:18,640
Get lost
61
00:06:30,260 --> 00:06:31,680
Till tonight
62
00:06:32,090 --> 00:06:33,090
No way
63
00:06:33,720 --> 00:06:34,760
Why?
64
00:06:34,970 --> 00:06:37,720
I'm leaving for work
65
00:06:55,720 --> 00:06:56,970
Sometimes when you smoke
66
00:06:57,590 --> 00:07:00,050
your skin peels off
67
00:07:01,510 --> 00:07:04,140
and blood will remain on the cigarette
68
00:07:05,640 --> 00:07:06,550
You see?
69
00:07:14,340 --> 00:07:15,970
So?
70
00:07:18,930 --> 00:07:20,800
You didn't give me the water I asked
71
00:07:24,140 --> 00:07:25,430
I have to leave
72
00:07:27,220 --> 00:07:28,970
Suit yourself
73
00:07:47,720 --> 00:07:51,180
You used the gift card for cigarettes
74
00:07:52,390 --> 00:07:53,090
I didn't
75
00:07:55,050 --> 00:07:56,430
What did you buy then?
76
00:07:58,050 --> 00:08:01,430
It's not even yours. You picked it up on the street
77
00:08:59,470 --> 00:09:01,640
School district housing
78
00:09:05,180 --> 00:09:06,970
is triple the price of normal housing
79
00:09:08,220 --> 00:09:11,340
Of course it's not necessary
80
00:09:12,720 --> 00:09:16,720
But our daughter will go to a less qualified school
81
00:09:17,470 --> 00:09:20,180
She might be bullied
82
00:09:24,510 --> 00:09:28,430
I can't watch my kid going to the terrible
high school where I'm working
83
00:09:30,510 --> 00:09:34,260
So school district housing
is the only option for a better education
84
00:09:34,390 --> 00:09:35,010
Your feet
85
00:09:37,510 --> 00:09:41,720
But our money can only afford
a small school district apartment
86
00:09:42,430 --> 00:09:43,090
Keep it tight
87
00:09:43,180 --> 00:09:45,510
We can't all move in
88
00:09:46,680 --> 00:09:48,760
There's not enough space
89
00:09:53,430 --> 00:09:58,430
That's why we want to send you to a nursing home
90
00:10:01,550 --> 00:10:03,220
You always think
91
00:10:04,140 --> 00:10:06,720
we want to abandon you that way
92
00:10:07,100 --> 00:10:07,640
Your instep
93
00:10:12,970 --> 00:10:15,760
Why do I have to stretch in the morning?
94
00:10:15,970 --> 00:10:19,010
Frequent training makes you a good dancer
95
00:10:19,090 --> 00:10:22,300
They say I'm good enough
96
00:10:22,470 --> 00:10:24,050
You can do better
97
00:10:25,140 --> 00:10:27,010
What for?
98
00:10:28,510 --> 00:10:30,720
Straighten up your back
99
00:10:34,470 --> 00:10:38,430
The school forbids us to tutor students outside
100
00:10:38,760 --> 00:10:42,470
My own student told on me once
101
00:10:45,680 --> 00:10:47,890
Private schools don't have these restrictions
102
00:10:48,220 --> 00:10:50,140
But it offers no welfare guarantee either
103
00:10:52,510 --> 00:10:55,220
It's not an iron bowl in the long run
104
00:10:55,930 --> 00:10:56,800
Hold on
105
00:10:59,090 --> 00:11:01,090
It's possible to transfer
106
00:11:01,550 --> 00:11:03,550
to a branch school
107
00:11:03,930 --> 00:11:05,140
but takes a lot of effort
108
00:11:06,390 --> 00:11:08,680
Our school acquired a private school
109
00:11:08,760 --> 00:11:11,180
and founded this so-called branch school
110
00:11:14,970 --> 00:11:16,260
The pay is good
111
00:11:17,090 --> 00:11:21,300
but it sounds less decent
112
00:11:23,180 --> 00:11:25,010
I'm still thinking about it
113
00:11:28,010 --> 00:11:28,720
Shoulder
114
00:11:30,050 --> 00:11:31,430
Good
115
00:11:31,680 --> 00:11:32,340
Shoulder
116
00:11:35,180 --> 00:11:35,680
Good.
117
00:11:38,800 --> 00:11:40,840
Good, go on
118
00:11:42,470 --> 00:11:45,470
I can't keep my dog at nursing homes
119
00:11:46,180 --> 00:11:47,760
I can't go there
120
00:11:48,220 --> 00:11:49,970
OK, I understand
121
00:11:50,220 --> 00:11:53,140
Let Grandpa help me with the stretching. He's good at it
122
00:11:53,340 --> 00:11:54,680
Concentrate
123
00:11:57,720 --> 00:11:59,220
Dad, please be more considerate
124
00:12:00,930 --> 00:12:05,680
She doesn't even have a place to do her homework
125
00:12:06,430 --> 00:12:09,430
She can't always write on your sewing machine
126
00:12:11,970 --> 00:12:13,720
This is my apartment
127
00:12:38,970 --> 00:12:42,140
Dad, please stop
128
00:12:42,840 --> 00:12:45,180
We didn't mean it that way
129
00:12:45,390 --> 00:12:49,390
This is not the first time you brought it up
130
00:12:50,430 --> 00:12:52,140
We are not forcing you
131
00:15:26,090 --> 00:15:27,930
I saw your mother
132
00:15:31,180 --> 00:15:32,050
What happened?
133
00:15:33,390 --> 00:15:34,890
He slashed my bicycle tires
134
00:15:35,180 --> 00:15:36,510
Why did you bring it here?
135
00:15:37,260 --> 00:15:41,640
My Dad will beat me up if he knows it
136
00:15:50,470 --> 00:15:51,800
What's your plan?
137
00:15:54,510 --> 00:15:55,680
I don't know
138
00:15:56,220 --> 00:15:58,220
Let's see what he's up to
139
00:16:02,550 --> 00:16:04,470
Buy him a new phone?
140
00:16:05,680 --> 00:16:08,300
Why should I? I didn't take it
141
00:16:12,300 --> 00:16:14,260
The whole mess will be over
142
00:16:16,260 --> 00:16:18,970
I'm not afraid of him
143
00:16:19,800 --> 00:16:21,930
I'm equipped
144
00:16:24,050 --> 00:16:26,010
Good for you
145
00:16:31,550 --> 00:16:33,590
I took my Dad's gun
146
00:16:34,550 --> 00:16:36,140
from his curio collection
147
00:16:36,550 --> 00:16:38,090
He thought I didn't know
148
00:16:38,430 --> 00:16:39,720
I found it a couple of years ago
149
00:17:02,640 --> 00:17:04,090
What are you going to do with it?
150
00:17:07,470 --> 00:17:08,800
Wanna try?
151
00:17:18,340 --> 00:17:20,260
You got anything?
152
00:17:28,510 --> 00:17:31,970
What's that? Fried churrio?
153
00:17:39,260 --> 00:17:41,550
My Dad used to interrogate people with this
154
00:17:41,840 --> 00:17:43,890
It leaves no marks
155
00:17:49,800 --> 00:17:50,640
Your bike
156
00:18:14,970 --> 00:18:16,220
Who's that?
157
00:18:17,970 --> 00:18:19,220
It's me
158
00:18:29,430 --> 00:18:30,760
I forgot my shoes
159
00:18:32,340 --> 00:18:33,550
They are in the cabinet
160
00:18:52,970 --> 00:18:54,140
Somebody else is home?
161
00:18:54,840 --> 00:18:55,760
No
162
00:18:55,970 --> 00:18:57,340
Why are you back?
163
00:18:58,590 --> 00:19:00,090
I'm picking up my stuff
164
00:19:03,140 --> 00:19:04,390
Are you leaving?
165
00:19:05,300 --> 00:19:06,050
What?
166
00:19:07,220 --> 00:19:09,050
Or are you staying home?
167
00:20:19,470 --> 00:20:20,970
Those are your shoes?
168
00:20:30,550 --> 00:20:31,840
Yes
169
00:23:29,720 --> 00:23:31,510
The water is leaking in the toilet!
170
00:23:41,090 --> 00:23:43,890
The toilet is leaking!
171
00:24:07,590 --> 00:24:09,970
What?
172
00:24:15,550 --> 00:24:18,760
The toilet is leaking again. It's all flooded
173
00:24:20,720 --> 00:24:22,300
You did it?
174
00:24:26,470 --> 00:24:27,970
It's the third time
175
00:24:29,300 --> 00:24:31,220
Call someone to fix it
176
00:24:31,640 --> 00:24:34,930
or use a basin, OK?
177
00:24:44,260 --> 00:24:46,180
Your cake is there
178
00:25:16,760 --> 00:25:18,680
You stepped on it?
179
00:25:19,510 --> 00:25:20,590
No
180
00:25:23,590 --> 00:25:26,340
I bought it for you and you crushed it?
181
00:25:27,590 --> 00:25:28,890
No, I didn't
182
00:25:31,550 --> 00:25:33,840
I walked two freaking miles
183
00:25:34,180 --> 00:25:39,390
There was no 24-hour bakery store around
184
00:25:43,970 --> 00:25:47,760
I told you I didn't step on it!
185
00:27:15,470 --> 00:27:18,260
Where's my contract?
186
00:27:20,340 --> 00:27:22,840
Find it and read for me
187
00:27:26,970 --> 00:27:29,180
You hear me?
188
00:29:07,720 --> 00:29:09,260
He wanted to beat up Yu Shuai
189
00:29:09,760 --> 00:29:12,140
But ended up kneeling down by the river,
singing a lullaby
190
00:29:13,090 --> 00:29:15,140
How did you know?
191
00:29:15,260 --> 00:29:16,510
I was on the other side
192
00:29:40,470 --> 00:29:41,760
Keep rolling
193
00:29:48,890 --> 00:29:49,930
Do you have it on you?
194
00:29:50,140 --> 00:29:51,510
I didn't take it
195
00:29:53,640 --> 00:29:55,340
Yes
196
00:29:55,970 --> 00:29:57,300
but you stole it
197
00:29:58,390 --> 00:30:01,220
No, I did nothing
198
00:30:05,760 --> 00:30:09,470
Everyone else's stuff was right over there
199
00:30:10,050 --> 00:30:13,890
Why were you there? You don't play basketball
200
00:30:16,840 --> 00:30:19,760
You thought you could fool me?
201
00:30:20,720 --> 00:30:23,720
I didn't steal it. I have my own phone
202
00:30:33,760 --> 00:30:35,640
What did you see?
203
00:30:38,550 --> 00:30:40,550
Stay the hell out of it
204
00:30:48,390 --> 00:30:50,510
He's useless
205
00:30:52,390 --> 00:30:56,640
Why not call you Grandpa. He practices Tai-chi right?
206
00:30:56,840 --> 00:30:58,800
P...Piss off
207
00:31:07,300 --> 00:31:09,550
I'll come back during the break
208
00:31:11,510 --> 00:31:13,090
Meet me at the stairs
209
00:31:13,930 --> 00:31:16,430
Don't let me come to you
210
00:31:18,300 --> 00:31:19,260
Let's go
211
00:31:31,220 --> 00:31:33,180
I will pay for the broken desk
212
00:31:35,800 --> 00:31:39,840
You were right. I shouldn't have messed with him
213
00:31:41,010 --> 00:31:43,050
I should've bought him a new one
214
00:32:35,430 --> 00:32:37,470
Here's the money for the desk
215
00:32:42,590 --> 00:32:44,180
Our school is going to be demolished
216
00:32:46,680 --> 00:32:47,340
What?
217
00:32:49,470 --> 00:32:52,510
This is the worst school in town
218
00:32:53,550 --> 00:32:55,720
They are building up a new neighborhood
219
00:32:55,890 --> 00:32:57,800
Our school is merging with another one
220
00:32:58,640 --> 00:33:02,050
This stupid building will be gone
221
00:33:05,090 --> 00:33:06,720
What about us?
222
00:33:07,050 --> 00:33:08,430
You?
223
00:33:09,430 --> 00:33:12,050
You go wherever you're supposed to go
224
00:33:17,760 --> 00:33:18,930
And you?
225
00:33:19,140 --> 00:33:20,220
Me?
226
00:33:21,300 --> 00:33:23,260
I'll have a new office in the new school.
227
00:33:23,340 --> 00:33:25,430
Larger, more comfortable
228
00:33:25,840 --> 00:33:29,140
You guys will go to the worst high school in the city
229
00:33:29,340 --> 00:33:33,050
When you graduate, most of you
will become street food vendors
230
00:33:38,050 --> 00:33:41,590
Keep the money
231
00:33:42,010 --> 00:33:44,220
Have some fun at the Internet café
232
00:33:47,720 --> 00:33:49,800
Why are you so positive about your future?
233
00:33:55,680 --> 00:33:59,550
Tell that mopping boy to come in
234
00:34:15,050 --> 00:34:16,800
Vice dean asked for you
235
00:34:21,390 --> 00:34:23,590
The world is a wasteland
236
00:34:25,180 --> 00:34:26,010
What?
237
00:34:28,050 --> 00:34:30,970
A quote from this book. I'm moved
238
00:34:31,340 --> 00:34:32,970
You are... moved?
239
00:35:47,970 --> 00:35:49,090
Did you pay for the desk?
240
00:35:53,640 --> 00:35:54,970
For History class?
241
00:35:55,720 --> 00:35:56,470
Yep
242
00:36:04,430 --> 00:36:05,970
Why don't you go inside?
243
00:36:08,970 --> 00:36:10,550
Wanna stand for a while
244
00:36:21,680 --> 00:36:23,720
Do you want to meet me later this afternoon?
245
00:36:24,930 --> 00:36:25,640
Where?
246
00:36:26,090 --> 00:36:27,140
Monkey park
247
00:36:29,760 --> 00:36:31,970
I can't. I have other things
248
00:36:37,050 --> 00:36:38,220
What things?
249
00:36:42,090 --> 00:36:44,970
You don't have anything to do?
Why always go there?
250
00:36:49,220 --> 00:36:50,970
I've got my own business as well
251
00:36:54,010 --> 00:36:55,640
Like what?
252
00:36:56,890 --> 00:36:58,760
Feeding monkeys?
253
00:37:01,720 --> 00:37:02,680
No
254
00:37:08,760 --> 00:37:10,840
You shouldn't have messed with Yu Shuai
255
00:37:11,340 --> 00:37:15,590
He has a brother. Everyone knows that
256
00:37:16,010 --> 00:37:17,680
His brother can kill you
257
00:37:25,760 --> 00:37:27,340
That'd be perfect
258
00:37:30,680 --> 00:37:32,760
What do you want?
259
00:38:42,090 --> 00:38:45,800
I've seen worse.
They didn't force you out of your home yet
260
00:38:48,590 --> 00:38:50,180
I know the place
261
00:38:50,260 --> 00:38:52,050
I know the place
262
00:38:52,180 --> 00:38:56,470
Tolerable food, TV sets
263
00:38:57,720 --> 00:39:00,300
But you have to smoke secretly
264
00:39:00,640 --> 00:39:04,510
My old badminton fellow is there
265
00:39:06,140 --> 00:39:09,800
Why ask? You're bored at home?
266
00:39:10,180 --> 00:39:12,680
I thought your granddaughter is close to you
267
00:39:19,890 --> 00:39:20,760
Mister
268
00:39:20,970 --> 00:39:23,970
Have you seen a big white dog?
269
00:39:24,180 --> 00:39:26,470
It's white, huge, like this big,
and long hair. Have you seen it?
270
00:39:26,550 --> 00:39:27,300
No.
271
00:39:27,390 --> 00:39:29,140
I saw it
272
00:39:29,220 --> 00:39:31,470
Running north
273
00:39:31,590 --> 00:39:32,840
North where?
274
00:39:32,930 --> 00:39:35,140
Towards that bridge
275
00:39:37,140 --> 00:39:39,890
Are you able to look after the kid?
276
00:39:41,640 --> 00:39:43,590
They won't allow me
277
00:39:43,930 --> 00:39:47,510
My hands tremor sometimes
278
00:39:49,050 --> 00:39:52,720
Then you are useless to them
279
00:39:55,090 --> 00:39:58,090
I bet you have to leave anyways
280
00:39:58,890 --> 00:40:02,930
They won't even pay for your residential fees
if they're not happy
281
00:41:01,640 --> 00:41:03,140
The police came
282
00:41:10,390 --> 00:41:12,390
You know what
283
00:41:15,510 --> 00:41:17,140
it wasn't because of me
284
00:41:20,590 --> 00:41:22,640
He bought this apartment
285
00:41:23,680 --> 00:41:26,180
because you made him do it
286
00:41:28,840 --> 00:41:31,220
He had a lousy pay
287
00:41:38,260 --> 00:41:42,930
What else can he do with that pay?
So he jumped off the building
288
00:41:47,180 --> 00:41:49,430
I don't care what you think
289
00:41:56,640 --> 00:42:02,470
It was his own decision. I'm not guilty
290
00:42:06,590 --> 00:42:11,140
He was paying for your vanity
291
00:42:14,640 --> 00:42:17,930
You're the one who should've jumped off
292
00:42:28,390 --> 00:42:31,470
I can't believe I'm talking to you about this
293
00:42:42,300 --> 00:42:44,220
Did anyone ask about it?
294
00:42:44,470 --> 00:42:45,840
They'd better not ask
295
00:42:46,220 --> 00:42:49,140
Or I'll tell them it was you that pushed him off
296
00:43:04,720 --> 00:43:07,010
Why do you look so sad?
297
00:43:10,840 --> 00:43:12,930
Because he's dead?
298
00:43:14,970 --> 00:43:16,930
Because I'm heartless?
299
00:43:20,930 --> 00:43:23,640
Or all the problems coming up?
300
00:43:31,930 --> 00:43:34,970
They called his Mom
301
00:43:35,050 --> 00:43:36,640
She has booked a flight
302
00:43:36,760 --> 00:43:38,470
She will come to you
303
00:43:39,090 --> 00:43:40,970
You were his only friend
304
00:43:42,930 --> 00:43:44,800
Understood?
305
00:44:06,680 --> 00:44:08,050
You gave him the money?
306
00:44:10,260 --> 00:44:12,720
He didn't take it
307
00:44:13,550 --> 00:44:16,050
He said our school is closing
308
00:44:17,010 --> 00:44:18,930
How come?
309
00:44:23,760 --> 00:44:26,840
He said we're going to be street food vendors
310
00:44:29,090 --> 00:44:31,640
No. He lied to you
311
00:44:36,220 --> 00:44:38,470
I know
312
00:44:39,840 --> 00:44:42,430
But I think it makes sense
313
00:44:45,300 --> 00:44:48,090
What were you doing with Huang Ling?
314
00:44:53,720 --> 00:44:58,930
She said Yu Shuai's brother could kill us
315
00:45:19,970 --> 00:45:22,550
You have the balls to come with him?
316
00:45:27,260 --> 00:45:29,140
Tell me your thoughts
317
00:45:30,340 --> 00:45:33,010
He didn't steal it
318
00:45:37,050 --> 00:45:41,140
You were not there
319
00:45:43,590 --> 00:45:46,720
But I know he's not a thief
320
00:45:50,430 --> 00:45:53,680
But my phone is missing
321
00:45:57,300 --> 00:45:59,470
Maybe someone else took it
322
00:46:06,510 --> 00:46:09,050
Maybe your Dad took it
323
00:46:12,090 --> 00:46:18,510
What did he take from my family that got him fired?
324
00:46:24,840 --> 00:46:28,470
Did he bribe you? So you stand up for him?
325
00:46:32,640 --> 00:46:35,640
Be careful. The school might kick you out as well
326
00:46:35,970 --> 00:46:38,180
So you can stay home with Daddy
327
00:46:39,590 --> 00:46:41,970
Fine. I'll buy you a new phone
328
00:46:42,050 --> 00:46:43,640
Buy your ass!
329
00:46:46,340 --> 00:46:48,010
What about my old files?
330
00:46:48,140 --> 00:46:50,220
Let him buy one. Give him an out
331
00:46:50,510 --> 00:46:55,550
Shut up. They asked for it
332
00:46:56,180 --> 00:46:58,680
We did nothing
333
00:47:04,050 --> 00:47:05,720
How do you want to end this?
334
00:47:14,930 --> 00:47:19,930
You two sing a lullaby on your knees
335
00:47:21,010 --> 00:47:23,760
Buy me a new phone later
336
00:47:26,300 --> 00:47:27,470
No way
337
00:47:36,260 --> 00:47:38,050
You think you're the boss?
338
00:47:38,140 --> 00:47:39,090
No
339
00:47:40,090 --> 00:47:42,470
Then stay out of his business
340
00:47:47,510 --> 00:47:49,140
You are nothing
341
00:47:55,760 --> 00:47:58,140
What are you?
342
00:47:59,510 --> 00:48:02,720
You stupid jackass
343
00:48:03,970 --> 00:48:09,140
Your mother sells clothes in the mining area.
Everybody knows that
344
00:48:14,340 --> 00:48:17,470
Did I tell you to leave?
345
00:48:20,260 --> 00:48:22,800
You wanna fight with that damn stick?
346
00:48:22,890 --> 00:48:25,390
You wanna get yourself killed?
347
00:51:07,090 --> 00:51:08,220
Hey
348
00:51:09,140 --> 00:51:10,140
Who's this?
349
00:51:11,890 --> 00:51:12,930
It's me
350
00:51:14,640 --> 00:51:15,930
You changed your number?
351
00:51:19,180 --> 00:51:20,340
No
352
00:51:22,800 --> 00:51:25,840
No. I'll be gone for a while. You know, some stuff
353
00:51:26,970 --> 00:51:28,300
Really?
354
00:51:31,220 --> 00:51:32,890
What're you doing today?
355
00:51:33,970 --> 00:51:37,260
I have a busy schedule
356
00:51:42,340 --> 00:51:44,970
Fine. Just grab a bite
357
00:51:47,180 --> 00:51:48,680
What's that?
358
00:51:53,260 --> 00:51:55,140
I have a call
359
00:51:55,760 --> 00:51:56,970
I can't
360
00:51:57,180 --> 00:51:59,760
I have a business dinner
361
00:52:09,590 --> 00:52:11,930
Send me the address. I can wait
362
00:52:17,140 --> 00:52:19,010
You're annoying
363
00:52:20,760 --> 00:52:22,970
You're right. Life is annoying
364
00:52:58,590 --> 00:52:59,720
What now?
365
00:53:00,340 --> 00:53:02,220
Someone beat up Yu Shuai at school
366
00:53:04,180 --> 00:53:07,890
So? You want me to fight back?
367
00:53:08,680 --> 00:53:11,090
Why are you so shameless?
368
00:53:12,430 --> 00:53:14,930
Why?
369
00:53:15,640 --> 00:53:18,640
Have you no shame?!
370
00:53:44,680 --> 00:53:46,510
Don't go over there! OJ! Come!
371
00:53:52,720 --> 00:53:54,260
Go away
372
00:53:57,640 --> 00:53:58,550
Go away
373
00:55:52,680 --> 00:55:54,680
Have you seen a big white dog?
374
00:55:56,390 --> 00:55:57,890
Like this
375
00:56:01,720 --> 00:56:03,010
Hey, I'm talking to you
376
00:56:04,300 --> 00:56:07,010
Did you hear me?
377
00:56:09,340 --> 00:56:10,800
Watch your ass!
378
00:56:10,930 --> 00:56:12,470
You shitty punk!
379
00:56:27,010 --> 00:56:28,590
I forgot my homework
380
00:56:51,390 --> 00:56:52,550
Where's my money?
381
00:56:53,550 --> 00:56:55,140
I put it under the mattress
382
00:56:55,510 --> 00:56:56,430
I don't know
383
00:56:56,800 --> 00:56:57,800
It was there this morning
384
00:56:58,550 --> 00:56:59,890
That's not your money
385
00:57:01,390 --> 00:57:02,510
It's my money
386
00:57:03,550 --> 00:57:07,390
No, it's not. Have you earned a single penny?
387
00:57:08,180 --> 00:57:10,340
That's the lucky money from Grandma
388
00:57:11,930 --> 00:57:12,680
Ugh
389
00:58:24,640 --> 00:58:26,340
Where are you going?
390
00:59:15,760 --> 00:59:19,090
(Missing Dog)
391
00:59:30,140 --> 00:59:32,680
Where do they live?
392
00:59:56,090 --> 00:59:59,180
That's enough. Go back inside
393
00:59:59,340 --> 01:00:01,930
Go back inside
394
01:00:36,970 --> 01:00:39,550
No one calls the fucking cops!
395
01:00:44,680 --> 01:00:46,890
Now tell me about it
396
01:01:02,340 --> 01:01:04,550
It was scary
397
01:01:05,510 --> 01:01:07,680
They didn't even wipe off the blood
398
01:01:14,550 --> 01:01:17,800
They shared the picture in a group chat
399
01:01:18,340 --> 01:01:19,970
What should we do?
400
01:01:23,050 --> 01:01:25,180
Why're you crying?
401
01:01:26,390 --> 01:01:28,510
I don't know what to do
402
01:01:32,010 --> 01:01:37,260
It's none of your business
403
01:01:49,640 --> 01:01:51,470
Time for class
404
01:01:54,340 --> 01:01:56,050
Go back to your seats
405
01:03:35,220 --> 01:03:37,510
You know what happened?
406
01:03:40,010 --> 01:03:42,340
Not the fighting part
407
01:03:43,550 --> 01:03:45,430
You two are close?
408
01:03:47,840 --> 01:03:49,470
Just fine
409
01:03:53,430 --> 01:03:56,970
Why did Wei Bu beat up Yu Shuai?
410
01:03:59,590 --> 01:04:02,050
Yu Shuai believed that Li Kai had stolen his phone
411
01:04:02,680 --> 01:04:04,720
Wei Bu tried to help him out
412
01:04:05,800 --> 01:04:08,590
Can't be that simple
413
01:04:11,930 --> 01:04:14,050
That's all
414
01:04:16,050 --> 01:04:21,430
You're asking as if you care
415
01:04:22,510 --> 01:04:27,510
Because it would get me involved
416
01:04:28,510 --> 01:04:31,680
The boss would ask me about it
417
01:04:32,470 --> 01:04:36,090
In the end it's always my business
418
01:04:37,640 --> 01:04:42,680
Students' problems are my problems
419
01:04:46,840 --> 01:04:52,390
If you stay out of it, nothing will change
420
01:04:53,430 --> 01:04:54,640
I know
421
01:04:55,510 --> 01:04:59,390
But I'll get into trouble
422
01:05:04,300 --> 01:05:06,800
Things work like that
423
01:05:07,390 --> 01:05:09,970
If anything happens, everyone gets into trouble
424
01:05:10,970 --> 01:05:14,590
But we keep running into troubles
425
01:05:20,430 --> 01:05:23,090
We have to close down the school early today
426
01:05:26,760 --> 01:05:29,090
Last night my Mom...
427
01:05:33,300 --> 01:05:34,510
Mr. Li
428
01:05:35,180 --> 01:05:42,180
I want Wei Bu's address and phone number
429
01:06:26,970 --> 01:06:32,050
(Great Circus in Manzhouli)
430
01:07:05,760 --> 01:07:07,050
Granny!
431
01:07:10,930 --> 01:07:12,140
Granny!
432
01:07:17,300 --> 01:07:18,800
Granny?
433
01:07:20,390 --> 01:07:21,640
Granny?
434
01:12:33,340 --> 01:12:35,050
I'm cooking
435
01:12:35,970 --> 01:12:39,680
Where's your Mom?
436
01:12:39,970 --> 01:12:41,640
Grandma passed away
437
01:12:42,300 --> 01:12:45,930
Oh, I didn't know
438
01:12:46,140 --> 01:12:48,430
Now you know
439
01:12:49,680 --> 01:12:51,430
What do you mean?
440
01:12:53,010 --> 01:12:54,840
Nothing
441
01:12:56,220 --> 01:12:58,470
You only visit her when you need money
442
01:12:59,390 --> 01:13:04,510
It's your nephew
443
01:13:05,510 --> 01:13:06,720
Go and check on your Mom
444
01:13:07,180 --> 01:13:10,390
You're not going anywhere
445
01:13:11,260 --> 01:13:13,840
Call his father
446
01:13:14,890 --> 01:13:16,680
Don't leave
447
01:15:07,300 --> 01:15:10,430
Who's that?
448
01:15:10,510 --> 01:15:12,090
It's me
449
01:15:18,760 --> 01:15:20,970
Who are you looking for?
450
01:15:21,050 --> 01:15:23,840
You have a big white dog?
451
01:15:24,590 --> 01:15:26,640
Where is it?
452
01:15:27,840 --> 01:15:29,430
It bit my dog
453
01:15:30,090 --> 01:15:31,970
He saw Pipi?
454
01:15:32,050 --> 01:15:35,340
He said Pipi bit his dog
455
01:15:35,720 --> 01:15:37,720
But where is Pipi?
456
01:15:38,590 --> 01:15:39,970
It killed my dog
457
01:15:40,050 --> 01:15:42,510
I'm asking about Pipi
458
01:15:43,840 --> 01:15:46,090
Is this your dog?
459
01:15:46,640 --> 01:15:49,430
Turn off the gas first
460
01:15:49,640 --> 01:15:52,340
Ask him about Pipi!
461
01:15:54,260 --> 01:15:56,550
Do you have any proof that my dog killed yours?
462
01:15:56,760 --> 01:15:58,970
Pipi doesn't bite other dogs
463
01:15:59,140 --> 01:16:00,800
Shut up
464
01:16:03,970 --> 01:16:07,800
There was a huge white dog running in the streets
465
01:16:10,260 --> 01:16:14,090
But it doesn't have to be my dog
466
01:16:15,340 --> 01:16:17,470
I have a witness
467
01:16:18,180 --> 01:16:18,970
Who?
468
01:16:19,090 --> 01:16:24,090
An old lady. She once saw your wife walking that dog
469
01:16:28,010 --> 01:16:29,930
I have to find it first
470
01:16:30,140 --> 01:16:32,300
And confirm what you said
471
01:16:35,180 --> 01:16:37,970
I went to the vet's
472
01:16:38,800 --> 01:16:41,090
My dog is dead
473
01:16:47,970 --> 01:16:50,050
How much do you want?
474
01:16:51,220 --> 01:16:55,140
I'm not going to pay the vet's bills
475
01:16:57,220 --> 01:17:02,930
I'm coming to tell you that your dog killed mine
476
01:17:07,800 --> 01:17:10,090
What do you want?
477
01:17:12,050 --> 01:17:13,800
How much money do you want?
478
01:17:14,180 --> 01:17:17,140
How much is it worth?
479
01:17:17,220 --> 01:17:19,390
Your dog must have bitten mine, right?
480
01:17:19,840 --> 01:17:21,470
Did I ask you for any money?
481
01:17:23,430 --> 01:17:25,890
You wanna blackmail me, isn't it?
482
01:17:26,050 --> 01:17:27,220
What are you up to?
483
01:17:27,430 --> 01:17:28,930
Look
484
01:17:29,050 --> 01:17:31,180
I crashed into a car a few days ago and got out
485
01:17:31,260 --> 01:17:33,340
That driver didn't get a single penny from me
486
01:17:33,430 --> 01:17:35,510
You think you can rip me off now?
487
01:18:10,390 --> 01:18:12,590
My cue is here
488
01:18:17,260 --> 01:18:19,590
My cue is here
489
01:18:25,140 --> 01:18:26,090
This one?
490
01:18:26,180 --> 01:18:28,390
No, the Aomi one
491
01:18:31,090 --> 01:18:32,800
Can't tell
492
01:18:35,510 --> 01:18:37,090
This one?
493
01:18:37,180 --> 01:18:38,970
It's carved with words
494
01:19:02,300 --> 01:19:04,470
Can I exchange it for some cash?
495
01:19:05,140 --> 01:19:07,890
You can ask the owner. This one is worth 800 Yuan
496
01:19:07,970 --> 01:19:09,510
I only want 500
497
01:19:09,840 --> 01:19:11,510
I'll get it back as soon as I have money
498
01:19:13,550 --> 01:19:17,090
I can't do that. The owner is not here
499
01:19:20,180 --> 01:19:21,550
400 Yuan will also do
500
01:19:23,140 --> 01:19:27,430
Come on. I don't have a say
501
01:19:43,220 --> 01:19:46,340
- I saw a boy at the counter
- Shut up
502
01:19:54,970 --> 01:19:57,970
Hello, auntie
503
01:19:59,890 --> 01:20:01,590
I heard about it
504
01:20:04,220 --> 01:20:07,260
You should've told me to pick you up at the airport
505
01:20:10,300 --> 01:20:12,010
I'll meet you at the police station
506
01:20:13,300 --> 01:20:15,430
I'm coming
507
01:20:25,890 --> 01:20:28,050
There was a boy coming for his cue
508
01:20:28,140 --> 01:20:31,390
He might be the one you're looking for
509
01:20:53,590 --> 01:20:55,930
Where's the kid?
510
01:21:01,590 --> 01:21:03,720
Let's go to the monkey park
511
01:21:18,090 --> 01:21:20,590
An ambulance was at the school today?
512
01:21:22,760 --> 01:21:24,340
Yes
513
01:21:24,640 --> 01:21:26,300
What happened?
514
01:21:29,470 --> 01:21:31,140
No idea
515
01:21:33,010 --> 01:21:34,970
No idea?
516
01:21:36,300 --> 01:21:38,640
A student called Wei Bu hit Yu Weipeng's son
517
01:21:38,720 --> 01:21:40,010
The kid is in the hospital now
518
01:21:41,640 --> 01:21:43,930
That Wei Bu got himself into huge trouble
519
01:21:46,640 --> 01:21:48,680
What are you so happy about?
520
01:21:49,220 --> 01:21:51,300
I'm not
521
01:21:53,840 --> 01:21:56,220
Don't use my foundation
522
01:21:58,180 --> 01:21:59,930
I didn't
523
01:22:02,010 --> 01:22:04,970
Makeup is for grown-ups, not for you kids
524
01:22:06,510 --> 01:22:07,510
I did not
525
01:22:07,590 --> 01:22:09,260
I know you have
526
01:22:30,390 --> 01:22:31,970
Don't get yourself pregnant
527
01:22:37,470 --> 01:22:38,890
I'm giving you a warning
528
01:22:39,010 --> 01:22:39,840
I have a colleague
529
01:22:39,930 --> 01:22:41,430
who didn't warn her kid in advance
530
01:22:41,760 --> 01:22:43,840
Then they were in big trouble
531
01:22:48,590 --> 01:22:50,390
You make me sick
532
01:22:50,640 --> 01:22:52,510
Stop pretending
533
01:22:56,970 --> 01:23:00,550
Does shaming me make you happy?
534
01:24:00,510 --> 01:24:02,340
Stop right here
535
01:24:31,300 --> 01:24:33,050
I saw it
536
01:24:33,180 --> 01:24:34,760
What?
537
01:24:35,760 --> 01:24:37,510
How did it die?
538
01:24:37,970 --> 01:24:39,180
A dog bit it
539
01:24:39,470 --> 01:24:41,050
Somebody else's dog?
540
01:24:41,590 --> 01:24:42,470
Yes
541
01:24:43,180 --> 01:24:44,970
What happened?
542
01:24:46,970 --> 01:24:48,930
Why ask?
543
01:24:51,140 --> 01:24:52,510
I need some money
544
01:24:54,050 --> 01:24:55,590
You want money from me?
545
01:24:56,140 --> 01:24:58,680
It's borrowing. I will return it
546
01:24:59,800 --> 01:25:01,680
Why not ask your parents?
547
01:25:02,930 --> 01:25:06,300
I got into some trouble. I can't call them now
548
01:25:07,550 --> 01:25:08,680
But I don't have any money
549
01:25:08,760 --> 01:25:12,890
I sleep on the balcony. I can't offer you anything
550
01:25:13,260 --> 01:25:16,090
I know. I just want to borrow some
551
01:25:16,260 --> 01:25:17,930
Take a look at this cue
552
01:25:18,090 --> 01:25:19,640
It cost me over 1,000
553
01:25:19,800 --> 01:25:21,470
You can ask around in any pool room
554
01:25:21,680 --> 01:25:23,590
You can keep it as a guaranty
555
01:25:24,090 --> 01:25:25,970
What do I need this for?
556
01:25:27,340 --> 01:25:29,050
This is the best thing I have
557
01:25:29,470 --> 01:25:30,930
I'll buy it back
558
01:25:32,680 --> 01:25:35,890
I told you I don't have money.
I don't have my pensions
559
01:25:35,970 --> 01:25:37,890
You have the wrong person
560
01:25:39,930 --> 01:25:41,140
I do understand
561
01:25:41,300 --> 01:25:42,470
Try someone else
562
01:25:42,720 --> 01:25:44,510
Take a look at this
563
01:25:44,970 --> 01:25:46,550
Just leave
564
01:25:48,050 --> 01:25:49,220
Hey
565
01:25:49,390 --> 01:25:53,470
Where's my dog? Did you kill it?
566
01:25:53,970 --> 01:25:56,470
His dog did it?
567
01:25:58,220 --> 01:26:02,010
Let's go to the police!
Or I'll come down to get you!
568
01:26:22,220 --> 01:26:24,220
What are you up to?
569
01:26:24,640 --> 01:26:26,260
What are you up to?
570
01:26:30,180 --> 01:26:33,470
I can scratch your car all over
571
01:26:34,180 --> 01:26:36,140
and not give you a damn penny for it
572
01:26:36,300 --> 01:26:38,300
Come if you dare
573
01:26:41,550 --> 01:26:43,890
Come on
574
01:26:45,930 --> 01:26:46,840
I won't stop you!
575
01:26:51,760 --> 01:26:52,470
Do it!
576
01:26:54,970 --> 01:26:56,590
Come on. Do it!
577
01:27:04,640 --> 01:27:06,390
Do it!
578
01:27:11,300 --> 01:27:15,050
Stop. I didn't hurt your dog
579
01:27:24,220 --> 01:27:27,090
A truck will kill you both!
580
01:27:53,050 --> 01:27:55,140
I have to go
581
01:28:20,640 --> 01:28:22,010
I don't need it
582
01:28:22,760 --> 01:28:24,180
Take it
583
01:28:24,430 --> 01:28:26,300
You can sell it for some cash
584
01:28:27,090 --> 01:28:29,890
I can't carry it with me
585
01:28:37,840 --> 01:28:39,760
Do you know Manzhouli?
586
01:28:42,220 --> 01:28:43,180
Yes
587
01:28:44,260 --> 01:28:46,010
I'm going there
588
01:28:52,300 --> 01:28:54,430
There's an elephant sitting there
589
01:28:59,680 --> 01:29:01,930
Why does it matter to you?
590
01:29:05,640 --> 01:29:07,340
It doesn't
591
01:29:42,590 --> 01:29:43,840
I want to go and see for myself
592
01:29:44,220 --> 01:29:45,300
I'll go with you
593
01:29:45,390 --> 01:29:47,010
Don't bother
594
01:30:06,890 --> 01:30:08,760
I didn't tell them you were here
595
01:30:11,590 --> 01:30:13,510
You're clean
596
01:30:19,140 --> 01:30:21,010
You don't have to worry
597
01:30:21,890 --> 01:30:23,680
How's that?
598
01:31:50,510 --> 01:31:53,090
I heard about this two hours ago
599
01:32:24,050 --> 01:32:27,590
I could've picked you up at the airport
600
01:32:33,300 --> 01:32:35,260
I want a cigarette
601
01:32:54,470 --> 01:32:56,590
Have a new one
602
01:33:13,930 --> 01:33:15,800
It's so tall
603
01:34:32,640 --> 01:34:34,220
Aren't you cold?
604
01:34:37,800 --> 01:34:40,010
Was it because Li Kai stole the phone?
605
01:34:41,300 --> 01:34:42,970
He didn't steal it
606
01:34:52,340 --> 01:34:54,090
How do you know?
607
01:34:54,590 --> 01:34:56,390
I just know it
608
01:35:11,970 --> 01:35:14,470
What's your plan?
609
01:35:16,090 --> 01:35:18,340
I'm going to buy a ticket
610
01:35:20,970 --> 01:35:22,470
To where?
611
01:35:25,220 --> 01:35:26,680
Manzhouli
612
01:35:38,720 --> 01:35:41,510
Go back. It's not that serious
613
01:35:43,140 --> 01:35:44,340
You don't get it
614
01:35:46,260 --> 01:35:48,180
What do you want me to do?
615
01:35:52,430 --> 01:35:54,140
You want to join me?
616
01:35:59,010 --> 01:36:01,640
Give me a break
617
01:36:02,470 --> 01:36:04,890
My Mom just asked me about you
618
01:36:06,140 --> 01:36:09,140
I don't know where she got the news
619
01:36:13,800 --> 01:36:16,430
What will you do in Manzhouli?
620
01:36:16,680 --> 01:36:18,010
There will be something
621
01:36:18,470 --> 01:36:22,260
Look around. Everyone's alive
622
01:36:25,550 --> 01:36:28,140
It's dangerous for me to come here
623
01:36:28,390 --> 01:36:30,970
I'll be done if they know it
624
01:36:31,720 --> 01:36:33,140
No one will know
625
01:36:38,140 --> 01:36:40,590
Why did you hit him?
626
01:36:48,340 --> 01:36:49,930
I didn't know it until today
627
01:36:50,470 --> 01:36:53,140
that my dad was fired because he took bribes
628
01:36:56,090 --> 01:36:58,510
What's that got to do with your fight?
629
01:37:07,050 --> 01:37:10,680
I hit him when I heard it
630
01:37:11,050 --> 01:37:13,090
It's just natural
631
01:37:14,840 --> 01:37:16,590
I didn't feel anything
632
01:37:16,890 --> 01:37:19,680
I don't care whether Li Kai
stole the phone or not
633
01:37:21,930 --> 01:37:23,680
I'm his friend
634
01:37:25,550 --> 01:37:27,260
I did what I have to do
635
01:37:29,890 --> 01:37:32,010
I've no idea why it ended up like this
636
01:37:33,680 --> 01:37:35,550
So?
637
01:37:41,140 --> 01:37:45,260
I didn't beat him. He fell down the staircase
638
01:37:48,090 --> 01:37:50,800
Then why did you escape?
639
01:37:56,720 --> 01:37:58,720
Are you going to Manzhouli with me?
640
01:37:59,340 --> 01:38:00,470
I can do part-time
641
01:38:00,680 --> 01:38:03,220
I've worked every summer vacation.
All kinds of work
642
01:38:04,890 --> 01:38:06,680
You can come back if you want
643
01:38:12,800 --> 01:38:15,550
Let's see what you're capable of
644
01:38:18,760 --> 01:38:20,720
You can play shuttlecock
645
01:38:21,340 --> 01:38:24,800
Yes, I can do that
646
01:38:27,140 --> 01:38:29,800
So you can perform shuttlecock-kicking
in Manzhouli
647
01:38:30,090 --> 01:38:32,510
People will give you money for that
648
01:38:32,970 --> 01:38:35,140
You can settle there then
649
01:38:41,050 --> 01:38:42,930
Are you making fun of me?
650
01:38:52,340 --> 01:38:56,090
No, just stating the fact
651
01:38:57,390 --> 01:38:59,260
That is sarcasm
652
01:39:00,970 --> 01:39:02,430
You were right though
653
01:39:04,260 --> 01:39:05,930
I can only play shuttlecocks
654
01:39:13,680 --> 01:39:15,390
You've won prizes for that
655
01:39:16,430 --> 01:39:17,340
Yes
656
01:39:17,680 --> 01:39:19,010
Meaning you're really good
657
01:39:19,970 --> 01:39:21,720
Not at all
658
01:39:22,390 --> 01:39:26,220
Everyone can waste their time on any meaningless shit
659
01:39:28,300 --> 01:39:30,430
It even makes you look like a freaking pro
660
01:39:34,970 --> 01:39:37,220
So why shuttlecock?
661
01:39:42,930 --> 01:39:45,390
Because other things make me feel even worse
662
01:39:56,590 --> 01:39:58,260
You're leaving?
663
01:39:59,470 --> 01:40:00,220
Yep
664
01:40:01,470 --> 01:40:03,260
What happened?
665
01:40:04,550 --> 01:40:05,550
Nothing
666
01:40:11,720 --> 01:40:16,720
I just can't go with you. It's not good
667
01:40:18,050 --> 01:40:19,090
Really
668
01:40:26,800 --> 01:40:27,970
You don't have to run away
669
01:40:28,050 --> 01:40:28,930
Just leave
670
01:41:10,390 --> 01:41:11,720
You play pool?
671
01:41:12,970 --> 01:41:14,640
Entry level
672
01:41:43,800 --> 01:41:48,180
That asshole
673
01:43:06,800 --> 01:43:08,550
Cut the bullshit!
674
01:43:14,430 --> 01:43:15,300
Smash it!
675
01:44:20,890 --> 01:44:22,930
This is the cue
676
01:44:23,430 --> 01:44:24,590
Aomi
677
01:44:26,680 --> 01:44:28,890
He showed it off in the pool room
678
01:44:29,800 --> 01:44:32,640
Who knows where he's stolen the money for this
679
01:44:36,050 --> 01:44:37,340
Is this yours?
680
01:44:37,930 --> 01:44:39,180
Yes
681
01:44:40,510 --> 01:44:42,300
Wanna play with me?
682
01:44:43,220 --> 01:44:45,220
Not today
683
01:44:47,340 --> 01:44:49,010
When are you free?
684
01:44:53,680 --> 01:44:54,930
Dad, what's going on?
685
01:44:55,010 --> 01:44:56,550
Get out!
686
01:44:58,050 --> 01:44:59,430
You deaf?
687
01:44:59,510 --> 01:45:01,800
Is that you, Grandpa?
688
01:45:06,800 --> 01:45:08,890
There's a name on it
689
01:45:13,840 --> 01:45:16,140
Let's save some time
690
01:45:16,590 --> 01:45:18,390
Where did you get this?
691
01:45:22,510 --> 01:45:26,590
What are you going to do when you find him?
692
01:45:32,680 --> 01:45:34,590
He beat up a piece of trash
693
01:45:34,930 --> 01:45:36,680
and that piece of trash is my brother
694
01:45:37,840 --> 01:45:39,430
What do you think I should do?
695
01:45:40,930 --> 01:45:42,680
A piece of trash brother?
696
01:45:43,930 --> 01:45:46,090
That's right
697
01:45:48,970 --> 01:45:50,930
A piece of trash
698
01:45:53,550 --> 01:45:54,800
Yes
699
01:46:25,140 --> 01:46:26,760
I'm going to the train station
700
01:46:27,010 --> 01:46:29,430
Keep an eye on him. Don't let him go
701
01:47:08,970 --> 01:47:10,010
Watch this
702
01:47:14,970 --> 01:47:15,980
Let him take a look
703
01:47:17,720 --> 01:47:22,430
Hey old man, watch this
704
01:47:30,590 --> 01:47:34,010
Grandpa are you there?
705
01:47:35,390 --> 01:47:36,390
Cut the crap!
706
01:47:36,510 --> 01:47:37,930
Don't mess with us
707
01:47:38,010 --> 01:47:39,640
Piss off
708
01:47:49,090 --> 01:47:50,930
Where's the puppy?
709
01:48:06,590 --> 01:48:10,010
Come back home Grandpa!
710
01:48:20,890 --> 01:48:21,840
Come here
711
01:48:23,220 --> 01:48:25,220
He wants a copy for himself
712
01:48:32,180 --> 01:48:33,970
You two, come to the train station
713
01:48:34,970 --> 01:48:36,590
I have something else to do
714
01:51:07,220 --> 01:51:10,010
That's the dean from my brother's school
715
01:51:14,010 --> 01:51:15,930
What's your brother's name?
716
01:51:17,260 --> 01:51:20,970
Yu Shuai. You know him?
717
01:51:22,890 --> 01:51:24,760
Heard of him
718
01:51:27,010 --> 01:51:29,050
That's your girlfriend inside?
719
01:51:30,220 --> 01:51:34,640
No. I don't have other things to do
720
01:51:37,470 --> 01:51:39,720
You have to be careful
721
01:51:42,390 --> 01:51:44,180
About what?
722
01:51:46,220 --> 01:51:49,050
Don't be good-for-nothing when you're at my age
723
01:51:55,390 --> 01:51:58,760
What's the difference if you're of any use?
724
01:52:08,640 --> 01:52:11,930
You should go inside and punch that dean
725
01:52:13,720 --> 01:52:15,300
He is the vice dean
726
01:52:16,640 --> 01:52:18,590
You'd go inside if he were the dean?
727
01:52:22,390 --> 01:52:25,140
There's no difference. I wouldn't dare
728
01:52:36,220 --> 01:52:43,550
You should let her know that you came by, and you saw it
729
01:52:45,260 --> 01:52:47,010
Why's that?
730
01:52:57,050 --> 01:53:00,180
Or you will be just like this freaking trash can
731
01:53:28,430 --> 01:53:31,590
(You're screwed)
732
01:56:03,220 --> 01:56:05,010
What's going on?
733
01:56:13,090 --> 01:56:17,680
Group chat. They have nothing better to do
734
01:56:24,840 --> 01:56:27,390
The school didn't call the police. Why?
735
01:56:29,470 --> 01:56:31,800
The fight?
736
01:56:32,890 --> 01:56:35,090
Better settle it privately
737
01:56:36,680 --> 01:56:39,970
Yu's family has a car dealership
738
01:56:40,090 --> 01:56:45,840
Settling it privately is the best way out,
for Wei Bu or for the school
739
01:56:47,760 --> 01:56:50,390
His brother is looking for Wei Bu
740
01:56:51,590 --> 01:56:53,680
That's fine
741
01:56:54,970 --> 01:56:56,840
Wei Bu hit him
742
01:56:57,340 --> 01:56:59,140
He has to pay for that
743
01:57:01,260 --> 01:57:03,260
Nothing serious
744
01:57:12,720 --> 01:57:15,720
What do people make of things happening to them?
745
01:57:16,800 --> 01:57:22,260
What do you mean?
746
01:57:24,800 --> 01:57:30,430
I don't think Wei Bu knew what he was doing
747
01:57:33,180 --> 01:57:36,680
He surely didn't
748
01:57:38,180 --> 01:57:43,430
When I was at school, there was a guy in class
749
01:57:43,760 --> 01:57:47,680
One day, I saw him with a stray cat at the riverside
750
01:57:48,050 --> 01:57:50,010
He found some stones
751
01:57:50,680 --> 01:57:55,510
And he slowly smashed the cat to death
752
01:57:58,220 --> 01:57:59,760
And then?
753
01:58:02,090 --> 01:58:04,510
He was often bullied back then
754
01:58:04,720 --> 01:58:06,470
His grades sucked as well
755
01:58:07,260 --> 01:58:12,340
Teachers said that he had no future
756
01:58:13,720 --> 01:58:18,510
But these had nothing to do with him killing the cat
757
01:58:22,180 --> 01:58:29,260
He was just happy doing it
758
01:58:36,430 --> 01:58:39,010
And you were watching as he did it?
759
01:58:40,050 --> 01:58:41,050
Yep
760
01:58:43,800 --> 01:58:48,220
I wanted to stop him.
That was the right thing to do
761
01:58:48,800 --> 01:58:51,260
But if I did
762
01:58:51,720 --> 01:58:54,680
I would have something to do with it
763
01:58:55,140 --> 01:58:59,220
So I just watched
764
01:59:01,470 --> 01:59:08,340
I have to admit that I enjoyed watching the whole thing
765
01:59:12,760 --> 01:59:15,470
Why are you telling me this?
766
01:59:22,430 --> 01:59:24,720
I want you to know
767
01:59:24,890 --> 01:59:29,800
Daily routines have always been the same
across different ages
768
01:59:30,050 --> 01:59:32,840
You don't have to be confused
769
01:59:34,470 --> 01:59:38,800
People will get it over time
770
01:59:46,640 --> 01:59:48,970
Can I get myself?
771
01:59:58,140 --> 02:00:02,300
Life just won't get better
772
02:00:02,510 --> 02:00:06,720
It's all about agony
773
02:00:07,300 --> 02:00:11,430
That agony has begun since you were born
774
02:00:12,840 --> 02:00:16,140
You think that a new place will change your fate?
775
02:00:16,220 --> 02:00:18,840
It's bullshit
776
02:00:20,010 --> 02:00:23,340
New place, new sufferings
777
02:00:27,340 --> 02:00:29,260
You understand?
778
02:00:31,760 --> 02:00:37,680
No one truly knows about existence
779
02:00:52,180 --> 02:00:55,300
Where should I go if school is closed?
780
02:01:02,890 --> 02:01:06,260
Find another one
781
02:01:20,550 --> 02:01:22,550
You're not divorced
782
02:01:23,720 --> 02:01:26,430
I saw you pick up your kid
783
02:01:37,300 --> 02:01:40,970
We're separated
784
02:01:52,970 --> 02:01:57,970
Easy. I was kidding
785
02:02:02,720 --> 02:02:05,090
What are you worried about?
786
02:02:08,640 --> 02:02:11,470
Nothing
787
02:02:12,970 --> 02:02:15,550
I'm quite at ease at the moment
788
02:03:59,220 --> 02:04:02,180
It's been there for a while
789
02:04:15,300 --> 02:04:19,550
Where's the puppy, Grandpa?
790
02:04:20,340 --> 02:04:22,220
It's dead, right?
791
02:04:24,220 --> 02:04:26,970
Is the puppy dead?
792
02:04:29,430 --> 02:04:31,010
It's an old dog
793
02:04:32,220 --> 02:04:34,140
I can take her to school
794
02:04:35,970 --> 02:04:44,050
Dad, don't be too sad
795
02:04:44,470 --> 02:04:46,930
It's no easy thing keeping a pet
796
02:04:47,300 --> 02:04:50,300
Even harder if it gets sick
797
02:04:50,390 --> 02:04:52,930
The vets are really expensive
798
02:04:56,760 --> 02:05:00,840
What have you got yourself into?
799
02:05:00,970 --> 02:05:04,260
It's OK. I can handle it
800
02:05:06,800 --> 02:05:09,510
It's not that bad
801
02:05:11,220 --> 02:05:13,390
You can go to the nursing home now
802
02:05:14,050 --> 02:05:18,510
I just called them
803
02:05:19,010 --> 02:05:21,800
An army commander lives there
804
02:05:22,220 --> 02:05:25,430
You two will get along well
805
02:05:31,260 --> 02:05:33,720
No rush
806
02:05:33,890 --> 02:05:36,840
Just think about it
807
02:05:38,640 --> 02:05:40,010
Let's have dinner
808
02:05:41,890 --> 02:05:43,430
I ate already
809
02:05:51,840 --> 02:05:55,260
It's a nice cue. Where did you get it?
810
02:05:56,340 --> 02:05:59,760
Come down here you old piece of crap!
811
02:06:05,340 --> 02:06:07,430
Get your butt down here!
812
02:06:11,220 --> 02:06:14,180
Shall we call the police?
813
02:06:19,800 --> 02:06:21,470
Fine
814
02:08:00,340 --> 02:08:02,470
Thank you both
815
02:08:02,550 --> 02:08:05,970
Thank you for taking care of this
816
02:08:10,260 --> 02:08:11,720
Bye.
817
02:08:40,470 --> 02:08:41,970
What's wrong?
818
02:08:44,930 --> 02:08:46,430
Nothing
819
02:08:50,260 --> 02:08:52,550
Why're you looking at me?
820
02:08:56,550 --> 02:08:58,840
Then where should I look?
821
02:09:00,140 --> 02:09:04,720
Who knows. I don't like people staring at me
822
02:09:07,140 --> 02:09:08,890
Come on
823
02:09:16,550 --> 02:09:18,840
I'll grab a bite
824
02:09:41,390 --> 02:09:43,640
You just left a restaurant
825
02:09:44,010 --> 02:09:46,390
I didn't eat much
826
02:09:50,930 --> 02:09:52,970
What are you doing here?
827
02:09:54,300 --> 02:09:56,220
Hanging out with you
828
02:10:00,720 --> 02:10:03,010
You just came?
829
02:10:06,840 --> 02:10:09,180
I feel relaxed with you
830
02:10:20,340 --> 02:10:22,470
It's not going to work out between us
831
02:10:23,470 --> 02:10:25,510
We're not the same kind of people
832
02:10:25,840 --> 02:10:28,390
It'll get us nowhere no matter how many times you try
833
02:10:34,140 --> 02:10:36,550
Then who is your kind?
834
02:10:39,430 --> 02:10:41,510
Not you at least
835
02:10:44,760 --> 02:10:48,930
We don't understand each other
836
02:10:52,550 --> 02:10:54,550
Awesome, that sounds really complicated
837
02:10:59,220 --> 02:11:00,050
Here it is, again
838
02:11:02,090 --> 02:11:06,470
Your attitude is so annoying
839
02:11:07,800 --> 02:11:10,010
You make me feel uncomfortable
840
02:11:35,470 --> 02:11:37,970
I slept with my friend's wife this morning
841
02:11:40,680 --> 02:11:45,550
He found out and jumped off the building
842
02:11:48,090 --> 02:11:50,930
I have to stay away for a while
843
02:11:59,140 --> 02:12:01,010
Why are you doing this?
844
02:12:04,800 --> 02:12:06,760
Because you refused to see me
845
02:12:11,220 --> 02:12:16,010
I won't change my mind
846
02:12:20,840 --> 02:12:24,300
I'm telling you because it's all your fault
847
02:12:24,640 --> 02:12:26,890
It's because of you that he's dead
848
02:12:33,970 --> 02:12:35,640
What's the matter with you?
849
02:12:35,970 --> 02:12:36,680
Ah!
850
02:12:41,930 --> 02:12:43,050
Get out
851
02:12:43,640 --> 02:12:44,840
Out!
852
02:12:52,090 --> 02:12:53,510
Get the hell out!
853
02:12:56,930 --> 02:12:58,050
Don't move!
854
02:12:59,010 --> 02:13:00,470
Don't freaking move!
855
02:14:16,890 --> 02:14:18,390
A professor boards a fishing boat
856
02:14:18,510 --> 02:14:21,180
He asks the fisherman if he understands poetry
857
02:14:21,260 --> 02:14:22,390
The fisherman says no
858
02:14:22,550 --> 02:14:25,390
The professor says "your life is reduced to half"
859
02:14:25,760 --> 02:14:28,680
Then he asks if the fisherman understands music
860
02:14:28,840 --> 02:14:30,090
He says no again
861
02:14:30,510 --> 02:14:33,300
The professor says "then the other half of your life is gone"
862
02:14:34,220 --> 02:14:37,090
The fisherman asks if the professor knows how to swim
863
02:14:37,260 --> 02:14:38,800
The professor says he can't
864
02:14:39,260 --> 02:14:41,090
"then your whole life is gone"
865
02:14:41,550 --> 02:14:44,430
And the professor is thrown into the water
866
02:15:56,140 --> 02:15:56,760
Hello?
867
02:15:56,890 --> 02:15:58,840
Have you checked our group chat?
868
02:15:59,300 --> 02:16:00,970
Hurry up
869
02:16:03,090 --> 02:16:05,680
The message that just came in
870
02:16:06,720 --> 02:16:09,090
It was already in other group chats yesterday
871
02:16:54,510 --> 02:16:55,840
What happened?
872
02:17:33,430 --> 02:17:34,470
Who filmed this?
873
02:17:38,220 --> 02:17:39,760
I don't know
874
02:17:43,970 --> 02:17:45,890
I'm ruined
875
02:17:52,930 --> 02:17:54,140
Well
876
02:18:04,470 --> 02:18:08,510
That guy at the restaurant with the note...
877
02:18:08,890 --> 02:18:11,680
was stalking us?
878
02:18:14,140 --> 02:18:16,680
These clips began to spread yesterday
879
02:18:16,970 --> 02:18:20,050
Why are people so freaking nosy?
880
02:18:20,550 --> 02:18:23,550
Why are people so evil?
881
02:18:23,640 --> 02:18:26,760
And they're so young!
882
02:18:26,930 --> 02:18:32,010
Somebody will come get you
when you're minding your own business
883
02:18:43,430 --> 02:18:45,340
Why are you cursing?
884
02:19:02,760 --> 02:19:04,140
Just go
885
02:19:05,970 --> 02:19:10,640
You ruined me.
I can't transfer to the new school now
886
02:19:31,800 --> 02:19:34,890
Take your things
887
02:20:36,140 --> 02:20:38,430
Why did you go back?
888
02:20:40,510 --> 02:20:45,930
How the hell should I know
889
02:20:46,930 --> 02:20:49,550
Don't talk to me like that
890
02:20:51,890 --> 02:20:57,970
Fine. I don't care about anyone, OK?
891
02:21:02,390 --> 02:21:05,430
I don't know if my brother is dead or not
892
02:21:06,470 --> 02:21:09,640
Either I'm going to find that little brat
893
02:21:10,760 --> 02:21:13,680
or I'm going to see my brother at the hospital
894
02:21:15,760 --> 02:21:18,430
Then why are you here?
895
02:21:20,340 --> 02:21:22,470
Didn't I tell you? I have to go away for a while
896
02:21:23,930 --> 02:21:25,010
I'm leaving tonight
897
02:21:35,930 --> 02:21:37,640
You'd better go now
898
02:21:44,510 --> 02:21:46,010
Where were we?
899
02:21:47,390 --> 02:21:48,760
What?
900
02:21:49,720 --> 02:21:54,510
You said your friend died because of me
901
02:21:55,180 --> 02:21:57,220
Yes
902
02:21:58,720 --> 02:22:00,300
Tell me about it
903
02:22:01,430 --> 02:22:03,010
About what?
904
02:22:04,390 --> 02:22:07,720
He killed himself because of me
905
02:22:09,050 --> 02:22:11,050
I don't see any connections
906
02:22:14,340 --> 02:22:16,470
You rejected me
907
02:22:17,930 --> 02:22:20,590
So I went to his place and slept with his wife
908
02:22:21,340 --> 02:22:23,260
Then he jumped off the building
909
02:22:26,930 --> 02:22:28,840
So I can't say no to you?
910
02:22:29,800 --> 02:22:32,050
You believe you're somebody, don't you?
911
02:22:33,890 --> 02:22:36,260
You started all this mess
912
02:22:40,800 --> 02:22:43,640
You're playing innocent or what?
913
02:23:20,970 --> 02:23:27,680
My life is like a dumpster
914
02:23:28,760 --> 02:23:31,180
Garbage keeps piling up
915
02:23:32,930 --> 02:23:37,390
They come one after another.
You can never clean it up
916
02:23:41,180 --> 02:23:46,930
Everybody is the same
917
02:23:49,050 --> 02:23:51,930
You think you're the only one that can't take it?
918
02:23:56,470 --> 02:23:59,510
You're always very blunt when it comes to me
919
02:24:00,970 --> 02:24:03,220
Because you won't let me go
920
02:24:03,970 --> 02:24:05,640
It wasn't like this from the beginning
921
02:24:05,720 --> 02:24:08,720
That's right
922
02:24:10,220 --> 02:24:13,550
But it didn't last long
923
02:24:16,050 --> 02:24:17,640
I started to feel uncomfortable
924
02:24:18,590 --> 02:24:21,680
Yes, you told me that
925
02:24:22,260 --> 02:24:24,010
That's right
926
02:24:24,260 --> 02:24:26,840
No one ever feels comfortable
927
02:24:29,590 --> 02:24:31,050
It's only you
928
02:24:40,140 --> 02:24:41,890
Do you feel comfortable?
929
02:24:46,260 --> 02:24:47,590
Why do you ask?
930
02:24:49,930 --> 02:24:52,970
You are faking it
931
02:24:54,840 --> 02:24:56,890
The way you are
932
02:24:57,890 --> 02:24:59,840
You make that up
933
02:25:01,010 --> 02:25:03,970
Actually you're no different than any other women
934
02:25:06,390 --> 02:25:08,300
You're so dark
935
02:25:09,760 --> 02:25:11,390
All the same
936
02:25:14,260 --> 02:25:16,390
Who gives you the right to say that?
937
02:25:22,090 --> 02:25:26,970
I'm watching you, everyday
938
02:25:27,890 --> 02:25:30,430
See how you present yourself
939
02:25:32,050 --> 02:25:39,300
Skiing, scuba diving... all that middle-class stuff
940
02:25:42,680 --> 02:25:44,890
Look around
941
02:25:45,340 --> 02:25:47,890
What's the point of faking a middle-class life?
942
02:25:54,140 --> 02:25:56,890
You don't have to sound bitter
because I don't want to sleep with you
943
02:26:04,050 --> 02:26:06,090
Yeah, probably
944
02:26:23,550 --> 02:26:25,320
I'm going to Manzhouli to check out something.
945
02:26:25,320 --> 02:26:26,100
Wanna come with me?
946
02:26:26,640 --> 02:26:27,720
Not interested
947
02:26:29,720 --> 02:26:32,970
You don't wanna know what I want to see there?
948
02:26:36,760 --> 02:26:38,680
I'm going to tell you anyway
949
02:26:39,800 --> 02:26:42,090
The funniest thing I've ever heard
950
02:26:45,140 --> 02:26:48,840
There's this elephant in a zoo
951
02:26:49,550 --> 02:26:52,340
It just sits there all day long
952
02:26:53,050 --> 02:26:55,140
What's fun about that?
953
02:27:01,930 --> 02:27:04,260
The suicide guy told me one week ago
954
02:27:09,010 --> 02:27:11,430
You're not interested?
955
02:27:14,590 --> 02:27:17,260
I'm not going anywhere with you
956
02:27:25,260 --> 02:27:27,840
Why are you standing here?
957
02:27:31,340 --> 02:27:32,930
I can leave
958
02:28:19,300 --> 02:28:23,680
Be my guest. I'm going to the hospital
959
02:28:26,470 --> 02:28:32,720
to check out a dumbass, his crazy mother
960
02:28:34,300 --> 02:28:36,220
and an old wretch
961
02:28:38,550 --> 02:28:40,800
You're not leaving with me?
962
02:28:41,590 --> 02:28:43,470
Why?
963
02:28:45,720 --> 02:28:48,470
I don't want to leave you alone
964
02:28:52,340 --> 02:28:55,180
Cut the crap
965
02:30:51,890 --> 02:30:53,090
Who is it?
966
02:30:53,680 --> 02:30:55,550
You need to do me a favor
967
02:30:56,430 --> 02:30:59,430
Where are you? We were looking for you.
968
02:31:00,090 --> 02:31:02,680
The shopping mall near the hospital
969
02:31:07,220 --> 02:31:08,590
Did you see him?
970
02:31:08,680 --> 02:31:10,890
Take you hands off me
971
02:31:10,970 --> 02:31:12,430
Don't stumble over
972
02:31:12,510 --> 02:31:14,050
At the entrance
973
02:31:18,220 --> 02:31:22,010
We're supposed to meet up here.
But he didn't tell me when
974
02:31:22,090 --> 02:31:24,090
Where's he now?
975
02:31:24,640 --> 02:31:26,890
I'll look over there
976
02:31:40,800 --> 02:31:45,640
I can't find him
977
02:31:46,510 --> 02:31:49,220
Let's go upstairs
978
02:31:50,680 --> 02:31:52,340
Let's go upstairs
979
02:32:19,430 --> 02:32:21,840
Let's check on different spots
980
02:32:34,260 --> 02:32:36,430
Wei Bu! Where were you?
981
02:32:39,760 --> 02:32:43,760
Wei Bu! Take your hands off me!
982
02:32:49,430 --> 02:32:53,470
Let me go! Wei Bu!
983
02:32:58,970 --> 02:33:01,640
You freaking sold me out!
984
02:33:02,050 --> 02:33:06,800
I only told your parents. They could help you out
985
02:33:07,140 --> 02:33:09,300
They're the only ones you can go to
986
02:33:10,640 --> 02:33:12,550
Did I say not to tell anybody?
987
02:33:12,800 --> 02:33:14,390
Did I or didn't I?
988
02:33:15,840 --> 02:33:17,510
You piece of crap!
989
02:33:18,430 --> 02:33:23,970
Yes, that's right
990
02:33:24,760 --> 02:33:26,050
What's right?
991
02:33:26,970 --> 02:33:28,930
The way you are
992
02:33:29,220 --> 02:33:32,800
I tried to help you out, but you don't give a damn
993
02:33:33,220 --> 02:33:36,050
No one gives a damn about me
994
02:33:36,180 --> 02:33:37,140
What do you mean?
995
02:33:37,220 --> 02:33:39,140
I am nothing!
996
02:33:46,470 --> 02:33:48,720
What was your plan then?
997
02:33:50,430 --> 02:33:52,090
Send my Dad to take me away?
998
02:33:52,840 --> 02:33:55,010
Keep me safe in prison?
999
02:33:57,640 --> 02:33:59,890
Yu Cheng went to your place and smashed a lot of stuff
1000
02:34:00,550 --> 02:34:02,890
They're worried
1001
02:34:11,590 --> 02:34:14,010
They can't help
1002
02:34:20,970 --> 02:34:23,090
You were wrong the whole time
1003
02:34:25,010 --> 02:34:27,260
I stole that cellphone
1004
02:34:32,720 --> 02:34:34,720
He shot a lot of videos on his phone
1005
02:34:35,340 --> 02:34:40,680
He recorded me taking a piss
1006
02:34:50,640 --> 02:34:52,260
You said you hadn't stolen the phone
1007
02:34:52,340 --> 02:34:54,140
Because I lied to you
1008
02:34:54,300 --> 02:34:58,510
I'd rather buy him a new one than let him keep the video
1009
02:35:11,300 --> 02:35:13,390
You worthless punk
1010
02:35:14,800 --> 02:35:20,090
I'm probably the last person to see who you are
1011
02:35:24,970 --> 02:35:27,220
There're other videos on his phone
1012
02:35:28,930 --> 02:35:31,260
Like Huang Ling with the vice dean at a karaoke bar
1013
02:35:35,930 --> 02:35:37,590
You shouldn't have beaten him up
1014
02:35:38,260 --> 02:35:42,390
He's a coward. A little scare will do
1015
02:35:43,390 --> 02:35:48,970
Now it's all screwed up
1016
02:36:02,760 --> 02:36:05,010
You're saying I screwed this up?
1017
02:36:06,260 --> 02:36:07,590
Yes you did
1018
02:36:09,470 --> 02:36:14,430
I've told you this
1019
02:36:15,800 --> 02:36:17,800
I'm not scared of anything
1020
02:36:19,390 --> 02:36:21,180
I can do anything
1021
02:36:22,760 --> 02:36:24,970
I'll do fine without you
1022
02:36:37,840 --> 02:36:40,510
Where the hell can you go?
1023
02:36:45,430 --> 02:36:47,510
You will freaking rot in here
1024
02:37:09,720 --> 02:37:11,970
(Nursing Home - Visiting Hours)
1025
02:38:10,640 --> 02:38:12,760
I want to take a look
1026
02:43:52,010 --> 02:43:54,470
(Great Circus in Manzhouli)
1027
02:43:54,970 --> 02:43:57,180
(Sitting Elephant)
1028
02:44:13,010 --> 02:44:15,180
There's a Yu Shuai here...
1029
02:44:15,390 --> 02:44:17,590
how's he doing?
1030
02:44:22,340 --> 02:44:24,840
There's a Yu...
1031
02:45:02,680 --> 02:45:05,840
(Surgical Department Zone 1)
1032
02:45:41,590 --> 02:45:43,840
Shut up
1033
02:45:45,550 --> 02:45:47,010
What have you done?
1034
02:45:47,720 --> 02:45:49,760
Don't yell at me
1035
02:45:51,010 --> 02:45:55,470
Look at him! He's lying there!
1036
02:46:00,800 --> 02:46:05,050
Why not call the police?
1037
02:46:05,220 --> 02:46:08,890
Arrest that asshole!
1038
02:46:13,140 --> 02:46:16,760
I've looked for him all day. I'm not stupid
1039
02:46:21,680 --> 02:46:24,840
Once you beat him almost deaf!
1040
02:46:25,470 --> 02:46:29,260
You and your gang abused him!
1041
02:46:30,220 --> 02:46:32,680
Oh crap, not again!
1042
02:46:34,680 --> 02:46:36,840
Get out!
1043
02:48:14,800 --> 02:48:17,300
Hey kiddo. Throw that shuttlecock over!
1044
02:48:17,550 --> 02:48:19,260
Come on!
1045
02:48:20,010 --> 02:48:21,890
Hey! You prick!
1046
02:48:21,970 --> 02:48:23,140
Screw you
1047
02:48:23,300 --> 02:48:24,430
What did you say? Say it again?
1048
02:48:24,510 --> 02:48:25,970
I said screw you! You hear that?
1049
02:48:26,050 --> 02:48:27,340
Come over here!
1050
02:48:27,550 --> 02:48:30,010
You'll be dead! I'll kill you!
1051
02:48:30,090 --> 02:48:31,640
Wait right there, you little brat!
1052
02:48:31,840 --> 02:48:33,930
Come over and I'll kill you!
1053
02:48:34,260 --> 02:48:39,300
Stop. That's enough
1054
02:48:41,760 --> 02:48:43,010
Let go!
1055
02:48:44,640 --> 02:48:46,470
I'll kill you!
1056
02:48:46,720 --> 02:48:47,800
Stay right there!
1057
02:48:47,890 --> 02:48:48,720
Try me!
1058
02:48:49,090 --> 02:48:52,050
Damn you! You piece of trash!
1059
02:48:52,180 --> 02:48:54,340
Stay right there if you dare.
1060
02:48:54,430 --> 02:48:57,890
Stay right there!
1061
02:48:58,180 --> 02:49:00,680
Come back!
1062
02:49:00,840 --> 02:49:03,090
It's not worth it
1063
02:50:35,800 --> 02:50:38,930
You're a scumbag!
1064
02:50:39,050 --> 02:50:41,970
You're the most disgusting thing I've ever seen!
1065
02:50:43,260 --> 02:50:46,970
Damn you!
1066
02:50:47,590 --> 02:50:50,590
Go to hell!
1067
02:52:14,390 --> 02:52:15,720
Tickets?
1068
02:52:19,590 --> 02:52:20,680
Tickets?
1069
02:52:34,340 --> 02:52:35,430
Where to?
1070
02:52:36,050 --> 02:52:37,680
Manzhouli
1071
02:52:37,970 --> 02:52:39,510
I have tickets to Manzhouli
1072
02:52:40,590 --> 02:52:42,470
I can line up here
1073
02:52:43,180 --> 02:52:45,300
A couple of tour groups were here earlier.
1074
02:52:45,390 --> 02:52:47,640
You won't get a ticket in two hours
1075
02:52:51,970 --> 02:52:53,550
You're home
1076
02:52:58,760 --> 02:53:02,890
That deputy chief tried to touch me over dinner
1077
02:53:04,680 --> 02:53:05,680
He ain't nothing
1078
02:53:05,760 --> 02:53:08,470
He pretended to be drunk
1079
02:53:10,800 --> 02:53:12,800
What good could he do for me?
1080
02:53:14,260 --> 02:53:16,340
That bald good-for-nothing
1081
02:53:16,550 --> 02:53:18,430
I want to tell you something
1082
02:53:19,390 --> 02:53:21,590
He was talking big
1083
02:53:22,180 --> 02:53:24,640
Says he wanted to buy all the medicine I'm selling
1084
02:53:27,140 --> 02:53:29,640
What for?
1085
02:53:30,550 --> 02:53:33,220
I can sell it to anybody
1086
02:53:36,430 --> 02:53:38,140
I want to tell you something
1087
02:53:39,050 --> 02:53:41,300
Where did you come back from?
1088
02:53:49,340 --> 02:53:52,340
The vice dean at the school has been very nice to me
1089
02:53:53,260 --> 02:53:54,720
Really nice
1090
02:53:56,970 --> 02:53:59,720
I feel much more comfortable with him than at home
1091
02:54:08,300 --> 02:54:10,390
Did he sleep with you?
1092
02:54:17,260 --> 02:54:18,720
Why?
1093
02:54:19,090 --> 02:54:21,300
Why what?
1094
02:54:33,970 --> 02:54:36,550
You've messed up my life
1095
02:54:36,930 --> 02:54:39,800
Every morning I have to pick up your clothes from the floor
1096
02:54:40,220 --> 02:54:43,180
If they're stained, I'm the one that does the laundry
1097
02:54:43,680 --> 02:54:47,680
I always smell of delivered food.
It takes time to clean the smell
1098
02:54:49,090 --> 02:54:52,890
Did he screw you?
1099
02:55:02,300 --> 02:55:04,840
I enjoy hanging out at his place
1100
02:55:05,470 --> 02:55:09,300
It's clean and tidy. I don't need to clean it up
1101
02:55:11,890 --> 02:55:14,590
Can you let me finish?
1102
02:55:26,720 --> 02:55:28,180
Go ahead
1103
02:55:42,890 --> 02:55:45,220
Somebody leaked a video of us
1104
02:55:48,550 --> 02:55:50,890
But we haven't done anything out of line
1105
02:55:53,590 --> 02:55:55,840
Everybody from school knows it
1106
02:55:59,840 --> 02:56:02,050
You're going to be famous
1107
02:56:24,970 --> 02:56:27,430
What should I do?
1108
02:56:29,970 --> 02:56:31,970
What do you want me to do?
1109
02:56:33,470 --> 02:56:36,430
To sleep with that baldy and sign the sales contract?
1110
02:56:42,970 --> 02:56:46,890
You're the most selfish and disgusting person I know
1111
02:56:51,590 --> 02:56:56,010
No, that person is thousands of miles away
1112
02:56:58,220 --> 02:57:02,300
Go and find him!
1113
02:57:02,550 --> 02:57:05,890
You find this apartment dirty? Send for a cleaner!
1114
02:57:06,090 --> 02:57:07,510
Find a cleaner!
1115
02:57:07,970 --> 02:57:10,390
I have my own work to do!
1116
02:57:11,090 --> 02:57:12,840
You just do some shitty homework?
1117
02:57:12,930 --> 02:57:15,470
No time to find a cleaner?
1118
02:57:39,430 --> 02:57:40,760
I'll go and sleep with that baldy. Happy?
1119
02:57:40,840 --> 02:57:43,470
Yes! I'm calling him right away!
1120
02:57:43,680 --> 02:57:46,050
I'll tell him myself
1121
02:57:47,090 --> 02:57:50,430
My daughter is much younger
1122
02:57:58,140 --> 02:58:01,010
You make me sick
1123
02:58:07,220 --> 02:58:09,220
Same here
1124
02:58:12,590 --> 02:58:16,050
You know nothing about life
1125
02:58:18,890 --> 02:58:22,840
I don't have time to give you what you like
1126
02:58:23,010 --> 02:58:26,640
I'm living this messy life myself
1127
02:58:34,720 --> 02:58:36,800
My life's miserable
1128
02:58:41,510 --> 02:58:43,760
But it's not because of me
1129
02:58:47,340 --> 02:58:49,050
It's always been like this
1130
02:58:53,340 --> 02:58:58,510
I'm like this, you're like this
1131
02:59:03,510 --> 02:59:05,300
It's always been like this
1132
02:59:43,890 --> 02:59:45,010
Where're you going?
1133
03:00:14,430 --> 03:00:16,050
Who is it?
1134
03:00:21,220 --> 03:00:22,970
Where's your daughter?
1135
03:00:24,390 --> 03:00:26,930
She's not home. You can talk to me
1136
03:00:27,090 --> 03:00:28,430
You know what's going on?
1137
03:00:28,550 --> 03:00:29,930
I just learned
1138
03:00:32,390 --> 03:00:38,300
Well, a good mother you are
1139
03:00:39,590 --> 03:00:41,970
My daughter is a victim
1140
03:00:42,260 --> 03:00:44,090
Victim?
1141
03:00:46,840 --> 03:00:48,840
Victim?
1142
03:00:50,300 --> 03:00:52,430
Your husband is her teacher
1143
03:00:53,180 --> 03:00:59,180
Yes, Mr. Teacher. It's your turn
1144
03:01:00,300 --> 03:01:04,720
Calm down. We can talk it through
1145
03:01:05,090 --> 03:01:08,510
Talk? Talk about what?
1146
03:01:08,840 --> 03:01:13,300
Like how this 17-year-old little slut
hooked up with my man?
1147
03:01:14,680 --> 03:01:17,010
I'm gonna take a look at her
1148
03:01:21,680 --> 03:01:24,390
Only two rooms in this shithole, right?
1149
03:01:26,890 --> 03:01:28,180
Open the door!
1150
03:01:28,430 --> 03:01:30,590
You can talk to me
1151
03:01:30,970 --> 03:01:34,510
Don't stand in my way!
Get out, you dirty brat!
1152
03:01:34,590 --> 03:01:36,760
Who do you think you are?
1153
03:01:37,220 --> 03:01:40,260
Coming here for shit like this!
1154
03:01:42,260 --> 03:01:44,970
Stop making a scene
1155
03:01:46,300 --> 03:01:49,430
Come out Ling. You'll be fine
1156
03:01:49,800 --> 03:01:51,340
Shut the hell up!
1157
03:01:51,590 --> 03:01:55,220
I should bring our son and let him see who you are
1158
03:01:56,470 --> 03:02:02,550
Now you know shame? I'll kick the door in if you don't open it!
1159
03:02:26,050 --> 03:02:30,720
Why do you have to embarrass everybody?
1160
03:02:32,180 --> 03:02:33,930
Embarrass?
1161
03:02:39,590 --> 03:02:41,260
I'm the most embarrassed one!
1162
03:02:44,800 --> 03:02:51,470
I'm the most embarrassed one in all of you!
1163
03:05:04,470 --> 03:05:05,800
Where are you going?
1164
03:05:05,890 --> 03:05:07,760
Manzhouli?
1165
03:05:09,970 --> 03:05:11,680
Any rides going there?
1166
03:05:11,970 --> 03:05:13,140
Any?
1167
03:05:28,220 --> 03:05:30,430
One adult ticket
1168
03:05:32,680 --> 03:05:35,180
One child
1169
03:06:24,550 --> 03:06:26,720
You sold me a fake ticket
1170
03:06:29,970 --> 03:06:31,890
We've never met
1171
03:06:32,890 --> 03:06:36,010
It's a fake ticket. Gimme my money
1172
03:06:46,220 --> 03:06:47,510
Where's the ticket?
1173
03:06:47,970 --> 03:06:49,470
Confiscated
1174
03:06:51,680 --> 03:06:55,430
Well then, how do I tell if this is a blackmail or not?
1175
03:06:56,930 --> 03:07:01,590
You're lying. I bought your ticket a couple hours ago
1176
03:07:05,390 --> 03:07:09,970
There're a million passengers at the station.
You got the wrong guy
1177
03:07:13,090 --> 03:07:16,720
I know the place where you get your tickets. Not here
1178
03:07:36,970 --> 03:07:38,510
What do you want?
1179
03:07:38,970 --> 03:07:42,550
Give me back my money or I'll call the cops
1180
03:07:43,970 --> 03:07:48,090
Cops? Well...
1181
03:07:48,760 --> 03:07:53,640
I'm not the person taking your money
1182
03:07:54,510 --> 03:07:56,970
I'm also the victim
1183
03:07:58,180 --> 03:08:01,840
Follow me and let's get your money back
1184
03:08:23,640 --> 03:08:26,140
Why did you sell fake tickets?
1185
03:08:26,390 --> 03:08:28,760
Bring the money with you
1186
03:11:23,260 --> 03:11:25,470
Give me your ID
1187
03:11:25,800 --> 03:11:27,970
Why?
1188
03:11:31,800 --> 03:11:33,510
Are you stupid?
1189
03:11:33,590 --> 03:11:37,840
You don't need an ID to buy a ticket?
1190
03:12:03,090 --> 03:12:07,050
Now give me half the ticket fare and I'll get you a new ticket
1191
03:12:10,050 --> 03:12:15,640
I know it's a fake one. I want my money back
1192
03:12:20,470 --> 03:12:24,090
You little shit. Never gotten on a train before, huh?
1193
03:12:24,470 --> 03:12:29,720
Running away from home is fun, huh?
1194
03:12:48,140 --> 03:12:52,180
You know what? I can kill you
1195
03:12:53,390 --> 03:12:55,840
Stop there
1196
03:12:57,090 --> 03:12:59,050
You're Wei Bu?
1197
03:12:59,140 --> 03:13:00,390
No
1198
03:13:02,760 --> 03:13:04,550
That's a fake name
1199
03:13:06,930 --> 03:13:10,890
Watch him and call Yu Cheng now
1200
03:13:11,050 --> 03:13:13,720
He's been looking for him
1201
03:15:19,470 --> 03:15:20,970
Grandpa
1202
03:15:24,090 --> 03:15:26,890
I'm taking you to where I served as a soldier
1203
03:15:28,340 --> 03:15:30,140
Okay
1204
03:15:35,840 --> 03:15:38,930
Should we tell Mom?
1205
03:15:42,340 --> 03:15:44,800
Do you want to?
1206
03:15:45,510 --> 03:15:47,090
No
1207
03:15:53,340 --> 03:15:55,300
Lets go then.
1208
03:17:14,090 --> 03:17:16,300
My brother is dead
1209
03:17:21,590 --> 03:17:23,340
What are you thinking?
1210
03:17:28,050 --> 03:17:29,680
What?
1211
03:17:32,680 --> 03:17:35,220
If you're standing on a tall building's balcony
1212
03:17:35,470 --> 03:17:37,260
what would come up to your mind?
1213
03:17:49,640 --> 03:17:51,180
I would think
1214
03:17:53,800 --> 03:17:56,010
what else I can do
1215
03:18:05,680 --> 03:18:07,550
What?
1216
03:18:11,720 --> 03:18:14,050
What else I can do
1217
03:20:42,720 --> 03:20:44,390
Hello
1218
03:20:45,390 --> 03:20:47,550
Auntie
1219
03:20:51,550 --> 03:20:53,550
I was there this morning
1220
03:20:57,470 --> 03:20:59,930
I was at his apartment
1221
03:21:02,970 --> 03:21:04,680
Right
1222
03:21:06,840 --> 03:21:08,590
right
1223
03:21:09,260 --> 03:21:11,300
I watched him jump off
1224
03:22:11,930 --> 03:22:13,890
Where are you running off to?
1225
03:22:15,550 --> 03:22:16,970
Manzhouli
1226
03:22:23,970 --> 03:22:25,800
What for?
1227
03:22:29,800 --> 03:22:31,180
To see an elephant
1228
03:23:23,890 --> 03:23:25,720
You don't have any money
1229
03:23:26,340 --> 03:23:28,010
I spent it on a fake ticket
1230
03:23:31,430 --> 03:23:33,220
You have his ID card?
1231
03:23:33,340 --> 03:23:35,260
Yes
1232
03:23:36,720 --> 03:23:39,090
Go and buy him a ticket
1233
03:24:42,390 --> 03:24:44,550
Now you've killed someone
1234
03:24:45,800 --> 03:24:49,760
Somebody will get you anyway. I don't have to do it
1235
03:25:10,720 --> 03:25:12,470
Right
1236
03:25:31,550 --> 03:25:36,970
I don't like my brother
1237
03:25:39,970 --> 03:25:41,970
But my parents do
1238
03:25:43,510 --> 03:25:45,970
Because he's like a little pussy
1239
03:25:47,300 --> 03:25:51,260
It was an accident. I didn't intend to hurt him
1240
03:25:57,340 --> 03:26:01,340
Accident or not, does it matter?
1241
03:26:23,470 --> 03:26:25,840
I don't like him. But he's still my brother
1242
03:26:28,140 --> 03:26:30,970
I have to deal with this
1243
03:26:38,090 --> 03:26:43,510
If my Dad had caught you, you'd be half dead by now
1244
03:26:44,510 --> 03:26:46,890
and then sent to a juvy
1245
03:26:49,590 --> 03:26:51,840
That'll be a lot of fun
1246
03:26:55,640 --> 03:26:57,300
Why do you help me?
1247
03:27:09,050 --> 03:27:12,640
I told you I don't like anybody
1248
03:27:13,720 --> 03:27:15,640
They all suck
1249
03:27:15,970 --> 03:27:17,890
Why let me go?
1250
03:27:28,970 --> 03:27:31,340
None of you business
1251
03:27:33,260 --> 03:27:35,590
You'll get the ticket soon. Just leave
1252
03:27:39,340 --> 03:27:41,640
I called the police!
1253
03:27:49,180 --> 03:27:53,050
Yu Cheng, let go of him!
1254
03:27:57,510 --> 03:28:00,930
Oh, you are that peeing boy!
1255
03:28:02,890 --> 03:28:08,470
I repeat, Yu Cheng. Let him go!
1256
03:28:17,760 --> 03:28:20,340
I'm not scared of you!
1257
03:28:25,010 --> 03:28:27,010
Stay out of this
1258
03:28:31,970 --> 03:28:36,340
I didn't tell anyone. Just the police
1259
03:28:40,470 --> 03:28:42,590
You sent him the location?
1260
03:28:54,010 --> 03:28:56,220
What the hell is that?
1261
03:29:05,430 --> 03:29:10,390
Go! Yu Shuai is dead. I'm not going!
1262
03:29:13,760 --> 03:29:16,140
I'll cover you!
1263
03:29:20,340 --> 03:29:22,840
Oh, he wants to cover you
1264
03:29:41,090 --> 03:29:45,340
What's that in your hand? You little snitch
1265
03:29:51,760 --> 03:29:54,510
Go back to your Mom. You shouldn't be here
1266
03:29:55,640 --> 03:30:00,390
Come on! Run!
1267
03:30:04,680 --> 03:30:06,720
Come on!
1268
03:31:09,470 --> 03:31:11,300
He asked for it
1269
03:31:20,300 --> 03:31:22,890
I didn't upload the video
1270
03:31:27,510 --> 03:31:29,140
What video?
1271
03:31:30,260 --> 03:31:36,760
The one with Huang Ling and the vice dean
1272
03:31:51,300 --> 03:31:53,470
You didn't have to end up the same way I did
1273
03:31:58,840 --> 03:32:00,300
You don't get it
1274
03:32:06,680 --> 03:32:08,680
Get what?
1275
03:32:13,180 --> 03:32:15,140
They are afraid of me
1276
03:32:17,890 --> 03:32:20,800
Most people won't feel this proud throughout their lives
1277
03:32:26,680 --> 03:32:31,300
You made it. They're all afraid of you
1278
03:32:32,680 --> 03:32:34,550
You're a hero
1279
03:32:35,010 --> 03:32:36,720
Go
1280
03:32:40,510 --> 03:32:43,550
You're all going to hell
1281
03:32:44,510 --> 03:32:46,800
All of you!
1282
03:33:37,090 --> 03:33:38,970
Come on
1283
03:33:41,760 --> 03:33:45,800
do your homework before you use it!
1284
03:34:08,180 --> 03:34:09,720
The world is just disgusting
1285
03:37:05,760 --> 03:37:07,840
The train is cancelled
1286
03:37:59,840 --> 03:38:04,430
The bus can only make a transfer in Shenyang
1287
03:38:07,430 --> 03:38:09,720
Then we'll find other ways
1288
03:38:15,470 --> 03:38:17,140
Shenyang it is
1289
03:38:21,470 --> 03:38:23,180
Two tickets would do
1290
03:38:25,510 --> 03:38:26,760
I'm going back
1291
03:38:27,140 --> 03:38:30,840
You lied to me, Grandpa
1292
03:38:36,640 --> 03:38:38,180
Where are you going?
1293
03:38:43,180 --> 03:38:49,430
HoMy dog is dead.
No more defense against the nursing home
1294
03:38:59,340 --> 03:39:00,640
Don't cry
1295
03:39:00,890 --> 03:39:03,260
Why not?
1296
03:39:07,800 --> 03:39:09,720
Because...
1297
03:39:11,970 --> 03:39:14,510
No reason
1298
03:39:20,550 --> 03:39:23,090
You can go wherever you want
1299
03:39:24,590 --> 03:39:25,930
Yes, you can
1300
03:39:28,840 --> 03:39:34,680
However, you'll find nothing different
1301
03:39:41,300 --> 03:39:44,340
I learned this when I've wasted most of my life away
1302
03:39:45,800 --> 03:39:51,970
So I have to sugar-coat it
1303
03:39:56,510 --> 03:39:59,300
"There must be a difference"
1304
03:40:00,800 --> 03:40:02,640
Do you understand?
1305
03:40:04,680 --> 03:40:05,590
I do
1306
03:40:08,340 --> 03:40:09,970
No, you don't
1307
03:40:12,680 --> 03:40:14,550
You're looking for something else
1308
03:40:18,220 --> 03:40:20,840
Well the best solution is
1309
03:40:22,680 --> 03:40:24,840
you're right here
1310
03:40:27,760 --> 03:40:30,970
and you look over to the other side
1311
03:40:33,760 --> 03:40:36,890
You believe that it must be better than this
1312
03:40:39,930 --> 03:40:41,890
But you can't go
1313
03:40:45,640 --> 03:40:47,090
By not going
1314
03:40:48,340 --> 03:40:51,050
you learn to live with it here
1315
03:41:26,430 --> 03:41:28,300
Let's go and take a look
79958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.