Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,375 --> 00:00:50,750
What do you know about marijuana?
2
00:00:51,292 --> 00:00:52,333
What do you think you know?
3
00:00:53,417 --> 00:00:55,708
It's come a long way since
dime bags and Cheech and Chong.
4
00:00:56,708 --> 00:00:59,667
The starters is becoming
a 200 billion dollar industry
5
00:00:59,917 --> 00:01:02,708
as well as the number one
agricultural crop in California.
6
00:01:03,292 --> 00:01:05,208
I'm a dispensary owner in Los Angeles,
7
00:01:05,458 --> 00:01:06,708
meaning, I sell weed,
8
00:01:07,083 --> 00:01:08,583
and California knows about it.
9
00:01:10,167 --> 00:01:11,875
We don't call it marijuana
anymore, though.
10
00:01:12,250 --> 00:01:13,167
It's called flower,
11
00:01:13,375 --> 00:01:15,750
like the plant you give
your mother or cannabis.
12
00:01:18,250 --> 00:01:21,333
That's Franco, a working-class
dude just like the rest of us,
13
00:01:21,833 --> 00:01:24,250
except he grows for one
of the best suppliers in LA.
14
00:01:24,458 --> 00:01:25,667
-Looks good.
-I know.
15
00:01:26,042 --> 00:01:27,458
-All of this…
-You'd be bounded too
16
00:01:27,583 --> 00:01:29,167
if you saw the profit margin
on this stuff.
17
00:01:37,875 --> 00:01:40,083
The demand was so high
I had to hire delivery drivers.
18
00:01:40,250 --> 00:01:41,875
You show ID, you get your weed.
19
00:01:42,000 --> 00:01:42,917
It was that simple.
20
00:01:43,125 --> 00:01:44,375
No longer have to feel like a schmuck
21
00:01:44,500 --> 00:01:45,708
doing deliveries in my car.
22
00:01:45,917 --> 00:01:47,500
The money was just pouring in.
23
00:01:47,625 --> 00:01:49,042
It was like the wild west
24
00:01:49,208 --> 00:01:50,833
and the heavy one
was staking their claims.
25
00:01:50,958 --> 00:01:52,542
We even called it, the green rush.
26
00:01:53,458 --> 00:01:55,083
Here's a normal day buying wholesale.
27
00:01:55,458 --> 00:01:57,125
Flying the Cessna was my buddy, Cada.
28
00:01:57,458 --> 00:01:58,750
I'd meet him at Santa Paula Airport
29
00:01:58,875 --> 00:01:59,792
at 9:00 a.m.
30
00:02:00,125 --> 00:02:01,917
And we could either go to Humboldt County
31
00:02:02,208 --> 00:02:04,042
or Inland Farm County by 11.
32
00:02:04,625 --> 00:02:05,792
Today, we're going Inland.
33
00:02:06,458 --> 00:02:08,333
When I started as a grower five years ago,
34
00:02:08,625 --> 00:02:11,833
I never would have imagined it
would turn out to be something like this.
35
00:02:12,167 --> 00:02:14,333
Farming technology has
advanced immeasurably,
36
00:02:14,458 --> 00:02:16,667
and these Inland growers
have given the folks in Humboldt
37
00:02:16,792 --> 00:02:17,792
a run for their their money.
38
00:02:17,917 --> 00:02:20,917
They're harvesting
buttloads of stuff in the desert.
39
00:02:21,375 --> 00:02:23,417
Think of the sand
where water doesn't exist.
40
00:02:23,708 --> 00:02:25,250
Man, the crops are great this year.
41
00:02:25,375 --> 00:02:29,125
Thank you, this is tricom production
like donkey dicks.
42
00:02:30,250 --> 00:02:33,042
At noon, I buy a barrel straight
from one of the friendly local growers,
43
00:02:33,167 --> 00:02:35,458
have it packed into a van
and driven down to LA.
44
00:02:35,792 --> 00:02:38,833
Why bother growing it when it's as easy
to get your hands on this stuff?
45
00:02:39,583 --> 00:02:40,917
You see that plastic bag?
46
00:02:41,083 --> 00:02:42,917
That's 50 pounds of dried bud
47
00:02:43,125 --> 00:02:46,625
and behind me, a 197 barrels full of them.
48
00:02:46,750 --> 00:02:49,458
Street value, $19 million.
49
00:02:49,667 --> 00:02:51,750
You could fit a small body
in one of those barrels.
50
00:02:52,417 --> 00:02:54,667
I hop back on a plane, shoot back to LA,
51
00:02:54,917 --> 00:02:57,333
buy a couple of bags off the runway
just because I could.
52
00:02:57,583 --> 00:03:00,500
And then I'm back in time
to grab a late lunch at Santa Monica.
53
00:03:00,792 --> 00:03:02,042
I had this down to a science.
54
00:03:02,333 --> 00:03:05,333
Keep in mind, absolutely
none of this was federally legal.
55
00:03:06,833 --> 00:03:08,500
I met this young kid, Bobby, at court.
56
00:03:08,625 --> 00:03:09,958
He was there for beating up this guy
57
00:03:10,083 --> 00:03:11,250
who beat up his little sister.
58
00:03:11,417 --> 00:03:13,583
Good kid and he came
with some valuable skills.
59
00:03:13,875 --> 00:03:15,292
Just the kind of guy I needed.
60
00:03:15,875 --> 00:03:18,958
We quickly bonded and after a few months,
he started working for me.
61
00:03:21,542 --> 00:03:23,000
He also worked in collections.
62
00:03:23,250 --> 00:03:25,583
So I asked him to do the job
they didn't want to do anymore.
63
00:03:26,792 --> 00:03:28,833
On the streets, where there are no rules,
64
00:03:30,000 --> 00:03:33,042
it's important people respect
you and pay their debts on time.
65
00:03:33,792 --> 00:03:35,125
I was never a dealer before
66
00:03:35,250 --> 00:03:36,917
and I still don't consider myself as one.
67
00:03:37,292 --> 00:03:39,417
It was only after my mother
and me moved out west
68
00:03:39,542 --> 00:03:41,833
that I started growing vegetables
for some sort of therapy.
69
00:03:42,167 --> 00:03:43,208
I was pretty good at it
70
00:03:43,333 --> 00:03:45,583
so I stopped picking the weeds
and started growing them.
71
00:03:45,875 --> 00:03:49,167
The money was so good that I stopped
growing altogether and just sold it.
72
00:03:49,458 --> 00:03:52,708
No longer that I need a plan B,
this was my only plan.
73
00:03:53,125 --> 00:03:56,125
So how could something
so right go so wrong?
74
00:03:56,917 --> 00:04:00,625
We want to turn to the historic night
here in California.
75
00:04:00,750 --> 00:04:01,750
What affects you the most?
76
00:04:01,875 --> 00:04:04,917
Yeah, voters legalized
the recreational use of marijuana.
77
00:04:05,042 --> 00:04:07,667
Here's a look at the Prop 64 results.
78
00:04:07,917 --> 00:04:10,167
You think weed turning legal
would be a good thing.
79
00:04:10,417 --> 00:04:11,292
Think again.
80
00:04:11,542 --> 00:04:12,542
My sales tank,
81
00:04:12,750 --> 00:04:13,875
my drivers are leaving,
82
00:04:14,042 --> 00:04:15,417
and I can't get a dispensary license
83
00:04:15,542 --> 00:04:17,417
even though the state
promised thousands of them.
84
00:04:17,875 --> 00:04:20,542
So then, people started telling
me, "Get a loan. Try to stay afloat."
85
00:04:20,958 --> 00:04:21,875
Not a chance.
86
00:04:22,042 --> 00:04:24,083
Cannabis may now
be legal on a state level
87
00:04:24,458 --> 00:04:25,667
but not on the federal level.
88
00:04:25,958 --> 00:04:27,250
Things won't even give you a lollipop
89
00:04:27,375 --> 00:04:29,041
for walking through the front door
and nonetheless a loan.
90
00:04:29,291 --> 00:04:31,250
Of course, there was money
involved in it. This is politics.
91
00:04:31,416 --> 00:04:33,000
Politics, pot, money, okay?
92
00:04:33,208 --> 00:04:35,083
Then the big-shot politicians
93
00:04:35,250 --> 00:04:36,667
add testing regulations
94
00:04:37,083 --> 00:04:38,625
which up all the prices for everyone.
95
00:04:39,125 --> 00:04:41,625
Look, I get it. California
wants to be legit
96
00:04:41,917 --> 00:04:43,125
and people want safe weed
97
00:04:43,583 --> 00:04:46,250
but the folks growing your genetically
modified breakfast cereals,
98
00:04:46,583 --> 00:04:48,875
have less red tape to cut
through than my industry.
99
00:04:49,875 --> 00:04:52,292
So, I'm forced to pay off these
shady cameras inspectors,
100
00:04:52,542 --> 00:04:54,792
back alleys, just so I can stay open.
101
00:04:55,583 --> 00:04:57,625
Maybe it's time to pull up the stakes
and move on
102
00:04:58,125 --> 00:05:00,542
because the end of the green rush
was within sight.
103
00:05:23,375 --> 00:05:24,708
I think I need a plan B.
104
00:05:26,750 --> 00:05:28,333
You just got to get your swagger back.
105
00:05:30,292 --> 00:05:31,750
Who said I lost my swagger?
106
00:05:34,042 --> 00:05:35,083
You got this.
107
00:05:54,083 --> 00:05:55,000
Someone had an order?
108
00:05:55,583 --> 00:05:56,667
You're the delivery guy?
109
00:05:59,208 --> 00:06:00,042
Marcus here?
110
00:06:00,333 --> 00:06:01,375
Yeah. Come in.
111
00:06:02,833 --> 00:06:05,667
Marcus, the delivery guy is here.
112
00:06:24,333 --> 00:06:25,500
I got this, ladies.
113
00:06:28,583 --> 00:06:29,500
Delivery guy.
114
00:06:30,625 --> 00:06:31,458
You ordered an ounce?
115
00:06:31,583 --> 00:06:32,542
Yes, I did.
116
00:06:34,208 --> 00:06:35,458
I need a card and ID.
117
00:06:36,292 --> 00:06:37,208
What are you talking about?
118
00:06:37,458 --> 00:06:38,792
ID, I need to make sure it's you.
119
00:06:40,375 --> 00:06:42,292
Here we go like the only company
with some shit, man.
120
00:06:43,542 --> 00:06:44,833
Yeah, I do.
121
00:06:47,292 --> 00:06:48,458
Fine, yeah. Yeah, my bad.
122
00:06:49,458 --> 00:06:50,333
Hey, Britney!
123
00:06:50,958 --> 00:06:53,625
Britney, bring my ID up here. Please.
124
00:06:55,583 --> 00:06:57,250
Girls, man. Right?
125
00:06:58,667 --> 00:07:00,042
So this place is yours?
126
00:07:00,167 --> 00:07:03,250
Yeah, man. Yeah. Paid in full. Very sick?
127
00:07:04,583 --> 00:07:05,417
Hey, thank you.
128
00:07:08,250 --> 00:07:09,292
Lastly, my card.
129
00:07:09,667 --> 00:07:10,500
Got it.
130
00:07:11,083 --> 00:07:11,917
There's that.
131
00:07:12,083 --> 00:07:13,417
-Alright.
-Appreciate you.
132
00:07:14,333 --> 00:07:16,333
Okay, hold on a minute,
I have a tip for you.
133
00:07:17,917 --> 00:07:20,292
That's balcony for my show
tonight. Come through, man.
134
00:07:20,583 --> 00:07:22,333
Good times, bring a friend. Lots of girls.
135
00:07:22,500 --> 00:07:23,333
Yeah.
136
00:07:23,458 --> 00:07:24,333
Bye.
137
00:07:26,208 --> 00:07:27,083
Let's get high.
138
00:07:34,375 --> 00:07:35,292
Stupid.
139
00:07:46,500 --> 00:07:48,542
Hey, thanks for meeting up.
140
00:07:49,292 --> 00:07:50,125
You bet.
141
00:07:50,333 --> 00:07:52,958
Just to be clear, this is going to cover
all my unregulated products,
142
00:07:53,083 --> 00:07:54,792
and no bureau coming by
for routine checks.
143
00:07:55,000 --> 00:07:57,292
Why do you want to ask me
specific shit like that, man?
144
00:07:57,458 --> 00:07:58,708
Makes me feel like you're tapped.
145
00:07:58,917 --> 00:07:59,792
Are you serious?
146
00:08:01,125 --> 00:08:02,208
You got the cash? Come here.
147
00:08:04,083 --> 00:08:04,917
Here.
148
00:08:06,875 --> 00:08:08,750
Okay. This will cover you for six months.
149
00:08:08,917 --> 00:08:10,667
No regulations will be enforced.
150
00:08:11,083 --> 00:08:12,417
Yeah, but I can sell any flower I want.
151
00:08:12,542 --> 00:08:14,250
Yes. Just don't be stupid.
152
00:08:14,917 --> 00:08:16,750
I still have to come by for inspections.
153
00:08:17,208 --> 00:08:18,208
But only you, right?
154
00:08:18,625 --> 00:08:20,708
I don't want to have to pay off
any other inspectors, again.
155
00:08:21,542 --> 00:08:22,417
Only me.
156
00:08:23,875 --> 00:08:25,542
Hey, what about my dispensary license?
157
00:08:26,042 --> 00:08:26,875
What about it?
158
00:08:27,083 --> 00:08:28,250
When's it going to get approved?
159
00:08:29,750 --> 00:08:31,375
You still got your delivery license,
right?
160
00:08:31,583 --> 00:08:34,833
Yeah, but my business,
it depends on the dispensary license.
161
00:08:36,500 --> 00:08:39,083
I don't make the rules of the state,
buddy. I just enforce them.
162
00:08:42,375 --> 00:08:43,250
Keep applying.
163
00:08:51,792 --> 00:08:52,875
Weird guy!
164
00:08:57,208 --> 00:08:58,042
What's up?
165
00:08:58,250 --> 00:09:00,042
The AC is broken again, Vince.
166
00:09:00,792 --> 00:09:01,750
Get off your phone.
167
00:09:03,000 --> 00:09:04,417
Look, I don't know.
168
00:09:04,667 --> 00:09:07,333
You had ten. You come back
with seven and the money for two?
169
00:09:07,542 --> 00:09:09,083
It must have gotten lost.
170
00:09:10,167 --> 00:09:11,000
What is going on?
171
00:09:11,125 --> 00:09:12,042
He lost a bag.
172
00:09:12,167 --> 00:09:13,042
How big?
173
00:09:13,167 --> 00:09:15,125
An eight? He's gonna break my arm.
174
00:09:15,375 --> 00:09:16,917
Okay, Jesus, man. Let him go.
175
00:09:17,167 --> 00:09:18,083
Are you serious?
176
00:09:18,292 --> 00:09:19,292
Let him go.
177
00:09:22,292 --> 00:09:24,500
Cumming, go look in your car.
See if you can find it.
178
00:09:24,625 --> 00:09:26,417
He smoked it. He's not going
to fucking find it, Vince.
179
00:09:26,625 --> 00:09:27,708
Just go look.
180
00:09:28,292 --> 00:09:29,208
Thank you, Vince.
181
00:09:30,667 --> 00:09:31,667
Get the fuck out of here.
182
00:09:33,000 --> 00:09:34,125
What the fuck?
183
00:09:35,958 --> 00:09:37,000
He's our last driver.
184
00:09:37,125 --> 00:09:38,417
He's probably going to fucking quit.
185
00:09:39,208 --> 00:09:40,250
That was his fourth time.
186
00:09:40,708 --> 00:09:42,417
You've got to let these people know
who's running shit.
187
00:09:42,542 --> 00:09:44,583
-The guy's got a kid, for God's sake.
-That's not my problem.
188
00:09:44,708 --> 00:09:46,125
We are running the business, right?
189
00:09:47,708 --> 00:09:48,875
Where the fuck is Samson? He quit?
190
00:09:49,375 --> 00:09:50,375
Yeah, he quit.
191
00:09:51,917 --> 00:09:54,625
Hey, look, I love you.
You know this, right?
192
00:09:55,292 --> 00:09:57,125
I brought you in here
as my partner to help.
193
00:09:57,542 --> 00:10:00,875
Right now, financially,
we're getting fucking crushed.
194
00:10:01,042 --> 00:10:01,875
Okay?
195
00:10:02,167 --> 00:10:06,375
Hey, hey, just help us. Okay?
196
00:10:09,583 --> 00:10:10,417
Fine.
197
00:10:26,167 --> 00:10:27,625
Oh, dandelions.
198
00:10:29,333 --> 00:10:30,917
Yeah, I feel like
I've never been there.
199
00:10:31,333 --> 00:10:32,208
I'm telling you.
200
00:10:32,333 --> 00:10:35,250
These regulations are killing us even
with the help of the Cannabis Bureau.
201
00:10:35,750 --> 00:10:38,583
But I meant these Armenians
that have good quality
202
00:10:38,792 --> 00:10:39,875
bud that we can buy.
203
00:10:40,208 --> 00:10:41,042
Cheap.
204
00:10:41,583 --> 00:10:42,625
That quickly?
205
00:10:43,083 --> 00:10:45,375
-I like Armenians.
-And we can sell it for triple.
206
00:10:46,542 --> 00:10:47,500
I'm trying to set up a meeting.
207
00:10:49,333 --> 00:10:50,500
How long have you known these guys?
208
00:10:51,208 --> 00:10:52,208
Not long but…
209
00:10:53,875 --> 00:10:55,167
but they are all over the street though.
210
00:10:56,417 --> 00:10:58,167
I get the feeling you're gonna set up
no matter what.
211
00:10:58,292 --> 00:10:59,292
What the fuck?
212
00:10:59,792 --> 00:11:00,625
What are you looking at?
213
00:11:00,750 --> 00:11:02,500
I've been looking for this
motherfucker everywhere. Hold on.
214
00:11:03,167 --> 00:11:04,042
Is he serious?
215
00:11:05,625 --> 00:11:06,458
Here's Ricky.
216
00:11:06,583 --> 00:11:07,417
Who's Ricky?
217
00:11:07,708 --> 00:11:09,875
He's this Junior Agent
with ICM. I'll be back.
218
00:11:14,792 --> 00:11:15,625
You want some?
219
00:11:17,500 --> 00:11:18,750
I'm good. Enjoy.
220
00:11:43,417 --> 00:11:44,250
Hide this.
221
00:11:45,875 --> 00:11:47,667
I'll text you tomorrow
with the Armenians info.
222
00:11:48,583 --> 00:11:49,417
Really?
223
00:11:54,083 --> 00:11:55,250
That was really good seeing you again.
224
00:11:55,375 --> 00:11:56,750
Yeah. Thanks again.
225
00:11:57,958 --> 00:11:58,917
No problem.
226
00:11:59,292 --> 00:12:00,667
Go ahead and give me a call.
We'll set it up.
227
00:12:00,875 --> 00:12:02,833
I will. Thanks again
for helping. I appreciate it.
228
00:12:02,958 --> 00:12:04,000
-No problem.
-Okay.
229
00:12:06,083 --> 00:12:07,375
-Hey, baby.
-Hey, babe.
230
00:12:08,542 --> 00:12:09,375
What's going on?
231
00:12:09,500 --> 00:12:10,375
I don't know.
232
00:12:12,167 --> 00:12:13,500
That guy looks like he's injured.
233
00:12:13,833 --> 00:12:15,125
No, you think so?
234
00:12:15,417 --> 00:12:17,125
Yeah, we should
probably get out of here.
235
00:12:17,708 --> 00:12:19,042
That's a very good idea.
236
00:12:23,875 --> 00:12:24,708
You know.
237
00:12:32,000 --> 00:12:33,708
So are you going to meet
with those Armenians?
238
00:12:34,917 --> 00:12:37,250
I don't know. I got to find out
some more information with these guys.
239
00:12:38,000 --> 00:12:40,292
I mean you should.
It'd be good for your business.
240
00:12:42,333 --> 00:12:43,958
Don't worry about my business.
I gotta handle this.
241
00:12:45,542 --> 00:12:47,500
Okay. I mean I'm just
looking towards the future.
242
00:12:49,042 --> 00:12:49,875
Me too.
243
00:12:50,792 --> 00:12:53,125
Speaking of, what's up with Ricky
with his suit jacket?
244
00:12:54,250 --> 00:12:57,292
Ricky, he just wanted to talk to me,
see if I was interested in a part.
245
00:12:57,583 --> 00:12:58,458
A part?
246
00:12:59,083 --> 00:13:03,042
Yeah, he saw my reel and was curious.
I mean, what is this, 21 Questions?
247
00:13:03,583 --> 00:13:06,208
-No. I'm just curious.
-No, you're not. You're probing.
248
00:13:07,333 --> 00:13:09,042
-Tab, I'm not probing.
-Yes, you are.
249
00:13:09,667 --> 00:13:10,583
Fuck, Vince.
250
00:13:11,292 --> 00:13:14,333
Hey, hey. I'm sorry,
alright? I trust you. I…
251
00:13:15,542 --> 00:13:17,292
Look, things are just crazy right now.
252
00:13:17,792 --> 00:13:19,500
Yeah, with work? I mean, I can tell.
253
00:13:19,917 --> 00:13:22,375
It's taken a toll on you
and it's taken a toll on us.
254
00:13:24,708 --> 00:13:25,583
Look, I know.
255
00:13:26,458 --> 00:13:27,458
I don't think you do.
256
00:13:28,292 --> 00:13:30,208
I mean, why don't you let
Bobby take over for a while?
257
00:13:30,708 --> 00:13:35,083
What? No, no no. I think I've worked
way too hard for this business.
258
00:13:36,625 --> 00:13:37,750
You've done it all, baby.
259
00:13:38,375 --> 00:13:39,583
There's nothing left to prove.
260
00:13:43,667 --> 00:13:44,500
Yeah.
261
00:13:45,042 --> 00:13:45,875
Come on.
262
00:13:58,883 --> 00:13:59,717
And by the way…
263
00:14:00,467 --> 00:14:01,550
what the fuck
was that the other night?
264
00:14:02,008 --> 00:14:02,925
At the club?
265
00:14:03,675 --> 00:14:04,508
Silas.
266
00:14:05,800 --> 00:14:07,342
He's fine. I got him in the arm.
267
00:14:08,675 --> 00:14:09,633
I thought your debt was settled?
268
00:14:10,258 --> 00:14:12,300
They are. That's the good thing
about capitalism.
269
00:14:13,300 --> 00:14:14,383
You get new ones.
270
00:14:16,342 --> 00:14:17,508
What did you do with the screwdriver?
271
00:14:17,842 --> 00:14:19,258
I threw it in the park trash can.
272
00:14:20,467 --> 00:14:22,467
-Nice.
-No, not nice.
273
00:14:24,008 --> 00:14:26,342
Your partner brings me
all kinds of new business.
274
00:14:27,508 --> 00:14:29,175
Yeah, he's got a unique style.
275
00:14:31,050 --> 00:14:32,217
You want some Armenian coffee?
276
00:14:32,800 --> 00:14:33,633
No, thanks.
277
00:14:33,758 --> 00:14:35,467
It's the strongest thing
you can drink around here.
278
00:14:44,300 --> 00:14:46,008
So, you're looking to buy
some Humboldt weed?
279
00:14:47,300 --> 00:14:49,633
We can sell you 200 pounds.
280
00:14:50,550 --> 00:14:52,300
We don't really do anything
less than that.
281
00:14:53,383 --> 00:14:54,675
Okay, how much?
282
00:15:00,217 --> 00:15:02,092
You're looking at about
a hundred thousand dollars.
283
00:15:05,217 --> 00:15:06,675
I know a lot of guys up in Humboldt.
284
00:15:07,758 --> 00:15:08,675
Who're you getting it from?
285
00:15:10,967 --> 00:15:11,925
Excuse me?
286
00:15:12,883 --> 00:15:14,675
The 200 pounds of flowers a lot,
287
00:15:15,092 --> 00:15:16,467
maybe I know the grower.
288
00:15:18,375 --> 00:15:20,042
It's this hippie guy by the coast.
289
00:15:21,458 --> 00:15:23,083
A lot of hippie guys by the coast.
290
00:15:25,250 --> 00:15:26,417
There's no buying any less?
291
00:15:26,625 --> 00:15:28,583
My friend, this is a good deal.
292
00:15:29,167 --> 00:15:30,667
We can't sell you this for less.
293
00:15:31,167 --> 00:15:32,333
It'll cost us money.
294
00:15:36,042 --> 00:15:37,625
Yeah, she's a big chunk of change.
295
00:15:39,292 --> 00:15:41,583
Well, maybe you're in the wrong
business then?
296
00:15:42,958 --> 00:15:44,417
No, I don't think that's the case.
297
00:15:45,583 --> 00:15:46,500
What's your background?
298
00:15:48,083 --> 00:15:49,417
Used to be a grower upstate.
299
00:15:50,000 --> 00:15:51,292
Explains your questions.
300
00:15:52,583 --> 00:15:53,667
What about before that?
301
00:15:54,583 --> 00:15:55,500
I was a dancer.
302
00:16:01,083 --> 00:16:03,042
I used to fight, box.
303
00:16:04,000 --> 00:16:04,917
A boxer?
304
00:16:06,083 --> 00:16:07,042
Very cool.
305
00:16:07,542 --> 00:16:08,500
I love the…
306
00:16:09,750 --> 00:16:11,417
barbaric nature of the sport.
307
00:16:12,083 --> 00:16:14,500
I hope you didn't get hit
on the head too many times,
308
00:16:14,833 --> 00:16:15,958
because selling this
309
00:16:16,417 --> 00:16:18,750
will make you five times as much as
what we are charging you.
310
00:16:19,083 --> 00:16:20,542
So why don't you sell it yourself?
311
00:16:24,542 --> 00:16:26,333
This isn't a negotiation.
312
00:16:28,208 --> 00:16:30,125
And you're starting to try my patience.
313
00:16:32,375 --> 00:16:33,250
Vince.
314
00:16:34,333 --> 00:16:36,667
You can't do that man.
You can't talk to them dudes like that.
315
00:16:37,375 --> 00:16:38,583
What? I can't ask questions?
316
00:16:38,750 --> 00:16:39,792
Yeah, you can.
317
00:16:40,250 --> 00:16:43,042
But look, they're giving us non-compliant
weed that can't get sold, right?
318
00:16:43,708 --> 00:16:45,250
So you got the regulators on our side.
319
00:16:46,542 --> 00:16:47,542
Fortune favors the bold.
320
00:16:48,500 --> 00:16:49,708
Yeah, it does. But…
321
00:16:50,750 --> 00:16:51,792
we don't have that kind of money.
322
00:16:52,417 --> 00:16:53,792
I can flip a hundred thousand in a week.
323
00:16:54,500 --> 00:16:55,500
We don't have it in the business?
324
00:16:56,292 --> 00:16:57,125
No.
325
00:16:58,583 --> 00:16:59,417
Hey.
326
00:17:00,583 --> 00:17:01,833
Don't quit your side jobs.
327
00:17:21,708 --> 00:17:22,541
It's all here?
328
00:17:23,083 --> 00:17:24,208
Just bring the bag back.
329
00:17:25,250 --> 00:17:26,625
-What?
-Don't act like you don't know, alright?
330
00:17:26,750 --> 00:17:29,666
The bag. The black bag, no one ever
brings them back.
331
00:17:30,000 --> 00:17:31,875
You know how much I spent
a month on those things?
332
00:17:32,791 --> 00:17:33,875
Is this really a thing?
333
00:17:35,625 --> 00:17:36,458
Yeah,
334
00:17:36,958 --> 00:17:37,791
it adds up.
335
00:17:40,791 --> 00:17:41,625
So, how's business?
336
00:17:41,750 --> 00:17:43,458
Slowly dying. You?
337
00:17:44,542 --> 00:17:48,208
Less runs, mostly swapping out
a legal flower for regulatory.
338
00:17:48,917 --> 00:17:50,042
Crazy how things change?
339
00:17:50,792 --> 00:17:52,208
Guess it's just a matter of time, right?
340
00:17:52,583 --> 00:17:53,417
I guess so.
341
00:17:55,125 --> 00:17:55,958
I don't know.
342
00:17:57,042 --> 00:17:58,333
I think I will go back to growing.
343
00:17:58,917 --> 00:18:00,875
Maybe go back East on my own indoor.
344
00:18:01,708 --> 00:18:02,750
Tabitha would move there?
345
00:18:03,333 --> 00:18:04,208
No.
346
00:18:04,708 --> 00:18:06,125
I'm thinking, you know,
347
00:18:06,833 --> 00:18:08,250
maybe on my own for a while.
348
00:18:09,417 --> 00:18:11,250
Find someone more stable, less quincy.
349
00:18:12,000 --> 00:18:12,833
What? Like you?
350
00:18:13,542 --> 00:18:14,375
Yeah.
351
00:18:15,042 --> 00:18:16,292
Go marry that girl, Vince.
352
00:18:17,042 --> 00:18:19,917
If you are thinking of leaving, I got guys
back East always looking to buy.
353
00:18:20,250 --> 00:18:21,292
-Really.
-Yep.
354
00:18:22,458 --> 00:18:24,000
Just let me know. I'll make the contact.
355
00:18:24,542 --> 00:18:26,000
Yeah, that'll be great.
356
00:18:27,417 --> 00:18:30,167
-Yeah, thanks.
-Yeah man, you got it. Oh, wait a minute.
357
00:18:31,625 --> 00:18:32,458
Look at this.
358
00:18:34,542 --> 00:18:37,333
Alright, I remember this day.
Where'd you find this?
359
00:18:37,458 --> 00:18:38,625
Some old box.
360
00:18:39,375 --> 00:18:40,375
It's the good old days?
361
00:18:40,583 --> 00:18:41,417
Yeah.
362
00:18:41,667 --> 00:18:43,208
Back when you could kick my ass.
363
00:18:44,167 --> 00:18:45,792
I could still kick your ass.
364
00:19:44,667 --> 00:19:46,625
We're shutting down the business
at the end of the summer.
365
00:19:47,042 --> 00:19:48,000
I ran the numbers.
366
00:19:48,250 --> 00:19:49,708
You sure you can flip this hundred grand?
367
00:19:49,917 --> 00:19:50,750
Of course.
368
00:19:51,583 --> 00:19:52,458
I wouldn't have suggested it.
369
00:19:53,250 --> 00:19:54,292
How well do you know these guys?
370
00:19:54,833 --> 00:19:55,667
Pretty well.
371
00:19:56,375 --> 00:19:57,750
Known them for like a few weeks.
372
00:19:58,000 --> 00:20:00,083
We have some kind of relationship now.
373
00:20:01,917 --> 00:20:02,917
Yeah, we need this deal.
374
00:20:03,125 --> 00:20:04,000
I know.
375
00:20:06,750 --> 00:20:07,958
Look, I want to talk to your guy.
376
00:20:08,667 --> 00:20:09,500
My guy?
377
00:20:09,625 --> 00:20:10,958
The big guy. The guy you collect for.
378
00:20:11,167 --> 00:20:12,417
That guy? No, no way.
379
00:20:12,917 --> 00:20:14,458
That's out of the question.
We can't do that, Vince.
380
00:20:14,583 --> 00:20:16,208
Yeah, I don't see any more options.
381
00:20:16,333 --> 00:20:17,958
Listen, Vince. You don't
want to mess with these dudes.
382
00:20:18,083 --> 00:20:20,708
You saw what they had me do.
What did I do on the old what? Two Gs?
383
00:20:21,458 --> 00:20:22,500
What other choice do we have?
384
00:20:22,875 --> 00:20:23,833
Let the place go broke?
385
00:20:25,208 --> 00:20:26,375
I mean, it ain't got to be like that.
386
00:20:26,542 --> 00:20:27,458
But it is.
387
00:20:28,417 --> 00:20:30,667
Look, I've worked my entire life.
388
00:20:30,875 --> 00:20:32,708
I'm in my 40s and I have nothing
to show for it.
389
00:20:32,917 --> 00:20:34,042
I still live in an apartment.
390
00:20:34,167 --> 00:20:35,208
Hey, apartments ain't bad.
391
00:20:35,625 --> 00:20:36,792
Not to you, you're a kid.
392
00:20:37,500 --> 00:20:39,167
Just setup a meeting with your guy, okay?
393
00:20:52,083 --> 00:20:53,250
Relax!
394
00:20:56,375 --> 00:20:58,208
This looks awfully suspect.
395
00:20:59,375 --> 00:21:01,375
You said you wanted to meet.
This is the meeting spot.
396
00:21:06,125 --> 00:21:07,042
Fellas.
397
00:21:11,875 --> 00:21:13,375
I never heard from you the other day.
398
00:21:14,875 --> 00:21:16,125
My phone died.
399
00:21:16,667 --> 00:21:18,208
I need you to stay in contact with me.
400
00:21:21,042 --> 00:21:21,875
Understood.
401
00:21:23,792 --> 00:21:24,958
-This is--
-Vince.
402
00:21:26,833 --> 00:21:28,250
And you're here
to borrow some money, yeah?
403
00:21:30,000 --> 00:21:30,875
Yeah.
404
00:21:31,458 --> 00:21:33,000
Maybe we can go talk
about this in private?
405
00:21:34,208 --> 00:21:35,417
You're amongst friends here.
406
00:21:35,958 --> 00:21:36,875
How much are you looking for?
407
00:21:39,417 --> 00:21:40,250
A hundred thousand.
408
00:21:42,083 --> 00:21:43,917
Hundred thousand
dollars is a lot of money.
409
00:21:45,458 --> 00:21:47,375
Yeah, I know
but we're good for it.
410
00:21:48,750 --> 00:21:49,792
But I don't know you.
411
00:21:50,750 --> 00:21:52,292
Him, I unfortunately know.
412
00:21:53,333 --> 00:21:55,833
I'm going to need some sort
of reassurance or collateral.
413
00:21:56,500 --> 00:21:57,958
Just in case you can't pay me back.
414
00:21:58,792 --> 00:21:59,750
Then we're good for.
415
00:22:00,042 --> 00:22:01,667
How much did you
business make last year?
416
00:22:02,250 --> 00:22:03,458
A quarter of a million dollars.
417
00:22:03,583 --> 00:22:04,542
And lately?
418
00:22:06,458 --> 00:22:07,458
Slightly less.
419
00:22:15,833 --> 00:22:17,292
I don't like to lose Vince.
420
00:22:21,958 --> 00:22:22,833
We'll get back to you.
421
00:22:29,333 --> 00:22:30,167
Bobby.
422
00:22:34,458 --> 00:22:35,500
Keep your phone on.
423
00:22:57,167 --> 00:22:58,625
What the fuck?
424
00:23:03,417 --> 00:23:05,417
-I really appreciate you giving me time.
-No problem.
425
00:23:05,667 --> 00:23:08,042
-That's fine. But you're paying next time.
-I sure hope so,
426
00:23:08,167 --> 00:23:09,167
-that's--
-What's going on here?
427
00:23:09,917 --> 00:23:12,500
-Oh, hey, Ricky was just telling me by.
-What?
428
00:23:12,833 --> 00:23:14,750
We went to the showcase
tonight for actors.
429
00:23:14,958 --> 00:23:17,125
It was way too far for me to Uber back,
so he brought me.
430
00:23:19,625 --> 00:23:20,542
I should probably get going.
431
00:23:20,708 --> 00:23:21,542
Yeah, you should.
432
00:23:23,333 --> 00:23:26,667
I'm sorry, thank you. I appreciate it.
433
00:23:29,917 --> 00:23:30,875
Seriously?
434
00:23:31,333 --> 00:23:32,583
You just embarrass me like that?
435
00:23:33,292 --> 00:23:35,042
-What are you talking about?
-He's trying to get me work.
436
00:23:35,333 --> 00:23:36,250
It's not what he wants.
437
00:23:36,417 --> 00:23:37,458
If you would look
at your phone like you
438
00:23:37,583 --> 00:23:39,542
do for everyone else,
you would see that I text you.
439
00:23:41,458 --> 00:23:43,250
Vince, I know you
have a lot going on, but
440
00:23:43,417 --> 00:23:45,083
I want to feel like a priority too.
441
00:23:45,250 --> 00:23:46,083
You are a prio…
442
00:23:51,417 --> 00:23:52,500
What's going on between us?
443
00:23:53,417 --> 00:23:55,000
Nothing, we're fine.
444
00:23:55,292 --> 00:23:56,125
Are we?
445
00:23:57,750 --> 00:23:58,708
What are you talking about?
446
00:23:59,583 --> 00:24:02,208
I just, sometimes I just…
447
00:24:03,042 --> 00:24:04,750
I don't know. I feel like
we're two different people.
448
00:24:05,000 --> 00:24:07,792
Yeah, we are and that's why this works.
449
00:24:10,667 --> 00:24:11,792
I just feel like it should be more.
450
00:24:11,958 --> 00:24:12,792
Yeah, I agree.
451
00:24:12,958 --> 00:24:15,375
Maybe we both want things
that we don't have right now.
452
00:24:16,458 --> 00:24:17,458
I'll be upstairs.
453
00:25:01,833 --> 00:25:04,542
Yo, Vince. This is Bobby.
So I talked to the guy,
454
00:25:04,792 --> 00:25:06,792
he said he's in. So it's your call
if you still want
455
00:25:06,917 --> 00:25:10,625
to go through with this. If so, we meet
up with him tomorrow. Let me know.
456
00:25:55,417 --> 00:25:56,458
The terms are standard.
457
00:25:57,125 --> 00:25:59,583
One week to repay, 15 percent interest.
458
00:25:59,917 --> 00:26:01,042
If you can't pay it back,
459
00:26:01,750 --> 00:26:02,792
you put up collateral.
460
00:26:03,292 --> 00:26:04,250
What kind of collateral?
461
00:26:04,875 --> 00:26:07,333
Twenty five percent of your business
for the next ten years.
462
00:26:07,708 --> 00:26:09,000
To recoup the interest.
463
00:26:10,000 --> 00:26:11,125
And I want your license.
464
00:26:11,708 --> 00:26:12,542
My license?
465
00:26:12,875 --> 00:26:15,542
Your delivery license.
I hear it's worth 50,000.
466
00:26:15,750 --> 00:26:19,208
Somewhat like 80. You want me
to transfer my license?
467
00:26:21,125 --> 00:26:23,000
Perhaps you feel like
you've been treated unfairly.
468
00:26:30,083 --> 00:26:31,167
Excuse us for a minute.
469
00:26:47,917 --> 00:26:48,750
What were you thinking?
470
00:26:49,167 --> 00:26:50,500
I don't know what the fuck to think.
471
00:26:51,667 --> 00:26:53,000
They don't have many choices.
472
00:26:55,333 --> 00:26:56,250
You can walk away.
473
00:26:57,000 --> 00:26:57,917
Fine, go broke?
474
00:26:58,333 --> 00:27:00,042
I lose the business
if I can't pay him back.
475
00:27:00,167 --> 00:27:02,625
I lose if I don't borrow.
Either way, fucked.
476
00:27:04,542 --> 00:27:05,792
You got the guy that
can move this, right?
477
00:27:05,917 --> 00:27:06,750
Yeah.
478
00:27:08,083 --> 00:27:09,042
We'll get it back in a week.
479
00:27:09,500 --> 00:27:10,500
Rest is ours.
480
00:27:11,833 --> 00:27:12,792
What's the problem?
481
00:27:14,542 --> 00:27:18,125
Is I see these people
living their lives, you know?
482
00:27:18,750 --> 00:27:23,542
Nice family, good homes,
good jobs, 401ks.
483
00:27:25,292 --> 00:27:26,125
Who want that?
484
00:27:28,167 --> 00:27:29,417
Tide walked around a few.
485
00:27:31,292 --> 00:27:32,708
Fortune favors the bold, right?
486
00:27:35,417 --> 00:27:36,375
Fuck it. Let's do it.
487
00:27:36,583 --> 00:27:37,417
Fuck it.
488
00:28:27,917 --> 00:28:28,958
My friends, welcome.
489
00:28:30,042 --> 00:28:31,583
I'm glad you came to your senses.
490
00:28:34,042 --> 00:28:35,000
Is that my money?
491
00:28:35,625 --> 00:28:36,458
Got our flower?
492
00:28:37,667 --> 00:28:38,792
It's in the back of that truck.
493
00:28:39,458 --> 00:28:40,458
It smells amazing.
494
00:28:41,417 --> 00:28:43,375
Telly's finest. Check it out.
495
00:28:51,083 --> 00:28:54,250
Two-hundred pounds. If we're a little off
on the weight,
496
00:28:54,958 --> 00:28:55,833
you can charge us.
497
00:29:02,583 --> 00:29:03,458
It's all there?
498
00:29:06,458 --> 00:29:08,250
It smells good as fuck back here, man.
499
00:29:08,833 --> 00:29:09,708
It's good stuff.
500
00:29:10,458 --> 00:29:11,417
It's good shit, bitch.
501
00:29:19,625 --> 00:29:20,917
I'll send someone for the truck.
502
00:29:21,875 --> 00:29:22,708
Don't scratch it.
503
00:29:24,042 --> 00:29:24,958
You're not going to count it?
504
00:29:25,792 --> 00:29:26,833
I trust you.
505
00:29:33,500 --> 00:29:34,333
"Con velez."
506
00:30:00,167 --> 00:30:01,375
We're taking a right, right here, right?
507
00:30:03,042 --> 00:30:04,042
Alright.
508
00:30:08,917 --> 00:30:11,250
I've been thinking about what I want
to do with the money after we sell, man.
509
00:30:12,333 --> 00:30:14,500
Yeah? What? You gonna have a party?
510
00:30:14,875 --> 00:30:17,750
Oh, man. I want to give it to my sister.
511
00:30:18,333 --> 00:30:19,292
That's kind of new.
512
00:30:19,500 --> 00:30:20,458
Yeah, man. Hey,
513
00:30:21,292 --> 00:30:23,333
just give her an edge, you know?
514
00:30:23,875 --> 00:30:25,750
I mean, we can run this game
for a while, but
515
00:30:27,833 --> 00:30:29,042
she needs to go to college, man.
516
00:30:29,458 --> 00:30:32,333
They won't be much, but
it'll pay for a semester or two.
517
00:30:33,375 --> 00:30:35,417
Someone's tagging along.
Head on, Bobby.
518
00:30:36,292 --> 00:30:37,500
This is the right thing to do.
519
00:30:39,083 --> 00:30:40,208
But I'm still doing our part.
520
00:30:41,167 --> 00:30:42,250
Sure, you are.
521
00:31:06,792 --> 00:31:08,208
Hey, Franco. Thanks, brother.
522
00:31:08,708 --> 00:31:09,667
No worries, man.
523
00:31:10,583 --> 00:31:13,583
Hey, I got a hot date tonight.
She charges by the hour.
524
00:31:14,333 --> 00:31:15,333
Have fun with that.
525
00:31:17,458 --> 00:31:18,292
Hello.
526
00:31:19,000 --> 00:31:20,083
Alright, we'll see you
early in the morning.
527
00:31:20,250 --> 00:31:22,708
-7:00 am.
-6:30 for you.
528
00:31:35,008 --> 00:31:35,883
Let's get this money.
529
00:31:46,092 --> 00:31:46,925
What's wrong?
530
00:31:56,800 --> 00:31:57,633
What's up?
531
00:32:00,675 --> 00:32:02,508
You see the two dudes, across the street?
532
00:32:04,967 --> 00:32:05,842
Yeah.
533
00:32:13,342 --> 00:32:14,758
I don't know, maybe
I'm just being neurotic.
534
00:32:15,967 --> 00:32:17,717
Probably just looking for hookers or…
535
00:32:18,800 --> 00:32:19,967
get drugs or some shit.
536
00:32:23,175 --> 00:32:24,008
Sure.
537
00:32:25,342 --> 00:32:26,258
Yeah, it's nothing.
538
00:32:57,258 --> 00:32:58,217
Hey, I'm going to head out.
539
00:32:59,467 --> 00:33:00,300
Okay.
540
00:33:01,175 --> 00:33:02,008
You okay?
541
00:33:02,967 --> 00:33:03,800
Yeah, I'm okay.
542
00:33:04,675 --> 00:33:06,967
Are we okay?
543
00:33:09,008 --> 00:33:10,133
Yeah, yeah, we're okay.
544
00:33:11,383 --> 00:33:12,758
Okay. I'll be out in a second.
545
00:33:32,883 --> 00:33:35,133
-Is Bobby coming?
-Yeah, he's supposed to.
546
00:33:35,967 --> 00:33:37,425
Alright. Well, let's go.
547
00:33:44,008 --> 00:33:45,217
Holy shit.
548
00:33:50,217 --> 00:33:51,050
What?
549
00:33:57,050 --> 00:33:57,925
What the fuck?
550
00:33:58,258 --> 00:33:59,175
Where's the truck, man?
551
00:33:59,717 --> 00:34:01,842
Is this a joke? This is a joke, right?
552
00:34:02,467 --> 00:34:04,967
No, it's not a fucking joke.
The gate was open.
553
00:34:05,842 --> 00:34:06,925
The gate was open!
554
00:34:07,175 --> 00:34:08,592
What the fuck, man?!
555
00:34:10,842 --> 00:34:11,675
It's alright, dude.
556
00:34:13,258 --> 00:34:14,133
Calm down.
557
00:34:15,300 --> 00:34:17,342
Whatever happened, I got it on camera.
558
00:34:20,175 --> 00:34:21,008
Alright.
559
00:34:22,883 --> 00:34:24,467
Maybe one of your guys
forgot to lock the doors.
560
00:34:24,967 --> 00:34:25,842
Not a chance.
561
00:34:26,050 --> 00:34:26,883
How do you know?
562
00:34:27,050 --> 00:34:28,675
Because I'm the guy who locks it.
563
00:34:30,467 --> 00:34:32,758
-Okay.
-Wait a second. Right here.
564
00:34:34,842 --> 00:34:35,717
Got it.
565
00:34:38,425 --> 00:34:39,717
Who the fuck is that?
566
00:34:40,467 --> 00:34:41,425
Never seen him before.
567
00:34:42,633 --> 00:34:44,008
He's coming out
the back of the truck, man.
568
00:34:44,175 --> 00:34:45,258
It's not one of your guys?
569
00:34:45,592 --> 00:34:46,425
No.
570
00:34:46,633 --> 00:34:48,383
You didn't check all the barrels
in the back of the van?
571
00:34:49,508 --> 00:34:50,383
Fuck.
572
00:34:51,633 --> 00:34:52,758
I got to call Bobby.
573
00:34:53,758 --> 00:34:54,633
Fuck.
574
00:34:57,133 --> 00:34:58,550
-Pick up.
-No one is available
575
00:34:58,675 --> 00:35:00,092
-to take your call this time.
-Fuck.
576
00:35:00,508 --> 00:35:01,758
Hey man, the weed's gone.
577
00:35:02,342 --> 00:35:03,925
We're fucked, call me.
578
00:35:15,967 --> 00:35:17,508
Fucking check the truck!
579
00:35:21,425 --> 00:35:22,300
Bobby?
580
00:35:24,842 --> 00:35:26,175
-Hello?
-Is Bobby home?
581
00:35:26,592 --> 00:35:27,467
Who are you?
582
00:35:28,467 --> 00:35:29,717
No, I have not seen him.
583
00:35:29,842 --> 00:35:31,800
-You cannot just walk in here like this.
-Bobby?!
584
00:35:34,800 --> 00:35:35,883
Can I help you something?
585
00:35:36,008 --> 00:35:36,925
No. Bobby!
586
00:35:38,550 --> 00:35:39,592
Jackie, the door!
587
00:35:41,008 --> 00:35:42,133
-Oh.
-Hey!
588
00:35:42,258 --> 00:35:43,258
Do you know where Bobby is?
589
00:35:43,383 --> 00:35:45,133
No, I don't know. He left this morning.
590
00:35:45,258 --> 00:35:46,133
Did he say where he's going?
591
00:35:46,300 --> 00:35:48,175
I don't know. He got a call
when he left.
592
00:35:48,467 --> 00:35:49,925
Get the hell out of here!
593
00:35:50,092 --> 00:35:50,925
Fuck!
594
00:35:51,050 --> 00:35:52,342
Did he say you can come over?
595
00:35:52,842 --> 00:35:55,050
You just walk at people's
houses like you own it?
596
00:35:55,550 --> 00:35:57,342
You just going to keep on walking?
597
00:36:00,175 --> 00:36:01,550
Fucking white boys.
598
00:36:26,758 --> 00:36:27,717
Alright.
599
00:36:31,175 --> 00:36:32,967
-Hey.
-Hi, can I help you?
600
00:36:33,092 --> 00:36:36,133
Yeah, I'm looking for some guys who were
doing business out of here the other day?
601
00:36:36,258 --> 00:36:39,008
Oh. Whoever was here left.
602
00:36:39,217 --> 00:36:40,383
The lease was up yesterday.
603
00:36:40,758 --> 00:36:41,633
Yeah.
604
00:36:42,217 --> 00:36:44,800
Is there somebody else that has their, did
they give their contact?
605
00:36:44,925 --> 00:36:47,425
-Anything I can get?
-We're a short-term lease company.
606
00:36:47,550 --> 00:36:48,467
So, I wouldn't know.
607
00:36:48,592 --> 00:36:51,633
What somebody else? Like maybe
there's another manager or like
608
00:36:51,758 --> 00:36:53,300
-somebody else in the office?
-Look, I don't know.
609
00:36:53,467 --> 00:36:56,383
-I mean, I'm sure there's somebody.
-I'm so sorry, I can't help you.
610
00:36:56,592 --> 00:36:57,467
Yeah. Okay, listen.
611
00:36:57,592 --> 00:36:59,258
-I'm sure there's somebody there.
-No, I need you to leave.
612
00:36:59,800 --> 00:37:01,217
Okay. Hey…
613
00:37:01,675 --> 00:37:03,008
What the fuck is wrong? Hey!
614
00:37:06,217 --> 00:37:07,800
Fucking shit!
615
00:37:26,425 --> 00:37:27,550
How many days you have left?
616
00:37:27,675 --> 00:37:29,842
-Six?
-Come on, man. That's crazy!
617
00:37:30,550 --> 00:37:31,467
Borrow it was less.
618
00:37:31,592 --> 00:37:32,842
Where did you get that? On his website?
619
00:37:33,008 --> 00:37:34,508
Come on man, I'm fucked right now.
620
00:37:34,717 --> 00:37:37,967
You're not fucked. You got to think, man.
Watch the buds. Watch the buds, man.
621
00:37:38,092 --> 00:37:40,800
They get harvested next
week. Who owes you money?
622
00:37:41,300 --> 00:37:43,758
Bobby collected whatever
little debt was owed.
623
00:37:43,925 --> 00:37:44,842
See that's bullshit, dude.
624
00:37:44,967 --> 00:37:47,675
That's why we need safe
banking. Growers, dispensaries
625
00:37:47,842 --> 00:37:51,383
can't get any kind of bank
accounts. No loans, it's bullshit.
626
00:37:51,508 --> 00:37:52,342
Fuck, man.
627
00:37:52,467 --> 00:37:53,383
I think I'm going to go talk to him.
628
00:37:53,675 --> 00:37:54,758
-Talk to who?
-The guy!
629
00:37:55,008 --> 00:37:56,592
And what? Tell him you can't pay him?
630
00:37:57,258 --> 00:37:59,758
No, no. If he's a businessman,
he's gonna want to work something out.
631
00:38:00,508 --> 00:38:01,717
Yeah, break your legs.
632
00:38:13,467 --> 00:38:14,550
Your call has been forwarded
633
00:38:14,675 --> 00:38:16,300
to an automatic voice message system.
634
00:38:16,425 --> 00:38:17,258
Fuck.
635
00:39:19,175 --> 00:39:21,175
Vincent Spinano, welcome.
636
00:39:23,092 --> 00:39:23,925
Where's your partner?
637
00:39:24,883 --> 00:39:25,717
Bobby couldn't make it.
638
00:39:27,592 --> 00:39:29,842
He's a busy guy. What can I do for you?
639
00:39:30,758 --> 00:39:32,550
We had some complications, you and I.
640
00:39:33,300 --> 00:39:34,633
The exchange went well.
641
00:39:35,550 --> 00:39:37,425
We just got crossed and lost the product.
642
00:39:38,217 --> 00:39:39,342
What do you mean lost the product?
643
00:39:39,842 --> 00:39:42,592
It's gone. There's a guy
in the back of the truck.
644
00:39:42,842 --> 00:39:45,842
We get back to the warehouse,
he got out, drove off with it.
645
00:39:46,258 --> 00:39:47,675
Like a trojan horse.
646
00:39:48,092 --> 00:39:49,633
You think it was the guy
that sold you the flower?
647
00:39:49,883 --> 00:39:50,967
Yeah, it had to be.
648
00:39:51,883 --> 00:39:52,717
Where'd they go?
649
00:39:53,842 --> 00:39:56,758
Fuck, I don't know. Went by their place,
everyone was gone.
650
00:39:57,300 --> 00:39:58,217
Is Bobby with you?
651
00:39:58,758 --> 00:39:59,592
No.
652
00:40:02,008 --> 00:40:03,925
And you've come here
because you can't pay me back.
653
00:40:04,258 --> 00:40:05,800
No, we're going to pay you back.
654
00:40:06,467 --> 00:40:09,383
Well, you have a week.
Where's the five days now?
655
00:40:09,883 --> 00:40:11,592
Surely you can come up
with something by then.
656
00:40:12,967 --> 00:40:14,258
Maybe even a bit of story.
657
00:40:14,925 --> 00:40:16,133
We got it on tape.
658
00:40:16,300 --> 00:40:17,717
Should probably go
to the police then?
659
00:40:18,258 --> 00:40:22,300
Look, I came by here
to meet you face to face.
660
00:40:22,425 --> 00:40:23,758
We could work something out.
661
00:40:24,633 --> 00:40:28,592
Maybe renegotiate the
payments or the terms.
662
00:40:31,425 --> 00:40:33,300
I think you have me
confused with a bank.
663
00:40:34,342 --> 00:40:36,092
You know what it's like if it
gets out that I'm giving away,
664
00:40:36,217 --> 00:40:37,967
grace periods and amending deals?
665
00:40:38,925 --> 00:40:40,175
It makes me look soft.
666
00:40:41,425 --> 00:40:42,550
You know our street critters?
667
00:40:43,425 --> 00:40:44,300
Yeah, of course.
668
00:40:44,633 --> 00:40:45,842
Then stop fucking with me.
669
00:40:48,217 --> 00:40:50,175
How do you know your partner
is not involved in all this?
670
00:40:50,508 --> 00:40:51,967
No, Bobby wouldn't do this.
671
00:40:52,342 --> 00:40:53,800
He works with a lot of people, that guy.
672
00:40:54,425 --> 00:40:57,633
Find the guys, find your partner,
you understand?
673
00:40:58,342 --> 00:40:59,425
You have five days.
674
00:41:01,717 --> 00:41:02,592
Yeah, okay.
675
00:41:03,633 --> 00:41:04,592
Hey, Vincent.
676
00:41:05,967 --> 00:41:07,008
You plan on seeing Bobby?
677
00:41:08,425 --> 00:41:09,467
Yeah, at some point.
678
00:41:11,300 --> 00:41:12,633
I might have a deal for you.
679
00:41:15,508 --> 00:41:16,425
Fuck, fuck!
680
00:41:22,550 --> 00:41:23,717
Pick up.
681
00:41:25,092 --> 00:41:25,925
Pick up.
682
00:41:26,925 --> 00:41:28,758
-No one is available to take your--
-Fuck! Fucking…
683
00:41:41,550 --> 00:41:42,383
What's wrong?
684
00:41:43,300 --> 00:41:44,133
Nothing.
685
00:41:44,467 --> 00:41:45,758
Doesn't look like nothing.
686
00:41:46,508 --> 00:41:47,383
Just work stuff.
687
00:41:48,050 --> 00:41:48,883
Yeah?
688
00:41:49,508 --> 00:41:50,342
Yeah.
689
00:41:50,592 --> 00:41:54,300
Okay, because I want to show you something
but I don't want you to get upset.
690
00:41:55,592 --> 00:41:56,425
Okay.
691
00:41:56,717 --> 00:41:57,550
Okay.
692
00:42:08,967 --> 00:42:09,967
So…
693
00:42:11,342 --> 00:42:13,133
I've been thinking a lot about us
694
00:42:13,800 --> 00:42:15,258
and we're not getting any younger
695
00:42:16,008 --> 00:42:18,508
and I just needed some solid ground.
696
00:42:18,675 --> 00:42:20,258
So I took a test the other day,
697
00:42:20,883 --> 00:42:21,800
when you saw me.
698
00:42:25,883 --> 00:42:27,508
I mean, I just think this is a sign.
699
00:42:28,633 --> 00:42:29,925
Just promise you won't get mad.
700
00:42:30,217 --> 00:42:31,508
Yeah, promise.
701
00:42:32,675 --> 00:42:34,467
Look, after what happened
today everything's downhill.
702
00:42:35,467 --> 00:42:37,592
Okay. So the test,
703
00:42:38,092 --> 00:42:40,550
it came back a little faint. So I took
another one today.
704
00:42:42,967 --> 00:42:45,092
And before I even
looked at it I just thought,
705
00:42:45,883 --> 00:42:47,175
what is it that I want to see?
706
00:42:48,383 --> 00:42:49,758
I don't know if it's right but
707
00:42:56,000 --> 00:42:57,083
Shit!
708
00:42:59,250 --> 00:43:00,500
Shit!
709
00:43:10,833 --> 00:43:12,500
Hey! Where the fuck have you been?
710
00:43:14,625 --> 00:43:15,542
Are you alone?
711
00:43:18,375 --> 00:43:20,708
Yeah. Fine. I'll see you there in ten.
712
00:43:41,083 --> 00:43:44,125
Hey. Where the fuck
have you been, man?
713
00:43:44,417 --> 00:43:46,000
This wasn't supposed
to happen. Alright?
714
00:43:46,208 --> 00:43:47,375
-Are you working with these guys?
-Yes,
715
00:43:47,792 --> 00:43:48,875
but not on our job.
716
00:43:49,333 --> 00:43:51,708
Alright, they fucked me.
But I swear I didn't know man.
717
00:43:51,917 --> 00:43:53,292
You don't know what the guys
in the back of the truck.
718
00:43:53,417 --> 00:43:55,750
No. They were rolling
over other dealers
719
00:43:55,875 --> 00:43:57,958
but they weren't supposed to roll us.
That was never the plan.
720
00:43:58,708 --> 00:44:00,750
I had to make ends meet
Vince. You've been hurting.
721
00:44:01,125 --> 00:44:02,208
Fuck, Bobby.
722
00:44:04,333 --> 00:44:05,375
You know where they are now?
723
00:44:05,792 --> 00:44:07,708
I don't know, man. Armenia,
Paris, Italy. I don't know.
724
00:44:07,833 --> 00:44:09,708
They got their money and
they left. That was their plan.
725
00:44:12,625 --> 00:44:14,792
The girl at your house,
she said you got a call.
726
00:44:15,292 --> 00:44:16,250
Did you know before me?
727
00:44:17,708 --> 00:44:18,583
You went to my house?
728
00:44:21,292 --> 00:44:22,500
A buddy of mine got screwed too.
729
00:44:23,125 --> 00:44:25,792
He calls me. I have to go see him.
I can't see him and see you.
730
00:44:25,917 --> 00:44:27,667
So you fucking let me discover by myself?!
731
00:44:27,792 --> 00:44:28,625
I didn't mean for this shit.
732
00:44:29,000 --> 00:44:30,583
I didn't mean for this
shit to happen, Vince.
733
00:44:31,250 --> 00:44:32,125
I swear!
734
00:44:36,125 --> 00:44:36,958
By the way,
735
00:44:37,667 --> 00:44:39,250
your other boss is looking for you too.
736
00:44:42,083 --> 00:44:42,917
You saw him?
737
00:44:43,042 --> 00:44:44,417
Yeah, I saw him. I couldn't get in touch
with you.
738
00:44:46,500 --> 00:44:47,333
Why would you do that?
739
00:44:48,750 --> 00:44:49,625
What did you tell him?
740
00:44:50,333 --> 00:44:53,833
I told him we got screwed.
Asked to cut us a deal,
741
00:44:54,042 --> 00:44:56,417
but that ain't happening.
Instead, he tells me,
742
00:44:56,750 --> 00:44:58,125
I deliver you he'll cut me a deal.
743
00:45:00,208 --> 00:45:01,125
Vince, no.
744
00:45:03,542 --> 00:45:04,667
He wants to kill me, man.
745
00:45:06,458 --> 00:45:07,458
I screwed up, Vince.
746
00:45:10,833 --> 00:45:11,667
Okay.
747
00:45:12,167 --> 00:45:13,917
Look… hey!
748
00:45:15,125 --> 00:45:16,542
I never fucking found you.
749
00:45:17,542 --> 00:45:19,000
Nobody's here. Nobody's going to know.
750
00:45:19,292 --> 00:45:20,125
He's gonna know.
751
00:45:20,792 --> 00:45:21,750
He's gonna know, man.
752
00:45:22,375 --> 00:45:23,958
I don't know how he just has his ways.
753
00:45:24,500 --> 00:45:26,917
Look, he's a crazy motherfucker.
He will kill both of us.
754
00:45:29,625 --> 00:45:31,917
You know, what? It's not your fault.
755
00:45:33,250 --> 00:45:34,125
I'll go meet him.
756
00:45:35,292 --> 00:45:36,375
I'll talk to him, it'll be fine.
757
00:45:38,000 --> 00:45:39,875
Hey. Look, we got to stick together.
758
00:45:40,500 --> 00:45:41,750
You're too fucking young, kid.
759
00:45:43,083 --> 00:45:44,333
We stick together in this, Bobby.
760
00:45:45,458 --> 00:45:46,292
I know.
761
00:45:48,917 --> 00:45:50,458
You've always been
like a brother to me, Vince.
762
00:45:51,792 --> 00:45:53,208
But you got to trust
that I can handle this.
763
00:45:55,333 --> 00:45:56,208
I'll talk to him.
764
00:45:57,500 --> 00:45:58,333
It's gonna be fine.
765
00:45:59,667 --> 00:46:00,750
Hey! Bobby.
766
00:46:21,942 --> 00:46:22,900
It's positive.
767
00:46:38,442 --> 00:46:39,275
Sorry.
768
00:46:40,192 --> 00:46:41,025
Yeah.
769
00:46:41,942 --> 00:46:42,775
May I grab this?
770
00:46:43,525 --> 00:46:44,358
Okay.
771
00:47:20,442 --> 00:47:21,317
Get in, Vince.
772
00:47:46,900 --> 00:47:48,400
So? How's it going?
773
00:47:49,900 --> 00:47:50,775
It's going.
774
00:47:51,733 --> 00:47:52,983
It's a beautiful day out.
775
00:47:53,733 --> 00:47:55,442
So hey, it's nice out everyday.
776
00:47:56,442 --> 00:47:57,608
Some people that suck.
777
00:47:58,108 --> 00:47:59,692
Oh, that's not very nice, Vince.
778
00:48:00,692 --> 00:48:01,942
Have you seen Bobby lately?
779
00:48:04,233 --> 00:48:05,150
No.
780
00:48:25,983 --> 00:48:26,858
What are we doing here?
781
00:48:28,025 --> 00:48:29,108
We're gonna need your cellphone.
782
00:48:29,650 --> 00:48:30,775
Give me the fucking phone.
783
00:48:31,358 --> 00:48:32,192
Why?
784
00:48:32,317 --> 00:48:34,275
How about shut your yapper and give me
the fucking phone?
785
00:48:46,525 --> 00:48:49,400
I get this feeling I'm going
for a long walk off a short pier.
786
00:48:50,650 --> 00:48:52,525
I want to show you one
of my new favorite spots.
787
00:49:17,358 --> 00:49:19,400
We had a telling you
the last time we met, Vince.
788
00:49:20,900 --> 00:49:21,775
We're going to pay you.
789
00:49:23,358 --> 00:49:24,233
I know you won't.
790
00:49:24,483 --> 00:49:26,525
Get over there.
Get on your fucking knees.
791
00:49:27,317 --> 00:49:28,983
Go down there. You heard
what the fuck I said.
792
00:49:29,150 --> 00:49:30,317
It was--
793
00:49:30,483 --> 00:49:32,650
Come on, guys. We've got
four more days, okay?
794
00:49:32,858 --> 00:49:34,400
Don't fucking hurt him.
He's just a kid.
795
00:49:34,525 --> 00:49:35,483
We got some money, okay?
796
00:49:35,608 --> 00:49:37,025
I don't like being lied to, Vince.
797
00:49:37,317 --> 00:49:38,608
Just give us a couple more days
798
00:49:38,817 --> 00:49:40,775
and we will get you your money, please.
799
00:49:43,025 --> 00:49:44,192
Come on, come on. No!
800
00:49:46,692 --> 00:49:47,858
It's my turn, hand me the fucking knife.
801
00:49:51,025 --> 00:49:51,858
Fuck!
802
00:49:52,400 --> 00:49:53,900
No, no! Don't do it!
803
00:49:54,525 --> 00:49:55,483
Street cred, Vince.
804
00:49:59,483 --> 00:50:01,150
No!
805
00:50:15,025 --> 00:50:16,317
Put him down and push him
in the water.
806
00:50:19,150 --> 00:50:20,108
Let's go.
807
00:50:21,067 --> 00:50:22,483
You have four days, Vince.
808
00:50:45,983 --> 00:50:47,567
911, what's your emergency?
809
00:50:48,567 --> 00:50:49,400
Yeah.
810
00:50:50,608 --> 00:50:51,608
I'd…
811
00:52:16,817 --> 00:52:17,650
Ticket, sir.
812
00:53:04,158 --> 00:53:04,992
What's wrong?
813
00:53:30,242 --> 00:53:31,242
Glad you called me.
814
00:53:31,700 --> 00:53:33,158
Look, she can stay with me
as long as you need.
815
00:53:33,408 --> 00:53:35,492
Alright, I got the extra bed
in the hangar, it's no problem.
816
00:53:36,283 --> 00:53:37,117
Thanks.
817
00:53:37,408 --> 00:53:39,408
Can't even begin to imagine
what you're going through.
818
00:53:41,950 --> 00:53:43,367
I'm so screwed
I don't know what to do.
819
00:53:43,950 --> 00:53:44,908
You find the money.
820
00:53:45,075 --> 00:53:47,533
Guys like this are twisted
and they're not normal.
821
00:53:47,700 --> 00:53:48,950
They're going to come
after me no matter what.
822
00:53:49,075 --> 00:53:50,075
They want the money and the license.
823
00:53:50,200 --> 00:53:51,033
You don't know that.
824
00:53:51,158 --> 00:53:52,575
I signed a contract.
825
00:53:53,283 --> 00:53:55,450
I pay them, they kill me.
They have them both.
826
00:53:56,158 --> 00:53:57,783
Fuck, I don't know man.
827
00:53:57,950 --> 00:53:59,367
You haven't been to something
like this before?
828
00:53:59,700 --> 00:54:01,908
Not to this extent,
but something like it.
829
00:54:03,367 --> 00:54:04,242
What did did you do?
830
00:54:05,325 --> 00:54:06,367
I hired someone.
831
00:54:06,908 --> 00:54:07,742
Who?
832
00:54:07,908 --> 00:54:08,783
Buddy Houston.
833
00:54:10,450 --> 00:54:11,575
You still got his info?
834
00:54:11,700 --> 00:54:14,075
But you got to contact
someone who contact someone
835
00:54:14,200 --> 00:54:17,367
to contact this guy. Look Vince, maybe you
can find the money.
836
00:54:18,117 --> 00:54:19,242
Just focus on that.
837
00:54:20,242 --> 00:54:22,825
I've been trying. It's impossible, man.
It's too much money to raise.
838
00:54:24,200 --> 00:54:25,325
I don't know.
839
00:54:25,450 --> 00:54:27,658
This fucking guy,
he doesn't have an army.
840
00:54:27,908 --> 00:54:29,700
He has a few hired men around him.
That's it.
841
00:54:31,158 --> 00:54:32,575
Go in there
and take them all out.
842
00:54:32,825 --> 00:54:34,658
No retaliation, no trace or nothing.
843
00:54:36,700 --> 00:54:39,158
-Fuck. I don't know what I'm thinking.
-You're thinking ahead. That's good.
844
00:54:39,450 --> 00:54:41,492
I mean, come on. You know,
we're not accountants.
845
00:54:41,783 --> 00:54:44,450
Sometimes we have to do things,
other people don't have to.
846
00:54:44,908 --> 00:54:45,992
Yeah.
847
00:54:47,283 --> 00:54:48,367
Yeah. Thanks.
848
00:54:48,700 --> 00:54:50,575
-I always got your back.
-Alright.
849
00:54:51,117 --> 00:54:51,950
I'll be back.
850
00:55:01,158 --> 00:55:02,117
Are we safe?
851
00:55:03,117 --> 00:55:05,242
Yeah, they don't know about Connor.
852
00:55:05,617 --> 00:55:07,158
Or where he lives, so we're good.
853
00:55:07,325 --> 00:55:08,908
Why can't we just
go to the police then?
854
00:55:09,033 --> 00:55:12,242
We can't. I'm in too deep and
besides these guys, they're crazy.
855
00:55:12,367 --> 00:55:14,242
They'll come after me
and everything I love.
856
00:55:15,908 --> 00:55:17,117
I'm scared, Vince.
857
00:55:17,575 --> 00:55:18,450
I know.
858
00:55:19,200 --> 00:55:20,700
I'm sorry for putting you through this.
859
00:55:22,408 --> 00:55:24,075
This isn't how we're supposed to live.
860
00:55:36,200 --> 00:55:37,533
I'll fix this, I promise.
861
00:55:37,908 --> 00:55:38,783
You have to.
862
00:57:43,200 --> 00:57:45,908
Yeah, I'd like to withdraw my money
and close my account.
863
00:57:46,533 --> 00:57:47,408
Thank you.
864
00:58:03,867 --> 00:58:06,658
I feel bad. I wish I could
have given you the entire loan,
865
00:58:06,783 --> 00:58:08,700
but you know my money's tied up
in this place.
866
00:58:09,075 --> 00:58:11,242
It's all good. I just feel
like a fucking idiot
867
00:58:11,367 --> 00:58:12,908
to be leaving
that fucking truck here.
868
00:58:13,242 --> 00:58:14,742
How much you raised so far?
869
00:58:15,450 --> 00:58:16,325
Not enough.
870
00:58:16,533 --> 00:58:17,408
Not enough.
871
00:58:18,700 --> 00:58:20,908
Well, I want to give you five K.
872
00:58:21,408 --> 00:58:23,450
No, no, no, Frank.
I'm not here to get money.
873
00:58:23,575 --> 00:58:24,950
I got the money all ready for you.
874
00:58:25,075 --> 00:58:26,367
I can't take your money, brother.
875
00:58:26,700 --> 00:58:29,117
Good. Take the money.
We'll figure it out.
876
00:58:32,033 --> 00:58:33,533
-Thanks brother.
-No worries.
877
00:58:36,658 --> 00:58:37,492
Hey, Franco.
878
00:58:39,492 --> 00:58:41,200
Sorry to ask for another
favor, brother, but
879
00:58:42,200 --> 00:58:44,492
I really came by to see
if I could get one of your guns.
880
00:58:45,075 --> 00:58:47,658
Come on, man. You don't go mess
with no guns.
881
00:58:47,825 --> 00:58:49,117
I don't want to, but I mean,
882
00:58:49,242 --> 00:58:50,158
after what happened to Bobby,
883
00:58:50,783 --> 00:58:52,367
I just gotta protect myself.
You still got them?
884
00:58:52,492 --> 00:58:53,450
I mean, yeah, I still got them.
885
00:58:53,575 --> 00:58:55,783
I just can't give you my guns,
they're registered to me.
886
00:58:56,158 --> 00:58:57,492
Something happens, I'm fucked.
887
00:58:58,075 --> 00:59:00,158
Sure someone in your line of work knows
someone who has one?
888
00:59:00,575 --> 00:59:01,408
Maybe go there.
889
00:59:01,783 --> 00:59:02,867
Yeah, yeah. Maybe.
890
00:59:05,075 --> 00:59:05,992
How you doing, baby?
891
00:59:06,158 --> 00:59:08,617
I'd like to be home but I'm holding up.
892
00:59:08,783 --> 00:59:10,033
I know. I'm sorry.
893
00:59:10,783 --> 00:59:11,950
Look at you doing great.
894
00:59:12,533 --> 00:59:13,450
I've been thinking.
895
00:59:14,033 --> 00:59:16,450
I don't know if your lifestyle is suited
to raising a family.
896
00:59:17,408 --> 00:59:18,242
What do you mean?
897
00:59:18,367 --> 00:59:20,325
Maybe it is. But just not mine.
898
00:59:21,075 --> 00:59:22,533
I'm putting an option out there, okay?
899
00:59:22,700 --> 00:59:24,700
If you're looking for an out,
I'm giving you one.
900
00:59:24,908 --> 00:59:25,992
You don't mean that.
901
00:59:26,658 --> 00:59:28,158
I just wish you were here.
902
00:59:30,367 --> 00:59:31,200
Me too.
903
00:59:31,908 --> 00:59:33,283
Hey, I'll see you soon.
904
01:00:28,058 --> 01:00:28,892
Hey.
905
01:00:30,725 --> 01:00:31,558
Hey.
906
01:00:32,850 --> 01:00:33,683
Can I help you?
907
01:00:35,725 --> 01:00:36,558
Yes…
908
01:00:38,433 --> 01:00:39,267
Is Ruth around?
909
01:00:40,225 --> 01:00:41,100
Who are you?
910
01:00:42,975 --> 01:00:43,808
Vince.
911
01:00:47,058 --> 01:00:48,475
Yeah. She's out back.
912
01:00:48,642 --> 01:00:49,475
Good.
913
01:00:58,642 --> 01:00:59,600
So, how long have you been here?
914
01:01:01,058 --> 01:01:02,017
Plus six months.
915
01:01:05,225 --> 01:01:06,683
We don't get many visitors.
916
01:01:09,433 --> 01:01:10,267
Ruth.
917
01:01:10,558 --> 01:01:12,433
Alright. I give up.
918
01:01:29,558 --> 01:01:31,475
I was wondering when I'd see you.
919
01:01:33,225 --> 01:01:34,183
It's been a while.
920
01:01:35,142 --> 01:01:35,975
Staying for dinner?
921
01:01:39,392 --> 01:01:40,517
I don't know. Maybe.
922
01:01:54,392 --> 01:01:55,517
So where you coming in from?
923
01:01:56,808 --> 01:01:57,642
LA.
924
01:01:59,350 --> 01:02:00,225
What's in LA?
925
01:02:02,725 --> 01:02:04,017
My work and my girlfriend.
926
01:02:05,683 --> 01:02:06,642
Why didn't she come with you?
927
01:02:07,350 --> 01:02:08,517
She's staying with a friend.
928
01:02:09,350 --> 01:02:11,100
Same one from a few years ago?
929
01:02:12,100 --> 01:02:13,642
Yeah, Tabatha.
930
01:02:14,517 --> 01:02:15,350
I liked her.
931
01:02:16,975 --> 01:02:18,392
She was very sweet.
932
01:02:19,183 --> 01:02:20,725
You talking about moving in together?
933
01:02:20,933 --> 01:02:21,808
Yeah, we did.
934
01:02:27,683 --> 01:02:29,142
I'm gonna come back out to the stables.
935
01:02:29,392 --> 01:02:30,267
Okay, honey.
936
01:02:37,142 --> 01:02:39,308
Clara joined us about six months ago…
937
01:02:40,225 --> 01:02:41,308
from Minnesota.
938
01:02:42,017 --> 01:02:44,600
There's another one in the back house,
but he's just passing through.
939
01:02:46,100 --> 01:02:47,350
She's been real helpful.
940
01:02:48,267 --> 01:02:50,142
Getting the barn, things cleaned
up around here.
941
01:02:53,892 --> 01:02:54,808
How're the horses, Ma?
942
01:02:55,517 --> 01:02:57,558
Most of them died from the drought.
943
01:02:59,017 --> 01:02:59,892
Sorry.
944
01:03:00,808 --> 01:03:02,267
It's fine. You didn't know.
945
01:03:04,267 --> 01:03:05,142
I tried calling.
946
01:03:06,267 --> 01:03:07,142
I know.
947
01:03:14,475 --> 01:03:15,475
Something's wrong?
948
01:03:18,975 --> 01:03:20,183
Everything's wrong right now.
949
01:03:20,475 --> 01:03:21,475
I know.
950
01:03:21,642 --> 01:03:22,975
I knew before you said hi.
951
01:03:25,183 --> 01:03:26,183
Is it money you need?
952
01:03:26,642 --> 01:03:27,558
No.
953
01:03:28,683 --> 01:03:30,225
Yeah, but that's not why I came.
954
01:03:30,767 --> 01:03:31,725
Why did you come?
955
01:03:33,225 --> 01:03:34,392
Just gonna grab your stuff.
956
01:03:35,683 --> 01:03:37,767
Stuff? What's, what stuff?
957
01:03:38,100 --> 01:03:39,475
It's just some stuff, Ma.
958
01:03:41,100 --> 01:03:44,225
There you go. It's the same shit
your father used to pull.
959
01:03:44,725 --> 01:03:46,100
Don't compare me to him.
960
01:03:46,267 --> 01:03:49,475
I don't know what kind of trouble
you're in, but walk away.
961
01:03:49,642 --> 01:03:50,600
I can't.
962
01:03:50,767 --> 01:03:52,975
This is about that
dope you deal, isn't it?
963
01:03:53,475 --> 01:03:55,017
I know your father didn't give you kids
964
01:03:55,142 --> 01:03:57,225
any direction and I blame him
for your brother.
965
01:03:58,100 --> 01:03:59,308
Ma, don't bring him up.
966
01:03:59,433 --> 01:04:00,350
It's true!
967
01:04:00,975 --> 01:04:03,725
Don't be like him! Look how he wound up.
968
01:04:05,475 --> 01:04:07,058
Know when to say enough is enough.
969
01:04:32,975 --> 01:04:33,892
So nice out here?
970
01:04:34,142 --> 01:04:35,017
Yeah.
971
01:04:36,392 --> 01:04:37,808
-You mind?
-No.
972
01:04:38,808 --> 01:04:39,683
Where are you going with it?
973
01:04:40,225 --> 01:04:41,058
Inside.
974
01:04:51,308 --> 01:04:52,350
Over here's fine.
975
01:04:56,933 --> 01:04:58,517
Have a seat if you want.
976
01:04:59,725 --> 01:05:02,142
I am gonna go get changed.
977
01:05:15,600 --> 01:05:17,517
Hey, have you seen a rifle around?
978
01:05:20,683 --> 01:05:21,600
The Bold action?
979
01:05:24,683 --> 01:05:25,725
Yeah, that's the one.
980
01:05:27,017 --> 01:05:30,517
Yeah, we use it to kill the coyotes.
981
01:05:31,267 --> 01:05:32,267
You guys still need it?
982
01:05:34,850 --> 01:05:35,683
No.
983
01:05:36,600 --> 01:05:37,600
I can get it for you.
984
01:05:37,933 --> 01:05:39,100
That'd be great. Thanks.
985
01:05:45,308 --> 01:05:46,308
Sorry.
986
01:05:47,225 --> 01:05:48,558
It's so dusty out there.
987
01:06:00,142 --> 01:06:00,975
You smoke?
988
01:06:02,100 --> 01:06:02,975
No.
989
01:06:03,100 --> 01:06:04,392
Did you find that a little ironic?
990
01:06:05,392 --> 01:06:06,642
My mom told you what I do?
991
01:06:08,892 --> 01:06:09,725
Yep.
992
01:06:14,142 --> 01:06:15,183
I hope you don't mind if I do.
993
01:06:15,933 --> 01:06:16,892
No, that's fine.
994
01:06:26,058 --> 01:06:27,308
You don't know what you're missing.
995
01:06:32,350 --> 01:06:33,392
Wanna hear some music?
996
01:06:34,475 --> 01:06:36,225
No, I actually, you know what?
997
01:06:36,392 --> 01:06:37,558
That rifle would be great.
998
01:06:39,308 --> 01:06:40,142
We'll get there.
999
01:06:44,350 --> 01:06:47,100
You got your love by the throat
1000
01:06:48,975 --> 01:06:51,600
You hold too hard won't let go
1001
01:06:53,517 --> 01:06:56,808
You better learn to forgive
1002
01:06:58,475 --> 01:07:01,100
Or the devil will win
1003
01:07:01,725 --> 01:07:02,933
So you know where the rifle is?
1004
01:07:03,058 --> 01:07:05,642
Feels like a panic attack
1005
01:07:07,392 --> 01:07:10,558
Why do you always look back
1006
01:07:11,975 --> 01:07:15,683
It takes you deep to the core
1007
01:07:17,267 --> 01:07:18,475
Is this what you're looking for?
1008
01:07:29,933 --> 01:07:31,225
I see the way you look at me.
1009
01:07:32,975 --> 01:07:33,975
How do I look at you?
1010
01:07:36,100 --> 01:07:37,017
You know how.
1011
01:07:40,767 --> 01:07:41,767
No one's gonna know.
1012
01:08:11,475 --> 01:08:13,142
Next time, stay longer.
1013
01:08:15,850 --> 01:08:17,433
It's awfully friendly around here.
1014
01:08:20,225 --> 01:08:21,600
Listen, I'm sorry.
1015
01:08:22,142 --> 01:08:23,975
I just get a little emotional.
1016
01:08:25,600 --> 01:08:26,475
I love you.
1017
01:08:27,267 --> 01:08:28,142
I love you too, Ma.
1018
01:08:32,600 --> 01:08:33,850
-Here you go.
-No, no.
1019
01:08:34,057 --> 01:08:36,475
It's just a couple of thousand.
It'll help you.
1020
01:08:36,725 --> 01:08:37,557
I'm good.
1021
01:08:37,725 --> 01:08:38,557
Just take it.
1022
01:08:38,682 --> 01:08:40,975
Please. I'm okay. Promise.
1023
01:08:41,267 --> 01:08:42,850
I want you to have some peace.
1024
01:08:43,850 --> 01:08:46,057
You don't always have
to be chasing something.
1025
01:08:46,350 --> 01:08:49,142
You can settle down.
I want some grandkids!
1026
01:08:51,975 --> 01:08:52,975
I love you, Ma.
1027
01:09:56,642 --> 01:09:57,725
Come on.
1028
01:10:02,100 --> 01:10:02,975
Are you okay?
1029
01:10:03,100 --> 01:10:04,307
As best I can be.
1030
01:10:05,975 --> 01:10:08,182
I'm sorry. Is Scott around?
1031
01:10:09,057 --> 01:10:09,975
He's in the hangar.
1032
01:10:10,475 --> 01:10:11,350
Come on.
1033
01:10:12,933 --> 01:10:15,350
Talk to the guy. He give me tonight.
1034
01:10:16,933 --> 01:10:17,933
Sure you want to do this?
1035
01:10:18,100 --> 01:10:19,017
Absolutely.
1036
01:10:32,183 --> 01:10:33,058
Is that him?
1037
01:10:34,642 --> 01:10:35,558
Yeah, that's him.
1038
01:10:53,808 --> 01:10:55,642
-Thanks for coming.
-Sure thing.
1039
01:10:57,642 --> 01:10:59,433
Here's the pictures and informational.
1040
01:10:59,683 --> 01:11:00,850
Alright.
1041
01:11:01,892 --> 01:11:02,767
Great.
1042
01:11:04,267 --> 01:11:05,975
Any home security I should know about?
1043
01:11:06,392 --> 01:11:07,725
Guards? Dogs?
1044
01:11:08,350 --> 01:11:10,600
There's only a couple of guys.
One large, tatted up guy.
1045
01:11:11,308 --> 01:11:12,517
I didn't see any dogs.
1046
01:11:13,183 --> 01:11:15,308
I imagine there's cameras
but I can't say for certain.
1047
01:11:15,475 --> 01:11:16,350
That's fine.
1048
01:11:18,725 --> 01:11:19,933
I don't take Bitcoin.
1049
01:11:20,892 --> 01:11:22,433
Cash only. 25,000.
1050
01:11:23,225 --> 01:11:25,017
Ten thousand for anyone else,
I have to takeout.
1051
01:11:26,475 --> 01:11:27,725
Yeah. That's good.
1052
01:11:28,975 --> 01:11:29,850
Half upfront.
1053
01:11:36,892 --> 01:11:39,433
Good. I'd be in touch with you guys.
1054
01:11:39,975 --> 01:11:41,517
What if we need to get in touch with you?
1055
01:11:41,975 --> 01:11:42,808
You know?
1056
01:11:43,225 --> 01:11:44,725
So how do
we know where you are?
1057
01:11:44,933 --> 01:11:47,892
Only my protege knows. GPS.
1058
01:11:48,392 --> 01:11:50,058
And I'll call you guys
once the day in check in.
1059
01:11:56,975 --> 01:11:57,808
Wow.
1060
01:11:59,142 --> 01:11:59,975
Fuck.
1061
01:13:36,017 --> 01:13:37,017
Who are you working with?!
1062
01:13:37,808 --> 01:13:39,308
Hard to refresh some guy, I don't know.
1063
01:13:39,517 --> 01:13:42,058
Give us the name or
this is gonna last all day.
1064
01:13:42,433 --> 01:13:43,933
I don't know, just fucking some guy.
1065
01:13:44,058 --> 01:13:46,058
Old man, who are you working with?
1066
01:13:46,225 --> 01:13:48,183
Alright, it's Scott, that's…
1067
01:13:49,100 --> 01:13:50,683
You know this Carter died?
1068
01:13:50,933 --> 01:13:51,892
Who's Carter?
1069
01:13:52,017 --> 01:13:53,058
How do I fucking know?
1070
01:13:53,475 --> 01:13:54,558
That answers your question?
1071
01:13:54,767 --> 01:13:56,392
Let me go!
1072
01:13:56,600 --> 01:13:57,642
This is gonna hurt.
1073
01:13:57,767 --> 01:13:58,600
No!
1074
01:13:58,808 --> 01:14:01,558
Better get your ass moving if you
wanna see your girlfriend alive, Vince.
1075
01:14:01,725 --> 01:14:02,683
Shit.
1076
01:14:04,392 --> 01:14:05,475
Shit.
1077
01:15:21,183 --> 01:15:22,142
Nice job, Fredo.
1078
01:15:24,017 --> 01:15:24,850
What the fuck?
1079
01:15:25,725 --> 01:15:26,808
You missed a spot, man.
1080
01:15:27,392 --> 01:15:28,308
Cover it up.
1081
01:15:28,433 --> 01:15:29,767
You know how hard it is
to clean that up?
1082
01:15:30,892 --> 01:15:31,892
What the fuck.
1083
01:15:34,308 --> 01:15:35,433
Where the fuck's my girl?
1084
01:15:36,683 --> 01:15:37,517
I'm ready.
1085
01:15:38,142 --> 01:15:38,975
Good.
1086
01:15:39,100 --> 01:15:40,642
You fucking assholes! Where is she?
1087
01:15:40,892 --> 01:15:44,100
She's fine. The boss wanted
to have some fun with her first.
1088
01:15:45,267 --> 01:15:46,100
Look,
1089
01:15:47,350 --> 01:15:49,017
you got what you wanted. Just let her go.
1090
01:15:49,475 --> 01:15:50,850
You tried to kill our boss.
1091
01:15:51,558 --> 01:15:52,850
And you tried to steal our money.
1092
01:15:53,017 --> 01:15:54,142
Look at where you're at.
1093
01:15:55,350 --> 01:15:56,308
Look around.
1094
01:15:57,808 --> 01:15:59,933
The problem with the world today,
1095
01:16:00,558 --> 01:16:03,892
is people like you think
you're owned something.
1096
01:16:05,017 --> 01:16:09,142
You're not owning anything.
You're about to choke to death
1097
01:16:09,267 --> 01:16:12,017
on your own blood
at the hands of this artist.
1098
01:16:12,808 --> 01:16:18,183
I'm really sorry you didn't get to watch
his master work with your friend, Bobby.
1099
01:16:18,392 --> 01:16:19,892
Fucking assholes!
1100
01:16:24,058 --> 01:16:25,017
It's time to go.
1101
01:16:27,642 --> 01:16:28,475
Hey, look.
1102
01:16:29,225 --> 01:16:30,600
You got what you want.
1103
01:16:32,350 --> 01:16:33,225
Just let her go.
1104
01:17:00,017 --> 01:17:01,058
What the fuck?
1105
01:17:03,517 --> 01:17:04,725
Don't fucking move.
1106
01:17:06,683 --> 01:17:07,725
Who the fuck are you?
1107
01:17:09,475 --> 01:17:10,392
Who's that over there?
1108
01:17:11,225 --> 01:17:12,642
Somebody that got in the way.
1109
01:17:24,725 --> 01:17:25,725
Did you hire my father?
1110
01:17:26,350 --> 01:17:27,183
Yeah.
1111
01:17:27,308 --> 01:17:28,308
How much did it cost?
1112
01:17:28,475 --> 01:17:31,642
It's 25 grand. 10,000
for anyone else that gets in the way.
1113
01:17:38,267 --> 01:17:40,142
Jesus. How the hell did you find us?
1114
01:17:40,558 --> 01:17:43,850
He keeps a tracker in his belt.
1115
01:17:44,558 --> 01:17:45,475
-Fuck!
-Doesn't give me…
1116
01:17:45,600 --> 01:17:46,725
all the details, but…
1117
01:17:46,850 --> 01:17:47,850
may I see how is that?
1118
01:17:58,933 --> 01:17:59,767
Fuck.
1119
01:18:02,475 --> 01:18:03,350
What are you doing?
1120
01:18:03,975 --> 01:18:05,183
Checking their phones.
1121
01:18:06,517 --> 01:18:07,850
Check the GPS history.
1122
01:18:08,475 --> 01:18:09,725
See if I can find my girlfriend.
1123
01:18:10,600 --> 01:18:11,433
God damn it.
1124
01:18:11,558 --> 01:18:13,017
There's somebody else responsible?
1125
01:18:13,433 --> 01:18:15,058
Yeah, these guys have a boss.
1126
01:18:16,725 --> 01:18:17,850
What about your dad's tracker?
1127
01:18:18,017 --> 01:18:19,558
No, it's just a tracking device.
1128
01:18:19,725 --> 01:18:20,892
It doesn't have a history.
1129
01:18:21,600 --> 01:18:23,017
-Fuck.
-Try to call her.
1130
01:18:32,600 --> 01:18:33,433
I'm sorry.
1131
01:18:33,850 --> 01:18:34,683
He knew the game.
1132
01:18:35,517 --> 01:18:36,350
We all do.
1133
01:18:39,683 --> 01:18:40,517
Hey.
1134
01:18:41,517 --> 01:18:42,350
Are you gonna kill him?
1135
01:18:43,642 --> 01:18:44,475
I don't know.
1136
01:18:44,808 --> 01:18:47,600
Well, if you do, consider us even.
1137
01:22:17,725 --> 01:22:18,642
Hey!
1138
01:23:03,767 --> 01:23:04,850
Oh, babe.
1139
01:23:05,142 --> 01:23:06,933
-Babe.
-I'm so sorry. Let me unite you up.
1140
01:23:10,725 --> 01:23:11,558
Babe!
1141
01:23:36,975 --> 01:23:39,558
Funny enough, I think
today was your deadline.
1142
01:23:43,433 --> 01:23:44,975
It's in our agreement page.
1143
01:24:02,892 --> 01:24:03,725
Babe!
1144
01:24:56,183 --> 01:24:57,017
Are you okay?
1145
01:24:57,642 --> 01:24:58,933
I made a mistake.
1146
01:24:59,725 --> 01:25:01,308
Should I hide you as my Hitman?
1147
01:25:06,642 --> 01:25:07,475
I love you.
1148
01:25:16,475 --> 01:25:17,892
Now get me to a hospital.
1149
01:25:22,475 --> 01:25:25,183
In the end, I probably should have just
gone out of business.
1150
01:25:25,600 --> 01:25:26,892
It would have been way
easier that way.
1151
01:25:27,725 --> 01:25:28,725
But it is what it is.
1152
01:25:44,017 --> 01:25:45,392
The business completely changed.
1153
01:25:45,642 --> 01:25:47,017
As legalization picked up,
1154
01:25:47,392 --> 01:25:50,100
no longer did anyone need
the dealer, nor the deliveries.
1155
01:25:50,725 --> 01:25:52,600
It was now big business.com kids
1156
01:25:52,725 --> 01:25:54,475
or White Collar professionals
running the show.
1157
01:25:55,808 --> 01:25:57,308
Everyone wanted in on the action.
1158
01:25:57,933 --> 01:25:59,850
You want a delivery?
There's an app for that.
1159
01:26:00,267 --> 01:26:01,600
You have a problem with the supplier?
1160
01:26:02,058 --> 01:26:02,892
Call your lawyer.
1161
01:26:03,642 --> 01:26:05,517
You want to own a part
of a cannabis company?
1162
01:26:06,017 --> 01:26:07,808
There's an overpriced stock
on Wall Street.
1163
01:26:08,933 --> 01:26:11,225
I was squeezed out of business
I was on the forefront of.
1164
01:26:11,392 --> 01:26:13,475
And even worse, no one ever known.
1165
01:26:14,142 --> 01:26:15,183
Nor paid me for it.
1166
01:26:16,475 --> 01:26:17,808
But I was never owed
anything.
1167
01:26:18,517 --> 01:26:19,392
Maybe I should have been.
1168
01:26:20,017 --> 01:26:21,058
When I was breaking the law.
1169
01:26:23,308 --> 01:26:24,725
I have a family with Tabitha now,
1170
01:26:24,850 --> 01:26:27,808
and I went back to doing
what I do best. Growing.
1171
01:26:28,475 --> 01:26:29,308
Even better.
1172
01:26:29,767 --> 01:26:32,183
I was working in what got
deemed an essential business.
1173
01:26:32,808 --> 01:26:34,767
Job security, go figure.
1174
01:26:35,308 --> 01:26:36,392
I'm making enough money
1175
01:26:36,517 --> 01:26:38,767
that I paid for Bobby's sister's
college education.
1176
01:26:39,558 --> 01:26:41,183
I know he would have appreciated that.
1177
01:26:43,017 --> 01:26:46,267
Cannabis, flower, hemp, marijuana,
whatever you want to call it,
1178
01:26:47,017 --> 01:26:48,892
it became the highest revenue-generating
1179
01:26:49,058 --> 01:26:51,142
agricultural crop in California.
1180
01:26:52,267 --> 01:26:53,475
And I know how to grow it.
1181
01:26:55,683 --> 01:26:56,683
I went full circle.
1182
01:26:58,725 --> 01:26:59,725
That's my story.
82517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.