Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,600 --> 00:00:19,011
(Scream)
2
00:00:27,560 --> 00:00:30,006
(Creaks)
3
00:00:39,000 --> 00:00:40,684
- Where is everyone'?
- New vet.
4
00:00:40,720 --> 00:00:42,529
Very handsome by all accounts.
5
00:00:42,560 --> 00:00:45,325
Lot of animals suddenly
taken a turn for the worse.
6
00:00:45,360 --> 00:00:46,600
Really?
7
00:00:46,640 --> 00:00:48,085
KELIS: Trick Me
8
00:00:51,520 --> 00:00:53,887
Whoa-oa-oa
9
00:00:54,920 --> 00:00:57,924
Said I've paid my dues
for all that I've done
10
00:00:59,240 --> 00:01:02,562
And I showed you that I
loved you more than once
11
00:01:02,600 --> 00:01:03,761
(Wolf-whistles)
12
00:01:04,520 --> 00:01:07,000
There's nothing left there
to decide
13
00:01:07,040 --> 00:01:08,963
(Dog whimpers)
14
00:01:09,600 --> 00:01:13,127
(Phone rings, cat miaows,
dog barks)
15
00:01:13,960 --> 00:01:15,962
Mrs Josephs.
16
00:01:17,640 --> 00:01:18,971
CUP--...
17
00:01:19,000 --> 00:01:21,480
I have an appointment to see
Paul Bladen.
18
00:01:21,520 --> 00:01:23,249
(Phone continues to ring)
19
00:01:23,280 --> 00:01:24,964
Hello'? Hashtag waiting.
20
00:01:25,960 --> 00:01:28,645
- Take a seat.
- Where, exactly?
21
00:01:28,680 --> 00:01:30,967
- And for how long'?
- (Phone still ringing)
22
00:01:33,200 --> 00:01:35,771
Budge along, then.
23
00:01:40,480 --> 00:01:42,642
(Phone stops ringing)
24
00:01:42,680 --> 00:01:44,523
What thee doing here, Harriet'?
25
00:01:44,560 --> 00:01:47,245
It's Moby.
He's not himself, Percy.
26
00:01:47,280 --> 00:01:49,282
Not himself?
27
00:01:49,320 --> 00:01:52,961
- Excuse me.
- (Dog whimpers)
28
00:01:54,840 --> 00:01:56,842
How do you know
he's not himself?
29
00:01:56,880 --> 00:01:58,848
Who is he'?
30
00:01:58,880 --> 00:02:00,370
(Door opens, all gasp)
31
00:02:01,680 --> 00:02:05,446
- (Groans of disappointment)
- Yep, folks, still only me.
32
00:02:06,800 --> 00:02:08,723
Chloe, those were
the wrong notes again.
33
00:02:08,760 --> 00:02:11,331
(Door opens)
34
00:02:11,360 --> 00:02:13,203
(Gasps of admiration)
35
00:02:15,400 --> 00:02:18,324
Sorry I'm late, guys.
Trouble with a stud.
36
00:02:18,360 --> 00:02:20,249
(Giggling and chattering)
37
00:02:20,880 --> 00:02:22,245
Don't you just hate that'?
38
00:02:24,000 --> 00:02:25,923
Right. Who's next'?
39
00:02:29,400 --> 00:02:31,323
Here we go.
Come on, little fella.
40
00:02:31,360 --> 00:02:33,010
- What's his name'?
- Hodge.
41
00:02:33,040 --> 00:02:34,804
Hodge.
42
00:02:36,760 --> 00:02:42,608
So, you're our local hotshot
F'... Argh! Arrh! Ow!
43
00:02:42,640 --> 00:02:44,802
- Got a feisty one here.
- Taught him well.
44
00:02:44,840 --> 00:02:46,046
Yeah, I see that.
45
00:02:46,080 --> 00:02:50,483
What made you take up residence
in coffin-dodger county?
46
00:02:50,520 --> 00:02:53,649
- Timing was right.
- Smacks of a broken heart.
47
00:02:53,680 --> 00:02:55,648
No, no, no.
Actually, I take it back.
48
00:02:55,680 --> 00:02:58,251
This is everything you always
dreamed of, isn't it'?
49
00:02:58,280 --> 00:03:01,489
Self-made woman. Work your butt
off, prove the doubters wrong
50
00:03:01,520 --> 00:03:03,090
and jack it in
for a rural idyll.
51
00:03:03,120 --> 00:03:06,124
- Such a cocky ray of sunshine!
- Hm...
52
00:03:06,160 --> 00:03:08,527
See yourself as the new
Animal or People Whisperer?
53
00:03:08,560 --> 00:03:10,722
- Well...
- If it's free PR you want...
54
00:03:10,760 --> 00:03:12,524
- Dinner, actually.
- ..you can]...
55
00:03:14,160 --> 00:03:17,084
You know what, I'm sorry. I talk
too much and have no filter.
56
00:03:17,120 --> 00:03:18,884
Just strike that.
Forget I said it.
57
00:03:18,920 --> 00:03:21,491
No, no.
Maybe I was a little hasty.
58
00:03:21,520 --> 00:03:23,363
I have a few trust issues.
59
00:03:23,400 --> 00:03:25,448
So you did get
your fingers burnt!
60
00:03:25,480 --> 00:03:27,050
More of a full-body
arson attack.
61
00:03:27,920 --> 00:03:31,481
- Just a drink, then'?
- No. The dinner thing's good.
62
00:03:31,520 --> 00:03:33,807
Great. What about the cat'?
63
00:03:35,320 --> 00:03:37,721
- You want me to bring Hodge'?
- No, I meant,
64
00:03:37,760 --> 00:03:40,491
- what's the problem with him'?
- Oh... Er...
65
00:03:42,080 --> 00:03:43,809
He's just not himself.
66
00:03:44,760 --> 00:03:47,730
(Hodge miaows)
67
00:03:47,760 --> 00:03:51,003
Well, Jack Pomfret,
would you listen to you!
68
00:03:51,040 --> 00:03:53,168
All right!
69
00:03:53,200 --> 00:03:55,931
(Laughs) I can't hear you.
70
00:03:56,680 --> 00:03:58,603
Call me when you get to
a landline.
71
00:03:58,640 --> 00:04:00,449
- Agatha?
- Can't stop.
72
00:04:01,960 --> 00:04:03,803
Here he is!
73
00:04:04,720 --> 00:04:06,688
Yeah...
74
00:04:06,720 --> 00:04:08,290
- Oh...
- (Hodge miaows)
75
00:04:08,320 --> 00:04:10,288
- Not that ill, then'?
- Fit as a fiddle.
76
00:04:10,320 --> 00:04:12,800
Apart from the discomfort
from a rectal thermometer.
77
00:04:12,840 --> 00:04:14,365
Eating.
78
00:04:14,400 --> 00:04:16,641
- I wanted to see why the fuss.
- And'?
79
00:04:16,680 --> 00:04:21,527
And...guess who's bagged not
one but two dates in one day'?
80
00:04:22,280 --> 00:04:24,601
Mrs Josephs?
She's a dirty ticket.
81
00:04:24,640 --> 00:04:25,801
Me, actually.
82
00:04:26,680 --> 00:04:28,011
(Fizz of electricity)
83
00:04:28,040 --> 00:04:31,203
Dinner at seven with Vet Steamy.
84
00:04:31,240 --> 00:04:33,083
So I'd better start
getting ready.
85
00:04:33,120 --> 00:04:35,122
James the second one I take it'?
86
00:04:35,160 --> 00:04:37,481
Well, I didn't have much luck
with James the first.
87
00:04:37,520 --> 00:04:40,330
To be honest, I think that ship
has well and truly sailed.
88
00:04:40,360 --> 00:04:42,647
Not that it was in the harbour
in the first place.
89
00:04:43,320 --> 00:04:49,487
Actually, an old PR fling looked
me up... Jack The Lad Pomfret.
90
00:04:50,720 --> 00:04:52,643
Jack'? What did he want'?
91
00:04:53,680 --> 00:04:56,001
I dunno. We're gonna meet
tomorrow in Mircester
92
00:04:56,040 --> 00:04:58,361
and reminisce about
the good old bad old days.
93
00:05:00,800 --> 00:05:04,168
What'? What is wrong with you'?
Got a problem with that'?
94
00:05:04,200 --> 00:05:06,248
You've hardly smiled
since you got here.
95
00:05:08,400 --> 00:05:10,402
That's the third time this week.
96
00:05:10,440 --> 00:05:12,283
You've gotta sort
that dodgy socket.
97
00:05:12,320 --> 00:05:15,290
- That's why I'm seeing the vet!
- (Both laugh)
98
00:05:15,800 --> 00:05:19,885
- But Tewks was fine yesterday!
- He really is quite ill.
99
00:05:19,920 --> 00:05:23,402
He won't feel a thing, though.
It's definitely for the best.
100
00:05:23,440 --> 00:05:25,044
OK.
101
00:05:33,920 --> 00:05:36,605
(Low chatter,
jazz piano plays softly)
102
00:05:40,800 --> 00:05:42,928
Hello.
I'm trying to get hold of Paul.
103
00:05:45,120 --> 00:05:47,122
Who am I speaking to, please?
104
00:05:47,920 --> 00:05:49,684
His wife'?
105
00:05:53,640 --> 00:05:55,051
So sorry I'm late.
106
00:05:55,080 --> 00:05:57,162
Wow. You look lovely,
by the way.
107
00:05:58,240 --> 00:06:00,083
Is everything all right'?
108
00:06:00,120 --> 00:06:03,681
No. Everything is not all right.
I've just spoken to your wife.
109
00:06:04,360 --> 00:06:06,727
I called your home phone,
and she answered.
110
00:06:06,760 --> 00:06:08,842
I'm separated.
That will be Phillipa.
111
00:06:08,880 --> 00:06:11,724
Phillipa. Who's that, then'?
Second wife'? Mistress? What'?
112
00:06:11,760 --> 00:06:15,446
My sister, actually, and
her warped idea of a joke.
113
00:06:15,480 --> 00:06:18,404
She just dropped by unannounced
as I was going out.
114
00:06:18,440 --> 00:06:20,204
Do I look like I was born
yesterday?
115
00:06:20,240 --> 00:06:22,402
I'm serious! Cross my heart!
116
00:06:22,440 --> 00:06:24,044
Look, I'll call her,
if you like.
117
00:06:26,920 --> 00:06:29,207
Do you want to speak to her,
or shall I'?
118
00:06:30,760 --> 00:06:33,923
Actually, l-let's just leave it.
119
00:06:35,680 --> 00:06:38,365
- Shall we start again?
- Great.
120
00:06:40,640 --> 00:06:42,881
- (Chuckles) You can't say that!
- What?
121
00:06:42,920 --> 00:06:46,970
That's terrible. You're...
You're saying...
122
00:06:47,000 --> 00:06:48,240
(Guffaws)
123
00:06:48,280 --> 00:06:50,647
You're saying that
you don't like pets!
124
00:06:50,680 --> 00:06:52,444
- I am not!
- You are.
125
00:06:52,480 --> 00:06:54,608
lam not. I'm saying I'm better
with larger
126
00:06:54,640 --> 00:06:56,722
farm and working animals,
127
00:06:56,760 --> 00:06:59,923
and my dream is to one day
open a hospital ... for them.
128
00:06:59,960 --> 00:07:01,928
- Aww!
- Which I will name after you.
129
00:07:01,960 --> 00:07:03,962
(Guffaws)
130
00:07:05,160 --> 00:07:07,766
Why'? Wait a minute.
131
00:07:07,800 --> 00:07:10,246
Are you... Oh...
Very serious face.
132
00:07:10,280 --> 00:07:12,647
Oh, Paul, I...
133
00:07:12,680 --> 00:07:15,331
I think I should probably go...
134
00:07:15,360 --> 00:07:17,522
I haven't left any milk
for Hodge.
135
00:07:17,560 --> 00:07:19,369
Cats can go months
without liquid.
136
00:07:19,400 --> 00:07:22,404
- Yeah, but he gets lonely.
- And decades without company.
137
00:07:22,440 --> 00:07:26,126
They're cats. Survivors.
If a nuclear bomb went off,
138
00:07:26,160 --> 00:07:28,811
the next day the cat would be on
the bonnet of the reactor.
139
00:07:28,840 --> 00:07:31,047
Nuclear reactors don't have
bonnets.
140
00:07:31,080 --> 00:07:33,401
- I'm not a bonnet expert.
- Are you not?
141
00:07:33,960 --> 00:07:35,803
Not any more, no.
142
00:07:37,040 --> 00:07:40,840
I'm expecting a phone call from
M-M-Madagascar, Paul.
143
00:07:40,880 --> 00:07:44,123
I must go. Thanks for a lovely
evening. It was delightful.
144
00:07:44,160 --> 00:07:47,130
Er, my treat next time. Yeah.
145
00:07:48,960 --> 00:07:50,371
(Door shuts)
146
00:08:20,840 --> 00:08:22,171
(Horse whinnies)
147
00:08:22,200 --> 00:08:23,406
(Door bangs)
148
00:08:28,720 --> 00:08:32,167
There, there, boy. Easy, easy.
Easy.
149
00:08:33,200 --> 00:08:35,441
I'll have you right in no time.
Don't you worry.
150
00:08:55,720 --> 00:08:59,247
Jack! Ohh! Mwah! Mwah!
151
00:08:59,280 --> 00:09:01,601
- So good to see you!
- Look at you!
152
00:09:01,640 --> 00:09:04,211
- Roy said you were thriving.
- So, tell me,
153
00:09:04,240 --> 00:09:06,208
what are you doing
this side of London'?
154
00:09:06,240 --> 00:09:08,163
You're gonna be coming out
in a rash soon.
155
00:09:08,200 --> 00:09:10,567
Oh, you know,
bit of this, bit of that.
156
00:09:10,600 --> 00:09:13,285
I'll explain why, but what
can I get you'? The usual?
157
00:09:13,320 --> 00:09:15,322
Double macchiato with a twist,
yeah?
158
00:09:22,280 --> 00:09:23,566
- Ohh!
- Sorry.
159
00:09:23,600 --> 00:09:26,331
- Bill!
- Erm, Paul Bladen.
160
00:09:26,360 --> 00:09:28,362
- You were with him last night.
- No.
161
00:09:28,400 --> 00:09:30,243
Agatha,
you were seen in the pub.
162
00:09:30,280 --> 00:09:33,045
Oh... Er, yeah,
that Paul Bladen.
163
00:09:33,080 --> 00:09:36,801
Did you, erm,
go back to his place?
164
00:09:36,840 --> 00:09:39,081
Excuse me, what kind of
a question is that'?
165
00:09:39,120 --> 00:09:40,884
He's dead, Agatha.
166
00:09:42,160 --> 00:09:43,810
He was about to do
a minor operation
167
00:09:43,840 --> 00:09:46,207
on one of Lord Pendleburys
horses.
168
00:09:46,240 --> 00:09:49,403
He seems to have injected
himself with horse tranquiliser.
169
00:09:49,440 --> 00:09:51,727
It must have been
a tragic accident.
170
00:09:51,760 --> 00:09:54,001
The syringe went straight into
his heart.
171
00:09:54,040 --> 00:09:57,647
The anaesthetic's thousands of
times more potent than morphine.
172
00:09:57,680 --> 00:10:00,923
- What did you know about him'?
- Not a lot.
173
00:10:00,960 --> 00:10:03,725
He had a sister. Try his sister.
174
00:10:03,760 --> 00:10:07,003
He doesn't have a sister.
He's an only child.
175
00:10:08,000 --> 00:10:12,244
Right. Well, l...l must have
got that wrong, then.
176
00:10:16,000 --> 00:10:17,206
Enjoy your coffee.
177
00:10:22,240 --> 00:10:23,810
(Exhales)
178
00:10:29,200 --> 00:10:31,009
Why was Bladen alone?
179
00:10:31,040 --> 00:10:34,840
Where was Lord Pendlebury'?
Or any of his staff?
180
00:10:34,880 --> 00:10:37,406
And why did Bladen tell me
that he had a sister
181
00:10:37,440 --> 00:10:39,408
when he clearly didn't'?
182
00:10:39,440 --> 00:10:42,250
Whoever I spoke to on the phone
was lying.
183
00:10:42,280 --> 00:10:44,203
- She said she was his wife.
- (Sighs)
184
00:10:44,240 --> 00:10:45,446
(Door opens)
185
00:10:45,480 --> 00:10:47,847
- Did you see Jack'?
- Er, briefly.
186
00:10:47,880 --> 00:10:49,644
But not really, no.
187
00:10:49,680 --> 00:10:52,729
Bladen wasn't stupid, was he'?
Why would he inject himself
188
00:10:52,760 --> 00:10:54,728
with a...deadly anaesthetic?
189
00:10:55,600 --> 00:10:57,602
- I smell a rat.
- That'll be a first.
190
00:10:58,440 --> 00:11:00,169
You did go out with a murderer
191
00:11:00,200 --> 00:11:01,725
and now a murder victim.
192
00:11:01,760 --> 00:11:03,842
You're like one of these
black widow spiders.
193
00:11:03,880 --> 00:11:05,405
I must remember that.
194
00:11:05,440 --> 00:11:08,410
Oh. Yeah, I asked him to come
and look at your dodgy socket.
195
00:11:09,000 --> 00:11:11,321
I thought maybe
you were ignoring me.
196
00:11:11,360 --> 00:11:13,601
Me'? No. Why...
197
00:11:14,040 --> 00:11:17,487
No. Why do I feel the need
to explain myself?
198
00:11:17,520 --> 00:11:19,204
Aggie's caught a whiff of...
199
00:11:19,240 --> 00:11:21,811
(Scottish accent) murrrderrr
in the air.
200
00:11:22,560 --> 00:11:25,040
- There's been another death.
- I heard. Paul Bladen.
201
00:11:26,120 --> 00:11:27,849
Radio Gene.
202
00:11:27,880 --> 00:11:30,770
I swear that grocery's more
informative than the internet.
203
00:11:30,800 --> 00:11:32,529
There's a lot of people
with motives.
204
00:11:32,560 --> 00:11:34,244
Like who'?
205
00:11:34,280 --> 00:11:38,205
Half the fishwives in Carsely,
and their jealous husbands!
206
00:11:38,240 --> 00:11:39,480
And Mrs Josephs.
207
00:11:39,520 --> 00:11:42,569
He wasn't after a bit of dukey
duke with Mrs Josephs as well'?
208
00:11:42,600 --> 00:11:44,523
No!
209
00:11:44,560 --> 00:11:45,971
But he had Tewks put down.
210
00:11:46,000 --> 00:11:47,843
Oh, no. Really?
211
00:11:47,880 --> 00:11:51,168
I liked that cat, even if he did
have the breath of Satan.
212
00:11:51,200 --> 00:11:54,363
I should check on her, actually,
make sure she's OK.
213
00:11:55,240 --> 00:11:57,811
So, maybe we should start
by checking out Pendlebury
214
00:11:57,840 --> 00:11:59,126
and the scene of the crime.
215
00:11:59,160 --> 00:12:01,447
- I beg your pardon'?
- That's what you do, isn't it'?
216
00:12:01,480 --> 00:12:04,563
You normally run a mile when
I talk about "murrrder".
217
00:12:04,600 --> 00:12:06,807
First time for everything.
218
00:12:11,480 --> 00:12:12,811
(Tapping on bowl)
219
00:12:14,480 --> 00:12:17,165
He always comes running
when I tap his bowl.
220
00:12:19,120 --> 00:12:21,043
So what did the vet say'?
221
00:12:22,320 --> 00:12:24,322
He said...
222
00:12:24,360 --> 00:12:27,330
What did he say, now'?
I can't remember.
223
00:12:29,320 --> 00:12:31,527
Just that it was for the best.
224
00:12:32,440 --> 00:12:34,681
I'm so sorry. He was so lovely.
225
00:12:34,720 --> 00:12:36,722
Grumpy bugger.
226
00:12:36,760 --> 00:12:40,128
You know what he said
just before he died'?
227
00:12:40,160 --> 00:12:43,607
"Make sure you keep using
the Voltarol on your shoulder."
228
00:12:46,360 --> 00:12:48,806
Or was that my Stan'?
229
00:13:09,280 --> 00:13:11,601
So, what was Bladen like'?
230
00:13:12,880 --> 00:13:14,848
I heard about your date.
231
00:13:14,880 --> 00:13:18,282
Oh, did you'? Well, he seemed OK.
I think.
232
00:13:18,840 --> 00:13:22,287
He asked questions about me
and talked about his dream
233
00:13:22,320 --> 00:13:25,608
of opening up a hospital
for medium to large animals.
234
00:13:25,640 --> 00:13:27,642
Said he didn't really like pets.
235
00:13:27,680 --> 00:13:30,206
That's a bit odd, isn't it,
for a vet'?
236
00:13:30,800 --> 00:13:32,689
So do you know his nibs here,
or what'?
237
00:13:32,720 --> 00:13:34,404
No, but I know his daughter,
Cilly.
238
00:13:34,440 --> 00:13:35,965
- What?
- Cecilia.
239
00:13:36,000 --> 00:13:38,731
- Everyone calls her Cilly.
- Oh, God, give me strength.
240
00:13:39,920 --> 00:13:43,686
Lord Pendlebury! Agatha Raisin
and James Lacey from Carsely.
241
00:13:43,720 --> 00:13:47,167
We're here collecting
on behalf of children in Africa.
242
00:13:47,200 --> 00:13:49,931
You're wasting your time, I'm
afraid. I don't like children.
243
00:13:49,960 --> 00:13:52,088
Too many of them. Good day.
244
00:13:52,120 --> 00:13:54,805
Fine-looking stables
you have here, sir.
245
00:13:54,840 --> 00:13:58,287
I'm a horseman myself. I was
in the Household Division.
246
00:13:59,080 --> 00:14:01,367
- Mounted?
- Life Guard.
247
00:14:04,520 --> 00:14:06,887
Well, let me give you a tour.
248
00:14:14,240 --> 00:14:16,925
- It's a fantastic setting.
- Thank you.
249
00:14:16,960 --> 00:14:19,804
The Pendleburys have bred horses
here since the Reformation.
250
00:14:19,840 --> 00:14:21,001
You must be very proud.
251
00:14:23,040 --> 00:14:25,611
Excuse me.
Could I have a quick word'?
252
00:14:27,080 --> 00:14:29,162
I gather you had an incident
here...
253
00:14:30,000 --> 00:14:31,843
One of your horses
had an accident?
254
00:14:31,880 --> 00:14:33,370
Oh, no. That vet Bladen did.
255
00:14:33,400 --> 00:14:34,890
Thank you.
256
00:14:35,440 --> 00:14:36,930
Ooh!
257
00:14:36,960 --> 00:14:39,042
- He injected himself.
- Careless, isn't it'?
258
00:14:39,080 --> 00:14:41,003
Clearly.
But accidents do happen.
259
00:14:42,880 --> 00:14:46,805
Why was no-one around
to help him'? lf I may ask'?
260
00:14:46,840 --> 00:14:48,330
Seems strange.
261
00:14:48,360 --> 00:14:51,091
Surely Bladen knew you can't
operate on a horse on your own.
262
00:14:51,120 --> 00:14:52,406
No, of course not.
263
00:14:52,440 --> 00:14:54,966
Tell the truth,
I forgot he was coming,
264
00:14:55,000 --> 00:14:56,809
and it was the stable lads'
day off,
265
00:14:56,840 --> 00:14:58,649
so there was no-one here.
266
00:14:58,680 --> 00:15:01,923
- Is that a fact'?
- It is.
267
00:15:01,960 --> 00:15:05,203
How did you get along with him'?
Bladen, I mean.
268
00:15:05,640 --> 00:15:09,361
Preferred his partner, Rice.
Less cocky.
269
00:15:10,960 --> 00:15:12,962
Shall we go on'?
270
00:15:22,800 --> 00:15:25,929
- My daughter, Cecilia.
- James. How nice to see you.
271
00:15:27,680 --> 00:15:30,001
Cilly.
272
00:15:30,040 --> 00:15:32,042
AGATHA: Pendlebury is lying.
273
00:15:32,080 --> 00:15:35,004
But what possible reason
could he have for killing him'?
274
00:15:35,040 --> 00:15:36,326
Well, I don't know that, do I?
275
00:15:36,360 --> 00:15:39,170
Maybe Bladen was shagging
his daughter!
276
00:15:39,200 --> 00:15:42,443
Either way, he's a suspect.
And so is she.
277
00:15:42,480 --> 00:15:45,484
- Cilly'? On what grounds?
- Too beautiful.
278
00:15:45,520 --> 00:15:48,444
You can't be that beautiful
without being deranged.
279
00:15:48,480 --> 00:15:50,847
- Oh, that's brilliant.
- It makes total sense.
280
00:15:50,880 --> 00:15:52,928
Everywhere you go,
everyone you see,
281
00:15:52,960 --> 00:15:55,725
people's jaws dropping.
It messes with your head.
282
00:15:56,560 --> 00:15:58,403
It's like Prince Charles
and paint.
283
00:15:59,360 --> 00:16:02,284
- Maybe this was a bad idea.
- Too late, my friend.
284
00:16:02,320 --> 00:16:03,890
You've committed.
285
00:16:03,920 --> 00:16:06,890
Right, I need to talk to
Bladen's partner
286
00:16:06,920 --> 00:16:08,570
about Pendlebury.
287
00:16:08,600 --> 00:16:10,204
That's about it, really.
288
00:16:10,240 --> 00:16:12,686
Obviously the medical records
are here,
289
00:16:12,720 --> 00:16:14,927
and you know your way
around all the IT here.
290
00:16:17,320 --> 00:16:20,608
- What happened to Miss Mensa?
- Chloe'? Handed in her notice.
291
00:16:20,640 --> 00:16:22,529
Did she, now'? That's convenient.
292
00:16:22,560 --> 00:16:24,130
Far from it.
293
00:16:24,160 --> 00:16:25,889
So were her and Paul at it'?
294
00:16:26,920 --> 00:16:29,685
I'm very sorry. It's just, Paul
and I had dinner last night
295
00:16:29,720 --> 00:16:31,688
and I'm finding it difficult
to process.
296
00:16:31,720 --> 00:16:33,882
- (Phone rings)
- I think we're all struggling.
297
00:16:35,280 --> 00:16:36,850
What was wrong with the horse?
298
00:16:36,880 --> 00:16:40,009
He had a respiratory condition.
Paul wanted to operate.
299
00:16:40,040 --> 00:16:42,361
One of Pendlebury's staff
should have been there.
300
00:16:42,400 --> 00:16:44,243
Paul wouldn't have made
such a mistake
301
00:16:44,280 --> 00:16:46,169
with such a lethal anaesthetic.
302
00:16:46,200 --> 00:16:49,283
I've been going over and over
that in my head.
303
00:16:49,320 --> 00:16:51,084
I just assume
Paul started prepping
304
00:16:51,120 --> 00:16:54,044
on the assumption that the
stable hands would return and...
305
00:16:54,080 --> 00:16:56,367
I don't know.
We'll probably never know.
306
00:16:56,400 --> 00:17:00,371
Maybe His Lordship didn't want
the operation to go ahead.
307
00:17:00,400 --> 00:17:03,688
Cherokee wouldn't have been able
to sire for a while, I suppose.
308
00:17:03,720 --> 00:17:05,370
Why is that important'?
309
00:17:05,400 --> 00:17:09,325
Pendlebury breeds horses. He
needs the money it brings him.
310
00:17:09,920 --> 00:17:11,729
Excuse me.
311
00:17:13,120 --> 00:17:14,724
Thank you. Bye.
312
00:17:14,760 --> 00:17:16,842
Er, I'm so sorry.
313
00:17:16,880 --> 00:17:19,451
Yeah, a couple of onions,
please, Gene.
314
00:17:19,480 --> 00:17:21,881
A pound of tomatoes.
Oh, and I need to know
315
00:17:21,920 --> 00:17:25,527
who has been out with Paul
Bladen since he moved here.
316
00:17:25,560 --> 00:17:27,244
Right you are.
317
00:17:28,920 --> 00:17:30,809
Ooh. Two ticks.
318
00:17:32,480 --> 00:17:35,165
Ladies. Josephine.
319
00:17:35,200 --> 00:17:37,328
(Phone rings)
320
00:17:38,440 --> 00:17:40,681
Cilly'?
321
00:17:40,720 --> 00:17:42,609
No, not at all.
Good to hear from you.
322
00:17:43,240 --> 00:17:45,163
Tomorrow'?
323
00:17:45,200 --> 00:17:46,770
No, no. That'd be fine.
324
00:17:46,800 --> 00:17:48,882
I'll see you then. Bye.
325
00:17:49,880 --> 00:17:51,644
- Guess what'?
- What?
326
00:17:51,680 --> 00:17:54,843
Lord Pendlebury used his horse
Cherokee as a stud.
327
00:17:54,880 --> 00:17:57,167
And this is relevant because]?
328
00:17:57,200 --> 00:18:00,329
Because an operation would put
horsey out of action
329
00:18:00,360 --> 00:18:01,805
and lose Pendlebury thousands.
330
00:18:01,840 --> 00:18:04,161
Oh, OK. I'll ask Cilly about it.
331
00:18:04,200 --> 00:18:06,407
She wants to meet for a drink
tomorrow night.
332
00:18:06,440 --> 00:18:08,124
And you said yes, did you'?
333
00:18:08,160 --> 00:18:10,766
- Have you a problem with that'?
- No, I don't have a problem.
334
00:18:10,800 --> 00:18:13,724
Hey, Gem. How did you get on
with the fishwives'?
335
00:18:13,760 --> 00:18:18,402
OK, so they are, present company
excluded, Emma Comfrey...
336
00:18:18,440 --> 00:18:20,408
Can't be her.
She's on a cruise. Next.
337
00:18:20,440 --> 00:18:24,365
- And Mrs Harriet Parr.
- Harriet Parr'?
338
00:18:25,120 --> 00:18:28,886
Ooh, that explains why Percy was
so snippy about the goldfish.
339
00:18:28,920 --> 00:18:32,481
So, in terms of suspects,
we have got Lord Pendlebury,
340
00:18:32,520 --> 00:18:35,285
Percy and/or Harriet Parr,
341
00:18:35,320 --> 00:18:38,051
who is going to be at the cheese
and cider tasting tonight!
342
00:18:38,080 --> 00:18:40,082
(Hum of conversation)
343
00:18:42,120 --> 00:18:45,408
Tragic, wasn't it, what happened
to Paul Bladen'?
344
00:18:47,080 --> 00:18:51,210
- Such a breath of fresh air.
- Was he'? Can't say I noticed.
345
00:18:53,280 --> 00:18:58,127
Josephine, tell me. Did Percy
know about Harriet and...
346
00:18:58,160 --> 00:19:01,243
Oh, yeah. He caught them...
canoodling.
347
00:19:03,280 --> 00:19:05,806
Harriet's homemade hooch.
It can strip paint.
348
00:19:07,240 --> 00:19:09,641
Have some cheese and biscuits
to soak it up.
349
00:19:09,680 --> 00:19:11,045
Mrs Josephs.
350
00:19:13,480 --> 00:19:15,403
I'll need a sponge
to soak that up.
351
00:19:23,160 --> 00:19:25,481
Huh... Justice.
352
00:19:26,320 --> 00:19:28,448
A dish best served cold.
353
00:19:30,920 --> 00:19:33,127
I think you mean revenge.
354
00:19:33,160 --> 00:19:35,845
Korma. What goes around...
355
00:19:37,120 --> 00:19:40,567
- I think that's karma.
- Much calmer now he's dead!
356
00:19:46,640 --> 00:19:48,608
Call on me first thing tomorrow.
357
00:19:48,640 --> 00:19:53,328
I'll tell you all you need to
know about Paul ruddy Bladen.
358
00:19:58,920 --> 00:20:00,285
(Thunder)
359
00:20:00,320 --> 00:20:04,166
I love you!
I know you're in there!
360
00:20:04,200 --> 00:20:06,931
I love you!
361
00:20:08,160 --> 00:20:12,245
Look, I'm staying nearby and I'm
not leaving until I've seen you.
362
00:20:13,640 --> 00:20:15,483
Do you hear me'?
363
00:20:15,520 --> 00:20:17,409
- Roy'?
- Roy'?
364
00:20:17,440 --> 00:20:20,250
- (Shouts) Roy!
- What do you mean, Roy'?
365
00:20:22,800 --> 00:20:24,802
Jack'?
366
00:20:31,200 --> 00:20:34,761
You turned Jack The Lad Pomfret!
367
00:20:37,760 --> 00:20:40,286
That man was straighter
than a Roman road!
368
00:20:41,600 --> 00:20:43,568
What did you do'?
No, don't answer that.
369
00:20:44,800 --> 00:20:48,009
He was just another guy.
It was just another party.
370
00:20:48,040 --> 00:20:51,044
- Mm-hm.
- OK, weekend.
371
00:20:51,080 --> 00:20:53,890
All right, fortnight in Morocco.
But how was I to know'?
372
00:20:54,960 --> 00:20:57,042
He's left his wife
and everything.
373
00:20:57,080 --> 00:20:59,003
What'? Really? Jack had a wife'?
374
00:21:00,280 --> 00:21:04,080
Er, you have finished it,
haven't you'?
375
00:21:04,120 --> 00:21:07,124
I can't. It'll break his heart.
You saw him.
376
00:21:08,320 --> 00:21:10,084
Huh, what do I do'?
377
00:21:10,120 --> 00:21:12,043
Man up!
378
00:21:12,080 --> 00:21:13,923
Actually, woman up!
379
00:21:14,600 --> 00:21:16,568
Roy, you have got to tell him
the truth!
380
00:21:26,600 --> 00:21:28,602
Hello'?
381
00:21:31,440 --> 00:21:33,283
(Knocks)
382
00:21:33,320 --> 00:21:35,322
(Door creaks)
383
00:21:39,840 --> 00:21:41,842
Mrs Josephs?
384
00:21:56,560 --> 00:21:57,971
((321809)
385
00:21:59,280 --> 00:22:01,044
Oh, Mrs Josephs!
386
00:22:08,720 --> 00:22:10,051
(Exhales)
387
00:22:17,357 --> 00:22:19,837
Who on God's earth would want
to kill Mrs Josephs?
388
00:22:19,877 --> 00:22:21,845
No-one.
389
00:22:21,877 --> 00:22:24,323
Mrs Josephs was a diabetic.
390
00:22:24,357 --> 00:22:26,519
It seems she made a mistake
injecting herself.
391
00:22:26,557 --> 00:22:28,798
- So it wasn't murder'?
- Why would it be'?
392
00:22:30,837 --> 00:22:33,568
Because last night she said
393
00:22:33,597 --> 00:22:35,565
she had something to tell me
about Bladen.
394
00:22:35,597 --> 00:22:38,123
Agatha, go home.
395
00:22:38,157 --> 00:22:40,524
We'll be over in a while
to take a statement. OK'?
396
00:22:41,837 --> 00:22:43,407
OK.
397
00:22:44,077 --> 00:22:46,967
She said justice was a dish
best served cold.
398
00:22:46,997 --> 00:22:48,999
And then she mentioned korma.
399
00:22:51,157 --> 00:22:53,205
- Chicken or lamb'?
- Really?
400
00:22:53,237 --> 00:22:55,888
- You're missing the point.
- I'll be the judge of that.
401
00:22:59,117 --> 00:23:00,278
What's wrong, Wong'?
402
00:23:01,517 --> 00:23:05,408
Earlier on you told me it was
natural causes. What's all this'?
403
00:23:07,277 --> 00:23:09,086
You think it's murder,
don't you'?
404
00:23:09,117 --> 00:23:10,801
I don't think anything.
405
00:23:10,837 --> 00:23:12,999
Until someone tells me
what to think,
406
00:23:13,037 --> 00:23:16,598
I don't think at all,
and neither should you.
407
00:23:20,277 --> 00:23:21,802
Constable.
408
00:23:34,757 --> 00:23:36,282
All right. OK.
409
00:23:36,317 --> 00:23:38,638
"Forensics found scuff marks
on the stairs,
410
00:23:38,677 --> 00:23:40,884
all the way from the front room
to the bathroom,
411
00:23:40,917 --> 00:23:43,841
as if Mrs J
was dragged upstairs."
412
00:23:43,877 --> 00:23:47,962
So why do that'?
Unless someone had given her
413
00:23:47,997 --> 00:23:50,398
a lethal dose that made it
look like an accident.
414
00:23:50,437 --> 00:23:53,680
But why'? What's the connection
to Bladen or Pendlebury'?
415
00:23:54,917 --> 00:23:57,284
And what did Mrs Josephs
want to tell me'?
416
00:23:57,877 --> 00:24:00,767
Could anyone have overheard her
arranging to meet you'?
417
00:24:00,797 --> 00:24:03,038
Most of the women
at the Carsely Ladies' Society -
418
00:24:03,077 --> 00:24:06,206
Sarah, Josephine, Harriet Parr.
419
00:24:07,517 --> 00:24:09,599
Harriet Parr. Of course.
420
00:24:11,397 --> 00:24:15,163
Maybe Mrs Josephs had something
on Harriet about Bladen'?
421
00:24:15,877 --> 00:24:18,448
Does Bill say anything
in his little black book
422
00:24:18,477 --> 00:24:21,606
about neighbours seeing anyone
entering Mrs Josephs' house'?
423
00:24:21,637 --> 00:24:23,639
Well, no-one.
424
00:24:23,677 --> 00:24:27,363
But it does say the murderer
could have used the field
425
00:24:27,397 --> 00:24:29,286
at the back of the house.
426
00:24:31,677 --> 00:24:34,442
You see, the thing is,
if I had murdered Mrs Josephs
427
00:24:34,477 --> 00:24:37,287
by injecting her with something,
I wouldn't leave that
428
00:24:37,317 --> 00:24:39,888
lying about in amongst
all her bottles and pills.
429
00:24:39,917 --> 00:24:41,806
- With you so far.
- So what would I do'?
430
00:24:41,837 --> 00:24:44,488
I'd hurl it out of the car
window at the first opportunity,
431
00:24:44,517 --> 00:24:46,406
probably somewhere
round about here.
432
00:24:53,637 --> 00:24:56,561
The killer injected Mrs Josephs
with a sandal?
433
00:24:57,157 --> 00:24:58,841
Well, have you got
any better ideas?
434
00:24:58,877 --> 00:25:01,005
No, but I'm supposed to be
seeing Cilly soon.
435
00:25:01,037 --> 00:25:03,688
- What are you thinking, Gem'?
- Agatha's right,
436
00:25:03,717 --> 00:25:06,368
but they'd be all indecisive,
wouldn't they?
437
00:25:06,397 --> 00:25:10,482
So they'd think about chucking
it, but then they'd stop,
438
00:25:10,517 --> 00:25:12,281
but they'd be effing
and blinding...
439
00:25:12,317 --> 00:25:15,287
"'Why did she effing have to do
that, silly old bag'?
440
00:25:15,317 --> 00:25:18,127
Why couldn't she keep
her effing nose out of it?"
441
00:25:18,157 --> 00:25:20,444
- She'd be ranting...
- Taking you further along.
442
00:25:20,477 --> 00:25:23,640
Yeah. Round about to here,
443
00:25:23,677 --> 00:25:26,248
where you'd chuck the whatsit
out of the car
444
00:25:26,277 --> 00:25:28,041
and it would land round about...
here,
445
00:25:28,077 --> 00:25:30,159
where that funny little
bottle is.
446
00:25:30,197 --> 00:25:31,608
No! Don't touch it!
447
00:25:32,077 --> 00:25:33,886
You'll contaminate the evidence.
448
00:25:34,517 --> 00:25:36,758
Epinephrine.
449
00:25:36,797 --> 00:25:38,799
I know about that
from my army days.
450
00:25:39,677 --> 00:25:41,008
It's adrenaline.
451
00:25:41,037 --> 00:25:43,768
Which, if injected,
can cause a heart attack.
452
00:25:43,797 --> 00:25:46,038
Huh! I knew it! Natural causes!
453
00:25:46,717 --> 00:25:48,765
Which one of our motley crew
of suspects
454
00:25:48,797 --> 00:25:50,481
would know about adrenaline?
455
00:25:50,517 --> 00:25:52,838
Well, there's Pendlebury
and his silly daughter.
456
00:25:53,677 --> 00:25:56,681
But Mrs Harriet "butter wouldn't
melt in your mouth" Parr'?
457
00:25:56,717 --> 00:25:59,243
- Really?
- Fair point.
458
00:25:59,277 --> 00:26:01,848
Although she did used to be
a district nurse. Oh!
459
00:26:02,757 --> 00:26:05,044
- We have to tell Bill.
- Right.
460
00:26:05,077 --> 00:26:07,762
You need to stay here
and guard the bottle.
461
00:26:07,797 --> 00:26:09,526
You need to go and tell Bill.
462
00:26:09,557 --> 00:26:10,922
Roy, Jack.
463
00:26:10,957 --> 00:26:12,959
I'll go and confront
Harriet Parr.
464
00:26:27,757 --> 00:26:29,885
I want to talk to you
about Mrs Josephs.
465
00:26:29,917 --> 00:26:31,919
And Paul Bladen.
466
00:26:32,557 --> 00:26:34,559
Come in.
467
00:26:47,597 --> 00:26:49,042
- Hello, James.
- Hi.
468
00:26:51,437 --> 00:26:53,201
Cilly. So sorry.
469
00:26:54,517 --> 00:26:56,201
So, as a district nurse,
470
00:26:56,237 --> 00:26:58,683
you must have given out
injections willy-nilly?
471
00:26:58,717 --> 00:27:01,084
Yes, at times.
Why are you asking?
472
00:27:01,117 --> 00:27:03,438
Do you know what,
I'm just gonna out to the chase.
473
00:27:03,477 --> 00:27:07,766
I know about you and Paul,
and I know that Percy found out.
474
00:27:07,797 --> 00:27:09,640
But that didn't stop you.
475
00:27:09,677 --> 00:27:12,840
Which is why you took
a healthy goldfish to the vet's.
476
00:27:12,877 --> 00:27:14,641
But Percy followed you,
didn't he'?
477
00:27:14,677 --> 00:27:18,159
So you couldn't see Paul.
And even that didn't stop you.
478
00:27:18,197 --> 00:27:20,643
- I don't know what you mean.
- It was you on the phone,
479
00:27:20,677 --> 00:27:22,998
pretending to be his wife.
480
00:27:23,037 --> 00:27:25,438
What happened?
Did you and Paul have a row,
481
00:27:25,477 --> 00:27:29,038
and did Mrs Josephs know
how you felt about him
482
00:27:29,077 --> 00:27:33,765
- and threaten to tell everyone'?
- No! I just wanted to see Paul.
483
00:27:34,277 --> 00:27:37,008
He was so young and so brave.
484
00:27:37,037 --> 00:27:41,440
He was going to found a hospital
for medium to large animals.
485
00:27:41,477 --> 00:27:44,128
- (Door bangs)
- I could never harm him.
486
00:27:45,077 --> 00:27:47,364
Get out. Just get out!
487
00:27:55,557 --> 00:27:57,286
There's something
I wanted to ask you.
488
00:27:58,237 --> 00:28:00,126
Is there
something wrong with me'?
489
00:28:00,157 --> 00:28:04,401
- Am I not attractive?
- No, no, not at all.
490
00:28:04,437 --> 00:28:05,962
Oh. Yeah, I didn't think so.
491
00:28:05,997 --> 00:28:09,843
No, no, no.
No, you're very attractive.
492
00:28:09,877 --> 00:28:13,484
- Why would you think otherwise'?
- Because of Paul Bladen.
493
00:28:13,517 --> 00:28:17,602
I tried everything. I threw
myself at him. Literally.
494
00:28:18,637 --> 00:28:20,560
Bared my soul and...more.
495
00:28:21,757 --> 00:28:25,045
- He just wasn't interested.
- I'm sure it's not that.
496
00:28:25,077 --> 00:28:27,205
Everyone thinks I'm a spoilt
rich girl. I'm not!
497
00:28:27,237 --> 00:28:28,523
We're completely skint.
498
00:28:29,357 --> 00:28:32,042
Is that why your father didn't
want Bladen to operate'?
499
00:28:32,077 --> 00:28:34,239
I didn't know he didn't.
500
00:28:34,877 --> 00:28:37,767
Do you know where he was
when Bladen was killed?
501
00:28:38,477 --> 00:28:40,559
Yeah, sure.
He was with me in London.
502
00:28:40,597 --> 00:28:43,999
We had a meeting at the bank.
We didn't get back till evening.
503
00:28:47,397 --> 00:28:49,684
Oh, right, where's Jimbo, then'?
504
00:28:49,717 --> 00:28:52,197
Anyway, I was telling everyone
about the swearing.
505
00:28:52,237 --> 00:28:55,081
I was just messing about,
and that is when we found it.
506
00:28:55,117 --> 00:28:56,960
Here we are, look.
He's put in a marker.
507
00:28:57,557 --> 00:29:01,801
The bottle with the adrenaline
in it used to kill Mrs Josephs.
508
00:29:01,837 --> 00:29:04,078
Probably got fingerprints on it.
509
00:29:04,837 --> 00:29:06,407
What bottle'?
510
00:29:11,317 --> 00:29:13,126
Agatha's not gonna be happy.
511
00:29:13,157 --> 00:29:15,125
True generally.
512
00:29:21,637 --> 00:29:23,639
Aggie...
513
00:29:24,757 --> 00:29:26,805
That big'? (Laughs)
514
00:29:28,797 --> 00:29:32,006
James. What are you doing here'?
With her'?
515
00:29:32,917 --> 00:29:35,921
You didn't stay with the bottle!
It could have been evidence
516
00:29:35,957 --> 00:29:37,721
- that could've nailed Percy!
- Percy'?
517
00:29:37,757 --> 00:29:39,566
- What about Harriet'?
- Oh, forget her.
518
00:29:39,597 --> 00:29:41,599
Is this the medicine bottle
you mentioned?
519
00:29:42,477 --> 00:29:44,878
What?
I can't believe you've told her!
520
00:29:44,917 --> 00:29:46,078
No, no, no. It's fine.
521
00:29:46,117 --> 00:29:48,882
She was with her father
when Bladen was at the farm.
522
00:29:48,917 --> 00:29:50,601
Which rules them out, no'?
523
00:29:50,637 --> 00:29:52,958
Right, OK.
Who else have you told'?
524
00:29:52,997 --> 00:29:55,079
Anyone else'? About the bottle'?
525
00:29:55,117 --> 00:29:57,563
Could anyone have overheard you,
maybe? In the pub'?
526
00:29:58,077 --> 00:30:01,240
- Sarah, Gene, Josephine...
- Brilliant!
527
00:30:01,277 --> 00:30:02,608
Loads...of people.
528
00:30:02,637 --> 00:30:04,321
And that woman
who was eyeing you up.
529
00:30:04,357 --> 00:30:07,645
Excuse me! Can you just... We...
530
00:30:09,397 --> 00:30:11,923
- What woman'?
- The Brummie blonde.
531
00:30:11,957 --> 00:30:14,324
- The vet's secretary!
- Chloe Mabbs.
532
00:30:14,357 --> 00:30:15,961
Yeah.
And she's after the barman.
533
00:30:15,997 --> 00:30:18,887
So maybe Bladen dumped her
and she wasn't happy.
534
00:30:18,917 --> 00:30:20,919
She would have had access
to adrenaline.
535
00:30:20,957 --> 00:30:22,766
Right, so, how do we find her'?
536
00:30:22,797 --> 00:30:24,879
Friday night?
Jesters in Evesham.
537
00:30:24,917 --> 00:30:26,282
That's where everyone goes.
538
00:30:26,317 --> 00:30:29,685
- I have to tell DCI Wilkes.
- Must you'?
539
00:30:29,957 --> 00:30:31,959
(Thumping dance music)
540
00:30:34,317 --> 00:30:36,081
What is this music?
541
00:30:36,117 --> 00:30:42,045
Acid house funk techno trance
dub stuff'?
542
00:30:43,157 --> 00:30:44,283
There she is!
543
00:30:45,157 --> 00:30:48,525
We can't chat to Chloe
on the dance floor, can we'?
544
00:30:48,557 --> 00:30:50,719
We need to create a distraction.
545
00:30:51,797 --> 00:30:53,561
Someone's gonna
have to go in there.
546
00:30:56,517 --> 00:31:00,158
I'm in charge. Leave it to me.
Thank you.
547
00:31:02,477 --> 00:31:03,717
Brilliant.
548
00:31:03,757 --> 00:31:06,727
- What's he doing'?
- He's creating a distraction.
549
00:31:08,917 --> 00:31:11,158
Coming through.
Police business. Out the way.
550
00:31:11,197 --> 00:31:13,245
Thank you.
551
00:31:13,277 --> 00:31:15,723
Right, Mr DJ, out the music.
552
00:31:15,757 --> 00:31:18,124
- (Music stops)
- Thank you. Police business.
553
00:31:18,157 --> 00:31:21,081
(Clubbers all groan and boo)
554
00:31:21,117 --> 00:31:23,563
- (Jeering)
- Make a bit of room.
555
00:31:23,597 --> 00:31:25,804
MAN: Switch it back on!
SECOND MAN: Turn it back on!
556
00:31:25,837 --> 00:31:27,282
CAMEO: Word Up
557
00:31:31,597 --> 00:31:33,361
Oh, my sweet goodness.
558
00:31:34,677 --> 00:31:36,998
(Cheering and whooping)
559
00:31:40,117 --> 00:31:41,357
A word.
560
00:31:41,397 --> 00:31:43,559
Were you eavesdropping on him
in the pub'?
561
00:31:43,597 --> 00:31:46,168
Him'? Do me a favour.
562
00:31:46,197 --> 00:31:51,044
- Why did you leave your job'?
- No Bladen to ogle, no fun.
563
00:31:51,077 --> 00:31:53,523
- Did you go out with him'?
- No chance.
564
00:31:53,557 --> 00:31:57,278
He only went for rich bitches.
I've not got a penny.
565
00:31:57,317 --> 00:32:01,163
Nor has Cecilia. Maybe
that's why he didn't go for her.
566
00:32:01,197 --> 00:32:04,041
- Whereas...
- Whereas what'?
567
00:32:04,077 --> 00:32:06,478
- Harriet Parr isn't rich.
- Yes, she is.
568
00:32:06,517 --> 00:32:09,248
Percy's so tight,
she's got a fortune.
569
00:32:09,277 --> 00:32:11,405
Well, why did Bladen need money'?
570
00:32:11,437 --> 00:32:14,680
For his animal hospital for
medium to large animals.
571
00:32:15,237 --> 00:32:17,001
He wined them, dined them,
572
00:32:17,037 --> 00:32:19,165
shagged them,
then asked them for money.
573
00:32:19,197 --> 00:32:22,963
When you hear the call
you've got to get it underway
574
00:32:22,997 --> 00:32:25,045
Word up
575
00:32:27,157 --> 00:32:28,318
TOW...
576
00:32:28,357 --> 00:32:30,928
(Cheering and whooping)
577
00:32:34,397 --> 00:32:36,764
Calm down. Calm down.
578
00:32:36,797 --> 00:32:39,164
(Church bell striking)
579
00:32:39,197 --> 00:32:41,086
(Vehicle approaches)
580
00:32:50,877 --> 00:32:52,641
(Engine off)
581
00:32:52,677 --> 00:32:54,441
Look.
582
00:32:55,037 --> 00:32:56,960
About Bladen.
583
00:32:57,517 --> 00:33:00,168
- You weren't to know.
- I don't want to talk about it.
584
00:33:01,597 --> 00:33:03,679
I'm going to find out
who killed Mrs Josephs
585
00:33:03,717 --> 00:33:06,163
because she was a good woman.
586
00:33:06,197 --> 00:33:08,165
And then I'm going to go
and join a nunnery.
587
00:33:08,197 --> 00:33:09,687
(Chuckles)
588
00:33:09,717 --> 00:33:12,163
- You can't do that.
- Why not'?
589
00:33:14,037 --> 00:33:16,278
I'd...miss all this.
590
00:33:18,197 --> 00:33:21,838
And...l'd...miss you.
591
00:33:23,197 --> 00:33:24,642
James, you're only doing this
592
00:33:24,677 --> 00:33:28,602
because you're bored
and you've got writer's block.
593
00:33:30,037 --> 00:33:32,039
I'm not stupid.
594
00:34:05,877 --> 00:34:07,038
Hodge?
595
00:34:07,077 --> 00:34:09,728
- (Door creaks)
- (She yawns)
596
00:34:10,637 --> 00:34:12,241
You got some sleep, then'?
597
00:34:12,277 --> 00:34:16,282
Yeah. Well, I think
I drifted off about...five.
598
00:34:17,997 --> 00:34:21,797
The cards and cakes,
supporters from the villages.
599
00:34:21,837 --> 00:34:24,124
The flowers are from
Josephine Webster.
600
00:34:24,157 --> 00:34:26,046
And Sarah says not to worry,
601
00:34:26,077 --> 00:34:28,603
there's already a search party
out for Hodge.
602
00:34:30,837 --> 00:34:33,124
Hodge...
603
00:34:33,157 --> 00:34:35,080
Hm...
604
00:35:07,557 --> 00:35:09,559
Well, would you look at that'?
605
00:35:12,557 --> 00:35:15,163
ROY: So why Josephine Webster?
606
00:35:15,197 --> 00:35:17,564
AGATHA: She's a widow,
and she's got stacks of cash.
607
00:35:17,597 --> 00:35:18,723
She was at Ladies' Night,
608
00:35:18,757 --> 00:35:21,283
she could easily have heard
Mrs Josephs talking to me.
609
00:35:21,317 --> 00:35:24,924
And she was in the pub when
James talked about the bottle.
610
00:35:24,957 --> 00:35:27,608
She spread the word about
who Bladen had gone out with,
611
00:35:27,637 --> 00:35:31,084
but maybe, just maybe, she
neglected to include herself.
612
00:35:33,677 --> 00:35:36,123
She's going. Where's she going'?
613
00:35:38,077 --> 00:35:39,886
Let's follow her.
614
00:35:45,557 --> 00:35:46,718
Quick. Quick.
615
00:36:17,837 --> 00:36:19,839
Him!
616
00:36:19,877 --> 00:36:21,322
What's she doing with him'?
617
00:36:21,357 --> 00:36:23,007
What's he doing with her'?
618
00:36:23,037 --> 00:36:25,608
Maybe you're right.
Maybe they have got Hodge.
619
00:36:25,637 --> 00:36:27,844
Park Hodge just for a second.
620
00:36:27,877 --> 00:36:30,278
We all know Bladen tried it on
with every fishwife,
621
00:36:30,317 --> 00:36:34,288
every... Lots of people.
And therefore possibly her.
622
00:36:35,997 --> 00:36:38,921
And as we can see, Rice is
clearly enjoying her company.
623
00:36:38,957 --> 00:36:42,040
So what if he had a grudge
against Bladen and killed him'?
624
00:36:42,077 --> 00:36:44,125
- How can we prove it'?
- I can go to the surgery,
625
00:36:44,157 --> 00:36:46,842
check the appointments book,
see if he was there that day.
626
00:36:46,877 --> 00:36:49,562
- And what do I do'?
- Just a second...
627
00:36:51,477 --> 00:36:54,686
Excuse me... Peter Rice
and his lovely partner...
628
00:36:56,197 --> 00:36:58,404
So they're booked in for dinner
at seven,
629
00:36:58,437 --> 00:37:00,519
so they're not going anywhere
any time soon.
630
00:37:00,557 --> 00:37:02,207
So you stay here and watch them.
631
00:37:02,237 --> 00:37:05,400
I'll check the appointments book
and have a look for Hodge.
632
00:37:05,437 --> 00:37:07,121
What, and I just stand here'?
633
00:37:07,157 --> 00:37:11,958
Why not'? Or you could salve your
conscience and...contact Jack.
634
00:37:25,717 --> 00:37:27,719
(Text alert)
635
00:37:32,237 --> 00:37:35,161
Jack! What are you doing here'?
636
00:37:35,197 --> 00:37:37,199
This is where I've been staying.
637
00:37:39,237 --> 00:37:43,208
I honestly did not want it
to be like this,
638
00:37:43,237 --> 00:37:46,241
but at the end of the day,
639
00:37:46,277 --> 00:37:48,962
I shouldn't have been a coward,
and I'm sorry.
640
00:37:49,597 --> 00:37:51,645
I didn't mean to hum
your feelings,
641
00:37:51,677 --> 00:37:53,918
and I never, ever
642
00:37:53,957 --> 00:37:56,164
wanted to cause any problems
in your life.
643
00:37:57,477 --> 00:37:59,241
But the truth is,
644
00:37:59,277 --> 00:38:02,599
you and I,
we're just not meant to be.
645
00:38:06,837 --> 00:38:10,683
Will the woman asking about you
earlier be joining you, sir'?
646
00:38:11,837 --> 00:38:14,488
Blond hair, sharp bob,
lots of colour.
647
00:38:32,117 --> 00:38:34,404
Hodgey'? My little man.
648
00:38:34,997 --> 00:38:37,967
Don't worry. If you're in here,
I'm coming for you.
649
00:38:39,717 --> 00:38:42,721
Just after I've done this.
Right...
650
00:38:49,077 --> 00:38:53,002
Oh, bingo! So he was out
the day Bladen died!
651
00:38:55,437 --> 00:38:56,598
(Door opens)
652
00:38:56,637 --> 00:38:59,004
JAMES: Gemma'? Where's Agatha?
653
00:39:03,077 --> 00:39:04,841
Who'd have thought it'?
654
00:39:04,877 --> 00:39:07,278
You've finally been straight
with me.
655
00:39:07,317 --> 00:39:09,604
I meant everything I said.
656
00:39:09,637 --> 00:39:12,447
- Yeah. Yeah, I know.
- (Phone rings)
657
00:39:19,117 --> 00:39:21,848
Where are you,
and where's Agatha?
658
00:39:23,997 --> 00:39:25,761
More to the point,
where's the vet'?
659
00:39:29,637 --> 00:39:33,005
- Ssh! Everybody be quiet!
- (Cat miaows)
660
00:39:34,437 --> 00:39:38,237
Tewks! What are you doing here'?
661
00:39:39,357 --> 00:39:41,519
You're supposed to be dead.
662
00:39:41,557 --> 00:39:43,639
You haven't seen Hodge,
have you'?
663
00:39:43,677 --> 00:39:45,486
Hodgey'? (Smacks lips)
664
00:39:45,517 --> 00:39:46,643
Here, Mr...
665
00:39:48,077 --> 00:39:50,603
Hello, my wee man!
666
00:39:51,277 --> 00:39:54,326
You, Hodge,
are coming home with me.
667
00:39:54,357 --> 00:39:57,122
- I'm not sure he is, actually.
- (Gasps)
668
00:40:00,517 --> 00:40:03,441
You can't kill me.
The police'll know.
669
00:40:04,037 --> 00:40:05,926
Do you think? I'm not sure.
670
00:40:05,957 --> 00:40:08,722
I could have discovered you
breaking into my surgery.
671
00:40:08,757 --> 00:40:11,966
Why did you kill Bladen'?
Let alone Mrs Josephs.
672
00:40:11,997 --> 00:40:14,887
- Now, she was a mistake.
- A mistake?
673
00:40:14,917 --> 00:40:17,238
Josephine told me
she wanted to talk to you.
674
00:40:17,277 --> 00:40:19,484
I thought she knew something.
I confronted her.
675
00:40:19,517 --> 00:40:22,839
She was ... confused.
I lost my temper.
676
00:40:22,877 --> 00:40:25,164
What about Bladen'?
Was he a mistake too'?
677
00:40:25,197 --> 00:40:28,485
Paul wanted to run
before he could walk.
678
00:40:28,517 --> 00:40:30,804
I knew he'd be good
for business,
679
00:40:30,837 --> 00:40:32,362
but he didn't like pets.
680
00:40:32,397 --> 00:40:34,365
He wanted to build
an animal hospital.
681
00:40:34,397 --> 00:40:36,399
And for that he needed money.
682
00:40:37,037 --> 00:40:40,041
So he started fleecing women
left, right and centre.
683
00:40:41,117 --> 00:40:43,199
- Including Josephine.
- Yes.
684
00:40:44,197 --> 00:40:45,847
I'd spent years waiting for her,
685
00:40:45,877 --> 00:40:48,164
waiting for the day when she saw
that I was the one.
686
00:40:48,197 --> 00:40:51,883
Instead he steamed in there, he
wined her and dined her, and...
687
00:40:51,917 --> 00:40:53,681
Broke her heart.
688
00:40:53,717 --> 00:40:57,039
I knew he was at Pendlebury's,
so went up there to have it out.
689
00:40:57,077 --> 00:41:00,638
But when I got there,
I saw this.
690
00:41:06,517 --> 00:41:09,521
Why should Paul have everything'?
Why should he get what he wants?
691
00:41:09,557 --> 00:41:11,605
You don't have the monopoly
on being a loser.
692
00:41:11,637 --> 00:41:12,923
None of us get what we want.
693
00:41:13,757 --> 00:41:16,522
What we do is find people
who are all right,
694
00:41:16,557 --> 00:41:18,958
and we cling to them.
Good people.
695
00:41:19,957 --> 00:41:21,482
Like Mrs Josephs.
696
00:41:21,517 --> 00:41:23,884
I bet you can't even tell me
her Christian name.
697
00:41:25,277 --> 00:41:26,403
(Cries out)
698
00:41:29,037 --> 00:41:30,801
Look!
699
00:41:31,997 --> 00:41:33,487
(Moans)
700
00:41:33,517 --> 00:41:36,361
(Cat miaows)
701
00:41:37,717 --> 00:41:39,321
Rice!
702
00:41:39,357 --> 00:41:41,086
(Groans)
703
00:41:48,837 --> 00:41:50,521
Castration forceps.
704
00:41:50,557 --> 00:41:52,559
Nice work, Gemma.
705
00:41:58,037 --> 00:41:59,277
(Cat miaows)
706
00:42:00,917 --> 00:42:03,682
- I thought Tewks had...
- Oh. Yeah. No, I know.
707
00:42:03,717 --> 00:42:05,207
Mrs J was just confused.
708
00:42:05,237 --> 00:42:07,444
The vet was only keeping him in
overnight
709
00:42:07,477 --> 00:42:09,320
cos he had that whiffy breath
thing.
710
00:42:09,357 --> 00:42:11,803
Anyway, it's sorted now,
cos Agatha๏ฟฝs adopting him.
711
00:42:11,837 --> 00:42:13,839
- Where is she'?
- Erm, at Mrs Josephs'.
712
00:42:23,517 --> 00:42:25,884
(Cries)
713
00:42:27,437 --> 00:42:29,439
(Sniffs)
714
00:42:39,357 --> 00:42:41,325
(Sniffles)
715
00:42:43,837 --> 00:42:45,168
Judith.
716
00:42:46,197 --> 00:42:47,961
Her name was Judith.
717
00:42:52,197 --> 00:42:54,199
(Sobs)
718
00:42:55,637 --> 00:43:00,006
Don't. You're gonna get snot
all over your jacket.
719
00:43:00,917 --> 00:43:02,806
I don't care.
720
00:43:02,856 --> 00:43:07,406
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.