Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:57,266 --> 00:01:02,605
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
2
00:01:05,532 --> 00:01:07,282
Ready, bitch?
I'm ready.
3
00:01:08,952 --> 00:01:10,586
What the fuck was that?
4
00:01:10,670 --> 00:01:12,588
My nympho neighbor
and her horny boyfriend.
5
00:01:12,672 --> 00:01:13,905
I have really thin walls.
6
00:01:15,592 --> 00:01:17,176
Oh my gosh, that's them.
7
00:01:17,243 --> 00:01:18,577
Is it?
Yeah, you can hear it.
8
00:01:23,516 --> 00:01:24,800
Oh, my God!
That's gross.
9
00:01:25,351 --> 00:01:26,351
Oh!
10
00:01:27,387 --> 00:01:28,253
Hey, hey.
11
00:01:35,094 --> 00:01:36,311
God! Yeah!
12
00:01:43,436 --> 00:01:45,320
- Really?
- Are they for real?
13
00:01:45,405 --> 00:01:46,605
Every day, every night.
14
00:01:49,292 --> 00:01:50,325
Hey!
15
00:01:52,796 --> 00:01:53,712
What's up?
16
00:01:59,135 --> 00:02:01,786
Why do guys like biggies?
They don't even bounce.
17
00:02:01,838 --> 00:02:03,388
Here it comes.
Wait for it.
18
00:02:08,628 --> 00:02:10,846
- That's it.
- Holy shit!
19
00:02:12,098 --> 00:02:16,602
You rock my world!
20
00:02:19,105 --> 00:02:20,272
Thin walls.
21
00:02:26,529 --> 00:02:28,447
Careful!
They're gonna pop.
22
00:02:28,498 --> 00:02:30,616
Okay, guess not.
She's hoping.
23
00:02:34,871 --> 00:02:36,371
But why?
24
00:02:36,456 --> 00:02:38,040
Why do they have
to yell the exact
same thing
25
00:02:38,124 --> 00:02:40,275
every time they come?
26
00:02:40,343 --> 00:02:41,993
Oh, my God!
With drew,
27
00:02:42,045 --> 00:02:43,545
every single time it was,
28
00:02:43,630 --> 00:02:45,631
"oh! Oh! Oh!
29
00:02:45,682 --> 00:02:47,766
"Oh, my God!
Oh God! Jesus!"
30
00:02:48,518 --> 00:02:50,135
Every single time.
31
00:02:50,186 --> 00:02:52,638
I am just using
my inside voice.
He never did.
32
00:02:54,807 --> 00:02:56,007
You think they say
the exact same thing
33
00:02:56,059 --> 00:02:57,175
when they masturbate?
34
00:02:57,227 --> 00:02:58,843
God, when I'm masturbating
35
00:02:58,895 --> 00:03:01,196
I try and be
as quiet
as possible.
36
00:03:01,281 --> 00:03:03,732
Even the whirr
of my vibrator
is too loud.
37
00:03:06,703 --> 00:03:08,453
No. No.
38
00:03:08,521 --> 00:03:11,123
Don't. You are
not texting
Richard again.
39
00:03:11,190 --> 00:03:12,574
He didn't
even respond
to the last one.
40
00:03:12,659 --> 00:03:13,709
Oh, but maybe he didn't get it.
41
00:03:13,793 --> 00:03:14,993
In the history of texting,
42
00:03:15,044 --> 00:03:16,795
no one has ever missed a text
43
00:03:16,862 --> 00:03:17,880
when it would
lead to
hooking up.
44
00:03:17,964 --> 00:03:19,798
There's always a first.
45
00:03:19,865 --> 00:03:21,199
Tyler, back me up.
46
00:03:21,251 --> 00:03:23,085
Love to, can't.
Hah!
47
00:03:24,888 --> 00:03:27,055
I get the sense
he's with me.
False.
48
00:03:30,042 --> 00:03:31,226
God! Look at you.
49
00:03:31,311 --> 00:03:33,011
You are already
sick with
textpectation.
50
00:03:33,062 --> 00:03:34,846
This is gonna make it worse.
51
00:03:35,265 --> 00:03:36,381
Oh!
52
00:03:36,432 --> 00:03:38,550
Like you're not texting
that dirty hot guy
53
00:03:38,601 --> 00:03:39,718
you had sex with last week,
54
00:03:39,769 --> 00:03:41,853
every other minute.
55
00:03:41,905 --> 00:03:43,405
Actually, I don't
have his number
56
00:03:43,489 --> 00:03:44,489
and he doesn't have mine.
57
00:03:44,557 --> 00:03:46,525
Thank you very much.
58
00:03:46,576 --> 00:03:48,777
Why don't you text
that fuck buddy
of yours?
59
00:03:48,861 --> 00:03:50,746
Danny?
Yeah.
60
00:03:50,830 --> 00:03:52,564
He's been
in Thailand
for months.
61
00:03:52,615 --> 00:03:53,916
He gets back in, like, 2 weeks.
62
00:03:57,537 --> 00:03:59,738
Oh, my God!
He texted me back.
63
00:04:03,075 --> 00:04:04,760
What's it say?
64
00:04:04,844 --> 00:04:07,078
"Sorry I missed
you the other night.
65
00:04:07,130 --> 00:04:09,131
"I've been out of town.
66
00:04:09,215 --> 00:04:11,466
"Back Sunday,
see you sometime
this week. Xo."
67
00:04:14,020 --> 00:04:16,471
See you sometime this week?
68
00:04:16,556 --> 00:04:18,557
Do you think
he wants to
make plans?
69
00:04:18,608 --> 00:04:20,025
Or is he just being friendly?
70
00:04:20,092 --> 00:04:22,110
Xo, that means
something, right?
Uh-huh.
71
00:04:22,195 --> 00:04:23,528
Let me see.
72
00:04:24,113 --> 00:04:25,197
Maybe.
73
00:04:25,949 --> 00:04:27,366
Oh, my God!
74
00:04:28,451 --> 00:04:30,268
Oh, my God!
75
00:04:30,320 --> 00:04:31,903
Oh, my God!
76
00:04:31,955 --> 00:04:34,957
Man, I've never
seen you so
dickmatized before
77
00:04:35,041 --> 00:04:37,125
and by a dick
you've never
even had.
78
00:04:37,210 --> 00:04:40,379
There's nothing casual
about having sex
with Richard.
79
00:04:40,446 --> 00:04:43,131
His last 3 girlfriends
started as
one night stands.
80
00:04:43,216 --> 00:04:45,950
He's like the last
relationship guy
in Chicago.
81
00:04:46,002 --> 00:04:48,837
He's every girl's wet dream.
82
00:04:48,921 --> 00:04:50,455
What are you gonna do?
83
00:04:52,508 --> 00:04:53,759
Stalk him.
84
00:04:55,511 --> 00:04:57,679
And then, you know,
my dad's the dog owner so...
85
00:05:07,190 --> 00:05:08,490
Richard!
86
00:05:09,575 --> 00:05:10,659
Sam?
87
00:05:10,743 --> 00:05:11,810
Hey!
Hi!
88
00:05:17,817 --> 00:05:19,317
Sam, this is
my neighbor, Morgan.
89
00:05:19,919 --> 00:05:20,786
Hello!
90
00:05:22,038 --> 00:05:22,954
So you live here?
91
00:05:24,824 --> 00:05:26,258
Yeah.
92
00:05:26,325 --> 00:05:27,646
Weren't you
at my party
last month?
93
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
Oh, my God, yes!
94
00:05:28,711 --> 00:05:30,879
I totally spaced.
Sorry.
95
00:05:30,963 --> 00:05:33,215
Too much coffee.
You know
how that is.
96
00:05:33,299 --> 00:05:34,165
I don't drink coffee.
97
00:05:34,967 --> 00:05:35,834
Oh!
98
00:05:37,303 --> 00:05:38,303
Interesting.
99
00:05:38,354 --> 00:05:39,221
I don't either.
100
00:05:41,190 --> 00:05:43,525
It's kind of
a lifestyle choice.
101
00:05:45,344 --> 00:05:47,345
Like throwing up after you eat?
102
00:05:51,150 --> 00:05:54,319
So, you just got
back from Austin?
103
00:05:54,370 --> 00:05:55,454
I did. Yeah!
104
00:05:57,540 --> 00:05:59,023
How was your flight?
105
00:05:59,075 --> 00:06:00,659
Only mildly annoying.
106
00:06:00,727 --> 00:06:03,295
Oh, did you have
to get, like, a pat down
or something?
107
00:06:03,362 --> 00:06:04,996
No, I didn't.
108
00:06:05,048 --> 00:06:07,568
I bet they, like,
totally touch your junk
when they searched you.
109
00:06:07,884 --> 00:06:09,634
They didn't search me.
110
00:06:11,170 --> 00:06:13,638
Oh, I'm sorry,
I thought you said...
111
00:06:14,540 --> 00:06:15,390
Never mind.
112
00:06:17,977 --> 00:06:19,061
I should put these away.
113
00:06:19,145 --> 00:06:20,712
You wanna come inside?
114
00:06:20,763 --> 00:06:23,148
No, that's okay.
You can just put
your groceries away.
115
00:06:24,550 --> 00:06:26,818
Um, maybe I'll see you around.
116
00:06:28,053 --> 00:06:29,771
Yeah, we should get
a drink sometime.
117
00:06:32,057 --> 00:06:34,493
Yeah, we should.
118
00:06:37,997 --> 00:06:39,948
I'll text you.
119
00:06:40,032 --> 00:06:41,900
Okay, I'll just
wait by my phone!
120
00:06:44,069 --> 00:06:45,420
No, just kidding.
121
00:06:50,126 --> 00:06:51,460
Better get these inside.
122
00:06:52,428 --> 00:06:53,678
Okay.
123
00:06:54,881 --> 00:06:56,131
Bye.
124
00:06:56,215 --> 00:06:57,215
See ya.
125
00:07:05,441 --> 00:07:06,942
It was a disaster.
126
00:07:07,026 --> 00:07:09,361
Seriously,
I've never been
such an idiot
127
00:07:09,428 --> 00:07:10,812
in front of a guy before.
128
00:07:10,897 --> 00:07:13,231
Not even the time
you pissed yourself
at tiki tango?
129
00:07:14,484 --> 00:07:15,784
Oh, God!
I'd forgotten
about that.
130
00:07:15,868 --> 00:07:17,936
I haven't,
you ruined my
snakeskin stilettos.
131
00:07:20,656 --> 00:07:21,873
What am I going to do?
132
00:07:23,209 --> 00:07:24,609
Do you know
why you pissed yourself?
133
00:07:25,578 --> 00:07:26,912
Because I had
too many
China bombs.
134
00:07:26,963 --> 00:07:28,630
No.
135
00:07:28,714 --> 00:07:30,499
Because you
refused to leave
that guy's side.
136
00:07:30,583 --> 00:07:32,283
That's how you get the guy.
137
00:07:32,335 --> 00:07:33,668
He asked you to go inside,
138
00:07:33,753 --> 00:07:35,504
you go, even if
the invite isn't sincere.
139
00:07:36,506 --> 00:07:38,089
There's another girl there,
140
00:07:38,141 --> 00:07:40,342
you outlast her,
no matter what.
141
00:07:40,426 --> 00:07:42,644
You've got to be
the last woman standing.
142
00:07:46,632 --> 00:07:48,016
Doesn't that seem desperate?
143
00:07:49,235 --> 00:07:50,318
These rules got sienna
144
00:07:50,403 --> 00:07:52,136
nearly every guy she wanted.
145
00:07:52,188 --> 00:07:53,488
You really want
to question
the master?
146
00:07:53,573 --> 00:07:54,906
Lizzie, she's here.
147
00:07:55,808 --> 00:07:56,691
Sam!
148
00:07:58,911 --> 00:08:00,445
Why didn't
you guys tell me
you were doing lunch,
149
00:08:00,496 --> 00:08:01,696
I would have joined you.
150
00:08:01,781 --> 00:08:03,365
That's why.
Actually we
just finished.
151
00:08:04,000 --> 00:08:05,283
Maybe next time.
152
00:08:05,334 --> 00:08:09,487
Can I get you
some coffee
or dessert? Pie?
153
00:08:09,539 --> 00:08:10,755
Jason wants to get your pie.
154
00:08:12,842 --> 00:08:13,959
Actually, me and my pie
155
00:08:14,010 --> 00:08:15,210
were just headed back to work.
156
00:08:16,012 --> 00:08:17,629
Lizzie, call me later.
157
00:08:18,548 --> 00:08:19,714
Jason, nice to see you again.
158
00:08:19,799 --> 00:08:20,799
Yeah, yeah.
159
00:08:20,850 --> 00:08:22,500
That's okay.
Yeah, bye.
160
00:08:22,552 --> 00:08:23,935
So, you couldn't handle
161
00:08:24,003 --> 00:08:25,883
a little sexual
harassment case
on your own, huh?
162
00:08:25,888 --> 00:08:27,939
It's a favor
for a family friend.
163
00:08:28,007 --> 00:08:30,108
I thought she'd feel
more comfortable
with a woman present.
164
00:08:30,175 --> 00:08:31,560
I thought you said
you were going?
165
00:08:33,529 --> 00:08:36,114
That was a good one.
You got me.
Let's go.
166
00:08:36,181 --> 00:08:39,034
So, this took place
at the cupcake house
on Michigan Avenue.
167
00:08:39,118 --> 00:08:40,151
Can you tell me what happened?
168
00:08:40,203 --> 00:08:41,536
It's the manager.
169
00:08:41,621 --> 00:08:44,206
He's been making
suggestive comments
for a while.
170
00:08:44,290 --> 00:08:46,041
Then the other night,
when I was closing,
171
00:08:46,125 --> 00:08:48,126
he cornered me
in the back and said
172
00:08:48,193 --> 00:08:50,795
that he wanted to put
his whisk in between
my cupcakes.
173
00:08:50,863 --> 00:08:52,080
His whisk?
174
00:08:52,164 --> 00:08:54,216
Lame!
175
00:08:54,300 --> 00:08:55,861
So, what happened
when you reported him?
176
00:08:55,918 --> 00:08:57,135
They tried to pay me off.
177
00:08:57,202 --> 00:08:59,202
But when I didn't
say yes right away,
they fired me.
178
00:09:00,172 --> 00:09:01,873
What we have here
is a potential case
179
00:09:01,924 --> 00:09:05,510
of sexual harassment
and wrongful termination.
180
00:09:05,561 --> 00:09:07,729
It may get a little
uncomfortable for you.
181
00:09:08,898 --> 00:09:10,515
I don't want
to make
any trouble.
182
00:09:10,566 --> 00:09:13,635
Kyra, you can't just
lie down and take
what they offer,
183
00:09:13,703 --> 00:09:15,437
you have to stand up
for yourself.
184
00:09:15,521 --> 00:09:17,555
Has anyone else
witnessed this
harassment?
185
00:09:17,607 --> 00:09:20,391
No, I was always
working solo
when it happened.
186
00:09:20,443 --> 00:09:22,226
What about surveillance video?
187
00:09:22,278 --> 00:09:23,278
There are a few cameras
188
00:09:23,362 --> 00:09:25,247
but not all the way
in the back.
189
00:09:25,331 --> 00:09:27,032
Well, what about other women?
190
00:09:27,083 --> 00:09:28,166
Maybe, we can get another woman
191
00:09:28,233 --> 00:09:30,252
to come forward
with the same complaint.
192
00:09:30,336 --> 00:09:32,003
Everyone I work with is a dude.
193
00:09:32,071 --> 00:09:34,839
Hmmm. Wish I could
say the same.
194
00:09:41,213 --> 00:09:43,465
No evidence,
no witnesses,
no corroborators,
195
00:09:43,549 --> 00:09:44,749
what are we going to do?
196
00:09:44,800 --> 00:09:46,417
Catch him in the act.
197
00:09:46,469 --> 00:09:48,303
Oh, yeah.
Wonder woman,
cowboy lawyer,
198
00:09:48,387 --> 00:09:49,688
how could I forget?
199
00:09:49,755 --> 00:09:51,923
Tell me something,
why did you become
a lawyer?
200
00:09:54,477 --> 00:09:56,361
I went on
a class trip
to the supreme court.
201
00:09:57,863 --> 00:10:01,449
I still remember
hearing the call
to honor and ethics.
202
00:10:01,534 --> 00:10:03,935
Justice...
I figured it would be
all the wrong reasons.
203
00:10:03,986 --> 00:10:05,570
When you're chasing the money,
204
00:10:05,621 --> 00:10:06,982
you've got to get
your hands dirty.
205
00:10:08,574 --> 00:10:10,458
Who are you?
206
00:10:10,543 --> 00:10:11,503
Get back in the kitchen.
207
00:10:17,500 --> 00:10:20,451
So you have
experience with
cupcakes?
208
00:10:20,503 --> 00:10:22,304
No, but I have strong wrists.
209
00:10:22,388 --> 00:10:23,922
You know, from...
210
00:10:27,793 --> 00:10:28,893
Playing dice.
211
00:10:31,814 --> 00:10:33,181
We pay minimum wage and we need
212
00:10:33,265 --> 00:10:34,626
someone to work
the closing shifts.
213
00:10:35,568 --> 00:10:36,935
Can you start tomorrow night?
214
00:10:38,321 --> 00:10:39,437
Yup.
215
00:10:41,240 --> 00:10:43,325
All right,
see you tomorrow.
Thank you.
216
00:10:47,530 --> 00:10:48,813
Hey, I found it.
217
00:10:51,500 --> 00:10:53,585
According to his status update,
218
00:10:53,652 --> 00:10:57,455
Richard and a bunch
of guys are headed over
to Joey's place tonight.
219
00:10:57,506 --> 00:10:58,590
Oh.
220
00:10:58,657 --> 00:11:01,426
Wanna crash
with me?
Can't. Duty calls.
221
00:11:01,493 --> 00:11:02,660
Stupid cupcake house.
222
00:11:05,848 --> 00:11:08,033
He says
it's going to be
a crazy night ahead.
223
00:11:09,301 --> 00:11:11,936
Also, he just wrote
something about d-rose.
224
00:11:13,222 --> 00:11:14,639
Do you think
that's a guy
or girl?
225
00:11:16,359 --> 00:11:19,227
D-rose is
a point guard
on the bulls.
226
00:11:20,813 --> 00:11:21,696
Oh!
227
00:11:25,851 --> 00:11:27,969
He looks so cute
in that hoodie.
228
00:11:28,037 --> 00:11:31,906
Fyi.
You're really becoming
a master stalker.
229
00:11:33,993 --> 00:11:35,693
Rule number 44,
230
00:11:35,745 --> 00:11:38,105
it's not stalking if
they tell you where
they're going to be.
231
00:11:39,048 --> 00:11:39,931
Good point.
232
00:11:43,069 --> 00:11:44,969
I got it.
233
00:11:46,472 --> 00:11:47,839
Hey, Sam.
234
00:11:48,891 --> 00:11:50,341
What are you doing here?
235
00:11:50,393 --> 00:11:51,676
Heard you were having a party.
236
00:11:53,212 --> 00:11:54,429
Let the party begin!
237
00:11:54,513 --> 00:11:56,097
Cool, come on in.
238
00:11:57,549 --> 00:11:59,984
Hey guys, the pizza's here.
239
00:12:02,188 --> 00:12:03,655
Just kidding, it's Sam.
240
00:12:03,722 --> 00:12:04,572
What...
241
00:12:08,861 --> 00:12:10,561
Do you like fantasy football?
242
00:12:13,416 --> 00:12:14,532
Yeah?
243
00:12:14,583 --> 00:12:16,418
Come and take a seat, come on.
244
00:12:16,502 --> 00:12:18,703
We've got some
business to do.
Hey, guys.
245
00:12:18,754 --> 00:12:20,338
Hey.
246
00:12:20,406 --> 00:12:22,424
We've got a couple
of team names
not taken.
247
00:12:22,508 --> 00:12:24,242
Teabag for 2 is open.
248
00:12:24,293 --> 00:12:27,045
If you want
teabag for 2, I mean,
you totally take it.
249
00:12:27,096 --> 00:12:30,131
I don't know,
that doesn't fit you.
250
00:12:30,216 --> 00:12:31,817
All right,
we're picking
quarterbacks now.
251
00:12:47,867 --> 00:12:49,651
All I hear is blah, blah, blah.
252
00:12:49,735 --> 00:12:51,319
Throw his
football in the end zone
253
00:12:51,403 --> 00:12:53,238
but guess what?
You're gonna lose again
like you did last year.
254
00:12:53,289 --> 00:12:54,539
Okay.
That's all
I've got to say.
255
00:12:54,606 --> 00:12:56,458
Okay, I lose one game.
256
00:12:56,542 --> 00:12:58,609
I whooped everybody
else's ass last year.
257
00:12:58,661 --> 00:13:00,128
I lose one game and then...
258
00:13:00,212 --> 00:13:01,296
One game is all it takes.
259
00:13:01,380 --> 00:13:02,747
By one touchdown.
260
00:13:02,798 --> 00:13:04,082
If syvelle Newton had...
261
00:13:04,133 --> 00:13:05,783
If I had gotten
syvelle Newton
in the game...
262
00:13:05,835 --> 00:13:07,585
He likes to talk in ifs,
because syvelle Newton
wasn't in the game,
263
00:13:07,636 --> 00:13:09,053
but if he was
in the game
that'd be great.
264
00:13:09,121 --> 00:13:10,922
So maybe this season
you'll get
syvelle Newton.
265
00:13:24,103 --> 00:13:26,354
So, you wanted to see me?
266
00:13:26,438 --> 00:13:29,324
Hey, look,
it's totally
not a big deal
267
00:13:29,408 --> 00:13:31,649
but, you know, that was
a little bit much.
With the icing.
268
00:13:32,578 --> 00:13:34,279
Oh. Sorry.
269
00:13:35,480 --> 00:13:37,198
It's just so much
harder than I thought.
270
00:13:38,834 --> 00:13:40,118
Look, it's okay,
271
00:13:40,169 --> 00:13:42,170
it's just your
first day.
It happens.
272
00:13:55,467 --> 00:13:57,668
Well, if I do it again,
you can always just...
273
00:13:59,171 --> 00:14:00,355
Give me a spanking.
274
00:14:04,693 --> 00:14:07,562
That's all right.
I'm not really a big fan
of corporal punishment.
275
00:14:07,646 --> 00:14:09,966
So, let's just say,
I'll have to take you
out of the running
276
00:14:09,982 --> 00:14:11,950
for employee
of the month.
Oh, damn.
277
00:14:23,162 --> 00:14:25,380
You're loading your team
by picking Josh Freeman third.
278
00:14:25,464 --> 00:14:27,248
Whatever, here,
I'll show you
the importance of...
279
00:14:27,333 --> 00:14:30,084
Don't give me this shit.
Here,
take a hold of that.
280
00:14:30,169 --> 00:14:31,386
I don't wanna look at it.
281
00:14:31,470 --> 00:14:32,950
Oh, you gotta look
at my picks, right?
282
00:14:33,005 --> 00:14:34,138
I do not want to see it.
283
00:14:34,206 --> 00:14:35,840
"I don't want to see it"
as you stare at it.
284
00:14:35,891 --> 00:14:38,376
This loser list, Rick.
All right, Greg, you are up,
my friend.
285
00:14:38,427 --> 00:14:39,510
Look at his eyes.
286
00:14:39,562 --> 00:14:40,845
- They sleepy.
- Yeah.
287
00:14:40,896 --> 00:14:42,880
I've been holding
this the entire time.
288
00:14:42,932 --> 00:14:44,232
You didn't notice that
I was strategizing?
289
00:14:44,316 --> 00:14:46,067
I noticed it.
I just realized
how dumb it is.
290
00:14:46,151 --> 00:14:48,686
You don't even
understand the genius
that is on this pad right now.
291
00:14:48,737 --> 00:14:50,321
Cause you didn't
progress past first grade?
292
00:14:50,389 --> 00:14:53,074
He has a track record
and the man can either
293
00:14:53,158 --> 00:14:55,226
blow up or implode,
I'm willing
to take that risk.
294
00:14:55,277 --> 00:14:56,744
Just because you want
to pick Peyton Manning...
295
00:14:56,829 --> 00:14:58,229
You were jealous
that I took
Peyton Manning.
296
00:14:58,280 --> 00:15:00,040
I'm what?
I'm jealous?
I think you're jealous.
297
00:15:05,287 --> 00:15:06,254
Where is rich...
298
00:15:07,423 --> 00:15:08,873
Joey?
299
00:15:08,924 --> 00:15:12,293
He had to catch
a ride home with
one of the other guys
300
00:15:12,378 --> 00:15:14,128
but he said
to tell you
goodbye.
301
00:15:18,417 --> 00:15:20,301
Oh!
302
00:15:20,386 --> 00:15:23,221
So, I guess that just
leaves you and me.
303
00:15:26,225 --> 00:15:27,091
Yeah.
304
00:15:29,144 --> 00:15:30,028
Just you.
305
00:15:31,030 --> 00:15:32,096
I mean, I could
306
00:15:32,147 --> 00:15:33,147
put my pants back on.
307
00:15:35,484 --> 00:15:37,285
I could put
my pants
back on if...
308
00:15:46,378 --> 00:15:48,713
The one time
I get up to go
to the bathroom,
309
00:15:48,780 --> 00:15:50,781
all night, and he
up and leaves.
310
00:15:52,918 --> 00:15:54,878
I should've just
sat there and
pissed myself again.
311
00:15:56,505 --> 00:16:00,624
Seriously, like,
the cutest guy
you've ever seen,
312
00:16:00,676 --> 00:16:02,343
and I was totally
giving off the vibe,
313
00:16:02,428 --> 00:16:05,463
and he wasn't biting at all.
314
00:16:05,514 --> 00:16:07,631
Actually, I think
I might like it
if he does bite.
315
00:16:08,817 --> 00:16:10,184
What is wrong with men?
316
00:16:10,269 --> 00:16:11,819
Nothing at all.
317
00:16:14,156 --> 00:16:15,156
It sounds like
you're developing
318
00:16:15,240 --> 00:16:17,825
a little cupcake
crush on this guy.
319
00:16:17,910 --> 00:16:20,144
Why don't you
just take him
into the back
320
00:16:20,195 --> 00:16:24,648
and get him
to lick the icing out
of your... whatever.
321
00:16:24,700 --> 00:16:26,334
Because I'm there
for my client.
322
00:16:26,418 --> 00:16:28,978
I'm trying to get him
to sexually harass me,
not have sex with me.
323
00:16:29,988 --> 00:16:31,706
How do you think
I get most guys
to have sex with me?
324
00:16:31,790 --> 00:16:33,657
I sexually harass them
until they give in.
325
00:16:35,260 --> 00:16:36,844
That's disconcerting.
326
00:16:37,713 --> 00:16:39,130
Whatever works.
327
00:16:57,983 --> 00:16:59,484
I'm gonna
tally this up
in the back.
328
00:16:59,535 --> 00:17:01,069
Can you lock up?
Yeah, sure.
329
00:17:21,840 --> 00:17:22,706
Hey.
330
00:17:24,343 --> 00:17:25,904
I thought you might
like to try a taste.
331
00:17:33,902 --> 00:17:34,902
You're funny.
332
00:17:36,405 --> 00:17:37,271
Funny?
333
00:17:38,690 --> 00:17:40,274
You think this...
334
00:17:45,280 --> 00:17:46,581
Is funny?
335
00:17:46,665 --> 00:17:47,832
Yeah.
336
00:17:49,067 --> 00:17:50,901
But I like funny.
337
00:17:52,838 --> 00:17:54,705
Hey, do you wanna
go out sometime?
338
00:18:02,381 --> 00:18:03,965
How about
right here,
right now?
339
00:18:06,935 --> 00:18:08,436
I can't.
I'm your boss.
340
00:18:08,520 --> 00:18:11,105
There are rules
about that sort
of thing.
341
00:18:32,777 --> 00:18:34,245
Fuck rules.
342
00:18:44,339 --> 00:18:45,973
Wow!
343
00:18:46,058 --> 00:18:47,124
I know.
344
00:18:48,143 --> 00:18:49,293
Wow!
345
00:19:18,040 --> 00:19:19,290
Oh!
346
00:20:41,924 --> 00:20:43,791
We think you
should take their offer.
347
00:20:43,875 --> 00:20:45,960
So they can just
screw me over
and that's it?
348
00:20:46,044 --> 00:20:47,628
I'm sorry, I tried.
349
00:20:47,713 --> 00:20:50,153
I couldn't dig up
any evidence on Jesse
that supports the case.
350
00:20:50,915 --> 00:20:52,683
You mean Johnny, right?
351
00:20:52,751 --> 00:20:54,318
Jesse's just
the assistant manager.
352
00:20:54,937 --> 00:20:55,937
Oh.
353
00:20:59,024 --> 00:21:00,224
Right, Johnny.
Yeah, of course.
354
00:21:03,028 --> 00:21:04,762
Fine. Thanks,
I guess.
355
00:21:07,766 --> 00:21:10,601
No, wait.
Wait.
356
00:21:10,652 --> 00:21:12,453
Let me keep digging.
There might be a way.
357
00:21:13,071 --> 00:21:13,937
Really?
358
00:21:14,456 --> 00:21:15,623
Yeah.
359
00:21:15,707 --> 00:21:16,874
Thank you.
360
00:21:20,078 --> 00:21:22,079
You have something
else in mind?
361
00:21:22,130 --> 00:21:24,165
No, not yet.
But I will.
362
00:21:24,249 --> 00:21:25,249
I don't lose.
363
00:21:26,785 --> 00:21:27,969
Why'd you become a lawyer?
364
00:21:28,053 --> 00:21:29,119
For times like this.
365
00:21:34,793 --> 00:21:37,461
I can't believe
I made such
a stupid mistake.
366
00:21:39,264 --> 00:21:42,066
At least the guy
I gave in to
was just delicious.
367
00:21:42,133 --> 00:21:44,935
Then be proud, sister.
368
00:21:44,987 --> 00:21:46,904
At least you got laid.
369
00:21:48,190 --> 00:21:49,273
Hey, you're getting laid.
370
00:21:49,324 --> 00:21:51,275
Isn't Richard supposed
to meet you here?
371
00:21:51,326 --> 00:21:54,478
Oh, with my luck,
he'll have
the wrong bar
372
00:21:54,529 --> 00:21:57,081
or we'll be forced
to evacuate because
of a bomb scare.
373
00:21:57,148 --> 00:21:58,816
Or he'd be
walking in
right now.
374
00:22:00,485 --> 00:22:02,503
Let the games begin.
375
00:22:02,587 --> 00:22:03,954
Hey, sweetie!
376
00:22:06,541 --> 00:22:07,708
Hi,
377
00:22:10,128 --> 00:22:11,846
babycakes.
378
00:22:12,964 --> 00:22:14,849
Lizzie, right?
379
00:22:14,933 --> 00:22:17,051
How you doing?
Ow. Just great, dick.
380
00:22:18,387 --> 00:22:19,637
Cool.
381
00:22:20,272 --> 00:22:21,639
Well.
382
00:22:21,690 --> 00:22:23,524
Sam, you remember
my neighbor
Morgan, right?
383
00:22:24,609 --> 00:22:26,143
Hello.
384
00:22:26,194 --> 00:22:28,029
How could I forget?
385
00:22:29,848 --> 00:22:32,616
Come on, let's go
grab a booth
in the back.
386
00:22:32,684 --> 00:22:35,536
Um, yeah.
I'll just grab
some shots.
387
00:22:35,620 --> 00:22:37,405
Are you game?
All right,
let's do it.
388
00:22:38,824 --> 00:22:39,790
Love one.
389
00:22:46,832 --> 00:22:48,382
What the hell?
390
00:22:48,467 --> 00:22:50,134
He brought another girl.
391
00:22:50,201 --> 00:22:54,338
Yeah, but he kissed you
and called you sweetie
right in front of her.
392
00:22:54,389 --> 00:22:55,723
She's so not with him.
393
00:22:57,642 --> 00:22:59,143
I'm so stupid.
394
00:22:59,210 --> 00:23:00,544
I actually thought for a minute
395
00:23:00,595 --> 00:23:03,095
that we might
actually have
a date or something.
396
00:23:04,933 --> 00:23:06,550
You can take that
skinny bitch down.
397
00:23:06,601 --> 00:23:08,235
Just keep drinking
and stay to
the bitter end.
398
00:23:08,320 --> 00:23:09,553
She may have come with him,
399
00:23:09,604 --> 00:23:11,205
but you'll be
the one that
takes him home.
400
00:23:14,443 --> 00:23:15,559
Okay.
401
00:23:16,445 --> 00:23:18,696
Tyler, Tequila shots.
402
00:23:19,698 --> 00:23:21,115
Really. No, he does.
403
00:23:22,751 --> 00:23:23,951
Who wants another shot?
404
00:23:24,035 --> 00:23:26,170
Hmmm, I do.
405
00:23:26,755 --> 00:23:28,005
Bring it.
406
00:23:30,342 --> 00:23:32,009
Excusez-moi!
407
00:23:42,437 --> 00:23:47,758
I was the social chair
of my sorority at asu
408
00:23:47,809 --> 00:23:52,763
which means,
this is only
foreplay, bitch.
409
00:23:52,814 --> 00:23:55,116
You've got no chance.
410
00:23:57,369 --> 00:23:58,619
True.
411
00:23:58,703 --> 00:24:02,039
You have fewer
brain cells to kill.
412
00:24:02,106 --> 00:24:05,626
But, I have about
20 pounds on you, Rex.
413
00:24:07,329 --> 00:24:10,164
So you might as well
take a couple of aspirin
and call it a night.
414
00:24:13,418 --> 00:24:15,886
Yeah, more shots.
Whoo!
415
00:24:18,089 --> 00:24:18,973
Okay.
416
00:24:28,950 --> 00:24:30,968
I gotta go hit the head.
417
00:24:36,775 --> 00:24:38,409
You better
418
00:24:38,476 --> 00:24:41,745
just quit now...
419
00:24:57,212 --> 00:24:59,663
Fucking lightweight.
420
00:25:13,361 --> 00:25:15,446
I'm back.
421
00:25:19,701 --> 00:25:20,868
Where'd she go?
422
00:25:22,020 --> 00:25:22,870
Home.
423
00:25:24,289 --> 00:25:26,189
Oh.
Said she wasn't
feeling well.
424
00:25:28,793 --> 00:25:31,912
Guess someone's eyes
are bigger than
their tolerance.
425
00:25:31,997 --> 00:25:34,381
Mmm-hmm.
426
00:25:37,586 --> 00:25:39,720
So.
So.
427
00:25:41,372 --> 00:25:43,206
You wanna go back to my place?
428
00:25:47,929 --> 00:25:50,213
Mmm, let's do it.
429
00:26:10,085 --> 00:26:11,835
This way, my dear.
430
00:26:15,373 --> 00:26:16,924
Am I Tarzan?
431
00:27:30,314 --> 00:27:32,249
No. Not...
432
00:27:40,658 --> 00:27:44,712
That was kind of...
Sort of working?
433
00:27:48,717 --> 00:27:50,351
Little to the left.
434
00:27:50,852 --> 00:27:52,136
No, no, sorry.
435
00:27:55,840 --> 00:27:57,191
Maybe different?
436
00:28:00,145 --> 00:28:02,062
I think I'm too drunk.
437
00:28:07,035 --> 00:28:08,351
Sorry.
438
00:28:08,403 --> 00:28:09,987
I'm sorry, babe.
439
00:28:10,038 --> 00:28:11,538
I think...
440
00:28:44,572 --> 00:28:46,223
Come lie down next to me.
441
00:28:49,611 --> 00:28:51,028
No, thanks.
442
00:28:52,831 --> 00:28:54,565
I think I'll just stand.
443
00:29:01,743 --> 00:29:30,303
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
30728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.