Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,720 --> 00:00:18,960
(Scream)
2
00:00:33,000 --> 00:00:34,923
(Birdsong)
3
00:01:04,080 --> 00:01:06,082
(Tyres screech)
4
00:01:11,000 --> 00:01:12,764
The spring rises
in my aunt's garden...
5
00:01:12,800 --> 00:01:14,882
- In her garden.
- And she has the legal right
6
00:01:14,920 --> 00:01:16,763
to sell the rights
to that spring water...
7
00:01:16,800 --> 00:01:17,926
It's all about the rights.
8
00:01:17,960 --> 00:01:19,450
To whichever company
she chooses.
9
00:01:19,480 --> 00:01:21,289
But, Angela,
she does not have the right
10
00:01:21,320 --> 00:01:23,527
to grant access to the
water company's tankers...
11
00:01:23,560 --> 00:01:25,324
- That's right.
- You're wrong!
12
00:01:25,360 --> 00:01:26,600
She's not wrong, she's right!
13
00:01:26,640 --> 00:01:29,530
Angela, they've started moving
in as if they own the place.
14
00:01:29,560 --> 00:01:31,642
Earlier I was almost run over
by one of their trucks!
15
00:01:31,680 --> 00:01:33,808
You can't block my aunt's
commercial rights!
16
00:01:33,840 --> 00:01:35,842
It seems to me...
17
00:01:35,880 --> 00:01:37,882
if I can interject here...
18
00:01:39,200 --> 00:01:40,929
Get on with it!
19
00:01:40,960 --> 00:01:45,329
As a parish council
we are still split
20
00:01:45,360 --> 00:01:48,489
on whether to grant access
through the village
21
00:01:48,520 --> 00:01:50,488
to the water company's tankers.
22
00:01:50,520 --> 00:01:53,922
Oh, and once again we're being
chaired by Robert Struthers,
23
00:01:53,960 --> 00:01:56,327
from the Institute for Stating
the Bleeding Obvious.
24
00:01:56,360 --> 00:01:59,443
We are only split, Robert,
because you haven't voted yet.
25
00:01:59,480 --> 00:02:01,960
- You've got the casting vote.
- Indeed I do.
26
00:02:03,840 --> 00:02:06,161
So what decision
have you come to'?
27
00:02:07,840 --> 00:02:09,729
I will consider overnight.
28
00:02:11,240 --> 00:02:13,527
And I will inform you all
in the morning.
29
00:02:20,360 --> 00:02:22,362
(Wind whistles)
30
00:02:25,040 --> 00:02:27,042
(Siren)
31
00:02:35,080 --> 00:02:37,048
Are you the gentleman
that called 999'?
32
00:02:37,080 --> 00:02:38,206
Yes.
33
00:02:38,240 --> 00:02:39,401
What happened, Mr Allen?
34
00:02:39,440 --> 00:02:41,761
I got up early to walk the dog,
I found him lying here.
35
00:02:41,800 --> 00:02:43,450
Well, who is he'?
36
00:02:44,240 --> 00:02:47,210
He's Robert Struthers, the
chairman cf the parish council.
37
00:02:47,960 --> 00:02:49,371
His head's been smashed in.
38
00:02:51,240 --> 00:02:52,810
(Mobile phone rings)
39
00:02:53,480 --> 00:02:57,041
AGGIE: Roy, my darling,
I 'm just off to the pub.
40
00:02:57,080 --> 00:02:58,889
How are you?
41
00:02:58,920 --> 00:03:01,810
We've had a call, Aggie,
from your neck of the woods.
42
00:03:01,840 --> 00:03:05,367
A firm called Ancombe Water
need some local PR
43
00:03:05,400 --> 00:03:07,641
to deal with a bit of
negative publicity.
44
00:03:07,680 --> 00:03:08,806
So'?
45
00:03:08,840 --> 00:03:10,808
Well, we're a bit
snowed under at the moment.
46
00:03:10,840 --> 00:03:12,922
L thought you might like
a little freelance job'?
47
00:03:12,960 --> 00:03:15,850
- No.
- It'll be a week, well paid,
48
00:03:15,880 --> 00:03:18,247
and I'll get lots of brownie
points for bringing you in.
49
00:03:18,280 --> 00:03:19,691
No, Roy.
50
00:03:19,720 --> 00:03:21,768
The only points I'm
interested in tonight
51
00:03:21,800 --> 00:03:22,961
are at the pub quiz.
52
00:03:23,000 --> 00:03:26,322
James has asked me personally
to be on his team.
53
00:03:26,360 --> 00:03:28,362
Will you at least think about
the PR job'?
54
00:03:28,400 --> 00:03:30,129
I already have.
55
00:03:30,160 --> 00:03:31,764
The answer is no.
56
00:03:31,800 --> 00:03:33,802
Evesham Police
are investigating
57
00:03:33,840 --> 00:03:36,286
the suspicious death
of Robert Struthers.
58
00:03:36,320 --> 00:03:38,163
- In a macabre twist...
- Sorry I'm late!
59
00:03:38,200 --> 00:03:40,726
- Ssh.
- Here it is.
60
00:03:41,440 --> 00:03:43,920
...on the day he was due to rule
on whether to grant access
61
00:03:43,960 --> 00:03:46,964
to Ancombe Water Company
to bottle the water.
62
00:03:47,000 --> 00:03:48,445
Ancombe Water Company'?
63
00:03:48,480 --> 00:03:50,005
- Ssh.
- Ssh yourself.
64
00:03:50,040 --> 00:03:51,485
Ron Allen.
65
00:03:51,520 --> 00:03:53,010
It was a total shock.
66
00:03:53,440 --> 00:03:55,602
I've had personal relations with
the corpse
67
00:03:55,640 --> 00:03:57,165
for the past 60 years.
68
00:03:57,200 --> 00:04:00,283
He's going to regret that phrase
when he hears it back.
69
00:04:00,320 --> 00:04:01,526
This is Sean Ferguson...
70
00:04:01,560 --> 00:04:03,324
It sounds like murder to me.
71
00:04:03,360 --> 00:04:05,886
Large glass of Pinot Grigio,
please.
72
00:04:05,920 --> 00:04:08,764
You should get your
detective hat on, Agatha.
73
00:04:08,800 --> 00:04:10,325
There's been bad blood
74
00:04:10,360 --> 00:04:13,523
between Ron Allen and Robert
Struthers fer years.
75
00:04:13,560 --> 00:04:14,766
They hated each other.
76
00:04:14,800 --> 00:04:17,087
I've had enough of
getting involved with murders,
77
00:04:17,120 --> 00:04:19,168
thank you very much.
78
00:04:19,200 --> 00:04:20,770
What time does the quiz start?
79
00:04:20,800 --> 00:04:22,609
- Any minute now.
- Good!
80
00:04:22,640 --> 00:04:23,971
Do you fancy another, Gene'?
81
00:04:24,000 --> 00:04:26,287
So the parish council
broke up at about 9:30.
82
00:04:26,320 --> 00:04:27,970
What time
was the body discovered?
83
00:04:28,000 --> 00:04:29,684
- 6:30 in the morning.
- Oh.
84
00:04:31,400 --> 00:04:34,051
Are you quizzing tonight
as well, Mary'?
85
00:04:34,120 --> 00:04:36,521
Oh, I'm sorry, Agatha,
86
00:04:36,560 --> 00:04:39,211
but I'm afraid you're gonna have
to be in a team on your own.
87
00:04:39,240 --> 00:04:40,480
James has press-ganged me
88
00:04:40,520 --> 00:04:42,761
into doing some detecting
about the murder.
89
00:04:42,800 --> 00:04:44,131
Oh, you don't mind, do you'?
90
00:04:44,160 --> 00:04:46,891
Struthers was an acquaintance
of sons.
91
00:04:46,920 --> 00:04:49,605
Seems only right I should try
and get to the bottom of this.
92
00:04:49,640 --> 00:04:51,961
I think he just wants
a secretary, actually.
93
00:04:56,200 --> 00:04:57,440
How do you know it was murder'?
94
00:04:57,480 --> 00:04:58,970
How do you know
he didn't fall over
95
00:04:59,000 --> 00:05:00,525
and bang his head
on a large rock'?
96
00:05:00,560 --> 00:05:03,086
Well, that's what we're going to
try and find out.
97
00:05:03,120 --> 00:05:04,849
Good luck with the quiz.
98
00:05:06,400 --> 00:05:08,448
(Tapping on microphone)
99
00:05:08,480 --> 00:05:12,201
Listen up, everybody.
Round one is
100
00:05:12,240 --> 00:05:15,881
microwaved meals you can buy
in the village shop.
101
00:05:19,000 --> 00:05:24,040
Which brand of lasagne contains
only 5% meat
102
00:05:24,080 --> 00:05:27,801
and can be found in the
left-hand side of the freezer'?
103
00:05:27,840 --> 00:05:29,205
Roy'?
104
00:05:29,240 --> 00:05:31,242
About that job in Ancombe.
105
00:05:42,040 --> 00:05:44,327
I forgot you were always late
for pitch meetings.
106
00:05:44,360 --> 00:05:46,647
Rule Number One: always make
the client think
107
00:05:46,680 --> 00:05:48,330
you're far too important
for them.
108
00:05:48,360 --> 00:05:50,567
It's how Sun Tzu said you should
command armies
109
00:05:50,600 --> 00:05:51,726
in The An Of War.
110
00:05:51,760 --> 00:05:54,445
Or you could just try being on
time and being nice to people.
111
00:05:56,200 --> 00:05:58,202
Hello, Agatha Raisin
and Roy Silver
112
00:05:58,240 --> 00:05:59,480
here to see Guy Freemont.
113
00:05:59,520 --> 00:06:02,285
Oh, right. This way.
Sorry for the mess.
114
00:06:02,320 --> 00:06:04,561
We only got possession
of the offices yesterday.
115
00:06:04,600 --> 00:06:06,807
That's a natty little jacket,
Mrs Raisin.
116
00:06:06,840 --> 00:06:08,524
My grandmother's
got one of those.
117
00:06:09,320 --> 00:06:10,560
Mr Freemont is in here.
118
00:06:15,480 --> 00:06:17,084
Why aren't the police saying?
119
00:06:18,040 --> 00:06:19,610
Well, of course murder
affects us.
120
00:06:19,640 --> 00:06:21,324
I'm trying to launch
a health product.
121
00:06:21,360 --> 00:06:24,091
Guy. Agatha Raisin
and Roy Silver. PR.
122
00:06:24,120 --> 00:06:25,360
OK. Thanks, Portia.
123
00:06:25,400 --> 00:06:27,004
I've got to go.
I'll speak to you later.
124
00:06:27,040 --> 00:06:28,530
Cheers.
125
00:06:29,120 --> 00:06:30,849
Was Robert Struthers murdered?
126
00:06:30,880 --> 00:06:34,009
Not even my local press contacts
can find out.
127
00:06:34,640 --> 00:06:36,051
Get me DC Bill Wong.
128
00:06:38,320 --> 00:06:42,006
Well, you have got one big
problem, Mr Freemont.
129
00:06:42,040 --> 00:06:43,326
I've got more than one.
130
00:06:43,360 --> 00:06:45,488
With the parish council
unable to decide,
131
00:06:45,520 --> 00:06:47,568
there's going to be
a public meeting tonight
132
00:06:47,600 --> 00:06:49,568
on whether to grant access
to your trucks.
133
00:06:49,600 --> 00:06:50,726
Yeah, I know.
134
00:06:50,760 --> 00:06:53,001
So I have arranged for us
to speak at this meeting.
135
00:06:53,040 --> 00:06:55,611
If you don't win this vote,
nothing else matters.
136
00:06:55,640 --> 00:06:57,881
Hi, Bill. Bear with. Aggie.
137
00:06:59,080 --> 00:07:00,445
One sec.
138
00:07:01,520 --> 00:07:03,045
Was it murder at Ancombe'?
139
00:07:03,080 --> 00:07:04,161
Well...
140
00:07:04,200 --> 00:07:06,441
We're not releasing that
information yet, Agatha.
141
00:07:06,480 --> 00:07:09,086
Oh. Just tell me, Bill!
142
00:07:10,400 --> 00:07:11,606
Yes.
143
00:07:11,640 --> 00:07:14,086
Forensics can prove that
he was killed elsewhere
144
00:07:14,120 --> 00:07:15,451
and his body dumped
by the spring.
145
00:07:15,480 --> 00:07:16,925
But...
146
00:07:16,960 --> 00:07:18,166
And if you do win the vote,
147
00:07:18,200 --> 00:07:20,168
you've got to cope
with marketing a product
148
00:07:20,200 --> 00:07:22,407
from a spring with
a murdered body in it.
149
00:07:24,160 --> 00:07:25,286
This is a disaster.
150
00:07:25,320 --> 00:07:28,210
No, this is an opportunity, Guy.
151
00:07:28,240 --> 00:07:29,810
We need to capitalise
152
00:07:29,840 --> 00:07:31,808
on the media attention
around this murder
153
00:07:31,840 --> 00:07:33,604
and launch
as quickly as possible.
154
00:07:33,640 --> 00:07:35,722
Well, we've had an idea
of how to launch,
155
00:07:35,760 --> 00:07:36,886
haven't we, Portia'?
156
00:07:36,920 --> 00:07:38,445
A party on a boat on the Thames.
157
00:07:38,480 --> 00:07:40,448
(Agatha laughs)
158
00:07:40,760 --> 00:07:43,001
Well, that's a terrible idea.
Was it yours?
159
00:07:43,600 --> 00:07:45,250
We need to emphasize
wholesomeness,
160
00:07:45,280 --> 00:07:47,806
everything that is desirable
about the Cotswolds
161
00:07:47,840 --> 00:07:50,161
and we need to have
a perfect village fete
162
00:07:50,200 --> 00:07:51,690
in Ancombe itself.
163
00:07:51,720 --> 00:07:53,802
You won't get London journalists
up for that.
164
00:07:53,840 --> 00:07:55,569
We will if we get
The Rosy Girls
165
00:07:55,600 --> 00:07:56,886
to play a gig at the fete.
166
00:07:59,720 --> 00:08:00,926
You can get The Rosy Girls?
167
00:08:00,960 --> 00:08:02,450
Two of them are
from the Cotswolds.
168
00:08:02,480 --> 00:08:05,848
They've got a very wholesome
image, perfect for you.
169
00:08:06,520 --> 00:08:08,170
We need to move quickly,
we need to launch
170
00:08:08,200 --> 00:08:10,168
while Ancombe is
still in the news
171
00:08:10,200 --> 00:08:12,168
and we need to have
a huge celebrity party
172
00:08:12,200 --> 00:08:13,770
just to get all the locals
on side.
173
00:08:13,800 --> 00:08:16,371
Great. When do we start?
174
00:08:16,400 --> 00:08:18,801
7:30. Tonight.
175
00:08:20,400 --> 00:08:21,561
At the village meeting.
176
00:08:22,480 --> 00:08:24,289
I shall see you there.
177
00:08:27,440 --> 00:08:28,885
WOW!
178
00:08:45,480 --> 00:08:46,766
Thank you, everyone.
179
00:08:46,800 --> 00:08:50,088
Robert, we will miss you.
180
00:08:52,480 --> 00:08:53,925
Er, now, please...
181
00:08:55,800 --> 00:08:57,484
Hello, everyone.
182
00:08:57,520 --> 00:09:00,251
- I moved here from London...
- Why don't you go back there?
183
00:09:00,280 --> 00:09:01,930
Leave her alone, you shrew.
184
00:09:01,960 --> 00:09:04,201
I moved here from London
last year
185
00:09:04,240 --> 00:09:10,964
to get away from choking traffic
and erm, flight paths.
186
00:09:11,000 --> 00:09:15,688
The point is, heavy goods
vehicles aggravate asthma,
187
00:09:15,720 --> 00:09:19,486
emphysema, and cancer.
188
00:09:20,520 --> 00:09:23,000
Now I appeal to you,
democratically,
189
00:09:23,040 --> 00:09:25,361
to vote against these vehicles,
190
00:09:25,400 --> 00:09:27,846
and for the Cotswolds''
way of life.
191
00:09:27,880 --> 00:09:29,689
Bravo. Well said, girl.
192
00:09:29,720 --> 00:09:31,529
(Applause)
193
00:09:31,720 --> 00:09:34,087
- Come on, love.
- You must say something.
194
00:09:36,080 --> 00:09:38,162
Robina Toynbee.
195
00:09:38,200 --> 00:09:42,842
Julia, the thing is, it's not a
democracy, love. It just isn't.
196
00:09:42,880 --> 00:09:44,848
The water is mine to sell.
197
00:09:44,880 --> 00:09:45,961
(Murmurs of agreement)
198
00:09:46,000 --> 00:09:49,163
Agatha Raisin,
Ancombe Water Company.
199
00:09:49,200 --> 00:09:51,202
(M uttered scoffing)
200
00:09:51,920 --> 00:09:53,046
Thank you.
201
00:09:53,080 --> 00:09:55,128
I've got a question
for everyone.
202
00:09:56,360 --> 00:09:57,600
Would it make a difference
203
00:09:57,640 --> 00:10:00,291
if the water
was taken from the well
204
00:10:00,320 --> 00:10:01,970
by 7:00 every morning'?
205
00:10:02,000 --> 00:10:03,570
Why would that
make a difference'?
206
00:10:03,600 --> 00:10:05,489
So as not to disturb
village life.
207
00:10:06,480 --> 00:10:09,051
So that from 7:00
every morning
208
00:10:09,080 --> 00:10:12,323
the spring and the roads
are there for everyone.
209
00:10:13,160 --> 00:10:15,322
Because that's what
Guy Freemont's offering.
210
00:10:15,360 --> 00:10:18,523
- Guy.
- Thanks. Hi.
211
00:10:18,560 --> 00:10:20,881
Guy Freemont also aims to launch
Ancombe Water
212
00:10:20,920 --> 00:10:25,005
at a village fete showcasing
all that is good and healthy
213
00:10:25,040 --> 00:10:26,804
about this beautiful place.
214
00:10:26,840 --> 00:10:29,571
Your crafts, your farm foods,
215
00:10:29,600 --> 00:10:31,648
a fete that will attract
the attention
216
00:10:31,680 --> 00:10:33,011
of the entire country
217
00:10:33,040 --> 00:10:36,249
and bring money
flooding into your pockets.
218
00:10:36,280 --> 00:10:39,045
And also featuring...
219
00:10:40,440 --> 00:10:42,681
a performance
by The Rosy Girls.
220
00:10:42,720 --> 00:10:44,131
((321809)
221
00:10:44,160 --> 00:10:45,730
Oh, we like them, don't we'?
222
00:10:45,760 --> 00:10:47,489
So come along, everyone.
223
00:10:47,520 --> 00:10:52,367
Let us vote to put this
petty bickering behind us
224
00:10:52,400 --> 00:10:55,370
and shine a light
on all that is good.
225
00:10:55,400 --> 00:10:56,925
So all those in favour
226
00:10:56,960 --> 00:10:58,883
of granting access to
the water company'?
227
00:10:58,920 --> 00:11:00,729
Let's have a show of hands.
228
00:11:00,760 --> 00:11:02,000
ALL: Aye!
229
00:11:17,000 --> 00:11:19,002
(Overlapping conversations)
230
00:11:25,440 --> 00:11:26,965
What are you doing here,
Mrs Raisin?
231
00:11:27,000 --> 00:11:29,241
Working for the water company,
Mr Wilkes.
232
00:11:29,280 --> 00:11:31,567
As long as that's all it is.
233
00:11:31,600 --> 00:11:33,125
And what are they doing here'?
234
00:11:33,160 --> 00:11:35,891
Asking nosy questions
about the murder.
235
00:11:35,920 --> 00:11:37,206
Who said it was murder'?
236
00:11:37,240 --> 00:11:39,129
No-one.
237
00:11:45,000 --> 00:11:48,129
He's got this new strategy he
saw on an episode of Morse.
238
00:11:48,160 --> 00:11:50,083
He's not declaring it's murder
239
00:11:50,120 --> 00:11:52,441
and he's keeping the forensic
evidence quiet
240
00:11:52,480 --> 00:11:54,289
hoping to catch
the killer out.
241
00:11:54,320 --> 00:11:55,560
What forensic evidence'?
242
00:11:55,600 --> 00:11:58,080
Well, we think someone
ran a vacuum cleaner
243
00:11:58,120 --> 00:12:00,009
over Robert Struthers
after he died.
244
00:12:00,040 --> 00:12:01,280
- A vacuum cleaner?
- Yeah.
245
00:12:01,320 --> 00:12:02,685
He was spotless.
246
00:12:02,720 --> 00:12:04,722
Apart from...
247
00:12:07,560 --> 00:12:09,961
...a white Persian cat hair.
248
00:12:12,680 --> 00:12:14,682
(Overlapping voices)
249
00:12:16,200 --> 00:12:18,202
Can I steal you'?
250
00:12:21,520 --> 00:12:23,682
You were amazing, Agatha!
251
00:12:23,720 --> 00:12:26,166
You were fantastic.
You were fantastic!
252
00:12:26,200 --> 00:12:29,727
I cannot tell you how many
months I have been trying
253
00:12:29,760 --> 00:12:31,000
to get a decision out of them
254
00:12:31,040 --> 00:12:33,520
and you walked up there,
looking gorgeous...
255
00:12:33,560 --> 00:12:35,324
- Did I'?
- Yeah, you looked gorgeous!
256
00:12:35,360 --> 00:12:38,091
And you got it through!
You're awesome!
257
00:12:41,600 --> 00:12:43,045
Sorry.
258
00:12:43,080 --> 00:12:47,005
Oh, that's OK.
Er...no-one minded.
259
00:12:49,080 --> 00:12:51,082
One more'?
260
00:13:11,280 --> 00:13:14,523
Here, what if we solved this
murder'? Together, you and me.
261
00:13:14,560 --> 00:13:16,005
The publicity it would get
262
00:13:16,040 --> 00:13:17,849
would be astronomical
for the firm.
263
00:13:17,880 --> 00:13:19,291
And free.
264
00:13:19,320 --> 00:13:22,767
No, Agatha. This murder's
really shaken me up.
265
00:13:22,800 --> 00:13:25,280
If there wasn't so much of my
brothers' money invested,
266
00:13:25,320 --> 00:13:27,368
I'd walk away.
267
00:13:27,400 --> 00:13:30,609
I'm beginning to wish I'd never
got involved in the first place.
268
00:13:30,640 --> 00:13:31,926
Your brother?
269
00:13:31,960 --> 00:13:34,440
I've got three older brothers
out in Hong Kong.
270
00:13:34,480 --> 00:13:36,323
They run this firm of traders
out there.
271
00:13:36,360 --> 00:13:37,600
Really successful.
272
00:13:37,640 --> 00:13:39,642
They're funding
the water company for me.
273
00:13:40,480 --> 00:13:43,927
So, as my heartless PR, I
appreciate what you're saying,
274
00:13:43,960 --> 00:13:46,327
but let's leave it
to the police.
275
00:13:47,600 --> 00:13:49,602
Oh, OK.
276
00:13:50,680 --> 00:13:53,160
Erm, do you...
277
00:13:53,200 --> 00:13:56,568
Erm, I'm just going to say it.
278
00:13:56,600 --> 00:13:58,329
Would you like to come in
for a drink'?
279
00:14:00,000 --> 00:14:02,002
Yes.
280
00:14:02,360 --> 00:14:04,328
But I'm not going to.
281
00:14:06,280 --> 00:14:09,204
Cos I'll probably want to
come in a little bit too much.
282
00:14:14,200 --> 00:14:16,202
OK.
283
00:14:22,320 --> 00:14:24,322
Bye.
284
00:14:24,760 --> 00:14:27,081
(Dance music plays)
285
00:14:56,480 --> 00:14:58,482
(Exhales)
286
00:15:11,600 --> 00:15:13,602
- (Mobile phone rings)
- (TV on)
287
00:15:17,560 --> 00:15:18,686
What'?
288
00:15:18,720 --> 00:15:21,087
We need to investigate
this murder, Gem.
289
00:15:27,520 --> 00:15:28,601
Oh.
290
00:15:28,640 --> 00:15:30,244
That's Mrs Jakes, that is.
291
00:15:30,280 --> 00:15:32,681
My great-great-great...
No, hang on,
292
00:15:32,720 --> 00:15:36,645
my great-great-great-great
great-great ancestor,
293
00:15:36,680 --> 00:15:39,251
who first channelled the spring
through the wall
294
00:15:39,280 --> 00:15:40,964
fer the benefit
of the village peer.
295
00:15:41,000 --> 00:15:42,809
- How many greats?
- Six.
296
00:15:43,160 --> 00:15:45,401
Now, of course, every family
in the village is poor
297
00:15:45,440 --> 00:15:47,568
unless you come from London.
(Laughs)
298
00:15:47,600 --> 00:15:49,568
That's why Angela and Andy
299
00:15:49,600 --> 00:15:51,682
wanted to find a buyer
for the water.
300
00:15:51,720 --> 00:15:54,007
- Was it their idea'?
- Oh, yes.
301
00:15:54,320 --> 00:15:56,402
And I don't even like them both
very much.
302
00:16:01,200 --> 00:16:02,611
Now I hear there was an argument
303
00:16:02,640 --> 00:16:05,041
at the parish council
the night Robert died.
304
00:16:05,080 --> 00:16:07,765
Oh, there was always a ding-dong
at the council.
305
00:16:07,800 --> 00:16:10,087
Robert could never
make a decision.
306
00:16:10,120 --> 00:16:13,124
Did you know which way
he was going to vote'?
307
00:16:13,160 --> 00:16:15,811
Robert was going to vote
for us, wasn't he, love?
308
00:16:15,840 --> 00:16:17,968
He had told you as much
after the meeting.
309
00:16:18,000 --> 00:16:20,321
Why are you asking,
Mrs Raisin?
310
00:16:20,360 --> 00:16:21,805
Just trying to workout
311
00:16:21,840 --> 00:16:23,365
if there's any truth
to the rumour
312
00:16:23,400 --> 00:16:25,084
that Ron and Robert
hated each other.
313
00:16:27,000 --> 00:16:28,490
Is there any truth
in the rumour
314
00:16:28,520 --> 00:16:30,124
around the village this morning
315
00:16:30,160 --> 00:16:31,491
that Robert was murdered?
316
00:16:31,520 --> 00:16:33,522
Yeah, that's what we heard,
yeah.
317
00:16:35,160 --> 00:16:38,084
Listen, we don't for a second
think that Ron murdered him,
318
00:16:38,120 --> 00:16:40,646
but he'd hated him
ever since they were kids.
319
00:16:40,680 --> 00:16:42,523
They both fell in love
with the same girl.
320
00:16:42,560 --> 00:16:45,166
- Who married Robert...
- Because he had more money.
321
00:16:47,160 --> 00:16:48,764
Does Ron have a Persian cat'?
322
00:16:48,800 --> 00:16:50,131
You're the second person
323
00:16:50,160 --> 00:16:52,242
who's asked about Persian cats
this morning.
324
00:16:52,280 --> 00:16:54,806
- Who's the other one'?
- Oh, that Mary Fortune.
325
00:16:54,840 --> 00:16:56,763
(All groan)
326
00:16:56,800 --> 00:16:58,131
(Cow lowing)
327
00:16:58,160 --> 00:17:00,162
Mr Allen'?
328
00:17:07,320 --> 00:17:08,481
What's that'?
329
00:17:08,520 --> 00:17:11,410
That is a visual impression
of an individual
330
00:17:11,440 --> 00:17:13,363
we believe played
a pivotal role
331
00:17:13,400 --> 00:17:16,006
in the murder of
Robert Struthers.
332
00:17:16,040 --> 00:17:18,202
- Murder'?
- Yes.
333
00:17:18,240 --> 00:17:20,447
- Are you sure'?
- Are you all right, Mr Allen'?
334
00:17:20,480 --> 00:17:22,403
- I'll have to sit down.
- Careful now.
335
00:17:22,440 --> 00:17:24,044
Just try and breathe slowly.
336
00:17:24,080 --> 00:17:25,411
I just can't believe it.
337
00:17:25,440 --> 00:17:28,046
Do you know this individual'?
338
00:17:30,600 --> 00:17:32,364
No.
339
00:17:32,400 --> 00:17:35,006
Ron, can you tell us
of your movements
340
00:17:35,040 --> 00:17:36,883
after the parish council
broke up'?
341
00:17:36,920 --> 00:17:38,968
Well, I came back here.
Went to bed.
342
00:17:39,880 --> 00:17:42,486
Got up at 6:00 to walk the dog.
Like I always do.
343
00:17:42,520 --> 00:17:44,522
Is that it'?
344
00:17:45,200 --> 00:17:47,328
Yes.
345
00:17:47,360 --> 00:17:48,964
Izzy's the reason
I moved out here.
346
00:17:49,000 --> 00:17:50,286
Why'?
347
00:17:50,320 --> 00:17:52,322
She had chronic asthma
when we were in London.
348
00:17:52,360 --> 00:17:53,600
Oh, cos of the traffic?
349
00:17:53,640 --> 00:17:55,449
She's certainly net as bad
out here.
350
00:17:56,360 --> 00:17:59,204
So is that why you spoke up
against the trucks'?
351
00:18:00,320 --> 00:18:02,209
Businesses don't care
who they walk over.
352
00:18:02,240 --> 00:18:03,526
They just want to make money.
353
00:18:04,960 --> 00:18:06,644
My husband and I live apart
during the week,
354
00:18:06,680 --> 00:18:08,444
all so Izzy can grow up
in the fresh air,
355
00:18:08,480 --> 00:18:10,687
and now we're going to
have to move again.
356
00:18:11,440 --> 00:18:13,363
How do you think
Struthers would have voted
357
00:18:13,400 --> 00:18:15,243
if he hadn't died'?
358
00:18:15,280 --> 00:18:18,090
He told me
straight after the meeting
359
00:18:18,120 --> 00:18:20,441
that he was going to vote
against the trucks.
360
00:18:21,080 --> 00:18:23,162
- Did you talk for long'?
- Five minutes.
361
00:18:23,200 --> 00:18:25,726
I had to be back by 10:00
for the babysitter.
362
00:18:35,480 --> 00:18:37,608
One of these groups
must be lying.
363
00:18:37,640 --> 00:18:40,849
Robert wouldn't have told both
he was going to vote with them.
364
00:18:40,880 --> 00:18:42,405
Yes, I thought of that
yesterday.
365
00:18:42,440 --> 00:18:45,808
And the Buckleys' is the only
alibi that's solid because...
366
00:18:45,840 --> 00:18:48,207
Rock solid. They had to
get back and lock up the pub.
367
00:18:48,240 --> 00:18:50,481
Just what I was going to say.
368
00:18:50,520 --> 00:18:52,090
(Laughter)
369
00:18:53,040 --> 00:18:54,326
Why don't we ask those girls
370
00:18:54,360 --> 00:18:56,169
who the babysitters are
in the village?
371
00:18:56,200 --> 00:18:57,804
Then we can find out...
372
00:18:57,840 --> 00:18:59,968
If Julia got back at 10:00
like she said she did.
373
00:19:00,000 --> 00:19:01,411
Gosh, I am good at this!
374
00:19:03,200 --> 00:19:04,884
Come on, Watson.
375
00:19:04,920 --> 00:19:07,924
Why am I Watson?
Why can't I be Holmes?
376
00:19:09,600 --> 00:19:14,367
So we've got 37 journalists
and TV crews all confirmed,
377
00:19:14,400 --> 00:19:16,164
32 of them from entertainment.
378
00:19:16,200 --> 00:19:17,964
For The Rosy Girls?
379
00:19:18,000 --> 00:19:19,525
Yes, but they will
be performing
380
00:19:19,560 --> 00:19:21,005
in front of the
company's logo,
381
00:19:21,040 --> 00:19:23,042
so the product will
get plenty of attention.
382
00:19:23,080 --> 00:19:27,290
I've also sent complimentary
supplies to top London hotels,
383
00:19:27,320 --> 00:19:29,766
and local pubs
within 50 miles.
384
00:19:30,440 --> 00:19:32,488
L think you'll get
international coverage,
385
00:19:32,520 --> 00:19:34,409
so when you expand
into those markets
386
00:19:34,440 --> 00:19:37,728
you're already going to be
way ahead of the game...
387
00:19:39,560 --> 00:19:41,164
Are you even listening to me'?
388
00:19:41,200 --> 00:19:43,202
No.
389
00:19:44,400 --> 00:19:46,402
I was thinking about our kiss.
390
00:20:03,120 --> 00:20:05,122
(Letterbox opens and shuts)
391
00:20:20,280 --> 00:20:22,282
((321809)
392
00:20:33,640 --> 00:20:35,642
(Central locking)
393
00:20:40,400 --> 00:20:42,209
What are you doing'?
394
00:20:42,240 --> 00:20:44,481
Er, putting the bin bag out.
395
00:20:44,520 --> 00:20:46,648
I've got some fresh coffee on.
Come on.
396
00:20:47,600 --> 00:20:50,285
Oh. Did you see Guy Freemont
stayed the night?
397
00:20:50,320 --> 00:20:52,322
UM he'?
398
00:20:52,360 --> 00:20:55,330
Oh, just imagine the pillow talk
between those two.
399
00:20:55,360 --> 00:20:59,331
"God, I was good."
"Yeah, so was l."
400
00:21:02,560 --> 00:21:07,361
"Ancombe Water - as fresh and
natural as The Rosy Girls.
401
00:21:07,400 --> 00:21:09,971
Bottled the same day
as it is sourced
402
00:21:10,000 --> 00:21:13,288
from a spring deep beneath
the Cotswold Hills."
403
00:21:13,320 --> 00:21:15,243
Er, are you going to put in
a science bit?
404
00:21:15,280 --> 00:21:17,521
Yes. I am going to put in
a science bit.
405
00:21:18,760 --> 00:21:20,683
"Full of minerals..."
Oh!
406
00:21:20,720 --> 00:21:22,802
- Yay!
- What?
407
00:21:22,840 --> 00:21:24,285
What do you mean, what'?
408
00:21:24,320 --> 00:21:25,651
What'? Gem, I'm working.
409
00:21:25,680 --> 00:21:27,250
The whole village
is talking about
410
00:21:27,280 --> 00:21:29,044
how Mr Handsome
stayed over last night.
411
00:21:29,080 --> 00:21:30,491
How does the whole village know'?
412
00:21:30,520 --> 00:21:33,603
Cos I think they stayed up all
night to see what time he left.
413
00:21:33,640 --> 00:21:35,005
Mrs Josephs says congrats.
414
00:21:35,040 --> 00:21:38,362
Erm, Reverend Bloxby said, "Oh,
maybe she'll relax a bit now.
415
00:21:38,400 --> 00:21:40,482
Nothing like a bit of sex
to set you right."
416
00:21:40,520 --> 00:21:41,806
ls there no privacy any more'?
417
00:21:41,840 --> 00:21:44,525
Don't worry about that. I mean,
he's gorgeous, isn't he'?
418
00:21:44,560 --> 00:21:46,130
I know. He is. He's gorgeous.
419
00:21:46,160 --> 00:21:48,891
No. No. He's gorgeous!
420
00:21:48,920 --> 00:21:51,571
I know! He's absolutely
gorgeous!
421
00:21:52,600 --> 00:21:53,886
I'm still here, you know.
422
00:21:56,360 --> 00:21:58,362
(Church bell rings)
423
00:22:02,560 --> 00:22:04,483
OK, now, everybody listening?
424
00:22:04,520 --> 00:22:07,205
1:00 we'll get the journos
out of the pub
425
00:22:07,240 --> 00:22:09,686
and we'll lead with your speech
in the marquee.
426
00:22:09,720 --> 00:22:10,926
- OK, Guy'?
- Yeah, OK.
427
00:22:10,960 --> 00:22:12,610
And then outside,
into the sun,
428
00:22:12,640 --> 00:22:14,768
where The Rosy Girls
will perform two songs.
429
00:22:14,800 --> 00:22:16,802
Through the stalls
of local wares...
430
00:22:16,840 --> 00:22:19,320
Where Ancombe Water
will feature prominently...
431
00:22:19,360 --> 00:22:21,442
And accompanied by a jolly band
of Morris dancers
432
00:22:21,480 --> 00:22:23,005
who will parade
to the Wellspring
433
00:22:23,040 --> 00:22:24,929
where Mrs Toynbee
will give a short speech
434
00:22:24,960 --> 00:22:27,611
- on the history of the spring.
- That won't go on, will it'?
435
00:22:27,640 --> 00:22:30,166
If it's more than two minutes,
I'll turn off her microphone.
436
00:22:30,200 --> 00:22:32,806
Mr Freemont,
can we have a word'?
437
00:22:32,840 --> 00:22:35,525
Would you like to come and see
how we've decked out our pub'?
438
00:22:36,200 --> 00:22:37,440
Do I have to'?
439
00:22:37,480 --> 00:22:42,202
Yes, and nicely.
Local relations matter now.
440
00:22:43,920 --> 00:22:45,922
Portia, you come with me.
441
00:22:48,320 --> 00:22:50,482
Aggie, you know the pub is
in a huge amount of debt'?
442
00:22:50,520 --> 00:22:52,887
The brewery were going to
foreclose on the Buckleys
443
00:22:52,920 --> 00:22:54,763
but they've given them
some extra time
444
00:22:54,800 --> 00:22:57,167
to see if business picks up
with the water deal.
445
00:22:57,200 --> 00:22:59,089
- Roy, I should be with Guy.
- Aggie...
446
00:22:59,120 --> 00:23:01,168
I can't think about murder
at the moment, Roy.
447
00:23:01,200 --> 00:23:03,248
I just want this to go well.
448
00:23:06,560 --> 00:23:08,050
You know who had
the most to lose
449
00:23:08,080 --> 00:23:10,367
from Robert voting
against access?
450
00:23:10,400 --> 00:23:13,324
Yes, er, the Buckleys.
451
00:23:13,360 --> 00:23:14,691
Guy Freemont.
452
00:23:15,560 --> 00:23:17,050
Who I reckon could
be a bit dodgy.
453
00:23:17,080 --> 00:23:18,286
Don't you think jealousy
454
00:23:18,320 --> 00:23:20,163
clouds the judgment
of a detective'?
455
00:23:20,200 --> 00:23:22,965
Why...why would I be jealous?
456
00:23:23,000 --> 00:23:25,002
Huh.
457
00:23:26,840 --> 00:23:29,207
(Gasps)
Here's our number one suspect.
458
00:23:30,400 --> 00:23:33,210
Mrs Owen!
Mrs Owen.
459
00:23:33,400 --> 00:23:34,765
Mrs Owen, Mrs Owen...
460
00:23:34,800 --> 00:23:36,802
Stop! Stop!
461
00:23:37,280 --> 00:23:38,770
Why have you lied
about your alibi
462
00:23:38,800 --> 00:23:40,802
on the night of Robert
Struthers' death?
463
00:23:41,720 --> 00:23:43,961
- I haven't.
- Don't you lie to me, girl!
464
00:23:44,000 --> 00:23:46,606
Your babysitter,
erm, Gail Brewer,
465
00:23:46,640 --> 00:23:49,007
said you'd gone home
four hours later
466
00:23:49,040 --> 00:23:50,246
than you told the police.
467
00:23:50,280 --> 00:23:53,443
What does it matter to you'?
What are you accusing me of'?
468
00:23:55,840 --> 00:23:57,444
- Well...
- What gives you the right
469
00:23:57,480 --> 00:24:01,201
to come to my house
and accuse me of, what, murder'?
470
00:24:01,240 --> 00:24:02,446
- Mm.
- ls that right'?
471
00:24:02,480 --> 00:24:04,005
- Yeah.
- In front of my daughter?
472
00:24:04,040 --> 00:24:06,042
Come on, Mary.
473
00:24:07,560 --> 00:24:09,324
I'll give this evidence
to the police.
474
00:24:09,360 --> 00:24:11,249
They'll want to know
where you were!
475
00:24:17,240 --> 00:24:19,242
Thank you for supper.
476
00:24:20,200 --> 00:24:22,202
My pleasure.
477
00:24:23,400 --> 00:24:24,811
I can't cook anything English,
478
00:24:24,840 --> 00:24:26,490
but having grown up
in Hong Kong
479
00:24:26,520 --> 00:24:28,522
I'm your "go to" man
for Chinese.
480
00:24:31,600 --> 00:24:33,170
I thought about you all day.
481
00:24:33,200 --> 00:24:34,361
You haven't.
482
00:24:34,400 --> 00:24:37,051
You thought about the launch,
whether it's going to go well.
483
00:24:37,080 --> 00:24:40,163
Well, yeah. The launch
484
00:24:40,200 --> 00:24:41,770
and then you...
485
00:24:43,320 --> 00:24:46,483
...and then the launch
and then you.
486
00:24:48,120 --> 00:24:51,169
Now I know nothings going to
go wrong with the launch,
487
00:24:51,200 --> 00:24:53,248
it's all you.
488
00:25:04,880 --> 00:25:06,882
Come to bed.
489
00:25:11,520 --> 00:25:13,329
(Mobile phone rings)
490
00:25:13,360 --> 00:25:14,964
Leave it.
491
00:25:15,000 --> 00:25:16,570
Come to bed.
492
00:25:17,720 --> 00:25:19,722
(Thunder)
493
00:25:28,200 --> 00:25:29,804
Aggie, open the door!
494
00:25:31,080 --> 00:25:32,161
Disaster!
495
00:25:32,200 --> 00:25:34,089
((321809)
496
00:25:34,120 --> 00:25:35,770
When did this story break'?
497
00:25:36,280 --> 00:25:37,884
Late last night.
498
00:25:37,920 --> 00:25:41,208
I did try calling you
but you weren't picking up.
499
00:25:41,240 --> 00:25:42,844
Have they pulled out
of the launch?
500
00:25:42,880 --> 00:25:44,530
BOTH:
Of course they've pulled out.
501
00:25:44,560 --> 00:25:47,131
As have all of our London and
entertainment journalists.
502
00:25:47,160 --> 00:25:48,321
How many are coming'?
503
00:25:48,360 --> 00:25:50,203
Oh, er, one, two, three,
four...none!
504
00:25:51,080 --> 00:25:52,684
Can we get another act'?
505
00:25:54,440 --> 00:25:56,442
(Piano accompaniment)
506
00:26:01,080 --> 00:26:03,082
(Thunder)
507
00:26:09,680 --> 00:26:11,330
A-ha!
508
00:26:11,360 --> 00:26:13,328
(Scattered applause)
509
00:26:14,880 --> 00:26:16,803
Thank you!
510
00:26:17,840 --> 00:26:21,208
Thank you,
local Cotswold talent.
511
00:26:22,280 --> 00:26:25,045
Er...and now Guy Freemont.
512
00:26:26,720 --> 00:26:28,370
(Scattered applause)
513
00:26:36,840 --> 00:26:38,888
Thank you. Thanks.
514
00:26:40,040 --> 00:26:44,807
Erm, Ancombe Water
is a new company
515
00:26:45,360 --> 00:26:47,169
built on solid foundations.
516
00:26:48,200 --> 00:26:50,043
(Laughter)
517
00:26:50,080 --> 00:26:52,082
Pick it up.
518
00:26:54,160 --> 00:26:56,527
For goodness' sake...
Pick it up at your end.
519
00:26:56,560 --> 00:26:57,971
I'm going to keep this short
520
00:26:58,000 --> 00:27:00,082
Guy, Guy, just do...do it all.
521
00:27:00,120 --> 00:27:01,360
It's all right.
522
00:27:02,000 --> 00:27:04,810
I'd like to say
we are very proud
523
00:27:04,840 --> 00:27:08,322
to be the official sellers of
water from the Ancombe Spring.
524
00:27:08,360 --> 00:27:10,362
(Wind howls outside)
525
00:27:11,280 --> 00:27:12,611
Thank you.
526
00:27:12,640 --> 00:27:14,369
(Scattered applause)
527
00:27:32,680 --> 00:27:35,889
(Yelling) Why is this happening'?
528
00:27:37,920 --> 00:27:39,410
It's just a shower.
529
00:27:39,440 --> 00:27:41,090
No, it's not!
530
00:27:53,960 --> 00:27:55,086
Aggie, I think it's stopping.
531
00:27:55,120 --> 00:27:57,122
LS it'?
532
00:28:02,000 --> 00:28:05,402
Right, come on, everybody. Time
for the parade to the spring.
533
00:28:05,440 --> 00:28:08,603
Morris men, get jolly!
534
00:28:08,640 --> 00:28:11,166
(Bells jangling)
535
00:28:14,160 --> 00:28:16,686
Mrs Raisin, you need to
call off the parade.
536
00:28:16,720 --> 00:28:17,846
Why'?
537
00:28:17,880 --> 00:28:20,645
A group of hunt saboteurs are
planning to block the street.
538
00:28:20,680 --> 00:28:21,920
Hunt saboteurs'?
539
00:28:21,960 --> 00:28:24,691
Well, that's what they usually
do, but they're a rent-a-mob
540
00:28:24,720 --> 00:28:26,006
for anyone who wants to stop
541
00:28:26,040 --> 00:28:27,929
commercialisation
of the countryside.
542
00:28:27,960 --> 00:28:29,325
No, what they are, Mrs Raisin,
543
00:28:29,360 --> 00:28:31,328
is a vicious bunch
of ne'er-do-wells,
544
00:28:31,360 --> 00:28:33,408
so in the interests
of public safety...
545
00:28:33,440 --> 00:28:35,329
No! No amount of
unwashed scumbags
546
00:28:35,360 --> 00:28:37,283
is going to stop the climax
of this launch!
547
00:28:37,320 --> 00:28:39,800
I have promised Robina that
I will be there at the well
548
00:28:39,840 --> 00:28:41,126
to hear her speech.
549
00:28:41,160 --> 00:28:45,484
So...come on, everyone,
get up!
550
00:28:45,520 --> 00:28:47,966
And have some more water!
551
00:28:50,120 --> 00:28:51,963
(Morris dancing music)
552
00:28:52,000 --> 00:28:54,526
(Bells jangling
and wood clacking)
553
00:29:03,320 --> 00:29:09,009
Ancombe Water
is bottled within 14 hours
554
00:29:09,040 --> 00:29:11,771
of being drawn
from the earth itself.
555
00:29:11,800 --> 00:29:13,802
(Jeering from crowd)
556
00:29:14,520 --> 00:29:16,522
Fact three...
557
00:29:18,360 --> 00:29:20,249
Why have the Morris men
stopped prancing'?
558
00:29:20,280 --> 00:29:23,921
No! No! No! No! No! No!
559
00:29:25,040 --> 00:29:26,690
Get out of the way!
560
00:29:26,720 --> 00:29:29,007
This is a legitimate
product launch!
561
00:29:29,040 --> 00:29:30,485
You're not getting through.
562
00:29:30,520 --> 00:29:31,726
We're here to protest
563
00:29:31,760 --> 00:29:34,366
against commercialisation
of the countryside.
564
00:29:34,400 --> 00:29:36,607
Oh, grow up, go home
and have a wash!
565
00:29:36,640 --> 00:29:38,290
Just get out of the way.
566
00:29:38,320 --> 00:29:39,765
You're not coming through, love.
567
00:29:39,800 --> 00:29:41,325
- Get your hands off her!
- Stop!
568
00:29:41,360 --> 00:29:43,010
Stop jostling Agatha!
569
00:29:43,040 --> 00:29:45,042
What are you going to do
about it'?
570
00:29:45,720 --> 00:29:47,370
(Shocked gasps)
571
00:29:47,680 --> 00:29:49,682
That's enough!
572
00:29:50,120 --> 00:29:52,691
Everyone calm down.
573
00:29:52,720 --> 00:29:55,485
Look, everyone... Whoa, whoa!
574
00:29:55,520 --> 00:29:57,727
- Stop it now!
- Aggie!
575
00:30:01,280 --> 00:30:02,441
Aggie!
576
00:30:02,480 --> 00:30:05,802
Right, police business now.
This is the police!
577
00:30:05,840 --> 00:30:08,571
Stop now! Stop!
Stop right now!
578
00:30:08,600 --> 00:30:10,568
Journalists, this way.
Ignore that.
579
00:30:11,240 --> 00:30:13,971
Come on, journalists,
this way.
580
00:30:14,000 --> 00:30:16,321
(Yelling and shouting continues)
581
00:30:16,360 --> 00:30:18,362
(Shouting)
582
00:30:21,200 --> 00:30:24,170
As I was saying,
the rights to the water
583
00:30:24,200 --> 00:30:26,441
have been held in the family
of Robina Toynbee
584
00:30:26,480 --> 00:30:28,050
for the last four centuries.
585
00:30:28,080 --> 00:30:29,730
Aggie.
586
00:30:29,760 --> 00:30:31,762
Oh, God!
587
00:30:32,720 --> 00:30:34,722
Oh, God...
588
00:30:44,760 --> 00:30:46,569
How many of these
did she receive?
589
00:30:47,200 --> 00:30:49,043
We found three.
590
00:30:49,080 --> 00:30:50,923
She must have been
incredibly brave
591
00:30:50,960 --> 00:30:53,008
to have wanted to go through
with her speech.
592
00:30:54,720 --> 00:30:56,484
Were all four
parish councillors
593
00:30:56,520 --> 00:30:58,329
at your launch this afternoon?
594
00:30:58,360 --> 00:31:00,488
Yes, you saw them.
They were there from 1:00.
595
00:31:00,520 --> 00:31:02,807
And none of them left?
596
00:31:02,840 --> 00:31:05,571
No, I banned them from leaving
until I was finished.
597
00:31:05,600 --> 00:31:08,490
Agatha, this seems to be
a copy of the speech
598
00:31:08,520 --> 00:31:10,124
Mrs Toynbee was going to make.
599
00:31:10,160 --> 00:31:12,049
It was found on her desk.
600
00:31:12,080 --> 00:31:14,447
Can I have a look at that first,
please, Constable!
601
00:31:14,480 --> 00:31:16,642
It says she's talking
to her solicitor
602
00:31:16,680 --> 00:31:19,081
about withdrawing
the water rights.
603
00:31:23,640 --> 00:31:24,721
Is she'?
604
00:31:24,760 --> 00:31:26,524
Because she was scared
by the hate mail'?
605
00:31:26,560 --> 00:31:27,686
Yes.
606
00:31:27,720 --> 00:31:30,451
But more importantly, who knew
that she'd changed her mind?
607
00:31:32,880 --> 00:31:34,848
There's no doubt now,
Robert was murdered.
608
00:31:34,880 --> 00:31:37,087
I can't believe Aunties dead.
609
00:31:38,000 --> 00:31:40,207
L feel like we caused all this,
Andy.
610
00:31:40,240 --> 00:31:42,846
Why don't you spare us the
crocodile tears, Angela'?
611
00:31:42,880 --> 00:31:44,041
What'?
612
00:31:44,080 --> 00:31:46,082
Mary, now is not the time.
613
00:31:50,560 --> 00:31:52,801
I think your aunt was about
to change her mind
614
00:31:52,840 --> 00:31:54,569
about selling the water,
wasn't she'?
615
00:31:54,600 --> 00:31:57,683
And you killed her because
you're about to lose the pub.
616
00:31:57,720 --> 00:32:00,724
- You're desperate for money.
- I don't care about the money!
617
00:32:00,760 --> 00:32:02,922
This is terrible
what's happened!
618
00:32:02,960 --> 00:32:05,122
Who cares if we lose the pub
now'?
619
00:32:05,160 --> 00:32:06,286
That's enough, Mary.
620
00:32:06,320 --> 00:32:08,766
You and Andy murdered
those people in cold blood!
621
00:32:08,800 --> 00:32:10,290
- Now, hang on...
- I didn't!
622
00:32:10,320 --> 00:32:12,448
You're about to go to prison
for a long time.
623
00:32:12,480 --> 00:32:13,561
Enough!
624
00:32:13,600 --> 00:32:15,250
Do you not know people, lady'?
625
00:32:15,280 --> 00:32:17,806
This isn't some murder parlour
game you're in the middle of,
626
00:32:17,840 --> 00:32:19,001
this is real!
627
00:32:19,040 --> 00:32:20,883
People might argue
at the parish council
628
00:32:20,920 --> 00:32:23,844
- but we are not murderers.
- That's enough, Ron.
629
00:32:23,880 --> 00:32:27,487
You can take your stupid
notebook and get out of here.
630
00:32:27,520 --> 00:32:29,329
Both of you!
And don't come back!
631
00:32:29,360 --> 00:32:31,362
(Baby crying)
632
00:32:46,760 --> 00:32:48,762
You all right'?
633
00:32:49,240 --> 00:32:51,527
I feel as if I
took my eye eff the ball.
634
00:32:52,400 --> 00:32:55,085
If l had investigated
the first murder properly,
635
00:32:55,120 --> 00:32:57,361
instead of getting distracted by
the launch...
636
00:32:58,920 --> 00:33:00,524
...Robina might still be alive.
637
00:33:00,560 --> 00:33:01,971
It's not your fault, darling.
638
00:33:02,000 --> 00:33:04,651
But I'm good at investigating,
Guy.
639
00:33:05,920 --> 00:33:08,287
Better than I am at PR now
anyway.
640
00:33:08,320 --> 00:33:10,322
The launch wasn't your fault
either.
641
00:33:15,440 --> 00:33:17,363
Will I see you tonight?
642
00:33:17,400 --> 00:33:19,402
Yes, please.
643
00:33:36,720 --> 00:33:38,802
(Laughs) Oh, dear.
644
00:33:38,840 --> 00:33:41,491
- What have you hum'?
- Only my pride.
645
00:33:43,120 --> 00:33:44,326
I'm never going to live down
646
00:33:44,360 --> 00:33:45,930
being beaten up
by a Morris Dancer.
647
00:33:45,960 --> 00:33:47,086
(Laughing)
648
00:33:47,760 --> 00:33:49,569
Oh, I'm glad you find it funny.
649
00:33:49,600 --> 00:33:51,807
- Sorry...
- Why were you lot here'?
650
00:33:51,840 --> 00:33:54,764
Your charge sheet is all about
preventing cruelty to animals,
651
00:33:54,800 --> 00:33:56,404
foxes, lab rats.
652
00:33:56,440 --> 00:33:59,125
Why demonstrate against
a water company'?
653
00:33:59,160 --> 00:34:01,401
We were paid to spoil
the launch, weren't we'?
654
00:34:03,240 --> 00:34:05,242
Who by'?
655
00:34:10,200 --> 00:34:12,123
Mrs Owen.
656
00:34:12,160 --> 00:34:15,926
Mrs Owen!
Mrs Owen, may we have a word'?
657
00:34:15,960 --> 00:34:18,725
It's past Isabel's bedtime.
I really must be getting inside.
658
00:34:18,760 --> 00:34:20,728
Mrs Owen, the hunt saboteurs
told us
659
00:34:20,760 --> 00:34:22,967
that you'd paid them
to disrupt the launch.
660
00:34:23,000 --> 00:34:24,445
Is that true'?
661
00:34:26,640 --> 00:34:29,211
I didn't want it to be easy
for the water company.
662
00:34:30,440 --> 00:34:32,204
I thought if the launch
ended in chaos,
663
00:34:32,240 --> 00:34:34,242
no-one would want
to buy the water.
664
00:34:34,280 --> 00:34:36,851
Is that why you sent Robina
those threatening letters?
665
00:34:36,880 --> 00:34:38,769
We don't know that for sure.
666
00:34:38,800 --> 00:34:41,451
- It's a hunch.
- Yes.
667
00:34:42,360 --> 00:34:43,850
I just wanted to scare her.
668
00:34:44,840 --> 00:34:48,083
I'm so sorry.
I'm so sorry she's died.
669
00:34:50,040 --> 00:34:51,929
Why didn't you get home
before 2:00 am
670
00:34:51,960 --> 00:34:53,371
on the night Robert died'?
671
00:34:53,400 --> 00:34:55,209
Good question.
672
00:35:00,160 --> 00:35:03,767
After the meeting
I drove to London.
673
00:35:05,480 --> 00:35:08,450
I'd been suspecting my husband
had a girlfriend.
674
00:35:09,800 --> 00:35:11,962
And I was right.
675
00:35:12,000 --> 00:35:15,083
I found them together.
You can ask them.
676
00:35:17,040 --> 00:35:19,646
He's never going to join me
and Isobel in Ancombe.
677
00:35:21,760 --> 00:35:23,489
I don't think he
ever intended to.
678
00:35:36,360 --> 00:35:37,930
(Knocks)
679
00:35:40,280 --> 00:35:42,282
Oh.
680
00:35:45,760 --> 00:35:46,966
Come in.
681
00:35:47,000 --> 00:35:49,002
Funny little place.
682
00:35:49,800 --> 00:35:51,290
I'm glad you like it.
683
00:35:53,040 --> 00:35:54,610
Oh, make yourself at home.
684
00:35:54,640 --> 00:35:56,130
Can I talk frankly to you'?
685
00:35:56,160 --> 00:35:57,924
I don't know. Can you'?
686
00:35:57,960 --> 00:35:59,883
I want you to stop seeing Guy.
687
00:36:00,160 --> 00:36:01,446
(Laughs)
688
00:36:01,480 --> 00:36:03,721
And since when does
who I spend the night with
689
00:36:03,760 --> 00:36:05,000
have anything to do with you'?
690
00:36:05,040 --> 00:36:07,566
Since you've spent the night
with my boyfriend
691
00:36:07,600 --> 00:36:09,125
of the last two years.
692
00:36:12,440 --> 00:36:14,204
L...didn't know.
693
00:36:15,160 --> 00:36:16,889
We've been together
since Hong Kong.
694
00:36:16,920 --> 00:36:19,764
Occasionally he strays,
often with an older woman,
695
00:36:19,800 --> 00:36:21,290
because he has a thing for them.
696
00:36:21,320 --> 00:36:23,766
But if I'm honest, I thought
I was quite safe with you.
697
00:36:23,800 --> 00:36:25,404
Maybe his standards
are dropping.
698
00:36:25,440 --> 00:36:27,966
Hey, listen, sister,
699
00:36:28,480 --> 00:36:30,801
I do not go around stealing
other people's men.
700
00:36:30,840 --> 00:36:32,569
He doesn't behave
like he's with you.
701
00:36:32,600 --> 00:36:35,490
So how would I have known'?
And if you have got any respect
702
00:36:35,520 --> 00:36:37,045
for your own skinny little arse,
703
00:36:37,080 --> 00:36:40,289
you do not stick with a man
who "occasionally strays".
704
00:36:40,320 --> 00:36:43,290
Now what on earth
is a woman like you
705
00:36:43,320 --> 00:36:45,448
doing in a relationship
like that'?
706
00:36:46,760 --> 00:36:48,762
Cos he's rich.
707
00:36:49,600 --> 00:36:53,321
Don't go near him again,
old lady.
708
00:37:11,320 --> 00:37:13,322
(Sighs)
709
00:37:23,000 --> 00:37:25,002
Persian cat.
710
00:37:26,480 --> 00:37:27,686
Portia.
711
00:37:37,160 --> 00:37:41,643
John'? James Lacey. Listen,
a bit of a strange one.
712
00:37:41,680 --> 00:37:44,081
When you were in Hong Kong,
713
00:37:44,120 --> 00:37:47,363
did you have any dealings
with the Freemont brothers?
714
00:37:50,920 --> 00:37:53,685
Oh, good. Erm, it was actually
the youngest one
715
00:37:53,720 --> 00:37:55,768
that I'm interested in.
Did you know him'?
716
00:38:01,640 --> 00:38:03,642
What'?
717
00:38:05,880 --> 00:38:07,962
This is Guy we're talking about?
718
00:38:11,600 --> 00:38:13,602
Good evening.
719
00:38:19,080 --> 00:38:20,923
Portia was here
half an hour ago.
720
00:38:24,400 --> 00:38:26,402
Ah.
721
00:38:27,480 --> 00:38:29,209
Guess you won't be wanting these
then.
722
00:38:29,240 --> 00:38:30,810
We'll talk about it later.
723
00:38:30,840 --> 00:38:33,923
She marched in here,
she sat down on my sofa...
724
00:38:35,360 --> 00:38:36,885
...and look what she left.
725
00:38:41,160 --> 00:38:43,242
Is she going grey or something?
726
00:38:43,280 --> 00:38:45,203
Well, that's a cat hair.
727
00:38:45,240 --> 00:38:47,004
Does Portia have
a Persian cat?
728
00:38:47,040 --> 00:38:48,405
Portia'? No.
729
00:38:49,960 --> 00:38:52,691
- Well, she must have.
- No, she doesn't...
730
00:38:55,880 --> 00:38:56,961
Yeah, hang on a bit.
731
00:38:57,000 --> 00:38:59,446
A month or so ago
she looked after a cat
732
00:38:59,480 --> 00:39:01,801
for an old college friend.
It was a big white thing.
733
00:39:01,840 --> 00:39:03,524
It moulted
all over the apartment.
734
00:39:03,560 --> 00:39:05,847
So Robert Struthers
must have been in her flat
735
00:39:05,880 --> 00:39:07,325
the night that he died.
736
00:39:07,360 --> 00:39:10,648
Why would Portia kill him?
737
00:39:11,760 --> 00:39:14,923
Well, maybe she knew
that Robert Struthers
738
00:39:14,960 --> 00:39:16,724
was going to vote
against the trucks.
739
00:39:17,480 --> 00:39:19,767
And because she loves you.
She wants you to succeed.
740
00:39:19,800 --> 00:39:23,043
Maybe she knew that
Robina had been scared
741
00:39:23,080 --> 00:39:25,560
into changing her mind
about selling the rights.
742
00:39:25,600 --> 00:39:28,126
Well, we should
call the police.
743
00:39:28,160 --> 00:39:30,162
Yes, we should.
744
00:39:31,640 --> 00:39:33,802
If you knew she'd had
a Persian cat in her flat,
745
00:39:33,840 --> 00:39:35,649
why didn't you tell the...
(Gasps)
746
00:39:36,960 --> 00:39:39,566
One word and I will kill you.
747
00:39:39,600 --> 00:39:41,602
- (Panicked breathing)
- Ssh, ssh...
748
00:39:41,880 --> 00:39:44,008
Struthers came to Bristol
that night
749
00:39:44,040 --> 00:39:47,840
because he wanted to explain his
decision to me like a gentleman.
750
00:39:47,880 --> 00:39:50,531
We met in Portia's flat.
She wasn't there.
751
00:39:50,560 --> 00:39:54,724
When he told me he was going
to vote against, I struck him.
752
00:39:54,760 --> 00:39:57,411
And then I had
to dispose of him.
753
00:39:57,440 --> 00:39:59,602
- (Shrieks)
- Ssh, ssh.
754
00:39:59,640 --> 00:40:01,449
Then that old cow
called me last night.
755
00:40:01,480 --> 00:40:03,562
She said
she'd changed her mind
756
00:40:03,600 --> 00:40:05,602
and was going to try
and withdraw the rights.
757
00:40:05,640 --> 00:40:08,405
So I had to dispose of her, too.
758
00:40:08,440 --> 00:40:10,204
Ssh, ssh, ssh!
759
00:40:10,240 --> 00:40:13,449
- (Panicked breathing)
- Ssh, ssh, ssh...
760
00:40:14,040 --> 00:40:17,010
And now I have to
dispose of you.
761
00:40:17,040 --> 00:40:20,681
- (Muffled screaming)
- Ssh, ssh, ssh, ssh...
762
00:40:31,680 --> 00:40:33,682
(Muffled yelling)
763
00:40:41,440 --> 00:40:44,922
Ssh, ssh...
764
00:40:56,760 --> 00:40:57,886
Mr Freemont'?
765
00:40:57,920 --> 00:40:59,490
I'm in a bit of a rush,
I'm afraid.
766
00:40:59,520 --> 00:41:01,090
Can I just ask you
a few questions
767
00:41:01,120 --> 00:41:02,406
about why you left Hong Kong'?
768
00:41:02,440 --> 00:41:04,044
Sure. Another time?
769
00:41:04,080 --> 00:41:05,525
No. How about now'?
770
00:41:05,560 --> 00:41:07,403
I spoke to a friend
this afternoon,
771
00:41:07,440 --> 00:41:09,841
who said there was a rumour
that a woman you were seeing
772
00:41:09,880 --> 00:41:11,405
was found dead
in your apartment.
773
00:41:11,440 --> 00:41:14,284
Yes. Yeah, there was
a terrible burglary.
774
00:41:14,760 --> 00:41:16,171
What's the name
of your friend?
775
00:41:16,200 --> 00:41:18,407
He said the story was
that there wasn't a burglary
776
00:41:18,440 --> 00:41:21,125
but that your brothers bribed
police to look the other way,
777
00:41:21,160 --> 00:41:22,491
so they could get you out
778
00:41:22,520 --> 00:41:24,409
- before you could be charged.
- (Banging)
779
00:41:24,440 --> 00:41:25,965
- (Central locking)
- Who's your friend?
780
00:41:26,000 --> 00:41:27,843
- What's that banging'?
- (Muffled scream)
781
00:41:27,880 --> 00:41:29,166
(Car alarm goes off)
782
00:41:29,840 --> 00:41:31,842
(Grunts)
783
00:41:31,880 --> 00:41:33,882
(Panting)
784
00:41:37,000 --> 00:41:39,002
(Central locking)
785
00:41:43,200 --> 00:41:44,361
Argh!
786
00:41:45,080 --> 00:41:46,525
Agatha?
787
00:41:46,560 --> 00:41:48,562
(Muffled crying)
788
00:42:17,880 --> 00:42:19,882
Thank you.
789
00:42:27,360 --> 00:42:29,169
I missed everything.
790
00:42:29,560 --> 00:42:31,608
It all happened
right under my nose,
791
00:42:31,640 --> 00:42:36,726
and...l was just so flattered
by his attention...
792
00:42:38,040 --> 00:42:39,963
It was not your fault.
793
00:42:42,920 --> 00:42:45,161
And you're all right.
That's all that matters.
794
00:42:46,680 --> 00:42:49,490
If it's any consolation, you're
a better detective than Mary.
795
00:42:49,520 --> 00:42:52,046
She's accused almost everyone
in Ancombe by now.
796
00:42:54,240 --> 00:42:56,242
Are you happy with her'?
797
00:42:56,960 --> 00:42:58,962
Sometimes I am.
798
00:43:00,480 --> 00:43:02,482
Maybe...
799
00:43:04,520 --> 00:43:06,522
We'll see how it goes.
800
00:43:08,240 --> 00:43:10,242
Give it some time.
801
00:43:14,000 --> 00:43:15,411
You gonna be all right tonight?
802
00:43:15,440 --> 00:43:17,249
Yeah.
803
00:43:17,280 --> 00:43:19,806
Er, Gemma's coming round
with Kyra.
804
00:43:21,120 --> 00:43:23,122
I don't really want to be alone.
805
00:43:25,280 --> 00:43:27,282
Who does, Agatha?
806
00:43:27,332 --> 00:43:31,882
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.