All language subtitles for Superwog.S01E04.The.Formal.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LACUNA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:06,320 [engine revs] 2 00:00:09,800 --> 00:00:13,120 We can't wait to take youse to the formal tonight. 3 00:00:13,200 --> 00:00:14,880 We can't wait either. 4 00:00:15,080 --> 00:00:19,280 We've been thinking about you guys all week. 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,360 Really? 6 00:00:21,760 --> 00:00:23,120 Oh, yeah. 7 00:00:23,200 --> 00:00:26,280 Me and Rachel have been thinking about you nonstop. 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,400 [both gulp] 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,760 Babe, did you book us a ride for tonight? 10 00:00:30,840 --> 00:00:33,600 Yeah, I booked us a white stretch limo. 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Oh, baby! 12 00:00:36,080 --> 00:00:37,880 No way! 13 00:00:38,120 --> 00:00:40,440 That's my favorite. 14 00:00:40,520 --> 00:00:41,840 I know it is, baby. 15 00:00:42,120 --> 00:00:44,800 I want you from the deepest part of my heart. 16 00:00:45,760 --> 00:00:46,600 [mouthing] 17 00:00:46,680 --> 00:00:50,520 Hey, Johnny. Have you got your suit ready? 18 00:00:50,760 --> 00:00:52,440 Yeah, yeah, yeah. Uh… 19 00:00:52,520 --> 00:00:55,120 [stutters] My mum ironed it for me this morning. 20 00:00:55,200 --> 00:00:57,000 [snickering softly] 21 00:00:58,080 --> 00:00:59,080 Hey. [clears throat] 22 00:00:59,440 --> 00:01:03,120 So, um… Me and Sam really want you guys 23 00:01:03,200 --> 00:01:06,040 to come to the pre-formal dress-up party today. 24 00:01:06,920 --> 00:01:09,120 [suggestively] Will you… Come? 25 00:01:10,000 --> 00:01:11,160 Nah, we're good. 26 00:01:11,400 --> 00:01:13,280 Yeah, yeah, we'll come. What time? 27 00:01:13,360 --> 00:01:17,520 Um, well, everyone's meeting there in like an hour. 28 00:01:18,560 --> 00:01:23,160 So will we see our big, strong men there? 29 00:01:23,240 --> 00:01:26,280 -Yeah, yeah, you will. You will. -Yeah, yeah, yeah, you will. 30 00:01:26,520 --> 00:01:27,600 Okay, so, um… 31 00:01:28,200 --> 00:01:29,920 This is what we want you to wear. 32 00:01:31,360 --> 00:01:32,560 I can't believe it. 33 00:01:32,840 --> 00:01:34,440 Brah, they're in love with us. 34 00:01:34,520 --> 00:01:36,240 You know how good we're gonna look tonight? 35 00:01:36,320 --> 00:01:37,200 Yeah. 36 00:01:37,280 --> 00:01:39,240 Hey, you reckon I can go like this to the formal? 37 00:01:39,320 --> 00:01:40,400 I love this outfit. 38 00:01:40,480 --> 00:01:43,240 What are you talking about? You look like a cough lolly. 39 00:01:46,160 --> 00:01:47,360 Hey, isn't that… 40 00:01:47,680 --> 00:01:48,880 Oh, shit. 41 00:01:53,360 --> 00:01:54,360 Oi! 42 00:01:55,960 --> 00:01:57,240 Oi, dickhead! 43 00:01:57,320 --> 00:01:58,440 What do you want, brah? 44 00:01:58,960 --> 00:02:00,720 What are you guys dressed up for? 45 00:02:00,800 --> 00:02:03,720 Still don't have girls for the formal tonight, you desperate cunts? 46 00:02:03,800 --> 00:02:06,200 We already got girls, brah. Hotties as well. 47 00:02:06,280 --> 00:02:07,320 Oh, yeah, really? 48 00:02:07,880 --> 00:02:09,639 Who are they? Your cousins? 49 00:02:10,000 --> 00:02:11,600 [laughing] 50 00:02:11,680 --> 00:02:13,520 No, come on, tell us. Who are you taking? 51 00:02:13,600 --> 00:02:15,400 We're taking Rachel and Samantha. 52 00:02:15,480 --> 00:02:17,720 No way. Really? 53 00:02:17,880 --> 00:02:21,120 Yeah. We're gonna go party with them now, so piss off, dickheads. 54 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 Ooh, baby! 55 00:02:27,400 --> 00:02:30,320 I want you from the deepest part of my heart. 56 00:02:30,400 --> 00:02:31,960 [all laugh] 57 00:02:32,040 --> 00:02:33,880 You fucking losers. 58 00:02:33,960 --> 00:02:35,520 Ooh, baby. 59 00:02:35,760 --> 00:02:37,200 I'm a virgin. 60 00:02:37,360 --> 00:02:40,480 I was just bullshitting! I was just bullshitting! 61 00:02:40,560 --> 00:02:42,160 [laughs] See you later, losers. 62 00:02:43,160 --> 00:02:44,840 [melancholy ballad playing] 63 00:02:56,600 --> 00:03:00,640 ♪ Goodbye, my old friend ♪ 64 00:03:02,280 --> 00:03:07,440 ♪ It's time to go our separate ways ♪ 65 00:03:08,120 --> 00:03:13,000 ♪ It feels so bittersweet ♪ 66 00:03:14,200 --> 00:03:19,040 ♪ But you belong to yesterday ♪ 67 00:03:20,320 --> 00:03:23,400 ♪ I never could rely on you ♪ 68 00:03:23,600 --> 00:03:26,880 ♪ You always seem to make me blue ♪ 69 00:03:27,760 --> 00:03:31,480 ♪ Goodbye, lonely hearts ♪ 70 00:03:31,840 --> 00:03:34,760 ♪ Although I knew it all along ♪ 71 00:03:34,840 --> 00:03:38,280 ♪ I was afraid of moving on ♪ 72 00:03:39,160 --> 00:03:43,480 ♪ Goodbye, lonely hearts ♪ 73 00:03:43,880 --> 00:03:48,880 ♪ I'm getting over all the tears I used to cry ♪ 74 00:03:49,120 --> 00:03:51,240 ♪ Ooh… ♪ 75 00:03:51,440 --> 00:03:53,960 ♪ My lonely heart, goodbye ♪ 76 00:03:56,560 --> 00:03:58,120 What happened to your party? 77 00:03:58,520 --> 00:04:00,120 Got cancelled. Get lost, Dad. 78 00:04:02,520 --> 00:04:03,640 What are you doing? 79 00:04:04,240 --> 00:04:06,800 Is there any problem you want to talk to me about? 80 00:04:06,960 --> 00:04:09,840 -No, Dad! -Are you having a vagina problem? 81 00:04:09,920 --> 00:04:11,640 Dad, I really don't want to talk about this. 82 00:04:11,720 --> 00:04:14,320 When I was your age, I had the same problem. 83 00:04:14,520 --> 00:04:16,839 No woman want to have sex with me. 84 00:04:17,279 --> 00:04:19,760 My penis caused me a lot of problem. 85 00:04:20,160 --> 00:04:22,800 But I want to tell you about our family secret. 86 00:04:22,880 --> 00:04:24,840 -Mum! -Listen to me, boy. 87 00:04:25,240 --> 00:04:27,240 I want you to see your grandmother. 88 00:04:27,480 --> 00:04:29,000 She has a black ointment. 89 00:04:29,240 --> 00:04:32,880 When you rub it on yourself, you will attract beautiful women. 90 00:04:33,040 --> 00:04:34,360 It is unbelievable. 91 00:04:34,480 --> 00:04:35,920 What? Are you serious? 92 00:04:36,040 --> 00:04:39,520 Yes, boy. It is the only reason our family has survived. 93 00:04:39,880 --> 00:04:42,800 When I put it on, I rooted nonstop. 94 00:04:43,360 --> 00:04:45,560 I rooted 523 women. 95 00:04:45,640 --> 00:04:46,520 Whoa! 96 00:04:46,600 --> 00:04:48,520 [Dad] I can root any woman I want. 97 00:04:48,760 --> 00:04:52,400 But I choose to root your mother, because she services my penis 98 00:04:52,480 --> 00:04:53,840 and my penis only! 99 00:04:53,920 --> 00:04:54,800 Dad, stop. 100 00:04:54,880 --> 00:04:59,520 My penis became so powerful a donkey wanted to root me. 101 00:05:00,040 --> 00:05:01,200 So I rooted it. 102 00:05:01,920 --> 00:05:03,120 I rooted a donkey! 103 00:05:03,200 --> 00:05:04,880 Okay, Dad! Oh, my God! 104 00:05:08,440 --> 00:05:10,840 -So it's an ointment you put on yourself? -Yeah. 105 00:05:11,160 --> 00:05:13,040 And when you do, it attracts hotties? 106 00:05:13,120 --> 00:05:15,160 Yes. Stunners. My dad used it. 107 00:05:15,360 --> 00:05:16,800 It sounds like bullshit to me. 108 00:05:16,880 --> 00:05:21,000 Bullshit? Brah, my dad used it and rooted 523 women. 109 00:05:21,360 --> 00:05:23,160 Oh, no, man. Your dad's a blow-arse. 110 00:05:23,240 --> 00:05:25,760 I know, but I could tell he wasn't lying this time. 111 00:05:25,840 --> 00:05:29,000 He said it was so strong, a donkey forced him to root it. 112 00:05:29,280 --> 00:05:30,360 What the hell? 113 00:05:30,680 --> 00:05:33,360 Oh, okay. So you don't want to go to the formal, then? 114 00:05:33,440 --> 00:05:35,440 Fine. You and me can join the chess club 115 00:05:35,520 --> 00:05:37,680 and walk around the school with chessboards. 116 00:05:37,760 --> 00:05:40,480 Is that what you wanna do? 'Cause that's what's gonna happen to us. 117 00:05:40,680 --> 00:05:41,680 No. 118 00:05:41,840 --> 00:05:42,920 Exactly. 119 00:05:43,000 --> 00:05:44,160 You fuckhead. 120 00:05:44,720 --> 00:05:45,800 Now, come on. 121 00:05:46,560 --> 00:05:48,640 You no have a vagina for the formal? 122 00:05:48,720 --> 00:05:49,720 No, Grandma. 123 00:05:49,880 --> 00:05:51,720 It's okay. I help you. 124 00:05:52,920 --> 00:05:53,920 Here. 125 00:05:54,280 --> 00:05:57,080 Don't give this to anybody else. 126 00:05:57,440 --> 00:06:00,640 Your dick turn to avocado. 127 00:06:01,640 --> 00:06:03,640 This make you non-stop. 128 00:06:03,720 --> 00:06:05,240 Oh, yeah, yeah. Give it to me. 129 00:06:05,320 --> 00:06:07,920 You will have a beautiful woman. 130 00:06:08,120 --> 00:06:10,400 They always throw themself to you. 131 00:06:11,160 --> 00:06:12,520 I give it to you. 132 00:06:12,760 --> 00:06:14,560 But you have to come back for lunch. 133 00:06:14,640 --> 00:06:16,440 Yeah, yeah, whatever. Give it to me. 134 00:06:17,280 --> 00:06:18,200 Thanks, Grandma. 135 00:06:18,280 --> 00:06:21,640 You better be careful. You have to give it good. 136 00:06:21,760 --> 00:06:24,200 Yeah, yeah. For sure. My grandma's crazy. 137 00:06:24,440 --> 00:06:26,600 Johnny, you wanna practice? 138 00:06:26,760 --> 00:06:28,240 Nah, he's all right, Grandma. 139 00:06:28,320 --> 00:06:29,800 You never touch boobs before? 140 00:06:29,880 --> 00:06:31,440 Here. Come touch. 141 00:06:31,760 --> 00:06:33,200 See? Is already work. 142 00:06:33,280 --> 00:06:35,600 -Oh, my God. -Holy shit. Let's get out of here. 143 00:06:35,680 --> 00:06:36,840 Touch my boobs! 144 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 What the… 145 00:06:38,440 --> 00:06:41,000 I no have a husband for many years! 146 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 He dead 90 years ago. 147 00:06:46,720 --> 00:06:50,000 The boy is gone. Go to your room and prepare yourself. I am horny. 148 00:06:50,320 --> 00:06:51,320 No. 149 00:06:52,080 --> 00:06:53,160 What, no? 150 00:06:53,400 --> 00:06:54,480 What is no? 151 00:06:54,720 --> 00:06:55,640 No. 152 00:06:55,960 --> 00:06:57,240 What is this word? 153 00:06:57,520 --> 00:06:59,360 I have never heard this word before. 154 00:06:59,720 --> 00:07:00,840 I don't care. 155 00:07:01,640 --> 00:07:02,680 Please. 156 00:07:03,720 --> 00:07:05,440 -No. -Why? 157 00:07:06,520 --> 00:07:07,720 I don't feel like it. 158 00:07:08,000 --> 00:07:09,400 You don't feel like it? 159 00:07:09,720 --> 00:07:10,600 No. 160 00:07:10,760 --> 00:07:13,400 But I feel like it, so get in the room and get ready. 161 00:07:13,480 --> 00:07:14,480 No. 162 00:07:14,880 --> 00:07:16,560 Woman, why are you saying no? 163 00:07:16,640 --> 00:07:18,080 My testicles are hurting. 164 00:07:18,160 --> 00:07:19,560 I will call the police on you! 165 00:07:19,640 --> 00:07:20,680 Call the police? 166 00:07:20,760 --> 00:07:23,920 Why don't you call one of your 500 women to service your penis instead? 167 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 No. No. No, no, no, no! 168 00:07:25,920 --> 00:07:27,160 You do not understand! 169 00:07:27,240 --> 00:07:28,440 -Please! -No. 170 00:07:28,600 --> 00:07:30,320 I will be very quick this time! 171 00:07:30,400 --> 00:07:32,760 What are you talking about? You're always quick. 172 00:07:33,200 --> 00:07:34,440 Get away from me! 173 00:07:34,880 --> 00:07:36,800 You will not have sex with me again! 174 00:07:37,160 --> 00:07:38,520 [sobs] You idiot! 175 00:07:41,120 --> 00:07:42,000 [upbeat music playing] 176 00:07:42,080 --> 00:07:43,040 All right, good luck. 177 00:07:43,120 --> 00:07:44,680 I'll be at my usual spot. 178 00:07:56,600 --> 00:07:57,440 [kisses] 179 00:08:10,680 --> 00:08:11,800 Oh, hey! 180 00:08:11,880 --> 00:08:12,960 Hello. How are you? 181 00:08:13,040 --> 00:08:15,320 Yeah, good, good. Jeez, you're going quick. 182 00:08:15,400 --> 00:08:16,880 -Me? -Yeah. 183 00:08:17,040 --> 00:08:18,160 Oh, this is nothing. 184 00:08:18,240 --> 00:08:19,120 [buttons beeping] 185 00:08:23,680 --> 00:08:25,560 I'm so not motivated. 186 00:08:25,680 --> 00:08:26,960 What are you training today? 187 00:08:27,040 --> 00:08:28,960 Uh, a bit of everything, you know. 188 00:08:34,679 --> 00:08:36,440 -What are you doing? -Uh, nothing. 189 00:08:42,640 --> 00:08:44,039 Get away from me. 190 00:08:49,840 --> 00:08:51,480 So, anyway… 191 00:08:51,760 --> 00:08:53,360 Tonight, I was thinking… 192 00:08:53,440 --> 00:08:55,040 Are you sure you're not going too fast? 193 00:08:55,120 --> 00:08:56,080 Yeah, I'm fine. 194 00:08:56,160 --> 00:08:57,000 [groans] 195 00:09:00,760 --> 00:09:02,000 What the f-- 196 00:09:02,280 --> 00:09:03,320 How'd you go? 197 00:09:03,400 --> 00:09:06,120 Not good. I've got this old lady who keeps staring at me. 198 00:09:06,200 --> 00:09:08,560 -You? -What? Me too. 199 00:09:08,800 --> 00:09:10,680 This place is weird. Let's get out of here. 200 00:09:11,440 --> 00:09:14,280 -Come over here. -Come on, boys. 201 00:09:14,360 --> 00:09:15,720 What the hell is going on? 202 00:09:18,240 --> 00:09:20,000 [both scream] 203 00:09:21,360 --> 00:09:22,640 Is yours coming off? 204 00:09:22,720 --> 00:09:25,160 No, no! My grandma's a liar! 205 00:09:25,240 --> 00:09:26,600 I think it's in my balls! 206 00:09:26,680 --> 00:09:28,400 Me too! [screams] 207 00:09:29,560 --> 00:09:32,720 Gosh. Sounded like a shit fight in there. You all right? 208 00:09:32,840 --> 00:09:34,240 Yes, it is my wife. 209 00:09:34,320 --> 00:09:35,360 What happened? 210 00:09:35,560 --> 00:09:36,480 No. 211 00:09:36,600 --> 00:09:38,480 My wife say to me, no. 212 00:09:38,600 --> 00:09:40,920 -She says no? -Yes, she say no for… 213 00:09:41,640 --> 00:09:42,640 Oh, right. 214 00:09:42,720 --> 00:09:44,960 -You're in the doghouse, mate. -Doghouse? 215 00:09:45,080 --> 00:09:47,840 No, no, I couldn't have sex with your dog. Thank you for offering. 216 00:09:47,920 --> 00:09:48,880 What? 217 00:09:49,160 --> 00:09:50,040 No, mate. 218 00:09:50,120 --> 00:09:52,920 When your wife is angry and she doesn't want to sleep with you, 219 00:09:53,000 --> 00:09:54,240 means you're in the doghouse. 220 00:09:54,320 --> 00:09:57,520 Yes, but my testicles are in a massive amount of pain. 221 00:09:57,640 --> 00:09:59,520 That's because you've got blue balls. 222 00:09:59,680 --> 00:10:00,640 No, I do not. 223 00:10:00,800 --> 00:10:01,800 Yes, you do. 224 00:10:01,880 --> 00:10:03,440 But my testicles are black. 225 00:10:03,760 --> 00:10:04,720 No, no. 226 00:10:04,920 --> 00:10:07,800 When your wife says no, you get blue balls. 227 00:10:08,160 --> 00:10:10,080 How do I make her say yes? 228 00:10:10,520 --> 00:10:13,040 Look. All I can say is you'd better stop it early, 229 00:10:13,160 --> 00:10:14,680 or else it can go on too long. 230 00:10:15,040 --> 00:10:17,120 It's been ten years since my wife said yes. 231 00:10:17,200 --> 00:10:19,120 Oh, no, what do I do? 232 00:10:19,200 --> 00:10:20,520 Just knock one out, mate. 233 00:10:20,720 --> 00:10:21,720 What is that? 234 00:10:22,040 --> 00:10:23,120 One of these. 235 00:10:23,960 --> 00:10:25,840 So let me see if I have this correct. 236 00:10:26,320 --> 00:10:29,160 To root your blue dog, I have to knock him out, 237 00:10:29,360 --> 00:10:30,800 so he doesn't tell anyone? 238 00:10:32,160 --> 00:10:33,800 -Is your neck itchy? -Yeah. 239 00:10:33,920 --> 00:10:35,400 This shit is evil, brah. 240 00:10:35,800 --> 00:10:37,360 Oh, my gosh! 241 00:10:38,120 --> 00:10:39,080 Look at that. 242 00:10:39,320 --> 00:10:42,320 Fucking ugliest cunt in the area talking to the hottest babes 243 00:10:42,400 --> 00:10:43,560 like it's nothing. 244 00:10:44,080 --> 00:10:45,560 It's bullshit, brah. 245 00:10:46,040 --> 00:10:49,520 If it wasn't for that cute little puppy, they wouldn't even look at that guy. 246 00:11:00,960 --> 00:11:02,000 Oh, my God. 247 00:11:02,160 --> 00:11:03,160 It's working. 248 00:11:04,000 --> 00:11:06,440 Aw, can I pat him? 249 00:11:06,520 --> 00:11:08,760 -Yeah, yeah. Go ahead. -Can I pat him too? 250 00:11:08,920 --> 00:11:10,240 -Yeah, yeah. -Aw! 251 00:11:10,320 --> 00:11:12,080 Where did you get them? 252 00:11:12,160 --> 00:11:14,320 They're actually orphans. We rescued them. 253 00:11:14,520 --> 00:11:15,960 Yeah, we… We love dogs. 254 00:11:16,040 --> 00:11:18,040 Oh, my God, that is amazing. 255 00:11:18,120 --> 00:11:19,560 You two are so sweet. 256 00:11:19,640 --> 00:11:21,360 [both guffaw awkwardly] 257 00:11:22,400 --> 00:11:25,200 Hey, uh… [stutters] What are you two up to tonight? 258 00:11:25,640 --> 00:11:27,840 Oh, um… Nothing. 259 00:11:27,920 --> 00:11:31,040 Actually, we were looking for two guys have a fun night out with. 260 00:11:32,640 --> 00:11:35,800 Uh… [stutters] Well, you know… Um… 261 00:11:35,880 --> 00:11:38,120 We have a [stutters] formal. 262 00:11:38,200 --> 00:11:40,880 Yeah, yeah. We have a formal tonight [stutters] and… 263 00:11:40,960 --> 00:11:43,000 [stuttering] And… Can you… 264 00:11:43,080 --> 00:11:45,640 It's your formal tonight and you want us to come with you? 265 00:11:45,720 --> 00:11:47,800 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah, yeah, yeah. 266 00:11:47,880 --> 00:11:51,280 Well, you know, we actually think that there should be more guys out there 267 00:11:51,360 --> 00:11:55,200 who are caring and sensitive and respectful, 268 00:11:55,280 --> 00:11:57,920 who consider themselves to be dog rights activists. 269 00:11:58,120 --> 00:11:59,520 Yeah, yeah. We love dogs. 270 00:11:59,800 --> 00:12:02,200 You know, I think humans should be more like dogs. 271 00:12:02,280 --> 00:12:03,480 I know, right? 272 00:12:03,560 --> 00:12:06,440 I wish I could do doggie style and sniff butts all day. 273 00:12:08,240 --> 00:12:10,240 What? Don't you do it doggie style? 274 00:12:12,800 --> 00:12:15,520 Well, at least with doggie style you don't have to look at my face! 275 00:12:20,480 --> 00:12:21,440 Excuse me. 276 00:12:21,520 --> 00:12:22,920 Yes, how can I help you today? 277 00:12:23,000 --> 00:12:25,200 Yes, hello. I have blue balls. 278 00:12:25,440 --> 00:12:26,440 Sorry? 279 00:12:26,600 --> 00:12:28,040 My balls are blue. 280 00:12:28,200 --> 00:12:30,680 Okay, was that due to trauma to the area? 281 00:12:31,480 --> 00:12:33,080 -Yes. -What happened? 282 00:12:33,480 --> 00:12:36,080 My wife say no and now my balls are blue. 283 00:12:36,480 --> 00:12:37,360 Okay. 284 00:12:37,440 --> 00:12:38,920 I am in the doghouse. 285 00:12:39,240 --> 00:12:40,960 I have a blue house with balls. 286 00:12:41,160 --> 00:12:42,920 The dog knock one out for me. 287 00:12:43,040 --> 00:12:44,960 I will knock one out, not with the dog. 288 00:12:45,040 --> 00:12:47,120 I'm sorry, I don't understand what you're saying. 289 00:12:47,200 --> 00:12:50,080 Can I give my wife something to make her say yes? 290 00:12:50,280 --> 00:12:52,480 Well, it sounds to me like you need to give your wife 291 00:12:52,560 --> 00:12:54,160 a bit of love and affection. 292 00:12:54,320 --> 00:12:55,520 Love and affection? 293 00:12:55,720 --> 00:12:57,560 Where do I get this? How much is that? 294 00:12:57,640 --> 00:13:00,040 No, unfortunately I can't help you with that. 295 00:13:00,120 --> 00:13:03,160 Okay, please give me sleeping pills, a cloth 296 00:13:03,360 --> 00:13:05,160 and very sharp medical scissors. 297 00:13:05,240 --> 00:13:08,000 No, look, I'm sorry, you're going to have to leave the premises. 298 00:13:08,080 --> 00:13:09,240 No, no, no! No! 299 00:13:09,400 --> 00:13:13,760 No, I just need the pills to sleep and the scissors to cut my balls off. 300 00:13:13,840 --> 00:13:14,840 Get out! 301 00:13:15,000 --> 00:13:16,280 Get out of here! 302 00:13:19,120 --> 00:13:21,320 [cackles] 303 00:13:21,400 --> 00:13:22,600 It's funny, huh? 304 00:13:22,680 --> 00:13:23,800 You get a vagina? 305 00:13:23,920 --> 00:13:26,880 We did. From crusty old ladies, what the hell? 306 00:13:27,040 --> 00:13:28,520 Sit down and eat. 307 00:13:30,160 --> 00:13:33,600 I'm serious, Grandma, don't fuck me around anymore, all right? 308 00:13:35,240 --> 00:13:36,240 [groans] 309 00:13:36,320 --> 00:13:39,320 Don't you talk to me like that, boy. 310 00:13:39,440 --> 00:13:40,320 Okay. 311 00:13:40,440 --> 00:13:43,200 You fucking rude boy! 312 00:13:43,520 --> 00:13:46,480 I'm sorry. It's just, Grandma, our formal is in four hours 313 00:13:46,560 --> 00:13:49,400 and instead of finding babes, you almost got us into a granny orgy. 314 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 -Here, have some more. -No, no, no. 315 00:13:51,920 --> 00:13:53,880 We don't any more of your evil liquid, all right? 316 00:13:54,000 --> 00:13:57,520 [laughs] Why don't you take one of your cousin? 317 00:13:57,600 --> 00:13:59,360 -No way. -Why? 318 00:13:59,480 --> 00:14:02,520 You have two beautiful cousin. They are sisters. 319 00:14:02,640 --> 00:14:04,680 -No, I don't. -Yes, you do. 320 00:14:04,840 --> 00:14:07,520 You used to play with them when you were little. 321 00:14:07,640 --> 00:14:11,560 But after family problem, you stop seeing. 322 00:14:11,640 --> 00:14:12,680 Really? 323 00:14:12,760 --> 00:14:15,800 No one will know they are your cousin. 324 00:14:16,640 --> 00:14:18,400 They are beautiful. 325 00:14:19,120 --> 00:14:20,240 Whoa! 326 00:14:20,560 --> 00:14:22,360 Very big boobs. 327 00:14:22,560 --> 00:14:24,240 Just the way you like. 328 00:14:24,320 --> 00:14:25,440 Yeah, yeah, yeah. 329 00:14:25,920 --> 00:14:28,600 Johnny, are you sure don't want to practice? 330 00:14:28,880 --> 00:14:30,280 Yeah, I'm sure, I'm sure. 331 00:14:30,720 --> 00:14:35,160 I think it's so great you're not scared to take your first cousins to your formal. 332 00:14:35,240 --> 00:14:38,280 Look, social norms scare some people, but not me. 333 00:14:38,360 --> 00:14:40,560 I'm not afraid to challenge them, you know? 334 00:14:40,640 --> 00:14:42,000 You're very brave. 335 00:14:42,280 --> 00:14:43,640 Oh, here they are. 336 00:14:50,520 --> 00:14:53,080 [both screaming] 337 00:14:53,160 --> 00:14:54,200 What the fuck! 338 00:14:54,560 --> 00:14:56,680 [grunting] 339 00:15:04,520 --> 00:15:05,920 Look what you did to me. 340 00:15:06,080 --> 00:15:07,440 I am non-functional! 341 00:15:43,200 --> 00:15:44,360 Who is there? 342 00:16:41,200 --> 00:16:43,880 Oi! Everyone shut up! 343 00:16:45,560 --> 00:16:47,320 Those two girls are prostitutes. 344 00:16:47,400 --> 00:16:49,480 -No, they're not. -Yes, they are. 345 00:16:49,560 --> 00:16:51,000 You can't prove shit, brah. 346 00:16:51,080 --> 00:16:53,080 Have some respect. You're offending them. 347 00:16:53,160 --> 00:16:54,240 You dickhead. 348 00:16:54,320 --> 00:16:57,840 That is Julia and Tammy from page 545 in the Yellow Pages. 349 00:16:57,920 --> 00:16:59,120 You can't prove that. 350 00:16:59,200 --> 00:17:01,920 No one even has the Yellow Pages any more, dickhead. 351 00:17:02,040 --> 00:17:04,040 Yes, I actually have one right here. 352 00:17:07,200 --> 00:17:08,119 Look. 353 00:17:08,400 --> 00:17:09,760 [all gasping] 354 00:17:09,880 --> 00:17:11,640 Hey, Jackson, is that you? 355 00:17:12,480 --> 00:17:14,000 Yeah, I remember him. 356 00:17:14,079 --> 00:17:15,720 He hired us for 30 minutes. 357 00:17:15,960 --> 00:17:19,359 You lasted 30 seconds and then you asked us to play with your feet. 358 00:17:20,160 --> 00:17:23,160 By the way, did you fix your little problem? 359 00:17:23,240 --> 00:17:25,640 [all chuckling] 360 00:17:26,079 --> 00:17:28,600 [guffaws] 361 00:17:28,680 --> 00:17:31,160 Now fuck off, you idiot! Get out of here. 362 00:17:31,280 --> 00:17:33,080 I don't want to see your head back here. 363 00:17:33,240 --> 00:17:34,640 Come here, baby. 364 00:17:34,720 --> 00:17:36,240 Babe, I'm sorry! 365 00:17:36,320 --> 00:17:38,640 I thought I was the only one who played with your feet! 366 00:17:38,720 --> 00:17:40,040 Babe, you do. She's lying. 367 00:17:40,120 --> 00:17:41,800 I only copped a gobby from her. 368 00:17:45,640 --> 00:17:47,680 [dance music playing] 369 00:18:00,720 --> 00:18:02,800 -[music stops] -Get them out of here now! 370 00:18:03,680 --> 00:18:05,160 You cleaned the house. 371 00:18:05,240 --> 00:18:06,120 Yes, I did. 372 00:18:08,520 --> 00:18:09,760 [gasps] Oh, my God! 373 00:18:10,600 --> 00:18:11,760 Oh, my God! 374 00:18:13,600 --> 00:18:15,920 The clothes. They're all gone. 375 00:18:16,240 --> 00:18:17,480 -Did you-- -Yes. 376 00:18:18,240 --> 00:18:20,080 I put them in the washing machine. 377 00:18:20,360 --> 00:18:22,400 -But did you put-- -Fabric softener? 378 00:18:23,680 --> 00:18:25,160 -Yes, I did. -[gasps] 379 00:18:25,840 --> 00:18:27,760 150 milliliter. 380 00:18:30,680 --> 00:18:31,800 [rhythmic thudding] 381 00:18:31,880 --> 00:18:35,440 -[Mum screams] -[Dad grunts] 382 00:18:38,000 --> 00:18:42,080 -[screaming excitedly] -[continues grunting] 383 00:18:45,640 --> 00:18:46,920 Lucky bastard. 384 00:18:48,080 --> 00:18:49,280 Hey, love… 385 00:18:49,400 --> 00:18:50,480 [wife] Fuck off! 386 00:18:51,760 --> 00:18:53,000 Thanks for tonight. 387 00:18:53,160 --> 00:18:54,320 No, thank you. 388 00:18:54,400 --> 00:18:56,120 We had so much fun. 389 00:18:56,320 --> 00:18:57,600 We were thinking… 390 00:18:57,680 --> 00:18:59,840 [both] We actually really like you two. 391 00:18:59,920 --> 00:19:02,400 That's funny because we really like you. 392 00:19:02,520 --> 00:19:05,240 No, seriously, you two are really fun. 393 00:19:05,560 --> 00:19:06,760 Sweet guys. 394 00:19:07,120 --> 00:19:10,200 If you want, we'd be happy to, you know… 395 00:19:11,840 --> 00:19:13,520 [Superwog] Oh, yeah! 396 00:19:13,920 --> 00:19:15,760 [Julia] Mmm, yeah! 397 00:19:16,040 --> 00:19:17,040 You like that? 398 00:19:17,120 --> 00:19:18,680 [Superwog] Yeah, yeah. I do. 399 00:19:18,880 --> 00:19:20,840 I love it when it's red in the middle. 400 00:19:21,000 --> 00:19:22,880 [Tammy] Oh! It's spilling everywhere! 401 00:19:22,960 --> 00:19:24,680 [Johnny] Yeah, here put this in your mouth, 402 00:19:24,760 --> 00:19:26,600 tell me this isn't the best thing you've had. 403 00:19:26,760 --> 00:19:27,680 Wow! 404 00:19:28,160 --> 00:19:30,200 We never thought we'd meet two guys 405 00:19:30,280 --> 00:19:32,640 who are as passionate about doughnuts as we are. 406 00:19:34,480 --> 00:19:35,880 So when do we do anal? 407 00:19:38,680 --> 00:19:39,680 What? 408 00:19:39,760 --> 00:19:42,880 Ohhh! I feel so much better. 409 00:19:43,240 --> 00:19:46,160 Oh, my God. I think I need to see a physio. 410 00:19:46,680 --> 00:19:50,840 You are the only woman who can truly service my penis. 411 00:19:51,440 --> 00:19:52,440 Thank you. 412 00:19:52,520 --> 00:19:54,160 That is very sweet of you. 413 00:19:56,800 --> 00:19:57,720 What? 414 00:19:58,040 --> 00:20:00,520 Did you really sleep with all those 500 women? 415 00:20:00,760 --> 00:20:01,840 No, no. 416 00:20:02,040 --> 00:20:04,280 I just said that to give the boy confidence. 417 00:20:04,360 --> 00:20:05,400 It is not true. 418 00:20:07,400 --> 00:20:08,640 What about the donkey? 419 00:20:09,680 --> 00:20:10,960 No, that is true. 420 00:20:13,280 --> 00:20:14,480 But I had to. 421 00:20:14,640 --> 00:20:16,160 The donkey would not leave me alone. 422 00:20:16,360 --> 00:20:18,360 [theme music playing] 423 00:20:20,080 --> 00:20:21,720 I was just bullshitting! 424 00:20:21,920 --> 00:20:26,000 -[Jackson laughs] See you later, losers! -[laughs] 425 00:20:27,120 --> 00:20:30,320 [snickering] 426 00:20:30,880 --> 00:20:32,200 Fuck you, then! 427 00:20:33,160 --> 00:20:35,080 [both laugh] 428 00:20:35,440 --> 00:20:36,400 What? 429 00:20:36,520 --> 00:20:38,560 [laughs] 430 00:20:39,440 --> 00:20:40,880 [wolf-whistles poorly] 431 00:20:40,960 --> 00:20:41,800 [all laughing] 432 00:20:44,480 --> 00:20:45,840 Get the fuck out of here! 433 00:20:47,160 --> 00:20:49,360 [laughs] 434 00:20:51,880 --> 00:20:52,720 [laughing] 435 00:20:54,120 --> 00:20:56,360 Don't fuck me around anymore, all right? 436 00:20:57,360 --> 00:20:58,800 Oh, what the hell? 437 00:20:59,240 --> 00:21:00,520 [laughs] 438 00:21:02,400 --> 00:21:04,280 -Hey. -Hey. 439 00:21:04,640 --> 00:21:07,440 You do anal, I know, I saw it on the ad, you fuckwit. 440 00:21:07,520 --> 00:21:08,360 [laughs] 441 00:21:10,920 --> 00:21:12,920 There are only two ways to get Bitcoins. 442 00:21:13,080 --> 00:21:15,160 You either buy them or you find them. 443 00:21:15,240 --> 00:21:17,360 Okay, so how many have the computers found? 444 00:21:17,440 --> 00:21:19,760 The electricity bill! This is madness. 445 00:21:19,840 --> 00:21:22,800 Where are we going to find free electricity and Internet? 446 00:21:22,880 --> 00:21:24,560 Are these the one you're after, fat boy? 447 00:21:24,680 --> 00:21:25,960 Yes, thank you. 448 00:21:26,040 --> 00:21:28,400 You think I cannot make electricity? 449 00:21:29,040 --> 00:21:29,920 [grunting] 450 00:21:30,000 --> 00:21:30,920 [computer trilling] 451 00:21:31,000 --> 00:21:33,680 That means in half an hour we'll have earned hundreds of Bitcoins. 452 00:21:33,760 --> 00:21:36,240 Cryptocurrencies such as Bitcoin 453 00:21:36,320 --> 00:21:38,920 have risen in value by over 1,000% 454 00:21:39,000 --> 00:21:40,800 in the last two hours. 455 00:21:40,960 --> 00:21:43,320 Nothing says success like a Ferrari. 456 00:21:43,520 --> 00:21:44,760 How will you be paying? 457 00:21:45,560 --> 00:21:46,680 Bitcoin! 31537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.