Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:15,097 --> 00:05:16,403
AMY!
4
00:05:16,446 --> 00:05:19,101
AMY!
5
00:05:31,069 --> 00:05:32,332
AMY!
6
00:05:36,466 --> 00:05:38,990
AAH!
7
00:05:40,252 --> 00:05:42,298
AMY! AMY!
8
00:05:50,741 --> 00:05:51,481
NO!
9
00:05:51,525 --> 00:05:54,266
AMY!
10
00:06:05,365 --> 00:06:08,803
AMY'S DEAD!
11
00:06:19,466 --> 00:06:22,382
OH, NO!
12
00:06:22,425 --> 00:06:24,993
OH, MY GOD!
13
00:06:28,562 --> 00:06:30,215
OH, MY GOD!
14
00:06:30,259 --> 00:06:33,741
NO! NO!
15
00:06:35,438 --> 00:06:38,528
NO!
16
00:07:06,295 --> 00:07:09,080
Man: THAT'S GOOD,
RIGHT THERE.
17
00:07:15,696 --> 00:07:18,133
Man: A LITTLE MORE
TO THE LEFT.
18
00:07:22,964 --> 00:07:24,966
Man: THE TANK'S ABOUT
3/4 FULL NOW.
19
00:07:25,009 --> 00:07:26,489
WALKER.
20
00:07:26,533 --> 00:07:27,359
SIR?
21
00:07:27,403 --> 00:07:28,230
WHERE'S NICK?
22
00:07:28,273 --> 00:07:29,797
HUH. YOU MEAN
MARINE BOY.
23
00:07:29,840 --> 00:07:30,885
WHERE ELSE?
24
00:07:30,928 --> 00:07:32,321
THANKS.
25
00:08:18,410 --> 00:08:21,501
HEY, MORTON.
26
00:08:21,544 --> 00:08:23,546
THAT WINDOW SEEMS TO BE
HOLDING UP ALL RIGHT.
27
00:08:23,590 --> 00:08:26,157
I'D LIKE FOR YOU TO KEEP
AN EYE ON IT, THOUGH.
28
00:08:26,201 --> 00:08:28,769
OK. NO PROBLEM.
29
00:08:28,812 --> 00:08:31,380
HI, MICHAEL.
30
00:08:31,685 --> 00:08:34,644
I JUST WALKED PAST
THE TROPICAL TANK,
31
00:08:34,688 --> 00:08:36,298
AND GUESS WHAT?
32
00:08:36,341 --> 00:08:39,040
IT'S COMPLETELY EMPTY.
33
00:08:39,083 --> 00:08:39,823
I KNOW.
34
00:08:39,867 --> 00:08:41,303
I HAD TO MOVE
EVERYTHING
35
00:08:41,346 --> 00:08:42,957
UNTIL THE HEATER
WAS FIXED PROPERLY.
36
00:08:43,000 --> 00:08:45,525
I THOUGHT IT WAS FIXED
PROPERLY ALREADY.
37
00:08:45,568 --> 00:08:46,700
SO DID I.
38
00:08:46,743 --> 00:08:49,267
BUT THE WATER'S STILL
10 DEGREES TOO COLD,
39
00:08:49,311 --> 00:08:52,140
AND I DIDN'T THINK
YOU WANTED AN EXHIBIT
OF DEAD FISH.
40
00:08:52,183 --> 00:08:56,231
I'VE GOT EXACTLY ONE WEEK TO
IRON EVERYTHING OUT, NICK,
41
00:08:56,274 --> 00:08:58,450
AND I'M COUNTING ON YOU
TO MAKE THIS WORK.
42
00:08:58,494 --> 00:09:01,453
DON'T LET ME DOWN.
43
00:09:05,675 --> 00:09:08,156
WELL...
44
00:09:08,199 --> 00:09:10,724
THERE GOES MR. WARMTH.
45
00:09:10,767 --> 00:09:12,552
MM-HMM.
46
00:09:28,611 --> 00:09:31,005
YOU SAID I COULD
HAVE A TURN.
47
00:09:31,048 --> 00:09:32,093
WHEN I'M DONE.
48
00:09:32,136 --> 00:09:33,747
WHEN'S THAT GONNA BE?
49
00:09:33,790 --> 00:09:35,357
WHEN I'M DONE.
50
00:09:37,533 --> 00:09:39,100
BUT YOU SAID I COULD.
51
00:09:39,143 --> 00:09:40,971
DAD DOESN'T KNOW
WE'RE USING HIS BOAT.
52
00:09:41,015 --> 00:09:44,279
I DON'T WANT YOU
BREAKING IT.
53
00:09:46,324 --> 00:09:48,326
AAH!
AAH!
54
00:10:18,182 --> 00:10:21,316
I HEARD ABOUT THE SHARK
IN THE INLET.
55
00:10:21,359 --> 00:10:22,752
GREAT WHITE, HUH?
56
00:10:22,796 --> 00:10:23,579
YEAH.
57
00:10:23,623 --> 00:10:24,667
YOU GONNA
TRANQUILIZE IT?
58
00:10:24,711 --> 00:10:27,583
IF I HAVE TO--
GET IT OUT OF THE INLET.
59
00:10:27,627 --> 00:10:28,540
THAT'S PERFECT.
60
00:10:28,584 --> 00:10:31,195
WHY DON'T YOU
BRING IT IN HERE?
61
00:10:32,980 --> 00:10:34,938
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
62
00:10:34,982 --> 00:10:36,070
NOT AT ALL.
63
00:10:36,113 --> 00:10:38,115
DO YOU KNOW WHAT KIND
OF MEDIA COVERAGE
64
00:10:38,159 --> 00:10:39,900
WE COULD GET
WITH A GREAT WHITE?
65
00:10:39,943 --> 00:10:42,337
TALK ABOUT
A STAR ATTRACTION.
66
00:10:42,380 --> 00:10:45,340
DOESN'T SOUND LIKE ONE OF
YOUR BETTER IDEAS, MICHAEL.
67
00:10:45,383 --> 00:10:47,342
COULD BE GREAT
FOR YOU, TOO.
68
00:10:47,385 --> 00:10:50,214
YOU GET TO STUDY IT
UP CLOSE AND PERSONAL.
69
00:10:50,258 --> 00:10:54,131
NO ONE'S EVER BEEN ABLE
TO KEEP A GREAT WHITE
ALIVE IN CAPTIVITY.
70
00:10:54,175 --> 00:10:56,960
MONTEREY BAY AQUARIUM
HAD ONE A COUPLE YEARS BACK.
71
00:10:57,004 --> 00:10:59,484
AND IF YOU REMEMBER,
IT COULDN'T ADAPT--
72
00:10:59,528 --> 00:11:00,877
KEPT BANGING INTO WALLS.
73
00:11:00,921 --> 00:11:02,531
HAD TO LET IT GO
AFTER A WEEK.
74
00:11:02,574 --> 00:11:04,315
YEAH, BUT IN THAT WEEK,
75
00:11:04,359 --> 00:11:05,752
PEOPLE WERE BANGING
DOWN THE DOORS
76
00:11:05,795 --> 00:11:07,231
TO GET IN AND SEE IT.
77
00:11:07,275 --> 00:11:09,233
TOO RISKY.
78
00:11:09,277 --> 00:11:14,282
YOU'VE ONLY BEEN WITH US
FOR 6 WEEKS, NICK.
79
00:11:14,630 --> 00:11:17,459
AND IN THAT TIME,
YOU'VE DONE A GREAT JOB.
80
00:11:17,502 --> 00:11:22,290
BUT I'D HATE TO SEE YOU
MAKE A MISTAKE NOW.
81
00:11:22,333 --> 00:11:24,161
THAT SOUNDS LIKE
A THREAT, MICHAEL.
82
00:11:24,205 --> 00:11:27,034
OH, YOU TAKE IT
ANY WAY YOU LIKE.
83
00:11:27,077 --> 00:11:29,906
I WANT THAT SHARK.
84
00:11:37,914 --> 00:11:41,570
FIRST SIGN OF TROUBLE,
WE'LL PUT HIM BACK
IN THE OCEAN.
85
00:11:41,613 --> 00:11:42,745
AGREED?
86
00:11:42,789 --> 00:11:45,052
AGREED.
87
00:11:45,095 --> 00:11:47,228
YOU'RE THE BOSS.
88
00:11:57,499 --> 00:11:59,240
HEY!
89
00:11:59,283 --> 00:12:01,459
WHAT?
MARCUS.
90
00:12:02,286 --> 00:12:05,333
HEY, WANT SOME LOTION?
91
00:12:05,376 --> 00:12:06,856
YEAH, OK.
92
00:12:06,900 --> 00:12:08,031
MARCUS, SHARK.
93
00:12:08,075 --> 00:12:09,250
MORE BEER, GUYS.
94
00:12:09,293 --> 00:12:09,990
WHAT?
95
00:12:10,033 --> 00:12:11,513
PAY ATTENTION,
PLEASE.
96
00:12:11,556 --> 00:12:12,862
WHAT'D HE SAY?
97
00:12:12,906 --> 00:12:14,081
HEY, MARK. MARK.
98
00:12:14,124 --> 00:12:15,256
MARK.
99
00:12:15,299 --> 00:12:16,170
HUH?
100
00:12:16,213 --> 00:12:17,867
HEY, LISTEN TO ME.
101
00:12:17,911 --> 00:12:19,216
Girl: THANKS.
102
00:12:19,260 --> 00:12:21,175
SHARK. IN THE INLET.
103
00:12:21,218 --> 00:12:22,959
CAPTURING A GREAT WHITE?
104
00:12:23,003 --> 00:12:24,308
JESUS! NEXT THING,
105
00:12:24,352 --> 00:12:26,789
FRANCISCO WILL HAVE YOU OUT
LOOKING FOR MOBY DICK.
106
00:12:26,833 --> 00:12:27,877
DON'T FUCK WITH ME,
MARK.
107
00:12:27,921 --> 00:12:29,749
ARE YOU GUYS
AVAILABLE OR NOT?
108
00:12:29,792 --> 00:12:30,880
RIGHT NOW?
109
00:12:30,924 --> 00:12:33,230
YES.
110
00:12:34,362 --> 00:12:35,276
THESE GIRLS ARE BABES.
111
00:12:35,319 --> 00:12:36,364
YOU'RE GOING TO
OWE US BIG TIME.
112
00:12:36,407 --> 00:12:39,062
I'LL DOUBLE
YOUR NORMAL RATE.
113
00:12:39,106 --> 00:12:41,499
DOUBLE?
GIRLS, GOTTA GET TO WORK.
114
00:12:41,543 --> 00:12:43,153
YOU GUYS ARE OUTTA HERE.
115
00:12:43,197 --> 00:12:45,895
OK, WE'RE IN.
116
00:12:45,939 --> 00:12:48,680
SO, WHAT'S YOUR PLAN?
117
00:12:48,724 --> 00:12:49,681
WE'LL BAIT 'IM,
118
00:12:49,725 --> 00:12:50,944
DRAG HIM NEAR THE BOAT.
119
00:12:50,987 --> 00:12:52,597
I'LL HIT HIM WITH
A TRANQUILIZER DART,
120
00:12:52,641 --> 00:12:54,512
AND WE'LL TOW HIM IN.
121
00:12:54,556 --> 00:12:57,254
IT'S A PIECE OF CAKE.
122
00:13:22,889 --> 00:13:24,238
JEEZ!
123
00:13:24,281 --> 00:13:26,806
PIECE OF CAKE, MY ASS.
124
00:13:27,545 --> 00:13:29,243
LOOKS LIKE A 12-FOOTER.
125
00:13:29,286 --> 00:13:33,421
NO. THIS ONE'S 16.
126
00:13:35,075 --> 00:13:36,990
BOYS...
127
00:13:37,033 --> 00:13:39,601
I DON'T THINK HE'S HAPPY.
128
00:13:56,966 --> 00:13:59,316
I CAN'T SEE HIM.
129
00:13:59,708 --> 00:14:00,927
CAREFUL!
130
00:14:00,970 --> 00:14:02,319
SHIT!
131
00:14:06,280 --> 00:14:07,977
UH!
132
00:14:08,021 --> 00:14:09,196
GOT HIM.
133
00:14:09,239 --> 00:14:12,242
IT'S GONNA TAKE
A FEW MINUTES
TO KICK IN.
134
00:14:12,286 --> 00:14:14,114
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
135
00:14:14,157 --> 00:14:15,506
BUT I COULD USE A BEER.
136
00:14:15,550 --> 00:14:16,464
AND I THINK TOM THERE
137
00:14:16,507 --> 00:14:18,640
COULD USE A CHANGE
OF UNDERWEAR.
138
00:14:18,683 --> 00:14:21,295
EH! I HATE YOU GUYS.
139
00:14:21,338 --> 00:14:22,905
WHEW!
140
00:14:23,253 --> 00:14:26,126
IN LOCAL NEWS,
WE HAVE A SHARK STORY
141
00:14:26,169 --> 00:14:28,171
ABOUT THE BIG ONE
THAT DIDN'T GET AWAY.
142
00:14:28,215 --> 00:14:29,651
AND THIS ISN'T
JUST ANY SHARK,
143
00:14:29,694 --> 00:14:31,218
BUT RATHER
A GREAT WHITE SHARK.
144
00:14:31,261 --> 00:14:35,265
WATER WORLD, CAPE TOWN'S
NEW MULTIMILLION-DOLLAR
AQUARIUM,
145
00:14:35,309 --> 00:14:36,658
WILL BE THE FIRST
OF ITS KIND
146
00:14:36,701 --> 00:14:38,921
TO HAVE AN ACTUAL
LIVE GREAT WHITE SHARK
147
00:14:38,965 --> 00:14:40,531
ON DISPLAY
TO THE PUBLIC.
148
00:14:40,575 --> 00:14:41,663
DR. NICK HARRIS,
149
00:14:41,706 --> 00:14:44,144
WATER WORLD'S RESIDENT
MARINE BIOLOGIST,
150
00:14:44,187 --> 00:14:46,276
RESCUED A GREAT WHITE
THAT WAS TRAPPED
151
00:14:46,320 --> 00:14:47,495
IN AN INLET
NEAR HOUT BAY.
152
00:14:47,538 --> 00:14:48,278
OH, MY GOD.
153
00:14:48,322 --> 00:14:49,497
THE LONG-AWAITED
AQUARIUM
154
00:14:49,540 --> 00:14:51,281
OPENS IT DOORS
TO THE PUBLIC
ON SATURDAY.
155
00:14:51,325 --> 00:14:52,717
IN SOCCER NEWS,
156
00:14:52,761 --> 00:14:55,111
THE SPRINGBOKS ARE
SCHEDULED TO MEET
AUSTRALIA IN--
157
00:15:35,760 --> 00:15:38,154
Woman: THAT SHARK'S NOT
SUPPOSED TO BE ON DISPLAY.
158
00:15:38,198 --> 00:15:39,460
IT KILLED PEOPLE.
159
00:15:39,503 --> 00:15:40,722
YOU DON'T KEEP IT HERE
FOR PEOPLE TO LOOK AT, OK?
160
00:15:40,765 --> 00:15:43,290
YOU NEED TO TAKE IT OUT
OF THE FRIGGIN' TANK.
161
00:15:43,333 --> 00:15:45,379
YOU HAVE A NICE DAY,
LADY.
162
00:15:46,336 --> 00:15:48,077
JERK.
163
00:15:49,949 --> 00:15:51,254
AHEM.
164
00:15:57,565 --> 00:15:59,088
HMM.
165
00:16:09,577 --> 00:16:11,535
WHO WAS THAT?
166
00:16:11,579 --> 00:16:12,493
SAMANTHA PETERSON.
167
00:16:12,536 --> 00:16:14,451
SHE'S CONVINCED
THAT OUR SHARK
168
00:16:14,495 --> 00:16:17,454
IS THE SAME ONE THAT
KILLED HER SISTER
LAST WEEK.
169
00:16:17,498 --> 00:16:19,326
THE ATTACK NEAR TABLE BAY.
170
00:16:19,369 --> 00:16:21,719
YEAH. THAT'S ONE
CRAZY LADY.
171
00:16:21,763 --> 00:16:24,853
YOU'RE NOT BLAMING HER
FOR BEING UPSET,
172
00:16:24,896 --> 00:16:26,463
ARE YOU, MICHAEL?
173
00:16:26,507 --> 00:16:27,377
NO.
174
00:16:27,421 --> 00:16:30,598
SO, HOW IS OUR
STAR ATTRACTION?
175
00:16:30,641 --> 00:16:31,642
HE'S GOOD,
176
00:16:31,686 --> 00:16:33,949
BUT WE'RE NOT
OUT OF THE WOODS YET.
177
00:16:33,993 --> 00:16:36,952
LET'S GO TAKE A LOOK.
178
00:16:43,350 --> 00:16:47,354
OK, KENNY, TURN THEM ON
HALF A WATT.
179
00:16:47,397 --> 00:16:49,269
HALF A WATT COMIN' UP.
180
00:16:49,312 --> 00:16:52,228
SO WHAT AM I LOOKING AT?
181
00:16:52,272 --> 00:16:54,230
THOSE BLACK BOXES.
182
00:16:54,274 --> 00:16:56,319
THEY GIVE OFF ALTERNATING
ELECTRICAL CHARGES
183
00:16:56,363 --> 00:16:57,494
THAT THE SHARK
IS ATTRACTED TO.
184
00:16:57,538 --> 00:16:59,366
GIVES HIM SOMETHING
TO CONCENTRATE ON
185
00:16:59,409 --> 00:17:02,804
AND KEEPS HIM FROM
BANGING HIS HEAD
INTO THE WALL.
186
00:17:17,123 --> 00:17:22,084
IT'S LIKE DANGLING A CARROT
IN FRONT OF A DONKEY.
187
00:17:22,128 --> 00:17:23,781
THAT'S NOT BAD.
188
00:17:23,825 --> 00:17:27,568
THAT'S NOT BAD AT ALL.
189
00:17:36,403 --> 00:17:38,840
WHAT'S WRONG?
190
00:17:40,146 --> 00:17:42,496
LOOK AT THE SHARK.
191
00:17:42,539 --> 00:17:44,802
LOOK AT THE SHARK?
192
00:17:44,846 --> 00:17:46,456
I'VE BEEN LOOKING
AT THE SHARK
193
00:17:46,500 --> 00:17:47,457
FOR THE PAST 2 DAYS.
194
00:17:47,501 --> 00:17:48,893
I'M STARTING TO SEE IT
IN MY SLEEP.
195
00:17:48,937 --> 00:17:52,245
I MEAN, LOOKAT IT,
SMART ASS.
196
00:17:52,767 --> 00:17:54,812
HIS TAIL AND HIS DORSAL FIN
197
00:17:54,856 --> 00:17:56,466
SEEM A LITTLE TOO BIG
FOR HIS BODY.
198
00:17:56,510 --> 00:17:58,729
MORE LIKE WHAT YOU FIND
IN A NEWBORN.
199
00:17:58,773 --> 00:18:01,167
YEAH, BUT THAT'S
NO BABY.
200
00:18:01,210 --> 00:18:04,431
AT THAT SIZE, HE'S GOT
TO BE AT LEAST WHAT,
201
00:18:04,474 --> 00:18:06,607
10, 12 YEARS OLD?
202
00:18:06,650 --> 00:18:07,956
I KNOW.
203
00:18:07,999 --> 00:18:09,436
SO THE SHARK'S
A LITTLE OFF.
204
00:18:09,479 --> 00:18:12,613
MY BROTHER'S HEAD
IS WAY TOO BIG
FOR HIS BODY,
205
00:18:12,656 --> 00:18:13,744
BUT HE'S NORMAL.
206
00:18:13,788 --> 00:18:15,485
WELL, SOMETIMES
ANYWAY.
207
00:18:18,749 --> 00:18:20,403
LET'S PLAY IT SAFE.
208
00:18:20,447 --> 00:18:23,276
TAKE A BLOOD SAMPLE
AND RUN IT THROUGH.
209
00:18:23,319 --> 00:18:27,367
MAKE SURE OUR GUY
IS HEALTHY.
210
00:18:55,743 --> 00:18:57,266
HMM.
211
00:19:22,030 --> 00:19:23,553
HEY!
212
00:19:27,601 --> 00:19:29,124
WHAT ARE YOU
TRYING TO DO?
213
00:19:29,168 --> 00:19:31,474
THAT THING
MURDERED MY SISTER.
214
00:19:31,518 --> 00:19:33,389
SO YOU BRING A SHOTGUN
IN HERE TO KILL IT.
215
00:19:33,433 --> 00:19:34,390
WHAT WOULD YOU DO?
216
00:19:34,434 --> 00:19:36,784
YOU DON'T KNOW
THIS IS THE SHARK.
217
00:19:36,827 --> 00:19:37,828
YES, I DO.
218
00:19:37,872 --> 00:19:40,396
IN CASE YOU DIDN'T
NOTICE, DOCTOR,
219
00:19:40,440 --> 00:19:41,441
IT'S MISSING AN EYE.
220
00:19:41,484 --> 00:19:43,051
I TOOK IT OUT...
221
00:19:43,094 --> 00:19:44,922
TRYING TO SAVE
MY SISTER'S LIFE.
222
00:19:44,966 --> 00:19:47,403
I KNOW YOU WANT THIS
TO BE THE SHARK.
223
00:19:47,447 --> 00:19:48,926
THAT DOESN'T MEAN
THAT IT IS.
224
00:19:48,970 --> 00:19:51,538
NO ONE BELIEVES ME.
225
00:19:51,581 --> 00:19:53,279
WHY SHOULD YOU
BE ANY DIFFERENT?
226
00:19:53,322 --> 00:19:56,456
THEY SAID YOU'RE THE ONE
THAT BROUGHT IT IN HERE.
227
00:19:56,499 --> 00:19:58,240
I'D LIKE TO BELIEVE YOU,
I REALLY WOULD.
228
00:19:58,284 --> 00:19:59,894
BUT WITHOUT ANY PROOF,
WHAT AM I SUPPOSED--
229
00:19:59,937 --> 00:20:00,982
PROOF
230
00:20:01,025 --> 00:20:02,592
LET'S CUT IT OPEN.
I'LL SHOW YOU PROOF.
231
00:20:02,636 --> 00:20:03,985
YOU KNOW
I CAN'T DO THAT.
232
00:20:04,028 --> 00:20:06,727
I'M VERY SORRY
ABOUT WHAT HAPPENED
TO YOUR SISTER.
233
00:20:06,770 --> 00:20:08,032
I REALLY AM.
234
00:20:08,076 --> 00:20:10,557
AND I UNDERSTAND
WHAT YOU MUST BE
GOING THROUGH.
235
00:20:10,600 --> 00:20:12,559
"UNDERSTAND."
236
00:20:13,516 --> 00:20:15,344
YOU DIDN'T SEE AMY'S EYES.
237
00:20:15,388 --> 00:20:19,566
YOU DIDN'T SEE HOW THAT THING
JUST TORE HER TO PIECES.
238
00:20:21,568 --> 00:20:25,267
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'M GOING THROUGH.
239
00:20:26,399 --> 00:20:27,748
WHY DON'T YOU
JUST GO HOME.
240
00:20:27,791 --> 00:20:30,620
THE SHARK IS IN
THE AQUARIUM NOW.
241
00:20:30,664 --> 00:20:32,231
IT'S NOT GONNA
HURT ANYONE.
242
00:20:32,274 --> 00:20:33,232
I PROMISE.
243
00:20:33,275 --> 00:20:36,235
SAVE YOUR PROMISES.
244
00:21:19,756 --> 00:21:22,803
Man: SHARKS REALLY ARE
NOT AS DANGEROUS
245
00:21:22,846 --> 00:21:23,847
AS PEOPLE THINK,
246
00:21:23,891 --> 00:21:27,460
AS LONG AS YOU DON'T
ANTAGONIZE THEM.
247
00:21:27,503 --> 00:21:28,548
YEAH?
248
00:21:28,591 --> 00:21:29,679
EXCUSE ME,
MAYOR SHANDU.
249
00:21:29,723 --> 00:21:31,072
WHAT DO YOU THINK
OF THE NEW AQUARIUM?
250
00:21:31,115 --> 00:21:34,423
I THINK WATER WORLD WILL
SERVE AS A SHINING EXAMPLE
251
00:21:34,467 --> 00:21:37,208
OF OUR CITY'S DEDICATION
TO EDUCATION
252
00:21:37,252 --> 00:21:39,602
AND THE CONSERVATION
OF OUR SEAS.
253
00:21:39,646 --> 00:21:41,561
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
254
00:21:41,604 --> 00:21:45,565
MR. FRANCISCO HAS
PROMISED ME THE GRAND TOUR.
255
00:21:58,447 --> 00:22:00,449
COME THROUGH THIS WAY.
256
00:22:00,493 --> 00:22:02,843
COME SEE
THE GREAT WHITE SHARK.
257
00:22:02,886 --> 00:22:05,759
Woman: THAT'S 4.95.
258
00:22:05,802 --> 00:22:08,370
THESE ARE THE BROCHURES
THAT WILL TELL YOU
ALL ABOUT IT.
259
00:22:08,414 --> 00:22:10,503
Second woman:
HOW MUCH IS THAT?
260
00:22:10,546 --> 00:22:13,114
First woman:
THAT'S 3.50.
261
00:22:17,248 --> 00:22:18,424
RIGHT THIS WAY.
262
00:22:18,467 --> 00:22:19,729
LADIES AND GENTLEMEN,
THE GREAT WHITE SHARK.
263
00:22:19,773 --> 00:22:22,602
Nick: YOU SEE, THE SHARK
MUST SWIM CONSTANTLY.
264
00:22:22,645 --> 00:22:24,517
IF HE WERE TO STOP,
HE'D SINK.
265
00:22:24,560 --> 00:22:26,432
ANY OTHER QUESTIONS?
266
00:22:26,475 --> 00:22:27,650
YES, SIR.
267
00:22:27,694 --> 00:22:29,304
HOW MANY DIFFERENT KINDS
OF SHARK ARE THERE?
268
00:22:29,348 --> 00:22:32,699
THERE ARE OVER 360
VARIETIES OF SHARK--
269
00:22:32,742 --> 00:22:34,440
FROM THE TINIEST
COOKIE-CUTTER SHARK
270
00:22:34,483 --> 00:22:36,311
TO THE ENORMOUS
WHALE SHARK.
271
00:22:36,355 --> 00:22:37,878
AND OF THAT NUMBER,
272
00:22:37,921 --> 00:22:41,621
ONLY A VERY FEW POSE
ANY DANGER TO MAN.
273
00:22:41,664 --> 00:22:43,274
ANYONE ELSE? YES.
274
00:22:43,318 --> 00:22:44,885
TELL THEM TO FEED THE SHARK.
275
00:22:44,928 --> 00:22:46,582
SHOULDN'T YOU
ASK HARRIS?
276
00:22:46,626 --> 00:22:47,583
HARRIS IS BUSY.
277
00:22:47,627 --> 00:22:49,368
THE CAMERAS ARE ROLLING.
278
00:22:49,411 --> 00:22:52,806
LET'S GIVE 'EM SOMETHING
FOR THE EVENING NEWS.
279
00:22:53,328 --> 00:22:55,330
KENNY, YOU THERE?
280
00:22:55,374 --> 00:22:56,418
COME IN, KENNY.
281
00:22:56,462 --> 00:22:57,985
KENNY, YOU THERE?
282
00:22:58,028 --> 00:23:00,509
ARE YOU THERE, KENNY?
283
00:23:00,770 --> 00:23:01,684
YES, I'M HERE.
284
00:23:01,728 --> 00:23:02,990
FEED THE SHARK.
285
00:23:03,033 --> 00:23:05,079
DR. HARRIS SAID TO WAIT
TILL AFTER WE'RE CLOSED.
286
00:23:05,122 --> 00:23:08,387
YES, AND MR. FRANCISCO
IS TELLING YOU
TO FEED IT.
287
00:23:08,430 --> 00:23:09,649
NOW.
288
00:23:09,692 --> 00:23:10,998
OK.
289
00:23:21,487 --> 00:23:23,445
EXCUSE ME.
290
00:23:29,843 --> 00:23:30,931
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
291
00:23:30,974 --> 00:23:33,716
I'M GIVING THEM
WHAT THEY WANT.
292
00:23:39,679 --> 00:23:40,462
AAH!
293
00:23:40,506 --> 00:23:43,683
AAH!
294
00:24:18,544 --> 00:24:19,719
MORTON.
295
00:24:19,762 --> 00:24:20,720
HMM?
296
00:24:20,763 --> 00:24:22,504
WE'VE GOT AN EMERGENCY
IN THE TANK.
297
00:24:23,636 --> 00:24:26,073
STANDING BY, NICK.
TELL ME WHAT TO DO.
298
00:24:26,116 --> 00:24:27,944
CLOSE THE GATE!
299
00:24:29,642 --> 00:24:31,165
OH!
300
00:24:44,570 --> 00:24:46,397
NICK.
301
00:24:48,574 --> 00:24:50,445
OUTTA MY WAY!
302
00:25:03,589 --> 00:25:06,417
THE GATE'S NOT GONNA
HOLD, NICK!
303
00:25:06,461 --> 00:25:08,550
WHAT ABOUT TRANQUILIZERS?
304
00:25:08,594 --> 00:25:10,683
WE'RE OUT.
305
00:25:15,035 --> 00:25:16,732
IT'S ACTIVATED.
306
00:25:45,108 --> 00:25:46,762
Nick: DO WE HAVE
A SIGNAL?
307
00:25:47,850 --> 00:25:49,417
YES. YOU GOT HIM.
308
00:25:49,460 --> 00:25:53,029
MR. FRANCISCO, NOW THAT
A MAN-EATING GREAT WHITE
HAS ESCAPED,
309
00:25:53,073 --> 00:25:54,640
WHAT ARE YOU
AND YOUR STAFF
310
00:25:54,683 --> 00:25:56,642
PREPARED
TO DO ABOUT IT?
311
00:25:56,685 --> 00:25:57,643
WELL, FIRST OF ALL,
312
00:25:57,686 --> 00:26:00,559
I CANNOT BEGIN
TO EXPRESS MY GRIEF
313
00:26:00,602 --> 00:26:02,561
AT WHAT HAS HAPPENED
HERE TODAY.
314
00:26:02,604 --> 00:26:04,258
BUT LET ME ASSURE YOU
315
00:26:04,301 --> 00:26:05,607
THAT WE WILL DO
EVERYTHING NECESSARY
316
00:26:05,651 --> 00:26:08,654
TO ENSURE YOUR SAFETY
IN THESE WATERS.
317
00:26:08,697 --> 00:26:11,613
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME.
THANK YOU.
318
00:26:11,657 --> 00:26:14,616
LADIES AND GENTLEMEN,
YOUR ATTENTION, PLEASE.
319
00:26:14,660 --> 00:26:15,835
FRANCISCO!
320
00:26:15,878 --> 00:26:17,401
FRANCISCO!
321
00:26:17,445 --> 00:26:18,620
Francisco: SECURITY!
322
00:26:18,664 --> 00:26:19,926
Walker: ALL YOUR QUESTIONS
WILL BE ANSWERED.
323
00:26:19,969 --> 00:26:20,709
HARRIS.
324
00:26:20,753 --> 00:26:21,797
YOU FUCKED UP REAL GOOD.
325
00:26:21,841 --> 00:26:24,408
DO YOU KNOW WHAT
A PR DISASTER THIS IS?
326
00:26:24,452 --> 00:26:26,497
KENNY'S DEAD,
YOU SON OF A BITCH.
327
00:26:26,541 --> 00:26:27,760
YOU BROUGHT IT IN HERE.
328
00:26:27,803 --> 00:26:29,588
THAT MAKES IT
YOUR RESPONSIBILITY.
329
00:26:29,631 --> 00:26:32,591
IN CASE YOU DON'T
GET IT, YOU'RE FIRED.
330
00:26:32,852 --> 00:26:34,157
CHUCK HIM OUTTA HERE.
331
00:26:34,201 --> 00:26:35,376
LET'S GO.
332
00:26:35,419 --> 00:26:36,899
LET'S GO.
333
00:26:37,900 --> 00:26:42,122
AND VAN HUNKS IS JUST
CASUALLY SMOKING AWAY.
334
00:26:42,165 --> 00:26:43,340
AND HE SAYS, "AAGH!
335
00:26:43,384 --> 00:26:46,474
YOU'VE OUTSMOKED
THE DEVIL HIMSELF."
336
00:26:46,779 --> 00:26:48,302
SO WHENEVER
WE SEE THAT SMOKE
337
00:26:48,345 --> 00:26:49,520
COMING OFF THE MOUNTAIN
LIKE THAT,
338
00:26:49,564 --> 00:26:52,175
WE SAY, AH, VAN HUNKS
IS AT IT AGAIN.
339
00:26:52,219 --> 00:26:53,524
HUH.
340
00:26:56,702 --> 00:26:57,659
ON ME.
341
00:26:57,703 --> 00:27:00,880
THANKS, T.J.
342
00:27:00,923 --> 00:27:02,664
CHEERS.
343
00:27:10,106 --> 00:27:10,933
NICK.
344
00:27:10,977 --> 00:27:13,762
WHY DON'T YOU
JUST GO HOME?
345
00:27:14,589 --> 00:27:15,938
HOME.
346
00:27:18,941 --> 00:27:21,248
HOME TO WHAT?
347
00:27:34,653 --> 00:27:36,698
REMEMBER, NICK.
348
00:27:37,394 --> 00:27:39,658
IT'S JUST A JOB.
349
00:27:40,615 --> 00:27:42,791
RIGHT.
350
00:27:54,368 --> 00:27:55,108
HOLD ON.
351
00:27:55,151 --> 00:27:56,239
WHAT DO YOU WANT?
352
00:27:56,283 --> 00:27:57,327
HI. I JUST--
353
00:27:57,371 --> 00:27:58,415
I WANTED--
354
00:27:58,459 --> 00:27:59,721
WHAT
355
00:27:59,765 --> 00:28:01,331
NOW YOU BELIEVE ME
ABOUT THE SHARK.
356
00:28:01,375 --> 00:28:03,682
SOMEONE ELSE HAD TO DIE,
AND NOW IT'S LOOSE.
357
00:28:03,725 --> 00:28:05,640
IF YOU HADN'T HAVE
STOPPED ME THE OTHER NIGHT,
358
00:28:05,684 --> 00:28:07,250
NONE OF THIS
WOULD'VE HAPPENED.
359
00:28:07,294 --> 00:28:08,904
YOU'RE RIGHT.
360
00:28:09,165 --> 00:28:12,778
LOOK, I KNOW WHAT HAPPENED
WASN'T YOUR FAULT,
361
00:28:12,821 --> 00:28:14,736
BUT NOW IT'S OUT THERE.
362
00:28:14,780 --> 00:28:16,738
WHAT ARE YOU GONNA
DO ABOUT IT?
363
00:28:16,782 --> 00:28:19,436
TRY TO FIND IT.
364
00:28:19,480 --> 00:28:20,524
AND KILL IT?
365
00:28:20,568 --> 00:28:22,701
YES, IF I HAVE TO.
366
00:28:23,614 --> 00:28:24,746
THEN YOU'LL NEED SOME HELP.
367
00:28:24,790 --> 00:28:26,705
I'LL GET THE MILLER
BROTHERS' BOAT.
368
00:28:26,748 --> 00:28:27,923
WHAT TIME
SHOULD I MEET YOU?
369
00:28:27,967 --> 00:28:31,622
OH...I DON'T THINK THAT
WOULD BE A GOOD IDEA.
370
00:28:31,666 --> 00:28:33,450
I CAN TAKE CARE OF MYSELF.
371
00:28:33,494 --> 00:28:34,974
YES, I KNOW THAT.
372
00:28:35,017 --> 00:28:36,715
I JUST...
373
00:28:36,758 --> 00:28:38,107
WITH WHAT HAPPENED,
374
00:28:38,151 --> 00:28:39,892
I DON'T THINK
IT'D BE SMART
TO HAVE YOU OUT THERE.
375
00:28:39,935 --> 00:28:42,590
YOU KNOW, I DON'T NEED YOU
LOOKING OUT FOR ME.
376
00:28:45,767 --> 00:28:47,203
I...
377
00:29:00,956 --> 00:29:04,699
LEND US A HAND THERE,
WOULD YOU, MATE?
378
00:29:04,743 --> 00:29:05,918
HERE YOU GO.
379
00:29:05,961 --> 00:29:07,658
HEAD'S UP.
380
00:29:20,497 --> 00:29:21,629
NICE BOAT.
381
00:29:21,672 --> 00:29:23,196
OH, YEAH. SHE'S A BEAUT.
382
00:29:23,239 --> 00:29:24,763
ALL THE WAY
FROM SYDNEY HARBOR.
383
00:29:24,806 --> 00:29:25,807
I'M ROY.
384
00:29:25,851 --> 00:29:27,722
ROY BISHOP.
385
00:29:27,766 --> 00:29:28,941
I KNOW.
386
00:29:28,984 --> 00:29:29,680
I'VE SEEN YOUR SHOW.
IT'S VERY ENTERTAINING.
387
00:29:29,724 --> 00:29:31,682
CARTOON NETWORK, RIGHT?
388
00:29:31,726 --> 00:29:32,858
NO. DISCOVERY CHANNEL.
389
00:29:32,901 --> 00:29:34,120
EVERYONE RECOGNIZES ME.
390
00:29:34,163 --> 00:29:35,948
WE'RE THE HIGHEST-RATED
ANIMAL SHOW THERE IS.
391
00:29:35,991 --> 00:29:39,255
AND YOU'RE HERE DOING
SOME FILMING NEARBY?
392
00:29:39,299 --> 00:29:40,648
ACTUALLY, I WAS UP
NEAR DURBAN
393
00:29:40,691 --> 00:29:42,171
DOING A SHOW ABOUT
THE AFRICAN OCTOPUS
394
00:29:42,215 --> 00:29:44,957
WHEN I GOT A CALL
ABOUT HUNTING DOWN
A GREAT WHITE.
395
00:29:45,000 --> 00:29:45,958
NOW THAT'S EXCITING.
396
00:29:46,001 --> 00:29:47,960
SO, THEY SAID THEY
COULD AFFORD ME,
397
00:29:48,003 --> 00:29:49,788
HERE I AM.
398
00:29:50,223 --> 00:29:51,311
THANK YOU.
399
00:29:51,354 --> 00:29:52,747
THAT'S ALL RIGHT.
HEY, LOOK AFTER THAT.
400
00:29:52,791 --> 00:29:55,750
IT'S WORTH
A LOT OF MONEY.
401
00:29:55,794 --> 00:29:57,273
GOOD LUCK.
402
00:29:57,317 --> 00:29:59,319
THANKS, MATE.
403
00:30:11,026 --> 00:30:11,984
HEY, TOM.
404
00:30:12,027 --> 00:30:12,723
HEY, NICK.
405
00:30:12,767 --> 00:30:15,291
HEY, MARK.
HOW ARE YOU?
406
00:30:16,945 --> 00:30:18,817
HEY, BUDDY.
407
00:30:19,252 --> 00:30:21,123
WHAT ARE YOU DOING HERE?
408
00:30:21,167 --> 00:30:22,429
I CHARTERED THIS BOAT.
409
00:30:22,472 --> 00:30:24,823
MARK, GOD DAMN IT!
WHAT'S GOING ON HERE?
410
00:30:24,866 --> 00:30:25,824
I NEED YOU GUYS TODAY.
411
00:30:25,867 --> 00:30:27,869
SORRY, BUDDY.
SHE BOOKED US FIRST.
412
00:30:27,913 --> 00:30:29,784
YOU SHOULD'VE
CALLED LAST NIGHT.
413
00:30:29,828 --> 00:30:31,917
I DID CALL LAST NIGHT--
ABOUT 10 TIMES.
414
00:30:31,960 --> 00:30:33,440
YOUR LINE WAS BUSY.
415
00:30:33,483 --> 00:30:34,702
DAMN IT, TOM.
416
00:30:34,745 --> 00:30:36,747
I TOLD YOU NOT
TO TIE UP THE PHONE.
417
00:30:36,791 --> 00:30:37,879
GET YOUR OWN LINE
418
00:30:37,923 --> 00:30:39,750
IF YOU WANT TO DOWNLOAD
PORN ALL NIGHT.
419
00:30:39,794 --> 00:30:41,622
HEY, I WASN'T ON
ALL NIGHT, MAN.
420
00:30:41,665 --> 00:30:43,798
ALL RIGHT.
421
00:30:43,842 --> 00:30:46,540
I'M SORRY.
422
00:30:47,410 --> 00:30:49,848
GOOD. THAT'S ALL
I WANTED TO HEAR.
423
00:30:49,891 --> 00:30:51,066
YOU CAN TAG ALONG.
424
00:30:51,110 --> 00:30:53,112
ICAN TAG ALONG?
YOU KIDDING ME?
425
00:30:53,155 --> 00:30:54,722
WE CAN ARGUE ABOUT THIS
ALL DAY,
426
00:30:54,765 --> 00:30:56,724
OR WE CAN GO
FIND THAT SHARK.
427
00:30:56,767 --> 00:30:57,899
THE CHOICE IS YOURS.
428
00:30:57,943 --> 00:31:00,554
OK. WE'LL ALL GO
TOGETHER,
429
00:31:00,597 --> 00:31:04,601
BUT, ON THE WATER,
YOU LISTEN TO ME.
430
00:31:05,994 --> 00:31:07,735
PLEASE.
431
00:31:08,779 --> 00:31:11,043
WHATEVER YOU SAY, CAPTAIN.
432
00:31:12,914 --> 00:31:15,047
Morton: HEY, NICK!
433
00:31:15,090 --> 00:31:17,527
HERE I AM. NICK!
434
00:31:21,401 --> 00:31:22,706
THANKS FOR COMING DOWN.
435
00:31:22,750 --> 00:31:23,882
OH, NO PROBLEM.
436
00:31:23,925 --> 00:31:25,492
DID YOU GET IT?
437
00:31:25,535 --> 00:31:28,538
YES. RIGHT HERE.
438
00:31:32,020 --> 00:31:32,847
THANK YOU.
439
00:31:32,891 --> 00:31:34,022
I'M EXPECTING
THE RESULTS
440
00:31:34,066 --> 00:31:37,199
OF THE SHARK'S
BLOOD SAMPLE
SOMETIME SOON.
441
00:31:37,243 --> 00:31:38,331
ALL RIGHT. LET ME KNOW.
442
00:31:38,374 --> 00:31:40,115
YES, BUT WE'LL HAVE
TO DO IT ON THE SLY.
443
00:31:40,159 --> 00:31:43,902
I'VE GOT FRANCISCO
BREATHING DOWN MY NECK.
444
00:31:44,598 --> 00:31:45,686
I THOUGHT I TOLD YOU
445
00:31:45,729 --> 00:31:47,427
TO TAKE CARE OF THAT
FILTRATION PROBLEM.
446
00:31:47,470 --> 00:31:49,211
YES. THEY'RE BUSY
FIXING IT RIGHT NOW.
447
00:31:49,255 --> 00:31:50,821
YEAH, BUT HOW THE FUCK
DO YOU KNOW
448
00:31:50,865 --> 00:31:52,084
THEY'RE GONNA FIX IT
PROPERLY
449
00:31:52,127 --> 00:31:53,868
IF YOU AIN'T THERE
TO SUPERVISE?
450
00:31:53,912 --> 00:31:57,089
SEE YOU LATER, NICK.
451
00:31:57,741 --> 00:31:59,221
WHAT'S SHE
DOING HERE?
452
00:31:59,265 --> 00:32:00,701
SHE'S WITH ME.
453
00:32:00,744 --> 00:32:03,225
IF YOU TWO THINK
YOU'RE GONNA
CATCH THAT SHARK,
454
00:32:03,269 --> 00:32:05,184
YOU'RE WAY
OUTTA YOUR LEAGUE.
455
00:32:05,227 --> 00:32:05,967
WE'LL SEE.
456
00:32:06,011 --> 00:32:07,751
THIS IS ROY BISHOP.
457
00:32:07,795 --> 00:32:08,839
YEAH. WE'VE MET.
458
00:32:08,883 --> 00:32:11,842
HE'S BEEN HIRED
TO CLEAN UP YOUR MESS.
459
00:32:11,886 --> 00:32:12,843
FUCK YOU, MICHAEL.
460
00:32:12,887 --> 00:32:14,410
THIS IS YOUR MESS,
AND YOU KNOW IT.
461
00:32:14,454 --> 00:32:17,674
HEY, CALM DOWN, MATE.
IS THIS THE BLOKE?
462
00:32:17,718 --> 00:32:18,893
YEAH.
463
00:32:18,937 --> 00:32:21,765
AH, SO YOU'RE THE BOZO
WHO SCREWED THINGS UP
464
00:32:21,809 --> 00:32:23,332
BY LETTING THE SHARK
GET FREE.
465
00:32:23,376 --> 00:32:26,248
SO, TELL ME--'CAUSE I DON'T
HAVE YOUR EXPERIENCE--
466
00:32:26,292 --> 00:32:27,771
WHAT'S IT LIKE KNOWING
THAT SOMEONE DIED
467
00:32:27,815 --> 00:32:29,338
BECAUSE YOU FUCKED UP?
468
00:32:29,382 --> 00:32:31,950
MICHAEL, DO ME A FAVOR.
469
00:32:31,993 --> 00:32:34,039
GET CROCODILE DUNDEE
OUTTA MY FACE.
470
00:32:34,082 --> 00:32:36,215
THE MAYOR'S BEHIND ME
ON THIS, NICK.
471
00:32:36,258 --> 00:32:38,260
YOU JUST STAY
OUT OF IT.
472
00:32:38,304 --> 00:32:39,174
COME ON, ROY.
473
00:32:39,218 --> 00:32:40,871
DON'T WASTE
YOUR TIME.
474
00:32:40,915 --> 00:32:42,438
YOU'RE A FUNNY GUY.
475
00:32:42,482 --> 00:32:43,396
THANK YOU.
476
00:32:43,439 --> 00:32:44,919
VERY FUNNY.
477
00:32:47,530 --> 00:32:51,882
OH, AND, UH...
THAT'S A NICE BOAT.
478
00:32:52,883 --> 00:32:56,670
WHICH ONE OF YOU GUYS
DRESSES UP AS THE INDIAN?
479
00:32:56,713 --> 00:32:58,933
YOU'RE FUNNY.
480
00:32:59,542 --> 00:33:01,066
I JUST WANNA KNOW.
481
00:33:01,109 --> 00:33:02,850
PRICKS.
482
00:33:02,893 --> 00:33:04,504
PRETTY MUCH.
483
00:33:08,812 --> 00:33:10,640
WE GOT SOMETHING
THEY DON'T.
484
00:33:10,684 --> 00:33:12,903
OH, WHAT'S THAT?
485
00:33:13,643 --> 00:33:16,037
A GLOBAL POSITIONING
DEVICE.
486
00:33:16,081 --> 00:33:17,125
HUH.
487
00:33:17,169 --> 00:33:19,301
I TAGGED THE SHARK
BEFORE HE TOOK OFF.
488
00:33:19,345 --> 00:33:20,389
Samantha: WOW.
489
00:33:20,433 --> 00:33:23,131
WHEN WERE YOU PLANNING
ON TELLING THEM?
490
00:33:23,175 --> 00:33:25,438
UH...I WASN'T.
491
00:33:45,240 --> 00:33:47,112
Nick: THERE HE IS.
492
00:33:47,155 --> 00:33:50,158
STARBOARD--30 DEGREES.
493
00:34:00,864 --> 00:34:03,476
Samantha: LOOKS LIKE
IT'S CIRCLING SEAL ISLAND.
494
00:34:03,519 --> 00:34:05,869
TURN PORT
25 DEGREES.
495
00:34:05,913 --> 00:34:07,784
AND EASE UP
ON THE THROTTLE.
496
00:34:07,828 --> 00:34:10,135
DON'T WANNA
SPOOK HIM.
497
00:34:16,315 --> 00:34:19,361
LOOKS LIKE WE'RE
RIGHT ON TOP OF IT.
498
00:34:19,405 --> 00:34:20,710
THERE IT IS.
499
00:34:20,754 --> 00:34:22,451
TOM, LET'S GO.
500
00:34:22,495 --> 00:34:23,626
THOMAS, GOD DAMN IT!
501
00:34:23,670 --> 00:34:25,846
DON'T MAKE ME
CALL YOUR MOTHER.
502
00:34:25,889 --> 00:34:28,327
Samantha: YOU GUYS
BE CAREFUL.
503
00:34:28,370 --> 00:34:30,720
HE'S CIRCLING
UNDER THE BOAT.
504
00:34:33,897 --> 00:34:35,334
THERE HE IS.
505
00:34:54,918 --> 00:34:57,573
HERE HE COMES.
506
00:34:58,792 --> 00:35:02,578
NAH! HE DIDN'T
TAKE IT.
507
00:35:04,014 --> 00:35:05,755
NOT THIS AGAIN!
508
00:35:05,799 --> 00:35:07,192
SHIT!
509
00:35:11,674 --> 00:35:13,763
SON OF A BITCH!
510
00:35:13,807 --> 00:35:15,939
GET ME THE POLE.
511
00:35:20,466 --> 00:35:21,728
YOU GONNA
PUT IT TO SLEEP?
512
00:35:21,771 --> 00:35:23,295
YUP.
513
00:35:24,992 --> 00:35:25,949
WHOA! SHIT!
514
00:35:25,993 --> 00:35:27,516
WATCH OUT.
515
00:35:27,560 --> 00:35:28,691
SAM, WE'RE
DOING THIS MY WAY.
516
00:35:28,735 --> 00:35:32,130
IT LOOKS LIKE YOUR WAY
ISN'T WORKING.
517
00:35:40,529 --> 00:35:42,836
AAH!
518
00:35:46,231 --> 00:35:48,711
SAM! GIVE ME
YOUR HAND!
519
00:35:48,755 --> 00:35:50,800
GRAB IT!
520
00:35:51,366 --> 00:35:52,150
STEADY ME!
521
00:35:52,193 --> 00:35:53,803
NICK!
STEADY ME!
522
00:36:01,507 --> 00:36:03,422
HOLD ON TO ME!
523
00:36:10,472 --> 00:36:12,996
[GASPING FOR BREATH,
COUGHING]
524
00:36:16,391 --> 00:36:18,176
HE'S MOVING!
525
00:36:22,092 --> 00:36:25,008
WELL, LET'S GO!
FOLLOW HIM.
526
00:36:28,838 --> 00:36:30,927
SHIT.
527
00:36:33,626 --> 00:36:34,931
WE'RE FUCKED!
528
00:36:34,975 --> 00:36:36,846
SHIT!
529
00:36:37,717 --> 00:36:40,241
CAN'T YOU YOU DO SOMETHING?
IT'S SWIMMING AWAY!
530
00:36:40,285 --> 00:36:43,201
NO WAY WE CAN FIX HER
OUT HERE.
531
00:36:43,244 --> 00:36:44,289
FUCK!
532
00:36:44,332 --> 00:36:45,855
WE SHOULD'VE HAD CHUCK
DO THE TUNE-UP.
533
00:36:45,899 --> 00:36:46,813
YOU SAID IT COULD WAIT.
534
00:36:46,856 --> 00:36:47,944
AH, YEAH, WELL,
BLAME IT ON ME.
535
00:36:47,988 --> 00:36:48,945
HEY, BRO,
I'M JUST SAYING.
536
00:36:48,989 --> 00:36:51,426
WOULD YOU TWO
CUT IT OUT?
537
00:36:51,470 --> 00:36:52,906
JESUS!
538
00:36:56,866 --> 00:37:00,305
LET'S RADIO IT IN, GUYS.
539
00:37:03,743 --> 00:37:04,961
THIS IS
THE WET DREAM
540
00:37:05,005 --> 00:37:06,006
CALLING CAPE HARBOR.
541
00:37:06,049 --> 00:37:08,400
COME IN,
CAPE HARBOR. OVER.
542
00:37:11,881 --> 00:37:15,363
DUDE, SO I PADDLE OUT,
I SEE THIS GREAT WAVE.
543
00:37:23,893 --> 00:37:25,982
WELL, WELL.
544
00:37:29,682 --> 00:37:31,074
HI THERE, TOUGH GUY.
545
00:37:31,118 --> 00:37:33,294
WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM?
546
00:37:33,338 --> 00:37:34,556
RUBBER BAND BREAK?
547
00:37:34,600 --> 00:37:37,037
WE GOT A DINGHY
YOU CAN BORROW.
548
00:37:38,430 --> 00:37:40,258
Roy: NAH, WE'RE JUST HAVING
A LITTLE FUN WITH YA.
549
00:37:40,301 --> 00:37:42,216
HEY, HOOTIE!
THROW 'EM A LINE.
550
00:37:42,260 --> 00:37:44,305
NEWMAN.
GET US STRAIGHTENED OUT.
551
00:37:44,349 --> 00:37:45,915
AYE, ROY.
552
00:37:45,959 --> 00:37:46,960
GOT IT, TOM?
553
00:37:47,003 --> 00:37:47,917
I GOT IT.
554
00:37:47,961 --> 00:37:48,831
TIE IT DOWN.
555
00:37:48,875 --> 00:37:50,137
CLEAR THE LINE.
556
00:37:50,180 --> 00:37:51,878
Roy: NOW I'LL TRY
TO KEEP RUNNING
AT 10 KNOTS.
557
00:37:51,921 --> 00:37:54,315
WE DON'T WANT
TO SCARE YA.
558
00:37:54,359 --> 00:37:57,144
HA HA HA HA!
559
00:38:20,385 --> 00:38:22,169
NEXT TIME.
560
00:38:25,477 --> 00:38:27,783
THANKS FOR PULLING ME
OUT OF THE WATER.
561
00:38:27,827 --> 00:38:29,655
HEY, IT'S THE LEAST
I COULD DO
562
00:38:29,698 --> 00:38:32,484
AFTER ALL THE KINDNESS
YOU'VE SHOWN ME.
563
00:38:34,834 --> 00:38:36,923
YOU SAVED MY LIFE.
564
00:38:37,402 --> 00:38:38,751
I OWE YOU ONE.
565
00:38:38,794 --> 00:38:41,884
I'M JUST GLAD
YOU'RE OK.
566
00:39:17,833 --> 00:39:19,705
AMY!
567
00:39:38,854 --> 00:39:41,422
AMY...
568
00:39:45,557 --> 00:39:47,776
COME IN A LITTLE BIT
CLOSER IN THERE, HOOTIE.
569
00:39:47,820 --> 00:39:50,779
THAT'S IT. PIERSON,
KEEP IT OPEN IN THERE.
570
00:39:50,823 --> 00:39:51,780
HEY.
571
00:39:51,824 --> 00:39:52,477
HEY.
572
00:39:52,520 --> 00:39:53,782
WHEN DID HE CATCH IT?
573
00:39:53,826 --> 00:39:54,957
THIS MORNING, I GUESS.
574
00:39:55,001 --> 00:39:55,958
IS IT OUR SHARK?
575
00:39:56,002 --> 00:39:57,569
I DON'T KNOW.
IT'S TOUGH TO TELL.
576
00:39:57,612 --> 00:39:58,700
HIS HEAD
IS ALL CHEWED UP.
577
00:39:58,744 --> 00:40:01,442
IT'S THE RIGHT SIZE,
AND THERE'S NO TAG.
578
00:40:01,486 --> 00:40:02,878
WHAT WE HAVE HERE
579
00:40:02,922 --> 00:40:05,359
IS A 12-FOOT
GREAT WHITE SHARK.
580
00:40:05,403 --> 00:40:07,666
NOW, I CAUGHT IT
JUST OFF THE COAST HERE
581
00:40:07,709 --> 00:40:09,537
IN CAPE TOWN, SOUTH AFRICA.
582
00:40:09,581 --> 00:40:10,669
A MENACE TO THESE WATERS,
583
00:40:10,712 --> 00:40:12,671
THIS MAN-EATER
ATTACKED AND KILLED
584
00:40:12,714 --> 00:40:13,976
AT LEAST 2 PEOPLE.
585
00:40:14,020 --> 00:40:15,761
AND THAT WAS BEFORE
MEETIN' UP WITH ME.
586
00:40:15,804 --> 00:40:18,024
SO...I WAS REELING HIM IN
587
00:40:18,067 --> 00:40:21,070
WHEN HE TUCKED UNDER
THE BOAT BACK TO THE STERN.
588
00:40:21,114 --> 00:40:23,856
THEN SOMETHING WILD
HAPPENED.
589
00:40:23,899 --> 00:40:25,292
BAM!
OHH!
OHH!
590
00:40:25,335 --> 00:40:26,511
HE HIT THE PROP,
591
00:40:26,554 --> 00:40:29,122
SLICED UP HIS HEAD,
AND CHEWED HIS FIN.
592
00:40:29,165 --> 00:40:29,862
RIGHT HERE.
593
00:40:29,905 --> 00:40:31,124
BEFORE HE COULD RECOVER,
594
00:40:31,167 --> 00:40:33,866
HE WAS SITTING IN THE BOAT,
RIGHT NEXT TO ME.
595
00:40:33,909 --> 00:40:36,869
OH, MR. FRANCISCO,
THANK YOU.
596
00:40:38,784 --> 00:40:41,830
OK. THIS CAN GO
LIKE THIS.
597
00:40:41,874 --> 00:40:43,745
Roy:
ROY BISHOP CAUGHT THE SHARK.
598
00:40:43,789 --> 00:40:46,922
LADIES AND GENTLEMEN,
IF YOU'LL COME THIS WAY,
I'LL ANSWER YOUR QUESTIONS.
599
00:40:46,966 --> 00:40:48,968
OK, LADIES AND GENTLEMEN.
YOU WANT TO STEP RIGHT UP?
600
00:40:49,011 --> 00:40:51,710
DON'T FORGET,
YOU CAN SEE ME
ON THE DISCOVERY CHANNEL.
601
00:40:51,753 --> 00:40:52,972
HERE, YOU'D LIKE THE HAT?
602
00:40:53,015 --> 00:40:54,190
THAT'S IT. FEEL FREE.
COME ON.
603
00:40:54,234 --> 00:40:56,541
ROY BISHOP'S SHARK
HANGIN' RIGHT HERE.
604
00:40:56,584 --> 00:40:57,759
THANKS TO ROY BISHOP,
605
00:40:57,803 --> 00:40:59,674
IT IS SAFE
FOR OUR COMMUNITY
606
00:40:59,718 --> 00:41:01,850
TO GO BACK
INTO THE WATER AGAIN.
607
00:41:01,894 --> 00:41:03,243
ANY OTHER QUESTIONS?
608
00:41:03,286 --> 00:41:04,897
HI.
609
00:41:04,940 --> 00:41:05,985
WELL, WELL, WELL.
610
00:41:06,028 --> 00:41:07,465
THAT'S QUITE A STORY
YOU TOLD.
611
00:41:07,508 --> 00:41:08,596
YEAH,
IT'S WHAT THEY WANT.
612
00:41:08,640 --> 00:41:10,990
IT SPICES UP THEIR
BORING LITTLE LIVES.
613
00:41:11,033 --> 00:41:12,731
IT'LL MAKE
A NICE SEGMENT
614
00:41:12,774 --> 00:41:14,123
FOR YOUR TV SHOW.
615
00:41:14,167 --> 00:41:17,910
ONLY PROBLEM IS
I THINK YOU CAUGHT
THE WRONG SHARK.
616
00:41:17,953 --> 00:41:19,128
IT'S A GREAT WHITE.
617
00:41:19,172 --> 00:41:20,347
ABOUT THE SAME SIZE,
RIGHT?
618
00:41:20,390 --> 00:41:22,088
I CAUGHT IT JUST OFFSHORE
FROM THE AQUARIUM.
619
00:41:22,131 --> 00:41:26,527
I TAGGED THE GREAT WHITE
THAT ESCAPED
WITH THE TRANSMITTER.
620
00:41:26,571 --> 00:41:28,007
REALLY?
621
00:41:28,050 --> 00:41:29,443
THAT LITTLE BIT
OF INFORMATION
WOULD HAVE BEEN HELPFUL.
622
00:41:29,487 --> 00:41:32,011
YOU TRYING TO HOG
ALL THE GLORY
FOR YOURSELF, EH?
623
00:41:32,054 --> 00:41:34,579
THIS ISN'T
A COMPETITION, ROY.
624
00:41:34,622 --> 00:41:37,495
THE LOSERS ALWAYS SAY THAT.
625
00:41:38,583 --> 00:41:40,541
Nick: WHAT ABOUT
THE TRANSMITTER?
626
00:41:40,585 --> 00:41:42,064
I DON'T KNOW.
IT COULD HAVE FALLEN OFF
627
00:41:42,108 --> 00:41:44,502
WHEN HE HIT THE PROPELLER
OR WHILE I WAS
REELING HIM IN.
628
00:41:44,545 --> 00:41:47,287
EITHER WAY,
I'LL KNOW FOR SURE
ONCE WE CUT HIM OPEN.
629
00:41:47,330 --> 00:41:48,897
AND IF IT'S NOT
THE RIGHT SHARK?
630
00:41:48,941 --> 00:41:50,551
THEN I'LL KEEP ON
CATCHING HIM
631
00:41:50,595 --> 00:41:52,031
UNTIL I DO FIND
THE RIGHT ONE.
632
00:41:52,074 --> 00:41:54,555
HELL, I MIGHT EVEN
GET 3 OR 4 EPISODES
OUT OF THIS.
633
00:41:54,599 --> 00:41:57,993
HOW COULD YOU TAKE ADVANTAGE
OF OTHER PEOPLE'S MISERIES?
634
00:41:58,037 --> 00:41:59,995
LOOK HERE,
YOU LITTLE BEAUT,
635
00:42:00,039 --> 00:42:02,084
I'M JUST HERE TO HELP.
636
00:42:02,128 --> 00:42:03,433
BUT IF IT'S GOOD
FOR MY TV SHOW,
637
00:42:03,477 --> 00:42:05,914
I'M GONNA SHOOT IT
BEFORE SOMEBODY ELSE
STEALS IT.
638
00:42:05,958 --> 00:42:08,264
KNOW WHAT?
639
00:42:08,308 --> 00:42:10,919
YOU FIX UP
YOUR HAIR AND FACE
A LITTLE BIT...
640
00:42:10,963 --> 00:42:13,356
I MIGHT EVEN LET YOU
BE ON MY SHOW.
641
00:42:13,400 --> 00:42:17,839
NOW EXCUSE ME.
I'VE GOT TO GO
SIGN SOME AUTOGRAPHS.
642
00:42:18,231 --> 00:42:21,495
HE TALKING TO YOU
OR ME?
643
00:42:33,986 --> 00:42:35,074
HEY, GUYS.
644
00:42:35,117 --> 00:42:36,031
HEY.
645
00:42:36,075 --> 00:42:37,337
SEE YOU'RE
MAKING SOME PROGRESS.
646
00:42:37,380 --> 00:42:39,513
OH, YEAH. CHUCK HERE
IS DEEP INTO IT.
647
00:42:39,557 --> 00:42:42,342
BAD NEWS. IT'S GONNA
TAKE ME MOST OF THE DAY.
648
00:42:42,385 --> 00:42:44,126
LET US TAKE HER OUT
TONIGHT, THEN.
649
00:42:44,170 --> 00:42:46,128
I THOUGHT THEY CAUGHT
THE SHARK THERE.
650
00:42:46,172 --> 00:42:47,565
NOT THE RIGHT SHARK.
651
00:42:47,608 --> 00:42:49,001
SURFING COMPETITION'S
TOMORROW.
652
00:42:49,044 --> 00:42:50,872
WE CAN'T SPEND ALL NIGHT
CRUISING AROUND.
653
00:42:50,916 --> 00:42:54,397
YEAH. MARK GETS CRANKY
IF HE DOESN'T GET
ENOUGH SLEEP.
654
00:42:54,441 --> 00:42:55,485
SHUT UP, TOM.
655
00:42:56,704 --> 00:42:59,707
WE WANT TO HAVE
A LOOK AROUND SEAL ISLAND.
656
00:42:59,751 --> 00:43:02,057
SAMANTHA AND I
CAN HANDLE IT.
657
00:43:02,101 --> 00:43:03,493
OK.
658
00:43:04,190 --> 00:43:04,973
THANKS.
659
00:43:05,017 --> 00:43:06,409
JUST TRY NOT TO
SINK IT.
660
00:43:06,453 --> 00:43:08,150
SEE YA.
661
00:43:09,630 --> 00:43:11,327
HUH.
662
00:43:12,111 --> 00:43:13,025
ASSHOLE.
663
00:43:13,068 --> 00:43:15,244
WELL, WE'VE GOT
SOME SPARE TIME.
664
00:43:15,288 --> 00:43:17,769
OH, I GOT A GREAT IDEA.
665
00:43:18,378 --> 00:43:21,163
♪ OOH OOH
666
00:43:21,207 --> 00:43:27,300
♪ IT WAS A BIG SURPRISE
667
00:43:27,343 --> 00:43:32,131
♪ OH, IT WAS A NEW DESIRE
668
00:43:35,656 --> 00:43:40,139
♪ I CAN SEE IT
IN YOUR EYES ♪
669
00:43:40,182 --> 00:43:42,794
♪ OHH
670
00:43:42,837 --> 00:43:47,102
♪ LIKE A BURNIN' FIRE
671
00:43:49,148 --> 00:43:53,761
♪ 'CAUSE WHEN I FEEL
YOUR TOUCH ♪
672
00:43:53,805 --> 00:43:57,025
♪ IT HURTS TO THE BONE
673
00:43:57,069 --> 00:44:00,420
♪ IT CAN NEVER BE TOO MUCH
674
00:44:00,463 --> 00:44:05,207
♪ 'CAUSE I FEEL LIKE
I'M AT HOME ♪
675
00:44:05,251 --> 00:44:12,258
♪ I KNOW IT'S REALLY
HAPPENED FAST ♪
676
00:44:12,301 --> 00:44:18,046
♪ LET'S SEE IF WE CAN
MAKE IT LAST... ♪
677
00:44:18,090 --> 00:44:20,875
IS THERE ANYTHING
I CAN SAY
TO MAKE IT EASIER?
678
00:44:20,919 --> 00:44:23,704
♪ OH, THEN LET'S FORGET
THE TIME... ♪
679
00:44:23,748 --> 00:44:25,837
I JUST WISH
I COULD HAVE SAID
GOOD-BYE.
680
00:44:25,880 --> 00:44:31,669
♪ AND I'LL DREAM YOU
SOME TRUTH ♪
681
00:44:31,712 --> 00:44:39,459
♪ OOH OOH
682
00:44:43,158 --> 00:44:48,076
♪ OOH OOH...
683
00:44:52,907 --> 00:44:55,475
THERE'S THE SIGNAL.
684
00:44:55,518 --> 00:44:56,737
IT'S MOVING.
685
00:44:56,781 --> 00:44:59,087
SO MUCH FOR
ROY'S SHARK.
686
00:44:59,131 --> 00:45:02,090
WE'RE RIGHT OVER IT.
687
00:45:02,134 --> 00:45:04,745
OH, NO.
WE'RE LOSING THE SIGNAL.
688
00:45:04,789 --> 00:45:06,442
SHIT.
689
00:45:06,965 --> 00:45:07,966
HEY, LOOK AT THIS.
690
00:45:08,009 --> 00:45:10,533
LOOKS LIKE
AN OVERHANG HERE.
691
00:45:10,577 --> 00:45:13,928
COULD BE A CAVE.
LET'S FIND OUT.
692
00:45:31,816 --> 00:45:33,861
OK. HERE WE GO.
693
00:45:38,126 --> 00:45:39,998
THIS HAS GOT TO BE
EXPENSIVE.
694
00:45:40,041 --> 00:45:42,130
WHERE'D YOU GET
ALL THIS STUFF?
695
00:45:42,174 --> 00:45:46,134
I, UH, BORROWED IT
FROM THE AQUARIUM.
696
00:45:46,178 --> 00:45:48,746
BUT...YOU DON'T
WORK THERE ANYMORE?
697
00:45:48,789 --> 00:45:49,790
NO.
698
00:45:49,834 --> 00:45:52,575
GOTTA TAKE IT BACK
SOMETIME.
699
00:46:05,371 --> 00:46:09,157
IT'S A CAVE, ALL RIGHT.
700
00:46:11,986 --> 00:46:13,379
THERE'S ANOTHER ONE.
701
00:46:13,422 --> 00:46:16,904
I'VE NEVER SEEN SO MANY
GREAT WHITES TOGETHER BEFORE.
702
00:46:16,948 --> 00:46:18,645
OH, THERE HE IS.
703
00:46:18,688 --> 00:46:21,126
OH, SHIT.
704
00:46:21,517 --> 00:46:23,215
COME ON.
705
00:46:25,391 --> 00:46:27,959
JESUS! JESUS!
706
00:46:34,008 --> 00:46:36,054
GUESS YOU DON'T HAVE TO
RETURN IT NOW.
707
00:46:36,097 --> 00:46:38,056
HMM...
708
00:46:49,589 --> 00:46:52,113
I COUNT 6 SHARKS.
709
00:46:52,157 --> 00:46:55,769
GREAT WHITES
SWIMMING IN A SCHOOL.
710
00:46:55,813 --> 00:46:57,423
THAT'S NEVER BEEN
RECORDED BEFORE.
711
00:46:57,466 --> 00:46:59,555
Nick:
THIS IS VERY STRANGE.
712
00:46:59,599 --> 00:47:01,993
WHAT'D YOU FIND
IN THE AUTOPSY?
713
00:47:02,036 --> 00:47:04,647
IT'S NOT OUR SHARK.
714
00:47:07,520 --> 00:47:10,218
WE GOTTA FIND IT.
715
00:47:10,740 --> 00:47:13,221
NICK, UH,
THE LAB WORK CAME BACK.
716
00:47:13,265 --> 00:47:15,136
TAKE A LOOK AT THIS.
717
00:47:19,488 --> 00:47:22,143
THERE ARE 3 TIMES
AS MANY WHITE BLOOD CELLS,
718
00:47:22,187 --> 00:47:25,277
AND THEIR METABOLIC RATE
IS ALMOST OFF THE CHART.
719
00:47:25,320 --> 00:47:27,627
NO WONDER
IT WAS SO AGGRESSIVE.
720
00:47:27,670 --> 00:47:28,628
MAYBE THEY'RE SICK.
721
00:47:28,671 --> 00:47:30,064
LIKE RABIES
OR SOMETHING.
722
00:47:30,108 --> 00:47:32,240
WELL, IF IT WAS
ONLY ONE SHARK,
I'D AGREE WITH YOU.
723
00:47:32,284 --> 00:47:34,808
BUT I FOUND THE SAME THING
IN THE SHARK ROY CAUGHT.
724
00:47:34,852 --> 00:47:35,983
WHAT DO YOU THINK
IT IS?
725
00:47:36,027 --> 00:47:37,550
WELL, I DID SOME DIGGING,
726
00:47:37,593 --> 00:47:40,509
AND I CAME UP
WITH THIS.
727
00:47:40,553 --> 00:47:42,903
A SCIENTIST UP NORTH
NAMED DR. CRAVEN
728
00:47:42,947 --> 00:47:44,513
WAS DOING SOME
WEIRD EXPERIMENTS,
729
00:47:44,557 --> 00:47:48,735
PUMPING GREAT WHITES
FULL OF STEROIDS
AND GOD KNOWS WHAT,
730
00:47:48,778 --> 00:47:51,129
TRYING TO FIND
A CANCER SERUM.
731
00:47:51,172 --> 00:47:52,173
BUT GET THIS.
732
00:47:52,217 --> 00:47:54,306
THE SHARKS
WERE ALL FEMALE...
733
00:47:54,349 --> 00:47:55,568
AND PREGNANT.
734
00:47:55,611 --> 00:47:57,396
AND YOU THINK
THESE SHARKS
ARE THE OFFSPRING.
735
00:47:57,439 --> 00:48:00,442
ALTERED ON
A CELLULAR LEVEL, YES.
736
00:48:00,486 --> 00:48:01,704
ACCORDING TO THIS,
737
00:48:01,748 --> 00:48:03,489
THESE SHARKS
WOULD ONLY BE
ABOUT A YEAR OLD.
738
00:48:03,532 --> 00:48:06,927
BUT ALREADY
THEY'RE THE SIZE
OF A GROWN ADULT.
739
00:48:06,971 --> 00:48:09,799
THEY'RE GROWING
AT AN ACCELERATED LEVEL.
740
00:48:09,843 --> 00:48:11,584
AND HUNTING IN PACKS.
741
00:48:11,627 --> 00:48:15,240
THERE'S NO TELLING
HOW DANGEROUS
THEY'RE GOING TO GET.
742
00:48:15,283 --> 00:48:18,765
WE'RE IN BIGGER TROUBLE
THAN I THOUGHT.
743
00:48:19,200 --> 00:48:21,942
Mayor: YOU WANT ME
TO SHUT DOWN THE BEACHES?
744
00:48:21,986 --> 00:48:23,161
Nick: YES.
EVERYTHING, RIGHT NOW.
745
00:48:23,204 --> 00:48:26,512
WHAT ABOUT
THE SURFING COMPETITION?
746
00:48:26,555 --> 00:48:27,600
CANCEL IT.
747
00:48:27,643 --> 00:48:29,080
IT STARTS IN 2 HOURS.
748
00:48:29,123 --> 00:48:30,516
Michael: LOOK,
I'VE HEARD ENOUGH!
749
00:48:30,559 --> 00:48:33,301
I AM NOT GOING
TO THE SPONSORS
TO TELL THEM TO CANCEL
750
00:48:33,345 --> 00:48:35,042
BECAUSE WE'VE GOT
MUTANT SHARKS.
751
00:48:35,086 --> 00:48:36,565
I MEAN,
THIS IS INSANE!
752
00:48:36,609 --> 00:48:39,220
INSANE IS IGNORING THIS
UNTIL SOMEONE ELSE DIES,
MICHAEL.
753
00:48:39,264 --> 00:48:39,960
GENTLEMEN...
754
00:48:40,004 --> 00:48:42,310
LET'S TRY AND BE CIVIL.
755
00:48:48,186 --> 00:48:51,711
NOW, I CAN'T DISCOUNT
WHAT DR. HARRIS HAS HERE.
756
00:48:51,754 --> 00:48:53,626
BUT AT THE SAME TIME,
757
00:48:53,669 --> 00:48:55,889
I'M NOT ABOUT TO START
A FULL-BLOWN PANIC.
758
00:48:55,933 --> 00:48:57,978
YOU CAN'T DENY
THOSE SHARKS ARE OUT THERE.
759
00:48:58,022 --> 00:49:01,155
WHAT DO YOU THINK
ABOUT ALL THIS, ROY?
760
00:49:01,199 --> 00:49:02,504
YOU WANT MY OPINION?
761
00:49:02,548 --> 00:49:05,899
SOUNDS LIKE A LOT OF
SCIENTIFIC MUMBO-JUMBO
TO ME.
762
00:49:05,943 --> 00:49:08,554
WE KNOW IT SOUNDS CRAZY,
763
00:49:08,597 --> 00:49:09,772
BUT LOOK AT THE EVIDENCE.
764
00:49:09,816 --> 00:49:11,774
ARE YOU WILLING TO RISK
MORE PEOPLE'S LIVES?
765
00:49:11,818 --> 00:49:13,428
YOU TALK ABOUT
RISKING LIVES?
766
00:49:13,472 --> 00:49:14,516
HE TAGGED THAT SHARK,
767
00:49:14,560 --> 00:49:17,041
KNEW WHERE IT WAS,
AND HE TOLD NO ONE.
768
00:49:17,084 --> 00:49:18,825
I THOUGHT I COULD
HANDLE IT.
769
00:49:18,868 --> 00:49:20,131
YOU OBVIOUSLY COULDN'T.
770
00:49:20,174 --> 00:49:21,175
GENTLEMEN,
771
00:49:21,219 --> 00:49:23,612
LET'S STICK TO THE SUBJECT
AT HAND.
772
00:49:23,656 --> 00:49:26,050
MICHAEL,
ARE THE BEACHES SAFE?
773
00:49:26,093 --> 00:49:28,922
THERE ARE ANTISHARK NETS
ALL ALONG THE BEACH
774
00:49:28,966 --> 00:49:30,445
WE'RE USING
FOR THE COMPETITION.
775
00:49:30,489 --> 00:49:32,491
AND NOW WE KNOW
WHERE THE SHARKS ARE.
776
00:49:32,534 --> 00:49:35,233
THIS IS SO BORING.
777
00:49:35,581 --> 00:49:37,844
YOU WANT TO MAKE
THE BEACHES SAFE?
778
00:49:37,887 --> 00:49:39,280
YOU GET ME THAT LOCATOR
779
00:49:39,324 --> 00:49:42,327
AND YOU NEVER HAVE TO WORRY
ABOUT THOSE SHARKS AGAIN.
780
00:49:42,370 --> 00:49:43,981
FINE.
781
00:49:44,546 --> 00:49:46,070
WE'LL WORK TOGETHER.
782
00:49:46,113 --> 00:49:47,419
I DON'T THINK SO.
783
00:49:47,462 --> 00:49:50,988
THERE'S ONLY ONE CAPTAIN
ON MY BOAT.
784
00:49:51,031 --> 00:49:53,773
I THINK YOU'VE DONE
ENOUGH FOR NOW,
785
00:49:53,816 --> 00:49:54,687
DR. HARRIS.
786
00:49:54,730 --> 00:49:56,254
MR. BISHOP
SEEMS BEST EQUIPPED
787
00:49:56,297 --> 00:49:57,472
TO HANDLE THE SITUATION.
788
00:49:57,516 --> 00:50:00,475
I WANT YOU TO GIVE HIM
ALL YOUR INFORMATION.
789
00:50:03,522 --> 00:50:05,045
AND, MICHAEL...
790
00:50:05,089 --> 00:50:07,395
KEEP ME INFORMED.
791
00:50:07,743 --> 00:50:09,919
SURE THING, MR. MAYOR.
792
00:50:16,100 --> 00:50:17,275
Announcer:
LADIES AND GENTLEMEN,
793
00:50:17,318 --> 00:50:20,060
WELCOME TO THE CAPE CLASSIC
SURF COMPETITION
794
00:50:20,104 --> 00:50:21,496
SPONSORED BY WATER WORLD.
795
00:50:21,540 --> 00:50:24,760
WE'RE SO PLEASED
TO HAVE YOU WITH US TODAY.
796
00:50:24,804 --> 00:50:26,762
SOME OF THE BEST SURFING
IN THE WORLD
797
00:50:26,806 --> 00:50:28,721
RIGHT HERE
IN THE CAPE WATERS.
798
00:50:28,764 --> 00:50:31,202
SOME OF THE BEST
COMPETITORS.
799
00:50:32,116 --> 00:50:34,074
RICHARD CLEMENS NOW,
800
00:50:34,118 --> 00:50:36,120
COMPLETING HIS RUN.
801
00:51:15,246 --> 00:51:17,378
ANYTHING YET?
802
00:51:18,292 --> 00:51:20,251
HEY, NICK!
803
00:51:20,294 --> 00:51:22,166
Nick: HEY, TOM.
HEY, MARK.
804
00:51:22,209 --> 00:51:25,125
WHAT'S GOIN' ON
OVER HERE, STUD?
805
00:51:25,169 --> 00:51:26,126
NICK, BOY!
806
00:51:26,170 --> 00:51:27,519
Nick: GOOD LUCK, GUYS.
807
00:51:27,562 --> 00:51:28,607
HANG LOOSE.
808
00:51:28,650 --> 00:51:31,305
Samantha: SEE YOU GUYS!
809
00:52:44,596 --> 00:52:46,598
MAN THOSE CAMERAS, GUYS.
810
00:52:46,641 --> 00:52:48,077
EVERYBODY READY?
811
00:52:48,121 --> 00:52:50,210
YOU KNOW, IF THERE'S
A WHOLE SLEW OF WHITES
DOWN THERE,
812
00:52:50,254 --> 00:52:52,081
IT MAY BE TOO DANGEROUS,
813
00:52:52,125 --> 00:52:52,995
EVEN IN CAGES.
814
00:52:53,039 --> 00:52:54,214
MAYBE WE SHOULDN'T
WASTE TIME--
815
00:52:54,258 --> 00:52:55,824
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA.
816
00:52:55,868 --> 00:52:58,740
ARE YOU GUYS GETTING
A CASE OF THE PUSSIES
ON ME?
817
00:52:58,784 --> 00:53:00,089
LOOK, TOUGHEN UP, GUYS.
818
00:53:00,133 --> 00:53:03,136
WE'RE GONNA KILL THE SHARKS,
BUT NOT ON THIS DIVE.
819
00:53:03,180 --> 00:53:04,659
NOT UNTIL I GET
ENOUGH FOOTAGE
820
00:53:04,703 --> 00:53:07,184
TO MAKE
THE DISCOVERY CHANNEL
WET THEIR LITTLE PANTIES.
821
00:53:07,227 --> 00:53:08,141
YOU'RE THE BOSS.
822
00:53:08,185 --> 00:53:09,229
YOU'RE DAMN RIGHT.
823
00:53:09,273 --> 00:53:10,274
NOW, LET'S GET IN THE WATER,
824
00:53:10,317 --> 00:53:11,797
AND DON'T MESS UP
ON THOSE CLOSE-UPS.
825
00:53:11,840 --> 00:53:15,366
I NEED A LOT OF SHOTS
OF ME AND THE SHARKS
FOR THE INTRO.
826
00:53:15,409 --> 00:53:16,367
YES, SIR.
827
00:53:16,410 --> 00:53:18,412
YOU KNOW THE RITUAL.
828
00:53:19,108 --> 00:53:20,371
HEADS.
829
00:53:20,414 --> 00:53:21,937
NEVER LETS ME DOWN.
830
00:53:21,981 --> 00:53:24,026
LET'S DO IT!
831
00:55:05,780 --> 00:55:08,305
LOOK OUT BEHIND YOU!
832
00:55:24,364 --> 00:55:25,757
LOOK OUT!
833
00:55:36,507 --> 00:55:38,987
GET OUT!
GET OUT OF THERE!
834
00:56:00,444 --> 00:56:02,315
NO! HOOTIE!
835
00:56:41,528 --> 00:56:42,790
NEWMAN!
836
00:56:42,834 --> 00:56:46,054
COME ON, PIERSON!
COME ON, BUDDY,
SWIM FOR IT!
837
00:56:46,098 --> 00:56:48,840
COME ON, BOY! SWIM!
838
00:56:48,883 --> 00:56:52,104
SWIM, BUDDY!
SWIM FOR IT!
FASTER!
839
00:56:52,147 --> 00:56:53,801
COME ON, SWIM!
840
00:56:53,845 --> 00:56:55,803
NEWMAN!
GET ME OUT OF HERE!
841
00:56:55,847 --> 00:56:59,416
TAKE MY HAND!
GET ME OUT!
842
00:56:59,807 --> 00:57:00,634
HELP!
843
00:57:00,678 --> 00:57:01,766
Newman: NO!
844
00:57:01,809 --> 00:57:03,245
HELP!
845
00:57:03,289 --> 00:57:04,551
NO!
846
00:57:50,205 --> 00:57:52,904
FUCK!
847
00:57:52,947 --> 00:57:54,558
UHH!
848
00:57:55,994 --> 00:57:58,953
COME ON, ROY!
FOR GOD'S SAKE,
SWIM FASTER!
849
00:57:58,997 --> 00:58:00,868
NEWMAN!
COME ON!
850
00:58:02,217 --> 00:58:03,218
GET ME OUTTA HERE!
851
00:58:03,262 --> 00:58:05,351
THEY'RE COMIN' AT YOU!
COME ON, SWIM!
852
00:58:05,394 --> 00:58:06,831
NEWMAN!
853
00:58:06,874 --> 00:58:08,528
GRAB MY HAND!
854
00:58:08,572 --> 00:58:10,399
GRAB MY HAND!
855
00:58:10,443 --> 00:58:12,184
GET ME OUT!
856
00:58:12,227 --> 00:58:13,359
FUCK!
857
00:58:13,402 --> 00:58:14,534
FUCK!
858
00:58:14,578 --> 00:58:15,796
SHIT!
859
00:58:15,840 --> 00:58:18,146
ROY, WHERE ARE THEY
HEADING?
860
00:58:18,190 --> 00:58:19,539
WHAT?
861
00:58:29,680 --> 00:58:33,510
THE BEACH.
862
00:58:33,553 --> 00:58:35,468
Announcer:
IT'S A BEAUTIFUL DAY HERE
863
00:58:35,512 --> 00:58:36,730
FOR THE COMPETITION,
864
00:58:36,774 --> 00:58:40,038
SPONSORED BY WATER WORLD.
865
00:58:41,692 --> 00:58:46,348
THE CAPE TOWN
SURF COMPETITION CONTINUES.
866
00:59:16,683 --> 00:59:18,511
HEY, BRO,
LET'S CATCH SOME WAVES.
867
00:59:18,555 --> 00:59:19,556
YEAH.
868
00:59:19,599 --> 00:59:21,688
AND DO THIS.
OH, YEAH.
869
00:59:51,239 --> 00:59:54,242
I'LL SHOW YOU
HOW TO DO IT, MAN.
WATCH THIS.
870
00:59:54,286 --> 00:59:56,157
YEAH! GO!
871
01:00:15,350 --> 01:00:16,830
SHARK IN THE WATER!
872
01:00:16,874 --> 01:00:18,876
SHARK IN THE WATER!
GET OUT!
873
01:00:18,919 --> 01:00:19,703
OUT! GET OUT!
874
01:00:19,746 --> 01:00:21,705
OUT OF THE WATER NOW!
875
01:00:21,748 --> 01:00:22,531
GET OUT!
876
01:00:22,575 --> 01:00:23,968
OUT OF THE WATER!
877
01:00:24,011 --> 01:00:24,882
SHARK!
878
01:00:26,318 --> 01:00:29,364
GET OUT OF THE WATER!
SHARK!
879
01:00:29,408 --> 01:00:31,497
GET OUT! GET OUT!
GET ON THE BEACH!
880
01:00:31,540 --> 01:00:33,542
EVERYONE,
OUT OF THE WATER!
881
01:00:33,586 --> 01:00:35,240
SHARK!
882
01:01:01,919 --> 01:01:03,921
OH, MY GOD.
883
01:01:05,662 --> 01:01:06,706
SORRY.
884
01:01:06,750 --> 01:01:08,708
I'LL BE RIGHT BACK.
885
01:01:08,752 --> 01:01:10,623
WHERE ARE YOU GOING?!
886
01:01:11,189 --> 01:01:13,539
EVERYBODY,
GET OUT OF THE WATER!
887
01:01:20,851 --> 01:01:23,027
OHH...
888
01:01:26,726 --> 01:01:28,510
TOM!
889
01:01:32,776 --> 01:01:36,344
LOOK OUT, TOM,
I'M GONNA RAM HIM!
890
01:01:45,005 --> 01:01:46,833
OH, GOD, NICK.
891
01:02:09,508 --> 01:02:10,857
COME ON!
892
01:02:14,643 --> 01:02:16,428
MARK!
893
01:02:19,431 --> 01:02:21,738
UHH! AAH!
894
01:02:22,869 --> 01:02:24,741
AAH!
895
01:02:29,049 --> 01:02:30,181
AAH!
896
01:02:30,224 --> 01:02:31,835
MARK!
897
01:02:52,769 --> 01:02:55,336
TOM, LOOK OUT!
898
01:02:59,427 --> 01:03:00,951
AAH!
899
01:03:00,994 --> 01:03:03,605
AAH! AAH!
900
01:03:03,649 --> 01:03:05,085
TOM!
901
01:03:12,049 --> 01:03:13,790
COME ON, COME ON.
902
01:03:13,833 --> 01:03:15,748
HELP!
903
01:03:15,792 --> 01:03:19,056
TOM! GIVE ME YOUR HAND!
904
01:03:40,860 --> 01:03:44,342
Samantha: HURRY UP!
GET HIM OUT OF THE WATER!
905
01:03:44,385 --> 01:03:45,909
BE CAREFUL.
906
01:03:46,735 --> 01:03:48,520
YOU'RE GONNA BE OK.
907
01:03:48,563 --> 01:03:50,348
YOU'LL BE OK.
908
01:03:54,439 --> 01:03:56,571
LIE HIM OVER HERE.
909
01:04:00,445 --> 01:04:01,185
HOW IS HE?
910
01:04:01,228 --> 01:04:03,709
Paramedic:
HE'LL MAKE IT.
911
01:04:41,660 --> 01:04:44,097
IS HE GONNA BE OK?
912
01:04:44,141 --> 01:04:46,578
I DON'T KNOW.
913
01:04:53,628 --> 01:04:56,109
Mayor:
THIS WAS A BLOODBATH!
914
01:04:56,153 --> 01:04:57,458
ON MY BEACH!
915
01:04:58,633 --> 01:05:00,940
YES! I'LL TAKE CARE OF IT.
916
01:05:01,680 --> 01:05:04,117
YOU TOLD ME
YOU COULD HANDLE THIS.
917
01:05:04,161 --> 01:05:05,292
BUT ROY HERE--
918
01:05:05,336 --> 01:05:07,381
DON'T TRY TO PUSH THIS OFF
ON SOMEONE ELSE.
919
01:05:07,425 --> 01:05:10,907
YOU THOUGHT THE INCIDENT
AT THE AQUARIUM
WAS A NIGHTMARE.
920
01:05:10,950 --> 01:05:12,952
WE'VE GOT 5 DEAD,
MORE INJURED!
921
01:05:12,996 --> 01:05:14,432
WE'RE FACING LAWSUITS!
922
01:05:14,475 --> 01:05:18,827
AND I'VE GOT TO ISSUE
SOME KIND OF STATEMENT.
923
01:05:18,871 --> 01:05:21,787
THE PRESS IS LOOKING FOR
A SCAPEGOAT, MICHAEL,
924
01:05:21,830 --> 01:05:25,530
AND GUESS WHO'S
FIRST IN LINE.
925
01:05:28,098 --> 01:05:30,578
WHAT THE FUCK
HAPPENED OUT THERE,
926
01:05:30,622 --> 01:05:31,753
MR. WONDERFUL?
927
01:05:31,797 --> 01:05:34,452
THE SHARKS ATTACKED US
FROM EVERY ANGLE.
928
01:05:34,495 --> 01:05:36,889
THEY KILLED HOOTIE
AND PIERSON.
929
01:05:36,933 --> 01:05:39,718
I WAS LUCKY
TO GET OUT OF THERE ALIVE.
930
01:05:39,761 --> 01:05:43,200
I HEARD ABOUT YOUR FRIENDS.
931
01:05:43,243 --> 01:05:45,419
I'M SORRY.
932
01:05:53,688 --> 01:05:57,649
I TAKE IT
YOU BELIEVE US NOW, SIR.
933
01:05:57,692 --> 01:06:01,870
I WISH I HAD EARLIER.
934
01:06:02,915 --> 01:06:06,745
DO YOU KNOW HOW
TO HANDLE THIS?
935
01:06:09,226 --> 01:06:11,532
WE HAVE A PLAN.
936
01:06:11,576 --> 01:06:13,752
ALL RIGHT. DO WHATEVER
YOU HAVE TO DO.
937
01:06:13,795 --> 01:06:16,755
YOU HAVE ALL MY RESOURCES
AT YOUR DISPOSAL.
938
01:06:17,669 --> 01:06:18,887
TO THOSE
LOST AT SEA.
939
01:06:18,931 --> 01:06:22,587
TO THOSE LOST AT SEA.
940
01:06:30,116 --> 01:06:31,683
YOU KNOW,
SHARKS ARE EVIL.
941
01:06:31,726 --> 01:06:33,815
THEY NEED TO BE
DESTROYED.
942
01:06:33,859 --> 01:06:35,817
NOT EVIL, ROY.
943
01:06:35,861 --> 01:06:38,037
THERE'S ONLY A HANDFUL
OF SHARK ATTACKS EVERY YEAR
944
01:06:38,081 --> 01:06:41,910
COMPARED TO THE MILLIONS
WE SLAUGHTER.
945
01:06:41,954 --> 01:06:43,216
WHAT DO YOU CALL
SOMETHING
946
01:06:43,260 --> 01:06:45,088
THAT INDISCRIMINATELY
ATTACKS AND KILLS PEOPLE?
947
01:06:45,131 --> 01:06:46,045
IT'S A MURDERER.
948
01:06:46,089 --> 01:06:48,439
RIGHT, AND THEY
DESERVE TO DIE.
949
01:06:48,482 --> 01:06:51,964
I GREW UP
OFF THE COAST OF FLORIDA.
950
01:06:52,008 --> 01:06:54,619
SWIMMING BEFORE I COULD WALK.
951
01:06:54,662 --> 01:06:57,709
I USED TO DIVE
ALL THE TIME.
952
01:06:57,752 --> 01:06:59,537
SCHOOL, NO SCHOOL.
953
01:06:59,580 --> 01:07:01,321
DROVE MY MOM NUTS.
954
01:07:01,365 --> 01:07:05,586
AND I REMEMBER ONE DAY--
I JUST TURNED 16--
955
01:07:05,630 --> 01:07:08,372
I WAS DIVING
ON A CORAL REEF.
956
01:07:08,415 --> 01:07:11,070
HAD A BIG CAVE
UNDERNEATH IT.
957
01:07:11,114 --> 01:07:14,117
I FOLLOWED
A YELLOWTAIL INSIDE.
958
01:07:14,160 --> 01:07:18,686
AND SOMEHOW I...
LOST MY BEARINGS.
959
01:07:18,730 --> 01:07:22,168
IT WAS PITCH BLACK
IN THERE.
960
01:07:22,212 --> 01:07:24,823
VERY, VERY QUIET.
961
01:07:27,086 --> 01:07:31,003
AND A CHILL
RAN UP MY BACK.
962
01:07:31,612 --> 01:07:36,226
'CAUSE I COULD FEEL
THAT THERE WAS
SOMETHING ELSE IN THERE...
963
01:07:36,269 --> 01:07:38,576
WATCHING ME.
964
01:07:39,881 --> 01:07:41,013
NEXT THING I KNEW,
965
01:07:41,057 --> 01:07:43,929
I WAS IN THE JAWS
OF A 9-FOOT TIGER SHARK.
966
01:07:43,972 --> 01:07:44,973
JEEZ...
967
01:07:45,017 --> 01:07:47,889
THE PRESSURE WAS INTENSE,
LIKE A...
968
01:07:47,933 --> 01:07:49,935
A VISE.
969
01:07:51,328 --> 01:07:55,071
BUT IT DIDN'T REALLY HURT
THAT DAY.
970
01:07:55,462 --> 01:07:57,638
GUESS I MUST HAVE BEEN
IN SHOCK,
971
01:07:57,682 --> 01:08:00,728
BECAUSE HE BIT RIGHT THROUGH
TO THE BONE.
972
01:08:00,772 --> 01:08:02,904
PUNCTURED MY STOMACH.
973
01:08:03,166 --> 01:08:06,908
TOOK 297 STITCHES
TO SEW ME BACK UP.
974
01:08:06,952 --> 01:08:10,695
AND I REMEMBER THINKING...
975
01:08:10,738 --> 01:08:13,524
THAT AT THAT PRECISE
MOMENT,
976
01:08:13,567 --> 01:08:16,570
I COULD LIVE OR DIE.
977
01:08:16,614 --> 01:08:18,050
I WAS...
978
01:08:18,094 --> 01:08:19,486
AT THE MERCY
979
01:08:19,530 --> 01:08:21,358
OF A FORCE OF NATURE
980
01:08:21,401 --> 01:08:24,012
THAT RECOGNIZED ME
AS THE ENEMY.
981
01:08:24,056 --> 01:08:28,321
A VERY HUMBLING
EXPERIENCE, MATE.
982
01:08:28,365 --> 01:08:30,758
FOR WHATEVER REASON,
983
01:08:30,802 --> 01:08:32,586
HE DECIDED TO LET GO.
984
01:08:32,630 --> 01:08:36,764
THE KILLING MACHINE
LET ME LIVE.
985
01:08:38,984 --> 01:08:40,203
WHAT ABOUT
THESE SHARKS?
986
01:08:40,246 --> 01:08:43,467
THEY DEFINITELY
HAVE A TASTE
FOR HUMAN FLESH.
987
01:08:43,510 --> 01:08:45,991
NOW, BECAUSE SOME
SO-CALLED SCIENTISTS
988
01:08:46,034 --> 01:08:48,036
HAVE TAMPERED WITH NATURE
989
01:08:48,080 --> 01:08:49,560
IN THE NAME OF PROGRESS,
990
01:08:49,603 --> 01:08:52,258
THESE SHARKS
ARE VERY SCREWED UP.
991
01:08:52,302 --> 01:08:55,696
AND THAT IS WHY
WE HAVE TO PUT THEM DOWN.
992
01:08:55,740 --> 01:08:57,394
AS FOR THE REST
OF THE SPECIES,
993
01:08:57,437 --> 01:08:59,831
THEY'VE BEEN HERE,
IN THEIR DOMAIN,
994
01:08:59,874 --> 01:09:02,877
FOR ALMOST
450 MILLION YEARS.
995
01:09:02,921 --> 01:09:08,013
AND I THINK
THEY'VE EARNED
THE RIGHT TO STAY.
996
01:09:08,622 --> 01:09:10,450
HAVING SAID THAT,
997
01:09:10,494 --> 01:09:13,671
ARE WE ALL GAME
TO FINISH THIS?
998
01:09:15,412 --> 01:09:19,720
ABSO-FUCKIN'-LUTELY.
999
01:09:24,464 --> 01:09:25,987
HERE.
1000
01:09:26,031 --> 01:09:28,033
THIS IS THE UNDERWATER CAVE
WHERE THEY'VE BEEN HANGING OUT.
1001
01:09:28,076 --> 01:09:29,426
IT'S BIG ENOUGH
TO HOLD THEM ALL.
1002
01:09:29,469 --> 01:09:31,036
GET 'EM IN THERE
AND WIPE 'EM OUT.
1003
01:09:31,079 --> 01:09:32,298
AH, IT SOUNDS
COMPLICATED.
1004
01:09:32,342 --> 01:09:34,518
I SAY WE GET
SOME DEPTH CHARGES
1005
01:09:34,561 --> 01:09:37,869
AND HUNT THESE THINGS
DOWN ONE AT A TIME.
1006
01:09:38,957 --> 01:09:40,872
IT'S NOT THAT EASY
ANYMORE.
1007
01:09:40,915 --> 01:09:42,743
THEY HAVE
A GROUP MENTALITY.
1008
01:09:42,787 --> 01:09:44,354
IF WE TRY TO KILL THEM
INDIVIDUALLY,
1009
01:09:44,397 --> 01:09:46,704
THEY'LL PRESERVE THE PACK,
HEAD TO OPEN SEA.
1010
01:09:46,747 --> 01:09:50,838
GOT TO DEAL WITH THEM NOW
AND ALL AT ONCE.
1011
01:09:50,882 --> 01:09:52,231
THAT'S GREAT,
1012
01:09:52,275 --> 01:09:54,277
EXCEPT HOW DO YOU PLAN
TO GET THEM ALL INTO THE CAVE?
1013
01:09:54,320 --> 01:09:56,279
THEY'RE NOT GONNA
JUST SWIM IN THERE.
1014
01:09:56,322 --> 01:09:57,454
HE'S RIGHT.
1015
01:09:57,497 --> 01:09:58,803
THEY'RE GONNA HAVE TO
WANT TO GO IN THERE.
1016
01:09:58,846 --> 01:10:01,936
THEY'LL WANT TO GO.
1017
01:10:04,504 --> 01:10:06,811
WE TIE A COUPLE
OF THESE GENERATORS
TOGETHER,
1018
01:10:06,854 --> 01:10:09,335
WE SHOULD HAVE A PULSE
STRONG ENOUGH
TO ATTRACT THEM ALL.
1019
01:10:09,379 --> 01:10:12,120
SO, WHAT, YOU JUST
PUT THAT INSIDE THE CAVE
1020
01:10:12,164 --> 01:10:13,948
AND THE SHARKS
COME RUNNING?
1021
01:10:13,992 --> 01:10:15,080
HOPEFULLY.
1022
01:10:15,123 --> 01:10:16,647
THE TOUGH PART WILL BE
GETTING THE DEVICE
1023
01:10:16,690 --> 01:10:17,822
DEEP ENOUGH INTO THE CAVE.
1024
01:10:17,865 --> 01:10:20,041
I KNOW. I HAVE TO GET IT
IN THERE SOMEHOW.
1025
01:10:20,085 --> 01:10:23,480
WHAT, YOU'RE GOING TO
PUT IT IN THE CAVE?
1026
01:10:23,523 --> 01:10:24,655
ARE YOU CRAZY?
1027
01:10:24,698 --> 01:10:26,831
I HAVE TO MAKE SURE
THEY'RE ALL IN THERE.
1028
01:10:26,874 --> 01:10:28,267
Roy: WAIT.
1029
01:10:28,311 --> 01:10:29,790
WAIT. I'VE GOT AN IDEA.
1030
01:10:29,834 --> 01:10:32,532
ONE THAT WILL GIVE US
SOME BETTER PROTECTION.
1031
01:10:32,576 --> 01:10:34,012
WHERE ARE YOU GOING?
1032
01:10:34,055 --> 01:10:38,059
TO CALL A FRIEND
ABOUT MAKING
A SPECIAL DELIVERY.
1033
01:10:38,103 --> 01:10:39,452
FINISH THE DEVICE,
1034
01:10:39,496 --> 01:10:41,976
I'LL SEE YOU AT THE DOCKS
TOMORROW MORNING AT 10:00.
1035
01:11:28,066 --> 01:11:29,894
FINISHED?
1036
01:11:29,937 --> 01:11:31,852
YEAH.
1037
01:11:38,859 --> 01:11:40,861
WHAT'S THE MATTER?
1038
01:11:41,253 --> 01:11:42,907
NOTHIN'.
1039
01:11:42,950 --> 01:11:45,431
YOU SEEM
A LITTLE QUIET.
1040
01:11:47,999 --> 01:11:49,740
THIS IS CRAZY.
1041
01:11:49,783 --> 01:11:53,178
YOU'VE SEEN
WHAT THOSE SHARKS CAN DO.
1042
01:11:53,831 --> 01:11:55,746
IT'S A BIT RISKY, YEAH.
1043
01:11:55,789 --> 01:11:57,225
A BIT?
1044
01:11:57,269 --> 01:11:58,618
NICK, YOU COULD DIE.
1045
01:11:58,662 --> 01:12:01,621
I HAVE NO INTENTION
OF DYING NOW.
1046
01:12:01,665 --> 01:12:06,017
BESIDES, SUPER ROY
SEEMS TO THINK
IT'S A GOOD IDEA.
1047
01:12:06,060 --> 01:12:08,062
ROY WOULD JUMP IN THE WATER
1048
01:12:08,106 --> 01:12:10,151
WITH A SNORKEL
AND A HAND GRENADE.
1049
01:12:10,195 --> 01:12:12,240
PROBABLY WOULD, HUH?
1050
01:12:16,201 --> 01:12:17,811
YOU DON'T HAVE TO
DO THIS.
1051
01:12:17,855 --> 01:12:21,641
IT'S NOT
YOUR RESPONSIBILITY.
1052
01:12:21,989 --> 01:12:23,861
I KNOW THAT.
1053
01:12:24,165 --> 01:12:26,907
BUT SOMEBODY
HAS TO END THIS.
1054
01:12:26,951 --> 01:12:29,649
BUT WHY YOU?
1055
01:12:30,433 --> 01:12:32,870
IF I WALK AWAY
AND SOMEBODY ELSE DIES,
1056
01:12:32,913 --> 01:12:36,961
I DON'T KNOW IF I COULD
LIVE WITH MYSELF.
1057
01:12:37,440 --> 01:12:41,095
I'VE ALREADY LOST
MY SISTER.
1058
01:12:41,966 --> 01:12:45,361
I DON'T WANT TO
LOSE YOU, TOO.
1059
01:12:48,451 --> 01:12:52,890
I DON'T WANT TO
BE LOST, SAM.
1060
01:13:41,982 --> 01:13:44,463
OHH...
1061
01:13:44,507 --> 01:13:46,639
OHH...
1062
01:14:05,528 --> 01:14:08,792
HEY. G'DAY.
COME ON UP.
1063
01:14:10,184 --> 01:14:14,014
I GOT A COUPLE
OF GREAT THINGS
TO SHOW YOU GUYS.
1064
01:14:14,058 --> 01:14:15,929
UNDERWATER
DEMOLITION EXPLOSIVES.
1065
01:14:15,973 --> 01:14:18,845
20 POUNDS WORTH,
COMPLETE WITH DETONATOR
AND TIMER.
1066
01:14:18,889 --> 01:14:21,326
SHOULD BE ENOUGH
TO TURN THOSE BASTARDS
1067
01:14:21,369 --> 01:14:22,806
INTO A BLOODY SHARK SMOOTHIE.
1068
01:14:22,849 --> 01:14:25,939
I'M NOT EVEN GONNA ASK
WHERE YOU GOT THAT.
1069
01:14:25,983 --> 01:14:27,332
I THINK IT'S BETTER
THAT YOU DON'T.
1070
01:14:27,375 --> 01:14:29,900
I HAVE SOMETHING ELSE
TO SHOW YOU.
1071
01:14:29,943 --> 01:14:33,077
HERE'S THAT
SPECIAL DELIVERY
I WAS TALKING ABOUT.
1072
01:14:33,120 --> 01:14:33,991
WHAT IS IT?
1073
01:14:34,034 --> 01:14:35,122
IT'S A MINI-SUB
1074
01:14:35,166 --> 01:14:37,081
I BOUGHT FROM
JACQUES COUSTEAU'S
PEOPLE
1075
01:14:37,124 --> 01:14:38,865
JUST AFTER
HE PASSED AWAY.
1076
01:14:38,909 --> 01:14:39,823
SHE'LL DO 10 KNOTS.
1077
01:14:39,866 --> 01:14:40,998
IT MIGHT JUST
KEEP THOSE SHARKS
1078
01:14:41,041 --> 01:14:43,130
FROM HAVING US
FOR BREAKFAST.
1079
01:14:43,174 --> 01:14:43,957
SO YOU HAPPY?
1080
01:14:44,001 --> 01:14:46,177
OH, YEAH.
1081
01:14:46,220 --> 01:14:47,178
GOOD.
1082
01:14:47,221 --> 01:14:48,701
NOW LET'S GO BLOW UP
SOME SHIT, EH?
1083
01:14:51,661 --> 01:14:54,664
WE USE THE MINI-SUB
TO LEAD THE SHARKS
INTO THE CAVE,
1084
01:14:54,707 --> 01:14:57,928
DROP OFF
THE PULSE GENERATOR
AND THE EXPLOSIVES,
1085
01:14:57,971 --> 01:14:59,582
AND WE'RE OUT OF THERE.
1086
01:14:59,625 --> 01:15:00,800
IS THAT GONNA WORK?
1087
01:15:00,844 --> 01:15:02,149
IT HAS
ONE SMALL WRINKLE.
1088
01:15:02,193 --> 01:15:05,718
RADIO WAVES WON'T PENETRATE
THROUGH ALL THAT ROCK.
1089
01:15:05,762 --> 01:15:06,980
MEANING WHAT?
1090
01:15:07,024 --> 01:15:10,070
WE CAN'T REMOTE DETONATE
THE BOMB FROM UP HERE.
1091
01:15:10,114 --> 01:15:11,158
YOU TELL US THAT NOW?
1092
01:15:11,202 --> 01:15:12,899
WE CAN'T BE
IN THE WATER EITHER.
1093
01:15:12,943 --> 01:15:14,118
THE CONCUSSION BLAST
WOULD KILL US.
1094
01:15:14,161 --> 01:15:16,294
I KNOW, I KNOW.
THAT'S WHY
I GOT THE TIMER.
1095
01:15:16,337 --> 01:15:18,862
NOW, WE ARM THE BOMB
WITH THE GREEN BUTTON
1096
01:15:18,905 --> 01:15:21,560
AND START THE COUNTDOWN
WITH THE RED ONE.
1097
01:15:21,604 --> 01:15:24,084
I'M SETTING THE TIMER
FOR 10 MINUTES.
1098
01:15:24,128 --> 01:15:26,913
SO ONCE WE START
THE COUNTDOWN...
1099
01:15:26,957 --> 01:15:29,046
WE CAN'T STOP IT.
1100
01:15:29,437 --> 01:15:32,005
BETTER GET IT RIGHT
THE FIRST TIME.
1101
01:15:32,049 --> 01:15:34,399
I'M GOING WITH YOU.
1102
01:15:34,921 --> 01:15:36,140
I'D RATHER YOU DIDN'T.
1103
01:15:36,183 --> 01:15:39,926
WELL, WHAT CAN I DO
FROM HERE, THEN?
1104
01:15:39,970 --> 01:15:42,146
WE'LL BE FINE
DOWN THERE.
1105
01:15:42,189 --> 01:15:44,975
WE CAN FIRE THAT THING
UNDERWATER?
1106
01:15:45,018 --> 01:15:47,107
SPECIALLY DESIGNED GLOCK.
1107
01:15:47,151 --> 01:15:49,066
RANGE IS ONLY
ABOUT 20 FEET,
1108
01:15:49,109 --> 01:15:51,372
BUT SHE'LL DO THE TRICK.
1109
01:15:51,416 --> 01:15:55,899
I GOT THIS TRADITION
THAT I DO
EVERY TIME I DIVE.
1110
01:15:55,942 --> 01:15:58,815
SO IF YOU'D
HELP ME WITH IT...
1111
01:15:59,119 --> 01:16:01,252
HEADS OR TAILS?
1112
01:16:02,035 --> 01:16:03,428
SAM?
1113
01:16:03,471 --> 01:16:05,473
HEADS.
1114
01:16:08,868 --> 01:16:11,349
I, UH...
1115
01:16:12,655 --> 01:16:15,266
I WANT YOU TO
KEEP THIS FOR ME.
1116
01:16:15,309 --> 01:16:17,137
IT'LL BRING YOU
GOOD LUCK.
1117
01:16:17,181 --> 01:16:18,922
I'LL GO CHECK
WITH NEWMAN.
1118
01:16:18,965 --> 01:16:21,141
WE'RE GETTING CLOSE.
1119
01:16:22,534 --> 01:16:25,363
WELL.
1120
01:16:28,105 --> 01:16:29,454
WELL.
1121
01:16:31,674 --> 01:16:35,112
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
DON'T WORRY.
1122
01:16:35,982 --> 01:16:38,028
HOW ABOUT A LITTLE
OPTIMISM HERE?
1123
01:16:38,071 --> 01:16:41,031
YOU GOT A NICE COIN
OUT OF IT.
1124
01:16:43,990 --> 01:16:47,080
JUST BE CAREFUL, NICK,
OK?
1125
01:16:48,342 --> 01:16:50,475
ALL I NEED IS THIS.
1126
01:16:54,131 --> 01:16:56,873
AND THIS.
1127
01:16:57,395 --> 01:17:00,441
IF I HAVE THOSE THINGS...
1128
01:17:00,485 --> 01:17:03,009
ALL I NEED IS THIS.
1129
01:17:03,053 --> 01:17:05,011
WE'LL BE ALL RIGHT.
1130
01:17:28,208 --> 01:17:29,993
Roy: CLEARING 20 FEET.
1131
01:17:30,036 --> 01:17:30,994
ANYTHING EXCITING YET?
1132
01:17:31,037 --> 01:17:33,649
Nick: NOTHING.
1133
01:17:43,136 --> 01:17:44,485
EVERYTHING READY?
1134
01:17:44,529 --> 01:17:46,662
YES, MA'AM.
1135
01:17:50,404 --> 01:17:53,669
Nick: LET'S TURN ON
THE GENERATOR.
1136
01:17:54,191 --> 01:17:55,758
GOT A HEARTBEAT.
1137
01:17:55,801 --> 01:17:57,150
HOW DO WE LOOK
UP TOP, SAM?
1138
01:17:57,194 --> 01:17:59,283
Samantha:
I'VE GOT MULTIPLE SIGNALS.
1139
01:17:59,326 --> 01:18:00,501
THEY'RE DEFINITELY NEARBY.
1140
01:18:00,545 --> 01:18:02,721
YOU SHOULD SEE THEM BY NOW.
1141
01:18:02,765 --> 01:18:06,072
NOTHING YET. WHOA!
1142
01:18:08,596 --> 01:18:09,728
WHAT'S WRONG?
1143
01:18:09,772 --> 01:18:10,990
WELL, WE FOUND 'EM.
1144
01:18:11,034 --> 01:18:13,514
DON'T YOU MEAN
THEY FOUND US?
1145
01:18:13,558 --> 01:18:14,907
I'M GONNA TURN UP
THE JUICE.
1146
01:18:15,865 --> 01:18:17,562
NOW WE'VE GOT
THEIR ATTENTION.
1147
01:18:17,605 --> 01:18:20,086
AND ME
WITHOUT MY CAMERA.
1148
01:18:25,091 --> 01:18:26,397
DON'T GET TOO CLOSE.
1149
01:18:26,440 --> 01:18:28,051
NO CLOSER
THAN WE HAVE TO.
1150
01:18:28,094 --> 01:18:30,053
TIME TO GET SERIOUS.
1151
01:18:30,096 --> 01:18:32,229
RIGHT.
1152
01:18:36,059 --> 01:18:39,062
IT'S ARMED.
1153
01:18:40,846 --> 01:18:42,761
WE'VE GOT THE CAVE
ON THE SCOPE.
1154
01:18:42,805 --> 01:18:45,459
DO YOU SEE IT YET?
1155
01:18:45,503 --> 01:18:47,287
WE SEE IT.
1156
01:18:49,072 --> 01:18:53,163
LET'S GIVE THESE
BLOODY DINGOES
WHAT THEY DESERVE.
1157
01:18:58,037 --> 01:19:01,040
UHH! GET OFF!
GET OFF!
1158
01:19:01,084 --> 01:19:02,999
SHIT!
1159
01:19:03,042 --> 01:19:05,175
UHH!
THIS ISN'T WORKING!
1160
01:19:05,218 --> 01:19:07,177
I'M SHUTTING OFF
THE GENERATORS.
1161
01:19:08,831 --> 01:19:12,095
SHOOT HIM! SHOOT HIM, ROY!
GET YOUR GUN AND SHOOT HIM!
1162
01:19:12,138 --> 01:19:15,968
I CAN'T. I HAVE TO TRY
TO CONTROL THE SUB.
1163
01:19:16,012 --> 01:19:17,970
THEY'VE GOT US
FROM THE BACK.
1164
01:19:18,014 --> 01:19:19,755
SHIT! SHIT!
1165
01:19:20,973 --> 01:19:22,540
I'M LOSING IT!
1166
01:19:22,583 --> 01:19:25,586
WE'RE GOING DOWN!
WE'RE GOING DOWN!
1167
01:19:25,848 --> 01:19:27,632
GET THE CAGE
INTO THE WATER.
1168
01:19:27,675 --> 01:19:29,808
WHY? WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
1169
01:19:29,852 --> 01:19:31,549
JUST DO IT!
1170
01:19:34,813 --> 01:19:37,207
OH, GOD! OH, GOD!
1171
01:19:38,686 --> 01:19:40,079
AW, SHIT.
NICK, NICK.
1172
01:19:40,123 --> 01:19:42,560
I HIT THE BUTTON.
THE COUNTDOWN'S STARTED.
1173
01:19:42,603 --> 01:19:44,214
OH, GREAT.
1174
01:19:44,518 --> 01:19:48,522
I'M GONNA LET THE AIR
OUT OF THE CAGE'S
BUOYANCY TANKS.
1175
01:19:48,566 --> 01:19:49,872
CUT THE ROPE.
1176
01:19:49,915 --> 01:19:51,308
WOULD YOU HELP ME
OPEN THIS THING?
1177
01:19:51,351 --> 01:19:54,224
I'M TRYING,
BUT IT'S JAMMED.
1178
01:20:09,108 --> 01:20:09,892
Samantha: UHH!
1179
01:20:09,935 --> 01:20:11,067
MY SIDE'S JAMMED, TOO.
1180
01:20:11,110 --> 01:20:13,069
THERE'S NO WAY
OUT OF HERE.
1181
01:20:35,308 --> 01:20:36,266
NICE DRIVING, ROY.
1182
01:20:36,309 --> 01:20:38,137
YEAH, THANKS, NICK.
THANKS A LOT.
1183
01:20:38,181 --> 01:20:39,269
LIKE IT WAS MY FAULT.
1184
01:20:39,312 --> 01:20:41,227
I CAN'T GET IT OFF.
1185
01:20:41,271 --> 01:20:42,315
HELP ME WITH THIS.
1186
01:20:42,359 --> 01:20:45,101
SURE, LET'S JUST
GET IT OPEN, THEN.
1187
01:20:45,144 --> 01:20:47,103
COME ON, LET'S PUSH.
1188
01:20:47,146 --> 01:20:49,192
COME ON, NICK!
TOGETHER!
1189
01:20:49,235 --> 01:20:51,281
UHH! UHH!
1190
01:20:51,324 --> 01:20:54,284
COME ON, WE CAN DO IT!
COME ON, NICK!
1191
01:20:56,199 --> 01:20:57,417
COME ON!
1192
01:20:57,461 --> 01:20:58,636
Samantha: HI, GUYS.
1193
01:20:58,679 --> 01:20:59,637
Nick: SAM!
1194
01:20:59,680 --> 01:21:01,117
Roy: HEY, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
1195
01:21:01,160 --> 01:21:02,161
SAVING YOUR BACON.
1196
01:21:02,205 --> 01:21:04,033
Roy: THAT'S IT.
COME ON. GET US OUT.
1197
01:21:04,076 --> 01:21:05,730
COME ON,
EVERYBODY PUSH TOGETHER.
1198
01:21:05,773 --> 01:21:07,645
Nick: 1, 2.
1199
01:21:07,688 --> 01:21:09,255
Roy: GREAT!
1200
01:21:09,299 --> 01:21:10,909
THANKS, SAM.
1201
01:21:10,953 --> 01:21:13,346
I GOTTA CHECK
THE DAMAGE.
1202
01:21:13,390 --> 01:21:17,176
OK, GUYS. STAY CLOSE
TO THE SUB.
1203
01:21:17,220 --> 01:21:20,136
WATCH YOUR BACKS,
GUYS.
1204
01:21:22,790 --> 01:21:24,923
NICK, GET TO THE BACK
OF THE SUB.
1205
01:21:24,967 --> 01:21:26,403
LET'S TRY AND RIGHT
THIS THING.
1206
01:21:26,446 --> 01:21:28,927
BE CAREFUL, YOU GUYS.
1207
01:21:32,496 --> 01:21:33,932
Roy: HOW'S IT LOOK?
1208
01:21:33,976 --> 01:21:35,194
Nick: NOT GOOD.
1209
01:21:35,238 --> 01:21:37,370
WE DON'T HAVE
MUCH TIME, ROY.
1210
01:21:37,414 --> 01:21:38,284
LET'S MOVE IT.
1211
01:21:38,328 --> 01:21:40,721
RIGHT.
COME ON, NICK! UHH!
1212
01:21:40,765 --> 01:21:44,987
1, 2. GUHH!
1213
01:21:46,292 --> 01:21:48,991
Samantha:
WAY TO GO, GUYS.
1214
01:21:50,644 --> 01:21:51,689
LOOK AT 'EM.
1215
01:21:51,732 --> 01:21:54,083
I'M GONNA SPILL
SOME GUTS RIGHT HERE.
1216
01:21:54,126 --> 01:21:55,258
DON'T GET 'EM
PISSED OFF.
1217
01:21:55,301 --> 01:21:56,433
WE STILL GOTTA
GET OUT OF HERE.
1218
01:21:56,476 --> 01:21:58,609
ALL RIGHT. LET'S GET
THE SUB INTO THE CAVE.
1219
01:21:58,652 --> 01:21:59,697
LET'S JUST
FLOOR THE ENGINE,
1220
01:21:59,740 --> 01:22:02,265
AIM IT AT THE ENTRANCE,
AND LET IT GO.
1221
01:22:02,308 --> 01:22:03,309
THE RUDDER'S
ALL MESSED UP.
1222
01:22:03,353 --> 01:22:05,224
IT WON'T STEER STRAIGHT
ON ITS OWN.
1223
01:22:05,268 --> 01:22:06,225
THEN I'LL PILOT IT.
1224
01:22:06,269 --> 01:22:07,226
ROY, THAT'S SUICIDE.
1225
01:22:07,270 --> 01:22:10,882
I'LL BAIL OUT IN TIME.
TRUST ME.
1226
01:22:10,926 --> 01:22:11,927
BISHOP, PLEASE.
1227
01:22:11,970 --> 01:22:13,580
THERE'S GOT TO BE
ANOTHER WAY.
1228
01:22:13,624 --> 01:22:18,281
IT'S GOING TO BE OK.
I KNOW WHAT I'M DOING.
1229
01:22:18,324 --> 01:22:20,761
PLEASE, ROY,
THINK ABOUT THIS.
1230
01:22:20,805 --> 01:22:22,328
THERE'S NO TIME NOW.
1231
01:22:22,372 --> 01:22:24,113
GET YOURSELVES TOPSIDE.
1232
01:22:24,156 --> 01:22:27,768
I'LL SEE YOU GUYS LATER.
1233
01:22:28,247 --> 01:22:29,988
LET ME HAVE THE SPEAR GUN.
1234
01:22:30,032 --> 01:22:31,729
HERE YOU GO.
1235
01:22:39,345 --> 01:22:42,566
I HOPE HE KNOWS
WHAT HE'S DOING.
1236
01:22:42,870 --> 01:22:47,571
ALL RIGHTY. NOW LET'S SEE
HOW TOUGH YOU REALLY ARE.
1237
01:22:50,748 --> 01:22:53,838
FOLLOW ME,
YOU BASTARDS.
1238
01:22:55,883 --> 01:22:58,321
YEAH. WHAT'S THAT?
1239
01:22:59,191 --> 01:23:02,194
TIME TO GET OUT OF HERE.
1240
01:23:26,827 --> 01:23:27,828
HE DID IT!
1241
01:23:27,872 --> 01:23:28,612
BISHOP!
1242
01:23:28,655 --> 01:23:31,180
UHH! OHH! OH, SHIT!
1243
01:23:31,223 --> 01:23:32,877
ROY!
NO!
1244
01:23:32,920 --> 01:23:36,185
AAH! AAH! NICK!
1245
01:23:36,228 --> 01:23:37,577
AAH-AAH!
1246
01:23:37,621 --> 01:23:39,927
OH, NICK!
AAH! HELP!
1247
01:23:39,971 --> 01:23:40,711
I'M GOIN' IN!
1248
01:23:40,754 --> 01:23:42,278
UH,
IT'S TOO LATE, NICK.
1249
01:23:42,321 --> 01:23:44,889
Roy: OHH! AAH!
1250
01:23:44,932 --> 01:23:46,673
AAH!
1251
01:23:46,717 --> 01:23:48,501
OH, MY GOD.
1252
01:23:48,545 --> 01:23:51,852
WE GOTTA GET OUT OF HERE.
COME ON.
1253
01:23:51,896 --> 01:23:53,506
OK.
1254
01:23:59,164 --> 01:24:01,036
LOOK OUT!
AAH!
1255
01:24:16,094 --> 01:24:18,531
OH, MY GOD.
NICK!
1256
01:24:18,575 --> 01:24:20,490
OH. OH, MY GOD.
1257
01:24:24,320 --> 01:24:26,539
COME ON, YOU BASTARD.
1258
01:24:26,583 --> 01:24:29,151
KEEP AWAY FROM HIM.
1259
01:24:42,729 --> 01:24:46,255
COME ON, TURN OVER HERE.
OVER HERE.
1260
01:24:48,692 --> 01:24:51,390
OH, MY GOD, SAM.
1261
01:24:56,178 --> 01:24:59,790
THAT'S IT. THAT'S IT.
COME ON.
1262
01:25:00,704 --> 01:25:02,967
COME ON!
1263
01:25:05,752 --> 01:25:07,319
COME ON!
1264
01:25:13,108 --> 01:25:15,153
OH, MY GOD!
1265
01:25:15,197 --> 01:25:17,329
OH, MY GOD!
1266
01:25:18,417 --> 01:25:21,072
OH, MY GOD!
1267
01:25:21,942 --> 01:25:22,987
OHH!
1268
01:25:23,030 --> 01:25:25,207
BITE THIS, MOTHERFUCKER!
1269
01:25:37,393 --> 01:25:39,786
OH, MY GOD, NICK,
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
1270
01:25:39,830 --> 01:25:40,613
CLOSE.
1271
01:25:40,657 --> 01:25:43,225
COME ON.
WE'RE OUT OF TIME.
1272
01:25:54,323 --> 01:25:56,151
Nick: COME ON.
1273
01:26:00,198 --> 01:26:02,983
COME ON!
1274
01:26:10,165 --> 01:26:11,731
OHH!
1275
01:26:14,430 --> 01:26:16,127
GET DOWN.
1276
01:26:34,232 --> 01:26:35,755
OK.
1277
01:26:44,460 --> 01:26:45,243
YOU'RE OK?
1278
01:26:45,287 --> 01:26:46,853
YEAH, WE'RE OK.
1279
01:26:46,897 --> 01:26:48,072
WHAT HAPPENED TO ROY?
1280
01:26:48,115 --> 01:26:51,293
HE DIDN'T MAKE IT.
1281
01:26:51,336 --> 01:26:54,209
OH, MY GOD, SKIPPER.
1282
01:26:54,600 --> 01:26:56,776
HE DIED SAVING US.
1283
01:27:00,563 --> 01:27:02,260
Roy: HELLO.
1284
01:27:02,304 --> 01:27:04,306
ROY?
ROY?
1285
01:27:04,349 --> 01:27:05,132
SKIPPER!
1286
01:27:07,570 --> 01:27:09,311
SOMEBODY WANT TO
GET A PICTURE?
1287
01:27:09,354 --> 01:27:12,314
[COUGHING,
CHUCKLING]
1288
01:27:19,364 --> 01:27:23,194
JUST REST.
YOU'RE GOING TO BE OK.
1289
01:27:23,238 --> 01:27:25,109
THANKS.
1290
01:27:28,025 --> 01:27:30,984
NO, NO, NO, NO.
WHAT HAPPENED DOWN THERE?
1291
01:27:31,028 --> 01:27:34,205
YOU MEAN HOW COME
I'M ALIVE?
1292
01:27:34,249 --> 01:27:38,340
WELL,
THIS SHARK DRAGGED ME
INTO THE CAVE,
1293
01:27:38,383 --> 01:27:41,691
WAS GETTING READY
TO HAVE ME FOR DINNER...
1294
01:27:42,169 --> 01:27:45,216
SO I PULLED OUT
MY DIVE KNIFE,
1295
01:27:45,260 --> 01:27:50,352
AND I MADE HIM
RECONSIDER!
1296
01:27:51,309 --> 01:27:56,140
THEN I FOUND A SMALL TUNNEL
AT THE BACK OF THE CAVE.
1297
01:27:56,183 --> 01:27:58,316
I DUMPED ALL MY GEAR,
1298
01:27:58,360 --> 01:28:00,449
AND I SQUEEZED
MY WAY OUT.
1299
01:28:00,492 --> 01:28:03,190
YOU'RE CRAZY,
YOU KNOW THAT?
1300
01:28:03,234 --> 01:28:09,545
MAYBE, BUT AFTER THIS,
I'M GONNA BE HUGE!
1301
01:28:10,372 --> 01:28:12,156
IMAGINE THE RATINGS.
1302
01:28:12,199 --> 01:28:15,028
I'LL BE BIGGER
THAN COUSTEAU EVER WAS.
1303
01:28:15,986 --> 01:28:17,727
I'M NOT GONNA
FORGET YOU TWO.
1304
01:28:17,770 --> 01:28:20,860
I'LL EVEN PUT YOU
ON MY SHOW.
1305
01:28:20,904 --> 01:28:24,734
ESCAPIN' THE JAWS
OF DEATH.
1306
01:28:24,777 --> 01:28:27,519
OH, ROY BISHOP.
1307
01:28:27,563 --> 01:28:31,567
ROY BISHOP ESCAPIN'
THE JAWS OF DEATH.
1308
01:28:31,610 --> 01:28:33,569
GOOD NIGHT.
1309
01:28:34,700 --> 01:28:38,878
ROY BISHOP
AND THE JAWS OF DEATH.
1310
01:28:52,065 --> 01:28:55,417
I HAVE A PROBLEM.
1311
01:28:56,287 --> 01:28:57,723
WHAT IS IT?
1312
01:28:58,507 --> 01:29:02,424
WHAT AM I GONNA DO
WITH A BEAUTIFUL,
INTELLIGENT,
1313
01:29:02,467 --> 01:29:04,382
SENSITIVE WOMAN
1314
01:29:04,426 --> 01:29:07,690
WHO'S WILLING TO RISK
HER LIFE FOR ME?
1315
01:29:08,299 --> 01:29:12,390
I SURE HOPE
YOU KNOW THE ANSWER
TO THAT QUESTION, NICK.
1316
01:29:14,261 --> 01:29:15,872
LET'S GO HOME.
80660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.