All language subtitles for NSFS-067 Megu Mio-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:10,233 "Mi jefe y la esposa de mi subordinado 18" -Una esposa con diarrea vaginal fue baleada por el jefe de su esposo. Megu Mio NSFS-067 Ohzoso traducción al tailandés 2 00:00:56,078 --> 00:00:59,618 ¿No te quedas despierto hasta tarde cuando estás descansando? 3 00:00:59,911 --> 00:01:02,277 ¿Puedes calmarte y dejarme dormir? 4 00:01:02,805 --> 00:01:06,998 Si sigues así te ignoraré 5 00:01:09,674 --> 00:01:12,147 lo sé 6 00:01:12,520 --> 00:01:14,987 ven levántate 7 00:01:15,012 --> 00:01:17,465 ven levántate 8 00:01:18,325 --> 00:01:20,332 no 9 00:01:20,894 --> 00:01:22,847 espera un minuto 10 00:01:23,007 --> 00:01:24,487 ¿qué pasó? 11 00:01:24,994 --> 00:01:27,487 no puedo vivir asi 12 00:01:28,515 --> 00:01:30,315 por qué 13 00:01:30,575 --> 00:01:32,015 no es que no sepas 14 00:01:32,040 --> 00:01:32,915 Yo no sé 15 00:01:32,948 --> 00:01:33,582 no sabes 16 00:01:33,607 --> 00:01:37,513 Espera, no así. 17 00:01:37,587 --> 00:01:39,913 Dijeron que no podía ser así. 18 00:01:40,925 --> 00:01:44,758 Ves que aprecio ¿Eres muy? 19 00:01:47,198 --> 00:01:48,878 vamos a hacerlo 20 00:01:49,020 --> 00:01:52,966 Casado desde hace dos años y mi esposa tiene 25 años. 21 00:01:53,093 --> 00:01:54,320 no poder 22 00:01:54,365 --> 00:01:56,359 Haz un trabajo simple 23 00:01:56,856 --> 00:02:00,170 Si es así, me gustaría contactarlo más. 24 00:02:01,165 --> 00:02:04,638 Hice una copia de seguridad de la tarifa que no es de habitación. 25 00:02:04,913 --> 00:02:07,113 consciente del apartamento 26 00:02:07,460 --> 00:02:12,087 La vida no se encuentra 27 00:02:14,742 --> 00:02:17,552 Gracias por ir a la universidad. 28 00:02:17,959 --> 00:02:20,531 También me uní a una muy buena compañía. 29 00:02:20,692 --> 00:02:22,872 ¿No es muy respetuoso? 30 00:02:22,905 --> 00:02:24,112 no busque más 31 00:02:24,202 --> 00:02:27,041 levantarse temprano 32 00:02:27,202 --> 00:02:29,388 Despiertame 33 00:02:35,370 --> 00:02:39,423 Es demasiado tarde si no tienes prisa por desarrollar un dron. 34 00:02:40,077 --> 00:02:44,563 Dije que no era el momento. 35 00:02:45,310 --> 00:02:47,877 debe transmitir alto 36 00:02:48,097 --> 00:02:50,697 y China puede producir 37 00:02:50,770 --> 00:02:54,943 Es más barato estudiar, ¿no? 38 00:02:55,293 --> 00:02:58,327 Pero no habrá un prototipo único. 39 00:02:58,524 --> 00:03:00,884 Sé que estás en problemas 40 00:03:00,913 --> 00:03:02,639 Pero el costo es demasiado alto. 41 00:03:02,759 --> 00:03:06,252 Tenemos mucho hardware de nuestro lado japonés. 42 00:03:06,535 --> 00:03:08,835 Es solo que aprendieron de China. 43 00:03:09,357 --> 00:03:13,544 Así que puedes cambiar el rumbo. 44 00:03:14,054 --> 00:03:17,560 puedo tener un conocido 45 00:03:18,525 --> 00:03:21,698 riesgo demasiado alto 46 00:03:21,880 --> 00:03:24,913 Deberías terminar mi proyecto primero. 47 00:03:24,975 --> 00:03:28,252 Lo haré más tarde cuando el precio baje. 48 00:03:28,405 --> 00:03:30,836 Tengo confianza 49 00:03:32,158 --> 00:03:34,611 Olvídalo, ya está hecho. 50 00:03:34,660 --> 00:03:36,020 Espérame 51 00:03:36,057 --> 00:03:37,964 Mira este perfil. 52 00:03:38,469 --> 00:03:42,082 Entonces me convenciste de que apareciera con alguna información. 53 00:03:42,390 --> 00:03:43,550 pero 54 00:03:43,621 --> 00:03:45,135 no pero 55 00:03:45,196 --> 00:03:48,630 Si tienes tiempo para casarte 56 00:03:48,840 --> 00:03:52,806 Podría tomar un poco más de tiempo para hablar. informacion que me convence 57 00:03:53,238 --> 00:03:56,651 Oye 58 00:03:56,915 --> 00:03:59,994 no lo hagas enojar 59 00:04:00,161 --> 00:04:03,287 pero necesito este proyecto para 60 00:04:03,662 --> 00:04:06,895 hablemos más tarde 61 00:04:08,099 --> 00:04:11,365 Él también está jubilado. 62 00:04:13,049 --> 00:04:16,075 Cállate y habla 63 00:04:16,501 --> 00:04:20,274 si no lo haces ahora usted no tendrá tiempo 64 00:04:27,091 --> 00:04:30,178 Conozco tus sentimientos 65 00:04:30,203 --> 00:04:32,448 no seas demasiado quisquilloso 66 00:04:32,535 --> 00:04:34,475 Imposible de hacer ahora 4434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.