Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,770 --> 00:00:17,770
Hello.
2
00:00:57,600 --> 00:00:58,020
I was coming
3
00:00:58,320 --> 00:00:59,320
mania son
4
00:00:59,760 --> 00:01:00,760
Morning the sea
5
00:01:03,210 --> 00:01:04,350
I put everything demonstrating.
6
00:01:05,910 --> 00:01:06,910
Yes.
7
00:01:16,590 --> 00:01:17,418
Your brother wait and follow.
8
00:01:17,520 --> 00:01:17,910
9
00:01:18,300 --> 00:01:19,830
With Frederic I had a lot of work.
10
00:01:36,630 --> 00:01:37,920
The day being Marquis.
11
00:01:39,510 --> 00:01:40,050
This one
12
00:01:40,320 --> 00:01:40,920
Grenoble
13
00:01:41,190 --> 00:01:42,190
of their own
14
00:01:54,930 --> 00:01:55,930
where is the pen
15
00:01:56,280 --> 00:01:58,260
If possible and with
my luck no no no no.
16
00:01:58,590 --> 00:01:59,590
way
17
00:02:04,716 --> 00:02:05,880
Sculpt Mr. Marquis.
18
00:02:18,360 --> 00:02:19,360
Thank you very much
19
00:02:19,410 --> 00:02:20,410
we will be this one.
20
00:02:26,820 --> 00:02:28,170
Great choice to make.
21
00:02:32,970 --> 00:02:33,970
Look
22
00:02:34,560 --> 00:02:35,560
If I leave here
23
00:02:38,220 --> 00:02:39,220
suffer prison
24
00:02:52,260 --> 00:02:53,260
To dedicate to it
25
00:02:54,600 --> 00:02:55,600
And remember
26
00:02:55,830 --> 00:02:56,830
This moment.
27
00:03:42,600 --> 00:03:43,710
Reading the Marquises.
28
00:03:48,510 --> 00:03:49,510
M.
29
00:04:15,660 --> 00:04:16,660
Knock
30
00:04:19,290 --> 00:04:21,090
I would need to
buy such a dress.
31
00:04:22,080 --> 00:04:22,830
How could I leave
32
00:04:23,070 --> 00:04:24,630
three hundred pesetas
now that we have
33
00:04:24,750 --> 00:04:25,750
liquidity
34
00:04:26,970 --> 00:04:29,040
Cossis ask defines at this time.
35
00:04:29,670 --> 00:04:30,960
Not even a whole tunic.
36
00:04:31,860 --> 00:04:32,160
We have time and He
37
00:04:32,340 --> 00:04:32,700
38
00:04:32,880 --> 00:04:33,420
what endive
39
00:04:33,630 --> 00:04:34,630
as not every brother forgive
40
00:04:34,800 --> 00:04:38,850
my request is completely
41
00:04:38,857 --> 00:04:40,658
inopportune time during
Time runs and others.
42
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
And then the hand.
43
00:04:52,500 --> 00:04:53,690
No one, don't worry.
44
00:04:54,720 --> 00:04:56,730
Had not even this flat
will return hands es.
45
00:05:08,220 --> 00:05:09,420
No.
46
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
rose
47
00:06:00,480 --> 00:06:01,530
A cufflink is missing.
48
00:06:09,570 --> 00:06:10,570
Yes why.
49
00:06:15,660 --> 00:06:16,514
Find something that what
50
00:06:16,620 --> 00:06:16,740
51
00:06:16,851 --> 00:06:18,180
look for one today El paller.
52
00:06:19,080 --> 00:06:20,460
Japanese Anderson unique no.
53
00:06:23,250 --> 00:06:25,890
It was night when
you appeared after
54
00:06:26,070 --> 00:06:27,360
twenty ninety years
contributed by us.
55
00:06:31,620 --> 00:06:33,150
Hear them Sam a voice like.
56
00:06:34,630 --> 00:06:37,560
There had been agreement once evidence
that I am going through a bad time and.
57
00:06:39,120 --> 00:06:40,341
And it's not drunk.
58
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
was
59
00:06:42,840 --> 00:06:43,950
What a sudden Barcelona here.
60
00:06:46,740 --> 00:06:48,330
You need to apologize
for playing Nintendo.
61
00:06:49,590 --> 00:06:53,130
Doctor The first customer to
reappear after a long time I'm not flat.
62
00:06:57,270 --> 00:06:58,270
You are right.
63
00:06:58,800 --> 00:07:00,150
Less chapel the table.
64
00:07:07,050 --> 00:07:08,050
It's a joke.
65
00:07:12,870 --> 00:07:14,250
With those that Mozambique would end up with.
66
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
They were the vases.
67
00:07:25,920 --> 00:07:26,920
public
68
00:07:30,270 --> 00:07:31,920
He is still friends with El móvil.
69
00:07:35,580 --> 00:07:36,580
c.
70
00:07:37,212 --> 00:07:38,423
In March because he
71
00:07:38,447 --> 00:07:38,790
doesn't ask for them.
72
00:07:39,270 --> 00:07:40,270
The money to pay the debt.
73
00:07:40,410 --> 00:07:41,410
74
00:07:43,590 --> 00:07:44,610
What do you know
75
00:07:44,670 --> 00:07:45,670
about the dairy?
76
00:07:48,000 --> 00:07:50,880
You don't really remember
anything that happened that night
77
00:07:51,120 --> 00:07:52,120
oh
78
00:07:55,838 --> 00:07:56,838
I'm sorry I came.
79
00:08:23,160 --> 00:08:24,690
It's guaranteed to be erotic
80
00:08:24,900 --> 00:08:27,090
is the perfect
complement to this dress
81
00:08:27,390 --> 00:08:29,237
of being I see him a little too much.
82
00:08:30,810 --> 00:08:31,810
little thing
83
00:08:32,160 --> 00:08:33,160
little thing
84
00:08:33,840 --> 00:08:36,810
I don't know what the falsetto baroness
would say if she felt she was pineda.
85
00:08:37,560 --> 00:08:38,670
What does dorotea mean?
86
00:08:38,970 --> 00:08:41,580
Guys, there was one of
the same now a few days ago.
87
00:08:42,030 --> 00:08:43,030
From Fred
88
00:08:44,130 --> 00:08:45,130
I guess so.
89
00:08:46,650 --> 00:08:47,650
The hotel.
90
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
Come in.
91
00:08:49,680 --> 00:08:51,090
A monistrol dares.
92
00:08:54,600 --> 00:08:55,920
I'm sorry old lady.
93
00:08:56,250 --> 00:08:57,250
stela
94
00:09:09,840 --> 00:09:10,470
sir who
95
00:09:10,830 --> 00:09:11,830
I told him days.
96
00:09:12,180 --> 00:09:12,660
And I know it
97
00:09:12,870 --> 00:09:15,600
well josep needs a little
time to get me into the paper.
98
00:09:16,380 --> 00:09:17,460
Whatever they do this stinks
99
00:09:17,700 --> 00:09:19,590
it is supposed to be
fresh from the factory
100
00:09:19,800 --> 00:09:20,800
what did we do
101
00:09:21,600 --> 00:09:23,160
It just has to be something.
102
00:09:24,120 --> 00:09:25,170
Justin from
103
00:09:26,520 --> 00:09:27,520
c.
104
00:09:27,810 --> 00:09:28,920
System we are blessed.
105
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
At three o'clock they do it.
106
00:09:32,580 --> 00:09:33,580
get out of it
107
00:10:06,068 --> 00:10:07,068
Closed.
108
00:10:15,938 --> 00:10:16,938
Waves been all night.
109
00:10:21,548 --> 00:10:22,718
Govi's only prose.
110
00:10:26,348 --> 00:10:27,348
Money on the table.
111
00:11:00,128 --> 00:11:01,128
You know change
112
00:11:01,348 --> 00:11:03,248
than in the sources
of the new exhibition.
113
00:11:03,878 --> 00:11:05,228
They are illuminated
with colored lights.
114
00:11:06,488 --> 00:11:07,488
At night.
115
00:11:07,928 --> 00:11:09,368
It turns out to be
a beautiful show.
116
00:11:11,258 --> 00:11:12,258
Everyone talks about it.
117
00:11:14,288 --> 00:11:15,728
What everyone is talking about.
118
00:11:16,478 --> 00:11:18,788
Out of desperation,
he lobberolas them.
119
00:11:19,358 --> 00:11:22,748
For having kept selling
His most valuable treasure.
120
00:11:25,748 --> 00:11:26,018
No.
121
00:11:26,498 --> 00:11:29,648
Or not allowed has seen an opportunity
to make a good business Phil seized.
122
00:11:30,428 --> 00:11:31,428
Just that.
123
00:11:32,468 --> 00:11:35,258
We have to see if we
see any of this money.
124
00:11:36,128 --> 00:11:38,408
And so I can stop
keeping them all.
125
00:15:43,628 --> 00:15:44,628
No.
126
00:16:37,988 --> 00:16:38,288
But Veronese
127
00:16:38,296 --> 00:16:38,918
128
00:16:39,128 --> 00:16:40,658
thank you very
much for your visit.
129
00:16:41,108 --> 00:16:43,418
I hope you liked the dresses
130
00:16:43,628 --> 00:16:44,708
naturally torda
131
00:16:45,008 --> 00:16:47,258
thank you very much
for your double exposure.
132
00:16:47,708 --> 00:16:50,309
With The uproar of the universal
exhibition and they will have.
133
00:16:50,738 --> 00:16:52,928
Quota receptions in
the coming months t.
134
00:16:53,408 --> 00:16:54,938
It would be important if we make a proposal.
135
00:16:55,568 --> 00:16:56,738
Lovely baroness.
136
00:16:57,068 --> 00:16:58,068
For miserable honor.
137
00:16:58,778 --> 00:17:01,418
And against What my husband
and I could return to see.
138
00:17:02,528 --> 00:17:03,528
The designs.
139
00:17:05,618 --> 00:17:06,618
As you wish.
140
00:17:06,848 --> 00:17:11,048
I just need a
little time to have
141
00:17:11,048 --> 00:17:11,558
fabric samples to
go with the drawings.
142
00:17:11,948 --> 00:17:12,128
But don't worry
143
00:17:12,128 --> 00:17:12,758
144
00:17:12,998 --> 00:17:13,998
and I take charge
145
00:17:15,488 --> 00:17:16,538
Thank you very much.
146
00:17:17,648 --> 00:17:18,648
very grateful
147
00:17:18,938 --> 00:17:20,168
To you madam
148
00:17:20,678 --> 00:17:21,678
Bye now.
149
00:18:02,768 --> 00:18:03,768
They want to repeat.
150
00:18:04,988 --> 00:18:06,188
B Sánchez and satisfied.
151
00:18:07,688 --> 00:18:09,878
He wants to do it
again or twice is enough.
152
00:18:13,448 --> 00:18:14,448
She is.
153
00:18:15,158 --> 00:18:16,158
delicious
154
00:18:17,168 --> 00:18:18,168
To ban.
155
00:18:19,268 --> 00:18:21,848
The first time more self-conscious
issues occur let go common.
156
00:18:26,228 --> 00:18:27,228
And the medal.
157
00:18:28,658 --> 00:18:30,158
Leukemia of a free fall.
158
00:18:32,438 --> 00:18:33,608
It was a silver medal.
159
00:18:34,028 --> 00:18:35,318
I hope it didn't get lost.
160
00:18:38,318 --> 00:18:39,458
Then he doesn't want to go back.
161
00:18:40,568 --> 00:18:42,428
Not to come from
six hundred pesetas.
162
00:18:43,838 --> 00:18:43,928
A
163
00:18:44,108 --> 00:18:45,188
The time mister client will
not be able to throw I just
164
00:18:45,308 --> 00:18:48,308
take advantage of the
opportunities that come in life.
165
00:18:49,988 --> 00:18:50,988
then
166
00:18:51,788 --> 00:18:53,888
For now remember that it
must absolutely be floppy.
167
00:18:54,278 --> 00:18:58,358
Of the agreements they held
and having problems with such an
168
00:18:58,358 --> 00:18:59,978
influential marriage without
a doubt, our honor was at stake
169
00:19:00,248 --> 00:19:01,248
too.
170
00:19:02,228 --> 00:19:03,228
exactly
171
00:19:03,968 --> 00:19:04,968
You web
172
00:19:15,969 --> 00:19:16,718
The night is round
173
00:19:16,988 --> 00:19:17,988
baron
174
00:19:30,878 --> 00:19:31,878
Unfolded right.
175
00:19:50,918 --> 00:19:52,058
I don't agree baron.
176
00:19:52,418 --> 00:19:55,658
The exhibition put our
city on the world map
177
00:19:55,658 --> 00:19:57,128
well but in exchange
for a large public debt
178
00:19:57,428 --> 00:19:59,288
the coffers of
the state are empty
179
00:19:59,588 --> 00:20:03,458
de is The first time nor will it be the last and
what will happen to all the people from Murcia
180
00:20:03,458 --> 00:20:07,118
who came a few years ago to get the pavilions who
will hire them now that they are going back to
181
00:20:07,118 --> 00:20:08,288
murcia his
182
00:20:08,704 --> 00:20:09,784
Born here Mr. Cuní
183
00:20:09,994 --> 00:20:11,884
and in Murcia they
still can't win if by.
184
00:20:12,244 --> 00:20:16,084
I have received news of
three new workers and they are
185
00:20:16,084 --> 00:20:17,134
starting to reject the
school that is being organized
186
00:20:17,374 --> 00:20:18,374
like they did russia.
187
00:20:18,994 --> 00:20:19,994
And look what happened
baron insinuates that
188
00:20:20,104 --> 00:20:24,064
Rivera's cousin and
his airs of greatness
189
00:20:24,274 --> 00:20:26,344
they will be the cause
of a revolution they go.
190
00:20:27,274 --> 00:20:30,244
The splendor that we see every
day and if it is just a fantasy
191
00:20:30,514 --> 00:20:33,874
our beloved city is about to
undergo profound changes and Our
192
00:20:33,874 --> 00:20:37,114
generalissimo is not ready to
face it, they will be there for that
193
00:20:37,234 --> 00:20:38,234
that if you play
194
00:20:38,434 --> 00:20:39,434
whatever you want
195
00:20:39,844 --> 00:20:41,764
Here we are in another way.
196
00:20:52,324 --> 00:20:53,485
When it was explained and the night.
197
00:20:54,124 --> 00:20:57,634
I was waiting for El guión rum a
long time with a couple of not had much
198
00:20:57,634 --> 00:20:58,634
Well disposed
199
00:21:00,823 --> 00:21:01,823
It had remained brick.
200
00:21:02,824 --> 00:21:03,824
With who.
201
00:21:08,164 --> 00:21:10,084
We've been telling you
everything for thirty-five years
202
00:21:10,324 --> 00:21:11,524
the ronso phase
203
00:21:14,494 --> 00:21:14,764
I saw the braided rose.
204
00:21:14,884 --> 00:21:15,884
205
00:21:16,864 --> 00:21:17,914
how about drunk
206
00:21:18,784 --> 00:21:19,784
Roger I can imagine.
207
00:21:20,044 --> 00:21:21,724
By strange power any other.
208
00:21:22,324 --> 00:21:23,524
Seu knows your wife.
209
00:21:23,854 --> 00:21:24,854
worse
210
00:21:24,994 --> 00:21:27,754
Sociable your mother-in-law, I
don't plan to return to Granollers.
211
00:21:28,174 --> 00:21:30,664
It was time to let the
212
00:21:30,784 --> 00:21:31,144
militants taste
last week I stayed
213
00:21:31,414 --> 00:21:32,414
machine
214
00:21:32,794 --> 00:21:33,794
excuse me moment
215
00:21:42,304 --> 00:21:43,304
Andrew
216
00:22:27,341 --> 00:22:28,341
It is a mortal sin.
217
00:22:29,554 --> 00:22:31,534
You are very lucky
with your cook.
218
00:22:33,334 --> 00:22:34,334
And as already
219
00:22:34,774 --> 00:22:35,824
It's late as always as always.
220
00:22:35,974 --> 00:22:36,974
221
00:22:37,474 --> 00:22:40,024
Just o and May they owe
old house of the Dorotea.
222
00:22:40,414 --> 00:22:42,844
In The skirt case of her
husband naturally because
223
00:22:43,144 --> 00:22:46,864
the truth is that the ones that Albero paints there
lightning among them with evidence dressed who
224
00:22:47,097 --> 00:22:49,534
he had discovered the lands
you know are bitter modifying.
225
00:22:50,134 --> 00:22:51,544
Too much for my taste.
226
00:22:52,894 --> 00:22:56,580
From d winter a
good antler makes it
227
00:22:56,584 --> 00:22:56,944
scary like half the
ways from delivering
228
00:22:57,184 --> 00:23:01,114
it was delicate for the women because
we wear hats so that it is not noticeable
229
00:23:01,234 --> 00:23:02,234
stage sin can see if
not critical the poor
230
00:23:02,344 --> 00:23:06,844
cars and you will
say stamp area the same
231
00:23:07,144 --> 00:23:09,514
uploaded and there
is no need if in
232
00:23:09,694 --> 00:23:10,694
a rich life like
you were a new one.
233
00:23:10,864 --> 00:23:12,274
And passing I can't.
234
00:23:13,294 --> 00:23:14,294
The past.
235
00:23:15,184 --> 00:23:15,754
The body does not say green.
236
00:23:15,874 --> 00:23:16,874
237
00:23:18,184 --> 00:23:19,184
The rudeness
238
00:23:19,233 --> 00:23:20,233
The fact that.
239
00:23:20,284 --> 00:23:22,294
The style of the time
where everyone at the finish.
240
00:23:22,624 --> 00:23:24,334
Nothing important is
happening, it's that you came.
241
00:23:25,924 --> 00:23:26,924
ladies
242
00:23:27,424 --> 00:23:29,314
What an exquisite
dress you wear.
243
00:23:29,704 --> 00:23:29,974
From the
244
00:23:30,214 --> 00:23:31,214
good luck
245
00:23:31,324 --> 00:23:33,844
Rights strive
plus they touch us.
246
00:23:35,134 --> 00:23:35,914
hat
247
00:23:36,124 --> 00:23:37,124
the delicate
248
00:23:38,404 --> 00:23:39,404
If.
249
00:23:39,904 --> 00:23:41,284
Well they were already talking devastated.
250
00:23:42,394 --> 00:23:43,534
The most extensive
251
00:23:45,484 --> 00:23:46,484
Mena
252
00:24:03,244 --> 00:24:06,652
The truth is that I
would never have dared to
253
00:24:06,652 --> 00:24:07,652
send an offer live to the
six minutes and imposed.
254
00:24:07,834 --> 00:24:08,834
Of course.
255
00:24:09,034 --> 00:24:09,334
Yes.
256
00:24:09,844 --> 00:24:12,334
We all know what such a
treasure meant to Mr. Thomas.
257
00:24:13,714 --> 00:24:14,953
Faced with a desperate situation
258
00:24:15,184 --> 00:24:17,344
liberal I thought the best
thing to do was to buy him.
259
00:24:18,784 --> 00:24:19,954
I sent this to die
260
00:24:19,954 --> 00:24:20,954
yes
261
00:24:21,484 --> 00:24:22,774
Hydrangea is requested.
262
00:24:23,956 --> 00:24:24,956
It is a unique piece.
263
00:24:26,727 --> 00:24:27,727
don't lose
264
00:24:37,804 --> 00:24:38,824
Guillem de Lloberola Augustín.
265
00:24:38,974 --> 00:24:39,974
266
00:24:40,204 --> 00:24:41,204
Querol
267
00:24:41,944 --> 00:24:42,944
Promoter
268
00:24:43,264 --> 00:24:43,684
B.
269
00:24:44,134 --> 00:24:44,494
B
270
00:24:44,704 --> 00:24:45,704
what already
271
00:24:45,754 --> 00:24:46,414
We have
272
00:24:46,697 --> 00:24:49,084
brunette curly hair blue eyes.
273
00:24:49,984 --> 00:24:50,984
Not showy.
274
00:24:51,304 --> 00:24:53,374
And the fact that I
hadn't seen the riba group
275
00:24:53,644 --> 00:24:53,884
and that I would
276
00:24:54,004 --> 00:24:55,004
like to see them
277
00:24:55,084 --> 00:24:55,804
it is not relatively
278
00:24:56,074 --> 00:24:56,434
for the fact that since.
279
00:24:56,581 --> 00:24:57,664
280
00:24:58,564 --> 00:24:59,584
It's an El flag.
281
00:25:00,184 --> 00:25:01,184
Mushroom.
282
00:25:01,594 --> 00:25:02,134
Volves of snow
283
00:25:02,254 --> 00:25:03,004
eight months and a
284
00:25:03,124 --> 00:25:03,604
to create.
285
00:25:04,084 --> 00:25:08,404
Yes it goes fast shock
it goes normal pace that
286
00:25:08,404 --> 00:25:09,874
announcers gone it looks like
your aristocratic agenda is
287
00:25:10,114 --> 00:25:13,474
to burst you don't see
yours overflowing the
288
00:25:13,654 --> 00:25:15,724
fashionable lawyer gathers
in line to shame the devils.
289
00:25:16,234 --> 00:25:19,933
Guillem if you decided
to use God's law degree and
290
00:25:19,933 --> 00:25:20,933
associate of mine The
government and or would work less.
291
00:25:21,214 --> 00:25:25,804
Endut would win is a
good jump and in passing we
292
00:25:25,894 --> 00:25:26,164
would see the ones that
are now it is tempting but
293
00:25:26,164 --> 00:25:27,694
beings eager to work are not.
294
00:25:27,814 --> 00:25:28,144
295
00:25:28,536 --> 00:25:28,924
cheap
296
00:25:29,224 --> 00:25:31,114
To strengthen yourself
once again with this song.
297
00:25:31,504 --> 00:25:31,654
What
298
00:25:31,912 --> 00:25:33,694
sto grace Barcelona and announce
299
00:25:33,964 --> 00:25:35,074
now everything has an air
300
00:25:35,344 --> 00:25:36,064
shrinking middle class.
301
00:25:36,184 --> 00:25:37,184
302
00:25:38,074 --> 00:25:40,414
And I'm sorry to say that
the middle class works.
303
00:25:41,584 --> 00:25:44,314
That makes a tuft of donkey and
304
00:25:44,464 --> 00:25:45,124
engine oil that His
way between Greeks.
305
00:25:45,454 --> 00:25:48,844
He proposes that the noble fingers in
which he imposes I have noticed these
306
00:25:48,844 --> 00:25:51,844
from rich countries that are bought
required seem more dignified and elegant.
307
00:25:52,774 --> 00:25:54,054
Say that later
in activities that
308
00:25:54,226 --> 00:25:56,314
and some pigs that
will regulate blood.
309
00:25:59,344 --> 00:26:00,344
the musician
310
00:26:00,694 --> 00:26:04,534
Until at this precise moment
there are many degenerates
311
00:26:04,534 --> 00:26:05,534
made of husbands of vows
The high school circle.
312
00:26:06,094 --> 00:26:06,634
A
313
00:26:06,904 --> 00:26:07,144
I don't doubt that though
314
00:26:07,144 --> 00:26:07,924
315
00:26:07,954 --> 00:26:09,274
just because it's trendy
316
00:26:09,574 --> 00:26:10,774
after the war the people.
317
00:26:11,194 --> 00:26:13,204
People don't know what
to do to get down and
318
00:26:13,444 --> 00:26:17,134
and to be original it is not the speaking prosthesis
to escape from saying Chinese from time to time.
319
00:26:17,614 --> 00:26:20,610
That it has gone out of fashion
to talk about mine that will
320
00:26:20,610 --> 00:26:22,264
never go out of fashion no
but some of us need experiences.
321
00:26:22,954 --> 00:26:23,954
Or more
322
00:26:24,124 --> 00:26:25,124
imaginative
323
00:26:25,774 --> 00:26:26,774
Do.
324
00:26:27,484 --> 00:26:28,484
Looks like.
325
00:26:28,774 --> 00:26:30,724
That you speak with
knowledge of the cause.
326
00:26:32,044 --> 00:26:33,304
A room writer documenting.
327
00:26:34,114 --> 00:26:35,114
Made for the.
328
00:26:35,367 --> 00:26:35,974
Seeing glimpses of truth and
329
00:26:36,124 --> 00:26:37,384
one day you're done for real
330
00:26:37,384 --> 00:26:37,804
novel with vegetable
cream can't be written
331
00:26:37,924 --> 00:26:42,694
he said we haven't
lived today so we can
332
00:26:42,694 --> 00:26:45,484
prepare for the
good public scandal
333
00:26:45,604 --> 00:26:46,894
and you will not
need a good educator.
334
00:26:47,224 --> 00:26:48,484
Make the reservation will remain.
335
00:26:49,174 --> 00:26:50,174
one
336
00:26:50,464 --> 00:26:51,464
And I'm doing
337
00:26:56,254 --> 00:26:56,524
I.
338
00:26:56,974 --> 00:26:57,974
guide
339
00:27:03,664 --> 00:27:04,664
I.
340
00:27:05,914 --> 00:27:06,914
G.
341
00:27:11,276 --> 00:27:12,369
one
342
00:27:26,344 --> 00:27:27,344
We live in
343
00:27:27,724 --> 00:27:28,724
January
344
00:27:33,364 --> 00:27:33,784
Hello
345
00:27:34,084 --> 00:27:35,084
yes I
346
00:27:39,754 --> 00:27:40,054
We have
347
00:27:40,654 --> 00:27:41,254
To be adapted.
348
00:27:41,404 --> 00:27:42,056
349
00:27:42,404 --> 00:27:43,404
A woman.
350
00:27:48,304 --> 00:27:49,024
Aena
351
00:27:49,324 --> 00:27:50,324
if you help
352
00:27:55,114 --> 00:27:56,114
Anna
353
00:28:00,004 --> 00:28:00,334
generate
354
00:28:00,694 --> 00:28:01,694
Nuts
355
00:28:03,424 --> 00:28:05,074
Wonderful condition as always.
356
00:28:06,244 --> 00:28:07,624
You are very kind Frederic though.
357
00:28:08,044 --> 00:28:09,934
It seems to me that these
hagueres are not there.
358
00:28:10,264 --> 00:28:13,084
His voice cuts through the
wall, among other things.
359
00:28:13,744 --> 00:28:16,174
Our importance to
always sing like angels.
360
00:28:16,534 --> 00:28:18,244
I'm sure he wanted
out of high school.
361
00:28:18,694 --> 00:28:19,694
As in Cavaliere.
362
00:28:21,574 --> 00:28:23,794
They agree with their son
363
00:28:23,944 --> 00:28:24,944
they asked us to beg prejudice.
364
00:28:24,994 --> 00:28:26,164
Of course the memory.
365
00:28:27,364 --> 00:28:28,594
When I cancel them.
366
00:28:29,584 --> 00:28:30,904
How time has passed like this.
367
00:28:31,924 --> 00:28:33,274
How is your mother by the way.
368
00:28:34,384 --> 00:28:34,834
within us
369
00:28:35,014 --> 00:28:35,404
370
00:28:35,734 --> 00:28:39,904
If you go there my memories tell him that he thinks
with an island and that if not the visit tool not
371
00:28:39,904 --> 00:28:43,144
it is for lack of express desire that when
it is not one thing it is another or child
372
00:28:43,414 --> 00:28:44,464
different lady yours.
373
00:28:46,444 --> 00:28:47,444
The origin retreat.
374
00:28:48,034 --> 00:28:48,274
And from
375
00:28:48,484 --> 00:28:49,084
this sweater
376
00:28:49,294 --> 00:28:49,924
I want to bring
377
00:28:50,044 --> 00:28:51,044
to the parish soon
378
00:28:51,274 --> 00:28:52,984
it's one of the few
bikes I have left.
379
00:28:54,484 --> 00:28:55,834
A pleasure to see her again.
380
00:28:56,614 --> 00:28:57,664
See you soon Frederic.
381
00:28:57,964 --> 00:28:58,984
Surpassed at home son.
382
00:29:07,594 --> 00:29:09,904
Of course they come late
with El Marc in falsetto.
383
00:29:11,284 --> 00:29:13,444
Everyone knows that
never to give a game debt.
384
00:29:15,904 --> 00:29:17,524
You know not everyone would go.
385
00:29:19,834 --> 00:29:22,324
If my situation
were not many stay.
386
00:29:23,434 --> 00:29:24,434
I.
387
00:29:33,124 --> 00:29:34,264
What you need
388
00:29:34,744 --> 00:29:36,184
Four thousand five thousand.
389
00:29:40,474 --> 00:29:41,474
fifty thousand
390
00:29:41,764 --> 00:29:42,764
transfer
391
00:29:43,324 --> 00:29:43,489
From of
392
00:29:44,005 --> 00:29:44,094
In addition to the
393
00:29:44,218 --> 00:29:44,644
394
00:29:45,004 --> 00:29:46,004
It's a no-brainer to ask for mine.
395
00:29:46,294 --> 00:29:47,294
You have to ask for asylum
396
00:29:47,464 --> 00:29:48,464
don't even talk about it.
397
00:29:48,754 --> 00:29:49,754
With them I would never give.
398
00:29:50,164 --> 00:29:51,164
For him The game.
399
00:29:51,214 --> 00:29:52,214
It is a mortal sin.
400
00:29:54,184 --> 00:29:55,563
Saints the Roman Pillar.
401
00:29:56,284 --> 00:29:57,284
to tell them
402
00:29:57,424 --> 00:29:58,054
They respect
403
00:29:58,384 --> 00:29:59,384
Nothing.
404
00:30:00,424 --> 00:30:01,424
May
405
00:30:01,594 --> 00:30:02,614
It was possible yogurts
put sculptor really want
406
00:30:02,764 --> 00:30:05,525
me to tell you that I
think your dear mother.
407
00:30:06,364 --> 00:30:08,074
Please also be brave.
408
00:30:08,554 --> 00:30:10,954
Well, she did commit because
of the so-called cycle.
409
00:30:11,674 --> 00:30:12,004
That is.
410
00:30:12,334 --> 00:30:15,454
Very good tool please a whole
sack compared to the colleagues.
411
00:30:17,148 --> 00:30:17,298
We dedicated all
412
00:30:17,448 --> 00:30:19,338
their titles all.
413
00:30:19,788 --> 00:30:22,428
He is investing in works of
artan charity for his previous sins.
414
00:30:23,328 --> 00:30:26,598
He shared plans
and even took a tour
415
00:30:26,598 --> 00:30:28,344
The painter he fell
in love with please.
416
00:30:28,368 --> 00:30:30,648
Able to defeat buried dreams
417
00:30:30,798 --> 00:30:32,358
where he does not
stop all his life
418
00:30:32,508 --> 00:30:32,644
what.
419
00:30:32,971 --> 00:30:34,091
Free to do whatever executor
420
00:30:34,248 --> 00:30:37,376
wanted to judge stories whatever
421
00:30:37,605 --> 00:30:40,188
del i film never come
back to this house again
422
00:30:40,458 --> 00:30:40,908
small
423
00:30:41,227 --> 00:30:42,678
And tasty cheese.
424
00:30:44,838 --> 00:30:45,528
Born to something joaquín ullet
425
00:30:45,678 --> 00:30:46,293
426
00:30:46,398 --> 00:30:47,398
of blacksmiths agree.
427
00:30:47,688 --> 00:30:49,158
And so much that reason kills her.
428
00:31:12,738 --> 00:31:13,248
hello moment
429
00:31:13,368 --> 00:31:16,158
Frederic son what a
surprise where to pickle.
430
00:31:16,518 --> 00:31:18,078
It highlights your room.
431
00:31:18,408 --> 00:31:19,434
Father Claramunt has
432
00:31:19,537 --> 00:31:20,537
just gone to confession.
433
00:31:21,018 --> 00:31:22,454
What a joy to see
434
00:31:22,668 --> 00:31:24,138
more nor six shell.
435
00:31:24,498 --> 00:31:25,338
What about Germany
and the Mariallois
436
00:31:25,518 --> 00:31:28,968
that I soon didn't
know before, too.
437
00:31:29,448 --> 00:31:30,448
Frederic
438
00:31:31,968 --> 00:31:33,348
Your father is not well
439
00:31:33,588 --> 00:31:35,298
the sale of the tapestry
affected the world.
440
00:31:56,358 --> 00:31:58,098
Sorry to show it Pablo.
441
00:31:58,488 --> 00:32:00,348
Ruiz a very urgent
matter and no.
442
00:32:01,177 --> 00:32:02,177
I can not wait.
443
00:32:17,688 --> 00:32:19,578
How much money are they flying?
444
00:32:20,778 --> 00:32:21,778
fifty thousand
445
00:32:27,258 --> 00:32:30,558
The snow the flowers Lisboa
not this time you can't tell me
446
00:32:30,558 --> 00:32:31,558
that you are not addressed by
any decorating losing The tapestry
447
00:32:31,758 --> 00:32:33,618
collective march we can
448
00:32:33,798 --> 00:32:34,848
get sick all the savins.
449
00:32:35,478 --> 00:32:39,258
Partial and more palms from
caves see more humble instrument
450
00:32:39,258 --> 00:32:41,448
because I am very busy trying
to make the scarce mas de cardona
451
00:32:41,568 --> 00:32:44,418
neighborhood to keep my family
452
00:32:44,538 --> 00:32:45,538
your family ventilate
and on the other
453
00:32:45,708 --> 00:32:48,869
because the money I
give of ogassa is a
454
00:32:48,948 --> 00:32:49,250
fun game where you
when you were young like
455
00:32:49,398 --> 00:32:50,398
roget
456
00:32:50,672 --> 00:32:51,672
well
457
00:32:52,578 --> 00:32:54,288
I've never spent, I'll tell them.
458
00:32:56,268 --> 00:33:00,194
Magda thrown money if we do it
Quebec ruinous in the basement and
459
00:33:00,194 --> 00:33:02,515
occupy it that has had to sell The
most important treasure is loberola.
460
00:33:02,868 --> 00:33:06,198
It has been The service
competition Their pride The second and
461
00:33:06,348 --> 00:33:08,118
most they have made me that they
had brought this situation to pay.
462
00:33:10,068 --> 00:33:11,068
Useless.
463
00:33:11,358 --> 00:33:14,208
Scholarship student is Your
father papal treatment follow.
464
00:33:14,808 --> 00:33:16,208
Sincerely, The
thread it deserves.
465
00:33:16,518 --> 00:33:17,628
To sweat I need me and
466
00:33:17,778 --> 00:33:19,059
the money to pay the debt.
467
00:33:19,338 --> 00:33:22,068
Or else My tree will end
also contribute its reputation.
468
00:33:23,658 --> 00:33:23,833
The
469
00:33:24,048 --> 00:33:25,098
adjustable deputation.
470
00:33:27,048 --> 00:33:31,218
The most beautiful hope volunteers that
god excites me His moment no one dies.
471
00:33:36,168 --> 00:33:36,738
never
472
00:33:36,978 --> 00:33:37,978
not touristic
473
00:33:45,597 --> 00:33:46,597
well
474
00:33:46,698 --> 00:33:47,169
List to die via.
475
00:33:47,368 --> 00:33:48,018
476
00:33:48,348 --> 00:33:51,498
This way you can check
if your debt is accepted
477
00:33:51,498 --> 00:33:53,138
fix it leave the doors at once.
478
00:33:53,340 --> 00:33:53,974
person
479
00:33:54,348 --> 00:33:55,398
Multilingual program.
480
00:33:56,058 --> 00:33:57,561
Concentrate on the monumental
481
00:33:57,678 --> 00:33:59,388
within the mental force.
482
00:34:00,438 --> 00:34:01,438
You already know.
483
00:34:19,938 --> 00:34:20,938
What indeed
484
00:34:21,258 --> 00:34:22,258
My early mornings how
485
00:34:22,338 --> 00:34:23,658
many fifty thousand.
486
00:34:25,758 --> 00:34:28,218
I already shout fifty
487
00:34:28,338 --> 00:34:29,338
thousand pesetas in falsetto.
488
00:34:31,008 --> 00:34:32,008
Weakness to breastfeed.
489
00:34:38,923 --> 00:34:39,991
Perpetrated by by
490
00:34:40,638 --> 00:34:41,638
A.
491
00:34:44,868 --> 00:34:47,238
River walk
492
00:34:51,258 --> 00:34:53,778
You are a lucky man
493
00:34:53,778 --> 00:34:54,198
bro but what do you say.
494
00:34:54,618 --> 00:34:54,771
But once again, you
will pay for this letter
495
00:34:54,771 --> 00:34:58,368
with a grain of salt.
They don't break hair
496
00:34:58,368 --> 00:35:00,138
of luck brother baron a favor.
497
00:35:01,098 --> 00:35:02,098
Yes.
498
00:35:02,478 --> 00:35:03,518
You know how to find it.
499
00:35:03,828 --> 00:35:03,978
But they will also
500
00:35:03,978 --> 00:35:05,178
have the contacts.
501
00:35:08,268 --> 00:35:09,268
I do not think so.
502
00:35:09,468 --> 00:35:10,468
That you will succeed.
503
00:35:10,878 --> 00:35:12,158
From porta thousand casino pesetas.
504
00:35:14,988 --> 00:35:15,988
OK.
505
00:35:20,928 --> 00:35:21,928
you
506
00:35:22,038 --> 00:35:23,038
regular
507
00:35:31,248 --> 00:35:32,248
rock
508
00:35:34,068 --> 00:35:34,248
The.
509
00:35:35,028 --> 00:35:36,028
clothing
510
00:35:47,088 --> 00:35:48,648
Let's bathe.
511
00:35:53,358 --> 00:35:54,358
A dear night.
512
00:35:55,218 --> 00:35:56,218
Sleep well.
513
00:35:59,028 --> 00:36:00,528
the europe
514
00:36:05,058 --> 00:36:06,058
Menorca
515
00:36:10,218 --> 00:36:12,408
Guillem released
devouring villain.
516
00:36:12,738 --> 00:36:13,738
need
517
00:36:19,548 --> 00:36:20,548
minor
518
00:36:24,648 --> 00:36:26,268
Sir, let's not say
everything is a lobberola.
519
00:36:35,148 --> 00:36:36,148
Good night though.
520
00:36:38,028 --> 00:36:39,028
little coin
521
00:36:39,468 --> 00:36:41,208
For a single visit during these hours.
522
00:36:42,288 --> 00:36:43,288
Do not worry about it.
523
00:36:44,388 --> 00:36:45,388
William.
524
00:36:46,218 --> 00:36:47,598
We didn't really know each other.
525
00:36:49,668 --> 00:36:50,028
No.
526
00:36:50,568 --> 00:36:51,768
He didn't have this plenum.
527
00:36:52,488 --> 00:36:52,638
But that you are a good
528
00:36:52,638 --> 00:36:54,408
friend of my brother.
529
00:36:54,918 --> 00:36:55,918
Of course.
530
00:36:56,958 --> 00:36:59,148
You never go around
the lyceum circle.
531
00:37:00,348 --> 00:37:01,428
He likes her at the ritz.
532
00:37:02,448 --> 00:37:02,748
First name
533
00:37:03,018 --> 00:37:04,018
the evidence that now.
534
00:37:04,788 --> 00:37:05,788
Don't think anymore
535
00:37:05,958 --> 00:37:06,958
I play very little.
536
00:37:07,278 --> 00:37:08,278
I'm too tall.
537
00:37:10,128 --> 00:37:11,128
Sensitive.
538
00:37:18,018 --> 00:37:19,158
And how is his father?
539
00:37:20,478 --> 00:37:23,836
Well, the truth is that
his delicate health is
540
00:37:23,836 --> 00:37:24,836
the reason why I present
myself here and these.
541
00:37:25,068 --> 00:37:27,348
She didn't tell me
she has Alzheimer's
542
00:37:27,588 --> 00:37:28,588
unfortunately yes
543
00:37:28,698 --> 00:37:29,698
544
00:37:30,108 --> 00:37:30,287
This that the student
and a new displeasure
545
00:37:30,287 --> 00:37:33,618
otherwise I don't think I
could overcome El trasbals.
546
00:37:34,308 --> 00:37:34,728
say
547
00:37:34,938 --> 00:37:35,938
that I can help you
548
00:37:38,238 --> 00:37:41,868
I need you to give me the
letter corresponding to the debt
549
00:37:41,868 --> 00:37:43,188
of fifty thousand pesetas
that January acquired with you.
550
00:37:43,878 --> 00:37:44,878
A few months ago.
551
00:37:55,968 --> 00:37:56,298
For.
552
00:37:56,778 --> 00:37:57,778
What.
553
00:37:58,338 --> 00:37:59,628
Lord of the Lobster.
554
00:38:01,008 --> 00:38:04,698
I am very sorry The precarious
state of health of your father nearby.
555
00:38:05,808 --> 00:38:07,488
Everyone is asking
is impossible.
556
00:38:13,248 --> 00:38:15,048
His brother abused mine.
557
00:38:15,378 --> 00:38:16,378
generosity
558
00:38:16,578 --> 00:38:19,068
I trusted and old and now he
wants me to release him from debt.
559
00:38:19,788 --> 00:38:21,528
I am truly so sorry
for your father.
560
00:38:22,428 --> 00:38:22,608
But I cannot consent,
it goes against
561
00:38:22,608 --> 00:38:26,718
all my clear
principles, Mr. Barons.
562
00:38:27,708 --> 00:38:30,328
I'm very sorry you will
like it Badalona girl
563
00:38:30,438 --> 00:38:31,548
will join i and three
o'clock in the afternoon.
564
00:38:33,738 --> 00:38:34,738
What means.
565
00:38:35,328 --> 00:38:36,328
Nothing.
566
00:38:36,408 --> 00:38:37,408
Pure curiosity.
567
00:38:40,308 --> 00:38:43,488
I hate to give explanations
of what I do Mr. Loberola,
568
00:38:43,638 --> 00:38:46,128
but I am so curious that I
will tell you what I was doing.
569
00:38:47,388 --> 00:38:50,178
I was with my wife while
she was buying a new dress.
570
00:38:51,738 --> 00:38:52,738
The Dorothea house.
571
00:38:55,818 --> 00:38:56,818
c.
572
00:38:57,348 --> 00:38:58,348
Of couse.
573
00:38:58,968 --> 00:39:00,738
It is the best fashion
house in Barcelona.
574
00:39:01,188 --> 00:39:02,628
And Dorothy is a very woman.
575
00:39:03,108 --> 00:39:04,108
astute
576
00:39:04,848 --> 00:39:09,048
He knows perfectly what
each client needs and
577
00:39:09,138 --> 00:39:10,138
also what will please
their husbands the most.
578
00:39:15,678 --> 00:39:16,678
He doesn't say anything.
579
00:39:17,838 --> 00:39:19,788
That whatever they say,
theirs wants to go sometimes.
580
00:39:20,568 --> 00:39:23,958
I don't just want to say that a hand
of his principles is very interesting.
581
00:39:24,798 --> 00:39:28,368
He likes to have threesomes
with his wife and a vulgar.
582
00:39:28,938 --> 00:39:29,938
Construction worker.
583
00:39:33,438 --> 00:39:34,758
Where did he get this nonsense from?
584
00:39:35,508 --> 00:39:37,878
No nonsense will be released
just telling the truth.
585
00:39:38,628 --> 00:39:39,318
a truth
586
00:39:39,618 --> 00:39:40,668
that I know firsthand.
587
00:39:47,568 --> 00:39:48,568
Taste.
588
00:39:52,488 --> 00:39:53,488
Myself.
589
00:39:55,548 --> 00:39:57,228
Who does not have a
double life in this city.
590
00:39:59,298 --> 00:39:59,508
But both are mostly.
591
00:39:59,508 --> 00:40:00,858
592
00:40:01,428 --> 00:40:02,428
Knights members of the nobility.
593
00:40:02,478 --> 00:40:03,558
594
00:40:04,248 --> 00:40:06,798
To be solve this
question in an elegant way
595
00:40:07,068 --> 00:40:08,778
and clean you can't get dirty.
596
00:40:09,258 --> 00:40:09,348
And the
597
00:40:09,528 --> 00:40:09,618
598
00:40:09,768 --> 00:40:10,068
book.
599
00:40:10,548 --> 00:40:11,778
It's done suddenly.
600
00:40:12,888 --> 00:40:13,888
And talk about not getting dirty.
601
00:40:14,103 --> 00:40:17,718
You use such ugly words I'm
just asking you for a favor.
602
00:40:18,944 --> 00:40:19,944
It would end up falling.
603
00:40:21,044 --> 00:40:22,094
We give this letter
and choose a letter
604
00:40:22,214 --> 00:40:24,974
to my brother explaining
why I forgive him
605
00:40:25,244 --> 00:40:27,374
can elude The main
reason at hand.
606
00:40:28,154 --> 00:40:30,224
The delicate sky of
607
00:40:30,411 --> 00:40:31,411
Eric Creure's other work.
608
00:40:32,144 --> 00:40:33,144
And then.
609
00:40:34,244 --> 00:40:34,904
After
610
00:40:35,190 --> 00:40:36,190
is.
611
00:40:37,024 --> 00:40:38,024
The letter my brother.
612
00:40:38,414 --> 00:40:41,294
Between the letter in operation
not to go through a bad trance.
613
00:40:42,464 --> 00:40:43,464
And everyone happy.
614
00:41:35,144 --> 00:41:36,144
We want.
615
00:41:36,434 --> 00:41:37,454
Only cartago is missing.
616
00:41:39,764 --> 00:41:40,764
now write
617
00:41:42,284 --> 00:41:45,104
His brother's first
hour will be in his hands.
618
00:41:51,554 --> 00:41:52,554
Thank you baron.
619
00:41:53,025 --> 00:41:54,025
Worker status
620
00:41:58,784 --> 00:42:01,844
Not that he remains deeply
grateful for his kind gesture.
621
00:42:23,504 --> 00:42:23,984
sir
622
00:42:24,374 --> 00:42:25,374
The Lord.
623
00:42:26,084 --> 00:42:27,084
sir
624
00:42:29,234 --> 00:42:30,234
sir
625
00:42:30,704 --> 00:42:31,844
Reached the date range.
626
00:42:41,924 --> 00:42:43,154
Dear Frederic
627
00:42:43,814 --> 00:42:48,464
I am writing these lines to inform
you that this very morning His brother El
628
00:42:48,464 --> 00:42:49,934
Mr. Guillem de Lloberola.
629
00:42:50,384 --> 00:42:54,314
He will hand over the letter regarding
the debt acquired with me a few months ago.
630
00:42:54,704 --> 00:42:55,704
And that expires tomorrow.
631
00:42:56,864 --> 00:42:57,864
Thanks to him
632
00:42:58,094 --> 00:43:01,124
I learned about the delicate
state of your father's health
633
00:43:01,244 --> 00:43:02,244
The Marquis
634
00:43:02,714 --> 00:43:04,334
In no way would I
want to be the cause of
635
00:43:04,514 --> 00:43:08,294
an upset that could
worsen his condition.
636
00:43:10,124 --> 00:43:11,124
His brother.
637
00:43:11,804 --> 00:43:14,564
Willing to spare him
The fall for his father.
638
00:43:16,244 --> 00:43:21,464
To palma so much favor that I owed him
for a very special service he rendered me.
639
00:43:21,824 --> 00:43:23,984
And for which I can
only be thanked him.
640
00:43:26,174 --> 00:43:29,864
I regret not having been aware earlier
of the delicate health of the boatmen.
641
00:43:30,164 --> 00:43:33,734
Since between The case my attitude
towards The payment of your debt.
642
00:43:34,064 --> 00:43:35,954
It would have been a
greater understanding.
643
00:43:38,984 --> 00:43:43,544
Having clarified and
resolved this point, I only ask
644
00:43:43,544 --> 00:43:45,314
Frederic to tear up and burn
this letter once he has read it.
645
00:43:46,784 --> 00:43:51,944
For everything, I cordially
say goodbye to you, Toni, you
646
00:43:52,004 --> 00:43:53,004
kill the baron of falsetto,
how the hell have you managed.
647
00:43:54,314 --> 00:43:55,314
knight
648
00:43:56,504 --> 00:43:57,674
I don't know what you must have done.
649
00:43:58,484 --> 00:43:58,664
But to be something
very reprehensible for The
650
00:43:58,674 --> 00:44:01,724
Moor to have forgiven a
debt for the first time
651
00:44:01,724 --> 00:44:04,784
to his life and state of health
The pope was the key to convince.
652
00:44:05,474 --> 00:44:06,474
this
653
00:44:06,524 --> 00:44:07,524
He already has what he had.
654
00:44:09,614 --> 00:44:12,194
I know exactly what
the letter says.
655
00:44:13,034 --> 00:44:13,214
But what February
656
00:44:13,214 --> 00:44:15,044
could gild a camel knight
657
00:44:15,164 --> 00:44:16,164
i.
658
00:44:16,454 --> 00:44:17,294
Nothing past and times
659
00:44:17,414 --> 00:44:18,974
that people think it has
660
00:44:19,034 --> 00:44:20,144
more than yours truly.
661
00:44:22,604 --> 00:44:22,934
B
662
00:44:23,234 --> 00:44:24,914
and we could have given
the thousand pesetas.
663
00:44:25,724 --> 00:44:25,994
How.
664
00:44:26,444 --> 00:44:27,464
Your big do in the streets.
665
00:44:27,584 --> 00:44:28,584
666
00:44:32,924 --> 00:44:33,530
Sipiona or name
667
00:44:33,652 --> 00:44:34,004
668
00:44:34,334 --> 00:44:35,024
No, I'm not mine with enamel.
669
00:44:35,144 --> 00:44:36,144
670
00:44:37,364 --> 00:44:38,364
erc
671
00:44:40,004 --> 00:44:41,594
We have settled on the letter no
672
00:44:41,714 --> 00:44:41,960
673
00:44:42,069 --> 00:44:42,884
meat disgust street
674
00:44:43,034 --> 00:44:43,334
675
00:44:43,544 --> 00:44:44,774
carme humana enlighten me.
676
00:44:45,194 --> 00:44:46,874
As agencies burned or not come.
677
00:44:55,154 --> 00:44:57,277
Because it shows that
El carrer per per.
678
00:44:57,584 --> 00:44:57,797
So much for memories.
679
00:44:57,914 --> 00:44:58,914
680
00:45:06,944 --> 00:45:07,944
the japan
681
00:45:12,224 --> 00:45:13,224
Note the baron.
682
00:45:13,274 --> 00:45:14,274
It took
683
00:45:20,474 --> 00:45:21,680
One afternoon Christmas.
684
00:45:30,194 --> 00:45:31,194
The afternoon Antoni Borrell.
685
00:45:43,274 --> 00:45:44,414
Good afternoon gentlemen.
686
00:45:45,224 --> 00:45:46,344
I see you are having so much fun.
687
00:45:50,294 --> 00:45:50,954
good afternoon madam
688
00:45:51,074 --> 00:45:52,074
689
00:45:53,054 --> 00:45:54,054
Good afternoon.
690
00:45:54,704 --> 00:45:59,834
Guillem was telling
us an anecdote about the
691
00:45:59,984 --> 00:46:00,434
place I made the
mowing more diversified.
692
00:46:00,824 --> 00:46:05,144
Whatever he offers us from his own
life is certainly tragicomic in nature.
693
00:46:06,554 --> 00:46:07,027
By the way, but I would like to
694
00:46:07,027 --> 00:46:10,034
talk to you about
that business we have
695
00:46:10,304 --> 00:46:11,304
between hands
696
00:46:13,754 --> 00:46:14,754
face
697
00:46:14,924 --> 00:46:15,924
If they are bear
698
00:46:17,834 --> 00:46:18,834
We have planned
699
00:46:27,764 --> 00:46:28,885
That The gesture to explain the.
700
00:46:29,101 --> 00:46:30,101
Besides.
701
00:46:30,644 --> 00:46:31,644
What does it refer to?
702
00:46:33,824 --> 00:46:37,334
If it occurs to him to reveal
the rubbish he likes to do.
703
00:46:39,044 --> 00:46:40,514
They won't dare, he's crazy.
704
00:46:41,114 --> 00:46:42,114
Maybe yes.
705
00:46:42,284 --> 00:46:45,854
One side would believe they had
the letter sent to him by my brother.
706
00:46:50,894 --> 00:46:52,154
His brother should speak.
707
00:46:52,724 --> 00:46:55,094
In the gems he has always been
708
00:46:55,244 --> 00:46:56,244
useless for business
and that El pare.
709
00:46:57,284 --> 00:46:58,034
Your track
710
00:46:58,304 --> 00:47:01,634
allow him to blackmail
don't get confused sir don't
711
00:47:01,634 --> 00:47:03,344
get confused about this
matter money is just an excuse.
712
00:47:04,274 --> 00:47:07,064
A mere formality, my
intention is not to ruin it.
713
00:47:07,784 --> 00:47:09,554
What pleases me the
most in all this is
714
00:47:09,614 --> 00:47:14,114
to be able to anorize
a person like you.
715
00:47:14,114 --> 00:47:15,254
what you say about The nose.
716
00:47:17,324 --> 00:47:18,324
And they perceive writing.
717
00:47:19,574 --> 00:47:20,744
Grief is a mask.
718
00:47:22,154 --> 00:47:25,154
What interest can there be in
unmasking a useless and lazy farewell.
719
00:47:26,144 --> 00:47:30,614
To the merit is to destroy the lies a
fake in a distinguished one like you.
720
00:47:32,984 --> 00:47:33,644
He won't talk
721
00:47:33,884 --> 00:47:37,784
of his parents would die of displeasure to no
parents water mill and older than today's world
722
00:47:37,784 --> 00:47:41,084
day telling him he likes maybe we
even do him a rustic commissar favor.
723
00:47:41,468 --> 00:47:43,814
Go to the instructions
to formalize the payments.
724
00:47:49,154 --> 00:47:49,364
But suddenly
725
00:47:49,364 --> 00:47:49,814
726
00:47:49,934 --> 00:47:50,934
mister trio smallpox
727
00:47:51,854 --> 00:47:54,824
Even people like you can
have an unexpected accident.
728
00:48:00,434 --> 00:48:01,434
Come in.
729
00:48:01,574 --> 00:48:04,874
Sir Baron, I have no doubt
that he could find a criminal to
730
00:48:04,874 --> 00:48:06,284
do the job for him in exchange
for a few airline tickets.
731
00:48:07,334 --> 00:48:08,334
I don't have poum.
732
00:48:08,534 --> 00:48:10,634
Students have nothing to
lose, but you will be wrong.
733
00:48:13,574 --> 00:48:14,084
we can come back
734
00:48:14,204 --> 00:48:15,204
735
00:48:15,374 --> 00:48:16,454
With our friends.
736
00:48:17,144 --> 00:48:18,144
It is transparent.
737
00:48:50,310 --> 00:48:51,310
the web
738
00:48:54,584 --> 00:48:55,584
It should be for the endu.
739
00:48:58,364 --> 00:48:59,414
If they are I could leave no
740
00:48:59,662 --> 00:48:59,954
moment the key beauties.
741
00:49:00,134 --> 00:49:01,214
742
00:49:03,464 --> 00:49:04,464
I insist
743
00:49:13,694 --> 00:49:14,694
please beautiful
744
00:49:17,084 --> 00:49:18,554
I'm very sorry for everything.
745
00:49:19,514 --> 00:49:20,954
I said to and about your mother.
746
00:49:23,084 --> 00:49:25,004
I was a little too
drunk and or not.
747
00:49:26,384 --> 00:49:27,461
You are my Miami who does not
748
00:49:27,584 --> 00:49:28,865
want to lose our friendship.
749
00:49:29,984 --> 00:49:32,654
For a moment of delirium I told
you not to speak of her again.
750
00:49:33,524 --> 00:49:34,524
For me it shows
751
00:49:34,664 --> 00:49:35,774
us dawn mi enjoy.
752
00:49:38,414 --> 00:49:41,024
I admit that I was a grain too
French that you don't have it.
753
00:49:41,594 --> 00:49:41,774
Yes.
754
00:49:42,134 --> 00:49:43,814
In which you do not
appear again because
755
00:49:44,054 --> 00:49:45,914
and because all
our common spaces.
756
00:49:46,514 --> 00:49:49,274
He passed the area defended
against everyone's criticism.
757
00:49:50,384 --> 00:49:51,944
Anticipated high true face
758
00:49:52,154 --> 00:49:52,754
and it remains to say
that I am ashamed to have
759
00:49:52,934 --> 00:49:56,654
considered El my best
friend for so many years.
760
00:50:35,638 --> 00:50:36,638
You can't fool me.
761
00:50:37,228 --> 00:50:38,248
I didn't eat them at all.
762
00:50:38,848 --> 00:50:40,048
Something to worry about.
763
00:50:40,888 --> 00:50:42,778
You don't want to see
that in business programs.
764
00:50:43,888 --> 00:50:44,888
Something serious.
765
00:50:48,118 --> 00:50:49,583
Nothing worth spoiling the
766
00:50:49,708 --> 00:50:51,508
morning with the wonderful wife.
767
00:50:57,929 --> 00:50:58,929
back
768
00:50:59,608 --> 00:51:01,108
These presences have already passed
769
00:51:01,318 --> 00:51:01,468
of
770
00:51:01,888 --> 00:51:02,248
The House.
771
00:51:02,698 --> 00:51:03,698
Has.
772
00:51:10,588 --> 00:51:12,268
I don't think it's a
good idea to go back there.
773
00:51:13,168 --> 00:51:14,168
How.
774
00:51:14,698 --> 00:51:15,698
I thought I had.
775
00:51:15,928 --> 00:51:16,378
As I never said that you
776
00:51:16,498 --> 00:51:18,208
like the company of that one.
777
00:51:19,228 --> 00:51:20,228
Antonio, what's up?
778
00:51:22,888 --> 00:51:23,968
It's not right dear.
779
00:51:24,538 --> 00:51:25,538
Nuts
780
00:52:03,958 --> 00:52:05,608
Excuse me, miss, I'm sorry.
781
00:52:06,009 --> 00:52:07,009
baby
782
00:52:09,358 --> 00:52:10,358
What a shame.
783
00:52:11,068 --> 00:52:12,948
It's looking for the
most elegant sea out there.
784
00:52:13,888 --> 00:52:14,218
Em.
785
00:52:14,788 --> 00:52:16,678
You can sit on my date
banks and art minutes
786
00:52:16,918 --> 00:52:20,578
I see that patience is one of his
virtues that he has said is a vito.
787
00:52:22,438 --> 00:52:23,968
Come on you say straws.
788
00:52:24,508 --> 00:52:25,948
And you sound too human pa.
789
00:52:27,418 --> 00:52:28,978
The team over there will do us a
790
00:52:28,978 --> 00:52:29,978
lot of harm, but
that's it for now
791
00:52:30,028 --> 00:52:31,028
we just need
792
00:52:31,258 --> 00:52:32,258
A detail
793
00:52:32,428 --> 00:52:33,428
What.
794
00:52:34,138 --> 00:52:35,138
A human dress.
795
00:52:35,938 --> 00:52:36,938
I already know
796
00:52:37,341 --> 00:52:38,848
It's that the mother
flags a little girl.
797
00:52:39,628 --> 00:52:41,788
That right now people have
become more handsome than we find.
798
00:52:42,358 --> 00:52:43,408
A lady's dress
799
00:52:43,648 --> 00:52:45,508
xv The best uncle in the world.
800
00:52:47,398 --> 00:52:48,448
You already doubt it.
801
00:52:50,188 --> 00:52:51,188
These writing
802
00:52:51,898 --> 00:52:53,008
Cross country nonsense.
803
00:52:53,488 --> 00:52:53,998
right now
804
00:52:54,386 --> 00:52:56,248
I haven't seen it
My name my blog.
805
00:52:56,698 --> 00:52:58,528
Organized and that the
pink pineapple is a big one
806
00:52:58,828 --> 00:53:00,388
from the Galapagos cave.
807
00:53:12,928 --> 00:53:13,928
ones
808
00:53:35,218 --> 00:53:36,218
Who.
809
00:53:42,208 --> 00:53:43,208
what are you doing here
810
00:53:52,018 --> 00:53:53,178
You left the door open.
811
00:53:53,998 --> 00:53:54,998
wait for sure
812
00:53:56,622 --> 00:53:57,622
state
813
00:53:58,588 --> 00:53:58,978
Rosa Rodríguez
814
00:53:59,098 --> 00:54:00,098
815
00:54:01,768 --> 00:54:02,768
i want to talk
816
00:54:07,408 --> 00:54:08,758
It is known to fist.
817
00:54:12,598 --> 00:54:13,598
Sunday.
818
00:54:32,428 --> 00:54:33,428
What.
819
00:54:34,396 --> 00:54:34,547
Since I left
820
00:54:34,716 --> 00:54:35,716
821
00:54:49,438 --> 00:54:50,438
Do you think that.
822
00:54:51,448 --> 00:54:52,820
If they had us they would do it to you.
823
00:54:53,158 --> 00:54:54,158
Years.
824
00:54:54,928 --> 00:54:56,038
We would have been happy.
825
00:55:05,818 --> 00:55:06,818
What has remained a.
826
00:55:09,803 --> 00:55:12,718
My wife and olid that I fell
down the sewer leaving no taxi.
827
00:55:16,228 --> 00:55:17,758
Always knew how to lie very well.
828
00:56:09,328 --> 00:56:10,328
A.
829
00:56:20,668 --> 00:56:23,038
Who would have imagined that
something like this could happen.
830
00:56:23,458 --> 00:56:23,848
since
831
00:56:24,088 --> 00:56:25,088
I don't even want to think
832
00:56:25,138 --> 00:56:26,758
about the novel El ráco passegi
833
00:56:27,058 --> 00:56:29,428
of course there will
be change gentlemen
834
00:56:29,668 --> 00:56:33,358
General Primo de Rivera
has more adversaries every
835
00:56:33,358 --> 00:56:33,838
day and he only has the
support of the old man
836
00:56:34,078 --> 00:56:35,968
The world as we know
837
00:56:36,148 --> 00:56:37,148
it is about to disappear.
838
00:56:38,188 --> 00:56:38,338
But I'm sure gentlemen that
839
00:56:38,338 --> 00:56:40,768
all your business is covered
840
00:56:41,008 --> 00:56:42,058
who is not in any danger.
841
00:56:43,318 --> 00:56:44,318
what do you say
842
00:56:44,578 --> 00:56:45,578
baron
843
00:56:47,428 --> 00:56:50,278
Surely all their businesses
are safe from the global crash.
844
00:56:50,758 --> 00:56:51,758
Or and crisis.
845
00:56:55,648 --> 00:56:57,268
Of course Mr. Loberola.
846
00:56:57,808 --> 00:57:00,718
Never invest your life in anything
that does not serve to produce something.
847
00:57:01,138 --> 00:57:04,738
They have never speculated with
other people's money if it has never
848
00:57:04,738 --> 00:57:06,988
been a penny that I and my
family had not earned with our work.
849
00:57:10,258 --> 00:57:13,978
It is true that the baron had forgotten about
you, the son of a draper who came walking
850
00:57:13,978 --> 00:57:17,488
from Perpignan and who only twenty years ago
bought from his father the noble title that
851
00:57:17,488 --> 00:57:18,488
you inherited
852
00:57:25,198 --> 00:57:26,198
Ha ha
853
00:57:26,428 --> 00:57:28,528
It seems that The Lost
Baron The Sense of Humour.
854
00:57:28,978 --> 00:57:30,958
Of your never very developed.
855
00:57:47,368 --> 00:57:50,728
A delicious cream look marquise
thank you very much monsén.
856
00:57:51,118 --> 00:57:52,408
The occasion deserved it
857
00:57:52,678 --> 00:57:53,678
no need power
858
00:57:55,318 --> 00:57:56,318
By the Marquis
859
00:57:56,938 --> 00:57:58,348
Seventy-five years
860
00:57:58,498 --> 00:57:59,498
honoring
861
00:57:59,788 --> 00:58:01,408
Our land and our lord.
862
00:58:01,768 --> 00:58:05,608
May God give him good health and allow
us to continue enjoying his human charity.
863
00:58:06,448 --> 00:58:07,468
For many years harder
864
00:58:07,648 --> 00:58:09,058
misfortunes moxente
865
00:58:09,268 --> 00:58:10,558
may god bless you.
866
00:58:15,118 --> 00:58:16,708
Many congratulations.
867
00:58:17,068 --> 00:58:18,748
From my wife of her
granddaughter who couldn't come
868
00:58:18,868 --> 00:58:21,178
because they are in Lleida
visiting the godmother.
869
00:58:29,608 --> 00:58:30,688
For many years papacy.
870
00:58:32,308 --> 00:58:33,308
What is this.
871
00:58:34,048 --> 00:58:35,048
The river.
872
00:58:50,188 --> 00:58:50,368
But how do you want
873
00:58:50,368 --> 00:58:51,628
to get them back?
874
00:58:51,748 --> 00:58:53,218
the lending house
was still there.
875
00:58:54,988 --> 00:58:55,988
The money.
876
00:58:56,338 --> 00:58:59,848
I have invested in a small business field
is starting to give the first benefits.
877
00:59:00,838 --> 00:59:03,568
And I wanted to give you a
Ria Your grandfather's watch.
878
00:59:08,128 --> 00:59:09,148
Alteration be
879
00:59:11,633 --> 00:59:12,633
be very happy
880
00:59:14,218 --> 00:59:17,668
Well ara or aro I wanted to
have waited having eaten but.
881
00:59:18,058 --> 00:59:19,858
As I see it is
the time of gifts.
882
00:59:20,788 --> 00:59:22,588
I have something for you too
883
00:59:22,798 --> 00:59:23,798
His rosary
884
00:59:23,998 --> 00:59:24,998
brick
885
00:59:25,048 --> 00:59:26,048
It's one of a kind.
886
00:59:26,908 --> 00:59:27,088
But this state was
887
00:59:27,088 --> 00:59:28,438
blessed by the pope.
888
00:59:30,508 --> 00:59:30,808
No.
889
00:59:31,318 --> 00:59:35,818
I can accept November
for sure Marquis I
890
00:59:35,818 --> 00:59:36,818
don't know anyone else
who deserves it more.
891
00:59:44,458 --> 00:59:45,898
I don't have many words
892
00:59:46,168 --> 00:59:47,168
bird
893
00:59:47,728 --> 00:59:49,528
They couldn't give a better gift
894
00:59:49,738 --> 00:59:51,358
of crisis volume plus thanks.
895
01:00:00,448 --> 01:00:01,648
You can now use the coffee.
896
01:00:03,748 --> 01:00:05,028
Finally, a bit
897
01:00:05,152 --> 01:00:06,152
of a program rush.
898
01:00:24,958 --> 01:00:25,958
Where do you get the money
from, what a double abomination ai
899
01:00:26,068 --> 01:00:30,448
still continues to lick and The
papa color can be known as hot.
900
01:00:31,198 --> 01:00:32,198
Kill you.
901
01:00:33,820 --> 01:00:34,870
I am the firstborn.
902
01:00:35,620 --> 01:00:39,010
That few will help so
many corresponding memories
903
01:00:39,010 --> 01:00:39,700
is thinking about the
death of our beloved father
904
01:00:39,970 --> 01:00:41,590
attended innocent please
905
01:00:41,830 --> 01:00:45,160
be perfectly a time
the money for this
906
01:00:45,160 --> 01:00:46,160
watch for all these
new dresses phrase.
907
01:00:46,840 --> 01:00:49,156
The money that both sure
because they present a formal
908
01:00:49,180 --> 01:00:51,400
accusation should never
leave the letter never not
909
01:00:51,580 --> 01:00:53,710
should never do
is bet hard on Him
910
01:00:53,923 --> 01:00:57,100
lesson I just understood them
as intended to keep betting
911
01:00:57,250 --> 01:00:59,350
always inside this one we don't
lose it at all not the parreta.
912
01:01:00,730 --> 01:01:03,290
That is not for an unemployed
satellite left by the
913
01:01:03,400 --> 01:01:06,790
heritage that still his
ancestors both Ramon de tub de
914
01:01:06,790 --> 01:01:07,816
me from this hypocritical
maiden goodbye brother.
915
01:01:07,840 --> 01:01:09,550
Four hundred years
of ladybugs are in
916
01:01:09,683 --> 01:01:10,090
please
917
01:01:10,630 --> 01:01:11,110
you feel
918
01:01:11,440 --> 01:01:13,690
Four hundred years of
lobberola are on my side.
919
01:01:14,110 --> 01:01:15,110
Mother Anna
920
01:01:27,790 --> 01:01:28,790
What's he doing.
921
01:01:30,730 --> 01:01:31,730
The evening.
922
01:01:36,640 --> 01:01:37,640
Ladies take out the cake.
923
01:01:39,880 --> 01:01:41,110
He gave her a problem.
924
01:01:51,040 --> 01:01:52,040
right
925
01:01:52,270 --> 01:01:54,550
Everything today will be back
in the spotlight for your act
926
01:01:54,820 --> 01:01:55,990
I said take Cal out
927
01:01:56,260 --> 01:01:57,820
turn on the radio
you'll wake Anna up.
928
01:02:05,530 --> 01:02:06,530
daughter
929
01:02:07,270 --> 01:02:08,270
The sea remains.
930
01:02:09,040 --> 01:02:10,360
Don't be in a hurry to grow up.
931
01:02:12,820 --> 01:02:14,170
The road after is no better.
932
01:03:50,500 --> 01:03:50,740
was
933
01:03:51,430 --> 01:03:51,700
I wear panther
934
01:03:51,850 --> 01:03:52,850
935
01:03:52,951 --> 01:03:53,951
asphalt flute
936
01:03:54,430 --> 01:03:54,910
about
937
01:03:55,300 --> 01:03:56,300
Protection tournaments.
938
01:03:56,890 --> 01:03:57,890
The money arrived.
939
01:03:58,180 --> 01:03:59,680
Poet bartomeu horse country.
940
01:04:00,670 --> 01:04:01,870
And Frederic oriole and made
941
01:04:02,020 --> 01:04:03,565
The day that hosts Saturday
942
01:04:03,670 --> 01:04:04,670
the schedule of
943
01:04:05,320 --> 01:04:06,320
I love you.
944
01:04:09,250 --> 01:04:10,250
He had beaten us.
945
01:04:11,800 --> 01:04:11,980
today me
946
01:04:12,094 --> 01:04:13,094
947
01:04:13,540 --> 01:04:14,664
In eight golden stage.
948
01:04:15,850 --> 01:04:16,850
Really.
949
01:04:19,374 --> 01:04:20,374
Month.
950
01:04:49,270 --> 01:04:50,270
Bell ringer of the day.
951
01:04:58,360 --> 01:05:01,150
You can make them new
character since you are worried.
952
01:05:06,820 --> 01:05:07,990
System sprinkles in
953
01:05:08,230 --> 01:05:09,550
a feast without funnels.
954
01:05:10,900 --> 01:05:13,540
My businesses are safe
955
01:05:13,660 --> 01:05:14,920
always be prudent and prudent.
956
01:05:16,540 --> 01:05:18,580
I've only made one
mistake my whole life.
957
01:05:18,940 --> 01:05:19,940
Only ub.
958
01:05:22,060 --> 01:05:23,060
You know very well.
959
01:05:23,890 --> 01:05:25,240
No, I don't know from where.
960
01:05:27,610 --> 01:05:29,380
Lately not closed in behavior.
961
01:05:30,280 --> 01:05:31,280
It's not the first time.
962
01:05:32,140 --> 01:05:33,190
We had a pact.
963
01:05:33,970 --> 01:05:36,610
It's that maybe that man who
is also at least something.
964
01:05:37,120 --> 01:05:38,120
Bag favor
965
01:07:21,190 --> 01:07:23,230
Because we don't make an effort texts.
966
01:07:24,820 --> 01:07:26,590
We forget The magician we have become.
967
01:07:34,180 --> 01:07:35,180
I.
968
01:07:56,620 --> 01:07:57,620
Where you going.
969
01:07:58,120 --> 01:07:59,120
the basque
970
01:08:00,700 --> 01:08:01,780
What you really need
971
01:08:01,900 --> 01:08:02,900
is that woman, right?
972
01:08:03,190 --> 01:08:04,210
I saw them again.
973
01:08:04,540 --> 01:08:05,540
Happy.
974
01:08:07,120 --> 01:08:08,120
For everything
975
01:08:11,560 --> 01:08:12,560
Vote.
976
01:08:16,510 --> 01:08:17,510
What.
977
01:08:44,650 --> 01:08:46,210
The works is blue.
978
01:08:48,190 --> 01:08:49,360
It limits what comes next.
979
01:10:19,120 --> 01:10:20,120
T.
980
01:10:21,550 --> 01:10:24,340
The one that spans the two you
can sell will last for many years.
981
01:10:25,840 --> 01:10:26,840
They are solid gold.
982
01:10:28,570 --> 01:10:31,120
You can get five
983
01:10:31,316 --> 01:10:31,676
times as much as I got
984
01:10:31,780 --> 01:10:31,960
no.
985
01:10:32,500 --> 01:10:34,300
Steal is the word
consists of if.
986
01:10:34,900 --> 01:10:35,900
And that I ovulated.
987
01:10:38,632 --> 01:10:39,632
That's all right.
988
01:10:40,132 --> 01:10:41,132
Except payment.
989
01:10:49,762 --> 01:10:50,762
Now you can leave.
990
01:10:52,012 --> 01:10:52,222
But they lost
991
01:10:52,222 --> 01:10:53,962
programmers where their own
992
01:10:54,172 --> 01:10:55,172
rose don't leave
993
01:10:56,242 --> 01:10:57,242
Nuria
994
01:10:58,372 --> 01:10:59,782
It will never
happen again I swear.
995
01:11:03,982 --> 01:11:04,522
sorry i think
996
01:11:04,655 --> 01:11:05,655
997
01:11:06,112 --> 01:11:07,372
Players without
998
01:11:07,552 --> 01:11:08,552
tournaments do not.
999
01:11:09,982 --> 01:11:11,962
When you realize he's
playing with the only thing.
1000
01:11:14,002 --> 01:11:15,002
Cato make happy.
1001
01:11:18,802 --> 01:11:21,322
And icons had this
separation tonight.
1002
01:11:21,892 --> 01:11:22,912
In front of my wife.
1003
01:11:24,502 --> 01:11:25,502
subsidized
1004
01:11:26,032 --> 01:11:27,032
After a year.
1005
01:11:27,802 --> 01:11:28,802
I.
1006
01:11:30,142 --> 01:11:31,142
The ilno does not.
1007
01:11:32,452 --> 01:11:33,452
I was able to.
1008
01:11:37,402 --> 01:11:38,962
At this time a service to you.
1009
01:11:40,372 --> 01:11:41,482
They are beings you wished for.
1010
01:11:43,451 --> 01:11:44,702
It does not leave us written
1011
01:11:44,962 --> 01:11:46,312
it doesn't stop
going this time no.
1012
01:11:49,012 --> 01:11:50,092
Inhabitants of their human
1013
01:11:51,952 --> 01:11:52,162
But now we want to die for
1014
01:11:52,162 --> 01:11:53,962
love like the inheritance.
1015
01:11:54,862 --> 01:11:56,093
Even if it's a little bit.
1016
01:11:57,412 --> 01:11:58,612
With survivor and round.
1017
01:11:59,752 --> 01:12:00,752
And an aid.
1018
01:12:01,942 --> 01:12:03,832
As they should have done
from the very beginning.
1019
01:12:07,342 --> 01:12:08,342
And touch up dress.
1020
01:12:12,112 --> 01:12:13,112
the triennium
1021
01:12:17,512 --> 01:12:19,192
Rosa trust me it will be so.
1022
01:12:21,892 --> 01:12:22,102
your group
1023
01:12:22,275 --> 01:12:22,492
1024
01:12:23,002 --> 01:12:24,002
I promise.
1025
01:12:48,772 --> 01:12:49,772
not long ago
1026
01:12:50,632 --> 01:12:50,812
What
1027
01:12:51,082 --> 01:12:52,312
the new year arena.
1028
01:13:29,032 --> 01:13:30,032
I want to wait for Hebrew.
1029
01:13:31,372 --> 01:13:32,392
get to know
1030
01:13:33,142 --> 01:13:33,682
The varen is
1031
01:13:33,952 --> 01:13:34,952
well
1032
01:13:37,942 --> 01:13:39,222
He said that no one The monastery.
1033
01:13:40,432 --> 01:13:41,432
Neither do you.
1034
01:13:51,082 --> 01:13:51,532
Picks up
1035
01:13:51,832 --> 01:13:51,952
of recipes
1036
01:13:52,072 --> 01:13:53,072
1037
01:13:53,812 --> 01:13:54,922
The past.
1038
01:13:56,122 --> 01:13:57,122
the we
1039
01:13:58,132 --> 01:13:59,132
The resources
1040
01:14:01,612 --> 01:14:03,112
Never the maid that I could see.
1041
01:14:04,372 --> 01:14:05,372
Yes.
1042
01:14:07,492 --> 01:14:09,922
Lily of the valley printer
life changes The dense you expect.
1043
01:14:22,912 --> 01:14:24,502
I can't ask for castles.
1044
01:14:27,352 --> 01:14:29,482
Prat I demand that
appearances be broken.
1045
01:14:32,962 --> 01:14:34,462
From now on do
whatever you want.
1046
01:14:36,412 --> 01:14:37,612
One hundred breakfasts.
1047
01:14:38,092 --> 01:14:40,282
Supposed arches in this house.
1048
01:14:42,442 --> 01:14:44,272
You won't get a
penny from my mother.
1049
01:14:47,362 --> 01:14:50,122
You will have to live only on the
meager allowance given to you as a father.
1050
01:14:56,782 --> 01:14:59,242
The author would not be
able to leave nationalisms.
1051
01:15:00,352 --> 01:15:01,352
And damaged
1052
01:15:32,512 --> 01:15:33,512
The
1053
01:15:36,652 --> 01:15:37,652
result
1054
01:15:56,332 --> 01:15:56,782
Inside the yes
1055
01:15:56,932 --> 01:15:57,932
1056
01:15:58,012 --> 01:15:59,146
It doesn't cost that much to start.
1057
01:15:59,662 --> 01:16:00,112
This will leave the reception
1058
01:16:00,232 --> 01:16:02,393
of the French consulate.
1059
01:16:02,992 --> 01:16:04,192
It's time to worry
1060
01:16:04,402 --> 01:16:08,032
don't worry hydrangea and
have seminarista tomorrow
1061
01:16:08,068 --> 01:16:10,282
safer that would come
Your get it urgently I hope
1062
01:16:10,522 --> 01:16:11,872
otherwise my mother what a shame.
1063
01:16:13,072 --> 01:16:14,072
It is indisputable.
1064
01:16:18,232 --> 01:16:19,232
round
1065
01:16:33,562 --> 01:16:34,562
Roman sign
1066
01:16:34,822 --> 01:16:36,022
I had been predicting
1067
01:16:36,202 --> 01:16:37,202
uib for years.
1068
01:16:37,702 --> 01:16:39,082
It is Guillem de Loberola mare.
1069
01:16:39,802 --> 01:16:40,802
Believe it or not
1070
01:16:40,923 --> 01:16:41,923
playground time.
1071
01:16:42,052 --> 01:16:42,262
How s.
1072
01:16:42,425 --> 01:16:42,646
1073
01:16:43,402 --> 01:16:44,542
Take care of him for
1074
01:16:44,662 --> 01:16:45,916
if someone told me
1075
01:16:46,042 --> 01:16:48,412
that El makers was
not very Catholic.
1076
01:16:49,342 --> 01:16:52,042
He has had some balsamic
discomfort one lo fort
1077
01:16:52,162 --> 01:16:53,602
celebrate hearing it be
1078
01:16:53,752 --> 01:16:56,098
so good God allows us
to enjoy it for many years
1079
01:16:56,122 --> 01:16:58,912
and His brother
Frederic Sadie is that we
1080
01:16:59,048 --> 01:17:00,048
don't see Him around
the house or say yes.
1081
01:17:00,412 --> 01:17:02,212
He wants me to bring him
a glass of champagne now
1082
01:17:02,452 --> 01:17:02,825
I don't thank
you, we'll continue
1083
01:17:02,932 --> 01:17:06,532
with the bubbles,
I didn't use media
1084
01:17:06,772 --> 01:17:09,592
do you care to accompany her
guillem inflor in absolute full.
1085
01:17:19,612 --> 01:17:24,112
His grandfather's
marriage to a mulatto
1086
01:17:24,112 --> 01:17:25,528
slave was the biggest
scandal in the city.
1087
01:17:25,552 --> 01:17:26,812
For decades.
1088
01:17:27,952 --> 01:17:28,952
Actually no.
1089
01:17:29,002 --> 01:17:31,852
A ship loaded with cocoa
brought her from government.
1090
01:17:33,142 --> 01:17:37,192
Clar conya vallès like this would not have
been possible without that exotic touch.
1091
01:17:38,662 --> 01:17:42,532
There is dear His father forced him
to marry a man so uninteresting with
1092
01:17:42,532 --> 01:17:43,532
Antonio Mates.
1093
01:17:44,812 --> 01:17:49,312
Arm tons such as the shell
need something more like merit
1094
01:17:49,552 --> 01:17:50,552
I laugh.
1095
01:17:51,142 --> 01:17:53,471
Wild orchids do
not need a street.
1096
01:17:54,322 --> 01:17:56,812
We just want to feel
the sun and the rain
1097
01:17:57,052 --> 01:17:58,312
with all his strength.
1098
01:17:59,062 --> 01:18:00,322
Without wires
1099
01:18:01,912 --> 01:18:03,022
dear daughter
1100
01:18:03,922 --> 01:18:04,922
adoptive
1101
01:18:05,032 --> 01:18:08,482
How long until we see her,
dear counselor, you know.
1102
01:18:09,532 --> 01:18:11,962
And what about Álvaro
that he hasn't come.
1103
01:18:12,712 --> 01:18:14,572
Some of them were good because
they didn't do that to him.
1104
01:18:14,932 --> 01:18:15,932
wow what
1105
01:18:18,502 --> 01:18:21,562
Yes, in fact I would not have had
the opportunity to be this deserved.
1106
01:18:22,042 --> 01:18:23,782
What remedy touches us will love.
1107
01:18:24,282 --> 01:18:26,572
As long as diabetes doesn't take him
to the other world or see and they don't
1108
01:18:26,752 --> 01:18:30,802
look for a substitute, we can't do
anything else that he continues to do and
1109
01:18:30,802 --> 01:18:32,302
bows in general in.
1110
01:18:33,322 --> 01:18:34,322
small group
1111
01:18:34,642 --> 01:18:35,642
done
1112
01:18:36,562 --> 01:18:37,562
Or apologize.
1113
01:18:37,702 --> 01:18:40,012
I don't know if they
know Guillem de Lloberola.
1114
01:18:40,432 --> 01:18:41,572
The bundle baroness.
1115
01:18:43,762 --> 01:18:44,182
completed
1116
01:18:44,524 --> 01:18:45,524
by promise
1117
01:18:47,842 --> 01:18:49,132
Enchanted Mr. Loberola.
1118
01:18:57,982 --> 01:18:58,132
The
1119
01:18:58,402 --> 01:18:58,552
of god
1120
01:18:58,702 --> 01:18:59,702
1121
01:19:03,292 --> 01:19:03,652
the laugh
1122
01:19:03,862 --> 01:19:04,862
of us
1123
01:19:05,632 --> 01:19:06,632
the work
1124
01:19:07,342 --> 01:19:07,522
A.
1125
01:19:08,242 --> 01:19:09,242
the area
1126
01:19:10,192 --> 01:19:10,642
less
1127
01:19:11,092 --> 01:19:12,092
Than thanks to the
1128
01:19:12,292 --> 01:19:13,292
cleaning up.
1129
01:19:13,898 --> 01:19:14,121
From
1130
01:19:14,421 --> 01:19:15,682
priory region scene.
1131
01:19:17,842 --> 01:19:19,012
Who is this caliber
1132
01:19:19,228 --> 01:19:20,228
Guillem de Loberola.
1133
01:19:20,752 --> 01:19:22,552
And for other women's
studies one day.
1134
01:19:23,152 --> 01:19:25,702
It is clear that the record
label in front of the women's label.
1135
01:19:26,752 --> 01:19:26,872
one
1136
01:19:27,592 --> 01:19:28,592
Web.
1137
01:19:30,052 --> 01:19:30,262
The
1138
01:19:30,502 --> 01:19:31,502
hand
1139
01:19:31,956 --> 01:19:33,172
Tarragona
1140
01:19:48,292 --> 01:19:49,292
He likes.
1141
01:19:50,962 --> 01:19:51,962
world
1142
01:19:54,442 --> 01:19:57,382
I guess it must be a lot to
have to give the thing up too.
1143
01:19:59,752 --> 01:20:00,112
Yes.
1144
01:20:00,562 --> 01:20:01,562
no doubt
1145
01:20:04,102 --> 01:20:05,752
He believes that the first
order will be weakened.
1146
01:20:10,072 --> 01:20:11,072
Tonight.
1147
01:20:17,932 --> 01:20:18,952
Wind and the general.
1148
01:20:26,392 --> 01:20:27,392
A brick
1149
01:20:39,060 --> 01:20:40,060
A.
1150
01:21:21,120 --> 01:21:22,120
B.
1151
01:21:42,540 --> 01:21:43,620
You have finally come.
1152
01:21:47,700 --> 01:21:48,720
how was the party
1153
01:21:53,640 --> 01:21:57,060
All awaiting the arrival of
that mummy of Rivera's cousin.
1154
01:22:04,378 --> 01:22:05,378
We had a boy.
1155
01:22:06,600 --> 01:22:07,600
none
1156
01:22:08,640 --> 01:22:09,640
young man
1157
01:22:13,770 --> 01:22:15,810
I thought they were
having a dinner there.
1158
01:22:17,040 --> 01:22:18,040
Going up to hire
1159
01:22:18,180 --> 01:22:19,380
in this place
1160
01:22:21,150 --> 01:22:22,150
Leave etc.
1161
01:22:30,613 --> 01:22:31,710
Whatever car you want.
1162
01:22:41,700 --> 01:22:42,700
strict
1163
01:22:45,930 --> 01:22:46,930
i go
1164
01:22:53,760 --> 01:22:54,990
They went out for breakfast.
1165
01:23:12,480 --> 01:23:13,480
I was taking a.
1166
01:23:13,590 --> 01:23:13,950
cutting
1167
01:23:14,550 --> 01:23:15,550
December
1168
01:23:16,640 --> 01:23:17,640
The.
1169
01:23:17,850 --> 01:23:19,140
Llobregat delegate.
1170
01:23:19,920 --> 01:23:21,540
Xavier Benguerel of the drainage.
1171
01:23:22,860 --> 01:23:25,770
Once generated we will
go to the legal creole.
1172
01:23:27,690 --> 01:23:29,370
Llarena values in Ella now.
1173
01:23:29,867 --> 01:23:31,530
Will give a home legally to.
1174
01:23:31,717 --> 01:23:31,829
1175
01:23:32,487 --> 01:23:33,487
The great warrior
1176
01:23:33,780 --> 01:23:35,640
From one more Europe
1177
01:23:35,840 --> 01:23:37,770
of January not of minor dance.
1178
01:23:39,150 --> 01:23:40,470
The heir takes over
1179
01:23:40,680 --> 01:23:41,680
a weapon
1180
01:23:43,950 --> 01:23:44,950
man
1181
01:23:48,617 --> 01:23:49,937
Time to evaluate.
1182
01:26:29,310 --> 01:26:31,050
Unexpected death
on guard perhaps.
1183
01:26:32,940 --> 01:26:34,140
Unexpected death
1184
01:26:34,320 --> 01:26:34,710
of the time to do
1185
01:26:34,890 --> 01:26:37,500
the lent of his
next to give there.
1186
01:26:38,460 --> 01:26:40,110
Some wall guards of
the baron of Maldà.
1187
01:27:04,680 --> 01:27:05,680
where
1188
01:27:13,710 --> 01:27:14,710
EU regulation
1189
01:27:14,910 --> 01:27:15,910
No.
1190
01:28:06,630 --> 01:28:07,650
what's up son
1191
01:28:10,080 --> 01:28:11,080
Month.
1192
01:28:24,450 --> 01:28:26,610
She is a woman you
pretend to suffer and so on.
1193
01:28:29,940 --> 01:28:31,350
Just a wall pain.
1194
01:28:31,680 --> 01:28:32,680
All donkey
1195
01:28:33,180 --> 01:28:34,950
This beautiful are laugh.
1196
01:28:40,440 --> 01:28:43,350
Who can not want a
rise country and Russian.
1197
01:28:46,410 --> 01:28:46,920
Ethical and
1198
01:28:47,085 --> 01:28:47,211
1199
01:28:47,396 --> 01:28:48,396
i.
1200
01:28:49,110 --> 01:28:50,110
Olot
1201
01:28:50,550 --> 01:28:51,550
The hand.
1202
01:28:51,630 --> 01:28:52,630
Nor
1203
01:28:56,430 --> 01:28:57,570
What a prudent
1204
01:28:57,750 --> 01:28:58,664
time to save to do
1205
01:28:58,767 --> 01:28:59,400
the court
1206
01:28:59,760 --> 01:29:00,760
To a mink
1207
01:29:09,166 --> 01:29:14,280
The one of God I take of lobarola and serradell
I dispose and return this The new testament.
1208
01:29:14,580 --> 01:29:15,690
The following terms
1209
01:29:21,420 --> 01:29:22,420
get it
1210
01:29:23,520 --> 01:29:24,520
The classics
1211
01:29:26,730 --> 01:29:29,070
Molí offer him The plenum
of not being recognized.
1212
01:29:31,770 --> 01:29:32,770
like basque
1213
01:29:33,510 --> 01:29:34,560
From watchmen to translate.
1214
01:29:36,090 --> 01:29:38,400
By being happy I
choose happy times.
1215
01:29:40,620 --> 01:29:41,620
To manage
1216
01:29:48,090 --> 01:29:49,950
This communication The
eviction and the first
1217
01:29:50,070 --> 01:29:52,680
food groups on the
way will be us women.
1218
01:30:01,770 --> 01:30:02,490
I don't want to
1219
01:30:02,610 --> 01:30:02,940
end up like this.
1220
01:30:03,600 --> 01:30:04,800
I live in The minute.
1221
01:30:05,850 --> 01:30:06,360
review
1222
01:30:06,630 --> 01:30:07,630
he
1223
01:30:10,110 --> 01:30:11,940
I understand that
life wears boots.
1224
01:30:18,782 --> 01:30:19,782
connection
1225
01:30:27,330 --> 01:30:29,670
The woman.
75251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.