All language subtitles for Madonna _ INNOCENCE LOST _ Biopic · Full TV·Film _ Dan·K Remaster _ HD (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,299 --> 00:00:43,449 -Hey. -Hey. 2 00:00:46,219 --> 00:00:48,176 Well, you look terrific. 3 00:00:51,420 --> 00:00:54,731 You know, I didn't expect it to be this way. 4 00:00:54,899 --> 00:00:57,176 -What way? -Well, where is everybody? 5 00:00:57,340 --> 00:00:59,695 I expected to have a roomful of friends and family. 6 00:00:59,859 --> 00:01:01,850 I mean, it's my first time on TV. 7 00:01:02,060 --> 00:01:04,097 Where's the celebration? 8 00:01:04,299 --> 00:01:07,655 Get used to it, Madonna. This is the way it is. 9 00:01:13,140 --> 00:01:16,257 -Hey, where are you going? -Got a sound check. 10 00:01:17,420 --> 00:01:19,331 You're gonna be great out there. 11 00:01:26,859 --> 00:01:28,736 My name's Madonna Ciccone. 12 00:01:28,939 --> 00:01:31,170 I/ was born and raised in Detroit, Michigan... 13 00:01:31,340 --> 00:01:34,537 ...where I began my career in petulance and precociousness... 14 00:01:34,739 --> 00:01:37,811 ...much to the dismay of my father. 15 00:01:42,579 --> 00:01:46,652 From an early age, I couldn't decide if I wanted to be a nun or a movie star. 16 00:01:46,819 --> 00:01:50,369 Nine months of convent school helped me make up my mind. 17 00:01:53,099 --> 00:01:58,299 After my Mom died, Dad raised me in a strict Italian Catholic tradition. 18 00:01:58,459 --> 00:02:00,575 1 probably wouldn't have turned out this way... 19 00:02:00,739 --> 00:02:04,653 ...if I didn't have all those old-fashioned values to rebel against. 20 00:02:04,819 --> 00:02:09,814 Sister Immaculata, it's so nice to see you on, this, the Feast of Our Lady. 21 00:02:13,740 --> 00:02:15,332 --Shall be revealed. 22 00:02:15,539 --> 00:02:18,008 And all flesh shall see it together... 23 00:02:18,219 --> 00:02:21,211 ...for the mouth of the Lord hath spoken it. 24 00:02:21,379 --> 00:02:25,055 The voice said, "Cry." And he said, "I shall cry." 25 00:02:25,259 --> 00:02:27,455 All flesh and humanity shall cry... 26 00:02:27,620 --> 00:02:30,737 ...in the goodness and the flowers of the field. 27 00:02:30,900 --> 00:02:32,492 You missed the homily. 28 00:02:32,659 --> 00:02:36,493 - It was about humility and obedience. -Let us pray. 29 00:02:42,180 --> 00:02:43,614 Dear Father... 30 00:02:43,780 --> 00:02:47,739 ...we are gathered here together to give thanks for all you have given us. 31 00:02:47,939 --> 00:02:49,373 Are you okay, honey? 32 00:02:49,580 --> 00:02:53,368 In the spirit of Christ, amen. 33 00:02:54,780 --> 00:02:56,850 Let us all rise. 34 00:03:24,699 --> 00:03:28,169 Leaving my father was one of the hardest decisions of my life. 35 00:03:28,379 --> 00:03:31,054 He always gave me his lave and support. 36 00:03:31,259 --> 00:03:35,332 When I was a kid, he promised me a quarter for every A I brought home. 37 00:03:35,539 --> 00:03:37,849 Needless to say, I became rich at a young age. 38 00:03:38,060 --> 00:03:41,973 This drove my brothers crazy, and they tortured me relentlessly. 39 00:03:42,180 --> 00:03:43,853 But Dad was always there for me. 40 00:03:44,219 --> 00:03:47,929 !/ was Daddy's little girl until he got remarried. 41 00:03:48,099 --> 00:03:50,010 Bette is not my mother. 42 00:03:50,219 --> 00:03:52,051 This wedding is for the whole family. 43 00:03:53,259 --> 00:03:55,251 You want Bette instead of me. 44 00:03:55,419 --> 00:03:58,537 No, that's not true. I'm always gonna be yours, Nonnie. 45 00:04:00,819 --> 00:04:04,289 He wasn't mine anymore, so / turned to other distractions. 46 00:04:04,500 --> 00:04:07,252 In high school, I became slightly schizophrenic. 47 00:04:07,460 --> 00:04:10,373 ! couldn't choose between class virgin and the other kind. 48 00:04:10,580 --> 00:04:13,413 Both had their virtues as far as I was concerned. 49 00:04:13,620 --> 00:04:15,293 When 1 finally lost my virginity... 50 00:04:15,460 --> 00:04:18,930 ...I considered it a career move, my first one. 51 00:04:19,139 --> 00:04:21,415 There'd be many more, starting with New York. 52 00:04:21,980 --> 00:04:24,176 This is it? This is all you've got? 53 00:04:24,339 --> 00:04:27,935 Yeah. Thirty-seven dollars. 54 00:04:28,379 --> 00:04:31,372 Girl, what if you don't get this little dance scholarship? 55 00:04:31,540 --> 00:04:33,929 Of course I'm gonna get it. 56 00:04:34,339 --> 00:04:37,775 This is the craziest thing you've ever done. 57 00:04:38,620 --> 00:04:40,816 I'm gonna miss you, girl. 58 00:04:46,019 --> 00:04:48,135 -A letter, that's it. -Look, we'd better hurry. 59 00:04:48,300 --> 00:04:50,689 They're gonna be home from church any minute. 60 00:04:53,339 --> 00:04:55,376 Don't forget to hang up your dress, hon. 61 00:04:56,060 --> 00:04:59,370 -There you go. -Here we go. I forgot about that. 62 00:05:07,620 --> 00:05:09,930 Okay, grab the toy. 63 00:05:24,180 --> 00:05:25,773 So where to, lady? 64 00:05:26,379 --> 00:05:29,930 -Take me to the center of everything. -Okay. 65 00:05:39,139 --> 00:05:41,176 Okay. 66 00:05:42,500 --> 00:05:43,978 That'll be 15 bucks. 67 00:05:44,699 --> 00:05:46,259 -Fifteen bucks? -That's right. 68 00:05:46,420 --> 00:05:48,491 But it couldn't have been more than 10 miles. 69 00:05:48,939 --> 00:05:50,976 Times Square, lady. Center of everything. 70 00:05:59,339 --> 00:06:00,774 Hey, that's all I can spare. 71 00:07:15,500 --> 00:07:18,333 God, that man, he was so wasted. 72 00:07:42,500 --> 00:07:44,331 Do you have a culinary-skills background? 73 00:07:44,500 --> 00:07:46,615 Practically have a Ph.D. in doughnuts, sir. 74 00:07:53,740 --> 00:07:55,377 You start tomorrow. Don't be late. 75 00:07:58,459 --> 00:07:59,858 Thanks. 76 00:08:07,300 --> 00:08:09,860 -Name. -Madonna Ciccone. 77 00:08:10,060 --> 00:08:12,096 I'm here to audition for a scholarship. 78 00:08:12,259 --> 00:08:14,569 I think Miss Novak is one of the most innovative... 79 00:08:14,740 --> 00:08:16,970 ...women working in dance today. 80 00:08:18,259 --> 00:08:21,331 You can wait over there. Your number is 32. 81 00:08:21,660 --> 00:08:23,537 <i>We'll call you.</i> 82 00:08:24,420 --> 00:08:25,649 She's my idol. 83 00:08:26,980 --> 00:08:29,210 When I was a student at University of Michigan... 84 00:08:29,379 --> 00:08:30,814 ...her troupe came to campus... 85 00:08:30,980 --> 00:08:34,654 ...and they performed this really complicated 12-tone Stravinsky piece. 86 00:08:34,860 --> 00:08:36,373 Have a seat, young lady. 87 00:08:36,539 --> 00:08:39,452 No, it's all right, Victoria. Let her finish. 88 00:08:39,940 --> 00:08:41,817 Okay. 89 00:08:41,980 --> 00:08:43,971 All of her dancers were on pointe... 90 00:08:44,139 --> 00:08:47,019 ...but their bodies were-- Were twisted... 91 00:08:47,220 --> 00:08:50,850 ...into these primitive, angular shapes. 92 00:08:51,059 --> 00:08:53,733 I'd never seen anything like it before. 93 00:08:53,940 --> 00:08:55,499 The woman's a genius. 94 00:08:56,059 --> 00:08:58,573 And you think you're ready for that kind of challenge? 95 00:08:59,340 --> 00:09:01,138 I'm ready for anything. 96 00:09:02,659 --> 00:09:06,015 -I'm Ruth Novak. -Oh, my God. 97 00:09:06,220 --> 00:09:08,130 Oh, my God. 98 00:09:09,019 --> 00:09:11,977 I am so embarrassed. 99 00:09:12,419 --> 00:09:14,456 I look forward to seeing you dance. 100 00:09:27,980 --> 00:09:29,300 No, no, no. 101 00:09:29,500 --> 00:09:31,649 Elevations, people. Watch those elevations. 102 00:09:31,820 --> 00:09:34,858 Again, please. And four, five, six... 103 00:09:42,460 --> 00:09:44,451 Miss Ciccone. Miss Ciccone. 104 00:09:45,460 --> 00:09:48,451 The essence of movement is in transition. 105 00:09:48,659 --> 00:09:50,889 Not in position. 106 00:09:51,419 --> 00:09:53,979 Again, please. And... 107 00:09:56,899 --> 00:09:58,538 And... 108 00:10:00,100 --> 00:10:01,976 Good. 109 00:10:03,700 --> 00:10:05,020 Good. 110 00:10:05,980 --> 00:10:07,856 From the top. 111 00:10:08,299 --> 00:10:09,620 And... 112 00:10:34,940 --> 00:10:36,533 What do you think this is, a party? 113 00:10:36,700 --> 00:10:39,533 Hey, the bigger the party, the more doughnuts you sell, right? 114 00:10:39,700 --> 00:10:42,055 Didn't they teach you that in management school? 115 00:10:52,019 --> 00:10:54,295 I don't normally take tenants on a week-to-week. 116 00:10:54,460 --> 00:10:56,211 ...but I'll do it for you, sweetheart. 117 00:10:56,379 --> 00:10:59,371 That's very kind of you, sir. 118 00:10:59,539 --> 00:11:02,452 Of course, you'll have to fork over the cleaning fee up front. 119 00:11:03,220 --> 00:11:05,860 I had to pay the crew when they finished here yesterday. 120 00:11:06,059 --> 00:11:10,212 No problem. I'll be working double shifts all weekend. 121 00:11:10,860 --> 00:11:13,249 Really love the view. 122 00:11:14,419 --> 00:11:18,014 Any way you cut it, darling, it's a dump. 123 00:11:18,179 --> 00:11:20,056 Now it's your dump. 124 00:11:20,220 --> 00:11:23,019 Hey, if you saw where I was living, you'd call this the Ritz. 125 00:11:54,820 --> 00:11:57,972 Ciccone, how many times do I have to tell you... 126 00:11:58,179 --> 00:12:00,375 ...one squeeze per doughnut? 127 00:12:00,539 --> 00:12:02,655 Is that such a difficult concept? 128 00:12:02,820 --> 00:12:06,211 I was just trying to give our customers their money's worth. 129 00:12:13,580 --> 00:12:17,460 Do you know how much it's gonna cost to get this cleaned? 130 00:12:18,139 --> 00:12:21,052 -We'll deduct it from your paycheck. -You can't do that. 131 00:12:21,220 --> 00:12:24,417 I barely have money to get my phone turned on, and I owe my landlord. 132 00:12:25,019 --> 00:12:29,173 In my book, if you fail at doughnuts, you've failed at life. 133 00:12:29,379 --> 00:12:30,700 This isn't life. 134 00:12:30,860 --> 00:12:33,169 This isn't even an excuse for a restaurant. 135 00:12:33,379 --> 00:12:38,658 This is a greasy, roach-infested, minimum-wage sewer. 136 00:12:38,860 --> 00:12:42,818 I may not be smart, Miss Ciccone, and I may not be witty... 137 00:12:43,019 --> 00:12:45,659 ...I'm just the boss. 138 00:12:46,539 --> 00:12:48,416 And you're fired. 139 00:12:59,379 --> 00:13:01,576 Things can't be all that bad, mi hija. 140 00:13:55,740 --> 00:13:57,855 Honey, get it, would you? I gotta get the milk. 141 00:13:58,019 --> 00:13:59,374 Okay. 142 00:14:03,299 --> 00:14:05,415 -Hello. -Daddy? 143 00:14:06,539 --> 00:14:09,213 Madonna. Where are you? 144 00:14:09,940 --> 00:14:11,499 I'm in New York. 145 00:14:11,700 --> 00:14:15,136 -How could you just run off like that? -Daddy, listen. 146 00:14:15,340 --> 00:14:20,574 I knew you'd be worried, so I'm just calling to tell you that everything's okay. 147 00:14:20,779 --> 00:14:22,053 Well, it's about time. 148 00:14:22,220 --> 00:14:23,415 It's been three weeks. 149 00:14:23,580 --> 00:14:27,778 Daddy, I-- I was just trying to make things easier for the both of us. 150 00:14:27,940 --> 00:14:29,214 Well, you didn't succeed. 151 00:14:33,379 --> 00:14:35,211 How are you doing? 152 00:14:36,139 --> 00:14:38,336 Things are going great. Really. 153 00:14:38,899 --> 00:14:43,451 I love dance class. I'm meeting lots of people. 154 00:14:43,940 --> 00:14:46,500 I'm even gonna start auditioning for Broadway shows. 155 00:14:46,700 --> 00:14:49,658 Nonnie, you're always welcome back here, you know. 156 00:14:49,820 --> 00:14:52,209 It's not too late to register for the fall semester. 157 00:14:52,779 --> 00:14:54,418 No way. 158 00:14:54,620 --> 00:14:56,769 I'm having way too much fun here. 159 00:14:59,460 --> 00:15:01,292 You'd be proud of your little girl. 160 00:15:03,700 --> 00:15:05,338 Professor Bennett? 161 00:15:06,779 --> 00:15:09,055 My name's Madonna. I called about the ad. 162 00:15:12,139 --> 00:15:16,178 - I think there's been a mistake. -A mistake? 163 00:15:16,340 --> 00:15:19,617 Well, the way you described yourself over the phone... 164 00:15:19,820 --> 00:15:21,299 ...I was under the impression-- 165 00:15:21,460 --> 00:15:23,849 Look, I came all the way across town for this, I... 166 00:15:24,019 --> 00:15:26,739 I even changed my work schedule to fit you in today. 167 00:15:27,220 --> 00:15:28,699 Look, I'm really very sorry. 168 00:15:29,179 --> 00:15:31,011 I was looking for someone older. 169 00:15:31,179 --> 00:15:33,774 And not so boyish. 170 00:15:41,299 --> 00:15:43,688 Does this look like a boy to you? 171 00:15:51,700 --> 00:15:54,772 Would you like me over here, professor? On the sofa? 172 00:15:56,059 --> 00:15:57,174 I adore velvet. 173 00:15:58,539 --> 00:15:59,860 It's like a second skin. 174 00:16:28,700 --> 00:16:31,533 Thank you, people. An excellent session. Well done, everybody. 175 00:16:31,700 --> 00:16:33,737 Special announcement for next week's session. 176 00:16:33,899 --> 00:16:35,298 -Thanks. -Thursday, 8:00. 177 00:16:35,460 --> 00:16:37,417 Don't come here at 7. I will not be here. 178 00:16:37,580 --> 00:16:39,298 -The doors will be locked. -Bye, guys. 179 00:16:39,460 --> 00:16:42,532 -Don't forget to put on a lens cap. -Thanks. 180 00:16:43,019 --> 00:16:44,578 You... 181 00:16:44,740 --> 00:16:48,017 -You did a really wonderful job. -Thanks. 182 00:16:50,460 --> 00:16:54,692 Look, I-- I don't normally do this with my models. 183 00:16:55,860 --> 00:16:58,329 In fact, I've never done it before. 184 00:17:00,539 --> 00:17:01,813 What are you doing tonight? 185 00:17:03,379 --> 00:17:05,132 I'm busy. 186 00:17:05,539 --> 00:17:07,019 I have plans. 187 00:17:14,220 --> 00:17:16,257 Does the offer include dinner? 188 00:17:19,940 --> 00:17:21,452 That was a great meal. 189 00:17:21,619 --> 00:17:24,259 I can't believe a girl with a name like Madonna Ciccone... 190 00:17:24,420 --> 00:17:26,252 ...has never been to Little Italy before. 191 00:17:26,420 --> 00:17:30,050 Well, I'm still getting to know the town. Just give me time. 192 00:17:31,900 --> 00:17:33,413 What? 193 00:17:33,900 --> 00:17:36,176 What are you doing? What are you--? 194 00:17:36,339 --> 00:17:39,570 I want people to get used to seeing my name. 195 00:17:46,299 --> 00:17:49,098 What? You're into shock value too. 196 00:17:49,259 --> 00:17:53,891 I mean, it's not like you take pictures of old ladies and tall buildings. 197 00:17:56,980 --> 00:18:00,689 So, what's the most outrageous thing you've ever photographed? 198 00:18:20,220 --> 00:18:22,575 If you want a real breakfast, I'm a great cook. 199 00:18:22,740 --> 00:18:25,538 I can't. Dance class. 200 00:18:26,460 --> 00:18:28,371 Are we gonna see each other again tonight? 201 00:18:28,539 --> 00:18:30,849 Well, I don't know. That all depends. 202 00:18:31,180 --> 00:18:32,534 On what? 203 00:18:32,740 --> 00:18:38,179 Well, it can get kind of dangerous mixing business with pleasure. 204 00:18:38,380 --> 00:18:41,930 You know, I wouldn't wanna jeopardize my new job here. 205 00:18:43,339 --> 00:18:45,216 I'm sure we can work something out. 206 00:18:45,420 --> 00:18:47,696 -Oh, yeah? -Yeah. 207 00:18:49,059 --> 00:18:51,130 At, say... 208 00:18:51,579 --> 00:18:53,650 ...three times the normal modeling rate? 209 00:18:56,380 --> 00:18:57,973 I think we have a deal. 210 00:19:13,500 --> 00:19:15,537 See you around, professor. 211 00:19:32,180 --> 00:19:34,137 Again. 212 00:19:45,980 --> 00:19:47,095 Again. 213 00:19:51,539 --> 00:19:52,769 Again. 214 00:19:56,460 --> 00:20:00,215 Don't land in position, Madonna. Land as a figureless sprawl. 215 00:20:01,259 --> 00:20:03,729 Feel the nothingness. 216 00:20:03,940 --> 00:20:05,658 Don't be afraid of pain. 217 00:20:10,660 --> 00:20:12,333 Again. 218 00:20:14,660 --> 00:20:16,094 Get off the floor, Madonna. 219 00:20:16,259 --> 00:20:17,853 I can't do it your way! 220 00:20:18,619 --> 00:20:22,169 What's wrong with you? Why are you behaving like this? 221 00:20:22,700 --> 00:20:25,134 Are you afraid you're not as good as the others? 222 00:20:25,299 --> 00:20:27,495 I work harder than anyone in this company. 223 00:20:27,660 --> 00:20:30,573 Which is why I took you into this company in the first place. 224 00:20:30,740 --> 00:20:33,857 For sheer force of will, not talent. 225 00:20:34,500 --> 00:20:38,459 -I'm doing my best. -You are doing your best to impress me. 226 00:20:38,660 --> 00:20:40,219 Concentrate on the work instead. 227 00:20:40,980 --> 00:20:43,368 You don't dance to get somewhere, Madonna. 228 00:20:43,539 --> 00:20:46,338 You dance for the sheer joy of it. 229 00:20:46,819 --> 00:20:50,096 But I want a spot with a national touring company. 230 00:20:51,460 --> 00:20:53,610 You've only been with me for three weeks. 231 00:20:53,940 --> 00:20:57,136 Some of my best dancers have been with me for three years... 232 00:20:57,299 --> 00:20:58,858 ...and they are still waiting. 233 00:20:59,059 --> 00:21:00,413 Well, I can't do that. 234 00:21:01,579 --> 00:21:05,778 Well, then you'd better consider doing something else. 235 00:21:06,660 --> 00:21:08,298 Because quite frankly, young lady... 236 00:21:09,420 --> 00:21:13,095 ...you are wasting my time. 237 00:21:21,220 --> 00:21:25,134 -Madonna, want a ride? -Salvador. 238 00:21:42,339 --> 00:21:43,932 Daddy? 239 00:21:51,779 --> 00:21:55,614 I thought you were working. What do you spend your money on? 240 00:21:57,059 --> 00:22:00,177 Rent, dance stuff, books, you know. 241 00:22:01,140 --> 00:22:03,939 It costs a fortune to live in New York City. 242 00:22:05,299 --> 00:22:07,859 It's not like I'm doing drugs or anything. 243 00:22:08,019 --> 00:22:10,329 The phone was only disconnected for a couple days. 244 00:22:10,500 --> 00:22:11,898 It was a week and a half. 245 00:22:13,819 --> 00:22:16,778 I know because I tried to call you every night. 246 00:22:21,019 --> 00:22:23,090 You lied to me, Madonna. 247 00:22:28,740 --> 00:22:31,334 So, what happened? Did you get fired? 248 00:22:32,259 --> 00:22:33,978 What if I did? 249 00:22:34,579 --> 00:22:37,492 There are thousands of grunt jobs in this city. 250 00:22:38,099 --> 00:22:40,329 Ten years down the line... 251 00:22:40,779 --> 00:22:43,168 ...what happens if this dream of yours doesn't work? 252 00:22:43,339 --> 00:22:45,728 You'll be 30. And with nothing to show for it. 253 00:22:46,579 --> 00:22:48,775 That is never gonna happen to me. 254 00:22:52,180 --> 00:22:54,693 I try to understand you, Madonna. 255 00:22:54,900 --> 00:22:56,698 I really do. 256 00:22:57,420 --> 00:22:59,252 But I can't. 257 00:23:06,539 --> 00:23:09,099 Listen, I know this is difficult for you. 258 00:23:09,299 --> 00:23:12,894 Somehow you think I don't need you, but that's not true. 259 00:23:13,059 --> 00:23:17,019 Oh, honey, don't-- Don't waste the best years of your life here. 260 00:23:17,180 --> 00:23:18,773 Come on home. 261 00:23:18,980 --> 00:23:21,813 Go back to college and make a real life for yourself. 262 00:23:21,980 --> 00:23:25,018 That's your dream, Daddy, not mine. 263 00:23:25,180 --> 00:23:27,854 I can always go back to school. 264 00:23:28,019 --> 00:23:29,613 I can do anything I want. 265 00:23:31,819 --> 00:23:33,218 Yeah. 266 00:23:33,420 --> 00:23:36,014 Well, I don't know. Maybe you're right. 267 00:23:36,900 --> 00:23:40,256 Maybe you're right. I used to feel the same way. 268 00:23:40,660 --> 00:23:45,131 I used to think that life was full of endless possibilities... 269 00:23:45,299 --> 00:23:48,337 ...and everything would always work out just fine. 270 00:23:49,220 --> 00:23:51,496 But sometimes it doesn't. 271 00:23:58,220 --> 00:24:00,529 The floor will be good for your back. 272 00:24:00,740 --> 00:24:02,491 Honest. 273 00:24:09,859 --> 00:24:12,328 I miss you, little Nonnie. 274 00:24:14,859 --> 00:24:17,055 Thanks for coming to visit. 275 00:24:20,220 --> 00:24:21,971 Good night, Daddy. 276 00:24:29,019 --> 00:24:31,454 Hey, I'd love it if you'd stick around. 277 00:24:31,619 --> 00:24:34,532 I have an audition at 10. Then we could spend the day together. 278 00:24:34,700 --> 00:24:36,976 You know, wander down to Little Italy. 279 00:24:37,180 --> 00:24:39,250 Bette's expecting me home for dinner. 280 00:24:39,900 --> 00:24:41,459 And I've gotta get back to work. 281 00:24:53,339 --> 00:24:55,057 The rent, Ciccone. 282 00:24:55,619 --> 00:24:59,453 You know, it's a sin what you charge to live in this roach motel. 283 00:24:59,619 --> 00:25:01,895 Who is it, Madonna? Is that one of your neighbors? 284 00:25:02,059 --> 00:25:04,812 Yo, Ciccone, aren't you gonna introduce me to your friend? 285 00:25:05,019 --> 00:25:07,057 Yeah, this is Tony. 286 00:25:07,259 --> 00:25:10,490 He's my sugar daddy. 287 00:25:12,619 --> 00:25:17,329 Yeah? Well, make it quick, babe. Time is money. 288 00:25:19,740 --> 00:25:21,252 Creep. 289 00:25:30,500 --> 00:25:32,776 -Here, honey. I want you to take this. -No, Daddy. 290 00:25:32,940 --> 00:25:34,419 -Here, now, come on. -No, really. 291 00:25:34,579 --> 00:25:37,093 -In case of an emergency. -I'm okay. 292 00:25:37,660 --> 00:25:39,936 Hey, look, I'm gonna ace this audition. 293 00:25:40,140 --> 00:25:41,972 They're looking for dancers just like me. 294 00:25:57,460 --> 00:25:59,371 I'm gonna be fine, Daddy. 295 00:26:36,940 --> 00:26:39,375 There's gotta be a better way. 296 00:26:44,700 --> 00:26:46,019 Open up! 297 00:26:47,579 --> 00:26:50,810 The rent, Ciccone! You said you'd get the money! 298 00:26:51,019 --> 00:26:53,660 And you still owe me for the cleaning fees! 299 00:26:54,059 --> 00:26:56,938 Will you hold on a minute. I'm naked. 300 00:26:57,140 --> 00:26:58,574 So, what else is new? 301 00:26:58,740 --> 00:27:00,651 You said you'd get the money! 302 00:27:00,859 --> 00:27:02,293 The guy paid me in hundreds. 303 00:27:02,500 --> 00:27:05,094 Ciccone, I bent over backward for you. 304 00:27:05,259 --> 00:27:06,897 I got a key, you know. 305 00:27:08,460 --> 00:27:09,894 I'm coming in. 306 00:27:14,700 --> 00:27:16,895 Ciccone! 307 00:27:18,779 --> 00:27:21,214 -Hi there, this is Bennett. -Hi, where have you been? 308 00:27:21,380 --> 00:27:23,496 I've been trying to call you. I need some work. 309 00:27:23,660 --> 00:27:26,379 Please leave your name and number and the date you called... 310 00:27:26,539 --> 00:27:29,053 ...and I promise I'll get back-- 311 00:27:29,700 --> 00:27:32,658 -Go, go, go. -Hey, stop. 312 00:27:32,819 --> 00:27:34,457 They got my stuff. 313 00:28:54,420 --> 00:28:56,172 Thank God you're trying to pick me up. 314 00:28:56,339 --> 00:28:58,330 I thought you were the food police. 315 00:28:58,859 --> 00:29:00,452 Cheese and crackers keep for days. 316 00:29:00,619 --> 00:29:03,008 I avoid dips like the plague. They're too messy. 317 00:29:04,099 --> 00:29:07,615 Hey, can you imagine buying any of this junk? 318 00:29:07,859 --> 00:29:12,376 The artist happens to be a very good friend of mine. 319 00:29:55,420 --> 00:29:56,649 Thank you for coming. 320 00:29:59,460 --> 00:30:01,292 Aren't you gonna kiss me? 321 00:30:12,779 --> 00:30:15,374 -You live here? -Yeah. 322 00:30:15,539 --> 00:30:16,973 Come on. 323 00:30:38,579 --> 00:30:40,092 Yeah. 324 00:30:40,420 --> 00:30:43,572 Let me guess, synagogue bells? 325 00:30:43,859 --> 00:30:46,931 Obviously, you're not Jewish. No. 326 00:30:47,099 --> 00:30:50,296 -Do you remember gym class? -Yeah. 327 00:30:50,460 --> 00:30:52,451 I hung these up. 328 00:30:52,619 --> 00:30:55,213 It's a great way to stay in shape. 329 00:30:56,819 --> 00:31:00,938 So how long since this place has been used for services? 330 00:31:01,940 --> 00:31:04,534 Well, it was abandoned for years. 331 00:31:05,460 --> 00:31:07,292 You're a musician? 332 00:31:07,740 --> 00:31:11,574 Yeah, I'm forming a band here. 333 00:31:14,819 --> 00:31:17,049 -Do you sing? -Oh, no, not really. 334 00:31:17,220 --> 00:31:20,576 Just, you know, high school musicals, stuff like that. 335 00:31:20,740 --> 00:31:21,888 Come on. 336 00:31:22,059 --> 00:31:23,697 -Let me hear you sing. -No. 337 00:31:23,859 --> 00:31:26,817 - I wouldn't wanna bore you. -Sing, sing. 338 00:31:27,660 --> 00:31:30,652 Hey, bet you can't catch me. 339 00:31:40,579 --> 00:31:42,217 I'm slipping. 340 00:31:53,980 --> 00:31:57,051 Oh, you... You have an incredible body. 341 00:31:57,259 --> 00:31:59,136 Ballet class. 342 00:31:59,299 --> 00:32:03,452 Ballet? Somehow I can't picture you doing Swan Lake. 343 00:32:06,940 --> 00:32:08,817 You know... 344 00:32:09,700 --> 00:32:11,498 ...you make love like a man. 345 00:32:11,660 --> 00:32:14,300 What does that mean? 346 00:32:15,660 --> 00:32:19,210 You're very aggressive. 347 00:32:19,940 --> 00:32:22,056 Very uninhibited. 348 00:32:23,900 --> 00:32:25,652 And does that... 349 00:32:27,700 --> 00:32:30,499 -...scare you? -No. 350 00:32:30,660 --> 00:32:32,890 -Threaten you? -No. 351 00:32:33,059 --> 00:32:35,733 It's an incredible turn-on. 352 00:32:39,099 --> 00:32:41,295 I always wanted to be a guy. 353 00:32:41,940 --> 00:32:46,251 When I was a kid, I was insanely jealous of my brothers. 354 00:32:48,180 --> 00:32:51,298 They could take off their shirts in the summer. 355 00:32:54,259 --> 00:32:56,694 They had so much freedom. 356 00:32:57,900 --> 00:33:00,210 Any more freedom... 357 00:33:03,500 --> 00:33:05,058 ...and you'd be lethal. 358 00:33:05,619 --> 00:33:09,817 Hey, don't forget to put the toilet seat down when you're finished. 359 00:33:14,259 --> 00:33:16,375 What's with the clothes? 360 00:33:17,700 --> 00:33:21,010 Madonna, meet my brother Stu. 361 00:33:25,059 --> 00:33:27,619 -Charmed. -I'm sure. 362 00:33:27,779 --> 00:33:31,057 I... I didn't know you were entertaining. 363 00:33:31,859 --> 00:33:34,817 I left the address plaque upside down. Didn't you check? 364 00:33:35,019 --> 00:33:39,298 Well, there's been such a drought around here, I-- I didn't bother. 365 00:33:39,500 --> 00:33:42,891 Stu and I share the place, but we have an arrangement. 366 00:33:43,059 --> 00:33:44,049 Yeah, I... 367 00:33:44,220 --> 00:33:47,451 I leave for the night, as long as the chick splits in the morning. 368 00:33:47,619 --> 00:33:49,098 The chick? 369 00:33:50,380 --> 00:33:51,495 Stu was just going. 370 00:33:59,339 --> 00:34:01,728 Make sure she doesn't steal anything. 371 00:34:05,500 --> 00:34:07,411 -No way. She's not moving in. -Oh, come on. 372 00:34:07,579 --> 00:34:11,255 She just needs a place to crash for a couple days. It's only temporary. 373 00:34:11,420 --> 00:34:13,331 It's never temporary with chicks like that. 374 00:34:13,500 --> 00:34:15,695 She's got desperation written all over her face. 375 00:34:15,860 --> 00:34:19,568 Stu, last night was phenomenal. 376 00:34:19,739 --> 00:34:21,730 Come on, we shredded the bed sheets, Stu. 377 00:34:22,739 --> 00:34:24,537 And afterwards we just kind of... 378 00:34:24,699 --> 00:34:26,736 ...sat around and talked for hours, you know. 379 00:34:26,900 --> 00:34:28,652 I mean, I want her to stay. Hi. 380 00:34:28,820 --> 00:34:31,653 You found a chick you can have sex with and talk to at the same time. 381 00:34:31,820 --> 00:34:34,289 That's great. But you don't have to live with her. 382 00:34:34,460 --> 00:34:37,418 -Will you look at her. She's so... -Hello. 383 00:34:37,619 --> 00:34:39,496 -So, what? -She's so real. 384 00:34:39,659 --> 00:34:41,457 There's none of that game-playing stuff. 385 00:34:41,619 --> 00:34:44,817 -What you see is what you get. -That's exactly what I'm worried about. 386 00:34:44,980 --> 00:34:47,893 You couldn't be responsible for the dog, let alone a girlfriend. 387 00:34:48,059 --> 00:34:51,052 You've never been the commitment type, Paul. 388 00:34:51,219 --> 00:34:52,971 This is different. 389 00:34:53,139 --> 00:34:56,291 I'm just trying to save you from a little heartache, bro. 390 00:35:15,260 --> 00:35:17,012 Can you give it a break? 391 00:35:18,099 --> 00:35:21,137 I need to practice. I've got auditions all day. 392 00:35:21,940 --> 00:35:23,931 What's in this thing, cat food? 393 00:35:24,099 --> 00:35:26,295 I didn't go to all the trouble to make you breakfast-- 394 00:35:26,460 --> 00:35:31,090 Hey, you're not my mother. I feel like I'm living in a tenement. 395 00:35:31,300 --> 00:35:35,134 You know what? We have a limited amount of room here, okay? 396 00:35:35,300 --> 00:35:36,414 We're all doing our best. 397 00:35:36,579 --> 00:35:39,014 I thought you said this arrangement was temporary. 398 00:35:39,179 --> 00:35:41,216 This place ain't big enough for three people. 399 00:35:41,380 --> 00:35:44,577 Yeah, he's got a point, Paul. Maybe one of us should move out. 400 00:35:45,460 --> 00:35:49,418 At least I'd be able to support myself instead of mooching off my roommates. 401 00:35:49,579 --> 00:35:53,096 -You don't know what it's like out there. -Hey, hey, I've seen A Chorus Line. 402 00:35:53,260 --> 00:35:55,092 And I remember the song "Tits and Ass." 403 00:35:55,260 --> 00:35:56,694 But, you see, the trouble is... 404 00:35:56,860 --> 00:36:00,774 ...if that's true, how come you never get any work? 405 00:36:01,099 --> 00:36:02,659 You bastard. 406 00:36:04,739 --> 00:36:05,729 Jerk. 407 00:36:07,579 --> 00:36:08,650 Come on. 408 00:36:08,820 --> 00:36:10,936 Come on. I know things are difficult right now. 409 00:36:11,099 --> 00:36:13,489 -You're feeling bad and-- -You don't know how I feel. 410 00:36:13,659 --> 00:36:16,299 Nobody knows how I feel. Yesterday, during my routine... 411 00:36:16,460 --> 00:36:19,691 ...the casting director was on the phone with her interior decorator... 412 00:36:19,860 --> 00:36:22,249 ...discussing toilet-bowl! colors. 413 00:36:22,420 --> 00:36:24,490 Come on, that's funny when you think about it. 414 00:36:24,659 --> 00:36:28,254 Madonna. Wait, wait a minute. Madonna, wait. Just-- 415 00:36:30,619 --> 00:36:33,088 You know, I don't understand. What just happened here? 416 00:36:33,300 --> 00:36:35,450 Paul, she's a woman, all right? 417 00:36:35,659 --> 00:36:37,969 They don't come with instructions. 418 00:36:38,860 --> 00:36:41,693 -Madonna Ciccone. -You're late. 419 00:36:42,179 --> 00:36:44,773 But I came all the way from Queens in the rain. 420 00:36:44,940 --> 00:36:48,615 Honey, the producers came all the way from France. They made it on time. 421 00:36:50,139 --> 00:36:52,369 We're doing singers now, sorry. 422 00:36:53,019 --> 00:36:54,817 Get in the next group. 423 00:36:57,099 --> 00:36:59,818 Don't worry about the dance. We just wanna see how you move. 424 00:36:59,980 --> 00:37:02,699 Take it from the top of the chorus. Remember to sing out. 425 00:37:03,059 --> 00:37:04,971 All right, playback. 426 00:37:37,739 --> 00:37:40,128 What the hell are you doing? 427 00:38:06,420 --> 00:38:07,454 Stop! 428 00:38:07,820 --> 00:38:11,131 Stop this at once. Clear the stage. Now. 429 00:38:11,900 --> 00:38:15,018 -Okay everybody, wait backstage. -All except for that one. 430 00:38:15,579 --> 00:38:17,855 You, stay. 431 00:38:19,940 --> 00:38:21,657 Have you ever been to a professional audition before? 432 00:38:22,739 --> 00:38:23,331 - 433 00:38:23,739 --> 00:38:25,537 Sure, thousands of them. 434 00:38:25,739 --> 00:38:28,538 And this is how you behave yourself? 435 00:38:29,179 --> 00:38:31,898 -What's your name? -Madonna. 436 00:38:32,099 --> 00:38:34,010 What about the last name? 437 00:38:34,900 --> 00:38:36,652 Just Madonna. That's it. 438 00:38:37,340 --> 00:38:39,775 Darling, everyone has a last name. 439 00:38:40,340 --> 00:38:42,331 Would Madonna Madonna suit you better? 440 00:38:44,380 --> 00:38:46,735 Madonna will do just fine. 441 00:38:47,860 --> 00:38:50,056 Could you excuse us for a moment? 442 00:39:11,980 --> 00:39:13,539 My dear... 443 00:39:14,099 --> 00:39:16,215 ...have you ever been to Paris? 444 00:39:18,059 --> 00:39:20,130 -Paris? -I met these two producers today... 445 00:39:20,300 --> 00:39:23,531 ...who are convinced they can turn me into an international disco star. 446 00:39:23,699 --> 00:39:27,454 You hate disco. Not to mention the fact that you happen to be a classical dancer. 447 00:39:27,900 --> 00:39:29,777 -They wanna make me a singer. -A singer? 448 00:39:29,940 --> 00:39:32,170 A singer? You don't know anything about singing. 449 00:39:32,380 --> 00:39:34,097 You have no professional training. 450 00:39:34,300 --> 00:39:36,576 They'll get me a vocal coach. They think I'm good. 451 00:39:36,739 --> 00:39:40,209 Really? Oh, come on, Madonna. These people are frauds, you know. 452 00:39:40,420 --> 00:39:42,297 God knows what else they've got in mind. 453 00:39:43,099 --> 00:39:46,889 Not to mention the fact that-- That you can't leave. What about us? 454 00:39:47,099 --> 00:39:50,012 -They said I'd have total artistic freedom. -Hey. 455 00:39:50,659 --> 00:39:52,172 What about us? 456 00:39:54,380 --> 00:39:56,849 If I stayed, I'd be miserable. 457 00:39:57,059 --> 00:39:58,857 You'd hate me. 458 00:39:59,300 --> 00:40:01,336 It would never work out. 459 00:40:03,460 --> 00:40:07,010 Wait, wait. Wait, wait, wait. 460 00:40:10,460 --> 00:40:14,374 You know, if-- If you don't feel anything for me... 461 00:40:16,260 --> 00:40:18,376 ...at least have the guts to say it to my face. 462 00:40:21,059 --> 00:40:24,211 You're one of the kindest people I've ever met, Paul. 463 00:40:24,900 --> 00:40:26,617 And I hate doing this to you. 464 00:40:27,699 --> 00:40:29,610 But I have to. 465 00:40:31,380 --> 00:40:35,338 And if that makes me a bitch, then I'm sorry. 466 00:40:36,539 --> 00:40:38,530 You are a bitch. 467 00:40:40,579 --> 00:40:43,333 And sorry is-- Is not good enough. 468 00:41:16,980 --> 00:41:19,255 -What's the delay? -I can't do this. 469 00:41:19,460 --> 00:41:21,974 You look beautiful. And why Donna Summer? 470 00:41:22,179 --> 00:41:23,739 Opening-night jitters are good. 471 00:41:23,900 --> 00:41:26,653 This isn't opening night, Pierre. This is a freak show. 472 00:41:27,139 --> 00:41:28,971 There are nothing but goons out there. 473 00:41:29,179 --> 00:41:32,730 Bankers who don't have a clue what's happening on the music scene. 474 00:41:32,900 --> 00:41:35,858 Those goons expect nothing less than the Second Coming tonight. 475 00:41:36,380 --> 00:41:40,088 For the last two months, we've been spending a small fortune promoting you. 476 00:41:40,300 --> 00:41:42,689 You will not disappoint them. 477 00:41:42,860 --> 00:41:47,012 Why don't you just let me do the show my way? The opening is so cliché. 478 00:41:47,219 --> 00:41:51,009 Cliché? They love cliché. They understand cliché. 479 00:41:51,219 --> 00:41:54,291 Don't you even think about changing a single step. 480 00:41:54,500 --> 00:41:59,175 You begin on stage, singing to a single spotlight... 481 00:41:59,380 --> 00:42:02,691 ...as if it were the soul of your lost lover. 482 00:42:02,900 --> 00:42:05,574 Exactly as Donna Summer would. 483 00:42:06,579 --> 00:42:09,652 I am not Donna Summer. 484 00:42:11,940 --> 00:42:14,500 Five minutes, Madonna. 485 00:42:16,820 --> 00:42:19,573 You look wonderful. 486 00:42:52,260 --> 00:42:54,057 Where is she? 487 00:42:56,139 --> 00:42:57,129 What's going on? 488 00:43:37,019 --> 00:43:38,817 Sing the song. 489 00:44:04,340 --> 00:44:06,650 Hey, what are you doing? 490 00:44:12,420 --> 00:44:13,568 I quit. 491 00:44:14,739 --> 00:44:17,333 Madonna. Madonna. 492 00:44:17,780 --> 00:44:18,769 Madonna. 493 00:44:21,659 --> 00:44:23,411 Paul. 494 00:44:24,619 --> 00:44:25,973 Paul, open up. 495 00:45:03,900 --> 00:45:04,934 Madonna? 496 00:45:07,500 --> 00:45:09,331 What--? What are you doing here? 497 00:45:09,500 --> 00:45:12,891 I saw this address plaque, and I figured... 498 00:45:14,420 --> 00:45:16,376 That's broken. 499 00:45:16,539 --> 00:45:18,655 It's been broken since you left. 500 00:45:19,900 --> 00:45:21,617 I missed you so much. 501 00:45:26,179 --> 00:45:28,375 When did you get back from Paris? 502 00:45:28,539 --> 00:45:30,929 About two hours ago. The whole trip was a bust. 503 00:45:31,980 --> 00:45:34,289 I thought they promised you the moon and the stars. 504 00:45:35,300 --> 00:45:37,371 Look, I don't wanna talk about Paris. 505 00:45:38,340 --> 00:45:42,173 I don't wanna talk about anything but you and me and the band. 506 00:45:44,340 --> 00:45:48,971 -Well, Stu and I finally got it together. -And? 507 00:45:49,179 --> 00:45:51,648 And we hired a lead vocalist. 508 00:45:52,219 --> 00:45:54,051 She's gonna be good. 509 00:45:54,219 --> 00:45:55,812 A girl? 510 00:45:56,019 --> 00:45:58,295 Stu's idea, huh? 511 00:45:59,539 --> 00:46:02,418 -Are you okay? - I have the flu. 512 00:46:02,619 --> 00:46:05,418 -Well, let's go inside. I'm freezing. -Wait-- Wait a minute. 513 00:46:05,579 --> 00:46:08,458 You can't just waltz back in here like-- Like nothing happened. 514 00:46:08,619 --> 00:46:12,659 Come on, we won't make the same mistakes. We did everything too fast. 515 00:46:13,460 --> 00:46:16,498 I really liked you, Madonna. You know what I mean? 516 00:46:16,699 --> 00:46:20,250 I thought we had something going. You walked out on me. You walked out. 517 00:46:20,579 --> 00:46:25,016 Okay, okay. So I do incredibly stupid things sometimes. I know that. 518 00:46:26,619 --> 00:46:30,659 Look, I really screwed up this time. I'm sorry. 519 00:46:32,099 --> 00:46:33,612 I ju-- I... 520 00:46:35,219 --> 00:46:37,130 I won't do that to myself again. 521 00:46:37,860 --> 00:46:40,852 I'm not looking for a place to crash for a couple of nights. 522 00:46:42,099 --> 00:46:44,250 I want us back together. 523 00:46:46,059 --> 00:46:47,652 I don't know. 524 00:46:52,179 --> 00:46:55,570 I wanna make love to you. Right now. 525 00:46:55,820 --> 00:46:57,413 Right now. 526 00:46:58,380 --> 00:47:02,338 Madonna, no. Lis-- Listen, I have a 103 fever, okay? 527 00:47:02,539 --> 00:47:05,817 It's pouring rain out here. I'm soaking wet. 528 00:47:06,019 --> 00:47:08,056 Tell me you didn't miss me. 529 00:47:15,300 --> 00:47:17,940 -Are you--? You're playing that? -No, not really. I just-- 530 00:47:18,099 --> 00:47:19,976 -No, no, go ahead. Play. -No, it's okay. 531 00:47:20,139 --> 00:47:23,894 I see. We can only do things we know we do well. 532 00:47:24,099 --> 00:47:25,772 Come here. You take the pick. 533 00:47:25,940 --> 00:47:28,329 You work this end. I'm gonna play the chords up here. 534 00:47:28,500 --> 00:47:30,411 -Okay. -Okay, give me this. 535 00:47:31,300 --> 00:47:32,813 Good. 536 00:48:03,579 --> 00:48:05,775 Hey, that's good. Let's do it again. 537 00:48:20,539 --> 00:48:23,293 Hey, you have a very nice voice. Look at you. 538 00:48:23,500 --> 00:48:26,094 The great thing about music, like being in a band... 539 00:48:26,300 --> 00:48:29,930 ...is that you can go from obscurity to stardom practically overnight. 540 00:48:30,139 --> 00:48:33,097 I mean, that never happens to dancers. Never. 541 00:48:33,300 --> 00:48:35,336 Now, wait a minute. I know what you're doing. 542 00:48:35,500 --> 00:48:38,413 No, no. No way. No. Listen, one girl in the band's enough, okay? 543 00:48:38,579 --> 00:48:40,490 You know-- Yeah, Stu would never go for it. 544 00:48:40,659 --> 00:48:43,333 You're not go-- What? Oh, God. 545 00:48:48,099 --> 00:48:53,173 Okay. Just try to keep up with this. And listen to the beat, you know. 546 00:48:53,340 --> 00:48:56,298 -And-- And sing out. -Okay. 547 00:48:56,460 --> 00:48:58,019 Like this. 548 00:49:00,579 --> 00:49:04,174 -Okay, okay. I got it. Thanks. -Stu. 549 00:49:35,219 --> 00:49:37,256 Okay. 550 00:49:37,780 --> 00:49:40,090 We'll-- We'll get it. 551 00:49:41,179 --> 00:49:44,297 All right, everybody. I wanna talk to you about Friday, okay? 552 00:49:44,500 --> 00:49:48,175 We have to be at the Silver Dollar Club by 9, okay? Nine. 553 00:49:48,380 --> 00:49:51,293 I have this recurring nightmare where I show up at the club... 554 00:49:51,500 --> 00:49:54,856 ...and start singing and nothing comes out. 555 00:49:55,019 --> 00:49:57,295 It makes me queasy just talking about it. 556 00:49:57,500 --> 00:50:00,413 Look, stage fright is nothing to be worried about, Kelsey, okay? 557 00:50:00,579 --> 00:50:02,331 We'll do some deep-breathing exercises. 558 00:50:02,940 --> 00:50:05,409 -You're gonna be fine, Kelsey. -Okay. 559 00:50:06,579 --> 00:50:09,617 A month we've been doing this, and she still can't read the music. 560 00:50:09,820 --> 00:50:11,731 She'll pull through, don't worry. 561 00:50:11,980 --> 00:50:13,811 Do you want me to work with her tomorrow? 562 00:50:13,980 --> 00:50:19,213 We could work on some stage presence, you know, do some vocal warm-ups. 563 00:50:19,420 --> 00:50:22,492 Get her to quit doing that flippy-hair thing. It's driving me nuts. 564 00:50:22,659 --> 00:50:24,935 It's just her nerves. Don't worry. 565 00:50:25,099 --> 00:50:27,375 -You're right. -I'll take care of Kelsey. 566 00:50:28,300 --> 00:50:30,735 Can you do more of that hair-tossing stuff on stage? 567 00:50:30,940 --> 00:50:32,692 -Like this? -Yeah. 568 00:50:33,940 --> 00:50:36,853 The guys really love it when you do that, especially Paul. 569 00:50:38,019 --> 00:50:42,059 And that outfit you're working on is gonna be a real knockout. 570 00:50:44,300 --> 00:50:47,338 It's getting kind of late. I thought we were gonna rehearse. 571 00:50:47,539 --> 00:50:50,009 What's there to work on? Paul's just being neurotic. 572 00:50:50,179 --> 00:50:52,409 Besides, too much technique will ruin your style. 573 00:50:52,900 --> 00:50:55,972 We'll just let him think that we practiced for hours. 574 00:50:56,340 --> 00:50:58,615 -It'll be our little secret. -That's right. 575 00:50:58,820 --> 00:51:01,289 We girls have to stick together. 576 00:51:06,780 --> 00:51:09,340 Good evening. We're the Breakfast Club. 577 00:51:13,059 --> 00:51:14,458 Two, three, four... 578 00:51:36,820 --> 00:51:38,538 Oh, baby! 579 00:51:40,980 --> 00:51:42,333 Kelsey. Kelsey. 580 00:51:48,900 --> 00:51:50,572 -What are you doing? -It's okay. 581 00:51:50,980 --> 00:51:52,458 Madonna. No way. 582 00:51:52,619 --> 00:51:55,612 No woman of mine is going out there looking like a piece of meat. 583 00:51:55,780 --> 00:52:00,570 Look, this belly button is gonna make us a fortune. 584 00:52:00,739 --> 00:52:02,377 Just stick with me. 585 00:52:02,539 --> 00:52:06,248 Kelsey, Kelsey, Kelsey, Kelsey. 586 00:52:10,900 --> 00:52:13,369 Where's the beef? 587 00:53:39,219 --> 00:53:42,769 What's the matter? Did you hear that applause? It was amazing. 588 00:53:42,940 --> 00:53:45,500 You made us look like a backup band out there. 589 00:53:45,860 --> 00:53:48,056 I think we need to rethink the act a little bit. 590 00:53:48,219 --> 00:53:50,130 Do a couple of cover tunes, some new wave. 591 00:53:50,300 --> 00:53:52,974 Hey, hey, this is my band. Do you remember that? 592 00:53:53,139 --> 00:53:54,652 Don't you ever upstage me again. 593 00:53:54,820 --> 00:53:56,572 -Warned you about that, Paul. -Shut up. 594 00:53:56,739 --> 00:53:58,810 I'm sick and tired of you second-guessing me. 595 00:53:58,980 --> 00:54:01,289 What is with you two? We were a team out there. 596 00:54:01,460 --> 00:54:03,530 Yeah, we were a team. We were a team of one. 597 00:54:03,699 --> 00:54:06,817 -You pull that crap again, you're out. - leaved you guys tonight. 598 00:54:06,980 --> 00:54:10,132 Oh, that's good. Stick to self promotion. That's what you do best. 599 00:54:10,300 --> 00:54:11,938 I can't believe you two. 600 00:54:12,099 --> 00:54:14,773 I can't believe I spent three months working two jobs... 601 00:54:14,940 --> 00:54:17,579 ...So you get to stay home all day and work on your music. 602 00:54:17,739 --> 00:54:20,299 -She's nothing but a self-centered-- - I will handle it. 603 00:54:20,500 --> 00:54:22,969 You will not handle this! You couldn't see it coming. 604 00:54:23,139 --> 00:54:26,336 -Yeah, at least I put myself out there. -I'm not the bad guy, she is. 605 00:54:26,500 --> 00:54:27,978 -Back off. -Stop it. 606 00:54:28,500 --> 00:54:32,733 You're both just jealous because I have something you'll never have: Charisma. 607 00:54:32,940 --> 00:54:35,898 Oh, no, no, sweetheart. Don't confuse charisma with chutzpah. 608 00:54:36,059 --> 00:54:39,097 Anybody can go shake their butt and get drunks to scream for more. 609 00:54:39,260 --> 00:54:41,297 I made your band a success tonight. Admit it. 610 00:54:41,460 --> 00:54:43,530 <i>A success? We were a charade, Madonna!</i> 611 00:54:43,699 --> 00:54:45,815 I was ashamed to be out there with you tonight. 612 00:54:49,340 --> 00:54:52,173 That's great. That's great. Madonna! 613 00:54:53,019 --> 00:54:55,489 So where are you gonna go now, huh? 614 00:54:55,659 --> 00:54:57,935 You've done Paris. You've done Detroit. 615 00:54:58,099 --> 00:55:00,739 New York must seem pretty dull to you by now, huh? 616 00:55:00,900 --> 00:55:02,697 Do you know what you are? 617 00:55:02,860 --> 00:55:04,931 Naked ambition, with no talent to back it up. 618 00:55:05,099 --> 00:55:07,489 So you wanna go, go. 619 00:55:07,659 --> 00:55:10,048 Go! Go ahead, get out! 620 00:55:28,300 --> 00:55:30,814 It's the paradox of management, Brad. 621 00:55:34,460 --> 00:55:36,211 And if you do it really, really well... 622 00:55:36,380 --> 00:55:38,576 ...then eventually you do yourself out of a job. 623 00:55:38,739 --> 00:55:42,414 Which begs the question, what are we doing this for, anyway? 624 00:55:45,219 --> 00:55:47,972 You'll be opening doors for me someday. 625 00:55:49,900 --> 00:55:52,972 Too many bills and not enough royalty checks. 626 00:55:53,179 --> 00:55:56,774 -Where's the justice, Brad? - I want you to listen to this. 627 00:55:56,940 --> 00:56:00,137 Spare me, I haven't even had my caffeine fix yet. 628 00:56:05,980 --> 00:56:08,778 -God. -Come on, she isn't that bad. 629 00:56:09,460 --> 00:56:11,929 Like Minnie Mouse on helium. 630 00:56:15,539 --> 00:56:18,213 Wait a minute, stop. Let me hear that. 631 00:56:22,099 --> 00:56:24,659 Now that's interesting. Who is she? 632 00:56:25,420 --> 00:56:28,572 I don't know. Somebody taped the cassette to my front windshield. 633 00:56:29,699 --> 00:56:33,329 - I think we should find her. -Okay, get her in here. 634 00:56:33,539 --> 00:56:36,293 -But five minutes, that's all she's got. -Okay. 635 00:56:36,500 --> 00:56:39,572 Yeah, well, I'm gonna tell everybody you're a cheapskate. 636 00:56:40,619 --> 00:56:42,496 I gotta call you back. 637 00:56:43,300 --> 00:56:45,530 -So I hear you like my tape. -That was you? 638 00:56:45,739 --> 00:56:48,253 Brad says I have five minutes. I don't need that long. 639 00:56:48,460 --> 00:56:51,577 I'm performing tonight at Lee's Palace, 9:00. 640 00:56:53,380 --> 00:56:57,135 You gotta see me live to get the whole picture. I love Szechuan. 641 00:56:57,860 --> 00:56:59,498 Bye, Brad. 642 00:57:01,619 --> 00:57:02,893 She took my lunch. 643 00:57:19,780 --> 00:57:21,339 What the hell is wrong with you? 644 00:57:21,539 --> 00:57:24,737 I told you 9:00. How could you do this? This is my life. 645 00:57:24,940 --> 00:57:28,729 We got hung up at the office, and traffic was a mess. 646 00:57:29,579 --> 00:57:31,775 Hey, I don't have to explain myself to you. 647 00:57:31,980 --> 00:57:34,175 I mean, who do you think you are anyway? 648 00:57:34,380 --> 00:57:36,655 Come on, Brad. We're out of here. 649 00:57:37,820 --> 00:57:40,289 I like your energy, Camille. 650 00:57:42,019 --> 00:57:44,409 You're lucky I'm doing another set. 651 00:57:44,619 --> 00:57:48,328 Now, sit down and enjoy the show. 652 00:58:03,219 --> 00:58:04,653 She's better than I thought. 653 00:58:33,019 --> 00:58:35,295 You're killing your vocal chords up there. 654 00:58:35,780 --> 00:58:37,737 Have you ever had any voice training? 655 00:58:37,900 --> 00:58:40,096 Yeah, I've been doing this gig five days a week. 656 00:58:40,260 --> 00:58:43,651 Yeah, just what I thought. Miss Ciccone would like some tea. 657 00:58:43,860 --> 00:58:45,896 This is a bar, sweetheart. I can do a beer. 658 00:58:46,219 --> 00:58:51,009 The lady would like some tea. Preferably herbal with lemon. 659 00:58:51,940 --> 00:58:55,012 And it's Ms. Barbone, not sweetheart. 660 00:58:57,900 --> 00:59:00,494 What did you think of the show? All of the songs are new. 661 00:59:00,699 --> 00:59:02,736 I'm writing most of my own stuff now. 662 00:59:02,900 --> 00:59:06,733 First of all, you've gotta start taking care of your voice or kiss it goodbye. 663 00:59:06,900 --> 00:59:09,619 From now on, drink tea with honey before every performance. 664 00:59:09,900 --> 00:59:13,369 Tea with lemon afterwards. And you gotta lose this house-band crap. 665 00:59:13,539 --> 00:59:16,009 You need real studio musicians behind you. 666 00:59:16,219 --> 00:59:18,859 That'll be $5, Miss Barbone. 667 00:59:19,019 --> 00:59:20,931 Hey, you should consider yourself lucky... 668 00:59:21,099 --> 00:59:23,375 ...to have Miss Ciccone performing in this armpit. 669 00:59:23,539 --> 00:59:27,215 -Yeah. -Go away. We're talking business. 670 00:59:28,579 --> 00:59:30,297 Tea with lemon. 671 00:59:30,699 --> 00:59:34,090 <i>There's a broken skylight in the hallway. That's a code violation.</i> 672 00:59:34,300 --> 00:59:38,373 I have a cousin in the mayor's office. I'll give you 65, no security deposit. 673 00:59:38,579 --> 00:59:40,889 The longer you stall, the lower the price goes. 674 00:59:41,420 --> 00:59:43,092 You can tell your cousin to kiss off. 675 00:59:43,260 --> 00:59:46,252 It's $90, and I got three people in the lobby waiting to rent it. 676 00:59:48,460 --> 00:59:50,690 Okay, so maybe he wasn't a cousin. 677 00:59:53,619 --> 00:59:58,090 No loud parties, no dope smoking and no pets. 678 00:59:59,019 --> 01:00:02,331 Miss Ciccone is preparing for the nunnery, Mr. Estes. 679 01:00:08,539 --> 01:00:11,293 I'm going to pay you a weekly salary of $100. 680 01:00:11,500 --> 01:00:14,731 And in return, you'll work full-time in my building. 681 01:00:14,940 --> 01:00:18,898 You start Monday morning as a maid. 682 01:00:19,099 --> 01:00:20,420 A what? 683 01:00:29,820 --> 01:00:31,936 Is this what you've been doing all day? 684 01:00:32,139 --> 01:00:34,176 You got some great books here. 685 01:00:34,380 --> 01:00:36,416 Well, you're welcome to read any of them... 686 01:00:36,619 --> 01:00:39,498 ...but not until after you've finished your cleaning, okay? 687 01:00:40,300 --> 01:00:44,214 Hey, it's Friday night. Time to boogie. 688 01:00:44,380 --> 01:00:46,894 Let's go out. Come on, it'll be fun. 689 01:00:47,099 --> 01:00:51,058 This is what I do with my free time, Madonna. Peace and quiet. 690 01:00:51,260 --> 01:00:53,900 I don't need anybody to entertain me. 691 01:00:54,300 --> 01:00:56,416 You can go now. You're off the clock. 692 01:00:57,380 --> 01:01:01,260 I'll finish the cleaning. Just have a good weekend. 693 01:01:02,940 --> 01:01:04,452 So where are you headed tonight? 694 01:01:04,619 --> 01:01:06,974 I don't know. Probably some clubs. 695 01:01:07,139 --> 01:01:09,813 Danceteria is great. I haven't been there in ages. 696 01:01:13,460 --> 01:01:17,135 Listen... I'm just gonna order a pizza for dinner. 697 01:01:17,340 --> 01:01:19,137 You feel like sticking around? 698 01:01:19,340 --> 01:01:22,378 But the kind of music I wanna write has a funky street sound. 699 01:01:22,539 --> 01:01:24,496 Black music, like they play in the clubs. 700 01:01:25,059 --> 01:01:27,893 Street music is lunch money, Madonna. 701 01:01:28,099 --> 01:01:29,328 I can make you rich. 702 01:01:30,059 --> 01:01:32,938 I want you to write Pat Benatar kind of songs. Commercial rock. 703 01:01:33,739 --> 01:01:35,776 We record a demo, get your name out there. 704 01:01:36,059 --> 01:01:39,177 Brad and I have come up with a list of people we'd like in the band. 705 01:01:39,340 --> 01:01:42,173 -Nothing but the best. - I have a drummer friend, Thom Hitler. 706 01:01:42,340 --> 01:01:44,729 We're using professionals, Madonna, not friends. 707 01:01:44,940 --> 01:01:48,615 But he's arriving from Detroit tomorrow, and he's incredibly talented, Camille. 708 01:01:49,500 --> 01:01:51,490 He was one of the first guys I ever dated. 709 01:01:53,340 --> 01:01:55,650 And would you, by any chance, be sleeping with him? 710 01:01:55,820 --> 01:01:59,017 Of course not. It's totally platonic. 711 01:02:03,139 --> 01:02:06,530 What? You think I sleep with every guy I know? 712 01:02:24,780 --> 01:02:27,294 They're great. There's just one thing, the drummer. 713 01:02:27,500 --> 01:02:29,411 Oh, Flynn? I knew you'd go nuts for him. 714 01:02:29,579 --> 01:02:33,210 I had to pull a lot of strings to make this happen, but he's worth every penny. 715 01:02:33,380 --> 01:02:36,532 Camille, we need to talk. Thom is a phenomenal drummer. 716 01:02:36,860 --> 01:02:39,090 He's been doing the European circuit for a year. 717 01:02:39,300 --> 01:02:42,497 -In fact, he just flew in from Paris. -You said Detroit. 718 01:02:42,900 --> 01:02:46,494 -Come on, Camille. -There will be no sleeping with the band. 719 01:02:46,699 --> 01:02:51,614 If I find any of these guys messing around with you, they will be fired on the spot. 720 01:02:51,780 --> 01:02:55,535 Now, I'm paying for this gig, and that means that everybody plays by my rules. 721 01:02:55,699 --> 01:02:57,259 You got it? 722 01:03:19,940 --> 01:03:21,293 Flynn. 723 01:03:25,099 --> 01:03:27,329 -Nice car. -Thanks. 724 01:03:27,780 --> 01:03:30,977 -Wanna give me a ride? -Sure. 725 01:03:33,980 --> 01:03:36,858 Hey, Robbie, you played with him. How could you forget him? 726 01:03:37,019 --> 01:03:38,931 -Oh, yeah, the short guy. -Queen weirdness. 727 01:03:39,300 --> 01:03:40,893 Did you catch the game last night? 728 01:03:41,059 --> 01:03:43,016 Okay, let's rehearse, shall we? 729 01:03:43,460 --> 01:03:45,019 Max, who else? 730 01:03:52,460 --> 01:03:55,099 I can't hear myself think with you banging away like that. 731 01:03:55,619 --> 01:03:57,371 I am not banging away. 732 01:03:58,780 --> 01:04:01,420 One, two, three, four... 733 01:04:06,940 --> 01:04:08,931 Are you trying to mess with me or what? 734 01:04:09,099 --> 01:04:11,215 -I can't concentrate. -Hey! 735 01:04:11,380 --> 01:04:12,608 Back off. 736 01:04:12,780 --> 01:04:15,454 What's wrong with you today, Flynn? Your rhythm's all off. 737 01:04:15,659 --> 01:04:17,809 You didn't have any complaints last night. 738 01:04:18,260 --> 01:04:21,218 Flynn, my office, now. 739 01:04:43,219 --> 01:04:44,368 You... 740 01:04:51,500 --> 01:04:53,251 A word to the wise, gentlemen. 741 01:04:53,460 --> 01:04:56,612 If you wanna keep your jobs, keep your eyes on the music... 742 01:04:56,820 --> 01:05:00,414 ...your mouths on the microphone, and your trousers zipped. 743 01:05:01,059 --> 01:05:04,735 I'll be in my office. Hopefully, I can find a drummer before the end of the day. 744 01:05:04,900 --> 01:05:06,014 No need. 745 01:05:09,099 --> 01:05:11,489 You gotta hear him play, Camille, he's brilliant. 746 01:05:11,659 --> 01:05:14,014 -No way. -Show her, Thom. 747 01:05:38,900 --> 01:05:43,133 If he's living with you, he's got 24 hours to find new digs or he's history. 748 01:05:43,340 --> 01:05:46,809 And don't you ever do this to me again. 749 01:06:16,380 --> 01:06:19,611 Camille, I'm bleeding to death. 750 01:06:19,820 --> 01:06:21,254 Madonna? 751 01:06:21,460 --> 01:06:24,691 -What's wrong? -I don't know. I'm all swollen. 752 01:06:24,900 --> 01:06:26,173 My wisdom teeth. 753 01:06:26,380 --> 01:06:29,179 Just-- Just settle down. They're-- They're probably infected. 754 01:06:29,380 --> 01:06:31,894 -I'm scared. -Okay, I'm on my way aver. 755 01:06:32,059 --> 01:06:34,494 I'll call my dentist to meet us over at his office. 756 01:06:34,659 --> 01:06:38,574 -I'm scared, Camille. -It's okay, I'm coming. 757 01:06:39,019 --> 01:06:41,170 Just take it easy. You're at my place now. 758 01:06:41,380 --> 01:06:43,336 The anesthesia will wear off soon. 759 01:06:43,539 --> 01:06:47,579 When I was a little girl, and I was sick... 760 01:06:48,820 --> 01:06:53,894 ...my mom used to make toast and tea for me. 761 01:06:54,380 --> 01:06:58,260 Just like you, but without the toast. 762 01:06:59,179 --> 01:07:01,295 You're not supposed to talk. I'll get some ice. 763 01:07:01,500 --> 01:07:03,650 No, don't go, okay? 764 01:07:05,219 --> 01:07:07,130 I miss my mom. 765 01:07:07,500 --> 01:07:11,380 What happened to your mother, Madonna? You never talk about her. 766 01:07:12,099 --> 01:07:14,489 When are you coming home? 767 01:07:15,539 --> 01:07:18,532 It's gonna be a little while, honey. 768 01:07:19,579 --> 01:07:24,528 In the meantime, I want you to take care of your brothers and your father. 769 01:07:25,900 --> 01:07:29,211 And I want you to remember that you're my namesake... 770 01:07:29,940 --> 01:07:32,170 ...and that makes you very, very special. 771 01:07:32,340 --> 01:07:35,970 I want you to stop being this way. I want you to play with me. 772 01:07:38,579 --> 01:07:39,853 Honey, come on. 773 01:07:40,059 --> 01:07:42,858 I think we should go for a walk. Come on, boys. 774 01:07:43,019 --> 01:07:44,692 I wanna talk to you. 775 01:07:45,059 --> 01:07:46,413 -Okay. -Okay. 776 01:07:47,579 --> 01:07:51,130 -I love you. - I love you, Nonnie. 777 01:08:06,340 --> 01:08:08,376 -Should we go here? -Yeah! 778 01:08:21,500 --> 01:08:23,297 Mom. 779 01:08:24,859 --> 01:08:26,657 Mom. 780 01:08:37,739 --> 01:08:40,253 Daddy, what happened to Mommy? 781 01:08:48,140 --> 01:08:50,256 Have mercy on us. 782 01:09:02,100 --> 01:09:05,331 It's all right. I'm here. 783 01:10:50,380 --> 01:10:52,257 I could have stayed out there for hours. 784 01:10:52,420 --> 01:10:54,490 Do you realize that you did so many encores... 785 01:10:54,659 --> 01:10:56,970 ...that other band never even made it to the stage? 786 01:10:57,180 --> 01:10:59,296 -Yeah, it was pretty amazing. -Amazing? 787 01:10:59,500 --> 01:11:02,014 It was beyond amazing. 788 01:11:02,739 --> 01:11:05,253 You really believe in me, don't you? 789 01:11:05,460 --> 01:11:07,770 You know, I've been at this game a long time now... 790 01:11:07,939 --> 01:11:10,328 ...and I have never seen anybody take over a stage... 791 01:11:10,500 --> 01:11:12,615 ...the way you did last night. 792 01:11:14,619 --> 01:11:17,372 You know, this is my shot too, Madonna. 793 01:11:17,579 --> 01:11:20,652 Just like you, I've got everything riding on it. 794 01:11:20,859 --> 01:11:23,978 You've made a lot of sacrifices to get this far, haven't you? 795 01:11:24,180 --> 01:11:27,570 You bet. And I've put everything into my company. 796 01:11:27,779 --> 01:11:30,931 But what really makes this great is that we're friends. You know? 797 01:11:31,140 --> 01:11:34,097 I mean, this goes way beyond the business, Madonna. 798 01:11:35,100 --> 01:11:38,377 And I swear to you, this is all gonna happen. 799 01:11:38,579 --> 01:11:40,537 We are gonna conquer the world. 800 01:11:40,739 --> 01:11:42,810 And we're gonna do it together. 801 01:11:46,939 --> 01:11:50,091 -Peter, are you okay? -Yeah, I'm fine. 802 01:11:50,300 --> 01:11:52,940 If he wasn't your cousin, you'd have to pay him big bucks. 803 01:11:53,140 --> 01:11:55,734 That's okay. It's a work-study thing for school. 804 01:11:55,899 --> 01:11:57,298 I'm getting credit. 805 01:11:57,460 --> 01:12:01,248 I want you both to plaster these over the Village. We're gonna pack this place. 806 01:12:01,460 --> 01:12:04,259 Can't we pay someone to do it? I've been on my feet all day. 807 01:12:04,460 --> 01:12:07,770 You'll get the star treatment once you start pulling in the star salary. 808 01:12:07,939 --> 01:12:10,931 Now, come on. Take the dogs with you. They need to go for a walk. 809 01:12:11,100 --> 01:12:14,057 You too. Go on, now. 810 01:12:16,659 --> 01:12:18,094 Come on. 811 01:12:21,260 --> 01:12:23,570 This is such a thrill. 812 01:12:24,739 --> 01:12:26,298 Hold on. 813 01:12:28,300 --> 01:12:31,337 Still up to your old tricks, eh? 814 01:12:32,739 --> 01:12:36,448 This is... It's certainly a career change. 815 01:12:37,460 --> 01:12:40,338 It's just a part-time thing. I finally got my band together. 816 01:12:40,539 --> 01:12:41,609 Really? 817 01:12:41,779 --> 01:12:45,818 Oh, hey, that great. That's great. Yeah, Stu and me too, you know. 818 01:12:46,020 --> 01:12:48,819 Been tons of bookings, you know. Suddenly, boom, we're a hit. 819 01:12:50,420 --> 01:12:55,051 Listen, we should get together sometime, you know. Catch up. 820 01:12:57,180 --> 01:12:59,296 We don't have to catch up on the past, Madonna. 821 01:12:59,460 --> 01:13:01,257 You know, I'm-- I'm seeing somebody now. 822 01:13:02,140 --> 01:13:04,654 Great, you deserve to be happy, Paul. 823 01:13:07,939 --> 01:13:11,614 Well, listen, I-- I gotta go. 824 01:13:11,819 --> 01:13:16,211 I'm meeting her parents for the first time tonight. You know how that can be. 825 01:13:16,939 --> 01:13:20,330 Yeah, I gotta keep moving. These guys get pretty restless. 826 01:13:21,939 --> 01:13:23,612 Hey. 827 01:13:24,739 --> 01:13:27,858 Call me sometime. 828 01:13:33,899 --> 01:13:35,298 Peter, get out of here. 829 01:13:39,659 --> 01:13:42,617 -We were just getting to the good part. -Out. 830 01:13:46,380 --> 01:13:49,815 -He's only 16. - I was bored. 831 01:13:50,020 --> 01:13:53,251 -What is wrong with you? -Look, we were just having fun, okay? 832 01:13:53,460 --> 01:13:57,293 Well, how's he supposed to feel when you blow him off for somebody else? 833 01:13:57,460 --> 01:14:01,248 I ran into an old boyfriend today, okay? Is that a better answer? 834 01:14:01,420 --> 01:14:04,060 There I was, in my best toilet-cleaning outfit... 835 01:14:04,220 --> 01:14:06,609 ...walking those yappy little mutts of yours... 836 01:14:06,779 --> 01:14:10,010 ...trying to act like a serious musician, while he goes on and on... 837 01:14:10,180 --> 01:14:13,252 ...about his new life and his new girlfriend. 838 01:14:13,420 --> 01:14:15,809 It was humiliating, Camille. 839 01:14:16,939 --> 01:14:18,213 Where's my tea? 840 01:14:19,220 --> 01:14:21,097 Get it yourself. 841 01:14:27,380 --> 01:14:28,369 Yeah, what is it? 842 01:14:28,939 --> 01:14:31,453 I just wanted to tell you how much I enjoyed your show. 843 01:14:32,779 --> 01:14:34,372 Thanks, you were a great audience. 844 01:14:34,539 --> 01:14:37,737 I'm in the industry. I saw you perform last year at the Silver Dollar. 845 01:14:37,899 --> 01:14:41,255 I have to admit, I do miss some of that old rock 'n' roll you used to do. 846 01:14:41,420 --> 01:14:44,810 Yeah, well, I'm going in a different direction, more commercial stuff. 847 01:14:44,979 --> 01:14:47,539 I don't understand why you're still playing these dives. 848 01:14:47,699 --> 01:14:49,610 You should be doing the bigger houses. 849 01:14:49,779 --> 01:14:52,090 -Getting more PR. -Yeah? 850 01:14:52,420 --> 01:14:54,569 And I suppose you're just the guy to do it. 851 01:14:54,939 --> 01:14:58,569 I just think you're selling yourself a little short, that's all. 852 01:14:59,220 --> 01:15:00,654 I gotta run. 853 01:15:02,539 --> 01:15:04,257 Stay in touch. 854 01:15:10,579 --> 01:15:14,368 -Excuse me? What are you talking about? -You said that things would happen. 855 01:15:14,579 --> 01:15:17,378 Things are happening. You're getting a lot of attention. 856 01:15:17,539 --> 01:15:19,929 Well, I'm tired of all these pop tunes we keep doing. 857 01:15:20,100 --> 01:15:22,740 I miss my old songs. The funky stuff. 858 01:15:22,939 --> 01:15:28,059 Record execs don't like funky, especially coming from a white girl. 859 01:15:28,899 --> 01:15:30,936 I know what's best for you right now. 860 01:15:31,140 --> 01:15:33,256 So when am I gonna start playing bigger clubs? 861 01:15:36,380 --> 01:15:37,449 You're not ready. 862 01:15:37,619 --> 01:15:40,577 I'm not, or you don't have the clout to book me into bigger houses? 863 01:15:40,939 --> 01:15:42,657 What is with you today? 864 01:15:43,060 --> 01:15:46,690 Are you still upset about running into Paul? Because don't rag on me. 865 01:15:46,899 --> 01:15:49,460 You promised me that we would have a record deal by now. 866 01:15:49,619 --> 01:15:52,738 All we do is sit around here trying to make this demo tape perfect. 867 01:15:52,899 --> 01:15:56,051 This is your calling card, this is what's gonna sell you. 868 01:15:56,579 --> 01:16:00,130 Look, I know what I'm doing. Just stick with the plan. 869 01:16:00,539 --> 01:16:03,259 Your plan could take forever. Later. 870 01:16:03,460 --> 01:16:04,939 Madonna. 871 01:16:05,140 --> 01:16:06,574 Madonna. 872 01:16:30,220 --> 01:16:32,416 Club soda, please. 873 01:16:33,380 --> 01:16:35,734 Here you go. You've got quite a following. 874 01:16:35,979 --> 01:16:38,016 Yeah, four guys gave me their phone number... 875 01:16:38,180 --> 01:16:40,979 ...and that woman invited me to the Hamptons for the weekend. 876 01:16:41,140 --> 01:16:43,529 Girl, you got them coming and going tonight. 877 01:16:46,500 --> 01:16:48,810 -So, what's his story? -That's Mitch. 878 01:16:49,819 --> 01:16:52,460 I hear he's really plugged in to all the record people. 879 01:16:52,659 --> 01:16:53,934 Especially over at Warner's. 880 01:16:54,100 --> 01:16:56,376 He's got club acts getting label deals over there. 881 01:16:56,539 --> 01:16:57,974 Yeah? 882 01:17:10,939 --> 01:17:12,134 Mitch. 883 01:17:14,739 --> 01:17:16,537 Mitch. 884 01:17:23,060 --> 01:17:25,449 Don't you know the rules? No smoking. 885 01:17:32,539 --> 01:17:34,177 You can let go of my wrist now. 886 01:17:36,420 --> 01:17:38,536 My name's Madonna. 887 01:17:50,659 --> 01:17:52,775 What are you doing? 888 01:18:29,180 --> 01:18:31,854 Hear that. That's Madonna. 889 01:18:34,979 --> 01:18:36,458 I got a friend. 890 01:18:36,659 --> 01:18:41,096 Jerome Kirkland over at Warner Records. He's got to see this. It'll blow him away. 891 01:18:41,260 --> 01:18:42,250 Yeah? 892 01:18:42,420 --> 01:18:45,332 Give him a call. What are you waiting for? 893 01:18:45,819 --> 01:18:48,413 He's in the hospital. Just had open-heart surgery. 894 01:18:48,579 --> 01:18:53,256 -He's flat on his back. -Just like I like my men. 895 01:18:54,380 --> 01:18:56,371 Look, Madonna... 896 01:18:56,619 --> 01:18:59,896 ...if we're gonna work together, this is no way to start out. 897 01:19:00,180 --> 01:19:02,329 You're saying you wanna help me? 898 01:19:03,060 --> 01:19:05,939 We got one small problem to deal with first. 899 01:19:06,539 --> 01:19:09,532 You already have a manager, and I don't work with managers. 900 01:19:09,739 --> 01:19:12,128 Anything I set up, I come attached as producer. 901 01:19:12,340 --> 01:19:15,492 That's not a negotiable item with me, okay? 902 01:19:24,300 --> 01:19:26,416 -We got it. - I don't like the way it sounds. 903 01:19:26,579 --> 01:19:28,014 I wanna do it again. 904 01:19:28,220 --> 01:19:30,609 Not in overtime, honey. We'll do it tomorrow. 905 01:19:34,939 --> 01:19:37,055 All right, so we got take four... 906 01:19:37,260 --> 01:19:40,775 I'm tired of waiting until tomorrow, Camille. I'm tired of all the excuses. 907 01:19:41,220 --> 01:19:44,770 -Pardon me. -I can't rely on you anymore. 908 01:19:44,979 --> 01:19:48,574 I have put everything on the line for you, Madonna. What more do you want? 909 01:19:49,380 --> 01:19:51,257 We've gone as far as we can together. 910 01:19:52,220 --> 01:19:55,132 Okay, look. If this is about the kind of music you wanna do... 911 01:19:55,300 --> 01:19:58,577 ...why don't we sit down and talk about it. If you feel that strongly-- 912 01:19:58,739 --> 01:20:01,618 We are past the talking stage, Camille. 913 01:20:03,140 --> 01:20:06,212 My company is almost bankrupt from promoting you... 914 01:20:06,380 --> 01:20:09,895 ...so don't you think for a second that you're gonna just walk out that door. 915 01:20:10,300 --> 01:20:12,860 -Watch me. -You ungrateful-- 916 01:20:16,859 --> 01:20:18,088 Where are you going? 917 01:20:18,260 --> 01:20:21,012 -You always have to walk first. -What are you talking about? 918 01:20:21,180 --> 01:20:23,899 If anybody gets too close to you, you have to break it up... 919 01:20:24,060 --> 01:20:26,813 ...because God forbid they find out what makes you tick. 920 01:20:26,979 --> 01:20:29,653 No, this isn't about me, Camille. This is about business. 921 01:20:29,819 --> 01:20:31,935 And you can't give me what I want anymore. 922 01:20:32,100 --> 01:20:34,660 Well, then introduce me to somebody who can. 923 01:20:34,819 --> 01:20:37,174 I take what I need, and I move on. 924 01:20:37,340 --> 01:20:40,219 And if people can't move with me, well, then I'm sorry. 925 01:20:40,659 --> 01:20:43,253 How can you be so cold? 926 01:20:43,460 --> 01:20:45,451 What the hell is wrong with you? 927 01:20:46,340 --> 01:20:48,012 I'm out of here. 928 01:20:48,180 --> 01:20:51,457 Did this all start when your mother died? 929 01:20:51,659 --> 01:20:55,493 Were you so beat up that you just decided to stop feeling anything? 930 01:20:57,979 --> 01:20:59,378 You're still under contract. 931 01:20:59,579 --> 01:21:02,935 You march out of here now and you leave with nothing. 932 01:21:03,340 --> 01:21:07,891 No source of income, no way to pay the band, no rent subsidy, nothing. 933 01:21:36,100 --> 01:21:39,172 -Jerome. -You must be Madonna. 934 01:21:39,340 --> 01:21:42,139 You're looking very healthy today, Jerome. 935 01:21:42,340 --> 01:21:45,332 It's Mr. Kirkland, young lady. 936 01:21:45,539 --> 01:21:47,372 And I feel like hell. 937 01:21:48,220 --> 01:21:51,052 I hear your music's a big hit at the clubs. 938 01:21:51,220 --> 01:21:55,338 Yeah, it's getting played all over town, at Danceteria, Lucky Star-- 939 01:21:55,500 --> 01:21:57,615 -Studio 54. -Studio 54. 940 01:21:58,140 --> 01:22:02,737 You think the people in Iowa give a damn about what they're playing at Studio 54? 941 01:22:05,420 --> 01:22:06,614 Come over here. 942 01:22:13,979 --> 01:22:18,098 You need to see her perform live, Mr. Kirkland. She's amazing. 943 01:22:18,300 --> 01:22:21,815 You put the whole act together, you have one hell of a music video for MTV. 944 01:22:21,979 --> 01:22:26,337 That's all the kids down at the office talk about these days. Video this, video that. 945 01:22:26,539 --> 01:22:29,009 What do I know of MTV? I don't even like TV. 946 01:22:29,180 --> 01:22:32,059 Anyway, it's a man's world over there. 947 01:22:32,220 --> 01:22:35,257 Springsteen, the Police-- How do you expect to compete with that? 948 01:22:35,420 --> 01:22:38,014 By not trying to be one of the boys. 949 01:22:42,899 --> 01:22:45,129 You better make us a whole lot of money, honey. 950 01:22:45,300 --> 01:22:48,452 Let me do what I do best and I'll make you a fortune. 951 01:22:49,300 --> 01:22:52,975 -Ju-- Just don't kill me first. -I'm sorry. 952 01:22:56,739 --> 01:22:58,094 Where's my face? 953 01:22:59,539 --> 01:23:02,372 Am I so ugly Kirkland was ashamed to put my face on the cover? 954 01:23:02,539 --> 01:23:04,735 How could you make a decision and not tell me? 955 01:23:04,899 --> 01:23:06,697 Calm down. It wasn't my decision. 956 01:23:06,859 --> 01:23:08,850 The problem is you sound black on the radio. 957 01:23:09,020 --> 01:23:10,294 So? That's a compliment. 958 01:23:10,460 --> 01:23:12,371 What does that have to do with the picture? 959 01:23:12,539 --> 01:23:14,735 The record company doesn't wanna confuse people. 960 01:23:14,899 --> 01:23:18,018 Till you've got a hit, they don't wanna advertise that you're white. 961 01:23:18,180 --> 01:23:20,979 Look, Mitch, I have been with this label for nine months. 962 01:23:21,140 --> 01:23:23,336 I've worked my ass off to get my face out there. 963 01:23:23,500 --> 01:23:24,934 I want people to know it's me. 964 01:23:25,100 --> 01:23:26,249 Look, I promise. 965 01:23:26,420 --> 01:23:29,775 I'll get your face, attitude, and all your body parts on the next cover. 966 01:23:29,939 --> 01:23:32,250 But until then, what do you wanna work on? 967 01:23:33,420 --> 01:23:34,649 This. 968 01:23:35,619 --> 01:23:36,939 It's called "Like a Virgin." 969 01:23:37,140 --> 01:23:40,292 It was written a few years ago as a ballad. 970 01:23:41,100 --> 01:23:43,091 This is not a joke. 971 01:23:43,300 --> 01:23:46,337 I want a song that's gonna put me over the top. 972 01:23:56,739 --> 01:24:00,255 Get used to it, Madonna. This is the way it is. 973 01:24:07,100 --> 01:24:09,171 You're my namesake... 974 01:24:09,340 --> 01:24:12,570 ...and that makes you very, very special. 975 01:24:19,060 --> 01:24:21,414 ! wish you were here, Daddy. 976 01:24:22,180 --> 01:24:24,820 Yeah, I've been thinking about you all day too. 977 01:24:26,020 --> 01:24:27,658 Do you think... 978 01:24:28,300 --> 01:24:30,814 ...Mom would be proud of me tonight? 979 01:24:31,899 --> 01:24:34,129 I know she would. 980 01:24:35,500 --> 01:24:39,493 Madonna, you're gonna be okay. 981 01:24:40,619 --> 01:24:42,895 I gotta go, Daddy. 982 01:24:43,460 --> 01:24:44,972 I miss you, little Nonnie. 983 01:24:46,140 --> 01:24:47,414 Wish me luck, okay? 77706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.