Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:57,073 --> 00:01:02,766
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
2
00:02:07,310 --> 00:02:08,927
Do you have a sex window?
3
00:02:09,595 --> 00:02:11,596
A what?
4
00:02:11,648 --> 00:02:15,450
Like, if you get horny,
there's a certain period
of time before it expires?
5
00:02:15,535 --> 00:02:17,736
Mmm. No.
6
00:02:17,787 --> 00:02:19,621
I am like a car.
7
00:02:19,706 --> 00:02:23,275
Once you turn me on,
I'm good to go until
I run out of gas.
8
00:02:23,326 --> 00:02:27,246
Unless, you turn me off
with something incredibly
disgusting, like bacne.
9
00:02:27,297 --> 00:02:28,547
No.
10
00:02:28,614 --> 00:02:31,083
You remember that Ecuadorian that I dated?
11
00:02:31,134 --> 00:02:35,387
Once he got hard,
we had exactly 27 minutes.
12
00:02:35,454 --> 00:02:37,673
27 minutes?
I timed it once.
13
00:02:37,740 --> 00:02:39,758
27 minutes to jump on that thing
14
00:02:39,809 --> 00:02:41,810
before it completely
lost interest.
Ah.
15
00:02:41,895 --> 00:02:45,630
You have no idea how many
times I had to do it here,
in the back room.
16
00:02:45,682 --> 00:02:48,466
Whoa, wait, wait, wait.
Did you do it on the sink?
17
00:02:50,469 --> 00:02:51,803
Ugh.
Oh, my God!
18
00:02:51,855 --> 00:02:53,772
Great.
19
00:02:53,823 --> 00:02:55,407
Now every time I wash my hands,
20
00:02:55,474 --> 00:02:57,554
I'm going to feel
like I'm washing them
in your cooch.
21
00:02:58,811 --> 00:03:01,029
Well, at least somebody's
thinking about my cooch.
22
00:03:01,114 --> 00:03:02,364
Eww.
23
00:03:02,448 --> 00:03:05,868
What about you, Tyler?
Do you have a sex window?
24
00:03:05,952 --> 00:03:09,254
Yeah, It looks
right out onto my neighbor's
bedroom window,
25
00:03:09,322 --> 00:03:12,207
where he and his girlfriend
fuck like bunnies
practically every night.
26
00:03:12,292 --> 00:03:13,158
Ooh.
27
00:03:15,128 --> 00:03:16,712
Do you have a hot date or something?
28
00:03:16,796 --> 00:03:18,096
Ugh.
29
00:03:18,164 --> 00:03:20,498
My boss dumped this huge case on my lap.
30
00:03:20,550 --> 00:03:22,851
I have to go home and work on it and then
31
00:03:22,936 --> 00:03:24,502
drew called, and he wants
to meet for a drink later.
32
00:03:24,554 --> 00:03:25,520
Whoa, whoa, whoa.
33
00:03:27,506 --> 00:03:29,674
Way to bury the lead.
Drew called?
34
00:03:30,360 --> 00:03:32,394
Yes. No big deal.
35
00:03:32,478 --> 00:03:34,646
No.
36
00:03:34,697 --> 00:03:36,899
We're single together
for the first time
in four years,
37
00:03:36,983 --> 00:03:39,184
and you're already running
back to him. No, no big deal.
38
00:03:40,036 --> 00:03:42,154
I'm not running back to him.
39
00:03:42,205 --> 00:03:45,624
Its just drinks
between two old friends.
That's it.
40
00:03:45,691 --> 00:03:47,525
You two cannot be friends.
41
00:03:48,527 --> 00:03:50,078
You should never be friends.
42
00:03:50,546 --> 00:03:51,463
Why not?
43
00:03:52,531 --> 00:03:53,632
Here.
44
00:04:00,223 --> 00:04:02,464
Yeah, the boyfriend girlfriend
thing never really worked.
45
00:04:02,475 --> 00:04:03,642
No.
46
00:04:03,709 --> 00:04:05,477
I think we were always meant to be good...
47
00:04:07,213 --> 00:04:08,213
Friends.
48
00:04:09,899 --> 00:04:11,516
Yeah
49
00:04:11,567 --> 00:04:14,019
I was in your neighborhood
and I thought you could
50
00:04:14,070 --> 00:04:16,271
you know, give me a little jump.
51
00:04:16,356 --> 00:04:17,689
That's what friends are for.
52
00:04:57,096 --> 00:04:58,930
Well, maybe it will be different this time.
53
00:04:59,032 --> 00:05:00,699
And don't forget, he just got cheated on,
54
00:05:00,766 --> 00:05:03,118
so it's a level playing field.
55
00:05:03,202 --> 00:05:04,736
Oh, please.
56
00:05:06,155 --> 00:05:08,123
This is how it always starts.
57
00:05:08,207 --> 00:05:10,208
But it always ends up with you two in bed.
58
00:05:12,128 --> 00:05:14,629
What's with the bitch face?
59
00:05:14,714 --> 00:05:18,166
I just don't know why
you always lose your head
when it comes to drew.
60
00:05:19,719 --> 00:05:23,755
Jesus, chill.
It's just a fucking drink.
61
00:05:23,806 --> 00:05:26,091
It's never just a drink with you two.
62
00:05:28,061 --> 00:05:30,512
It's been four years, Lizzie.
63
00:05:30,596 --> 00:05:31,897
Aren't you ready to move on?
64
00:05:34,650 --> 00:05:38,820
You know, any stupid thing
that you want to do,
65
00:05:38,888 --> 00:05:40,489
I am always there supporting you.
66
00:05:42,658 --> 00:05:44,943
It's really shitty
that you can't do the same.
67
00:05:46,162 --> 00:05:47,079
Oh.
68
00:05:49,815 --> 00:05:51,583
I'm glad you think my life is so stupid.
69
00:05:52,835 --> 00:05:53,916
Have fun with your new bff.
70
00:05:53,953 --> 00:05:54,819
Sam, come on!
71
00:05:55,671 --> 00:05:56,588
Sam!
72
00:06:01,660 --> 00:06:04,329
Wow, I've never seen you two fight before.
73
00:06:04,380 --> 00:06:06,848
You know we only
fight when it comes
to one person.
74
00:06:14,640 --> 00:06:15,507
Him.
75
00:06:26,685 --> 00:06:28,870
Sam, what are you doing here?
76
00:06:31,857 --> 00:06:33,525
I didn't even realize I was here.
77
00:06:35,128 --> 00:06:37,379
I guess I'm so used
to doing walk-bys
on my crushes,
78
00:06:37,463 --> 00:06:39,081
I just don't even realize
that I'm doing it.
79
00:06:39,165 --> 00:06:40,325
I just kind of ended up here.
80
00:06:41,501 --> 00:06:44,035
You... you have
a crush on me?
81
00:06:44,087 --> 00:06:46,471
What?
Who told you that?
82
00:06:49,041 --> 00:06:50,092
I mean, no!
83
00:06:51,227 --> 00:06:52,177
Of course not.
84
00:06:55,481 --> 00:06:56,961
Besides, don't you have a girlfriend?
85
00:06:57,716 --> 00:07:00,352
Lulu? No, um...
86
00:07:01,387 --> 00:07:03,321
She told me I was too nice.
87
00:07:03,389 --> 00:07:05,023
What kind of weird breakup line is that?
88
00:07:06,692 --> 00:07:08,726
I guess some girls just love assholes.
89
00:07:08,778 --> 00:07:09,661
Yeah.
90
00:07:10,446 --> 00:07:12,164
Ones with no self-esteem.
91
00:07:14,667 --> 00:07:17,085
Listen, I'm running out to meet a buddy,
92
00:07:18,371 --> 00:07:21,006
but can I call you tomorrow?
93
00:07:25,928 --> 00:07:28,246
Oh, sure.
94
00:07:28,297 --> 00:07:29,247
Okay.
95
00:07:31,184 --> 00:07:34,436
Should I give you my number
or should I call you?
96
00:07:34,520 --> 00:07:36,521
Well, if it won't break
any of your rules...
97
00:07:38,357 --> 00:07:39,858
Why don't you give me your number.
98
00:07:55,908 --> 00:07:57,209
It's a date.
Yeah.
99
00:07:59,111 --> 00:08:00,045
All right.
100
00:08:01,330 --> 00:08:02,881
Okay.
101
00:08:02,948 --> 00:08:04,049
Have fun with your buddy.
102
00:08:04,116 --> 00:08:06,918
Thank you, I will.
103
00:08:07,620 --> 00:08:09,120
Okay.
104
00:08:09,172 --> 00:08:10,222
Bye, Jason.
Bye.
105
00:08:17,096 --> 00:08:19,564
Not my finest moment, I know.
106
00:08:20,132 --> 00:08:21,016
No.
107
00:08:22,018 --> 00:08:23,635
I've missed you, Lizzie.
108
00:08:23,686 --> 00:08:24,653
Yeah?
109
00:08:30,776 --> 00:08:34,079
Actually, I wanted to
talk to you about
something.
110
00:08:36,916 --> 00:08:39,668
I don't remember talking
being a big part of our
relationship, but go ahead.
111
00:08:39,752 --> 00:08:42,204
Well, this is kind of...
112
00:08:44,457 --> 00:08:47,659
I don't, I don't really know how...
113
00:08:47,710 --> 00:08:52,130
You don't have to be shy.
You know that you can
tell me anything.
114
00:08:55,101 --> 00:08:56,351
Well...
115
00:08:58,771 --> 00:09:01,673
Work has sucked lately,
116
00:09:01,724 --> 00:09:04,392
and I got about
a million unpaid
parking tickets,
117
00:09:04,477 --> 00:09:07,445
and they're about to boot
my car, which would blow.
118
00:09:07,513 --> 00:09:08,697
Yeah!
119
00:09:08,781 --> 00:09:10,899
'Cause my girlfriend's is in the shop,
120
00:09:12,985 --> 00:09:16,738
and I really hate to ask,
121
00:09:18,190 --> 00:09:20,408
but could you,
122
00:09:21,627 --> 00:09:24,296
uh, call your friend Chuck over at the dmv
123
00:09:24,363 --> 00:09:27,916
and maybe he can fix
a few of my tickets again?
124
00:09:33,723 --> 00:09:36,207
Are you...
You're still with that girl?
125
00:09:36,259 --> 00:09:39,261
Well, we each made a mistake,
126
00:09:40,680 --> 00:09:42,480
We're gonna try to get through it
127
00:09:43,549 --> 00:09:45,233
and this would really help.
128
00:09:47,219 --> 00:09:49,771
Yeah, yeah.
129
00:09:49,855 --> 00:09:51,523
I'll call him tomorrow.
130
00:09:54,110 --> 00:09:55,893
You're the best.
Oh, yeah, I know.
131
00:10:10,259 --> 00:10:12,139
I've just...
I've put the deposition
in your box,
132
00:10:12,178 --> 00:10:14,379
and uh, I was just wondering
if I could ask Sam out.
133
00:10:15,131 --> 00:10:17,382
Whoa. Sit.
134
00:10:24,974 --> 00:10:30,195
Aw, you're asking me
for permission. How sweet.
135
00:10:30,262 --> 00:10:34,232
We kind of ran into
each other on the street
last night and, uh,
136
00:10:34,283 --> 00:10:38,069
I think she actually kind of
let it slip that, uh, she had
a crush on me.
137
00:10:39,271 --> 00:10:42,207
Huh. Where'd you run
into her?
138
00:10:42,274 --> 00:10:43,792
Outside my apartment.
Oh.
139
00:10:45,778 --> 00:10:47,945
The old walk-by.
Sam classic.
140
00:10:47,997 --> 00:10:49,831
She didn't she didn't tell you?
141
00:10:51,000 --> 00:10:52,801
Haven't talked to her today.
142
00:10:52,885 --> 00:10:55,046
I thought you guys talked
like a gagillion times a day.
143
00:10:56,121 --> 00:10:57,756
Not today.
144
00:10:59,258 --> 00:11:02,894
So, you don't mind?
145
00:11:02,961 --> 00:11:06,348
Of course, I mind. I don't
want to hear about your
hairy ass or your o-face.
146
00:11:07,767 --> 00:11:09,801
But if it makes Sam happy,
147
00:11:12,471 --> 00:11:13,738
I won't stand in your way.
148
00:11:16,642 --> 00:11:18,910
Thanks, I guess.
149
00:11:20,246 --> 00:11:22,313
Welcome.
Jason?
150
00:11:23,749 --> 00:11:24,616
Yeah?
151
00:11:27,286 --> 00:11:31,005
When you do ask her out,
don't just text her.
Make her feel special.
152
00:11:31,090 --> 00:11:33,007
Take her to that Sushi
place on state street.
153
00:11:36,095 --> 00:11:37,929
Sushi place on state street.
154
00:11:39,382 --> 00:11:41,132
Thanks, Lizzie.
You got it.
155
00:11:43,219 --> 00:11:45,060
Parking enforcementdepartment, Chuck speaking.
156
00:11:45,137 --> 00:11:46,221
Oh!
How can I help you?
157
00:11:47,056 --> 00:11:49,224
Chuck, hi.
158
00:11:49,308 --> 00:11:51,469
Hey, listen,
I was wondering if you could
do me a favor.
159
00:11:53,062 --> 00:11:56,281
Oh, hey, Kate. Sorry
I didn't get that
press release out yet.
160
00:11:56,348 --> 00:11:58,788
That's okay. As long as
it goes out by tomorrow,
we'll be fine.
161
00:12:06,542 --> 00:12:07,792
Oh, my God.
162
00:12:10,246 --> 00:12:13,298
You had sex, didn't you?
163
00:12:13,365 --> 00:12:15,667
What makes you say that?
164
00:12:15,718 --> 00:12:18,386
You have not been this happy
since I took vacation.
165
00:12:19,088 --> 00:12:22,474
So, how is SHERMAN?
166
00:12:22,541 --> 00:12:24,225
He seems delicious.
167
00:12:26,211 --> 00:12:28,062
He is.
It was amazing.
168
00:12:28,147 --> 00:12:31,766
I am so proud of you.
You broke your 10 date rule.
169
00:12:31,851 --> 00:12:34,602
Actually, SHERMAN found a loophole.
170
00:12:34,687 --> 00:12:37,388
We went on nine more dates
in less than 24 hours.
171
00:12:37,440 --> 00:12:41,326
So technically,
I didn't have to break
my rule.
172
00:12:41,393 --> 00:12:45,530
Anyone who can come up with
something that creative
is definitely a keeper.
173
00:12:45,581 --> 00:12:50,034
Oh. This came for you by
messenger. He's waiting in
the hallway for a response.
174
00:12:57,626 --> 00:12:58,593
What is it?
175
00:13:01,914 --> 00:13:04,516
"Will you go out to
Sushi ra with me tonight?
176
00:13:04,583 --> 00:13:06,468
"Yes or no.
No is not an option."
177
00:13:08,471 --> 00:13:09,521
It's from Jason.
178
00:13:18,397 --> 00:13:19,531
Are you moving out?
179
00:13:19,598 --> 00:13:20,899
No.
180
00:13:20,950 --> 00:13:23,034
Jordan's moving in.
181
00:13:23,118 --> 00:13:24,369
Wow.
182
00:13:25,371 --> 00:13:26,654
Big step.
183
00:13:26,739 --> 00:13:28,373
I know.
184
00:13:28,440 --> 00:13:30,909
I've never actually lived
with a guy before.
185
00:13:30,960 --> 00:13:32,944
It should be just like summer camp,
186
00:13:32,995 --> 00:13:34,496
except that the sex will be legal.
187
00:13:37,216 --> 00:13:38,216
What's this?
188
00:13:38,283 --> 00:13:39,467
Ear plugs.
189
00:13:40,753 --> 00:13:43,120
You know.
For the thin walls.
190
00:13:45,090 --> 00:13:46,140
Thanks, Kaylie.
191
00:13:48,427 --> 00:13:53,014
Hey, you don't think
Jordan's going to get
sick of me, do you?
192
00:13:53,098 --> 00:13:57,268
I mean, I've never actually
had sex with the same guy
for more than a few months.
193
00:13:57,319 --> 00:14:01,072
No guy in his right mind
would ever get sick
of having sex with you.
194
00:14:26,498 --> 00:14:28,883
I already said
I was sorry over the phone.
Mmm-hmm.
195
00:14:28,968 --> 00:14:31,019
Did you really need to
drag me all the way
out to drew's
196
00:14:31,103 --> 00:14:33,521
so that I can witness
you guys' post coital glow?
197
00:14:34,223 --> 00:14:36,524
Oh, no, no, no.
198
00:14:36,609 --> 00:14:38,726
Drew and I didn't have sex last night, but
199
00:14:38,811 --> 00:14:41,362
I am about to fuck
him right now.
Check this out.
200
00:14:47,119 --> 00:14:48,486
Thank you, Chuck.
201
00:14:49,655 --> 00:14:50,738
Oh, you are amazing.
202
00:14:50,823 --> 00:14:52,407
I think this calls
for a drink.
Oh.
203
00:14:53,242 --> 00:14:54,959
Definitely.
Mmm-hmm.
204
00:14:55,027 --> 00:14:56,711
Oh, shit.
205
00:14:56,795 --> 00:14:59,047
I have to meet Jason for dinner in 20.
206
00:14:59,131 --> 00:15:01,251
Just call him
and tell him
you'll be a little bit late.
207
00:15:01,300 --> 00:15:02,750
Just one drink, he won't mind.
208
00:15:05,337 --> 00:15:06,588
Okay.
Yes.
209
00:15:08,007 --> 00:15:09,340
Do you even have your car?
210
00:15:10,042 --> 00:15:11,926
Oh, I have my car,
211
00:15:12,011 --> 00:15:15,263
I just, uh...
I don't know
where I parked it.
212
00:15:15,347 --> 00:15:17,932
I can't seem to find my own car.
213
00:15:18,017 --> 00:15:20,101
You know, sometimes I drink too much.
214
00:15:20,185 --> 00:15:22,103
I think I parked it over...
215
00:15:23,555 --> 00:15:25,657
Over here.
Lizzie!
216
00:15:25,724 --> 00:15:29,110
I think I parked it way down there!
217
00:15:29,194 --> 00:15:30,061
Aha!
218
00:15:31,380 --> 00:15:33,715
There's your favor, you fucking fuck stick!
219
00:15:35,217 --> 00:15:36,150
Thanks, Chuck.
220
00:16:06,281 --> 00:16:08,616
Eww...
221
00:16:08,701 --> 00:16:10,368
Did we just see Jordan...
No.
222
00:16:11,370 --> 00:16:13,571
Not getting involved this time.
223
00:16:13,622 --> 00:16:16,607
With our luck,
it's probably his twin
brother or something.
224
00:16:16,659 --> 00:16:18,209
Probably.
225
00:16:18,276 --> 00:16:20,111
Tyler, another round.
226
00:16:20,162 --> 00:16:22,279
And what are we celebrating?
227
00:16:22,331 --> 00:16:26,000
Lizzie just booted her ex out of her life.
228
00:16:26,085 --> 00:16:28,586
Hey, hey, I'll drink to that.
229
00:16:36,395 --> 00:16:37,294
Wow.
230
00:16:38,797 --> 00:16:39,897
I'll be right back.
231
00:16:55,831 --> 00:16:58,032
Sorry to interrupt.
232
00:16:58,117 --> 00:17:00,818
But I just wanted to
properly introduce myself.
233
00:17:02,621 --> 00:17:04,005
I'm Lizzie.
234
00:17:04,089 --> 00:17:06,791
Nice to have properly meet you, Lizzie.
235
00:17:06,842 --> 00:17:10,044
Although I can't say
it wasn't nice to have
improperly meet you as well.
236
00:17:10,763 --> 00:17:12,496
I'm Leo.
Well,
237
00:17:13,832 --> 00:17:15,016
Leo.
238
00:17:16,969 --> 00:17:19,771
We keep accidently bumping into each other,
239
00:17:19,838 --> 00:17:23,841
I thought maybe
we could do it
on purpose sometime.
240
00:17:23,892 --> 00:17:26,677
Sounds like an amazing idea.
241
00:17:28,447 --> 00:17:30,648
I have to say
I'm liking this
more ballsy you.
242
00:17:30,699 --> 00:17:33,785
What are you talking about?
243
00:17:33,852 --> 00:17:36,487
I have always had a giant pair.
244
00:17:36,538 --> 00:17:38,489
Not when it comes to
being honest with yourself.
245
00:17:42,294 --> 00:17:44,746
Well, maybe it's time for some new rules.
246
00:17:45,697 --> 00:17:46,697
Mmm.
247
00:17:48,333 --> 00:17:50,201
Leo, what's your number?
248
00:17:50,252 --> 00:17:51,452
I'll give you a call sometime.
249
00:17:55,841 --> 00:17:56,874
Really?
250
00:18:00,596 --> 00:18:03,397
Well, more ballsy me.
251
00:18:16,161 --> 00:18:17,862
I'm impressed.
252
00:18:17,913 --> 00:18:20,782
No games. Just walked
right up to him and
asked for his phone number.
253
00:18:23,535 --> 00:18:26,120
Aw, my little girl's all grown up.
254
00:18:26,205 --> 00:18:28,623
Oh, I know.
Weird, huh?
255
00:18:29,708 --> 00:18:31,843
You're dating a nice guy.
256
00:18:31,910 --> 00:18:33,911
I'm throwing my rules out the window...
257
00:18:37,633 --> 00:18:39,050
What should we drink to?
258
00:18:39,101 --> 00:18:40,017
Hmm.
259
00:18:44,422 --> 00:18:48,025
To no more coercing
guys into buying us
free drinks.
260
00:18:51,530 --> 00:18:54,598
To no more messing around
with younger guys.
261
00:18:57,870 --> 00:18:59,620
To no more bitchery.
262
00:19:02,991 --> 00:19:06,711
To no more unrealistic textpectations.
263
00:19:08,780 --> 00:19:10,447
To no more married guys.
264
00:19:13,418 --> 00:19:15,469
To no more drinking contests.
265
00:19:15,554 --> 00:19:16,804
No.
266
00:19:16,889 --> 00:19:20,624
To no more
ex-boyfriends.
267
00:19:23,478 --> 00:19:24,461
To us.
268
00:19:35,607 --> 00:19:37,909
Oh, shit.
I almost forgot Jason.
269
00:19:39,027 --> 00:19:39,911
It's so late.
270
00:19:43,916 --> 00:19:45,666
Oh, my God.
It's from Richard.
271
00:19:46,919 --> 00:19:50,121
I thought you were
over unrealistic
textpectations?
272
00:19:50,172 --> 00:19:52,206
That was when I thought
Richard was over me.
273
00:19:53,458 --> 00:19:54,491
What's it say?
274
00:19:57,262 --> 00:20:01,015
"I've absolutely nothing
to do tonight other
than see you.
275
00:20:01,099 --> 00:20:04,218
"This shit has gone on
long enough. I'll meet you
anywhere, anytime.
276
00:20:05,137 --> 00:20:06,003
"Its on."
277
00:20:09,341 --> 00:20:10,308
Oh, shit.
278
00:20:11,944 --> 00:20:15,146
He's one of those
made for a relationship
guys.
279
00:20:15,197 --> 00:20:17,348
We finally have sex,
280
00:20:17,399 --> 00:20:19,901
I mean, like, sex that
he's actually conscious for.
281
00:20:21,236 --> 00:20:22,904
He'll totally be my boyfriend.
282
00:20:30,362 --> 00:20:32,029
Jason will be your boyfriend.
283
00:20:36,802 --> 00:20:37,969
What should I do?
284
00:20:39,922 --> 00:20:40,805
I don't know.
285
00:20:42,307 --> 00:20:43,758
Richard's pretty fucking hot.
286
00:20:44,760 --> 00:20:46,877
But you will never
287
00:20:48,046 --> 00:20:49,764
find a guy sweeter than Jason.
288
00:20:54,152 --> 00:20:56,153
Christ, I'm frozen.
289
00:20:58,023 --> 00:21:00,825
I've been waiting for Richard for so long.
290
00:21:01,693 --> 00:21:02,559
But...
291
00:21:06,898 --> 00:21:08,699
Make your Sophie's choice.
292
00:21:21,746 --> 00:21:24,181
Sam?
You made it.
293
00:21:24,249 --> 00:21:26,450
I pushed the reservation
back. They're holding
our table.
294
00:21:27,686 --> 00:21:29,086
Let's skip right to dessert.
295
00:21:36,628 --> 00:21:38,229
You kids have fun.
296
00:21:39,314 --> 00:21:41,148
She does know he's gay, right?
297
00:21:41,233 --> 00:21:42,266
No.
298
00:22:02,637 --> 00:22:03,504
Oh no.
299
00:23:20,549 --> 00:23:22,333
Hello.
Hey, it's me.
300
00:23:22,384 --> 00:23:25,553
Jeez! It took you
long enough to call.
301
00:23:25,637 --> 00:23:28,255
Yes. Do you think
we can go somewhere
we can be alone?
302
00:23:29,391 --> 00:23:30,758
What did you have in mind?
303
00:23:37,649 --> 00:23:38,682
Ah.
304
00:25:16,915 --> 00:25:17,831
Hi.
305
00:25:20,485 --> 00:25:21,418
Hi.
306
00:27:36,921 --> 00:27:38,889
I thought you said you didn't spoon.
307
00:27:42,844 --> 00:27:44,094
Shut up.
308
00:28:25,353 --> 00:28:28,772
Lizzie, hi, it's me.
309
00:28:28,840 --> 00:28:29,973
Can you meet me at the bar tonight?
310
00:28:30,024 --> 00:28:31,775
I might have just made a huge mistake.
311
00:28:31,843 --> 00:28:33,444
Aw. Cheer up.Armageddon?
312
00:28:33,511 --> 00:28:34,812
Yeah. Okay.
313
00:28:54,704 --> 00:29:11,083
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
22390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.