Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,240 --> 00:00:55,600
No, no please
don't hurt me!
2
00:00:55,799 --> 00:00:58,000
The evil is in you!
3
00:00:58,520 --> 00:00:59,640
You want to crucify me?
4
00:00:59,640 --> 00:01:01,200
I want to be inside you!
5
00:01:11,400 --> 00:01:13,239
Come on!
6
00:01:13,239 --> 00:01:15,319
Yes!
7
00:01:24,280 --> 00:01:27,040
This was the only thing we needed
from our sexual record,
8
00:01:27,400 --> 00:01:28,640
You and your ideas
9
00:01:28,879 --> 00:01:30,040
But you loved it
10
00:01:30,319 --> 00:01:31,799
Yes, I liked it, but do you realize?
11
00:01:31,959 --> 00:01:33,319
What if someone was coming out of the shrine?
12
00:01:33,599 --> 00:01:34,959
Didn't they throw incense at us?
13
00:01:35,239 --> 00:01:36,599
So what?
14
00:01:36,959 --> 00:01:39,680
We were possessed and we exorcate
each other...
15
00:01:39,840 --> 00:01:41,280
Really?...
16
00:01:42,319 --> 00:01:43,439
I don't know...
17
00:01:44,200 --> 00:01:47,120
this place gives me a shivers...
18
00:01:47,879 --> 00:01:49,760
Boooooo!
19
00:01:51,280 --> 00:01:52,840
Let's buy it...
20
00:01:53,719 --> 00:01:54,200
Really?
21
00:01:54,200 --> 00:01:59,519
We buy it, sell tickets at the
entrance and make this space.
So...a place for occult enthusiasts
22
00:01:59,799 --> 00:02:00,359
What about me?
23
00:02:00,719 --> 00:02:03,239
And you are possessed and I exorcise you
24
00:02:03,439 --> 00:02:04,680
Should we go home?
25
00:02:04,879 --> 00:02:06,239
We go to bed...
26
00:02:06,480 --> 00:02:07,959
we sleep...
27
00:02:08,319 --> 00:02:11,039
because you got me tired
with all of this
28
00:02:11,319 --> 00:02:13,599
Come on, we're going to work tomorrow
29
00:02:13,800 --> 00:02:15,479
ok, c'mon!
30
00:02:28,319 --> 00:02:34,319
WHISPERY
31
00:02:49,159 --> 00:02:52,159
Robert!
32
00:03:00,960 --> 00:03:03,960
I'm tired, Robert
33
00:03:16,719 --> 00:03:19,719
Robert, stop it!
34
00:03:24,680 --> 00:03:27,680
Robert, I'm sleeping!
35
00:03:38,759 --> 00:03:41,759
How did we end up like this?
36
00:03:43,080 --> 00:03:45,719
How did we end up like this, Bianca?
37
00:03:46,319 --> 00:03:48,560
By taking 5 steps
38
00:03:49,080 --> 00:03:51,159
How did we end up to be like this?
39
00:03:51,680 --> 00:03:54,680
You're a bit distant lately.
40
00:03:55,240 --> 00:03:58,840
Is something wrong?
Are you mad at me?
41
00:03:59,280 --> 00:04:03,360
Bianca, do you think about someone else?
42
00:04:05,039 --> 00:04:08,120
How can you say that!
43
00:04:08,520 --> 00:04:11,879
Do you have doubts about me?...
44
00:04:12,360 --> 00:04:13,719
Robert!
45
00:04:14,199 --> 00:04:15,800
I'm just tired. That's all.
46
00:04:15,800 --> 00:04:18,480
Well, I don't know what to believe, frankly.
47
00:04:19,160 --> 00:04:21,639
Then why didn't you let me
touch you for so long?
48
00:04:21,639 --> 00:04:26,240
How do you think I feel everytime
you reject me?
49
00:04:26,720 --> 00:04:29,360
You have changed .
50
00:04:30,079 --> 00:04:33,079
Hey!
51
00:04:34,879 --> 00:04:38,600
Nothing changed.
52
00:04:46,920 --> 00:04:48,399
I told you already...
53
00:04:48,399 --> 00:04:51,800
I'm just tired.
54
00:04:52,439 --> 00:04:54,959
You know how stressful my job is?
55
00:04:55,439 --> 00:04:57,879
Bianca my job is also stressful
56
00:04:57,879 --> 00:05:00,519
It's not a big deal
57
00:05:00,879 --> 00:05:02,480
I don't know, I think maybe...
58
00:05:03,040 --> 00:05:06,600
we got bored?
59
00:05:07,399 --> 00:05:11,920
I dind't think we have a problem
60
00:05:13,000 --> 00:05:15,120
I love you!
61
00:05:15,480 --> 00:05:19,480
I love you so much!
62
00:05:24,199 --> 00:05:26,040
I love you too, but...
63
00:05:26,399 --> 00:05:29,000
I felt so bad last night
because you rejected me again
64
00:05:29,000 --> 00:05:30,720
You didn't even wake up.
65
00:05:31,120 --> 00:05:32,480
You waked me up?
66
00:05:32,879 --> 00:05:34,839
I don't remember.
67
00:05:35,199 --> 00:05:36,720
Last night wasn't the firts time,
68
00:05:37,120 --> 00:05:38,720
you ignored me.
69
00:05:39,079 --> 00:05:40,439
I feel like...
70
00:05:40,839 --> 00:05:43,240
you don't want me to touch you anymore.
71
00:05:44,160 --> 00:05:48,079
Maybe you should insist more
72
00:05:49,160 --> 00:05:51,360
Doesn't matter anymore...
73
00:05:52,160 --> 00:05:54,879
We have to do something about it
74
00:05:54,879 --> 00:05:56,720
It's not ok to continue like this.
75
00:06:00,279 --> 00:06:03,959
I know.
76
00:06:06,680 --> 00:06:10,920
Come on...let's go to work.
We are late.
77
00:06:11,519 --> 00:06:14,040
Come on.
78
00:06:17,879 --> 00:06:20,160
That's how the end begins ...
79
00:06:20,160 --> 00:06:23,800
wrong gesture, bad word, a rejection...
80
00:06:24,360 --> 00:06:26,959
Unsolved problems, or...
81
00:06:27,560 --> 00:06:31,000
Problems solved in a wrong way.
82
00:06:36,319 --> 00:06:38,480
Babe!
83
00:06:42,600 --> 00:06:43,959
Babe!
84
00:06:46,480 --> 00:06:49,040
Come on, I'm waiting!
85
00:06:49,480 --> 00:06:53,040
Why do you put so much make-up,
you are beautiful just the way you are
86
00:06:53,399 --> 00:06:55,360
I'm all ready, 2 minutes.
87
00:06:55,680 --> 00:06:58,040
You said that 20 minutes ago.
88
00:06:58,360 --> 00:07:01,920
You don't get it,
women need make-up, to be likeable.
89
00:07:02,240 --> 00:07:04,920
A good make-up, does wonders.
90
00:07:05,240 --> 00:07:07,000
Ok then, hurry up...
91
00:07:07,399 --> 00:07:10,279
I need a miracle
to get you to the office.
92
00:07:11,720 --> 00:07:12,879
I'm ready!
93
00:07:12,879 --> 00:07:15,879
Come on!
94
00:07:17,040 --> 00:07:20,319
It's a beautiful day,
we are now listening the new song by
95
00:07:20,319 --> 00:07:23,319
Sean Norvis!
But this is not the only news...
96
00:07:23,319 --> 00:07:25,279
Maria called me yesterday
I forgot to tell you.
97
00:07:25,279 --> 00:07:27,959
She invited us this Saturday
to her birthday party.
98
00:07:27,959 --> 00:07:28,879
Really?
99
00:07:28,879 --> 00:07:30,160
What did you tell her?
100
00:07:30,160 --> 00:07:32,720
That we are going.
101
00:07:32,720 --> 00:07:34,600
But you really want to go?
102
00:07:34,600 --> 00:07:37,439
- Yes
- I mean, you know what happend last time?
103
00:07:37,439 --> 00:07:41,680
Relax, I asked her if
is it everything alright.
104
00:07:41,680 --> 00:07:43,199
It will be ok
105
00:07:43,199 --> 00:07:47,800
You remember last time,
she had some snakes, some bullshit...
106
00:07:47,800 --> 00:07:48,639
No, no no, no!
107
00:07:48,639 --> 00:07:51,160
And, she told me that
Robert and Bianca will be there
108
00:07:51,160 --> 00:07:52,079
Yeah?
109
00:07:52,079 --> 00:07:54,480
- Cool!
- You realize, we didn't see them since they got married
110
00:07:54,480 --> 00:07:58,639
- It's been a while
- Yes!
111
00:07:58,639 --> 00:08:00,480
Do you take care of the gift?
112
00:08:00,480 --> 00:08:02,560
Yes, yes, yes, I've already thought about it
113
00:08:02,560 --> 00:08:04,319
I will order it tonight...
114
00:08:04,319 --> 00:08:07,680
online, to be sure
that it arrives until Saturday.
115
00:08:07,680 --> 00:08:09,680
Ok. So will be going, right?
116
00:08:14,720 --> 00:08:16,360
We arrived at your destination, miss!
117
00:08:16,360 --> 00:08:17,759
Thanks! How much?
118
00:08:17,759 --> 00:08:18,680
A kiss!
119
00:08:18,680 --> 00:08:20,360
That's all?
120
00:08:22,879 --> 00:08:24,720
Bye now... love you!
121
00:08:47,279 --> 00:08:49,919
Bianca, your phone rings!
122
00:08:49,919 --> 00:08:52,399
Bianca!
123
00:08:52,399 --> 00:08:54,840
Your phone rings!
124
00:08:56,080 --> 00:08:58,399
Yes!
125
00:08:59,720 --> 00:09:01,919
Good morning!
126
00:09:05,120 --> 00:09:10,519
Yes...I send you an email...
half and hour ago.
127
00:09:10,519 --> 00:09:12,879
I understand.
128
00:09:14,080 --> 00:09:18,159
It's not a problem, I'm still at the office
so I will resend it in a minute.
129
00:09:21,159 --> 00:09:22,799
Yes.
130
00:09:27,200 --> 00:09:29,120
Yes, right away.
131
00:09:29,600 --> 00:09:31,600
Have a great day!
132
00:09:35,120 --> 00:09:36,519
You spoked with Mr. Petrescu ?
133
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
And...how it's going?
134
00:09:41,679 --> 00:09:43,000
Hello!
135
00:09:43,440 --> 00:09:46,000
Why you look at me like that?
I don't get it?
136
00:09:46,000 --> 00:09:48,559
- He's hot...isn't he?
- You are crazy.
137
00:09:48,559 --> 00:09:50,399
I'll do him once!
138
00:09:52,240 --> 00:09:54,919
Or maybe several times.
139
00:09:58,720 --> 00:10:01,519
It suits you when you smile.
What's wrong with you today.
140
00:10:01,799 --> 00:10:04,200
You seem so lost in your thoughts...
141
00:10:04,519 --> 00:10:07,679
- You didn't even realize your phone was ringing
- Stop it!
142
00:10:07,919 --> 00:10:10,759
What can I tell you?
That something is bothering me?
143
00:10:11,080 --> 00:10:13,360
Look...
144
00:10:14,399 --> 00:10:15,759
We talk later!
145
00:10:15,960 --> 00:10:18,960
- But... is everything ok?
- Yeah, yeah!
146
00:10:19,759 --> 00:10:22,240
- Can you give me a hint?
- Come on, don't be so...
147
00:10:22,559 --> 00:10:23,399
- Ok, done!
- Give me five!
148
00:10:23,720 --> 00:10:25,200
Yes Sir!
149
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
- Yes, as we agreed.
- Look at him!
150
00:10:27,480 --> 00:10:29,039
Bring the papers, please.
151
00:10:29,279 --> 00:10:30,200
Exactly, yes!
152
00:10:30,399 --> 00:10:32,120
Thank you, have a nice day!
153
00:10:32,440 --> 00:10:35,440
I have to handle everything!!
154
00:10:46,039 --> 00:10:48,240
On time, like always
155
00:10:48,240 --> 00:10:51,879
- That's me!
- Yeah!
156
00:10:51,879 --> 00:10:54,799
- I have a surprise for you
- Seriously?
157
00:10:54,799 --> 00:10:57,720
- I'm taking you to a nice place
- Where? Wait!
158
00:10:57,720 --> 00:11:02,080
I hope it's not a field, or a forest...
or a shithole place.
159
00:11:02,080 --> 00:11:05,559
Because it's cold...and I'm scared,
and you know.
160
00:11:05,559 --> 00:11:07,440
- Seriously!
- You trust me?
161
00:11:07,440 --> 00:11:11,360
Ok, let's say I do only this time.
162
00:11:28,440 --> 00:11:31,039
Cheers.
163
00:11:47,519 --> 00:11:49,360
Thank you!
164
00:11:50,039 --> 00:11:53,320
Babe, you're right
it's a nice surprise
165
00:11:53,600 --> 00:11:56,200
We haven't hang out in a while
166
00:11:56,440 --> 00:11:57,759
anyway..
167
00:11:57,759 --> 00:11:59,159
What's the occasion?
168
00:11:59,159 --> 00:12:01,240
Why? There has to be a special occasion?
169
00:12:01,240 --> 00:12:02,840
No but...
170
00:12:02,840 --> 00:12:05,000
Because...
171
00:12:05,200 --> 00:12:06,679
It's evening...
172
00:12:06,679 --> 00:12:09,720
and I love you...
every evening.
173
00:12:09,720 --> 00:12:11,399
You are so sweet.
174
00:12:11,399 --> 00:12:13,039
I love you too.
175
00:12:13,039 --> 00:12:15,519
- For real
- Shame on you!
176
00:12:15,759 --> 00:12:17,919
It's not the gift I wanted
for my birthday.
177
00:12:18,080 --> 00:12:19,879
- What's wrong with you, honey?
- No!
178
00:12:19,960 --> 00:12:22,519
What's with...that text on your phone?
179
00:12:22,639 --> 00:12:24,240
What text?
180
00:12:24,480 --> 00:12:27,799
- Your scent on my...
- Honey, don't make a scene, people are watching
181
00:12:27,799 --> 00:12:29,600
Your scent on my skin?
182
00:12:29,600 --> 00:12:32,039
I can't wait to see you?
Really?
183
00:12:32,039 --> 00:12:35,879
I don't know, a fellow from work
want's to make jokes. Let's go home and talk!
184
00:12:35,879 --> 00:12:39,200
You know what? If it wasn't for that text
I still believe your lies?
185
00:12:39,200 --> 00:12:42,480
It's just a fellow's joke.
Calm down!
186
00:12:42,480 --> 00:12:45,720
You don't even care about me
and you don't care about your kids!
187
00:12:45,720 --> 00:12:48,720
How can you say that,
You are everything to me!
188
00:12:49,639 --> 00:12:52,120
Poor girl, have you seen how beautiful she is?
189
00:12:52,120 --> 00:12:55,120
And that idiot cheats on her.
190
00:12:56,039 --> 00:12:59,039
And what has beauty to do with cheating
191
00:12:59,039 --> 00:13:03,679
I mean, they know better...
if they have problems or not.
192
00:13:03,679 --> 00:13:06,080
And if he really cheat on her.
193
00:13:06,080 --> 00:13:09,080
However, why do men cheat?
194
00:13:10,240 --> 00:13:15,360
Baby...for the same reason that
the cat eats mice.
195
00:13:15,639 --> 00:13:17,879
- Really?
- I have no idea!
196
00:13:17,879 --> 00:13:19,759
From boredom!
197
00:13:20,000 --> 00:13:23,440
But, why do women cheat?
198
00:13:23,679 --> 00:13:28,039
They feel that something is missing from their
life and they search for something else.
199
00:13:30,360 --> 00:13:33,360
I don't know!
I've never been there before.
200
00:13:35,320 --> 00:13:39,240
I hope that we will never
be in this situation.
201
00:13:42,320 --> 00:13:45,919
There are so many temptation out there
and it's so easy to cheat.
202
00:13:45,919 --> 00:13:49,120
But there are many ways
203
00:13:49,120 --> 00:13:50,960
to keep the relationship alive.
204
00:13:50,960 --> 00:13:53,960
To spice up your relationship.
205
00:13:53,960 --> 00:13:55,440
Yeah?
206
00:13:55,440 --> 00:13:57,080
And what would be those options?
207
00:14:00,960 --> 00:14:03,639
Talk to each other.
208
00:14:03,639 --> 00:14:05,320
Talk to each other and...
209
00:14:05,320 --> 00:14:07,080
And what?
210
00:14:07,080 --> 00:14:09,039
New stuff.
211
00:14:09,039 --> 00:14:11,519
These are good theoretically,
but in practice...
212
00:14:11,519 --> 00:14:14,840
when we spend time together...
let's have new activities...
213
00:14:14,840 --> 00:14:17,360
new ideas.
214
00:14:18,240 --> 00:14:20,440
Do you know what I'm thinking about?
At the church...
215
00:14:20,440 --> 00:14:23,159
when they go to get married...
216
00:14:23,159 --> 00:14:26,159
and the priest says:
217
00:14:26,159 --> 00:14:28,440
"To be together in sickness and in health..."
218
00:14:28,440 --> 00:14:29,720
there has to be...
219
00:14:29,720 --> 00:14:32,240
to be together both offline and online.
220
00:14:32,240 --> 00:14:35,120
- What do you mean?
- For real, these ceremonies must be...
221
00:14:35,120 --> 00:14:38,960
updated, I don't know...
222
00:14:40,000 --> 00:14:42,759
Let's do some madness!
223
00:14:43,080 --> 00:14:46,360
Something crazy, something cool,
something that...
224
00:14:46,360 --> 00:14:49,679
We didn' even think
that we can do.
225
00:14:49,840 --> 00:14:54,279
What do you want, to jump with a parachute
to do bungee jumping?
226
00:14:55,440 --> 00:14:58,440
- Also those ones.
- Really?
227
00:14:59,559 --> 00:15:03,519
It's something that...
we didn't talk about it.
228
00:15:03,559 --> 00:15:06,960
It's something...
229
00:15:06,960 --> 00:15:09,960
that no one speaks loud, it's taboo...
230
00:15:09,960 --> 00:15:12,960
it's whispered.
231
00:15:14,200 --> 00:15:17,200
Swingers.
232
00:15:18,279 --> 00:15:21,480
For real, do you want to do partner swap?
233
00:15:21,480 --> 00:15:23,279
Yes!
234
00:15:24,080 --> 00:15:25,759
I don't know...
235
00:15:25,759 --> 00:15:28,080
you took me by surprise.
236
00:15:28,080 --> 00:15:31,080
I didn't see that coming...
237
00:15:32,840 --> 00:15:37,120
- But let's say that it's not a bad idea
- Really?
238
00:15:37,120 --> 00:15:38,879
- Yes!
- Do you mean it?
239
00:15:38,879 --> 00:15:40,960
Yes, I mean it!
240
00:15:40,960 --> 00:15:43,399
The truth is that I was
expecting anything but this.
241
00:15:43,399 --> 00:15:46,080
I thought it would be better to...
242
00:15:46,080 --> 00:15:49,080
- talk at home
- Really?
243
00:15:49,080 --> 00:15:53,679
That's why I chose you.
244
00:15:54,840 --> 00:15:57,120
I knew that you are crazy enough to be ...
245
00:15:57,120 --> 00:16:00,120
as crazy as me.
246
00:16:01,320 --> 00:16:03,679
Well, don't you know me?
247
00:16:03,679 --> 00:16:05,960
You know where I started from.
248
00:16:05,960 --> 00:16:07,919
You know what I like, and you know that...
249
00:16:07,919 --> 00:16:12,639
I'am crazy as you are.
And we have the same path.
250
00:16:12,639 --> 00:16:15,639
And if not me...than who?
251
00:16:15,639 --> 00:16:17,840
Baby, there is no one else.
You are unique...
252
00:16:17,840 --> 00:16:20,639
- Of course.
- You are the one...
253
00:16:20,639 --> 00:16:22,480
You are...
254
00:16:24,279 --> 00:16:27,279
Let me show you at home...
255
00:16:27,919 --> 00:16:30,559
Or in the car?
256
00:16:30,559 --> 00:16:32,440
Let's go, they are closing.
257
00:16:32,440 --> 00:16:35,440
- We should go in the car.
- We should.
258
00:16:36,879 --> 00:16:37,919
Can you come?
259
00:16:39,720 --> 00:16:42,720
Just a little more and... boom, boom!
260
00:16:43,639 --> 00:16:45,440
Cheers!
261
00:16:50,360 --> 00:16:51,240
Come on!
262
00:17:37,640 --> 00:17:39,119
- Hey!
- Hey!
263
00:17:40,680 --> 00:17:42,880
I really wanted pancakes,
how did you know?
264
00:17:43,480 --> 00:17:45,519
Maybe I read your mind.
265
00:17:46,920 --> 00:17:48,240
How was your day?
266
00:17:48,599 --> 00:17:51,599
Trust me, you don't want to know!
Pure madness.
267
00:17:52,000 --> 00:17:52,839
What about your day?
268
00:17:53,400 --> 00:17:54,519
Ehh!
269
00:17:55,039 --> 00:17:59,279
Anyway, after work I went out with Maria
270
00:18:16,200 --> 00:18:17,000
You know...
271
00:18:20,880 --> 00:18:23,279
I was thinking about something...
272
00:18:24,839 --> 00:18:27,039
For our relationship.
273
00:18:27,920 --> 00:18:30,000
I hope Maria didn't tell you some bullshit
274
00:18:30,000 --> 00:18:31,839
She has this habit
275
00:18:31,839 --> 00:18:35,640
Don't talk like that,
she's a nice girl.
276
00:18:36,599 --> 00:18:40,200
Ok! I don't.
Tell me, what have you think about?
277
00:18:42,119 --> 00:18:45,119
Do you remember how we were at the begining?
278
00:18:46,119 --> 00:18:48,440
We could't stay apart from each other.
279
00:18:49,240 --> 00:18:52,720
I didn't feel that, until I met you.
280
00:18:53,599 --> 00:18:57,759
How long it took until we moved in together?
Two weeks.
281
00:18:59,839 --> 00:19:02,839
Everyone thought we were crazy.
282
00:19:04,039 --> 00:19:05,839
Yeah, I remember...
283
00:19:06,400 --> 00:19:08,799
We both had butterflies.
284
00:19:08,799 --> 00:19:10,920
I can just see you how...
285
00:19:10,920 --> 00:19:14,079
you were on that bench, in that red sexy dress.
286
00:19:14,079 --> 00:19:18,559
You had a book.
You didn't even look at me.
287
00:19:19,119 --> 00:19:21,519
You asked me what's the time?
288
00:19:22,039 --> 00:19:26,519
But you had a watch, and a phone,
I pretended not to see.
289
00:19:26,519 --> 00:19:29,519
And all of these because you were so cute.
290
00:19:29,519 --> 00:19:34,359
And I told you if I can ask you something.
291
00:19:34,359 --> 00:19:41,839
I was so courios about it,
but... what was next, has won me over.
292
00:19:42,279 --> 00:19:44,039
I asked you if...
293
00:19:44,039 --> 00:19:48,160
You know that you are the most beautiful woman
that I've seen in the last 34 years.
294
00:19:48,160 --> 00:19:50,680
And you smiled just like now.
295
00:19:50,680 --> 00:19:53,039
And you asked me about my age.
296
00:19:53,039 --> 00:19:55,720
Yes, because I thought you are only 19.
297
00:19:55,720 --> 00:20:00,039
You told me you are 34,
after that I found out that you are 24.
298
00:20:01,640 --> 00:20:07,680
- Tell me, how many girls heard that from you?
- Does it matter?! You are the one.
299
00:20:09,960 --> 00:20:11,039
Robert...
300
00:20:13,000 --> 00:20:16,359
A man can convince any woman,
to do anything.
301
00:20:16,359 --> 00:20:21,079
Anything she wants, of course.
302
00:20:21,079 --> 00:20:22,680
Sure!
303
00:20:23,559 --> 00:20:26,319
By the way...
304
00:20:26,319 --> 00:20:29,960
Do you remember what you
told me a few years ago?
305
00:20:31,519 --> 00:20:33,480
I know what are you thinking about.
306
00:20:33,480 --> 00:20:36,799
Bianca, I hurt you then.
I'm sorry!
307
00:20:38,559 --> 00:20:42,559
I know!
But... now I can understand.
308
00:20:43,000 --> 00:20:48,119
And this time...
I want to ask you the same question.
309
00:20:49,119 --> 00:20:51,599
Bianca...
310
00:20:51,599 --> 00:20:54,079
Is this a tricky question?
311
00:20:54,079 --> 00:20:57,079
Robert...Is not a tricky question.
312
00:20:57,079 --> 00:20:58,680
I really want it.
313
00:20:58,680 --> 00:21:01,359
It is a proof that we trust each other?
314
00:21:01,359 --> 00:21:03,720
Bianca, listen...
315
00:21:03,720 --> 00:21:07,160
I want us to be well in every aspect.
316
00:21:07,160 --> 00:21:10,279
It's true that our intimate life
it's not the same anymore, but...
317
00:21:10,279 --> 00:21:14,839
I don't want to blame no one.
I don't want to lie or cheat on each other.
318
00:21:14,839 --> 00:21:17,240
But I really want you to be sure about it.
319
00:21:17,240 --> 00:21:19,480
To have no doubt.
320
00:21:19,480 --> 00:21:22,279
I don't.
321
00:21:22,279 --> 00:21:24,480
I thought about it for a while.
322
00:21:24,480 --> 00:21:29,839
I think this is a way for your
partner to reach his fantasies,
323
00:21:29,839 --> 00:21:32,839
without feeling betrayed.
324
00:22:08,440 --> 00:22:10,599
Hey!
325
00:22:11,279 --> 00:22:14,240
- Hello!
- Hello!
326
00:22:14,240 --> 00:22:17,240
- Iulia, you're looking good! What's up?
- I'am fine!
327
00:22:22,640 --> 00:22:23,640
Girl!
328
00:22:23,640 --> 00:22:25,200
- Hello!
- Hello Dragoș!
329
00:22:26,359 --> 00:22:30,000
Oh God, I haven't seen you for a while
You're so beautiful, I almost didn't recognize you.
330
00:22:30,000 --> 00:22:31,240
Thank you!
331
00:22:31,680 --> 00:22:33,759
- You're so cool!
- Really?!
332
00:22:33,759 --> 00:22:36,000
In this dress.
333
00:22:36,000 --> 00:22:39,799
Just look at this place, Maria is so crazy!
334
00:22:39,799 --> 00:22:42,799
- Girls! Should we go?
- Let's go inside? We are allready late.
335
00:22:55,039 --> 00:22:58,039
What's up guys?
336
00:22:59,160 --> 00:23:02,160
- What do we have here?!
- Happy birthday!
337
00:23:03,559 --> 00:23:05,799
- You're gorgeous!
- Enough, enough!
338
00:23:05,799 --> 00:23:09,000
I didn't know nothing about this
339
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
- How are you?
- Come on, come here, Happy birthday!
340
00:23:16,119 --> 00:23:19,119
- Let's get fucked up!
- Let's drink!
341
00:24:31,000 --> 00:24:34,200
Everything happens for a reason.
That's what they say!
342
00:24:35,039 --> 00:24:39,759
And when you think about problems,
be sure that they are near you.
343
00:24:46,839 --> 00:24:48,920
We attract what you think about...
344
00:24:48,920 --> 00:24:53,759
And when the problems are getting real...
You ignore them.
345
00:25:28,160 --> 00:25:31,599
- Should we go?! It's getting late.
- Yeah! Let's go.
346
00:25:42,319 --> 00:25:45,599
- We have to leave.
- What? Are you leaving?
347
00:25:45,599 --> 00:25:47,400
- We have to.
- Yes, sadly we have to leave.
348
00:25:47,400 --> 00:25:50,400
- Yeah!! Maria!
- Happy Birthday!
349
00:26:27,680 --> 00:26:30,160
- Baby?!
- Hmm.
350
00:26:30,160 --> 00:26:34,039
Check this out!
Look how many groups are here.
351
00:26:36,720 --> 00:26:39,359
And so many people.
352
00:26:40,079 --> 00:26:43,079
Is this really such a taboo as they say?!
353
00:26:43,799 --> 00:26:46,799
- Search something in our area.
- One second.
354
00:26:54,720 --> 00:26:57,960
Look at this!
I can't believe it.
355
00:26:57,960 --> 00:27:01,640
- Is this Bianca and Robert?
- Yes!
356
00:27:05,000 --> 00:27:08,279
- We had a good time with them at Maria's party.
- Yes!
357
00:27:09,640 --> 00:27:12,240
But who thought that
they are doing this thing.
358
00:27:12,240 --> 00:27:15,240
Yeah... maybe they are just curious.
359
00:27:18,240 --> 00:27:23,599
It's clear that they are into it..
360
00:27:29,359 --> 00:27:31,799
Are you thinking the same thing as me??
361
00:27:31,799 --> 00:27:33,920
I like this idea.
362
00:27:33,920 --> 00:27:36,359
At least we know them.
363
00:27:36,359 --> 00:27:43,359
It's better with someone you know
than strangers from the internet.
364
00:27:43,359 --> 00:27:45,200
Maybe our searches will end here.
365
00:27:46,079 --> 00:27:49,119
What do you think?
Should we call them?
366
00:27:49,119 --> 00:27:53,200
- Of course! Do you still have Robert's phone number?
- Yes, I think is here somewhere.
367
00:27:59,119 --> 00:28:00,359
Yes.
368
00:28:00,359 --> 00:28:02,279
Hello Robert, what's up?
369
00:28:02,279 --> 00:28:03,960
Dragoș, hello!
370
00:28:03,960 --> 00:28:08,880
- I'm fine! At home. You?
- Same here. Listen! Is Bianca around?
371
00:28:08,880 --> 00:28:12,440
Not right now. But why?
372
00:28:12,440 --> 00:28:14,759
I wanna talk something with you guys.
373
00:28:14,759 --> 00:28:17,759
I mean, we wanna talk something with you
374
00:28:17,759 --> 00:28:20,240
Can you come over tomorrow night?
375
00:28:20,240 --> 00:28:23,000
Yes sure, we are coming.
But can you give me a hint?
376
00:28:23,000 --> 00:28:28,039
Maybe it's better to talk face to face.
377
00:28:28,039 --> 00:28:30,720
Tomorrow at 7 pm, after work? Is it ok?
378
00:28:30,720 --> 00:28:34,519
Yes, perfect! As far as I know
Bianca doesn't have schedule.
379
00:28:34,519 --> 00:28:37,559
Cool! Do you still remember the addres?
380
00:28:37,559 --> 00:28:39,799
Yes I still remember it.
381
00:28:39,799 --> 00:28:41,519
Anyway, I call you if something happens.
382
00:28:41,519 --> 00:28:43,960
- Ok, see you.
- Ok, bye... have a great day!
383
00:28:43,960 --> 00:28:46,319
You too! Ciao, ciao.
384
00:28:51,799 --> 00:28:54,799
Come here baby!
385
00:28:55,440 --> 00:28:58,440
Let's do some hanky panky!
386
00:29:08,759 --> 00:29:12,039
- Hi!
- Hi! Please come in!
387
00:29:12,799 --> 00:29:15,599
Sorry for being late.
We had a car problem.
388
00:29:15,599 --> 00:29:16,839
Well?
389
00:29:17,680 --> 00:29:19,599
- I was just about to call you.
- Hello Dragoș!
390
00:29:19,599 --> 00:29:21,000
No, no! Don't take your shoes off!
391
00:29:21,000 --> 00:29:24,519
Can I go to the bathroom?
I want to wash my hands, because they smell like gasolin.
392
00:29:32,200 --> 00:29:34,559
So, Bianca... what do you want to drink?
393
00:29:34,559 --> 00:29:36,880
Coffee.
394
00:29:36,880 --> 00:29:40,240
- With milk, sugar?
- No, no, no.
395
00:29:40,240 --> 00:29:43,039
- Without? not even sugar?
- Without.
396
00:29:43,039 --> 00:29:45,680
How are you?
397
00:29:45,680 --> 00:29:48,039
- You want a beer?
- A coffee, please!
398
00:29:48,039 --> 00:29:49,200
Everybody wants coffee?
399
00:29:49,200 --> 00:29:51,680
- Get him a coffee please!
- Right away.
400
00:29:52,440 --> 00:29:54,680
And how are you doing? Everything's good?
401
00:29:55,200 --> 00:29:59,279
yeah, we are good.
Home, work. Nothing in particular.
402
00:29:59,279 --> 00:30:00,839
We didn't go out much, lately.
403
00:30:00,839 --> 00:30:03,839
I don't know, I feel old,
like I'm to tired.
404
00:30:04,920 --> 00:30:06,839
- Same here.
- Yeah!?
405
00:30:07,839 --> 00:30:09,720
Me too.
406
00:30:10,799 --> 00:30:14,279
- Dragoș, you tell me you wanna talk about something...
- Yes!
407
00:30:14,279 --> 00:30:17,279
- About what?
- I've been thinking about it all day, what is it?
408
00:30:19,920 --> 00:30:22,200
They are so tasty, Iulia.
Did you make those?
409
00:30:22,200 --> 00:30:24,240
- I'm glad you like it... Bianca?
- They are great.
410
00:30:24,240 --> 00:30:26,680
No thanks! I'm ok.
411
00:30:27,319 --> 00:30:29,559
No more smoking in the house.
412
00:30:29,960 --> 00:30:31,920
I'd have to lit up a cigar.
413
00:30:32,599 --> 00:30:33,880
Iulia!!
414
00:30:34,039 --> 00:30:37,599
I did tell him not to smoke anymore,
it's not good for him, but does he listen?
415
00:30:37,759 --> 00:30:40,960
Ok, ok, I will quit someday.
I must die of something too, right?
416
00:30:41,240 --> 00:30:44,240
Don't talk like that Bianca?
417
00:30:45,119 --> 00:30:48,880
Ok tell us... Why did you call us?
Because... we are curious.
418
00:30:49,039 --> 00:30:51,960
Good! I will tell it like it is...
419
00:30:52,240 --> 00:30:55,240
I will be honest with you guys
420
00:30:56,160 --> 00:30:58,440
Iulia and I, we thought...
to do something unusual.
421
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Ok.
422
00:30:59,440 --> 00:31:02,880
To vanish the boredom from our marriage.
423
00:31:03,240 --> 00:31:04,880
And we thought about...
424
00:31:05,039 --> 00:31:07,279
swap partners.
425
00:31:09,359 --> 00:31:13,359
Maybe you are probably asking
why do we tell you this stuff?
426
00:31:13,799 --> 00:31:15,720
You mean swinging, right?
427
00:31:15,839 --> 00:31:17,000
Exactly!
428
00:31:17,279 --> 00:31:21,759
- The idea tempts up.
- I understand Dragoș, but this is something intimate between you two...
429
00:31:22,079 --> 00:31:23,640
Why do you tell us this?
430
00:31:23,640 --> 00:31:27,519
Let's just say that...
we heard a whisper...
431
00:31:27,680 --> 00:31:31,039
that you two are
familiar with that subject too.
432
00:31:31,240 --> 00:31:33,519
After we decided to do this,
433
00:31:33,799 --> 00:31:37,640
we begin to search online,
for sites and groups, and...
434
00:31:38,119 --> 00:31:41,519
to be honest with you
we didn't expect to find something, but...
435
00:31:41,799 --> 00:31:44,440
we did find groups
with people from our area.
436
00:31:44,720 --> 00:31:50,920
And in those groups...
we were surprised to find you guys there.
437
00:31:51,640 --> 00:31:53,960
We were like, look at this!
438
00:31:54,440 --> 00:31:56,559
- But also we were glad, right?
- Yes!
439
00:31:56,920 --> 00:32:00,839
It's true we are in those groups, but...
we never thought that you will be there also.
440
00:32:01,319 --> 00:32:03,480
And... how long have you been doing this?
441
00:32:03,799 --> 00:32:08,319
- Wait a second, we are not swingers.
- Not yet!
442
00:32:08,920 --> 00:32:11,920
We are still like...
exploring this.
443
00:32:12,359 --> 00:32:15,119
I mean, we didn't do it.
It's like this.
444
00:32:15,519 --> 00:32:20,200
Well... let's try this together.
445
00:32:20,720 --> 00:32:23,319
What I'm trying to say is
that, this is why we've asked you to come here.
446
00:32:23,759 --> 00:32:28,160
We wanted to tell you this
and listen to your response.
447
00:32:28,440 --> 00:32:30,400
It's either this or that.
448
00:32:30,839 --> 00:32:34,319
We thought it's better with you guys
because we know each other...
449
00:32:34,640 --> 00:32:37,720
and it's not like we are close friends,
to be honest...
450
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
meeting people online I don't think
it's very safe, right?
451
00:32:41,319 --> 00:32:45,599
And if we decided to do it,
we think it's safer this way.
452
00:32:48,839 --> 00:32:52,640
We had no clue about what do you
want to talk with us.
453
00:32:53,559 --> 00:32:56,839
I have thought about so many things,
but not this.
454
00:32:57,200 --> 00:33:00,400
I hope you don't feel
embarrassed or uncomfortable
455
00:33:00,880 --> 00:33:04,079
Ah, no, no, relax Dragoș.
456
00:33:04,480 --> 00:33:07,480
- It's not such a bad idea.
- Well!
457
00:33:07,839 --> 00:33:10,000
Should we think about it, or...
458
00:33:10,279 --> 00:33:13,279
It's an important decision
we have to take after all...
459
00:33:13,720 --> 00:33:16,559
why not, I mean I thought about it too
and I think that is better with someone we know.
460
00:33:16,839 --> 00:33:19,440
- Cool!
- I think it's easier like this.
461
00:33:19,680 --> 00:33:23,039
Sorry! Sorry!
Hello!
462
00:33:24,119 --> 00:33:26,559
Yes?
Yes Maria, I didn't forget it.
463
00:33:27,640 --> 00:33:29,000
No, no no!
464
00:33:29,240 --> 00:33:31,799
Call me later please,
I'm not home right now.
465
00:33:32,079 --> 00:33:33,960
All right, kiss you!
Bye!
466
00:33:34,599 --> 00:33:38,200
- Sorry, I can't stay too long today.
- Yes, we have to go.
467
00:33:38,640 --> 00:33:40,279
It's ok!
So, if you have decided...
468
00:33:40,559 --> 00:33:45,200
I think we shouldn't wait too long, tomorrow night,
what do you say? Do you have any plans, or?
469
00:33:45,880 --> 00:33:47,200
Let's party!!
470
00:33:47,440 --> 00:33:50,920
I say yes.
At 8 PM... it's good?
471
00:33:51,240 --> 00:33:53,200
Cool!!!
472
00:33:55,319 --> 00:33:56,440
Bianca...
473
00:33:56,680 --> 00:33:59,160
Have you thought about that
they wanted to tell us this?
474
00:33:59,319 --> 00:34:03,000
No! Never even crossed my mind.
475
00:34:07,279 --> 00:34:10,280
God! We are so crazy.
476
00:34:13,800 --> 00:34:15,440
Do you think it's ok what we're doing?
477
00:34:15,599 --> 00:34:18,039
I think so.
Why? Do you have doubts?
478
00:34:18,239 --> 00:34:19,599
You were more certain than me.
479
00:34:19,760 --> 00:34:22,000
Ah no!
I don't have doubts.
480
00:34:22,400 --> 00:34:24,679
I'm looking forward to tomorrow.
481
00:34:25,000 --> 00:34:27,039
I just think that...
482
00:34:27,480 --> 00:34:29,719
- We are really crazy!
- Yeah this is the point...
483
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
To stop being normal!
484
00:34:46,239 --> 00:34:48,920
Could you just select one, already?!
485
00:34:49,679 --> 00:34:52,119
Stop pressuring me!
486
00:34:52,800 --> 00:34:55,039
Close your eyes!
487
00:34:58,119 --> 00:34:59,599
Ready.
488
00:35:00,000 --> 00:35:04,639
So? Blue or red?
Blue? Red? Blue? Red?
489
00:35:05,119 --> 00:35:06,639
Red!
490
00:35:07,079 --> 00:35:09,480
- Good choice!
- It reminds me of our first date.
491
00:35:09,679 --> 00:35:11,800
When I meet you.
492
00:35:12,079 --> 00:35:13,920
You were in this red dress...
493
00:35:14,159 --> 00:35:15,960
Sexy...
494
00:35:21,079 --> 00:35:23,880
- You're ready?
- Of course!
495
00:35:33,440 --> 00:35:36,440
Stop it!
496
00:35:41,239 --> 00:35:43,320
So!
497
00:35:52,480 --> 00:35:54,639
I'm killing it in this dress.
498
00:35:55,159 --> 00:35:57,400
I think it's been 4 years
since I wear this.
499
00:35:57,840 --> 00:36:00,840
- And it still looks good on you!
- Hm, I don't know what to say.
500
00:36:01,079 --> 00:36:03,079
- Hm!?
- You gained some weight.
501
00:36:03,320 --> 00:36:06,360
- One gram... maybe two grams.
- What?
502
00:36:07,119 --> 00:36:09,639
I don't know what to say?
503
00:36:10,320 --> 00:36:12,760
You are gorgeous.
504
00:36:18,440 --> 00:36:20,360
Or maybe yellow?
505
00:36:20,719 --> 00:36:23,719
Red is... just perfect.
506
00:36:27,880 --> 00:36:29,440
I'm nervous.
507
00:36:29,639 --> 00:36:32,079
Hey, it will be ok.
508
00:36:32,400 --> 00:36:35,400
We will have fun,
we will have a good time.
509
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
And never forget,
that I love you.
510
00:36:41,039 --> 00:36:43,159
I love you so much.
511
00:36:43,599 --> 00:36:45,920
I love you too.
512
00:36:46,280 --> 00:36:50,199
To the stars and back.
513
00:36:52,480 --> 00:36:54,400
Now what??
514
00:36:56,119 --> 00:37:00,400
Do you remember when you gave me those earrings last
year for my birthday? Those with the little stars?
515
00:37:00,480 --> 00:37:01,159
Yes!
516
00:37:01,280 --> 00:37:03,840
I saw them somewhere,
I did look for them...
517
00:37:03,960 --> 00:37:07,199
Honey, if you don't know where they are,
neither do I
518
00:37:07,440 --> 00:37:10,000
- I hope you didn't lose them?
- No, no!
519
00:37:10,519 --> 00:37:11,880
- Did you find them?
- Yes!
520
00:37:12,280 --> 00:37:14,239
Bravo.
521
00:37:16,199 --> 00:37:19,199
They are so beautiful.
522
00:37:22,320 --> 00:37:23,960
- Hey!!
- Forgive me!
523
00:37:24,280 --> 00:37:26,920
- You're such an ass!
- I can't help it.
524
00:37:27,320 --> 00:37:29,880
The position was too challenging.
525
00:37:30,559 --> 00:37:32,840
Come here.
526
00:37:37,360 --> 00:37:40,119
- I'll forgive you this time.
- Oh, yeah?
527
00:37:40,559 --> 00:37:43,559
But next time I will punish you.
You crossed the line.
528
00:37:44,280 --> 00:37:47,280
Can't wait.
529
00:37:54,480 --> 00:37:57,480
- Cheers!
- Cheers!
530
00:38:02,239 --> 00:38:03,480
Wait a second!
531
00:38:03,880 --> 00:38:05,480
Do you still know how to play poker, right?
532
00:38:08,639 --> 00:38:10,000
It's been a while.
533
00:38:10,280 --> 00:38:12,199
I hope I didn't forget the rules.
534
00:38:13,199 --> 00:38:16,039
- We haven't played in a long time either.
- Really?
535
00:38:16,320 --> 00:38:19,800
I miss those good days when we all
meet in the weekends and played poker.
536
00:38:19,800 --> 00:38:20,639
Word!
537
00:38:20,639 --> 00:38:23,199
Besides, I was the best player
winning almost everytime
538
00:38:23,400 --> 00:38:25,159
I have luck with the cards
539
00:38:25,320 --> 00:38:27,559
Exactly. I don't know how.
Do you remember babe?
540
00:38:27,719 --> 00:38:30,039
It's seems like so long ago
541
00:38:30,960 --> 00:38:32,440
You were there too, right?
542
00:38:32,679 --> 00:38:34,360
Yes, we were just started dating
543
00:38:34,599 --> 00:38:38,559
I remember I got drunk once and,
Bianca was so mad at me.
544
00:38:38,800 --> 00:38:42,280
Let's not talk about it.
Leave it! It's ok.
545
00:38:44,519 --> 00:38:45,719
- Iulia!
- Yes?
546
00:38:45,880 --> 00:38:48,159
- Do you remember how to play?
- Oops!
547
00:38:48,519 --> 00:38:50,400
What? Of course!
548
00:38:50,639 --> 00:38:53,639
Even this time I will win.
You'll see.
549
00:38:55,320 --> 00:38:57,000
We will see.
550
00:38:57,360 --> 00:39:00,639
What's the stake of the game?
Money? Challenge?
551
00:39:01,159 --> 00:39:02,599
Let's do it like this...
552
00:39:03,000 --> 00:39:04,119
Who looses...
553
00:39:04,559 --> 00:39:08,079
begins to undress.
We play until 10:30 PM, ok?
554
00:39:08,559 --> 00:39:12,800
And at the end, the winner will be,
the one which is more dressed, ok?
555
00:39:13,000 --> 00:39:15,880
- Ok, so strip poker it is!
- Correct!
556
00:39:16,119 --> 00:39:18,639
This here reminds me of college.
557
00:39:19,159 --> 00:39:20,920
- Dragoș, it's not fair!
- Why?
558
00:39:21,159 --> 00:39:23,119
Because we don't have too much clothes.
559
00:39:23,440 --> 00:39:25,440
- Really?
- It is what it is?
560
00:39:25,639 --> 00:39:27,239
Ok, let's start the game.
561
00:39:27,639 --> 00:39:29,280
Let's do it!
562
00:39:47,639 --> 00:39:50,639
Look at this!
563
00:39:52,719 --> 00:39:53,800
Call.
564
00:39:53,800 --> 00:39:55,360
Ok, I'm in!
565
00:39:55,360 --> 00:39:57,960
- You are in?
- Yes.
566
00:39:58,440 --> 00:39:59,559
All in!
567
00:39:59,800 --> 00:40:00,719
Me too. I'm "All in".
568
00:40:00,920 --> 00:40:03,280
- Let's see
- Me too...
569
00:40:03,679 --> 00:40:06,679
I'll pay.
570
00:40:07,079 --> 00:40:09,960
- Did I or did I not told you I'm going to win?
- Come on, what the heck!
571
00:40:09,960 --> 00:40:12,559
It's 10:30 PM, right...
I'm so... sorry.
572
00:40:12,760 --> 00:40:13,760
Pardon!
573
00:40:14,280 --> 00:40:18,159
- I've told you that I will win.
- You got lucky this time.
574
00:40:18,159 --> 00:40:21,159
- Please, again, this time again!
- Also this time, ok.
575
00:40:21,800 --> 00:40:25,199
We have to play more often,
I forgot how much fun it is
576
00:40:25,199 --> 00:40:27,280
- Sure!!!
- Well, congratulations!
577
00:40:27,280 --> 00:40:29,719
Bravo!!!
578
00:40:30,960 --> 00:40:32,960
Ok, but what have I win?
579
00:40:32,960 --> 00:40:36,480
- Where is my trophy?
- Experience babe, experience.
580
00:40:36,480 --> 00:40:40,039
- Experience!
- Let's all win.
581
00:40:40,519 --> 00:40:43,480
- So we get down to business?
- Not yet!
582
00:40:43,480 --> 00:40:46,840
Dragoș and I have a little surprise.
583
00:40:48,239 --> 00:40:51,239
They are full of ideas.
584
00:40:54,840 --> 00:40:56,639
The ice was a good idea
585
00:40:56,639 --> 00:40:58,960
They are here, look, c'mon...
586
00:40:58,960 --> 00:41:01,960
- Girls...you have to trust us
- What crazy ideas do you have?
587
00:41:02,440 --> 00:41:04,239
All four of us must feel good
588
00:41:05,199 --> 00:41:08,199
If we've come this far,
I say to have a little faith
589
00:44:49,440 --> 00:44:52,280
I can't believe what we've done
590
00:44:52,559 --> 00:44:55,000
I was so confused?!
591
00:44:55,360 --> 00:44:58,360
Maybe we shouldn't?!
592
00:44:59,000 --> 00:45:01,400
I still don't know why, but...
593
00:45:01,639 --> 00:45:03,559
I felt good
594
00:45:04,039 --> 00:45:06,519
Intense!
595
00:45:09,760 --> 00:45:11,400
But...
596
00:45:11,719 --> 00:45:14,719
Maybe I shouldn't.
597
00:45:38,199 --> 00:45:40,280
Hey!
598
00:45:41,800 --> 00:45:43,960
Bianca!
599
00:45:46,159 --> 00:45:47,760
Look at me
600
00:45:48,119 --> 00:45:50,239
Bianca?
601
00:45:52,079 --> 00:45:55,079
What's going on?
602
00:45:56,719 --> 00:45:59,719
Hey, what's wrong?
603
00:46:01,880 --> 00:46:04,880
Don't tell me you have regrets?
604
00:46:09,079 --> 00:46:12,079
No, not quite.
605
00:46:13,280 --> 00:46:16,280
I had a good time, but...
606
00:46:17,480 --> 00:46:20,480
now is...
607
00:46:24,199 --> 00:46:26,679
something...
608
00:46:34,199 --> 00:46:37,480
I don't understand,
I don't understand anymore and...
609
00:46:37,800 --> 00:46:41,519
I asked you right from the start,
if you are sure you want to do it?
610
00:46:41,800 --> 00:46:44,239
It was your idea.
611
00:46:44,599 --> 00:46:47,599
And now...what's wrong?
612
00:46:51,039 --> 00:46:53,559
How could we do that?
613
00:46:53,719 --> 00:46:56,719
How could you do that?
614
00:46:57,239 --> 00:47:00,239
to see you with another woman,
to see me with another man...
615
00:47:00,480 --> 00:47:03,480
doesn't feel weird to you?
616
00:47:03,840 --> 00:47:06,280
You told me you felt good, right?
617
00:47:06,639 --> 00:47:08,559
I don't get it.
618
00:47:09,800 --> 00:47:11,440
That's the point.
619
00:47:11,760 --> 00:47:14,760
I felt too good.
620
00:47:16,519 --> 00:47:19,519
What do you mean, Bianca?
I'm like...
621
00:47:19,960 --> 00:47:21,880
We talked about this first
we agreed it's just physical
622
00:47:22,239 --> 00:47:25,239
we will have a great time with others
but still together
623
00:47:27,519 --> 00:47:29,920
What did you expect?
624
00:47:31,039 --> 00:47:33,280
I don't know.
625
00:47:33,519 --> 00:47:35,639
I'm scared.
626
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
And yes I know, the whole point was...
627
00:47:40,119 --> 00:47:43,119
to forget about everything, and...
628
00:47:47,880 --> 00:47:50,880
Come on, don't be like this anymore
629
00:47:52,320 --> 00:47:54,679
everything will be alright.
630
00:47:55,360 --> 00:47:58,360
We will be just fine.
I mean...
631
00:47:59,559 --> 00:48:02,559
It's normal to be scared.
After all, I've been...
632
00:48:03,159 --> 00:48:06,159
your first and only man
in your life...
633
00:48:07,159 --> 00:48:09,480
Did you forget it?
634
00:48:10,159 --> 00:48:12,400
How could I?
635
00:48:12,719 --> 00:48:14,519
Anyway...
636
00:48:14,960 --> 00:48:17,960
You forgot about me from the beginning
when you proposed me this, I mean...
637
00:48:17,960 --> 00:48:20,360
I was expecting you
to give up, but...
638
00:48:20,480 --> 00:48:21,559
because...
639
00:48:21,800 --> 00:48:25,000
I felt you so sure about it...
so I stopped worrying.
640
00:48:28,320 --> 00:48:30,800
Don't be afraid.
641
00:48:32,239 --> 00:48:35,599
I love you!
642
00:48:36,880 --> 00:48:39,559
You know that I love you, right?
643
00:48:39,880 --> 00:48:42,880
We are together in this, ok?
644
00:48:44,199 --> 00:48:47,199
Come here.
645
00:48:57,760 --> 00:49:00,760
I love you too.
646
00:49:06,119 --> 00:49:08,000
My love!
647
00:49:08,000 --> 00:49:11,000
It's been a while since
you call me like this
648
00:49:16,079 --> 00:49:18,119
You know...
649
00:49:18,440 --> 00:49:21,440
When will we meet with them again?
650
00:49:23,400 --> 00:49:24,880
Probably at the end of the week
651
00:49:25,039 --> 00:49:27,559
But not this one.
Next week
652
00:49:27,719 --> 00:49:30,719
You have time to relax until then
653
00:49:36,480 --> 00:49:38,519
And it was decided...
654
00:49:38,800 --> 00:49:44,159
Two weeks from now, our cars were parked
in front of a big castle in the mountains
655
00:49:44,960 --> 00:49:50,280
I had no idea what will happen next
656
00:49:57,519 --> 00:49:59,280
Hey!
657
00:49:59,519 --> 00:50:04,159
- Girl we made it, I can't believe we've arrived.
- The road was long, but worth it.
658
00:50:04,320 --> 00:50:05,440
What a view.
659
00:50:05,679 --> 00:50:08,039
- Should we go inside?
- Yes, yes!
660
00:50:08,280 --> 00:50:11,280
Look, someone is bringing the key
661
00:50:16,760 --> 00:50:17,679
Good evening!
662
00:50:17,800 --> 00:50:20,800
- Good evening, welcome!
- Hello!
663
00:50:20,960 --> 00:50:22,679
- Please.
- Thank you very much
664
00:50:22,880 --> 00:50:24,880
- You have a great evening
- You too kids
665
00:50:24,880 --> 00:50:27,880
- Thanks!
- Bye!
666
00:50:31,840 --> 00:50:33,519
Come on baby!
667
00:50:38,719 --> 00:50:41,719
Look at this, brother.
668
00:50:43,679 --> 00:50:47,800
- Wow!
- The way it should be.
669
00:50:50,639 --> 00:50:53,639
So cool!
We also have a fireplace.
670
00:50:59,039 --> 00:51:01,719
Can we go get something to eat?
671
00:51:02,119 --> 00:51:06,320
Of course, I know a great restaurant nearby
672
00:51:12,719 --> 00:51:14,199
The food was great.
673
00:51:14,280 --> 00:51:16,280
- Yes, I loved it
- Very good indeed
674
00:51:16,280 --> 00:51:18,480
I want a coffee so bad
675
00:51:18,480 --> 00:51:21,480
- Yeah, me too.
- Here it comes!
676
00:51:22,320 --> 00:51:25,320
Your coffee!
677
00:51:27,840 --> 00:51:30,840
- You said coffee, right?
- Yes, yes
678
00:51:30,840 --> 00:51:33,840
Thank you.
679
00:51:34,480 --> 00:51:36,960
Guys...
680
00:51:37,320 --> 00:51:40,039
we thought about something.
681
00:51:40,239 --> 00:51:41,400
- Interesting!
- We thought...
682
00:51:41,400 --> 00:51:42,440
Yeah.
683
00:51:42,760 --> 00:51:46,800
That this time it's better...
to do what we say
684
00:51:47,079 --> 00:51:49,079
Oops!
685
00:51:49,400 --> 00:51:52,400
Sounds good to me
686
00:51:52,639 --> 00:51:55,639
- Are you in or not?
- Of course!
687
00:51:55,639 --> 00:51:57,320
This is awesome.
688
00:51:57,880 --> 00:52:00,880
So you trust us, right.
689
00:52:29,679 --> 00:52:33,440
I hope that it will be
interesting like the last time.
690
00:52:33,960 --> 00:52:36,239
Did you like it?
691
00:52:36,960 --> 00:52:39,960
Yes I did!
692
00:52:45,199 --> 00:52:52,800
Dragoș seems like he's got it all figured out,
knows how to keep the good vibes when it's needed.
693
00:52:53,440 --> 00:52:57,679
He knows how to make you have a great time
without beeing brutal
694
00:52:58,320 --> 00:53:00,079
Yes!
695
00:53:00,480 --> 00:53:03,480
Dragoș always knew how to do it
696
00:53:03,920 --> 00:53:05,199
Although...
697
00:53:05,480 --> 00:53:06,480
me...
698
00:53:06,679 --> 00:53:10,519
I can't say that this
is something...
699
00:53:10,920 --> 00:53:12,760
brutal!
700
00:53:13,000 --> 00:53:15,280
I think it is...
701
00:53:15,639 --> 00:53:17,679
However it may sound...
702
00:53:17,960 --> 00:53:20,360
this external pleasure...
703
00:53:20,639 --> 00:53:23,639
it's the only thing
that makes me feel alive.
704
00:53:24,400 --> 00:53:28,360
And I feel like...
my life has a meaning.
705
00:53:29,159 --> 00:53:32,719
I can understand it but...
706
00:53:33,519 --> 00:53:37,400
doesn't it feel sad
to feel this way?
707
00:53:37,679 --> 00:53:39,199
I mean...
708
00:53:39,199 --> 00:53:43,960
There are so many other great things
in live that are worth...
709
00:53:45,320 --> 00:53:48,320
Like?
710
00:53:48,800 --> 00:53:51,320
Like...
711
00:53:51,880 --> 00:53:54,599
things that help you grow up.
712
00:53:55,119 --> 00:53:56,920
Reading...
713
00:53:57,320 --> 00:54:01,440
to help other people, to do charity.
714
00:54:02,079 --> 00:54:04,519
I know what you mean.
715
00:54:05,280 --> 00:54:07,840
But you know...
716
00:54:08,199 --> 00:54:10,559
I was raised in a family...
717
00:54:10,840 --> 00:54:13,280
not so organised.
718
00:54:13,639 --> 00:54:15,800
My father was an alcoholic.
719
00:54:16,000 --> 00:54:18,199
And my mother...
720
00:54:18,480 --> 00:54:21,400
my mother was so
caught up in her thoughts...
721
00:54:21,400 --> 00:54:23,360
she was so miserable, that...
722
00:54:23,599 --> 00:54:27,079
she couldn't even look at me,
she couldn't bear to have me around.
723
00:54:28,519 --> 00:54:31,519
To be honest, I grew up
among foreigners
724
00:54:31,920 --> 00:54:38,079
I didn't have someone to talk to
about life, about good, about...about bad.
725
00:54:38,960 --> 00:54:41,079
I had a hard time finishing college
726
00:54:41,440 --> 00:54:44,800
I quit so many time...
727
00:54:45,079 --> 00:54:47,639
then I got back to college...
728
00:54:47,960 --> 00:54:49,400
the main reason was the lack of money.
729
00:54:49,400 --> 00:54:51,760
And...Dragoș?
730
00:54:51,960 --> 00:54:53,840
Dragoș.
731
00:54:54,079 --> 00:54:57,760
I've come across Dragoș in a weird way,
weird stupid way!
732
00:54:58,079 --> 00:54:59,119
What do you mean?
733
00:54:59,239 --> 00:55:00,280
It was like...
734
00:55:00,280 --> 00:55:03,519
I told you, I didn't knew much about life
735
00:55:03,800 --> 00:55:04,880
I was like...
736
00:55:05,119 --> 00:55:07,880
my friends from college
had this habit.
737
00:55:08,000 --> 00:55:10,360
some of them were circling in
shady circles...
738
00:55:10,559 --> 00:55:13,639
circles in which men
are willing to become...
739
00:55:13,920 --> 00:55:17,239
You know what I mean...
sugar daddys
740
00:55:17,800 --> 00:55:21,599
They were between 30 and 35 years old...
741
00:55:21,840 --> 00:55:23,760
if we were lucky.
742
00:55:24,039 --> 00:55:25,960
because in general...
743
00:55:26,320 --> 00:55:28,480
they were way over fourty.
744
00:55:28,639 --> 00:55:32,519
They were searching to hang out
with women...
745
00:55:33,400 --> 00:55:37,880
and by hanging out with women
you know what I mean, right?
746
00:55:40,679 --> 00:55:44,320
They were willing to pay good money
747
00:55:44,599 --> 00:55:45,840
And?
748
00:55:46,039 --> 00:55:49,760
I was in my last year of college,
749
00:55:49,920 --> 00:55:54,000
I was having a very rough time,
no money,
750
00:55:54,599 --> 00:55:57,199
so I become friend
with one of those girls.
751
00:55:57,840 --> 00:56:00,840
And I find myself a sugar daddy.
752
00:56:02,320 --> 00:56:04,960
I'm not proud of what I've done.
753
00:56:05,239 --> 00:56:08,719
But you see...
I was so desperate...
754
00:56:09,400 --> 00:56:10,679
Try to imagine,
755
00:56:11,039 --> 00:56:12,559
to go to a college,
756
00:56:12,840 --> 00:56:15,039
that takes 3 years to finish
757
00:56:15,280 --> 00:56:18,280
but instead you finished in 6 years?
758
00:56:19,719 --> 00:56:22,199
And one night,
759
00:56:22,480 --> 00:56:24,559
I did go with this man at his house.
760
00:56:24,800 --> 00:56:26,559
It felt strange
but in a way...
761
00:56:26,960 --> 00:56:29,960
wasn't so bad after all, really!
762
00:56:30,280 --> 00:56:32,480
He had such a beautiful house,
763
00:56:32,760 --> 00:56:34,119
with sloped roof...
764
00:56:34,440 --> 00:56:37,079
roof with a window
through which you can saw...
765
00:56:37,079 --> 00:56:40,079
the sky and we were making crazy love
766
00:56:41,119 --> 00:56:42,599
I was lucky.
767
00:56:42,760 --> 00:56:44,400
I was lucky that he wasn't...
768
00:56:44,519 --> 00:56:47,519
a freak like most of them
769
00:56:48,119 --> 00:56:51,920
He really understood my problems
and...
770
00:56:52,360 --> 00:56:54,280
He really helped me.
771
00:56:54,760 --> 00:56:57,440
After I went home
I called an Uber and...
772
00:56:57,920 --> 00:56:59,800
although I felt like good...
773
00:57:00,079 --> 00:57:02,880
and it was a great night...
774
00:57:03,480 --> 00:57:05,519
a part of me...
775
00:57:06,079 --> 00:57:09,559
knew that it's not right
what I'm doing.
776
00:57:10,840 --> 00:57:12,159
The car arrived,
777
00:57:12,440 --> 00:57:14,320
suddenly I felt...
778
00:57:14,519 --> 00:57:18,400
nervous, I felt...
used...
779
00:57:19,800 --> 00:57:22,000
bought...
780
00:57:22,719 --> 00:57:24,760
cheap.
781
00:57:25,239 --> 00:57:27,639
And you know what?
782
00:57:27,920 --> 00:57:31,400
The driver was Dragoș.
783
00:57:34,800 --> 00:57:37,800
When I arrived home
I already cried in silence
784
00:57:38,480 --> 00:57:40,159
I was trying not to...
785
00:57:40,159 --> 00:57:42,440
cry loudly
786
00:57:42,440 --> 00:57:45,440
I dind't want him to hear me
to see me.
787
00:57:46,199 --> 00:57:49,199
But he did.
788
00:57:49,840 --> 00:57:53,880
He told me not to get out of the car until
I'm ok and asked me if I'm alone at home.
789
00:57:54,119 --> 00:57:56,760
I told him "yes".
And then...
790
00:57:57,079 --> 00:58:01,639
He just stood there with me
with a box of tissues and...
791
00:58:02,119 --> 00:58:03,239
it was relaxing.
792
00:58:03,239 --> 00:58:05,119
We began to talk...
793
00:58:05,360 --> 00:58:08,480
and I told him everything.
794
00:58:09,079 --> 00:58:12,079
From that day
We've been in touch...
795
00:58:13,360 --> 00:58:14,800
and look!
796
00:58:15,519 --> 00:58:18,519
We are married.
797
00:58:19,119 --> 00:58:23,079
Life is strange, isn't it?
798
00:58:24,719 --> 00:58:27,320
- Yeah!
- And the other man?
799
00:58:27,760 --> 00:58:31,079
I did kept in touch with him for another
month or two, but not everyday...
800
00:58:31,360 --> 00:58:33,440
in the end I told him that
I don't wanna do this anymore.
801
00:58:33,679 --> 00:58:34,480
Of course...
802
00:58:34,480 --> 00:58:37,320
I didn't tell him about Dragoș
803
00:58:37,320 --> 00:58:39,599
And that's it!
804
00:58:41,320 --> 00:58:43,480
And you?
805
00:58:45,440 --> 00:58:47,400
- Me?
- Yes.
806
00:58:47,679 --> 00:58:50,320
What do you want me to tell you?
807
00:58:56,800 --> 00:58:58,239
Well...!
808
00:58:58,920 --> 00:58:59,760
I don't know...
809
00:58:59,880 --> 00:59:02,880
I see that you're not quite
excited about all this
810
00:59:03,199 --> 00:59:04,280
I know...
811
00:59:04,400 --> 00:59:08,840
We have worked together long time ago
and we have got along fine, right?
812
00:59:09,039 --> 00:59:12,039
It's just that after your wedding
the connection between us was lost, somehow.
813
00:59:15,119 --> 00:59:16,760
My parents...
814
00:59:17,079 --> 00:59:18,480
took care of my education...
815
00:59:18,599 --> 00:59:20,480
They wanted the best for me.
816
00:59:20,599 --> 00:59:22,880
It's just that, they did it
in such a way...
817
00:59:23,000 --> 00:59:26,400
old fashioned way, the church way.
818
00:59:26,639 --> 00:59:28,800
they were controlling me too much,
819
00:59:28,800 --> 00:59:32,920
I felt like I didn't have
any freedom...
820
00:59:33,280 --> 00:59:36,280
it was hard for me...
821
00:59:36,559 --> 00:59:39,559
to get across this.
822
00:59:40,360 --> 00:59:44,920
Anyway, it's hard for me to talk about it
823
00:59:45,280 --> 00:59:46,400
I can understand.
824
00:59:46,400 --> 00:59:49,760
The point is,
that what we are doing here...
825
00:59:49,760 --> 00:59:51,239
and...
826
00:59:51,239 --> 00:59:55,280
all this physical pleasure
827
00:59:58,519 --> 01:00:00,480
it's the only way for me,
828
01:00:00,760 --> 01:00:04,320
to allow myself to loose control.
829
01:00:06,119 --> 01:00:07,440
And...
830
01:00:07,760 --> 01:00:09,360
I'm so scared.
831
01:00:09,679 --> 01:00:12,039
I'm so scared.
But I have Robert,
832
01:00:12,039 --> 01:00:15,039
He takes care of me...
833
01:00:16,559 --> 01:00:18,920
He's so supportive.
834
01:00:19,440 --> 01:00:22,440
I know what you mean.
Talking about boys,
835
01:00:22,840 --> 01:00:28,239
what the heck they are doing?
We've been talking for a while,
and they are still not ready.
836
01:00:30,119 --> 01:00:33,119
Speak of the devil, look at them!
837
01:00:36,199 --> 01:00:41,880
I already feel shivers just by thinking
of what's going to happen.
838
01:00:46,920 --> 01:00:49,920
You know what we have to do.
839
01:01:04,599 --> 01:01:06,360
You know something Bianca...
840
01:01:06,760 --> 01:01:09,400
I'm glad that we are here.
841
01:01:09,719 --> 01:01:12,719
That we decided to come here.
842
01:01:14,679 --> 01:01:17,679
You know...
I'm different.
843
01:01:19,079 --> 01:01:21,679
I like to do things differently.
844
01:01:21,920 --> 01:01:25,760
And I will love it if you allow me
to do the same for you.
845
01:01:27,360 --> 01:01:30,360
I notice that you are very sensitive
when we were at Maria's party.
846
01:01:31,320 --> 01:01:37,880
I want this experience to be something
special for us, not just an intercourse.
847
01:01:54,679 --> 01:01:57,440
Who am I, doesn't even matter...
848
01:01:59,920 --> 01:02:02,920
what will I become...
849
01:02:04,519 --> 01:02:07,119
only that matters.
850
01:05:38,320 --> 01:05:43,079
besides that moment
when the cross got my attention...
851
01:05:43,079 --> 01:05:45,519
after we had dinner,
852
01:05:45,519 --> 01:05:47,360
I don't know why...
853
01:05:47,360 --> 01:05:50,000
but, that was the moment
I didn't had doubts anymore.
854
01:05:50,360 --> 01:05:52,920
I just wanted to loose myself.
855
01:05:53,239 --> 01:05:55,440
at least for a moment.
856
01:05:55,719 --> 01:05:58,719
No matter how short it was.
857
01:05:58,920 --> 01:06:00,960
To loose control.
858
01:06:01,320 --> 01:06:03,920
And I did it.
859
01:06:38,280 --> 01:06:40,119
Leave me alone!
860
01:06:40,119 --> 01:06:41,559
here kitty kitty
861
01:06:46,360 --> 01:06:49,360
I love you!
862
01:07:07,400 --> 01:07:09,519
Come on!
863
01:07:14,360 --> 01:07:16,599
Hello Bianca.
864
01:07:30,519 --> 01:07:33,519
Bianca, your heart it's beating so hard.
865
01:07:41,800 --> 01:07:44,800
Let's get down
so they don't see us
866
01:07:46,880 --> 01:07:48,679
This was the only thing that was missing.
867
01:07:49,079 --> 01:07:51,440
If someone saw us and
called the cops?
868
01:07:51,599 --> 01:07:53,440
Bianca stay calm.
869
01:07:53,639 --> 01:07:57,000
It seems to be an ambulance,
who knows what's going on?
870
01:07:57,280 --> 01:08:00,280
I don't know...
I don't wanna stay here.
871
01:08:00,599 --> 01:08:02,159
I hope they leave!
872
01:08:02,440 --> 01:08:04,480
It's ok.
873
01:08:08,239 --> 01:08:11,239
Why?
Am I such a bad company?
874
01:08:11,320 --> 01:08:15,039
Ah no, not at all, I was just thinking
it's more comfortable in bed, no?
875
01:08:18,239 --> 01:08:20,840
I have a better idea.
876
01:08:34,720 --> 01:08:36,720
I was forgeting about myself.
877
01:08:36,920 --> 01:08:39,920
I didn't knew anymore
which one of them touched me
878
01:08:40,840 --> 01:08:42,640
The thing is...
879
01:08:42,640 --> 01:08:45,399
once you let your pleasures break freely,
880
01:08:45,399 --> 01:08:47,079
they begin to control you.
881
01:08:47,239 --> 01:08:49,039
You no longer have the will.
882
01:08:49,359 --> 01:08:54,399
You become weak, your instincts dominate you
and you can't fight it.
883
01:08:55,079 --> 01:08:58,079
All you can do is go with the flow
884
01:09:15,319 --> 01:09:18,319
Hello. Can you please tell me
what's the time?
885
01:09:27,760 --> 01:09:30,760
May I ask you something?
I hope you don't mind
886
01:09:38,439 --> 01:09:42,119
Do you know that you are the most beautiful woman
that I saw in the last 34 years?
887
01:10:04,800 --> 01:10:07,119
It's strange the fact that we are unable to...
888
01:10:07,119 --> 01:10:11,479
find more interesting things to get
us out of boredom, than intimacy.
889
01:10:12,000 --> 01:10:15,000
Wake up Bianca!
890
01:10:16,359 --> 01:10:21,960
Without realizing it, when you're ignoring your soul
and you pretend that what you feel doesn't exist,
891
01:10:21,960 --> 01:10:25,920
you will sink deeper in your own hell.
892
01:11:04,119 --> 01:11:06,239
This thing...
893
01:11:06,560 --> 01:11:09,279
- The swing.
- What?
894
01:11:09,720 --> 01:11:14,960
It's not a thing for weak people,
neither romantic ones.
895
01:11:17,720 --> 01:11:22,319
You must accomplish two conditions
to be a happy swinger these days.
896
01:11:24,520 --> 01:11:28,159
The first condition is to be
bored of your own life,
897
01:11:28,640 --> 01:11:31,199
and the second is, not knowing who you are.
898
01:11:31,520 --> 01:11:32,760
That's all?
899
01:11:32,960 --> 01:11:35,960
Other things can be added
900
01:11:36,520 --> 01:11:38,560
Like what?
901
01:11:39,359 --> 01:11:42,359
Not willing to find out who you are.
902
01:11:43,039 --> 01:11:45,239
Ignoring your conscience.
903
01:11:45,520 --> 01:11:48,520
Letting other people ignoring your feelings.
904
01:11:49,960 --> 01:11:52,079
And think that all this is normal...
905
01:11:52,079 --> 01:11:55,079
to be the same like the rest of
the lost people which think...
906
01:11:55,479 --> 01:11:57,760
that we humans are just poor animals,
907
01:11:57,760 --> 01:12:01,560
that come from somewhere and go nowhere.
908
01:12:02,560 --> 01:12:05,560
Petre Țuțea.
909
01:12:06,840 --> 01:12:09,840
And all this from whom or where.
910
01:12:11,119 --> 01:12:14,119
I don't know.
911
01:12:16,039 --> 01:12:19,039
The choice is yours.
912
01:12:19,960 --> 01:12:21,359
By the way...
913
01:12:21,600 --> 01:12:24,600
I was just passing by
to bring you guys this tank of gas.
914
01:12:24,880 --> 01:12:27,880
I left it in the kitchen
915
01:12:34,520 --> 01:12:38,399
- I'm dying of shame.
- Bianca, what's wrong?
916
01:12:38,600 --> 01:12:41,600
- Bianca.
- I can't!
917
01:12:43,079 --> 01:12:46,079
I shouldn't have done this!
918
01:12:46,479 --> 01:12:49,479
We shouldn't have done it, Robert.
919
01:12:51,760 --> 01:12:54,760
I felt it, I felt it since we arrived in
the mountains that something wasn't right with you.
920
01:12:58,159 --> 01:13:00,479
Please forgive me.
921
01:13:01,079 --> 01:13:04,079
Everything will be ok.
922
01:13:04,800 --> 01:13:07,159
If I only knew that it will affect you like this
I've never had done it.
923
01:13:07,600 --> 01:13:10,600
I'm such a fool,
please forgive me.
924
01:13:11,680 --> 01:13:14,680
Please forgive me.
You know that I love you.
925
01:13:15,840 --> 01:13:19,520
Robert, I feel disgusted,
I feel sick of myself,
926
01:13:20,039 --> 01:13:24,520
I'm ashamed, I can't anymore, I don't know what
I'm feeling, I don't know what to believe anymore.
927
01:13:25,119 --> 01:13:28,439
How could you share me with another man?
928
01:13:31,159 --> 01:13:33,439
Now you are blaming me?
929
01:13:33,439 --> 01:13:34,800
I mean...
930
01:13:34,800 --> 01:13:37,800
it was you who wanted to talk
about this stuff, you know it
931
01:13:38,279 --> 01:13:41,279
And I felt you so sure about it
more certain than ever.
932
01:13:42,039 --> 01:13:43,760
Sure...
933
01:13:44,199 --> 01:13:47,199
It's not like you dislike it
934
01:13:49,039 --> 01:13:50,760
Now it's my fault?
935
01:13:50,760 --> 01:13:52,319
Am I to blame?
936
01:13:52,319 --> 01:13:55,319
You brought the swing discussion
in the first place, you know it
937
01:13:56,399 --> 01:13:57,880
And now what?
938
01:13:58,199 --> 01:13:59,239
What?!
939
01:13:59,600 --> 01:14:01,279
What do you want me to do?!
940
01:14:01,600 --> 01:14:03,800
We will let this ruining
our lives?!
941
01:14:04,239 --> 01:14:05,880
Tell me!!
942
01:14:06,239 --> 01:14:09,239
I want to go to my mother's house.
943
01:14:14,560 --> 01:14:16,720
- I want you to take me there!
- Bianca.
944
01:14:16,720 --> 01:14:20,039
I wanna stay there for a while,
I want to think
945
01:14:20,319 --> 01:14:24,279
- To find myself, Robert.
- Bianca, you are my wife.
946
01:14:26,279 --> 01:14:28,520
Being apart will not help us?
947
01:14:28,800 --> 01:14:30,600
What good does it do?
948
01:14:32,520 --> 01:14:36,520
I thought I was yours
and you are mine.
949
01:14:36,840 --> 01:14:39,840
- And I thought I do love you.
- Aha!
950
01:14:39,840 --> 01:14:40,960
But...
951
01:14:40,960 --> 01:14:42,479
And now?
952
01:14:42,680 --> 01:14:43,760
Now what?
953
01:14:43,760 --> 01:14:45,920
Now what?
You feel something for Dragoș?
954
01:14:46,039 --> 01:14:47,920
That stupid ass?
955
01:14:48,279 --> 01:14:50,560
No!
I don't feel anything for Dragoș.
956
01:14:50,800 --> 01:14:54,600
I just want to find myself,
to calm down.
957
01:15:00,399 --> 01:15:02,840
Bianca...
958
01:15:03,640 --> 01:15:05,159
Listen.
959
01:15:05,159 --> 01:15:07,159
Everything has a solution, ok?
960
01:15:07,520 --> 01:15:10,079
It will be ok, trust me.
961
01:15:10,560 --> 01:15:13,560
I wanna go to my mother's house.
962
01:15:15,560 --> 01:15:17,079
I can't believe it.
963
01:15:17,520 --> 01:15:20,520
I just can't!!!
964
01:15:38,199 --> 01:15:39,840
And?
965
01:15:40,479 --> 01:15:43,479
How long you want to stay there?
966
01:15:43,840 --> 01:15:49,399
I don't know, Robert.
A week, maybe two...
967
01:15:49,960 --> 01:15:52,960
How long is necessary
968
01:15:54,960 --> 01:15:58,680
Will I be able to call you
to see if you're ok?
969
01:15:59,359 --> 01:16:02,359
I prefer not to.
970
01:16:08,880 --> 01:16:11,560
Bianca you know that we...
listen.
971
01:16:11,560 --> 01:16:13,560
I don't know, Robert!
972
01:16:13,720 --> 01:16:18,399
I want to stay here to clean my thoughts,
I will call you when I will feel better.
973
01:16:18,840 --> 01:16:21,079
I hope you can understand.
974
01:16:24,439 --> 01:16:27,439
I understand.
975
01:16:28,600 --> 01:16:30,960
I will wait for your call.
976
01:16:31,319 --> 01:16:32,520
ok!
977
01:16:32,520 --> 01:16:35,520
- Take care!
- You too!
978
01:16:40,439 --> 01:16:43,439
Bianca!
979
01:16:56,860 --> 01:16:58,839
3 WEEKS LATER
980
01:17:00,720 --> 01:17:04,039
But how could you
share me with another man?
981
01:17:06,760 --> 01:17:10,399
And now you are blaming me?
I mean...
982
01:17:10,399 --> 01:17:13,399
it was you who wanted to talk
about this stuff, you know it.
983
01:17:13,880 --> 01:17:16,880
It's not like you dislike it.
984
01:17:23,159 --> 01:17:26,159
Bianca. How... how are you?
985
01:17:26,159 --> 01:17:29,159
Say nothing.
Come get me.
986
01:17:29,159 --> 01:17:32,159
I'm coming.
987
01:17:40,159 --> 01:17:42,800
I'm telling you that it will be ok,
yes?
988
01:17:43,279 --> 01:17:44,600
Hi Bianca.
989
01:17:44,840 --> 01:17:46,279
- Hello!
- Good day!
990
01:17:46,399 --> 01:17:47,960
Good day!
991
01:17:48,199 --> 01:17:52,039
My name is Damian Nălbaru
I'm a psychologist and therapist.
992
01:17:52,479 --> 01:17:55,479
Come on!
Take a seat.
993
01:17:58,920 --> 01:18:01,920
Don't be afraid.
Your wife loves you.
994
01:18:03,520 --> 01:18:06,520
All this time without you
was meaningless.
995
01:18:08,399 --> 01:18:12,479
You thought wrong, very wrong.
996
01:18:12,680 --> 01:18:15,680
You have to be balanced in everything.
997
01:18:18,000 --> 01:18:21,880
And specially in your intimate life,
in your marriage.
998
01:18:23,880 --> 01:18:26,880
Just now we have realised it.
999
01:18:27,279 --> 01:18:30,279
We had to go through this sadly.
1000
01:18:32,319 --> 01:18:34,720
You should be glad, after all...
1001
01:18:34,960 --> 01:18:37,960
you have a woman with a great heart,
1002
01:18:38,520 --> 01:18:39,439
Be happy!
1003
01:18:39,720 --> 01:18:41,760
- Thank you!
- Thank you!
1004
01:18:42,159 --> 01:18:45,159
Take good care of yourself, ok?
1005
01:18:49,119 --> 01:18:51,640
How do you feel?
1006
01:18:54,399 --> 01:18:57,399
Much better.
1007
01:18:59,359 --> 01:19:01,600
Staying at my mom's house
really helped me.
1008
01:19:01,800 --> 01:19:04,520
Thanks for understanding me.
1009
01:19:05,479 --> 01:19:09,079
The shrink told me that was
just a phase, I'm ok now!
1010
01:19:09,319 --> 01:19:12,319
We are ok, yes?
1011
01:19:13,520 --> 01:19:17,199
I'm so...
scared to meet Dragoș.
1012
01:19:20,439 --> 01:19:22,119
Listen, we will...
1013
01:19:22,359 --> 01:19:23,960
we will be ok, you'll see...
1014
01:19:24,239 --> 01:19:27,840
I promise that I will never
leave you alone anymore.
1015
01:19:28,520 --> 01:19:31,399
And by the way, even I haven't spoke with Dragoș
for so long,
1016
01:19:31,399 --> 01:19:33,680
I heard they are out of the country.
1017
01:19:34,039 --> 01:19:35,359
Better.
1018
01:19:36,880 --> 01:19:38,880
Stop worrying,
we will be just fine.
1019
01:19:39,039 --> 01:19:41,560
I promise you this.
1020
01:19:53,279 --> 01:19:56,279
How did we end up here?
1021
01:19:56,800 --> 01:19:59,800
Stop worrying.
1022
01:20:00,279 --> 01:20:02,199
I love you!
1023
01:20:02,560 --> 01:20:04,560
Me too.
1024
01:20:06,880 --> 01:20:08,479
When you are vulnerable,
1025
01:20:08,479 --> 01:20:10,399
every bad thing can happen to you.
1026
01:20:10,399 --> 01:20:15,479
You are not aware that even the small wind
of your life can be a big storm.
1027
01:20:15,920 --> 01:20:18,920
Not even when it blows at your door.
1028
01:20:33,000 --> 01:20:36,920
- I don't want you in this house, Dragoș.
- Hi Bianca.
1029
01:20:37,279 --> 01:20:39,000
I heard that you are back.
1030
01:20:39,159 --> 01:20:41,399
I heard that you are gone.
1031
01:20:41,760 --> 01:20:44,520
I was.
But I came back.
1032
01:20:44,920 --> 01:20:47,920
You both came back, you mean, right?
1033
01:20:48,479 --> 01:20:51,000
yeah, we both came back.
Can I come in?
1034
01:20:52,720 --> 01:20:55,319
Bianca!
1035
01:20:56,680 --> 01:20:58,560
I think this is yours.
1036
01:20:58,920 --> 01:21:00,920
Incredible!
1037
01:21:01,479 --> 01:21:03,600
Yes it's mine!
1038
01:21:05,720 --> 01:21:07,560
Take it!
1039
01:21:17,000 --> 01:21:20,000
And, Robert?
What's he doing?
1040
01:21:22,479 --> 01:21:24,279
Is he not home?
1041
01:21:24,720 --> 01:21:30,039
Robert is gone to Bucharest
for a few days with his work
1042
01:21:30,399 --> 01:21:32,079
You're all alone.
1043
01:21:32,840 --> 01:21:35,840
- You are not bored?
- No!
1044
01:21:36,319 --> 01:21:39,960
I'm ok, thanks!
I have things to do, I mean...
1045
01:21:40,199 --> 01:21:44,640
I'm watching TV, I eat,
wash the dishes,
1046
01:21:44,960 --> 01:21:46,119
ah, by the way...
1047
01:21:46,399 --> 01:21:50,640
You remember when we were near that forest
and we saw the police cars and the ambulance?
1048
01:21:50,640 --> 01:21:52,239
- Yes!
- I saw what happenned there.
1049
01:21:52,239 --> 01:21:54,239
- And, what was it?
- Sad, very sad!
1050
01:21:54,239 --> 01:21:58,880
there was this girl that was missing and after
a few days they find her in the forest, hanged
1051
01:21:59,560 --> 01:22:02,199
She had some difficulties
with her boyfriend...
1052
01:22:02,520 --> 01:22:06,520
he was into drugs, I mean...
1053
01:22:07,039 --> 01:22:09,399
I had shivers when I heard about it.
1054
01:22:09,720 --> 01:22:13,039
Really, I don't know how some people can
do such things.
1055
01:22:13,039 --> 01:22:16,960
- Yeah!
- But you said he was into drugs, so...
1056
01:22:18,560 --> 01:22:20,760
Drugs...
1057
01:22:21,159 --> 01:22:23,319
they can make you crazy.
1058
01:22:23,840 --> 01:22:28,199
It's just that the girl was
only 17, you know.
1059
01:22:29,119 --> 01:22:33,239
Thanks a lot for the ring and...
1060
01:22:34,079 --> 01:22:36,640
if you don't mind I wanna
clean the house now.
1061
01:22:36,640 --> 01:22:38,319
Come closer.
1062
01:22:38,680 --> 01:22:42,399
Come closer and I will tell you what's with
the drugs that can make you loose your mind.
1063
01:22:42,640 --> 01:22:44,520
Come on!
1064
01:22:44,880 --> 01:22:46,880
Dragoș!
1065
01:22:50,359 --> 01:22:53,359
Dragoș, stop it!
1066
01:23:03,840 --> 01:23:05,000
Come on!
1067
01:23:20,760 --> 01:23:25,319
What I fear the most,
that things just happened.
1068
01:23:25,840 --> 01:23:28,319
I've come back too soon
1069
01:23:28,960 --> 01:23:31,960
Too soon for my barely awakened instincts.
1070
01:23:32,520 --> 01:23:34,079
And Dragoș...
1071
01:23:34,279 --> 01:23:35,680
knew this,
1072
01:23:36,039 --> 01:23:39,720
this and all my sensitive body spots.
1073
01:23:40,319 --> 01:23:42,479
Even better than Robert knew them.
1074
01:23:42,760 --> 01:23:45,319
He knew how to take advantage of my
adrenaline necessity,
1075
01:23:45,680 --> 01:23:51,079
my lack of will, and
of all I'd become when I'm in his arms.
1076
01:24:00,359 --> 01:24:03,760
Hey my love, how are you?
Did you finished work?
1077
01:24:04,119 --> 01:24:07,119
Hey!
Yeah, just now.
1078
01:24:07,960 --> 01:24:09,399
What are you doing?
1079
01:24:09,399 --> 01:24:13,119
I finished earlier the work here
in Bucharest and I'm coming home.
1080
01:24:13,399 --> 01:24:16,680
- I miss you.
- I've missed you too.
1081
01:24:16,680 --> 01:24:21,359
In half an hour I'm coming.
I'll pick you up.
1082
01:24:21,840 --> 01:24:23,720
Sure you don't want me to grab a taxi?
1083
01:24:24,079 --> 01:24:26,439
No, it's ok. I'm on my way.
1084
01:24:26,680 --> 01:24:29,319
Alright, but we have nothing to eat.
I didn't cook anything.
1085
01:24:29,319 --> 01:24:31,399
I didn't know you will come this early
1086
01:24:31,640 --> 01:24:34,640
Relax, I've made reservation at the restaurant.
1087
01:24:35,520 --> 01:24:37,119
Cool!
1088
01:24:37,399 --> 01:24:39,680
It seems like you're not very happy
1089
01:24:40,000 --> 01:24:42,640
To hear me.
You're not happy that I'm coming home earlier?
1090
01:24:42,880 --> 01:24:46,720
Of course I am very happy,
it's just that I had a bad day at the office
1091
01:24:47,079 --> 01:24:52,520
Stress, fights, like usual...
Anyway, can't wait to see you.
1092
01:24:52,880 --> 01:24:54,560
Baby, don't beat yourself up over it.
1093
01:24:55,039 --> 01:24:58,039
I try...I do try.
1094
01:24:58,680 --> 01:25:01,680
Until you arrive,
I'm going to shopping.
1095
01:25:02,840 --> 01:25:05,680
Ok, try not to spend all the money
1096
01:25:06,600 --> 01:25:09,640
you know that for women, shopping
is the best medicine...
1097
01:25:09,640 --> 01:25:10,800
kiss you!
1098
01:25:10,800 --> 01:25:13,800
Ok, see you,
kiss you too.
1099
01:25:22,319 --> 01:25:24,039
Delicious!
1100
01:25:24,319 --> 01:25:26,560
You like it?
1101
01:25:38,880 --> 01:25:40,880
Bianca...
1102
01:25:41,399 --> 01:25:43,319
I'm glad that
we can act normal again.
1103
01:25:43,520 --> 01:25:45,239
I know it was hard, but...
1104
01:25:45,239 --> 01:25:48,239
I promise that never again you will have
to go through this things
1105
01:25:49,520 --> 01:25:51,079
I promise.
1106
01:25:52,600 --> 01:25:55,600
It was a hard lesson for both.
1107
01:25:57,159 --> 01:25:59,439
This swing stuff isn't for us.
1108
01:25:59,960 --> 01:26:02,079
You are right.
1109
01:26:04,560 --> 01:26:07,560
Promise me that you will never
leave me alone.
1110
01:26:07,880 --> 01:26:09,640
Even when you have to go for work in another city...
1111
01:26:09,640 --> 01:26:12,119
you will take me with you.
1112
01:26:12,119 --> 01:26:15,119
- I promise.
- Everywhere together.
1113
01:26:16,439 --> 01:26:19,439
If you believe this is better for us,
than we should do so
1114
01:26:19,960 --> 01:26:22,960
- Everywhere together.
- Yes!
1115
01:26:27,640 --> 01:26:31,119
I think it's better this way.
If we've done mistakes together...
1116
01:26:31,279 --> 01:26:34,279
- we have to handle it together?
- You are right.
1117
01:26:34,439 --> 01:26:36,199
What it was, we leave it in the past...
1118
01:26:36,359 --> 01:26:39,359
Now only the future matters
1119
01:26:39,960 --> 01:26:42,960
- I love you!
- Me too.
1120
01:27:15,159 --> 01:27:20,000
I think I forget my keys.
Wait a second.
1121
01:27:33,319 --> 01:27:37,359
- Hi there, what's up Bianca?
- I'm ok, take your hands from me!
1122
01:27:37,840 --> 01:27:39,880
Ok!
1123
01:27:41,479 --> 01:27:42,800
What's up?
1124
01:27:43,039 --> 01:27:44,800
This game is over.
1125
01:27:44,800 --> 01:27:48,199
Robert and I have a life we try to repair.
Please try to do the same with your life!
1126
01:27:48,520 --> 01:27:50,680
Bianca, why are you so mean?
1127
01:27:50,880 --> 01:27:53,880
You want something that you don't have at home.
1128
01:27:54,560 --> 01:27:56,720
- Bianca.
- You are still here?
1129
01:27:57,039 --> 01:28:00,039
- Yes!
- I don't need anything, I have everything at home!
1130
01:28:00,319 --> 01:28:03,840
Bianca, you need to
relax more, Bianca!
1131
01:28:04,239 --> 01:28:07,239
You women, with your inner problems
1132
01:28:07,560 --> 01:28:11,960
you need to relax more,
you have to be like us, men.
1133
01:28:12,600 --> 01:28:15,119
You don't even know how
interesting it can be...
1134
01:28:15,399 --> 01:28:18,720
You take a man from a state of
weeping to intense pleasure.
1135
01:28:19,000 --> 01:28:20,560
But for that, I thank you.
1136
01:28:20,840 --> 01:28:22,760
You were perfect.
1137
01:28:23,439 --> 01:28:25,880
- Dragoș!
- Hello!
1138
01:28:28,279 --> 01:28:29,479
How are you?
1139
01:28:29,720 --> 01:28:31,840
- We are good!
- Cool!
1140
01:28:32,000 --> 01:28:33,640
We have to go.
1141
01:28:33,920 --> 01:28:36,239
You have a great night.
1142
01:29:06,079 --> 01:29:09,079
What?
Couldn't wait for me to go out?
1143
01:29:10,960 --> 01:29:13,039
Come here.
1144
01:29:30,600 --> 01:29:32,920
Do we wanna wake up?
1145
01:29:39,199 --> 01:29:41,159
What time is it?
1146
01:29:42,239 --> 01:29:44,720
Who cares?
It's Saturday.
1147
01:29:45,039 --> 01:29:48,039
Today I don't feel like doing anything
1148
01:29:59,399 --> 01:30:01,760
I know...
1149
01:30:04,159 --> 01:30:07,479
- I thought we try something new.
- Oh God!
1150
01:30:11,000 --> 01:30:13,600
What have you been thinking about?
1151
01:30:13,880 --> 01:30:16,159
Something way cooler than swing.
1152
01:30:18,840 --> 01:30:20,720
You kidding right?!
1153
01:30:21,960 --> 01:30:24,199
You know what happened the last time?
1154
01:30:25,039 --> 01:30:28,399
You have great ideas.
Whatever it is, no!
1155
01:30:31,880 --> 01:30:34,000
Let's make a baby.
1156
01:30:35,079 --> 01:30:38,079
I wanna have a baby with you, Bianca.
1157
01:30:55,359 --> 01:30:58,359
You really surprise me
1158
01:31:04,279 --> 01:31:06,479
When I wanted a child, you didn't.
1159
01:31:06,479 --> 01:31:10,680
You told me that a kid was
such a big responsibility.
1160
01:31:11,319 --> 01:31:13,359
And now?
1161
01:31:13,680 --> 01:31:16,960
Back then I wasn't thinking like that, now...
1162
01:31:21,840 --> 01:31:25,079
maybe it's just the right time.
What do you say?
1163
01:31:25,760 --> 01:31:27,199
You want...
1164
01:31:27,560 --> 01:31:30,840
to change diapers next year
1165
01:31:31,239 --> 01:31:32,760
Of course I want!
1166
01:31:33,039 --> 01:31:35,319
You know that I've always wanted kids
1167
01:31:35,520 --> 01:31:40,000
If we both agree...
let's do it.
1168
01:31:42,239 --> 01:31:45,720
Come on!
Give me a kiss.
1169
01:31:46,359 --> 01:31:47,479
Babe?!
1170
01:31:47,479 --> 01:31:51,079
Who thought that we will have
gone through this lifestyle?
1171
01:31:51,680 --> 01:31:54,800
Until 6 months ago we were
watching things only in movies.
1172
01:31:55,159 --> 01:31:58,159
It was so easy to convince you
1173
01:32:01,399 --> 01:32:03,239
Can't wait to arrive at Brasov.
1174
01:32:03,479 --> 01:32:06,159
To meet those crazy people from Oradea.
1175
01:32:06,720 --> 01:32:08,800
Remember how much fun did we had
together last time?
1176
01:32:08,800 --> 01:32:10,760
And the pool it's all ours.
1177
01:32:10,760 --> 01:32:13,760
I don't understand what's
with all this luggages
1178
01:32:14,560 --> 01:32:16,279
What?
1179
01:32:16,600 --> 01:32:20,920
- We will be naked most of the time
- We have to undress someone.
1180
01:32:23,640 --> 01:32:26,640
- With Robert, Bianca have you talk lately?
- No!
1181
01:32:27,079 --> 01:32:30,680
I did sent them a lot of messages
and I also call her, but she didn't answer me.
1182
01:32:32,439 --> 01:32:34,960
I don't know!
I didn't spoke with them either.
1183
01:32:35,279 --> 01:32:38,279
Strange, right?
Nevermind... shall we go?
1184
01:32:38,680 --> 01:32:40,359
Everybody carries his luggage!
1185
01:32:40,479 --> 01:32:43,479
OK sweety. Come on!
1186
01:32:55,319 --> 01:32:57,920
- I can't believe it! Pay close attention!
- What?
1187
01:32:58,279 --> 01:33:00,640
Look who's still live at least online.
1188
01:33:00,760 --> 01:33:01,600
Who?
1189
01:33:01,840 --> 01:33:03,039
Bianca and Robert!
1190
01:33:03,199 --> 01:33:03,680
Oops!
1191
01:33:03,960 --> 01:33:05,359
- And?
- Baby!
1192
01:33:06,279 --> 01:33:08,600
- Big news! Very big news! Look at this!
- What?!
1193
01:33:08,840 --> 01:33:11,600
Bianca took a photo
1194
01:33:11,600 --> 01:33:15,520
a photo of an echography and says here
that she is pregnant 6 months
1195
01:33:15,520 --> 01:33:18,520
And they will have a baby boy.
Do you realise?!
1196
01:33:19,159 --> 01:33:20,720
6 months?
1197
01:33:21,039 --> 01:33:22,800
Yes!
It says here.
1198
01:33:22,880 --> 01:33:24,039
Fucking shit!
1199
01:33:24,039 --> 01:33:27,600
Six months ago we stoped
seeing each other, right?
1200
01:33:27,840 --> 01:33:28,960
Or?
1201
01:33:28,960 --> 01:33:31,960
Do you think she was pregnant?
1202
01:33:31,960 --> 01:33:35,239
Anyway!
It's none of our business!
1203
01:33:41,000 --> 01:33:45,039
Tell me! did you bring my erotic game
the one we bought yesterday?
1204
01:33:49,800 --> 01:33:51,239
Dragoș?!
1205
01:33:51,680 --> 01:33:53,199
Sorry, what?
1206
01:33:53,359 --> 01:33:57,439
What are you thinking about?
I asked you if you brought my erotic game?
1207
01:33:58,079 --> 01:34:00,760
Yes I got it, it's in the trunk.
1208
01:34:01,039 --> 01:34:03,279
I pay attention to the road.
1209
01:34:08,520 --> 01:34:09,920
In the end...
1210
01:34:09,920 --> 01:34:11,680
there are not only mistakes.
1211
01:34:11,840 --> 01:34:14,039
But also choices.
1212
01:34:14,239 --> 01:34:17,720
Good or bad choices,
lead to situations...
1213
01:34:17,880 --> 01:34:19,199
to contexts.
1214
01:34:19,359 --> 01:34:21,920
And finally lead to shaping a life.
1215
01:34:22,159 --> 01:34:25,159
Whatever form it takes this new life.
1216
01:34:26,119 --> 01:34:31,159
There are truths that are better
left unrevealed.
1217
01:34:31,600 --> 01:34:33,880
The swinger life it's a choice.
1218
01:34:34,199 --> 01:34:36,119
but so is the couple life.
1219
01:34:36,279 --> 01:34:39,279
And for both of them, you have
accomplish two conditions.88052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.