Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,391 --> 00:00:07,624
ANNOUNCER: The Adventures of Batman
with Robin, Boy Wonder.
2
00:00:08,429 --> 00:00:12,593
Batman and Robin, Dynamic Duo
against crime and corruption...
3
00:00:12,767 --> 00:00:15,998
...whose real identities
as millionaire philanthropist Bruce Wayne...
4
00:00:16,170 --> 00:00:17,899
...and his young ward Dick Grayson...
5
00:00:18,072 --> 00:00:21,201
...are known only to Alfred,
the faithful butler.
6
00:00:21,376 --> 00:00:24,835
Ever alert, they respond swiftly
to a signal from the police.
7
00:00:25,013 --> 00:00:29,007
And moments later, from the secret Batcave
deep beneath Wayne Manor...
8
00:00:29,183 --> 00:00:32,244
...they roar out
to protect life, limb and property...
9
00:00:32,420 --> 00:00:36,789
...as Batman and Robin,
caped crime fighters.
10
00:00:36,958 --> 00:00:41,395
Batman and Robin,
scourge of Gotham City's kooky criminals:
11
00:00:41,563 --> 00:00:43,759
The Joker, Clown Prince of Crime.
12
00:00:43,932 --> 00:00:46,833
The Penguin,
pudgy purveyor of perfidy.
13
00:00:47,001 --> 00:00:50,494
And the cool, cruel Mr. Freeze.
14
00:00:53,474 --> 00:00:58,435
Watch out, villains,
here come Batman and Robin.
15
00:01:05,386 --> 00:01:09,084
NARRATOR: At the Gotham City Treasury,
a secret withdrawal is made...
16
00:01:10,058 --> 00:01:13,426
...by the merry minions
of the laugh king of larceny...
17
00:01:16,764 --> 00:01:19,859
...The Joker. But now what?
18
00:01:20,535 --> 00:01:25,564
Why is The Joker robbing the City Treasury
and giving the money to the mayor?
19
00:01:25,740 --> 00:01:29,074
What kind of joke is this?
20
00:01:34,549 --> 00:01:36,074
Now the plot thickens...
21
00:01:36,250 --> 00:01:39,447
...as The Joker leaves money
for the district attorney.
22
00:01:41,089 --> 00:01:45,390
And the basement of the chief magistrate
of Gotham City.
23
00:01:45,560 --> 00:01:48,291
What does this mean?
24
00:01:48,796 --> 00:01:50,924
Later, at stately Wayne Manor...
25
00:01:51,099 --> 00:01:53,295
Holy shockers. Look at this, Bruce.
26
00:01:53,468 --> 00:01:56,233
Joker calls a press conference? Hmm.
27
00:01:56,404 --> 00:01:58,964
Perhaps Batman and Robin
should look in on that, eh?
28
00:01:59,140 --> 00:02:01,939
-You know it, chum.
-Let's go.
29
00:02:03,111 --> 00:02:06,308
I charge corruption in Gotham City.
30
00:02:06,481 --> 00:02:11,783
I say the mayor, the district attorney
and, yes, even the chief magistrate...
31
00:02:11,953 --> 00:02:15,014
...have been stealing city funds.
32
00:02:15,189 --> 00:02:16,679
MAN 1: What's that?
MAN 2: The mayor?
33
00:02:16,891 --> 00:02:18,416
MAN 3:
The DA stealing?
34
00:02:21,496 --> 00:02:23,794
CROWD:
Batman and Robin.
35
00:02:23,965 --> 00:02:27,424
Do drop in, Caped Crusaders.
36
00:02:27,602 --> 00:02:29,661
We wouldn't miss this
for anything, Joker.
37
00:02:29,837 --> 00:02:30,963
Please to continue.
38
00:02:31,139 --> 00:02:32,265
All right.
39
00:02:32,440 --> 00:02:38,311
I hereby announce
that I am running for mayor of Gotham City.
40
00:02:38,479 --> 00:02:39,913
[CHATTERING]
41
00:02:42,417 --> 00:02:44,146
He's got to be kidding.
42
00:02:44,318 --> 00:02:46,616
I regret to say you were right, Joker.
43
00:02:46,788 --> 00:02:49,621
We found the money
just where you said it would be.
44
00:02:49,791 --> 00:02:53,284
Let's check this out with
Commissioner Gordon, Robin. Come on.
45
00:02:54,629 --> 00:02:58,998
I regret to inform you, Dynamic Duo,
that a large sum of city money...
46
00:02:59,167 --> 00:03:03,502
...was indeed found in the mayor's wall safe
and in the district attorney's desk.
47
00:03:03,671 --> 00:03:05,639
Great guns. This is going too far.
48
00:03:05,807 --> 00:03:07,206
That's not all, Batman.
49
00:03:07,375 --> 00:03:10,140
The Joker said we'd better all get in line...
50
00:03:10,311 --> 00:03:13,076
...because as he put it,
he's going to be mayor...
51
00:03:13,247 --> 00:03:15,477
...so help him Professor Ludendorf.
52
00:03:15,650 --> 00:03:17,982
Ludendorf? Who is that?
53
00:03:18,152 --> 00:03:22,555
-Is that some kind of joke?
-Negative. To the Batmobile. Quickly.
54
00:03:29,497 --> 00:03:31,659
Who is Professor Ludendorf, Batman?
55
00:03:31,833 --> 00:03:34,996
Only the most brilliant scientific mind
around today.
56
00:03:35,169 --> 00:03:37,934
Holy alliance.
And the Joker's got him on his side?
57
00:03:38,106 --> 00:03:40,404
If he does, Robin, we're in for real trouble.
58
00:03:43,478 --> 00:03:47,210
I knew you could do it,
Professor Ludendorf.
59
00:03:47,381 --> 00:03:50,681
No, Mr. Joker, please.
60
00:03:50,852 --> 00:03:54,584
With one of these gadgets attached
to every voting machine...
61
00:03:54,756 --> 00:04:00,559
...I will be elected mayor of Gotham City,
ha, ha, by acclaim.
62
00:04:00,728 --> 00:04:01,854
[JOKER LAUGHING]
63
00:04:02,029 --> 00:04:03,929
Forget it, Joker.
64
00:04:05,533 --> 00:04:07,194
Get them.
65
00:04:13,775 --> 00:04:18,611
All right, you Cowled Creeps, this is it.
66
00:04:22,383 --> 00:04:25,978
-Batman, what's that?
-Argon electrical gas.
67
00:04:26,154 --> 00:04:30,955
-Holy explosive. What do we do?
-Move fast.
68
00:04:35,429 --> 00:04:37,591
I owe my thanks to you.
69
00:04:37,765 --> 00:04:38,823
Forget it, professor.
70
00:04:39,033 --> 00:04:41,900
Tell me, do those devices you invented
really work?
71
00:04:42,069 --> 00:04:43,764
Unfortunately, yes.
72
00:04:43,938 --> 00:04:46,839
The Joker cannot lose the election.
73
00:04:47,041 --> 00:04:49,066
ROBIN:
That's not democracy, that's larceny.
74
00:04:49,243 --> 00:04:51,439
It's anarchy. Let's go, Robin.
75
00:04:57,819 --> 00:05:01,653
NARRATOR: Later, in the warehouse
where the voting machines are stored...
76
00:05:02,690 --> 00:05:08,322
Be sure to place one of these little beauties
on every machine. Ha-ha-ha!
77
00:05:09,263 --> 00:05:12,289
BATMAN: Hello, Joker, old buddy.
-What?
78
00:05:12,466 --> 00:05:15,436
You are now out of politics.
79
00:05:16,103 --> 00:05:18,094
[LAUGHING]
80
00:05:18,339 --> 00:05:19,807
Good work, lads.
81
00:05:19,974 --> 00:05:22,341
Now, you finish bugging
the voting machines...
82
00:05:22,510 --> 00:05:25,207
...while I make plans for these two.
83
00:05:25,379 --> 00:05:26,869
[LAUGHING]
84
00:05:28,149 --> 00:05:29,878
Here's a special election bulletin.
85
00:05:30,084 --> 00:05:32,781
It's a landslide for, ahem...
86
00:05:32,987 --> 00:05:34,045
...The Joker.
87
00:05:34,222 --> 00:05:36,782
The Joker is the mayor now?
88
00:05:36,958 --> 00:05:39,620
-I can't believe it.
-Oh, no.
89
00:05:39,794 --> 00:05:41,489
[JOKER LAUGHING]
90
00:05:41,662 --> 00:05:45,860
I am now the mayor of Gotham City.
91
00:05:47,535 --> 00:05:50,061
The Joker can't make
that phony election stick.
92
00:05:50,238 --> 00:05:53,367
He sure can, Robin.
Unless we get out of here alive.
93
00:05:53,541 --> 00:05:57,409
As mayor, I will deal with you later.
Ha, ha!
94
00:05:57,979 --> 00:06:01,677
I must go now
to make my acceptance speech.
95
00:06:01,849 --> 00:06:03,476
[LAUGHING]
96
00:06:03,651 --> 00:06:06,643
Robin, let's take our own poll. This one.
97
00:06:15,162 --> 00:06:17,426
Hold on, Dynamic Duo.
98
00:06:17,632 --> 00:06:20,693
Do you have an appointment? Ha-ha-ha!
99
00:06:21,569 --> 00:06:25,233
-Why, you big painted clown. I--
-Cool it, Robin.
100
00:06:25,406 --> 00:06:26,737
You buzzed, Mr. Mayor?
101
00:06:26,908 --> 00:06:29,536
Yes. Arrest Batman and Robin.
102
00:06:29,710 --> 00:06:32,179
-Arrest them?
-What for, pray?
103
00:06:32,346 --> 00:06:36,078
For making threatening gestures
to a public official...
104
00:06:36,250 --> 00:06:39,276
...and for illegal parking.
105
00:06:39,453 --> 00:06:41,251
[JOKER LAUGHING]
106
00:06:41,689 --> 00:06:44,124
Come now.
You can't make those charges stick.
107
00:06:44,292 --> 00:06:45,555
Oh, no?
108
00:06:45,726 --> 00:06:48,195
Meet the new district attorney.
109
00:06:50,932 --> 00:06:55,130
BOTH: The Riddler.
-The new chief magistrate of Gotham City.
110
00:06:55,303 --> 00:06:58,762
Overruled. Overruled. Ha, ha.
111
00:06:59,173 --> 00:07:01,733
-The Penguin.
-Holy crime city.
112
00:07:01,909 --> 00:07:05,277
- I will not go along with this.
-And neither will I.
113
00:07:05,446 --> 00:07:06,914
[BOTH LAUGHING]
114
00:07:07,181 --> 00:07:11,311
I sentence you to 30 days in the pokey.
Ha, ha.
115
00:07:11,719 --> 00:07:13,881
Take them away.
116
00:07:19,627 --> 00:07:23,564
In 30 days, I'm afraid
there won't be any Gotham City left.
117
00:07:23,731 --> 00:07:26,462
Sure, and they'll have stolen it all away.
118
00:07:26,634 --> 00:07:29,296
NARRATOR:
It looks bad, very bad indeed...
119
00:07:29,470 --> 00:07:33,168
...with all our friends in jail
and all their enemies running the city.
120
00:07:33,341 --> 00:07:37,642
Stay tuned for the exciting conclusion,
coming up next.
121
00:07:45,586 --> 00:07:49,045
NARRATOR: When the Clown Prince
of Crime becomes mayor of Gotham City...
122
00:07:49,223 --> 00:07:55,560
...Chief O'Hara, Commissioner Gordon
and even Batman and Robin end up in jail.
123
00:07:55,730 --> 00:07:59,030
What? Batman and Robin incarcerated?
124
00:07:59,200 --> 00:08:02,693
Not for long. To the Batcave.
125
00:08:02,870 --> 00:08:04,395
[ALL CHUCKLING]
126
00:08:04,605 --> 00:08:08,041
Well, my friends, what do you say now?
127
00:08:08,209 --> 00:08:09,904
My hat's off to you, Joker.
128
00:08:10,077 --> 00:08:13,980
Stealing the election was sheer genius.
Ha, ha!
129
00:08:14,482 --> 00:08:17,918
Yeah, as long as the Dynamic Duo
stays locked up.
130
00:08:18,085 --> 00:08:22,750
Don't worry.
I've got their all-purpose utility belts.
131
00:08:26,260 --> 00:08:30,060
I do hope I make no errors now.
132
00:08:32,266 --> 00:08:33,427
It's the Batcopter.
133
00:08:40,441 --> 00:08:41,875
Go, man, go!
134
00:08:50,451 --> 00:08:53,682
Commissioner, you and Chief O'Hara stay
and pretend to go along...
135
00:08:53,888 --> 00:08:56,289
...with The Joker's mad plans.
We'll be seeing you.
136
00:08:59,527 --> 00:09:00,688
Good work, Alfred.
137
00:09:00,895 --> 00:09:04,490
Now let's find out what's going on
in the phony mayor's office.
138
00:09:04,665 --> 00:09:07,657
By activating
our confiscated utility belt radios...
139
00:09:07,835 --> 00:09:09,200
...we'll hear every word.
140
00:09:09,403 --> 00:09:16,002
Good. I want complete police protection
tonight when my friends and I pay a visit...
141
00:09:16,177 --> 00:09:18,009
...to the City Treasury.
142
00:09:18,179 --> 00:09:22,275
ROBIN: City Treasury, eh?
-Check. To the Batcopter.
143
00:09:24,785 --> 00:09:27,447
Can't I even carry the sacks myself?
144
00:09:27,621 --> 00:09:29,487
Why not let us do it for you?
145
00:09:29,657 --> 00:09:31,022
-You.
-Them.
146
00:09:31,192 --> 00:09:32,785
[BLOWS WHISTLE]
147
00:09:32,993 --> 00:09:34,722
Look, Batman, we're surrounded.
148
00:09:36,664 --> 00:09:40,532
O'Hara, shoot Batman and Robin.
That's an order.
149
00:09:42,169 --> 00:09:43,967
Let's get out of here.
150
00:09:46,507 --> 00:09:48,999
How about that? I missed.
151
00:09:52,213 --> 00:09:55,877
Power is a corrupting force, Robin,
especially in the hands of crooks.
152
00:09:56,050 --> 00:09:59,543
So I don't think Penguin and Riddler
will wait for Joker's next scheme.
153
00:09:59,720 --> 00:10:02,348
-They'll try and go off on their own?
-Right.
154
00:10:02,523 --> 00:10:04,719
Let's make sure
Professor Ludendorf is safe.
155
00:10:04,892 --> 00:10:08,658
He's the only witness
to the Joker falsifying the election.
156
00:10:09,263 --> 00:10:13,166
NARRATOR: As usual,
the Caped Crusader has called the turn.
157
00:10:13,334 --> 00:10:15,928
I can't release all my crooks to you.
158
00:10:16,103 --> 00:10:19,164
Nonsense. I'm the chief magistrate.
159
00:10:19,340 --> 00:10:22,503
Have them report to me at this address.
160
00:10:24,378 --> 00:10:29,839
Fellow crooks, I want you
to take one of these jet umbrellas...
161
00:10:30,017 --> 00:10:33,749
...and go perform
one massive assault wave of robbery.
162
00:10:33,921 --> 00:10:37,687
Then return here with the loot. Ha, ha!
163
00:10:43,998 --> 00:10:45,557
Where did everybody go?
164
00:10:48,702 --> 00:10:54,471
So the Penguin and the Riddler
have gone into business for themselves.
165
00:10:54,642 --> 00:10:56,007
The fools.
166
00:10:57,244 --> 00:11:00,942
Commissioner, bring me the Batmobile.
167
00:11:02,650 --> 00:11:06,382
Batman, look.
Hoods on Penguin jet umbrellas.
168
00:11:06,554 --> 00:11:08,215
The Penguin is back in business.
169
00:11:08,389 --> 00:11:10,653
We'll follow them to his hideout.
170
00:11:11,559 --> 00:11:13,891
Come fly back to Papa.
171
00:11:14,061 --> 00:11:16,553
My little loot-laden jail birds.
172
00:11:16,730 --> 00:11:18,789
[SONAR ECHOING]
173
00:11:27,041 --> 00:11:28,065
[DINGS]
174
00:11:28,242 --> 00:11:29,573
[LAUGHING]
175
00:11:30,244 --> 00:11:31,973
-Hello, Penguin.
-Watch him, Robin.
176
00:11:36,417 --> 00:11:37,578
[PENGUIN SHOUTS]
177
00:11:38,586 --> 00:11:39,951
Hold it right there.
178
00:11:40,120 --> 00:11:44,114
Well, well. Three birds with one net.
179
00:11:44,291 --> 00:11:48,125
A robin, a penguin, and a bat.
180
00:11:48,295 --> 00:11:49,785
[LAUGHING]
181
00:11:49,997 --> 00:11:51,761
Follow me, Robin.
182
00:11:56,337 --> 00:11:59,773
The Joker's been trying
to figure out this riddle, Batman.
183
00:11:59,940 --> 00:12:01,704
What makes a plant die?
184
00:12:01,875 --> 00:12:04,207
BATMAN: What kind of plant
would interest him?
185
00:12:04,378 --> 00:12:06,506
ROBIN:
Uh, a defense plant, maybe?
186
00:12:06,680 --> 00:12:10,446
NARRATOR: At this very moment,
at the top-secret Gotham Defense Plant...
187
00:12:10,618 --> 00:12:12,177
Look, Mr. District Attorney...
188
00:12:12,353 --> 00:12:15,015
...If these secret plans fall
into the wrong hands...
189
00:12:15,189 --> 00:12:17,851
Your plant will die, eh? Ha, ha.
190
00:12:23,364 --> 00:12:25,958
When I see these plans,
I'll be richer than--
191
00:12:27,101 --> 00:12:28,159
The Batmobile.
192
00:12:36,243 --> 00:12:39,406
-Two down.
-And one to go.
193
00:12:40,180 --> 00:12:44,208
It's a good thing I found you before Batman
and Robin did, Professor Ludendorf...
194
00:12:44,385 --> 00:12:47,548
...because your testimony
can have me kicked out as mayor.
195
00:12:47,721 --> 00:12:50,315
BATMAN: And so it will, Joker.
JOKER: Batman?
196
00:12:54,428 --> 00:12:55,486
[GASPS]
197
00:12:55,663 --> 00:12:57,563
Gas.
198
00:13:00,434 --> 00:13:02,198
O'Hara, this is the mayor.
199
00:13:02,369 --> 00:13:04,997
Get down
to the police firing range pronto.
200
00:13:05,172 --> 00:13:07,436
You need target practice.
201
00:13:07,641 --> 00:13:09,200
[LAUGHING]
202
00:13:09,410 --> 00:13:11,845
You'll be shot by the chief of police...
203
00:13:12,012 --> 00:13:16,506
...while I will be attending
the opening of a play.
204
00:13:17,851 --> 00:13:20,047
Let's both take a little shooting practice.
205
00:13:20,220 --> 00:13:22,917
We can pretend that the targets
are Penguin, Riddler...
206
00:13:23,090 --> 00:13:24,683
...and His Honor, The Joker.
207
00:13:26,360 --> 00:13:28,522
GORDON:
You can't miss with sights like these.
208
00:13:33,534 --> 00:13:35,866
The Dynamic Duo. We almost--
209
00:13:36,036 --> 00:13:38,198
Commissioner,
this is Professor Ludendorf...
210
00:13:38,372 --> 00:13:40,966
...who can prove
The Joker rigged the voting machines.
211
00:13:41,175 --> 00:13:43,200
We're off to the theater.
212
00:13:44,545 --> 00:13:48,573
And so, fellow citizens, thank you for--
213
00:13:51,552 --> 00:13:54,886
We're a little late, so good night, folks.
214
00:14:00,594 --> 00:14:01,823
[THUDS]
215
00:14:05,566 --> 00:14:09,127
Professor Ludendorf showed us all
how The Joker stole the election.
216
00:14:09,303 --> 00:14:13,501
And thanks to you, Gotham City
has good clean city government again...
217
00:14:13,707 --> 00:14:16,108
...for four more years.
218
00:14:18,379 --> 00:14:22,145
NARRATOR: I's long after closing hours
at the Gotham City Bank.
219
00:14:22,349 --> 00:14:23,976
Instead of robbing the bank...
220
00:14:24,151 --> 00:14:27,416
...the crooks
left this sack of silver dollars inside.
221
00:14:27,588 --> 00:14:28,646
Check, commissioner.
222
00:14:28,856 --> 00:14:32,121
It's another burglary, Batman.
The Gotham City Jewelry Mart.
223
00:14:32,292 --> 00:14:33,418
Saints alive.
224
00:14:33,594 --> 00:14:34,652
BATMAN:
Let's go, Robin.
225
00:14:45,172 --> 00:14:46,799
We're too late again, Batman.
226
00:14:46,974 --> 00:14:49,739
-Wait, what's that on the floor?
ROBIN: Diamonds.
227
00:14:49,910 --> 00:14:51,173
BATMAN:
And here's a message.
228
00:14:51,378 --> 00:14:54,780
"Bringing ice to a jeweler
is a strange kind of crime.
229
00:14:54,948 --> 00:14:57,645
Keep your eye on the birdie
and we'll see you next time."
230
00:14:57,818 --> 00:14:59,013
-The Riddler.
-Yes.
231
00:14:59,186 --> 00:15:02,520
Let's see. "Keep your eye on the birdie"
is what a photographer says.
232
00:15:02,689 --> 00:15:05,522
A picture. Maybe a painting.
The Art Museum.
233
00:15:05,692 --> 00:15:07,421
Let's check it out.
234
00:15:09,329 --> 00:15:10,660
[BEEPING]
235
00:15:10,831 --> 00:15:12,629
RIDDLER:
Seal it up, and when we're ready...
236
00:15:12,800 --> 00:15:16,293
...our homing devices will guide us directly
to the loot from underground.
237
00:15:16,470 --> 00:15:17,904
[RIDDLER LAUGHING]
238
00:15:21,675 --> 00:15:23,165
Aah.
239
00:15:25,446 --> 00:15:26,777
Careful, Robin.
240
00:15:26,947 --> 00:15:28,540
Holy skating rink.
241
00:15:30,284 --> 00:15:31,376
Where did everybody go?
242
00:15:31,552 --> 00:15:33,646
Let's check the museum.
243
00:15:34,121 --> 00:15:36,988
This statue was stolen
from the museum last year.
244
00:15:37,157 --> 00:15:39,023
ROBIN:
Another crime in reverse.
245
00:15:39,193 --> 00:15:40,319
Another riddle.
246
00:15:40,494 --> 00:15:44,727
"If you're still blind as a bat
the next time around...
247
00:15:44,932 --> 00:15:48,493
...The Riddler and his girl
will be the richest in town."
248
00:15:48,669 --> 00:15:50,535
That's no riddle. That's a challenge.
249
00:15:50,704 --> 00:15:52,798
The next time around can only mean...
250
00:15:52,973 --> 00:15:55,305
...he's going to rob
the same three places...
251
00:15:55,476 --> 00:15:58,002
-...they visited tonight.
-Let's go find him.
252
00:16:00,013 --> 00:16:02,414
Yes, Riddler. I compliment you.
253
00:16:02,583 --> 00:16:04,984
Turning this old abandoned
sewer system...
254
00:16:05,152 --> 00:16:08,178
into a catacomb of crime
is a stroke of brilliance.
255
00:16:08,355 --> 00:16:09,550
Thank you, pussycat.
256
00:16:09,723 --> 00:16:12,317
And now,
with my atomic-powered tunnel-digger...
257
00:16:12,493 --> 00:16:13,983
...we'll rob the city blind...
258
00:16:14,161 --> 00:16:17,461
...under the very noses
of the Dynamic Duo. Ha, ha.
259
00:16:18,832 --> 00:16:21,597
These diamonds and silver dollars
are clean, Batman.
260
00:16:21,768 --> 00:16:23,827
No electronic devices, nothing.
261
00:16:24,004 --> 00:16:27,668
It's obvious they were decoys to hide
the real reason those crooks broke in.
262
00:16:27,841 --> 00:16:31,368
So we'd better keep an eye
on the three locations tonight.
263
00:16:31,545 --> 00:16:33,343
Right. To the Batcopter.
264
00:16:33,514 --> 00:16:34,913
NARRATOR:
A short while later...
265
00:16:35,082 --> 00:16:38,211
...The Riddler burrows up
into the Gotham City Bank...
266
00:16:38,385 --> 00:16:42,982
...unseen by the Caped Crusaders
flying overhead.
267
00:16:43,690 --> 00:16:45,283
They must have been phantoms.
268
00:16:45,492 --> 00:16:47,586
No alarms. No evidence of entry.
269
00:16:47,761 --> 00:16:49,354
No clue of any kind.
270
00:16:49,530 --> 00:16:52,124
You overlooked the two broken clocks,
Robin.
271
00:16:52,299 --> 00:16:54,859
Both stopped at nine minutes till 4.
272
00:16:55,035 --> 00:16:57,629
You're right, Batman.
That must be a clue.
273
00:16:57,804 --> 00:17:00,273
It's flawless, cat lady.
Just like our crimes.
274
00:17:00,440 --> 00:17:05,071
Yes, but did you plant those clues
to lure the Dynamic Duo down here...
275
00:17:05,245 --> 00:17:09,648
-...where we can deal with them?
-Would I forget that, pussycat? Ha, ha.
276
00:17:10,384 --> 00:17:14,150
Mm. Good. It won't take them long
to figure it out.
277
00:17:14,321 --> 00:17:15,584
I give up, Batman.
278
00:17:15,756 --> 00:17:18,782
I can't figure
what nine minutes till 4 means.
279
00:17:18,959 --> 00:17:21,223
Try reversing the two numbers, Robin.
280
00:17:21,395 --> 00:17:23,955
Then think about these objects
the crooks left behind.
281
00:17:24,131 --> 00:17:26,498
ROBIN:
Gold, silver, diamonds.
282
00:17:26,667 --> 00:17:28,601
They all come from mines.
283
00:17:28,769 --> 00:17:31,329
Nine four, four nine.
284
00:17:31,538 --> 00:17:32,596
The forty-niners.
285
00:17:32,773 --> 00:17:36,141
Holy excavation.
But why'd they give it away?
286
00:17:36,310 --> 00:17:37,675
To lure us down there.
287
00:17:37,844 --> 00:17:39,573
Come on. Back to the museum.
288
00:17:41,582 --> 00:17:42,913
Here are the answers, Robin.
289
00:17:43,083 --> 00:17:45,415
Homing devices
and this digging machine.
290
00:17:46,320 --> 00:17:48,311
I hear them coming.
291
00:17:50,591 --> 00:17:52,753
It was too easy, Riddler.
292
00:17:52,926 --> 00:17:54,325
Now I suspect a trap.
293
00:17:54,494 --> 00:17:56,292
You worry too much. We're rich.
294
00:17:56,463 --> 00:17:58,795
Let's go home and divide the loot.
295
00:18:04,438 --> 00:18:06,202
CATWOMAN:
We're being followed. Faster.
296
00:18:06,373 --> 00:18:09,206
This sled's so loaded with loot
we can't go any faster.
297
00:18:09,376 --> 00:18:11,435
Just get us to the first trap.
298
00:18:19,620 --> 00:18:21,349
Caught like rats in a trap, Batman.
299
00:18:21,521 --> 00:18:22,613
Bat-lungs, quickly.
300
00:18:22,789 --> 00:18:25,815
Now, the underwater Bat-torch. Hurry.
301
00:18:34,601 --> 00:18:35,966
[CATWOMAN LAUGHING]
302
00:18:36,169 --> 00:18:38,331
CATWOMAN:
My, what a catch.
303
00:18:38,505 --> 00:18:41,167
What's that, Batman, a cat or a sewer rat?
304
00:18:41,341 --> 00:18:43,139
Talk big, little bird...
305
00:18:43,310 --> 00:18:47,679
...but that steel web is hooked up
to a 10,000-volt power line.
306
00:18:47,848 --> 00:18:49,873
The switch is just down the tunnel.
307
00:18:50,050 --> 00:18:53,418
In those wet clothes,
you two will go fast.
308
00:18:53,620 --> 00:18:54,712
Play it cool, chum.
309
00:18:54,888 --> 00:18:59,155
I can slip my hand out of my Bat-glove and
maybe get an acid capsule from my belt.
310
00:18:59,326 --> 00:19:01,761
You locate the lead-in
from that power line. Hurry.
311
00:19:01,928 --> 00:19:06,365
I know you boys
will get a charge out of this.
312
00:19:10,337 --> 00:19:14,240
There. Now, I need never worry
about them again.
313
00:19:14,408 --> 00:19:16,706
There must be miles of this old sewer.
314
00:19:16,877 --> 00:19:18,572
How will we ever find them now?
315
00:19:18,745 --> 00:19:21,373
Tune your belt radio to their frequency.
316
00:19:21,882 --> 00:19:24,180
There's our next job.
A billion in bullion...
317
00:19:24,351 --> 00:19:26,945
...stored in the underground vault
at the Trade Center.
318
00:19:27,154 --> 00:19:28,849
[PURRING]
Perfect.
319
00:19:29,022 --> 00:19:32,617
NARRATOR: Riddler and the Catwoman
bore up into the bullion vaults...
320
00:19:32,793 --> 00:19:36,286
...but are they in for a big surprise.
321
00:19:39,933 --> 00:19:41,025
What an easy haul.
322
00:19:41,201 --> 00:19:44,466
You know, cat lady,
I sort of miss Batman and Robin.
323
00:19:46,273 --> 00:19:49,265
All right, you cats, unload and stack this.
324
00:19:49,443 --> 00:19:51,377
That won't be necessary.
325
00:19:51,545 --> 00:19:53,741
You. You can't be alive.
326
00:19:53,914 --> 00:19:56,383
Reports of our deaths
are very exaggerated.
327
00:19:56,550 --> 00:19:59,110
-Attack them.
-Destroy them.
328
00:20:00,287 --> 00:20:01,379
[GRUNTING AND SHOUTING]
329
00:20:02,489 --> 00:20:04,082
Where's the fire, boys?
330
00:20:05,325 --> 00:20:07,623
I'm getting out of here.
331
00:20:07,794 --> 00:20:10,229
They're making a getaway, Batman.
332
00:20:11,732 --> 00:20:14,565
It's all right, chum.
They're going in the right direction.
333
00:20:18,739 --> 00:20:21,299
Welcome home, crooks.
334
00:20:21,475 --> 00:20:23,967
Batman said I'd get a nice surprise...
335
00:20:24,144 --> 00:20:26,408
...If I'd plant that homing device...
336
00:20:26,580 --> 00:20:29,106
...right here in the jail.
337
00:20:29,282 --> 00:20:31,910
All right. You've got us,
but you have to give back...
338
00:20:32,085 --> 00:20:34,645
...that sackful of silver dollars
we left at the bank.
339
00:20:34,821 --> 00:20:36,789
That was our money, a thousand dollars.
340
00:20:36,957 --> 00:20:38,925
Oh, that reminds me.
341
00:20:39,092 --> 00:20:41,322
Here's a bill for the electricity you stole...
342
00:20:41,495 --> 00:20:43,862
...by tapping Gotham City's
underground cables.
343
00:20:44,030 --> 00:20:49,799
By coincidence, you owe exactly $1000.
344
00:20:49,970 --> 00:20:51,836
[CRYING]
345
00:20:52,005 --> 00:20:53,234
[CATERWAULS]
346
00:20:53,406 --> 00:20:56,239
[ALL LAUGHING]
347
00:22:11,685 --> 00:22:13,676
[English - US - SDH]
27123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.