All language subtitles for god-is-a-bullet-2023-1080p-amzn-webrip-1400mb-dd5-1-x264-galaxyrg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,122 --> 00:02:44,212 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 2 00:02:44,212 --> 00:02:45,909 Just finishing up some stuff here. 3 00:02:45,909 --> 00:02:48,260 Get out of here. Go home. 4 00:02:48,260 --> 00:02:50,697 I will. Couple more minutes. 5 00:02:50,697 --> 00:02:52,525 Bob, I'm not asking. I'm telling. 6 00:02:52,525 --> 00:02:54,266 Okay? Go drink some eggnog or something. 7 00:02:54,266 --> 00:02:56,050 It's Christmas, for Chrissakes. 8 00:02:57,269 --> 00:02:59,619 - Merry Christmas. - Fuck you! 9 00:03:03,492 --> 00:03:05,320 You don't care! 10 00:03:05,320 --> 00:03:08,715 Stop telling me to calm down! 11 00:03:08,715 --> 00:03:11,065 - Someone's gonna call the cops. - Good, let them call the cops! 12 00:03:11,065 --> 00:03:13,241 I'll talk to the cops. They're gonna arrest your ass. 13 00:03:13,241 --> 00:03:15,852 Yeah, you want that to happen? You know what's going on with cops? 14 00:03:15,852 --> 00:03:17,289 You know what else fucking happened? 15 00:03:17,289 --> 00:03:18,899 What? 16 00:03:21,162 --> 00:03:23,730 I want a fucking divorce. 17 00:03:23,730 --> 00:03:25,558 I'm not fucking happy with you. 18 00:03:25,558 --> 00:03:28,125 Oh, don't say shit I can't come back with. 19 00:03:28,125 --> 00:03:30,215 I hate you, motherfucker. I hate you. 20 00:03:30,215 --> 00:03:32,304 You don't even give a fuck. 21 00:03:32,304 --> 00:03:34,262 - Just another husband, huh? - Yeah, just another husband, 22 00:03:34,262 --> 00:03:36,960 just another lying sack of shit, like you. 23 00:03:46,056 --> 00:03:48,581 Hey. Ho, ho, ho. 24 00:03:48,581 --> 00:03:50,060 Look out the window. 25 00:04:02,421 --> 00:04:03,770 Hi. 26 00:04:03,770 --> 00:04:05,424 Hey, kid. 27 00:04:05,424 --> 00:04:06,947 How's it going? 28 00:04:07,382 --> 00:04:09,297 Yeah, I'm okay. 29 00:04:09,297 --> 00:04:10,646 What is it? 30 00:04:11,343 --> 00:04:12,735 Nothing. 31 00:04:12,735 --> 00:04:14,084 It's just that I saw 32 00:04:14,084 --> 00:04:15,564 this family today at the market. 33 00:04:15,564 --> 00:04:18,306 A mother and father and a kid 34 00:04:18,306 --> 00:04:20,961 was riding some dumb airplane ride. 35 00:04:21,527 --> 00:04:24,878 And then when it was over, the mother asked the boy, 36 00:04:24,878 --> 00:04:26,793 "What do you want to do now?" 37 00:04:27,924 --> 00:04:30,100 Just like, in that moment, 38 00:04:30,100 --> 00:04:31,624 they could do whatever they wanted, you know? 39 00:04:32,277 --> 00:04:33,887 As a family. 40 00:04:36,237 --> 00:04:37,282 Yeah. 41 00:04:39,196 --> 00:04:40,894 I told you it was stupid. 42 00:04:42,939 --> 00:04:44,550 Nah, it's not stupid. 43 00:04:47,292 --> 00:04:48,597 How's your mother? 44 00:04:49,772 --> 00:04:51,383 Uh... She's okay. 45 00:04:52,166 --> 00:04:54,777 Well, wish her Merry Christmas for me, okay? 46 00:04:55,430 --> 00:04:56,910 Yeah, I will. 47 00:04:57,476 --> 00:04:58,912 Goodnight. 48 00:04:58,912 --> 00:05:00,566 Goodnight, sweetheart. 49 00:05:15,189 --> 00:05:16,495 Mom? 50 00:05:20,803 --> 00:05:22,152 Hello? 51 00:05:31,379 --> 00:05:33,468 No! 52 00:05:34,382 --> 00:05:36,036 Cyrus! 53 00:05:36,036 --> 00:05:38,560 Look what I found! 54 00:05:39,866 --> 00:05:41,215 - No! No! - Look at them. 55 00:05:41,215 --> 00:05:43,304 Look at them now! 56 00:05:45,828 --> 00:05:49,702 No! No! Get off me! 57 00:05:49,702 --> 00:05:51,834 No, no! 58 00:06:34,877 --> 00:06:37,663 ♪ Long lay the world 59 00:06:38,490 --> 00:06:40,274 ♪ In sin... ♪ 60 00:06:45,148 --> 00:06:46,976 One for you, one for you. 61 00:06:46,976 --> 00:06:49,239 All right. Here's one for you. 62 00:06:59,075 --> 00:07:00,381 Arthur? 63 00:07:00,381 --> 00:07:01,861 Arth... Santa! 64 00:07:01,861 --> 00:07:03,340 Have you seen Gabi? 65 00:07:05,125 --> 00:07:06,996 Have you seen Gabi? She was supposed to meet me here. 66 00:07:06,996 --> 00:07:08,389 Her phone's been busy all morning. 67 00:07:08,389 --> 00:07:10,217 - You call the house? - Yeah, house line, 68 00:07:10,217 --> 00:07:11,436 cell, nothing. 69 00:07:11,436 --> 00:07:12,654 Will you drive out there with me? 70 00:07:12,654 --> 00:07:14,177 You know how she gets, me just showing up. 71 00:07:14,177 --> 00:07:16,005 Yeah. Fucking divorces. 72 00:07:31,934 --> 00:07:34,023 Ho, ho, ho. 73 00:07:44,730 --> 00:07:46,949 Sarah! 74 00:07:46,949 --> 00:07:48,777 Gabi! Grandpops. 75 00:07:52,607 --> 00:07:54,479 You don't think they could have been overcome 76 00:07:54,479 --> 00:07:56,089 by fumes or something? - Arthur. 77 00:07:57,656 --> 00:07:59,048 Wait out here. 78 00:08:05,141 --> 00:08:06,621 Hello? 79 00:08:11,017 --> 00:08:12,409 Sarah? 80 00:08:21,984 --> 00:08:23,420 Gabi? 81 00:08:47,836 --> 00:08:49,272 Bob! 82 00:08:54,582 --> 00:08:58,064 - The Lord is my shepherd. 83 00:08:58,673 --> 00:09:00,370 I shall not want. 84 00:09:01,807 --> 00:09:04,853 He maketh me to lie down in green pastures. 85 00:09:05,462 --> 00:09:08,335 He leadeth me beside the still waters. 86 00:09:08,901 --> 00:09:11,338 He restoreth my soul. 87 00:09:11,338 --> 00:09:15,081 He leadeth me in the paths of righteousness for his namesake. 88 00:09:16,822 --> 00:09:19,476 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 89 00:09:19,476 --> 00:09:21,304 I will fear no evil. 90 00:09:23,263 --> 00:09:24,830 For thou art with me. 91 00:09:30,444 --> 00:09:31,619 What's going on? 92 00:09:33,490 --> 00:09:34,970 Just thinking. 93 00:09:50,290 --> 00:09:51,596 What you reading? 94 00:09:53,336 --> 00:09:56,644 Oh, yeah, I read about that. 95 00:10:00,692 --> 00:10:03,825 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 96 00:10:07,960 --> 00:10:09,962 I breathe better in the dark. 97 00:10:11,703 --> 00:10:13,574 I don't know why. I just do. 98 00:10:21,930 --> 00:10:23,628 A girl so young. 99 00:10:25,238 --> 00:10:27,196 Yeah, young. 100 00:10:27,196 --> 00:10:29,590 Jesus. 101 00:10:29,590 --> 00:10:31,244 You think she's still alive? 102 00:10:32,854 --> 00:10:34,421 She could be. 103 00:10:39,818 --> 00:10:42,168 But if she is... 104 00:10:44,387 --> 00:10:46,694 ...what she's going through ain't like nothing those sheep 105 00:10:46,694 --> 00:10:48,565 in Clay could even imagine. 106 00:10:52,657 --> 00:10:54,441 You want to go downstairs? 107 00:10:55,224 --> 00:10:58,140 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 108 00:10:58,140 --> 00:11:01,100 We could just... eat a million of 'em. 109 00:11:04,843 --> 00:11:08,020 I'm thinking about writing the Sheriff's Department in Mint. 110 00:12:07,557 --> 00:12:09,995 Case Hardin? Bob Hightower. 111 00:12:09,995 --> 00:12:11,257 You wanna? 112 00:12:13,128 --> 00:12:15,174 She's a professional liar, Bob. 113 00:12:15,870 --> 00:12:18,177 She was in a cult, for Christ's sake. 114 00:12:18,177 --> 00:12:20,788 Assault with a knife, prostitution, 115 00:12:20,788 --> 00:12:23,095 conspiracy to sell heroin. 116 00:12:23,095 --> 00:12:24,923 You really think this person is trustworthy? 117 00:12:24,923 --> 00:12:26,838 She says she's got information. 118 00:12:26,838 --> 00:12:28,840 Fine. Bring her in. Sit her junkie ass across from me. 119 00:12:28,840 --> 00:12:30,319 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 120 00:12:30,319 --> 00:12:32,278 People like that aren't comfortable coming in here. 121 00:12:32,278 --> 00:12:33,845 No shit, she's not comfortable. 122 00:12:33,845 --> 00:12:35,585 - Please, it's been six weeks. - Bob. 123 00:12:35,585 --> 00:12:37,196 Six weeks. We haven't gotten anywhere. 124 00:12:37,196 --> 00:12:38,806 Bob! We're doing everything we can. 125 00:12:38,806 --> 00:12:40,765 I've let you take all the files and we run every lead, 126 00:12:40,765 --> 00:12:42,549 no matter what. Haven't I? It's the right thing to do, 127 00:12:42,549 --> 00:12:44,333 and I wouldn't have it any other way if I was 128 00:12:44,333 --> 00:12:46,118 in your shoes. - But this is a lead. 129 00:12:46,118 --> 00:12:48,033 But this type of bitch knows all the angles. 130 00:12:48,033 --> 00:12:49,774 And you're way out of your league. 131 00:12:49,774 --> 00:12:51,079 Look, it'd be another thing 132 00:12:51,079 --> 00:12:53,299 if you were an experienced investigator but... 133 00:12:53,995 --> 00:12:55,083 But what? 134 00:12:56,868 --> 00:12:57,912 Go on, say it. 135 00:13:00,175 --> 00:13:02,047 You're a desk cowboy, Bob. 136 00:13:02,047 --> 00:13:03,788 A seat warmer. 137 00:13:04,701 --> 00:13:06,878 I'm sorry. You want the truth, there it is. 138 00:13:09,532 --> 00:13:10,751 Yes, sir. 139 00:13:18,803 --> 00:13:20,108 You want coffee? 140 00:13:20,892 --> 00:13:22,850 Yes, thanks. Black. 141 00:13:24,852 --> 00:13:26,593 - I would offer you a beer, 142 00:13:26,593 --> 00:13:29,378 but I'll be on the wagon for the next 40 or 50 years. 143 00:13:39,736 --> 00:13:42,130 I believe this was a cult murder. 144 00:13:43,131 --> 00:13:46,134 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 145 00:13:47,309 --> 00:13:49,268 I have photos from that night. 146 00:13:49,268 --> 00:13:51,966 You could take a look at them and tell me what you think. 147 00:13:54,360 --> 00:13:55,665 Okay. 148 00:14:14,510 --> 00:14:16,382 Was Gabi into drugs? 149 00:14:16,382 --> 00:14:17,862 No. 150 00:14:17,862 --> 00:14:20,038 - Are you sure? - I'm sure. 151 00:14:20,038 --> 00:14:21,517 I know my daughter. 152 00:14:22,736 --> 00:14:26,000 Her friends into satanic shit of any kind? 153 00:14:26,000 --> 00:14:27,132 Satanic? 154 00:14:28,089 --> 00:14:29,525 She's 14 years old. 155 00:14:29,525 --> 00:14:32,180 Does she look like she hangs with that kind of crowd? 156 00:14:32,180 --> 00:14:34,791 We live in a small Christian community. 157 00:14:34,791 --> 00:14:37,272 We don't have much in the way of deviant behavior. 158 00:14:41,755 --> 00:14:45,063 We all came from family-oriented communities. 159 00:14:45,802 --> 00:14:47,456 Even me. 160 00:15:04,952 --> 00:15:07,172 Was this man a drug addict? 161 00:15:09,043 --> 00:15:11,263 This is a syringe mark. 162 00:15:11,785 --> 00:15:12,960 Is it? 163 00:15:13,613 --> 00:15:15,397 What about this? 164 00:15:17,269 --> 00:15:19,575 Judgment. What do you know about it? 165 00:15:19,575 --> 00:15:21,360 Was he injected with a paralytic? 166 00:15:21,360 --> 00:15:23,753 What do you know about it? Case? 167 00:15:23,753 --> 00:15:25,538 No, no. - I need to think. 168 00:15:25,538 --> 00:15:27,540 You gotta tell me what you know. 169 00:15:27,540 --> 00:15:28,454 No, I can't. 170 00:15:29,020 --> 00:15:30,282 Case. 171 00:15:30,282 --> 00:15:31,718 - No. - Case. Case, wait. 172 00:15:31,718 --> 00:15:33,372 No, please. I just need you to go away. 173 00:15:33,372 --> 00:15:34,851 You have to tell me what you know. 174 00:15:34,851 --> 00:15:36,462 - What's going on? - You have to go away! 175 00:15:36,462 --> 00:15:38,159 I lost my wife. I lost my daughter. 176 00:15:38,159 --> 00:15:39,856 You have to tell me what you know! 177 00:15:39,856 --> 00:15:41,380 That's enough, Mr. Hightower. 178 00:15:43,904 --> 00:15:45,514 I'm leaving. 179 00:15:46,341 --> 00:15:47,821 What'd you say? 180 00:15:49,257 --> 00:15:50,911 I didn't hear you. 181 00:15:52,608 --> 00:15:53,958 You're what? 182 00:15:56,743 --> 00:15:58,310 I said, I'm leaving. 183 00:15:58,310 --> 00:16:00,529 Oh, yeah. That's what I... 184 00:16:00,529 --> 00:16:02,183 that's what I thought you said. 185 00:16:02,183 --> 00:16:03,576 Ah! 186 00:16:05,752 --> 00:16:08,363 No! Cyrus, Cyrus, she doesn't-- 187 00:16:08,363 --> 00:16:10,104 - Stay out of it. 188 00:16:12,454 --> 00:16:14,717 Anyone else wanna leave? 189 00:16:15,196 --> 00:16:16,328 Huh? 190 00:16:19,548 --> 00:16:22,073 What about you, bitch? You want to try me again? 191 00:16:22,073 --> 00:16:23,770 I got another boot here. 192 00:16:39,525 --> 00:16:40,700 Fuck you. 193 00:17:16,127 --> 00:17:17,563 Keep it running. 194 00:17:39,846 --> 00:17:41,065 Hey, it's me. 195 00:17:43,110 --> 00:17:45,199 You're not gonna shoot me, are you? 196 00:17:46,766 --> 00:17:48,768 I wasn't expecting anyone. 197 00:17:49,290 --> 00:17:50,726 What do you want? 198 00:17:52,337 --> 00:17:54,904 I think I know who took your daughter 199 00:17:54,904 --> 00:17:56,863 and I'm betting she's alive. 200 00:17:57,342 --> 00:17:59,605 - Yeah? - Yeah. 201 00:18:00,867 --> 00:18:02,390 The paralytic, the card. 202 00:18:03,217 --> 00:18:05,219 I know this crew's handiwork. 203 00:18:05,219 --> 00:18:08,309 - How? - Personal experience. 204 00:18:11,007 --> 00:18:12,661 I used to be one. 205 00:18:14,489 --> 00:18:16,535 And you think Gabi's alive? 206 00:18:17,144 --> 00:18:18,754 I do. 207 00:18:18,754 --> 00:18:20,104 All right. 208 00:18:21,801 --> 00:18:23,455 Well, I'm gonna need a sworn statement, 209 00:18:23,455 --> 00:18:25,283 and that means names, 210 00:18:25,283 --> 00:18:26,675 descriptions of everyone involved. 211 00:18:26,675 --> 00:18:28,286 Slow down, Bob. 212 00:18:29,156 --> 00:18:31,027 If you think that you're going to track them down 213 00:18:31,027 --> 00:18:33,378 with the cops or even the FBI, you can forget about it. 214 00:18:33,378 --> 00:18:35,162 - Forget about it? - Yeah. 215 00:18:35,162 --> 00:18:38,296 These are the followers of the Left Handed Path. 216 00:18:38,296 --> 00:18:40,341 The word of the Devil. 217 00:18:40,341 --> 00:18:42,038 What? You think you can just write down an address 218 00:18:42,038 --> 00:18:43,910 and go round 'em up? 219 00:18:43,910 --> 00:18:46,130 You won't even get close. 220 00:18:46,130 --> 00:18:48,436 And as soon as they see a bunch of dumb shit cops 221 00:18:48,436 --> 00:18:50,569 sniffing around, the first thing Cyrus will do 222 00:18:50,569 --> 00:18:52,310 is slit your daughter's throat and drink her blood. 223 00:18:52,310 --> 00:18:54,486 - Don't fucking say that. - I know that it's hard. 224 00:18:54,486 --> 00:18:56,140 I know that. 225 00:18:56,792 --> 00:18:58,751 But you gotta hear me on this, okay? 226 00:19:00,579 --> 00:19:02,494 Forget about the authorities tracking your daughter down. 227 00:19:02,494 --> 00:19:04,539 It ain't gonna happen. 228 00:19:04,539 --> 00:19:07,499 If you want her back, you gotta get her yourself. 229 00:19:08,239 --> 00:19:10,154 And lose the Boy Scout uniform. 230 00:19:10,154 --> 00:19:12,156 All right, yeah. What else? 231 00:19:12,156 --> 00:19:14,158 Get as much cash as you can and a truck that runs. 232 00:19:14,158 --> 00:19:15,333 - I got one. - Okay, good, 233 00:19:15,333 --> 00:19:16,986 'cause you and me are going on the road. 234 00:19:18,988 --> 00:19:21,904 - We are? - Yeah, you and me, Bob. 235 00:19:21,904 --> 00:19:23,602 I'll be back, bright and early. 236 00:19:23,602 --> 00:19:25,995 I don't understand. Where do you fit in? 237 00:19:27,780 --> 00:19:30,174 You think that you can do this alone? 238 00:19:30,957 --> 00:19:34,395 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 239 00:19:44,927 --> 00:19:46,886 We should reconsider. 240 00:19:48,627 --> 00:19:50,368 This is reckless, son. And dangerous. 241 00:19:50,368 --> 00:19:52,239 Just leave it alone, Arthur. I've made my decision. 242 00:19:52,239 --> 00:19:53,632 I'll live with the consequences. 243 00:19:53,632 --> 00:19:55,634 She's such a tramped out excuse of a thing. 244 00:19:55,634 --> 00:19:57,157 I wouldn't put my faith in that. 245 00:19:57,157 --> 00:19:59,768 Oh, I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 246 00:19:59,768 --> 00:20:01,727 How do you know she won't sell you out? 247 00:20:01,727 --> 00:20:03,076 - I don't. - How do you know 248 00:20:03,076 --> 00:20:05,078 she won't rob ya? - I'm dying inside, Arthur. 249 00:20:05,078 --> 00:20:06,732 Do you understand? 250 00:20:06,732 --> 00:20:09,430 A little bit every day, but I'm dying. 251 00:20:09,430 --> 00:20:11,867 I might be stupid, but I'm going. 252 00:20:15,828 --> 00:20:17,395 Give me the keys, I'll drive. 253 00:20:35,369 --> 00:20:37,632 I want you to know something, miss... 254 00:20:37,632 --> 00:20:40,374 If anything happens to this man over there, 255 00:20:40,374 --> 00:20:44,291 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 256 00:20:44,987 --> 00:20:47,729 We understand each other? - Absolutely. 257 00:20:47,729 --> 00:20:50,863 And you know what? I'm blown away. 258 00:20:51,429 --> 00:20:55,520 As a matter of fact, I'm a little wet between my legs. 259 00:21:02,440 --> 00:21:03,919 Be careful! 260 00:21:13,451 --> 00:21:14,756 What? 261 00:21:14,756 --> 00:21:16,497 Nothing. 262 00:21:16,497 --> 00:21:18,194 Just thinking, maybe if you'd had 263 00:21:18,194 --> 00:21:20,240 a stronger moral compass as a child, 264 00:21:20,240 --> 00:21:22,547 like a religious foundation, 265 00:21:22,547 --> 00:21:24,200 that you'd possibly be 266 00:21:24,200 --> 00:21:25,811 better equipped to deal with what happened to you. 267 00:21:25,811 --> 00:21:28,204 - You fucking kidding me? - Well, think about it. 268 00:21:28,204 --> 00:21:32,078 I got snatched, asshole, just like your little girl. 269 00:21:32,078 --> 00:21:35,255 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 270 00:21:35,255 --> 00:21:37,344 Ain't got nothing to do with religion. 271 00:21:37,344 --> 00:21:39,999 I'm sorry. Like I said, I don't mean to judge. 272 00:21:39,999 --> 00:21:41,479 Yeah, well, too late. 273 00:22:13,685 --> 00:22:17,297 Hi, come here! 274 00:22:17,297 --> 00:22:19,255 Hi, hi. 275 00:22:19,255 --> 00:22:20,822 Oh, my gosh. 276 00:22:21,954 --> 00:22:23,651 Yeah, they remember you. 277 00:22:25,305 --> 00:22:26,437 Ferryman. 278 00:22:26,437 --> 00:22:28,221 You gonna give them all the love? 279 00:22:28,221 --> 00:22:30,005 Come on, now. 280 00:22:30,005 --> 00:22:32,530 Come on, now. Come on, now. 281 00:22:35,924 --> 00:22:37,404 Look at you. 282 00:22:37,404 --> 00:22:39,145 Glad to see you're amongst the living. 283 00:22:39,145 --> 00:22:41,234 That's me, little miss sunshine. 284 00:22:41,234 --> 00:22:43,105 So, who's that over there? 285 00:22:43,105 --> 00:22:44,498 Oh, that's Bob. 286 00:22:44,498 --> 00:22:47,283 His last name's whatever you put on his new ID. 287 00:22:47,283 --> 00:22:48,546 Okay, Mr. Bob Whatever. 288 00:22:48,546 --> 00:22:50,243 You got that fucking armor for me, or what? 289 00:22:50,243 --> 00:22:52,288 I got the whole store over there for you. 290 00:22:52,288 --> 00:22:54,029 - Hey. - Hey, how you doing, Robert? 291 00:22:55,335 --> 00:22:56,380 Yeah. 292 00:22:58,469 --> 00:23:00,340 Should we start this ID? 293 00:23:00,340 --> 00:23:01,776 No. 294 00:23:01,776 --> 00:23:03,038 Decal work first. 295 00:23:03,038 --> 00:23:04,823 I want shit with bite. 296 00:23:04,823 --> 00:23:06,477 Well, with that pasty white skin, 297 00:23:06,477 --> 00:23:08,130 this ink gonna look real nice. 298 00:23:08,696 --> 00:23:09,958 I thought we were here for guns. 299 00:23:09,958 --> 00:23:11,525 You didn't say anything about tattoos. 300 00:23:11,525 --> 00:23:13,658 - Yeah, well... - Yeah, well, what? 301 00:23:13,658 --> 00:23:15,268 Bob, imagine if I showed up 302 00:23:15,268 --> 00:23:17,183 at your little church looking like this. 303 00:23:17,183 --> 00:23:18,793 You think I'd get a couple stares? 304 00:23:18,793 --> 00:23:20,316 Well, you're about to show up 305 00:23:20,316 --> 00:23:21,883 to a whole different type of church, my church. 306 00:23:21,883 --> 00:23:24,495 And believe me, it's just as bigoted as yours. 307 00:23:24,495 --> 00:23:25,887 Why didn't you tell me before? 308 00:23:25,887 --> 00:23:27,933 I don't like discussing things more than once. 309 00:23:27,933 --> 00:23:29,195 I don't like surprises. 310 00:23:29,195 --> 00:23:30,675 Then don't be surprised by anything. 311 00:23:30,675 --> 00:23:33,112 Well, sorry. I'm not comfortable with it. 312 00:23:33,112 --> 00:23:35,157 - Okay, then. 313 00:23:35,593 --> 00:23:38,378 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 314 00:23:38,378 --> 00:23:40,989 Last time I checked, I was doing you a favor. 315 00:23:40,989 --> 00:23:42,295 Hey, Bee-Dub. 316 00:23:43,252 --> 00:23:44,732 You up. 317 00:23:47,735 --> 00:23:50,346 Mm-hmm! Good one now. 318 00:23:50,346 --> 00:23:51,783 What you want? 319 00:23:51,783 --> 00:23:53,872 You want... cursive? 320 00:23:53,872 --> 00:23:55,308 Hieroglyphics? 321 00:23:55,308 --> 00:23:56,744 - Just don't go crazy. - All right. 322 00:24:04,404 --> 00:24:06,058 So, what do you think, Bob Whatever? 323 00:24:07,189 --> 00:24:09,627 - It's good. - Good? 324 00:24:09,627 --> 00:24:12,107 That's some genuine, stone cold, Left Handed, 325 00:24:12,107 --> 00:24:14,066 black magic shit right there. 326 00:24:14,066 --> 00:24:15,371 It's perfect. 327 00:24:15,371 --> 00:24:17,243 See, you gotta understand... 328 00:24:18,636 --> 00:24:21,769 Great tattoo art doesn't come from bullshit stencils 329 00:24:21,769 --> 00:24:24,032 like you see in those dick shop windows. 330 00:24:24,032 --> 00:24:27,819 It has to be drawn to fit the skin. 331 00:24:27,819 --> 00:24:30,561 In fact, the skin becomes the flesh, and the flesh becomes it. 332 00:24:30,561 --> 00:24:32,345 It's like a marriage. 333 00:24:32,345 --> 00:24:34,695 Stoned motherfucker boring you to death? 334 00:24:34,695 --> 00:24:36,436 He's working on it. 335 00:24:36,436 --> 00:24:38,351 Gotta use the head. Mind if I go inside? 336 00:24:38,351 --> 00:24:39,787 You know where it is. 337 00:24:39,787 --> 00:24:41,485 What am I working on? 338 00:25:21,176 --> 00:25:23,527 - Ying, yang, yang. 339 00:25:23,527 --> 00:25:24,876 Mm-hmm. 340 00:25:26,138 --> 00:25:28,923 Okay. Yang's all out. 341 00:25:28,923 --> 00:25:30,925 I robbed your refrigerator. 342 00:25:30,925 --> 00:25:32,623 Toss 'em again. 343 00:25:33,841 --> 00:25:35,277 Oh, you're not making the poor motherfucker 344 00:25:35,277 --> 00:25:36,801 throw the coins, are you? 345 00:25:36,801 --> 00:25:38,629 Yes, you gotta get it right. Come on. 346 00:25:39,804 --> 00:25:41,762 You and your fortune-telling bullshit. 347 00:25:41,762 --> 00:25:43,198 It's not my bullshit. 348 00:25:43,198 --> 00:25:45,418 He's the one who throws the coins. 349 00:25:45,418 --> 00:25:46,854 He decides his own destiny. 350 00:25:46,854 --> 00:25:48,160 I'm just here to report the facts. 351 00:25:48,160 --> 00:25:50,336 Mumbo jumbo fucking cha cha. 352 00:25:50,336 --> 00:25:51,903 It's not mumbo jumbo. It's synchronicity. 353 00:25:51,903 --> 00:25:54,166 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 354 00:25:54,166 --> 00:25:55,689 Time will tell us all of that. 355 00:25:55,689 --> 00:25:57,430 The coins don't lie. 356 00:25:58,083 --> 00:25:59,867 Let's just get this over with. 357 00:25:59,867 --> 00:26:01,521 No. 358 00:26:01,521 --> 00:26:03,349 Fuck that. Give me the fucking thing. 359 00:26:04,785 --> 00:26:06,352 - What are you doing? 360 00:26:06,352 --> 00:26:08,136 - One final touch. - No. 361 00:26:08,136 --> 00:26:10,182 - Come on. - Hey, no. Not my face. 362 00:26:10,182 --> 00:26:11,792 - Please. - No fucking way. 363 00:26:11,792 --> 00:26:13,402 What's the matter, Bee-Dub? 364 00:26:13,402 --> 00:26:15,840 You don't want to mess up them schoolboy good looks? 365 00:26:15,840 --> 00:26:17,537 Come on, daddy. 366 00:26:17,537 --> 00:26:19,321 All my lovers have one. 367 00:26:20,540 --> 00:26:21,628 Fuck. 368 00:26:33,771 --> 00:26:35,555 It's time for the money. 369 00:26:35,555 --> 00:26:36,861 3,000. 370 00:26:38,732 --> 00:26:40,821 - It's five. - No. 371 00:26:40,821 --> 00:26:43,345 Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 372 00:26:43,345 --> 00:26:45,086 3,000, there's the deal. 373 00:26:46,044 --> 00:26:47,654 He knows. 374 00:26:48,612 --> 00:26:50,657 It's okay, I'll fucking deal with it. 375 00:26:50,657 --> 00:26:52,485 Just give me the money. - What if he doesn't deal? 376 00:26:52,485 --> 00:26:55,140 Then I'll take his arm, start killing the dogs one at a time, 377 00:26:55,140 --> 00:26:56,924 just give me the fucking money. 378 00:27:00,232 --> 00:27:01,712 Wait here, okay? 379 00:27:17,031 --> 00:27:19,512 Let's put this chit-chat in perspective. 380 00:27:21,340 --> 00:27:22,776 What's with the sheep? 381 00:27:24,038 --> 00:27:26,737 Let's see if that math adds up. 382 00:27:28,303 --> 00:27:32,699 One plus one equals Cyrus. 383 00:27:32,699 --> 00:27:34,266 Oh, fuck. 384 00:27:34,266 --> 00:27:37,008 12-24-20, right there in your handiwork. 385 00:27:37,008 --> 00:27:38,836 Look, I swear to God, I don't give a shit. 386 00:27:38,836 --> 00:27:40,794 But what you doing? You was on your way 387 00:27:40,794 --> 00:27:43,188 to clearing your own shit up. Why this? You got a death wish? 388 00:27:43,188 --> 00:27:45,581 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 389 00:27:45,581 --> 00:27:47,279 You out. Leave it alone. 390 00:27:47,279 --> 00:27:48,672 Screw the sheep. 391 00:27:49,498 --> 00:27:51,109 Cyrus too. He's a sheep. 392 00:27:51,109 --> 00:27:54,416 Different breed, but he's a motherfucking sheep. Leave it. 393 00:27:54,416 --> 00:27:57,071 I thought you gave that whole bad boy shit up 394 00:27:57,071 --> 00:28:00,031 when you split, but now this? Let me tell you something, Case. 395 00:28:00,031 --> 00:28:02,511 They will leave your ass behind. 396 00:28:02,511 --> 00:28:03,774 Where is he? 397 00:28:09,431 --> 00:28:10,824 They're on rat patrol. 398 00:28:11,825 --> 00:28:13,174 And the girl? 399 00:28:13,174 --> 00:28:14,654 She with him? 400 00:28:14,654 --> 00:28:16,177 She with them. 401 00:28:20,878 --> 00:28:22,314 Who's the sheep? 402 00:28:22,314 --> 00:28:24,185 Interested third party. 403 00:28:24,185 --> 00:28:27,014 - How interested? - Blood and bones, baby doll. 404 00:28:27,014 --> 00:28:29,451 It's all crossing overtime now. 405 00:28:29,451 --> 00:28:31,889 Bob, I'm glad you could join us. 406 00:28:31,889 --> 00:28:34,979 We were just discussing the... philosophies. 407 00:28:34,979 --> 00:28:37,764 See, my take on things is that... 408 00:28:37,764 --> 00:28:41,246 selfishness is the key to survival. 409 00:28:42,726 --> 00:28:44,553 What you think, Bob Whatever? 410 00:28:45,380 --> 00:28:47,600 I think you don't give a shit what I think. 411 00:28:47,600 --> 00:28:48,993 We all done? 412 00:28:51,647 --> 00:28:52,779 Well? 413 00:28:57,436 --> 00:28:59,220 She was alive two weeks ago. 414 00:29:03,790 --> 00:29:05,096 Yeah. 415 00:29:33,124 --> 00:29:34,690 Tell me about Cyrus. 416 00:29:34,690 --> 00:29:37,041 I want to get a read on him. Well, what's his story? 417 00:29:37,041 --> 00:29:39,086 - His story? - Yeah. What? 418 00:29:39,086 --> 00:29:40,871 You got someplace else to be? 419 00:29:40,871 --> 00:29:43,264 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 420 00:29:46,833 --> 00:29:52,621 Really fucked up as a kid, bad junkie, thief, prostitute. 421 00:29:52,621 --> 00:29:57,061 He sold his ass to pay for his bad habit, that sort of shit. 422 00:29:57,061 --> 00:29:59,715 But then... - But what? 423 00:30:00,281 --> 00:30:02,414 Somewhere along the line, something changed. 424 00:30:02,414 --> 00:30:04,590 I don't know the reason. 425 00:30:04,590 --> 00:30:06,635 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 426 00:30:06,635 --> 00:30:07,985 and that was it. 427 00:30:07,985 --> 00:30:10,509 It anchored him, 428 00:30:10,509 --> 00:30:12,163 like those freaks that find Jesus. 429 00:30:13,294 --> 00:30:14,730 Excuse me. 430 00:30:14,730 --> 00:30:17,037 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 431 00:30:17,037 --> 00:30:18,865 So if you wouldn't mind not comparing 432 00:30:18,865 --> 00:30:21,737 his satanical bullshit to someone believing in Jesus Christ. 433 00:30:21,737 --> 00:30:24,044 Hey, you asked. Pick your fucking poison. 434 00:30:24,044 --> 00:30:25,959 No. Religion isn't secular. It's pure. 435 00:30:25,959 --> 00:30:27,265 - Woo! - It's the unmoved truth 436 00:30:27,265 --> 00:30:29,310 that all principles spin out from. 437 00:30:29,310 --> 00:30:31,182 You're a real clit dryer, Bob. You know that? 438 00:30:31,182 --> 00:30:34,359 Wow, that motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 439 00:30:34,359 --> 00:30:36,883 I wouldn't use the word "pretty" and I wouldn't use the word "good". 440 00:30:36,883 --> 00:30:38,493 Do not give a fuck about you. 441 00:30:38,493 --> 00:30:41,322 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 442 00:30:41,322 --> 00:30:43,455 - No, the truth's much worse. - Yeah? 443 00:30:43,455 --> 00:30:47,459 Once upon a time, I was a disease just waiting to happen. 444 00:30:48,286 --> 00:30:50,941 I found a ringmaster with a magic needle. 445 00:30:50,941 --> 00:30:53,247 And I bowed before that needle. 446 00:30:54,118 --> 00:30:57,991 When I got low enough, I made a god out of it. 447 00:30:59,123 --> 00:31:02,561 The Devil's only an idea, Bob, an excuse for evil, 448 00:31:02,561 --> 00:31:04,911 just as your god is an excuse for good. 449 00:31:04,911 --> 00:31:06,478 They're concepts. 450 00:31:06,478 --> 00:31:08,480 They're the needles just waiting for people 451 00:31:08,480 --> 00:31:10,264 like you and me to stick 'em in. 452 00:31:10,264 --> 00:31:13,441 - That's real deep. I mean, wow. 453 00:31:13,441 --> 00:31:15,052 You know what? I'll tell you what. 454 00:31:15,052 --> 00:31:16,967 I'll keep my faith. 455 00:31:16,967 --> 00:31:20,535 You can keep the rest of whatever the fuck it is you're talking about. 456 00:31:43,907 --> 00:31:46,692 What made you finally decide to leave? 457 00:31:46,692 --> 00:31:50,043 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 458 00:33:17,087 --> 00:33:19,872 - Mama? - Stop! 459 00:33:19,872 --> 00:33:22,788 What? Why are you following me? 460 00:33:22,788 --> 00:33:24,659 Hey! Hey! 461 00:33:24,659 --> 00:33:27,053 You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 462 00:33:27,053 --> 00:33:29,229 I'll slit your fucking throat! 463 00:33:38,412 --> 00:33:41,633 Uh... A woman in a store. 464 00:33:43,722 --> 00:33:44,940 So stupid. 465 00:33:44,940 --> 00:33:47,204 Didn't even look like her. 466 00:33:47,769 --> 00:33:49,423 I didn't even know what I would have done 467 00:33:49,423 --> 00:33:52,557 if it was actually her or what I would've said. 468 00:33:54,124 --> 00:33:57,083 Hey, Mom. How's it going? 469 00:33:57,083 --> 00:33:59,955 How have the last dozen fucking years been? 470 00:34:00,869 --> 00:34:03,394 Maybe I would have asked what I was like when I was younger 471 00:34:03,394 --> 00:34:07,485 because I don't fucking remember. Or... 472 00:34:07,485 --> 00:34:09,530 You know, when she stopped looking, 473 00:34:09,530 --> 00:34:11,358 like, what the fuck happened? 474 00:34:14,013 --> 00:34:15,797 You ever find out what happened to her? 475 00:34:15,797 --> 00:34:17,408 Does she even know you're alive? 476 00:34:17,408 --> 00:34:19,105 No. I... I don't know. 477 00:34:19,105 --> 00:34:20,976 I don't even know if I'd want her to. 478 00:34:20,976 --> 00:34:23,805 - Well, why not? - Because I don't. 479 00:34:23,805 --> 00:34:26,069 All right? It's been a dozen fucking years. 480 00:34:26,069 --> 00:34:27,244 And what's with all the questions? 481 00:34:27,244 --> 00:34:28,636 Okay, okay. 482 00:34:28,636 --> 00:34:29,942 Mind your own fucking business. 483 00:34:29,942 --> 00:34:31,987 - All right. - Can we get the check, please? 484 00:34:51,006 --> 00:34:53,487 Whoa, whoa, whoa. 485 00:34:53,487 --> 00:34:55,837 The prodigal daughter returns. 486 00:34:56,490 --> 00:34:58,536 And who's this? A new member of the family? 487 00:34:58,536 --> 00:35:01,060 This is Bob. Bob, this is Errol. 488 00:35:01,060 --> 00:35:04,803 What are you doing here, Headcase? 489 00:35:04,803 --> 00:35:08,023 Well, we were having dinner in Nogales 490 00:35:08,023 --> 00:35:09,764 and I remembered your bar. 491 00:35:09,764 --> 00:35:12,985 So I thought, why not come by and say hello? 492 00:35:16,380 --> 00:35:18,860 Oh, dear, dear, dear. 493 00:35:19,470 --> 00:35:21,776 I'm glad to see you couldn't make it. 494 00:35:24,736 --> 00:35:26,041 I'm leaving. 495 00:35:26,694 --> 00:35:28,174 Right? 496 00:35:31,221 --> 00:35:34,224 Hey! Hey! 497 00:35:34,224 --> 00:35:36,922 Bob! Bob, stop! 498 00:35:36,922 --> 00:35:38,793 Fucking piece of work, you know that? 499 00:35:38,793 --> 00:35:40,708 - Bet your ass. - Clean and sober, huh? 500 00:35:40,708 --> 00:35:42,101 When'd you start using? 501 00:35:42,101 --> 00:35:44,495 When did I start keeping my sleeves down, huh? 502 00:35:44,495 --> 00:35:46,366 - I don't give a shit. - You don't fucking know. 503 00:35:46,366 --> 00:35:48,194 Do you? - Leave me alone. Just shut up! 504 00:35:48,194 --> 00:35:50,196 100 fucking degrees in that shit locker restaurant, 505 00:35:50,196 --> 00:35:52,111 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 506 00:35:52,111 --> 00:35:53,895 Fucking stooge. 507 00:35:55,462 --> 00:35:57,682 You want to fucking know what's going on, huh? 508 00:35:59,640 --> 00:36:01,468 - Oh. - Fucking, listen and learn, 509 00:36:01,468 --> 00:36:03,514 desk boy. - Don't fucking... 510 00:36:06,299 --> 00:36:08,780 Powder? Vitamin C. 511 00:36:09,694 --> 00:36:11,130 Liquid cleaner. 512 00:36:18,093 --> 00:36:20,835 Looks bad, scabs up nice. 513 00:36:20,835 --> 00:36:22,663 No one but a fucking moron would believe 514 00:36:22,663 --> 00:36:25,013 that I'm a shooter without checking me out first, 515 00:36:25,013 --> 00:36:28,408 especially with an albatross like you hanging around my neck. 516 00:36:29,844 --> 00:36:31,150 Happy? 517 00:36:33,326 --> 00:36:35,154 You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 518 00:36:35,154 --> 00:36:37,374 Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 519 00:36:37,374 --> 00:36:38,853 You don't need to know shit. 520 00:36:38,853 --> 00:36:40,507 Better off staying stupid. 521 00:36:40,507 --> 00:36:41,943 Perfect. 522 00:36:58,046 --> 00:36:59,526 Listen... - Forget it, Bob. 523 00:36:59,526 --> 00:37:02,268 You're strictly the missionary position. 524 00:37:02,268 --> 00:37:04,662 You lie to me to get me to react a certain way, 525 00:37:04,662 --> 00:37:06,185 then hold the-- - The missionary position 526 00:37:06,185 --> 00:37:07,317 and not a trick more. 527 00:37:07,317 --> 00:37:09,362 Is that a slogan or just pure venom? 528 00:37:09,362 --> 00:37:11,321 'Cause the last time I looked-- - Last time you looked 529 00:37:11,321 --> 00:37:13,279 would just be that, the last time you fucking looked! 530 00:37:13,279 --> 00:37:14,976 I'm looking at you! 531 00:37:14,976 --> 00:37:18,589 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 532 00:37:18,589 --> 00:37:19,894 - Fuck you! - No, no, you don't 533 00:37:19,894 --> 00:37:21,374 fucking fool me. You think you fool me? 534 00:37:21,374 --> 00:37:23,637 I know why you're here. I'm gonna help him get her back, 535 00:37:23,637 --> 00:37:27,206 otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick. 536 00:37:27,206 --> 00:37:29,556 What? You think your therapist wouldn't tell me? 537 00:37:30,209 --> 00:37:31,732 I did say that. 538 00:37:33,343 --> 00:37:34,692 I just thought... 539 00:37:35,997 --> 00:37:38,304 If she had to go through what I did. 540 00:37:38,304 --> 00:37:39,523 Just save it. 541 00:37:40,088 --> 00:37:41,786 I can imagine it all. 542 00:37:49,968 --> 00:37:53,101 Errol said Cyrus is coming. 543 00:37:55,452 --> 00:37:56,540 When? 544 00:37:58,237 --> 00:38:00,195 A few days, a week. 545 00:38:01,414 --> 00:38:03,286 He doesn't know, but he's coming. 546 00:38:04,939 --> 00:38:08,203 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 547 00:38:27,527 --> 00:38:29,094 I'm going. 548 00:38:29,094 --> 00:38:31,139 Can't stand this room any longer. 549 00:38:41,541 --> 00:38:43,108 Where's Errol? 550 00:38:44,283 --> 00:38:46,633 Maybe still at Maquila. 551 00:38:46,633 --> 00:38:48,983 Oh. Tequila, please. 552 00:39:03,346 --> 00:39:05,435 Nice fucking artwork, man. 553 00:39:07,393 --> 00:39:09,264 I mean it. 554 00:39:09,264 --> 00:39:11,658 Fucking deluxe shit you got there. 555 00:39:12,572 --> 00:39:14,357 Thanks. 556 00:39:20,798 --> 00:39:22,539 What the fuck, man? 557 00:39:22,539 --> 00:39:24,628 Gutter's waiting. Time to move. 558 00:40:06,365 --> 00:40:07,584 Hey! 559 00:40:24,427 --> 00:40:26,603 He's close, isn't he? 560 00:40:26,603 --> 00:40:28,779 Fucking black magic. 561 00:40:31,651 --> 00:40:32,957 Oh, fuck. 562 00:40:32,957 --> 00:40:35,089 If they cross, we're fucked. 563 00:40:35,089 --> 00:40:36,787 We're fucked, but we're crossing. 564 00:40:42,227 --> 00:40:43,707 What about the guns? 565 00:40:43,707 --> 00:40:45,448 Don't worry about it. Go. 566 00:41:37,761 --> 00:41:39,719 Hello, sheep. 567 00:42:45,176 --> 00:42:46,438 Ah! 568 00:43:44,409 --> 00:43:46,063 Well, well. 569 00:43:46,063 --> 00:43:47,455 Hello. 570 00:43:50,328 --> 00:43:52,460 I want to come home. 571 00:43:52,460 --> 00:43:53,461 Ah! 572 00:43:58,205 --> 00:44:00,120 What? 573 00:44:00,120 --> 00:44:01,948 You said you wanted a little blood. 574 00:44:26,973 --> 00:44:28,627 Okay. 575 00:45:03,314 --> 00:45:04,445 It's okay. 576 00:45:24,248 --> 00:45:26,729 We all wanna come home in the end, don't we? 577 00:45:31,777 --> 00:45:33,953 But how much is it worth to you? 578 00:45:36,564 --> 00:45:38,610 It's worth everything. 579 00:45:40,873 --> 00:45:42,440 Good answer. 580 00:45:47,184 --> 00:45:49,142 Okay, load her up. 581 00:46:14,167 --> 00:46:16,300 That's my girl. 582 00:46:23,829 --> 00:46:26,963 You know what the real equalizers in life are? 583 00:46:29,095 --> 00:46:30,880 Suffering and death. 584 00:46:32,142 --> 00:46:33,752 Everything else is daycare. 585 00:46:33,752 --> 00:46:36,276 But suffering and death? 586 00:46:36,276 --> 00:46:37,843 They lay it out pretty fast 587 00:46:37,843 --> 00:46:39,976 when it comes to who you really are. 588 00:46:43,980 --> 00:46:46,939 How do I know I can trust you coming home? 589 00:46:49,072 --> 00:46:51,639 How do I know you're not trying to fuck me? 590 00:46:56,862 --> 00:46:58,995 Maybe you don't love me anymore. 591 00:47:00,039 --> 00:47:02,128 You bring a pistol? 592 00:47:02,128 --> 00:47:05,001 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 593 00:47:06,132 --> 00:47:07,699 No. 594 00:47:09,440 --> 00:47:10,963 I don't know. 595 00:47:10,963 --> 00:47:13,487 People play all sorts of games. 596 00:47:14,880 --> 00:47:17,448 Know what I mean, Errol? - What? 597 00:47:17,448 --> 00:47:19,058 You like games. 598 00:47:19,058 --> 00:47:21,060 Don't ya, chief? 599 00:47:21,060 --> 00:47:24,237 Uh... 600 00:47:24,237 --> 00:47:25,891 Yeah, I don't know. 601 00:47:25,891 --> 00:47:28,372 I don't even know what the fuck you're talking about. 602 00:47:28,372 --> 00:47:30,940 Sure you do, Mr. Firewater, 603 00:47:30,940 --> 00:47:34,334 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name 604 00:47:34,334 --> 00:47:37,250 so nobody would know he was a piece of shit from the reservation. 605 00:47:38,686 --> 00:47:42,908 I mean, I'm half Cherokee, but the fuck? 606 00:47:42,908 --> 00:47:46,259 How do I know you and the dead one aren't in this together? 607 00:47:46,259 --> 00:47:49,001 - Come on. - How do I know?! 608 00:47:52,526 --> 00:47:56,269 I'm not buying into this shit. 609 00:47:57,357 --> 00:47:59,055 Nuh-uh. 610 00:47:59,055 --> 00:48:00,708 Goddamn it. 611 00:48:00,708 --> 00:48:04,451 You don't even fucking believe what you're saying. 612 00:48:04,451 --> 00:48:05,626 Huh? 613 00:48:07,454 --> 00:48:11,589 I don't travel with protection. 614 00:48:11,589 --> 00:48:14,635 I don't need a fucking weapon. Right? 615 00:48:14,635 --> 00:48:17,160 I don't scam anybody. 616 00:48:17,160 --> 00:48:19,510 I don't screw anybody. 617 00:48:19,510 --> 00:48:25,168 And if I did, would I use fucking Headcase? 618 00:48:25,168 --> 00:48:27,213 Fuck no! 619 00:48:28,911 --> 00:48:30,956 Jesus Christ! 620 00:48:30,956 --> 00:48:33,306 This isn't fucking funny, man. 621 00:48:33,306 --> 00:48:35,395 Oh, fuck. 622 00:48:35,395 --> 00:48:37,223 It's time you wore your death mask. 623 00:48:37,223 --> 00:48:39,878 The fuck are you doing? Shit! 624 00:48:39,878 --> 00:48:41,575 The fuck! 625 00:48:43,012 --> 00:48:45,101 Jesus Christ! 626 00:48:45,840 --> 00:48:48,321 - Put on some music. - Music? 627 00:48:48,321 --> 00:48:51,672 Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it. 628 00:48:51,672 --> 00:48:53,239 - Louder! Yeah! 629 00:48:53,239 --> 00:48:55,328 Cyrus, I'm your fucking boy! 630 00:48:55,328 --> 00:48:57,374 What the fuck is this? - Yeah, that's it. 631 00:48:58,070 --> 00:49:02,640 We need blood to preserve the youth of America. 632 00:49:04,381 --> 00:49:06,339 Go to it, sister. 633 00:49:37,370 --> 00:49:40,634 This is not funny! This is not a fucking joke! 634 00:49:44,464 --> 00:49:47,032 I have fucking anxiety! 635 00:49:47,032 --> 00:49:50,035 No, no, no, no, no, no, no, no! 636 00:49:50,035 --> 00:49:51,950 Oh, my God! 637 00:49:51,950 --> 00:49:54,474 Fuck! What the fuck! 638 00:50:07,792 --> 00:50:09,402 Shoot him! 639 00:50:10,055 --> 00:50:11,622 Shoot him! 640 00:50:12,144 --> 00:50:14,625 No, no, no, no, no! 641 00:50:52,358 --> 00:50:54,534 Have you seen mujer blanco? 642 00:50:54,534 --> 00:50:55,622 No? 643 00:50:55,622 --> 00:50:56,710 Hey! 644 00:50:57,320 --> 00:50:58,712 Mujer blanco? 645 00:50:59,626 --> 00:51:02,281 Hey! Mujer blanco? 646 00:51:09,680 --> 00:51:11,334 Mujer blanco? 647 00:51:11,334 --> 00:51:13,814 No? You're wearing her fucking jacket. 648 00:51:13,814 --> 00:51:15,381 Where is she? Where? 649 00:51:15,381 --> 00:51:16,817 Okay, we go. 650 00:51:18,689 --> 00:51:19,907 Where? 651 00:52:25,973 --> 00:52:28,193 Get off her. Sit down. Sit the fuck down! 652 00:52:29,499 --> 00:52:31,240 What do you want? 653 00:52:36,070 --> 00:52:38,247 Case? Case, can you stand up? 654 00:52:39,509 --> 00:52:41,032 We need to get outta here. 655 00:52:41,032 --> 00:52:42,555 Put your arms around me. 656 00:53:05,926 --> 00:53:07,101 No, I don't... 657 00:53:09,974 --> 00:53:11,541 Come on, man. 658 00:54:01,547 --> 00:54:03,462 You gotta pull over. 659 00:54:05,072 --> 00:54:07,292 I gotta visit some old witches. 660 00:54:29,096 --> 00:54:31,925 Yeah, fuck me is right. 661 00:54:35,973 --> 00:54:37,409 You all right? 662 00:54:46,984 --> 00:54:48,594 I had him. 663 00:54:50,030 --> 00:54:51,728 I fucking had him. 664 00:54:53,556 --> 00:54:56,341 I should've killed him when I had the chance. 665 00:54:56,776 --> 00:54:58,300 Don't worry about it. 666 00:54:59,518 --> 00:55:01,303 Wouldn't get us where we need to go. 667 00:55:04,306 --> 00:55:05,350 Come on. 668 00:55:27,198 --> 00:55:29,243 We're not gonna find him here, are we? 669 00:55:30,636 --> 00:55:31,811 No. 670 00:55:34,118 --> 00:55:36,338 But he's going to the Mojave next. 671 00:55:41,125 --> 00:55:45,738 Last night, when I was looking for you, no one spoke English. 672 00:55:45,738 --> 00:55:46,783 I didn't understand anyone. 673 00:55:50,221 --> 00:55:54,878 For some reason, Sam came to my mind. 674 00:55:56,009 --> 00:55:57,141 Who? 675 00:55:57,881 --> 00:55:59,578 My ex-wife's husband. 676 00:56:02,320 --> 00:56:03,887 I always thought she married him 677 00:56:03,887 --> 00:56:06,193 in part because he was Black. 678 00:56:07,238 --> 00:56:10,197 Point out the differences between us. 679 00:56:17,379 --> 00:56:20,512 Thinking about that says an awful lot about who I am. 680 00:56:25,517 --> 00:56:28,390 I'm not sure it's the man I set out to be. 681 00:56:32,394 --> 00:56:35,701 I thought I had it all figured out, I really did. 682 00:56:36,615 --> 00:56:39,139 That the universe was bound together 683 00:56:39,139 --> 00:56:42,055 by all the beautiful things I believed in. 684 00:56:44,710 --> 00:56:46,103 Come. 685 00:56:47,191 --> 00:56:49,323 Lie down. 686 00:56:52,501 --> 00:56:54,067 But I was wrong. 687 00:56:59,551 --> 00:57:00,683 Come on. 688 00:57:01,988 --> 00:57:04,513 You need to rest your brain. 689 00:57:50,167 --> 00:57:52,343 Don't beat yourself up. 690 00:57:55,041 --> 00:57:57,304 You're doing what you need to do. 691 00:58:03,963 --> 00:58:10,883 The thing is, we're all fucked up and wrong... 692 00:58:14,974 --> 00:58:17,586 ...trying to hide all the shit that's broken. 693 00:58:37,736 --> 00:58:40,434 If I were to be truly straight with you... 694 00:58:48,965 --> 00:58:51,707 When I first came out, you know... 695 00:58:54,971 --> 00:58:57,451 It wasn't just about revenge... 696 00:58:59,976 --> 00:59:01,673 ...helping you. 697 00:59:20,518 --> 00:59:22,476 But you were right. 698 00:59:29,048 --> 00:59:31,660 Cyrus didn't give a shit about me. 699 00:59:38,318 --> 00:59:40,494 I was nothing to him. 700 00:59:53,072 --> 00:59:55,031 No going home, I guess. 701 01:00:07,609 --> 01:00:10,089 I'm sorry you had to kill someone. 702 01:00:13,266 --> 01:00:15,094 I'm sorry it was over me. 703 01:00:20,578 --> 01:00:22,362 It's funny the things we... 704 01:00:25,627 --> 01:00:28,151 ...we tell ourselves without saying anything. 705 01:00:29,500 --> 01:00:31,633 The agreements we make. 706 01:00:32,590 --> 01:00:34,026 Yeah. 707 01:00:37,639 --> 01:00:39,728 I'm sorry you had to suffer. 708 01:00:41,599 --> 01:00:43,035 It's all right. 709 01:00:46,038 --> 01:00:47,997 My body they had. 710 01:00:50,086 --> 01:00:52,305 The rest they'll never find. 711 01:02:56,778 --> 01:02:58,344 I've been thinking. 712 01:03:03,001 --> 01:03:06,396 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 713 01:03:11,705 --> 01:03:14,143 Either way, we gotta find out. 714 01:03:14,143 --> 01:03:15,753 Can't give up. 715 01:03:15,753 --> 01:03:19,104 No, no, she's my little girl. You know? 716 01:03:29,071 --> 01:03:31,638 I used to believe that my faith protected me, 717 01:03:31,638 --> 01:03:34,903 that every action of the soul was meaningful. I really did. 718 01:03:35,904 --> 01:03:40,909 That we're more than just flesh, bone, molecules. 719 01:03:40,909 --> 01:03:46,392 That God was good and everything would work out. 720 01:03:50,135 --> 01:03:51,920 What am I talking about? 721 01:03:55,010 --> 01:03:57,229 You don't believe in any of that, do you? 722 01:03:59,144 --> 01:04:01,364 No, Coyote, I don't. 723 01:04:02,713 --> 01:04:06,369 I think we all know what life is really about. 724 01:04:07,152 --> 01:04:10,503 We're just not ready to accept the bad news. 725 01:04:12,505 --> 01:04:14,681 So we fight it with God and the Devil 726 01:04:14,681 --> 01:04:16,727 and all this New Age bullshit. 727 01:04:17,902 --> 01:04:20,296 Everyone needs a club, right? 728 01:04:20,296 --> 01:04:22,820 Club God or Club Scream. 729 01:04:22,820 --> 01:04:24,474 Take your pick. 730 01:04:27,042 --> 01:04:28,913 When it comes down to it, 731 01:04:28,913 --> 01:04:31,916 we all know that it's X amount of years and then the ground. 732 01:04:46,757 --> 01:04:48,411 Take a look. 733 01:04:50,848 --> 01:04:55,809 This is the ultimate life form, the great equalizer. 734 01:04:56,506 --> 01:05:01,424 It has no ties, plays no favorites. 735 01:05:02,425 --> 01:05:04,906 All life falls before it. 736 01:05:06,559 --> 01:05:08,605 It's as simple and profound 737 01:05:08,605 --> 01:05:11,216 as any parable the Bible could slop up. 738 01:05:16,961 --> 01:05:19,311 This is God, Coyote. 739 01:05:20,704 --> 01:05:22,401 Grin and bear it. 740 01:05:40,506 --> 01:05:42,334 Gonna get a cigarette. 741 01:06:44,788 --> 01:06:46,007 Bob! 742 01:07:34,751 --> 01:07:35,969 You're gonna tell us. 743 01:07:35,969 --> 01:07:38,972 Where's my daughter? 744 01:07:43,934 --> 01:07:45,022 Bob? 745 01:07:49,374 --> 01:07:51,072 Bob. 746 01:07:54,379 --> 01:07:55,902 Fuck. 747 01:07:58,905 --> 01:08:01,082 Granny, you gotta tell us. 748 01:08:02,083 --> 01:08:03,910 Is the girl still alive? 749 01:08:05,390 --> 01:08:07,218 Come and get me, cunt. 750 01:08:08,350 --> 01:08:09,873 You're crossing over. 751 01:08:37,683 --> 01:08:39,120 What happened? 752 01:08:56,180 --> 01:08:58,139 Okay, Bob Whatever. 753 01:08:58,791 --> 01:09:00,184 I'm gonna play a little medic, okay? 754 01:09:00,184 --> 01:09:02,839 Going to do a little memory time on the late night river. 755 01:09:05,450 --> 01:09:09,193 All that catch-dogging got those nerve endings burnt up pretty bad. 756 01:09:09,193 --> 01:09:12,762 Heart is all over the place. You going to go into shock soon. 757 01:09:13,415 --> 01:09:16,374 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 758 01:09:17,114 --> 01:09:19,595 Can you hear me? - I'm thirsty. 759 01:09:19,595 --> 01:09:22,163 - What? - I'm real thirsty. 760 01:09:22,163 --> 01:09:25,427 Okay. You should have let me finish throwing them coins. 761 01:09:26,297 --> 01:09:29,213 You might be dead already and we just wasting time. 762 01:09:40,572 --> 01:09:42,487 I'm gonna give you a little fun juice. 763 01:09:44,228 --> 01:09:46,709 So, whatever trip you make, 764 01:09:46,709 --> 01:09:49,407 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 765 01:10:05,902 --> 01:10:07,643 You think he's gonna make it? 766 01:10:08,426 --> 01:10:09,645 Maybe. 767 01:10:11,299 --> 01:10:13,257 But if I was a betting man... 768 01:10:14,389 --> 01:10:16,565 I'd say we're looking at a dead man. 769 01:10:23,963 --> 01:10:25,835 How you feeling? 770 01:10:25,835 --> 01:10:27,184 You know... 771 01:10:27,880 --> 01:10:29,491 I love you. 772 01:10:29,491 --> 01:10:31,144 I love you, Gabi. 773 01:10:31,144 --> 01:10:33,408 You're gonna be okay, sweetheart. 774 01:10:34,800 --> 01:10:37,063 You're gonna be okay. 775 01:10:37,760 --> 01:10:39,892 Is it better? Do you feel it? 776 01:10:39,892 --> 01:10:42,504 Yeah, that's good. 777 01:10:44,897 --> 01:10:46,029 Now... 778 01:10:49,075 --> 01:10:50,294 It's gonna be okay. 779 01:10:50,294 --> 01:10:51,556 It's okay. 780 01:10:51,556 --> 01:10:53,950 It's okay. Breathe. 781 01:10:53,950 --> 01:10:56,605 You gotta breathe. Please. 782 01:10:58,694 --> 01:11:00,304 You take her. 783 01:11:00,304 --> 01:11:02,175 You promise me, right? - Okay. 784 01:11:02,175 --> 01:11:05,962 - If she's alive, you, you-- - Sure. Sure, I can. 785 01:11:05,962 --> 01:11:09,748 You're the only one I trust. You take her. 786 01:11:09,748 --> 01:11:13,012 You promise me. Promise me! 787 01:11:14,927 --> 01:11:16,842 - Yes, I promise. - Hmm! 788 01:12:00,233 --> 01:12:01,626 Alive, huh? 789 01:12:03,628 --> 01:12:05,326 Yeah, looks like it. 790 01:12:13,116 --> 01:12:15,031 Are you thirsty? 791 01:12:15,945 --> 01:12:17,076 Yeah. 792 01:13:21,097 --> 01:13:23,534 I'm glad you made it, Coyote. 793 01:14:05,315 --> 01:14:06,751 What's going on? 794 01:14:06,751 --> 01:14:08,536 Cyrus called. 795 01:14:08,536 --> 01:14:10,233 We let you sleep. 796 01:14:10,233 --> 01:14:11,756 What's this? 797 01:14:12,148 --> 01:14:14,150 It's bon voyage, Bee-Dub. 798 01:14:14,672 --> 01:14:15,847 Means get the fuck out. 799 01:14:24,595 --> 01:14:25,814 You ready? 800 01:14:28,512 --> 01:14:29,557 I'm ready. 801 01:15:20,608 --> 01:15:22,566 Not even a kiss hello? 802 01:15:34,926 --> 01:15:36,406 I'm sorry about Mexico. 803 01:15:36,406 --> 01:15:38,277 - It's all right. - I tried to stop him, Case. 804 01:15:38,277 --> 01:15:39,801 Just forget about it. 805 01:15:43,152 --> 01:15:44,545 Okay. 806 01:15:51,290 --> 01:15:53,031 Is that the boy toy? 807 01:16:00,169 --> 01:16:01,866 Got the shit with you? 808 01:16:01,866 --> 01:16:03,564 It's in the back. 809 01:16:03,564 --> 01:16:05,087 So where are we going? 810 01:16:06,610 --> 01:16:08,177 Take 14 South. 811 01:16:08,177 --> 01:16:09,265 To where? 812 01:16:11,615 --> 01:16:14,662 You know, you and I don't have to not get along, you know? 813 01:16:14,662 --> 01:16:16,446 We ain't gonna be around each other long enough 814 01:16:16,446 --> 01:16:18,013 for one way or the other, sheep. 815 01:16:18,013 --> 01:16:19,797 Just take fucking 14 South. 816 01:16:36,074 --> 01:16:38,773 Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 817 01:16:38,773 --> 01:16:40,470 - Sit the fuck down. - Are you kidding me? 818 01:16:40,470 --> 01:16:42,907 I said sit the fuck down! 819 01:16:42,907 --> 01:16:44,648 Give me my fucking phone! 820 01:16:45,518 --> 01:16:46,781 - It's me. - Oh. 821 01:16:46,781 --> 01:16:47,956 Shut the fuck up. 822 01:16:47,956 --> 01:16:49,610 Hello, debased one. 823 01:16:49,610 --> 01:16:51,481 Have you come home to be swallowed? 824 01:16:51,481 --> 01:16:52,743 Yes. 825 01:16:52,743 --> 01:16:55,441 Well then, go see Errol. Get my money. 826 01:16:55,441 --> 01:16:58,444 Come on, Cyrus. We know that you're on to us. 827 01:16:59,968 --> 01:17:02,579 Lena told us everything. - No, I fucking didn't! 828 01:17:02,579 --> 01:17:05,277 No, I fucking didn't! They're fucking lying! 829 01:17:06,670 --> 01:17:09,281 Cyrus, I didn't say fucking anything! 830 01:17:09,281 --> 01:17:11,762 I didn't say anything! Help! 831 01:17:11,762 --> 01:17:13,329 Fuck you! 832 01:17:16,462 --> 01:17:18,464 I don't care. 833 01:17:18,464 --> 01:17:20,336 Get my money from Errol. 834 01:17:20,336 --> 01:17:21,903 What money? 835 01:17:21,903 --> 01:17:24,209 I told Errol the product would be delivered tonight 836 01:17:24,209 --> 01:17:25,820 and to have my money ready. 837 01:17:25,820 --> 01:17:27,996 One hundred thousand dollars. 838 01:17:27,996 --> 01:17:30,520 But we don't have your stuff. We don't have anything. 839 01:17:30,520 --> 01:17:33,218 Then I'd say you've got a big fucking problem. 840 01:17:33,218 --> 01:17:36,744 Sundown, Energy road. See you there. 841 01:17:37,266 --> 01:17:39,007 But, how? What do we trade with? 842 01:17:39,007 --> 01:17:41,313 I don't know. Your lives, I guess. 843 01:17:51,715 --> 01:17:54,500 - He wants us to kill Errol. - What? 844 01:17:55,153 --> 01:17:56,764 Take the money. 845 01:17:56,764 --> 01:17:58,679 Errol's waiting to make a trade. 846 01:17:58,679 --> 01:18:00,942 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 847 01:18:00,942 --> 01:18:03,118 You fucking killed me, Casey. 848 01:18:03,118 --> 01:18:06,077 You fucking killed me. I can never go back now. 849 01:18:06,077 --> 01:18:09,777 Is that why you didn't fucking let this fucking sheep do it to me? 850 01:18:09,777 --> 01:18:11,343 You fucking could. - Lena... 851 01:18:11,343 --> 01:18:12,954 No, fuck you! I'm fucking dead! 852 01:18:12,954 --> 01:18:14,564 I have no fucking where to go. 853 01:18:14,564 --> 01:18:16,566 - That's not our problem. - Fuck you, sheep! 854 01:18:16,566 --> 01:18:17,785 - Hey. - Fuck you! 855 01:18:17,785 --> 01:18:19,003 Hey, you could help us. 856 01:18:19,003 --> 01:18:21,484 Fuck you too, then! I ain't doing it! 857 01:18:21,484 --> 01:18:22,920 You don't have a fucking choice! 858 01:18:22,920 --> 01:18:25,183 You're out on the street with a bullseye on your back! 859 01:18:25,183 --> 01:18:26,968 Who the fuck are you, Case? 860 01:18:26,968 --> 01:18:29,361 - That's it. Enough. Get out. - Who the fuck are you? 861 01:18:29,361 --> 01:18:31,712 You fucking get the fuck out. 862 01:18:31,712 --> 01:18:34,149 No! Casey, you fucking tell him. 863 01:18:34,149 --> 01:18:36,020 - Hey! Come on. - You know I didn't! 864 01:18:36,020 --> 01:18:38,762 No! No! 865 01:18:38,762 --> 01:18:39,894 No, Casey! 866 01:18:39,894 --> 01:18:41,417 You fucking tell him! 867 01:18:41,417 --> 01:18:43,332 No! Casey! 868 01:18:43,332 --> 01:18:44,768 No! 869 01:18:46,988 --> 01:18:49,599 - What the fuck. - Fucking leave it. 870 01:18:50,034 --> 01:18:52,689 Fuck you! 871 01:18:52,689 --> 01:18:54,996 You fucking traitor! 872 01:18:54,996 --> 01:18:56,954 You fucking sheep! 873 01:18:56,954 --> 01:18:58,651 You're the fucking sheep! 874 01:19:03,352 --> 01:19:05,789 Fuck you! 875 01:19:05,789 --> 01:19:07,356 Fuck you! 876 01:19:12,100 --> 01:19:14,406 Fuck you looking at, pervert? 877 01:19:40,650 --> 01:19:41,738 Hey. 878 01:19:42,695 --> 01:19:44,088 Hey. 879 01:19:50,312 --> 01:19:52,140 Girl, what are you doing? 880 01:19:53,663 --> 01:19:55,883 You get all the way out, and then you come back 881 01:19:55,883 --> 01:19:59,190 with this big old neon sign around your neck. 882 01:19:59,190 --> 01:20:02,498 Shooting the place up, guns blazing, why? 883 01:20:03,847 --> 01:20:05,588 May as well have slit your own throat. 884 01:20:05,588 --> 01:20:06,937 I know. 885 01:20:06,937 --> 01:20:09,331 You think we didn't know about your little rehab? 886 01:20:09,331 --> 01:20:11,202 We gave you the pass. 887 01:20:11,202 --> 01:20:12,595 I know. 888 01:20:13,378 --> 01:20:14,815 You don't think that I know? 889 01:20:14,815 --> 01:20:16,033 I fucking know. 890 01:20:17,600 --> 01:20:19,863 I need you to tell him something for me, Wood. 891 01:20:21,343 --> 01:20:22,648 Tell him he can have me. 892 01:20:23,606 --> 01:20:25,608 I'll bring the money, I'll bring everything. 893 01:20:26,870 --> 01:20:29,220 He can do whatever the fuck he wants with me, 894 01:20:29,220 --> 01:20:31,353 have a field day with my dead body. 895 01:20:32,745 --> 01:20:34,922 Just let the girl go. 896 01:20:36,662 --> 01:20:38,012 That's the deal. 897 01:20:38,012 --> 01:20:39,622 Me for her. 898 01:20:40,231 --> 01:20:41,624 You tell him. 899 01:20:42,581 --> 01:20:44,322 What do you want me to say, Casey? 900 01:20:45,497 --> 01:20:47,499 We both know how this is gonna end. 901 01:20:48,718 --> 01:20:50,894 I gotta have this one, Wood. 902 01:20:50,894 --> 01:20:53,462 He doesn't want the girl. He wants me. 903 01:20:53,941 --> 01:20:55,681 You tell him that. 904 01:20:57,596 --> 01:20:58,815 All right. 905 01:20:59,424 --> 01:21:00,730 I'll tell him. 906 01:21:17,355 --> 01:21:18,617 Let's do this. 907 01:21:18,617 --> 01:21:20,184 Time to get swallowed. 908 01:21:26,190 --> 01:21:27,539 Stop right there. 909 01:21:27,539 --> 01:21:29,498 Put the bags down. 910 01:21:32,544 --> 01:21:34,895 Now show me your hands and back the fuck up. 911 01:22:30,907 --> 01:22:32,909 All right, I'll take my bag back. 912 01:22:32,909 --> 01:22:34,345 - Oh, yeah? - You haven't paid 913 01:22:34,345 --> 01:22:35,868 for it yet, Slick. 914 01:22:35,868 --> 01:22:37,696 How about I pay for it right now? 915 01:22:58,152 --> 01:23:01,024 No. No. No! 916 01:23:01,024 --> 01:23:02,330 Fuck no! 917 01:23:02,330 --> 01:23:04,680 No! Get the fuck out. 918 01:23:04,680 --> 01:23:07,422 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 919 01:23:07,422 --> 01:23:08,771 What are you doing, huh? 920 01:23:08,771 --> 01:23:10,512 This is my fucking house. What do you want? 921 01:23:10,512 --> 01:23:11,817 Fuck you! 922 01:23:11,817 --> 01:23:14,124 I'm so fucking over it! 923 01:23:14,733 --> 01:23:16,648 What? You want the money? Is that what you want? 924 01:23:16,648 --> 01:23:18,824 You got the fucking money. Actually, actually, take it. 925 01:23:18,824 --> 01:23:20,522 - Bob. - It's not my fucking money. 926 01:23:20,522 --> 01:23:22,132 Shut the fuck up. 927 01:23:24,221 --> 01:23:26,354 - Bob! - What?! 928 01:23:32,273 --> 01:23:35,841 Fucking take it! 929 01:23:35,841 --> 01:23:37,887 You're crossing over. 930 01:24:13,488 --> 01:24:14,924 So, what are we doing? 931 01:24:16,230 --> 01:24:19,537 We get Headcase, and... you get the girl, correct? 932 01:24:19,537 --> 01:24:21,974 That's the arrangement? - No. 933 01:24:21,974 --> 01:24:24,194 No. No. No. Get the fuck away from her. 934 01:24:24,194 --> 01:24:25,630 You stick that gun up my face, 935 01:24:25,630 --> 01:24:27,589 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 936 01:24:27,589 --> 01:24:29,504 I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 937 01:24:29,504 --> 01:24:31,114 - It's all right. - What... what do you mean 938 01:24:31,114 --> 01:24:32,681 it's all right? It's not fucking all right. 939 01:24:32,681 --> 01:24:34,335 - I made a deal, okay? - You what? 940 01:24:34,335 --> 01:24:36,641 - I'll eat your fucking face! - I made a fucking deal, okay? 941 01:24:36,641 --> 01:24:38,687 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 942 01:25:23,732 --> 01:25:25,473 I'm confused. 943 01:25:25,473 --> 01:25:27,953 This is what she proposed, correct? 944 01:25:29,781 --> 01:25:31,435 But, now it's no good? 945 01:25:31,435 --> 01:25:32,871 No good. 946 01:25:34,090 --> 01:25:36,136 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 947 01:25:36,136 --> 01:25:37,615 Oh, come on, Bob. Don't be stupid! 948 01:25:37,615 --> 01:25:39,008 Shut up. Shut the fuck up! 949 01:25:42,490 --> 01:25:45,406 So, what is it exactly that you're offering, Bob? 950 01:25:52,456 --> 01:25:53,936 Where's the rest of it? 951 01:25:53,936 --> 01:25:55,590 Where's my fucking daughter? 952 01:25:56,286 --> 01:25:58,375 You'll get the rest when we've got Gabi 953 01:25:58,375 --> 01:25:59,898 and we're safe and sound. 954 01:25:59,898 --> 01:26:01,770 Pay me later? 955 01:26:03,467 --> 01:26:05,774 I don't think so, Bob. 956 01:26:05,774 --> 01:26:08,646 It's not like I'm giving you half your daughter back. 957 01:26:10,300 --> 01:26:13,173 Your legacy's waiting for you over that hill. 958 01:26:14,130 --> 01:26:18,090 When you see her, just drop the money and take her. 959 01:26:18,090 --> 01:26:19,788 But all of it, Bob. 960 01:26:19,788 --> 01:26:22,182 Every penny. 961 01:26:22,182 --> 01:26:24,401 And you and I are finished. 962 01:26:25,968 --> 01:26:27,361 Okay. 963 01:26:29,493 --> 01:26:30,886 Let's go. 964 01:26:31,930 --> 01:26:33,802 Now you, Headcase. 965 01:26:34,890 --> 01:26:36,718 I want a word with you. 966 01:26:54,126 --> 01:26:59,175 I just want you to know that whatever happens tonight, 967 01:26:59,175 --> 01:27:01,308 you're crossing over. 968 01:27:03,005 --> 01:27:05,486 Oh, yeah. The word's out, honey. 969 01:27:05,486 --> 01:27:08,184 We're coming out of the gutter for you. 970 01:27:08,184 --> 01:27:10,795 And when we find you, 971 01:27:10,795 --> 01:27:14,234 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 972 01:27:33,775 --> 01:27:36,560 Unbelievable. What? 973 01:27:36,560 --> 01:27:38,301 You should have taken the fucking deal. 974 01:27:38,301 --> 01:27:39,911 You go behind my back. It's great. 975 01:27:39,911 --> 01:27:41,652 I had it all worked out, you fucking idiot! 976 01:27:41,652 --> 01:27:43,959 It was done, you had your daughter back! 977 01:27:43,959 --> 01:27:45,830 We don't trade people for-- 978 01:27:45,830 --> 01:27:47,223 They're gonna come for us, 979 01:27:47,223 --> 01:27:48,659 you know that, right? They're not letting us go. 980 01:27:48,659 --> 01:27:50,313 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 981 01:27:50,313 --> 01:27:52,184 and then they'll come. - I know! I know! 982 01:27:52,184 --> 01:27:53,664 If you know, then what's your fucking plan?! 983 01:27:53,664 --> 01:27:54,970 I don't have a plan, all right?! 984 01:27:54,970 --> 01:27:56,841 - So fucking stupid! - Let's just go get Gabi 985 01:27:56,841 --> 01:27:58,147 and we'll figure it out. 986 01:28:35,053 --> 01:28:36,664 Throw the fucking money over. 987 01:29:09,827 --> 01:29:11,438 Gabi? 988 01:29:20,142 --> 01:29:22,710 How you getting home, huh? 989 01:29:22,710 --> 01:29:25,756 How you getting out? 990 01:29:33,808 --> 01:29:35,070 Thank God. 991 01:30:15,153 --> 01:30:16,328 Bob. 992 01:30:20,768 --> 01:30:22,813 Bob, we gotta go. 993 01:30:22,813 --> 01:30:24,815 They're coming for us, okay? 994 01:30:24,815 --> 01:30:26,251 Bob! 995 01:30:27,775 --> 01:30:29,472 We have to get out of here. 996 01:30:39,439 --> 01:30:40,614 Bob. 997 01:30:40,614 --> 01:30:42,006 Bob! 998 01:30:42,920 --> 01:30:44,444 Where the fuck are you going? 999 01:30:52,016 --> 01:30:53,191 Fuck. 1000 01:31:07,292 --> 01:31:09,686 This way. Here. 1001 01:31:09,686 --> 01:31:11,427 Go to the end. Okay? 1002 01:31:15,083 --> 01:31:16,388 Okay! 1003 01:31:20,523 --> 01:31:21,481 All right. 1004 01:31:21,481 --> 01:31:23,178 Some people are coming. 1005 01:31:23,700 --> 01:31:25,267 Some very bad people. 1006 01:31:25,267 --> 01:31:27,356 And if they see you, 1007 01:31:27,356 --> 01:31:30,098 you point this at them and you pull the trigger. 1008 01:31:30,098 --> 01:31:32,840 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1009 01:31:32,840 --> 01:31:34,537 pick up the next one. 1010 01:31:34,537 --> 01:31:38,236 And whatever you do, you don't come out until I come get you. 1011 01:31:39,803 --> 01:31:41,631 Gabi, I'm gonna go now. 1012 01:31:45,679 --> 01:31:47,463 Dad? 1013 01:31:49,421 --> 01:31:50,597 Kill them. 1014 01:31:53,295 --> 01:31:54,949 Kill all of them. 1015 01:34:03,120 --> 01:34:04,600 What the fuck are you doing?! 1016 01:34:04,600 --> 01:34:07,647 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1017 01:35:52,926 --> 01:35:54,188 Case! 1018 01:36:06,200 --> 01:36:07,679 Hey, darling. 1019 01:36:07,679 --> 01:36:09,725 You don't look so hot. 1020 01:36:09,725 --> 01:36:11,379 - Fuck you. 1021 01:36:11,379 --> 01:36:13,120 Yeah, we'll get to that. 1022 01:36:45,761 --> 01:36:47,589 You're all out of bullets, sweetheart. 1023 01:38:02,185 --> 01:38:03,447 Dad. 1024 01:39:46,986 --> 01:39:48,813 You're angry, aren't you? 1025 01:39:49,640 --> 01:39:51,729 It's never gonna be the same 1026 01:39:51,729 --> 01:39:53,296 and there's nothing you can do about it. 1027 01:39:57,126 --> 01:39:58,562 But be careful. 1028 01:39:58,562 --> 01:40:00,825 Cyrus wants you to become a war junkie. 1029 01:40:00,825 --> 01:40:02,566 So don't get too much at home. 1030 01:40:02,566 --> 01:40:04,351 You got Gabi to think about. 1031 01:40:07,832 --> 01:40:09,399 Where are you in all of this? 1032 01:40:09,399 --> 01:40:10,792 I'm leaving. 1033 01:40:12,359 --> 01:40:14,013 That's what I wanted to tell you. 1034 01:40:15,101 --> 01:40:16,711 I'm going, tonight. 1035 01:40:18,321 --> 01:40:20,019 Going where? 1036 01:40:22,978 --> 01:40:24,501 Just going. 1037 01:40:28,331 --> 01:40:30,420 I don't want you to. 1038 01:40:32,074 --> 01:40:33,423 I know. 1039 01:40:41,083 --> 01:40:42,432 I... 1040 01:40:43,607 --> 01:40:45,087 I did some digging. 1041 01:40:45,087 --> 01:40:47,698 I know you didn't ask, but I figured... 1042 01:40:47,698 --> 01:40:49,178 I figured what the hell. 1043 01:40:49,178 --> 01:40:50,397 You never know. 1044 01:40:51,572 --> 01:40:53,008 You never do. 1045 01:40:59,362 --> 01:41:02,061 She did look for you, by the way. 1046 01:41:03,497 --> 01:41:05,064 She looked hard. 1047 01:41:06,152 --> 01:41:09,285 You know, private investigators, APBs, flyers, 1048 01:41:09,285 --> 01:41:10,808 community service. 1049 01:41:10,808 --> 01:41:13,072 Local cop said she drove him crazy. 1050 01:41:15,117 --> 01:41:17,859 After five years, and it went cold, 1051 01:41:17,859 --> 01:41:19,295 she moved away. 1052 01:41:25,997 --> 01:41:27,042 Yeah. 1053 01:41:30,872 --> 01:41:32,961 Thank you. 1054 01:41:34,136 --> 01:41:35,485 I mean that. 1055 01:42:07,561 --> 01:42:09,998 Even though I don't believe in any of your shit... 1056 01:42:11,347 --> 01:42:14,176 ...I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1057 01:42:14,176 --> 01:42:15,873 And I would. 1058 01:42:18,224 --> 01:42:20,400 Might even take a little blood. 1059 01:42:26,754 --> 01:42:28,930 But I'd give you as good, man. 1060 01:42:30,149 --> 01:42:31,759 I really would. 1061 01:42:40,333 --> 01:42:42,465 Now do me a favor, Coyote. 1062 01:42:44,859 --> 01:42:46,600 And let me go. 1063 01:42:58,699 --> 01:43:00,483 Take care, okay? 1064 01:46:18,638 --> 01:46:19,943 Relax. 1065 01:46:21,075 --> 01:46:22,772 Finish up. 1066 01:46:32,913 --> 01:46:34,697 Put your hands up. 1067 01:46:39,746 --> 01:46:41,138 Walk out the door. 1068 01:46:57,459 --> 01:46:58,895 Forget about it. 1069 01:47:11,473 --> 01:47:12,692 Sit down. 1070 01:47:31,058 --> 01:47:33,495 What's with all the fucking drama, girl? 1071 01:47:34,191 --> 01:47:36,803 Why not just do me while I'm pissing? 1072 01:47:37,978 --> 01:47:40,546 We're in the heart of true country, so come on. 1073 01:47:40,546 --> 01:47:42,286 Send me home. 1074 01:47:43,462 --> 01:47:44,898 Oh, I get it. 1075 01:47:45,464 --> 01:47:48,075 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1076 01:47:48,075 --> 01:47:49,468 Right, field hand? 1077 01:47:49,468 --> 01:47:51,470 That prince must fall shit? 1078 01:47:52,427 --> 01:47:54,298 Not happening, coolie. 1079 01:47:54,298 --> 01:47:57,301 I'm not like those sheep whose whore you are. 1080 01:47:57,301 --> 01:47:58,955 I don't pretend to be. 1081 01:47:58,955 --> 01:48:00,696 I am my freedom. 1082 01:48:00,696 --> 01:48:03,743 I wear it! You are nothing! 1083 01:48:03,743 --> 01:48:07,964 You're just trying to buy yourself back with one bullet! 1084 01:48:10,663 --> 01:48:12,229 You're crossing over. 1085 01:48:13,883 --> 01:48:15,755 And a part of me is going with you. 1086 01:51:42,352 --> 01:51:43,658 Where is it? 1087 01:51:50,578 --> 01:51:51,840 Yes! 1088 01:51:54,147 --> 01:51:55,757 Hello? 1089 01:51:58,151 --> 01:51:59,892 Hey, Coyote. 1090 01:52:08,814 --> 01:52:10,598 Case, where the fuck are you? 1091 01:52:14,254 --> 01:52:15,734 I'm here. 75202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.