Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,381 --> 00:00:12,842
Hey, it's just me, buddy.
2
00:00:18,181 --> 00:00:20,517
If you wanted to run away from home,
3
00:00:20,558 --> 00:00:22,685
probably should've picked a better spot.
4
00:00:22,727 --> 00:00:25,063
Wakulsky comes up here
almost every sunset
5
00:00:25,104 --> 00:00:28,608
to drink and smoke.
6
00:00:29,984 --> 00:00:31,486
Dad usually comes along.
7
00:00:32,779 --> 00:00:34,447
I think I might hate him.
8
00:00:34,489 --> 00:00:35,698
Dad?
9
00:00:35,740 --> 00:00:36,908
Sounds about right.
10
00:00:38,451 --> 00:00:40,466
But you can't let him see you cry, Ben.
11
00:00:41,737 --> 00:00:42,764
Come over here.
12
00:00:46,041 --> 00:00:47,632
I'm gonna teach you how to play gin.
13
00:00:48,276 --> 00:00:49,379
It's Dad's favorite.
14
00:00:49,420 --> 00:00:50,922
When you get good enough at it,
15
00:00:50,964 --> 00:00:54,225
you challenge him,
and then you beat him.
16
00:00:54,676 --> 00:00:56,563
That's how you earn his respect.
17
00:00:56,598 --> 00:00:58,471
- Is that what you did?
- Why do you think
18
00:00:58,513 --> 00:01:00,515
Anders taught me how to play chess?
19
00:01:01,391 --> 00:01:02,517
Thanks, Blake.
20
00:01:02,559 --> 00:01:04,310
You got it, Benny boy.
21
00:01:04,352 --> 00:01:06,229
Blake? Blake?
22
00:01:06,271 --> 00:01:08,356
Blake? Are you listening?
23
00:01:09,399 --> 00:01:11,150
Yes, I heard you.
24
00:01:11,192 --> 00:01:13,236
Ben's been calling the
foundation asking for me.
25
00:01:13,278 --> 00:01:15,238
Just ignore him or take a message.
26
00:01:15,280 --> 00:01:16,781
I'm not your secretary.
27
00:01:16,823 --> 00:01:18,074
I know you two have issues,
28
00:01:18,116 --> 00:01:19,450
but it's been a week since the wedding,
29
00:01:19,492 --> 00:01:21,160
and his determination isn't dying down.
30
00:01:21,202 --> 00:01:23,079
Is there any harm in
finding out what he wants?
31
00:01:23,121 --> 00:01:24,080
Yes.
32
00:01:24,122 --> 00:01:25,999
Family meeting. Now.
33
00:01:26,040 --> 00:01:27,417
We need to talk about Uncle Ben.
34
00:01:27,458 --> 00:01:28,543
Enough is enough.
35
00:01:28,585 --> 00:01:29,919
Betty is on edge
36
00:01:29,961 --> 00:01:32,171
because Ben keeps calling
the office nonstop.
37
00:01:32,213 --> 00:01:33,715
And do you remember the last
time an assistant of mine
38
00:01:33,756 --> 00:01:35,427
was on edge? She shot me.
39
00:01:35,462 --> 00:01:36,467
Do you want me to get shot again?
40
00:01:36,509 --> 00:01:37,677
Because that's what's gonna happen
41
00:01:37,719 --> 00:01:39,262
if you keep ignoring his calls.
42
00:01:39,304 --> 00:01:41,180
I assume Ben's been contacting you, too.
43
00:01:41,222 --> 00:01:43,099
No. Is he supposed to?
44
00:01:43,141 --> 00:01:45,101
No, and if he does, ignore him.
45
00:01:45,143 --> 00:01:47,770
I don't want you or
anyone talking to him.
46
00:01:47,812 --> 00:01:49,188
- Excuse me?
- No, sorry.
47
00:01:49,230 --> 00:01:51,482
Excuse me, um, can someone explain to me
48
00:01:51,524 --> 00:01:52,734
where all this bad blood comes from?
49
00:01:52,775 --> 00:01:54,193
I'm, like, completely lost.
50
00:01:54,235 --> 00:01:56,529
If you must know, he killed our mother.
51
00:01:56,571 --> 00:01:58,197
Your grandmother.
52
00:01:58,239 --> 00:02:00,491
Okay, I think "killed"
is a bit of an exaggeration.
53
00:02:00,533 --> 00:02:02,910
Blake exaggerating? I'm shocked.
54
00:02:02,952 --> 00:02:04,120
Neither of you know what
you're talking about.
55
00:02:04,162 --> 00:02:05,663
As far as I'm concerned,
56
00:02:05,705 --> 00:02:08,041
Ben's negligence was
murder by another name.
57
00:02:09,042 --> 00:02:10,126
It was Thanksgiving,
58
00:02:10,168 --> 00:02:11,628
22 years ago.
59
00:02:11,669 --> 00:02:13,212
Everyone was here for the weekend.
60
00:02:13,254 --> 00:02:15,632
My mother had had a skiing
accident a few months earlier,
61
00:02:15,673 --> 00:02:18,176
and she wasn't herself yet, cognitively.
62
00:02:18,217 --> 00:02:19,719
So she needed 24-hour care.
63
00:02:20,261 --> 00:02:22,221
She wouldn't let anyone
take care of her,
64
00:02:22,263 --> 00:02:23,931
except family. It was Ben's night
65
00:02:23,973 --> 00:02:26,476
to watch her, and for some reason
66
00:02:26,517 --> 00:02:28,269
he left her unattended, and she...
67
00:02:29,228 --> 00:02:31,230
It's okay, Blake.
68
00:02:32,690 --> 00:02:36,402
We found her drowned later
that night in the bathtub.
69
00:02:38,821 --> 00:02:41,366
She was the best woman I ever knew.
70
00:02:41,866 --> 00:02:44,410
Certainly glad I made you relive that.
71
00:02:44,452 --> 00:02:45,745
No one here is
72
00:02:45,787 --> 00:02:47,163
questioning your pain, Blake,
73
00:02:47,205 --> 00:02:49,832
but Ben isn't going anywhere
until you hear him out.
74
00:02:52,960 --> 00:02:55,505
Now that we know the
implantation worked,
75
00:02:55,546 --> 00:02:56,881
what's the next step?
76
00:02:56,923 --> 00:02:58,049
College applications?
77
00:02:58,782 --> 00:02:59,351
Kidding.
78
00:02:59,426 --> 00:03:01,636
Now we wait about ten
days for a blood test
79
00:03:01,678 --> 00:03:03,346
to see if I'm pregnant, right?
80
00:03:03,388 --> 00:03:05,431
Actually, not in this case.
You're already pregnant.
81
00:03:06,808 --> 00:03:08,601
Wait, she's already pregnant?
82
00:03:08,643 --> 00:03:10,645
Yeah, apparently your embryo
is a bit of an overachiever.
83
00:03:10,687 --> 00:03:12,855
Maybe college is a good idea.
84
00:03:12,897 --> 00:03:13,898
I'll give you a few
moments to yourselves,
85
00:03:13,940 --> 00:03:15,400
then we can discuss next steps.
86
00:03:17,026 --> 00:03:19,278
Well, this is fantastic news.
87
00:03:19,320 --> 00:03:20,655
I can't believe this is real.
88
00:03:20,697 --> 00:03:22,573
I mean, Liam.
89
00:03:24,033 --> 00:03:25,910
We're gonna be parents.
90
00:03:25,952 --> 00:03:27,745
We're gonna be parents.
91
00:03:29,664 --> 00:03:31,606
Do you two want some privacy, or...
92
00:03:31,641 --> 00:03:33,459
- No, no. Please stay.
- No.
93
00:03:33,501 --> 00:03:35,795
I mean, you're such a big part of this,
94
00:03:35,837 --> 00:03:37,380
and I don't even know how
to begin thanking you.
95
00:03:37,422 --> 00:03:38,923
I'd pretty much given up.
96
00:03:38,965 --> 00:03:40,425
You don't have to thank me, but...
97
00:03:40,466 --> 00:03:42,719
how about a group hug?
98
00:03:47,812 --> 00:03:50,810
- Whoa.
- Congratulations, family.
99
00:03:50,852 --> 00:03:52,603
What the hell are you doing here?
100
00:03:52,645 --> 00:03:54,355
I work here, and I was just passing by
101
00:03:54,397 --> 00:03:57,024
as I heard the wonderful news.
102
00:03:57,066 --> 00:04:00,319
Between you and I, Dr. Keith has
a voice that really projects.
103
00:04:00,361 --> 00:04:01,779
So it's sometimes a problem
104
00:04:01,821 --> 00:04:03,364
- for confidentiality.
- You're a problem
105
00:04:03,406 --> 00:04:04,824
when it comes to confidentiality.
106
00:04:04,866 --> 00:04:07,243
And in case you forgot,
my voice projects, too.
107
00:04:07,285 --> 00:04:08,828
So leave, now!
108
00:04:08,870 --> 00:04:11,706
Fine, but if anyone needs any help
109
00:04:11,748 --> 00:04:13,708
with anything along
this prenatal journey,
110
00:04:13,750 --> 00:04:15,168
just, uh, ask.
111
00:04:15,209 --> 00:04:17,253
Maybe never join a group hug unannounced
112
00:04:17,295 --> 00:04:18,796
without permission ever again.
113
00:04:18,838 --> 00:04:20,465
No promises.
114
00:04:24,280 --> 00:04:26,929
I know I said I wanted statement
pieces for Pride weekend,
115
00:04:26,971 --> 00:04:30,099
but isn't this a bit on the nose, honey?
116
00:04:30,141 --> 00:04:32,018
As your longtime stylist, I'm confused.
117
00:04:32,059 --> 00:04:34,437
What statement are you trying to make?
"I'm boring"?
118
00:04:34,479 --> 00:04:36,773
Ooh! She brought the sass today.
119
00:04:36,814 --> 00:04:38,274
I think I'm trying to say,
120
00:04:38,316 --> 00:04:40,443
"I am queer, I am proud,
121
00:04:40,485 --> 00:04:43,196
- but I'm also managing a hotel all weekend."
- Fine.
122
00:04:43,237 --> 00:04:44,739
No to the jacket, then.
123
00:04:44,781 --> 00:04:46,115
Lance Bass wore something
similar to his party
124
00:04:46,157 --> 00:04:47,450
last night anyway, so...
125
00:04:47,492 --> 00:04:48,701
What?
126
00:04:48,743 --> 00:04:50,870
- Lance Bash was last night?
- Wait.
127
00:04:50,912 --> 00:04:52,121
Were you not invited?
128
00:04:52,163 --> 00:04:54,207
I am always on the list for that party.
129
00:04:54,248 --> 00:04:56,042
I'm one of Atlanta's most recognized
130
00:04:56,083 --> 00:04:58,336
and respected gay elites.
131
00:04:58,377 --> 00:04:59,629
I don't understand.
132
00:04:59,670 --> 00:05:00,755
Maybe they sent the invite
133
00:05:00,797 --> 00:05:01,881
to a different Sammy Jo.
134
00:05:03,466 --> 00:05:05,551
Hey, actually, uh,
can we finish this later?
135
00:05:05,593 --> 00:05:07,011
I got another client to get to.
136
00:05:07,678 --> 00:05:09,764
On second thought,
137
00:05:09,806 --> 00:05:11,390
this little number will be perfect
138
00:05:11,432 --> 00:05:14,602
for my Sahara Club bash
happening tomorrow.
139
00:05:14,644 --> 00:05:16,604
- You're hosting?
- Of course I'm hosting.
140
00:05:16,646 --> 00:05:18,064
It's only gonna be the biggest,
141
00:05:18,105 --> 00:05:21,192
baddest,
raunchiest Pride party in Atlanta.
142
00:05:21,692 --> 00:05:25,154
I think that was the most
pre-prenatal yoga session ever.
143
00:05:25,883 --> 00:05:26,948
Well, you know, I just like
144
00:05:26,989 --> 00:05:29,334
to get ahead of things.
Thank you, by the way,
145
00:05:29,369 --> 00:05:31,911
for agreeing to this little
lunch and yoga surro-date.
146
00:05:31,953 --> 00:05:34,330
I know it's not technically
in our gestational agreement.
147
00:05:34,372 --> 00:05:36,624
But I just thought,
now that we're officially pregnant,
148
00:05:36,666 --> 00:05:38,417
- it might be nice.
- It's my pleasure.
149
00:05:38,459 --> 00:05:39,737
I like getting to know you, too,
150
00:05:39,772 --> 00:05:42,839
and spending time in the
famous Carrington Manor is fun.
151
00:05:45,299 --> 00:05:47,343
You should move in.
152
00:05:47,385 --> 00:05:49,720
This relationship is off
to such a great start,
153
00:05:49,762 --> 00:05:51,180
why not make it permanent?
154
00:05:51,222 --> 00:05:52,932
We haven't even had a dinner date yet,
155
00:05:52,974 --> 00:05:55,268
- and you already want to cohabitate?
- Yeah.
156
00:05:55,309 --> 00:05:56,561
You weren't kidding about
getting ahead of things.
157
00:05:56,602 --> 00:05:57,966
Uh, can I think on it?
158
00:05:58,001 --> 00:05:59,856
- Oh, yeah. Of course.
- Also, there's one more thing.
159
00:05:59,897 --> 00:06:01,691
I got a job offer,
160
00:06:01,732 --> 00:06:03,359
but I wanted to gauge your comfort level
161
00:06:03,401 --> 00:06:05,111
- before I accept it.
- Oh.
162
00:06:05,152 --> 00:06:07,196
I thought you loved working
at the Natural History Museum.
163
00:06:07,238 --> 00:06:08,322
I do,
164
00:06:08,364 --> 00:06:09,740
but as a paleontologist,
165
00:06:09,782 --> 00:06:11,456
there's always the lure of field work,
166
00:06:11,491 --> 00:06:13,160
- should the opportunity arise.
- Uh-huh.
167
00:06:13,202 --> 00:06:15,121
And I'm guessing one has arisen?
168
00:06:15,162 --> 00:06:17,665
This crazy rich real estate guy,
Emmett Doyle,
169
00:06:17,707 --> 00:06:19,500
is funding a dig on his
large Appalachian property.
170
00:06:19,542 --> 00:06:21,669
Preliminary signs suggest
171
00:06:21,711 --> 00:06:23,662
a new subspecies of
tyrannosaur is there.
172
00:06:23,704 --> 00:06:24,881
Oh, wow.
173
00:06:24,922 --> 00:06:26,549
A tyrannosaur, okay.
174
00:06:26,591 --> 00:06:29,590
Um, so how long do you
think this dig would take?
175
00:06:29,625 --> 00:06:30,795
Maybe like a day or two?
176
00:06:31,236 --> 00:06:33,306
More like a month or two.
177
00:06:33,347 --> 00:06:35,808
Oh. Okay.
178
00:06:35,850 --> 00:06:38,519
It certainly sounds like
a great opportunity.
179
00:06:38,561 --> 00:06:40,646
I just didn't foresee you jetting off,
you know,
180
00:06:40,688 --> 00:06:42,857
to Jurassic Park five
minutes into the pregnancy.
181
00:06:43,538 --> 00:06:44,558
And what's going on with your arm?
182
00:06:44,600 --> 00:06:46,777
- Is that a rash?
- Oh, yeah.
183
00:06:46,819 --> 00:06:48,195
I showed it to my dermo the other day.
184
00:06:48,237 --> 00:06:49,447
It's nothing. It's just eczema.
185
00:06:49,488 --> 00:06:51,157
Look, if you want me to skip the dig,
186
00:06:51,198 --> 00:06:52,241
you can just say it.
187
00:06:54,118 --> 00:06:56,078
Of course I don't want
you to skip the dig.
188
00:06:56,120 --> 00:06:57,663
No, no, you should go.
189
00:06:57,705 --> 00:06:59,415
This-this is a big deal for you.
190
00:06:59,457 --> 00:07:01,542
Wow. Really? Thank you.
191
00:07:01,584 --> 00:07:04,295
I-I guess I should get
home and get packing.
192
00:07:04,337 --> 00:07:05,922
Are you sure you're okay with this?
193
00:07:05,963 --> 00:07:07,214
Absolutely. Yeah.
194
00:07:07,256 --> 00:07:08,925
You go get those fossils, girl!
195
00:07:08,966 --> 00:07:10,760
- Okay.
- Pew.
196
00:07:13,346 --> 00:07:16,599
This office is a bit quainter
than I'd expect from you.
197
00:07:16,641 --> 00:07:19,393
Obviously someone else decorated it.
198
00:07:19,435 --> 00:07:22,438
Probably your, uh, your third wife?
199
00:07:22,480 --> 00:07:23,773
You're on your fourth, aren't you?
200
00:07:24,579 --> 00:07:26,359
Actually, we...
201
00:07:26,400 --> 00:07:28,736
- we have a baby on the way.
- I don't care.
202
00:07:28,778 --> 00:07:30,738
Just tell me what you're
doing back in Atlanta.
203
00:07:30,780 --> 00:07:32,198
I have no interest in endless chitchat
204
00:07:32,239 --> 00:07:33,491
with the man who killed our mother.
205
00:07:33,532 --> 00:07:36,243
I didn't kill anyone.
206
00:07:36,285 --> 00:07:38,829
And I'm tired of
suffering the consequences
207
00:07:38,871 --> 00:07:40,289
from a society that thinks otherwise.
208
00:07:40,331 --> 00:07:43,000
So you need to publicly clear my name.
209
00:07:43,042 --> 00:07:44,752
Hold a press conference, Blake.
210
00:07:44,794 --> 00:07:47,213
Explain that Mother's death
was just a tragic accident.
211
00:07:47,254 --> 00:07:49,590
Are you kidding? Why would I do that?
212
00:07:49,632 --> 00:07:51,050
I'm not comfortable lying.
213
00:07:51,866 --> 00:07:52,951
Wow.
214
00:07:52,993 --> 00:07:55,096
Only you could lie about not lying.
215
00:07:55,638 --> 00:07:57,932
Just like you lied about not
seeing the note I wrote you
216
00:07:57,974 --> 00:07:59,767
asking you to take care of Mother.
217
00:07:59,809 --> 00:08:01,769
There was no note!
218
00:08:02,395 --> 00:08:05,272
You invented that excuse
to cover your negligence,
219
00:08:05,314 --> 00:08:06,983
and it failed.
220
00:08:07,024 --> 00:08:08,484
Blake, I can't bring
another child into a world
221
00:08:08,526 --> 00:08:10,378
that thinks I'm a negligent killer.
222
00:08:10,421 --> 00:08:12,279
Then move to Mars.
223
00:08:12,321 --> 00:08:15,366
'Cause here on Earth,
that's not changing.
224
00:08:16,534 --> 00:08:18,327
It's why our dad cut
you out of the will.
225
00:08:19,108 --> 00:08:21,163
This isn't about money, Blake.
226
00:08:22,583 --> 00:08:25,334
But if you can't do what's right,
227
00:08:25,376 --> 00:08:27,003
you'll have to pay the price.
228
00:08:27,044 --> 00:08:28,921
You think you scare me, little brother?
229
00:08:30,548 --> 00:08:32,049
I know I do.
230
00:08:42,836 --> 00:08:45,938
So, in essence,
I'm thinking this party should be
231
00:08:45,980 --> 00:08:48,065
Call Me by Your Name meets
232
00:08:48,107 --> 00:08:51,569
the WeHo strip meets Tom of Finland.
233
00:08:52,289 --> 00:08:54,030
Wistful, twink-y,
234
00:08:54,071 --> 00:08:56,282
leather daddy realness, that's the vibe.
235
00:08:56,323 --> 00:08:57,847
When you say "vibe,"
236
00:08:57,882 --> 00:08:59,535
do you mean "theme"?
237
00:08:59,577 --> 00:09:01,370
- Why? Is there a difference?
- You're asking us to plan
238
00:09:01,412 --> 00:09:03,456
a blowout in 24 hours,
239
00:09:03,497 --> 00:09:06,325
and "vibe" doesn't inspire
a tangible shopping list.
240
00:09:06,360 --> 00:09:08,169
That's why I already put one together.
241
00:09:08,916 --> 00:09:10,046
Yes, it's eight pages long.
242
00:09:10,087 --> 00:09:12,381
No, I will not be compromising,
and you, Culhane,
243
00:09:12,423 --> 00:09:13,799
need to make sure the bar is stocked
244
00:09:13,841 --> 00:09:15,885
with enough premium
vodka to fill the Nile.
245
00:09:15,926 --> 00:09:17,636
Okay, let's say
we pull this off on time,
246
00:09:17,678 --> 00:09:19,388
which is highly doubtful,
247
00:09:19,430 --> 00:09:20,473
how's anyone gonna know
248
00:09:20,514 --> 00:09:21,891
we're even having a party here?
249
00:09:21,932 --> 00:09:23,225
Pride is already going on,
250
00:09:23,267 --> 00:09:24,643
and we haven't publicized the event.
251
00:09:24,685 --> 00:09:26,374
- I have a plan.
- Are you sure you don't want to
252
00:09:26,409 --> 00:09:27,563
wait until your birthday to do this?
253
00:09:27,605 --> 00:09:29,315
I don't need to remind
anyone about my age.
254
00:09:29,356 --> 00:09:30,941
But I do need to remind
255
00:09:30,983 --> 00:09:32,985
the Atlanta gay scene that I'm here,
256
00:09:33,027 --> 00:09:35,654
so they remember to invite me
to their exclusive parties.
257
00:09:36,218 --> 00:09:37,364
Oh.
258
00:09:37,406 --> 00:09:39,325
So this is about Lance
Bass snubbing you?
259
00:09:39,366 --> 00:09:40,910
No. Not at all.
260
00:09:42,097 --> 00:09:44,038
- Okay, maybe a little bit.
- Mm-hmm.
261
00:09:44,080 --> 00:09:47,041
But after the year I've had, I...
262
00:09:47,083 --> 00:09:48,751
I think I need this.
263
00:09:50,336 --> 00:09:51,420
Please?
264
00:09:54,799 --> 00:09:56,435
Hey,
I've got publisher meetings all day,
265
00:09:56,470 --> 00:09:58,552
but I came home as soon as I could.
What's going on?
266
00:09:58,594 --> 00:10:03,140
- Stacey has a rash on her arm.
- You're joking.
267
00:10:03,182 --> 00:10:05,351
I don't joke about rashes.
This is serious.
268
00:10:05,392 --> 00:10:07,144
I mean, what if it turns
into something more dangerous
269
00:10:07,186 --> 00:10:08,437
for our baby-to-be?
270
00:10:08,479 --> 00:10:09,855
According to the Internet...
271
00:10:09,897 --> 00:10:12,024
Four words that strike
fear into every doctor.
272
00:10:12,066 --> 00:10:14,944
- This could theoretically kill her.
- Okay, well,
273
00:10:14,985 --> 00:10:16,987
I'm pretty sure Stacey hasn't
been to Micronesia lately,
274
00:10:17,029 --> 00:10:18,155
so I think we can rule that out.
275
00:10:18,197 --> 00:10:19,365
But if you're really concerned,
276
00:10:19,406 --> 00:10:20,866
tell her to see a doctor.
277
00:10:20,908 --> 00:10:23,119
Well, she did,
and she said it was eczema.
278
00:10:23,160 --> 00:10:25,329
So maybe it's eczema?
279
00:10:25,955 --> 00:10:29,542
Look, I'm sure she would skip
the dig if you just asked.
280
00:10:29,583 --> 00:10:31,752
I can't ask her.
This is a new relationship.
281
00:10:31,794 --> 00:10:33,712
If I alienate her,
the next thing we know
282
00:10:33,754 --> 00:10:35,089
she's run off with our baby,
283
00:10:35,131 --> 00:10:36,173
and you and I are suddenly
284
00:10:36,215 --> 00:10:37,299
an eight-episode podcast
285
00:10:37,341 --> 00:10:38,843
- with a very unhappy ending.
- Okay.
286
00:10:38,884 --> 00:10:39,885
Well, as long as you're not going
287
00:10:39,927 --> 00:10:40,970
to the worst-case scenario.
288
00:10:41,492 --> 00:10:43,222
Why don't we get a second opinion
289
00:10:43,264 --> 00:10:44,849
and just trust the medicine?
290
00:10:44,890 --> 00:10:45,975
Okay?
291
00:10:48,519 --> 00:10:50,479
There's actually something
I need to talk to you about.
292
00:10:50,521 --> 00:10:52,439
Apparently, a winner of a painting
293
00:10:52,481 --> 00:10:53,691
at the Gala auction
294
00:10:53,732 --> 00:10:55,109
flagged his Vermeer
as a possible forgery.
295
00:10:55,151 --> 00:10:56,986
It's probably just a money grab,
296
00:10:57,027 --> 00:10:58,529
but since Ben works in the art world,
297
00:10:58,571 --> 00:10:59,822
I felt you should know.
298
00:10:59,864 --> 00:11:01,532
This Vermeer is from
my personal collection.
299
00:11:01,574 --> 00:11:03,659
- So?
- So it's not a forgery.
300
00:11:04,410 --> 00:11:05,744
It's Ben.
301
00:11:05,786 --> 00:11:07,121
He probably paid the buyer
302
00:11:07,163 --> 00:11:08,455
to create some kind of scandal.
303
00:11:08,497 --> 00:11:10,332
Can you arrange a meeting with this guy?
304
00:11:10,374 --> 00:11:12,877
Sure, but maybe
we should just send the curator
305
00:11:12,918 --> 00:11:14,503
to assess on our behalf.
306
00:11:14,545 --> 00:11:16,005
No. Absolutely not. We have to be there.
307
00:11:16,046 --> 00:11:17,673
We need to assess way
more than whether or not
308
00:11:17,715 --> 00:11:19,466
this is a-a forged painting.
309
00:11:22,106 --> 00:11:24,305
This is so generous, Fallon.
310
00:11:24,346 --> 00:11:26,743
I don't even know how I'm
gonna fit it all in my car.
311
00:11:26,778 --> 00:11:28,179
Definitely not in my bag.
312
00:11:28,214 --> 00:11:30,227
Oh, which reminds me, I should probably
313
00:11:30,269 --> 00:11:31,520
get home and go pack.
314
00:11:31,562 --> 00:11:33,314
Oh, wait, wait. Um, there's an exfoliant
315
00:11:33,355 --> 00:11:36,692
way at the bottom of this basket
that I feel I need to explain.
316
00:11:36,734 --> 00:11:38,444
Sorry I'm late...
317
00:11:38,485 --> 00:11:40,738
for the brother-sister pottery class
318
00:11:40,779 --> 00:11:41,780
that we have planned.
319
00:11:41,822 --> 00:11:43,207
Stacey! Glad I caught you.
320
00:11:43,242 --> 00:11:45,492
So, when I saw you
at the hospital earlier,
321
00:11:45,534 --> 00:11:48,037
I noticed something on your arm.
322
00:11:48,078 --> 00:11:49,830
Oh, this?
323
00:11:49,872 --> 00:11:51,498
Ugh, it's just eczema.
324
00:11:51,540 --> 00:11:52,692
I've already discussed it with Fallon.
325
00:11:52,757 --> 00:11:55,060
Fallon's not a doctor,
last time I checked.
326
00:11:55,095 --> 00:11:56,587
Just saying,
women with developing pregnancies
327
00:11:56,629 --> 00:11:58,464
need to be extra cautious.
328
00:11:58,505 --> 00:12:00,549
Just, you know,
maybe take it easy this week.
329
00:12:00,591 --> 00:12:01,592
But that won't work.
330
00:12:01,634 --> 00:12:03,385
I mean, Stacey has a dig
331
00:12:03,427 --> 00:12:05,179
that she's supposed to go to.
332
00:12:05,762 --> 00:12:06,889
Could you be any stricter?
333
00:12:07,434 --> 00:12:09,183
Honestly, I'm just highly sensitive
334
00:12:09,225 --> 00:12:10,643
to advanced glycation end-products,
335
00:12:10,684 --> 00:12:11,894
which prime a production
of allergic phenotypes
336
00:12:11,936 --> 00:12:13,103
as an overreaction.
337
00:12:13,145 --> 00:12:15,356
D-Duly noted. Great.
338
00:12:15,397 --> 00:12:16,982
Um, so...
339
00:12:17,024 --> 00:12:18,484
then have an amazing dig.
340
00:12:18,525 --> 00:12:21,070
Thank you. And thanks again, Fallon,
341
00:12:21,111 --> 00:12:23,978
for the basket, but I think
I'll pick it up when I get back.
342
00:12:24,013 --> 00:12:27,243
- See you at the next appointment.
- See you then.
343
00:12:28,619 --> 00:12:31,413
"Have an amazing dig"?
What's wrong with you?
344
00:12:31,455 --> 00:12:34,083
I told you to play bad cop,
not roll-over-and-play-dead cop.
345
00:12:34,764 --> 00:12:35,876
Do you want my advice?
346
00:12:35,918 --> 00:12:37,711
Have I ever said yes to that?
347
00:12:37,753 --> 00:12:39,129
Just don't think about it.
348
00:12:39,171 --> 00:12:41,882
Stacey and her womb are
gonna be absolutely fine.
349
00:12:41,924 --> 00:12:43,842
You really need to relax.
350
00:12:43,884 --> 00:12:46,220
You know,
there really is a pottery class.
351
00:12:46,262 --> 00:12:47,346
We could go throw some clay.
352
00:12:47,388 --> 00:12:50,182
I'd rather throw myself off a cliff,
353
00:12:50,224 --> 00:12:51,558
but thank you.
354
00:12:54,520 --> 00:12:56,647
I don't know how much Ben is paying you
355
00:12:56,689 --> 00:12:58,732
to claim the painting's a fake, but...
356
00:12:59,433 --> 00:13:01,357
- yeah, it won't work.
- Mr. Carrington, I don't know
357
00:13:01,392 --> 00:13:03,153
who Ben is,
but when someone calls to tell me
358
00:13:03,195 --> 00:13:04,989
my new baby is a fraud,
I'm gonna look into it.
359
00:13:05,030 --> 00:13:06,138
We're just here
360
00:13:06,173 --> 00:13:08,075
to get to the truth,
whatever that may be.
361
00:13:08,951 --> 00:13:11,412
The truth is this is a
finely made work of art.
362
00:13:12,830 --> 00:13:14,581
And a forgery.
363
00:13:14,623 --> 00:13:16,292
It's a very good one.
364
00:13:16,333 --> 00:13:18,585
And it seems to be lined
on the back with...
365
00:13:18,627 --> 00:13:20,587
- Playing cards?
- Yeah.
366
00:13:20,629 --> 00:13:22,464
This is Ben's work.
367
00:13:22,506 --> 00:13:25,534
He's sending us a message.
He's shameless.
368
00:13:25,569 --> 00:13:28,470
What's shameless is a charity selling
forged art to make money.
369
00:13:28,512 --> 00:13:29,722
We never would've
370
00:13:29,763 --> 00:13:31,765
knowingly auctioned off a fake.
371
00:13:32,500 --> 00:13:35,894
Would you accept a refund
in exchange for discretion?
372
00:13:36,895 --> 00:13:38,314
Add a 15% markup.
373
00:13:38,355 --> 00:13:40,149
You insulted me in my own casa.
374
00:13:40,190 --> 00:13:41,442
That's not free.
375
00:13:45,529 --> 00:13:47,197
That was close.
376
00:13:47,239 --> 00:13:48,699
I have a feeling Ben's not done.
377
00:13:53,579 --> 00:13:54,747
Hello, Ben.
378
00:13:54,788 --> 00:13:57,166
Aren't you going to
invite your sister in?
379
00:14:00,753 --> 00:14:01,962
I, uh...
380
00:14:02,004 --> 00:14:04,048
I should have called, I know.
I wanted to.
381
00:14:04,089 --> 00:14:06,383
I just... I assumed
382
00:14:06,425 --> 00:14:09,635
- Blake poisoned the well.
- I'm disappointed.
383
00:14:09,670 --> 00:14:11,096
We used to get along famously,
384
00:14:11,138 --> 00:14:13,432
but it seems you never
knew me after all.
385
00:14:13,474 --> 00:14:14,808
If you had,
386
00:14:14,850 --> 00:14:17,603
you'd know my opinions are self-made.
387
00:14:17,644 --> 00:14:19,438
Much like my success.
388
00:14:19,480 --> 00:14:21,148
Of course. My mistake.
389
00:14:21,190 --> 00:14:22,441
No, thanks.
390
00:14:22,483 --> 00:14:24,234
I just came to say one thing.
391
00:14:24,276 --> 00:14:25,652
Whatever you're planning,
392
00:14:25,694 --> 00:14:27,905
I want no part of it. Good talk.
393
00:14:27,946 --> 00:14:30,616
Okay. Hey, wait.
All right, I get it. I get it.
394
00:14:30,657 --> 00:14:32,910
You're above what's going
on between us brothers,
395
00:14:32,951 --> 00:14:35,704
but what I don't get is
why you're so loyal to him
396
00:14:35,746 --> 00:14:37,079
after all he's done.
397
00:14:37,114 --> 00:14:39,625
- Blake and I are past our issues.
- I don't mean
398
00:14:39,666 --> 00:14:41,460
what he's done to you.
I meant what he did to your mother
399
00:14:41,502 --> 00:14:43,545
all those years ago.
400
00:14:43,587 --> 00:14:44,922
Do you remember
401
00:14:44,963 --> 00:14:47,091
when Lo was fired from
C.A. as Thomas's secretary?
402
00:14:47,132 --> 00:14:48,550
Of course.
403
00:14:48,592 --> 00:14:50,052
Thomas claimed she had violated
404
00:14:50,094 --> 00:14:53,138
a noncompete clause in her contract.
405
00:14:53,180 --> 00:14:54,681
Thomas adored Lo.
406
00:14:54,723 --> 00:14:56,975
Never would've fired her
over something so minor.
407
00:14:57,017 --> 00:14:59,019
- So you're saying Blake fired her?
- I'm saying
408
00:14:59,061 --> 00:15:00,813
- Blake needed the job to open up.
- Why?
409
00:15:00,854 --> 00:15:02,064
- For what reason?
- He wanted
410
00:15:02,106 --> 00:15:03,440
a mistress of his to get it.
411
00:15:04,441 --> 00:15:06,068
Yeah.
412
00:15:06,110 --> 00:15:08,445
You want to catch some dinner?
I got plenty more to tell.
413
00:15:10,447 --> 00:15:13,951
Like I said,
keep me the hell out of it, Ben.
414
00:15:14,659 --> 00:15:17,996
And don't ever offer me
hotel chardonnay again.
415
00:15:23,814 --> 00:15:25,580
Hey, uh, careful with those speakers.
416
00:15:25,612 --> 00:15:27,881
They pack a huge punch
for a space this small.
417
00:15:30,509 --> 00:15:32,469
I can cross another
thing off Sam's list:
418
00:15:32,511 --> 00:15:35,431
speakers with bass so thick
they'll puncture an eardrum.
419
00:15:35,472 --> 00:15:37,391
I, for one, appreciate the distraction.
420
00:15:37,433 --> 00:15:40,519
Rebuilding Colby Co.
hasn't been as smooth as I'd hoped.
421
00:15:40,561 --> 00:15:41,603
Well, what's the snag?
422
00:15:41,645 --> 00:15:42,938
Some European shell company
423
00:15:42,980 --> 00:15:44,565
snatched up a few of
the major divisions.
424
00:15:44,606 --> 00:15:46,859
And I can't find the sales docs,
425
00:15:46,900 --> 00:15:48,110
which I need so I can make someone
426
00:15:48,152 --> 00:15:49,194
an offer to buy them back.
427
00:15:49,236 --> 00:15:50,446
Maybe you should go to Europe.
428
00:15:50,487 --> 00:15:52,698
I recommend Milan.
429
00:15:52,739 --> 00:15:55,409
Oh, did someone say Europe?
430
00:15:55,451 --> 00:15:58,662
I just spent the whole ride here
hounding contacts over there.
431
00:15:58,704 --> 00:16:00,205
Oh, for Jeff's companies?
432
00:16:00,247 --> 00:16:03,083
No, uh, uh, Blake asked me to try
433
00:16:03,125 --> 00:16:04,543
and find out where his brother is hiding
434
00:16:04,585 --> 00:16:06,628
a stolen Vermeer,
but I couldn't find anything.
435
00:16:06,670 --> 00:16:08,297
More information on Ben is needed.
436
00:16:08,338 --> 00:16:11,214
Information I can't access
because it's encrypted.
437
00:16:11,249 --> 00:16:12,426
Uh...
438
00:16:12,731 --> 00:16:13,886
Hello?
439
00:16:13,927 --> 00:16:15,762
This is fate.
440
00:16:15,804 --> 00:16:17,347
Jeff's got hacker
skills that could solve
441
00:16:17,389 --> 00:16:18,599
your encryption problem.
442
00:16:18,640 --> 00:16:19,849
And Amanda can use her contacts
443
00:16:19,884 --> 00:16:22,144
across the pond to try and
track down these sales docs.
444
00:16:22,186 --> 00:16:25,355
I guess, but I'm a bit gutted that
"being European"
445
00:16:25,397 --> 00:16:27,065
is my, uh, only asset.
446
00:16:27,107 --> 00:16:28,775
That could change if
you stop saying things
447
00:16:28,817 --> 00:16:30,444
like "little bit gutted."
448
00:16:30,486 --> 00:16:31,619
Yeah, well, I'm, uh,
449
00:16:31,654 --> 00:16:34,364
not really into helping Blake,
not even indirectly.
450
00:16:34,406 --> 00:16:36,027
Well, he's actually been
a lot better recently.
451
00:16:36,062 --> 00:16:38,702
He, uh, he even said Kirby and I were a
"handsome" couple,
452
00:16:38,744 --> 00:16:39,778
which is a bit...
453
00:16:39,820 --> 00:16:40,996
it's a bit weird,
454
00:16:41,038 --> 00:16:42,247
but, um, sweet.
455
00:16:42,289 --> 00:16:43,832
Okay.
456
00:16:43,874 --> 00:16:45,109
Or forget about Blake.
457
00:16:45,144 --> 00:16:46,710
You know the Carrington
children are good people.
458
00:16:46,752 --> 00:16:48,137
Some of them.
459
00:16:48,153 --> 00:16:50,255
Okay, I know you got
a track record in London
460
00:16:50,297 --> 00:16:52,549
of being on the right side
of human rights cases.
461
00:16:52,591 --> 00:16:53,884
So maybe partnering with a relative
462
00:16:53,926 --> 00:16:56,845
who's on the same page
isn't such a bad idea.
463
00:16:56,887 --> 00:16:58,555
What do you say?
464
00:17:00,158 --> 00:17:01,808
Sure.
465
00:17:01,850 --> 00:17:04,520
I brought you a weighted
blanket to force you to calm down,
466
00:17:04,561 --> 00:17:05,771
but, hey, look at that,
467
00:17:05,812 --> 00:17:07,606
you've actually taken
my advice to relax.
468
00:17:07,648 --> 00:17:10,108
Yep, just having
a nice glass of riesling
469
00:17:10,150 --> 00:17:12,031
and watching a movie. You can go now.
470
00:17:12,066 --> 00:17:13,487
And what movie might that be?
471
00:17:13,529 --> 00:17:16,573
Um, just, you know,
one of those Indiana Jones things.
472
00:17:16,615 --> 00:17:19,076
Uh, it looks super realistic.
473
00:17:19,117 --> 00:17:21,662
Okay, fine, you caught me. I am watching
474
00:17:21,703 --> 00:17:24,665
a live feed of the Natural History
Museum setup of Stacey's dig.
475
00:17:24,665 --> 00:17:26,208
- This is sad.
- No, what's sad
476
00:17:26,250 --> 00:17:27,417
is that that rash
477
00:17:27,459 --> 00:17:28,877
could have already spread to my baby,
478
00:17:28,919 --> 00:17:31,088
thanks to you. But since you're here,
479
00:17:31,129 --> 00:17:32,589
how about a second second opinion?
480
00:17:32,631 --> 00:17:34,758
Okay, you want my professional opinion?
481
00:17:34,800 --> 00:17:37,928
- Mm-hmm.
- Mm, you're a lunatic and this is a waste of time.
482
00:17:37,970 --> 00:17:39,304
You're absolutely right.
483
00:17:40,305 --> 00:17:41,807
I am?
484
00:17:41,848 --> 00:17:44,643
Yeah. Pack your bags,
485
00:17:44,685 --> 00:17:47,813
because we need to go to
that dig site in person,
486
00:17:47,854 --> 00:17:49,648
pretend to be volunteers
487
00:17:49,690 --> 00:17:51,817
and monitor Stacey's
rash until it goes away
488
00:17:51,858 --> 00:17:53,610
or, you know, until she goes home.
489
00:17:53,652 --> 00:17:56,029
You're really putting the "rash"
into irrational right now,
490
00:17:56,071 --> 00:17:58,491
because Stacey will
definitely recognize us.
491
00:17:58,504 --> 00:18:01,159
That dig site is huge.
There will be hundreds of volunteers.
492
00:18:01,201 --> 00:18:03,620
What's two more?
And it's your fault we're in this mess.
493
00:18:04,343 --> 00:18:05,372
Go on.
494
00:18:05,414 --> 00:18:06,498
Tell me your list of demands.
495
00:18:12,546 --> 00:18:15,090
If I go to the dig, I would like
496
00:18:15,132 --> 00:18:17,342
weekly one-on-one dinners with you.
497
00:18:17,725 --> 00:18:20,095
I'm not exactly
the most popular Carrington right now,
498
00:18:20,137 --> 00:18:22,347
- and your approval could really help.
- Perfect.
499
00:18:22,389 --> 00:18:23,765
How's biannual?
500
00:18:23,807 --> 00:18:26,101
- Weekly or no deal.
- Fine. Okay.
501
00:18:26,143 --> 00:18:28,604
Go pack a pair of binoculars, a shovel,
502
00:18:28,645 --> 00:18:30,188
and wear whatever paleontologists wear.
503
00:18:30,230 --> 00:18:32,482
We leave first thing in the morning.
504
00:18:32,524 --> 00:18:34,026
Thank you.
505
00:18:34,067 --> 00:18:36,903
Uh, what's with the construction stuff?
506
00:18:36,945 --> 00:18:38,196
Did the theme of the party change
507
00:18:38,238 --> 00:18:39,740
to Village People realness?
508
00:18:39,781 --> 00:18:41,825
The theme's the same,
but I had a revelation
509
00:18:41,867 --> 00:18:43,660
about our promotion strategy.
510
00:18:43,702 --> 00:18:45,746
We're not giving out flyers anymore.
511
00:18:46,088 --> 00:18:47,748
Good. So we can go home.
512
00:18:47,789 --> 00:18:49,541
No.
513
00:18:49,583 --> 00:18:50,751
If we want a huge crowd,
514
00:18:50,792 --> 00:18:53,211
we need to bring Pride to the party.
515
00:18:53,253 --> 00:18:55,631
Kind of like a gay Field of Dreams.
516
00:18:55,672 --> 00:18:57,883
If you build it in the right spot,
they will come.
517
00:18:57,924 --> 00:18:59,134
So to speak.
518
00:18:59,176 --> 00:19:00,594
I'm exhausted, and I've never seen
519
00:19:00,636 --> 00:19:02,679
Dreams of Field,
so why don't you tell us
520
00:19:02,721 --> 00:19:04,264
the new plan, Sammy Jo?
521
00:19:04,306 --> 00:19:06,016
We're going to redirect
the Pride parade route
522
00:19:06,058 --> 00:19:08,560
to pass directly in
front of the Sahara Club.
523
00:19:08,602 --> 00:19:10,187
That way,
the paraders will have no choice
524
00:19:10,228 --> 00:19:11,855
but to get drawn in.
525
00:19:11,897 --> 00:19:14,524
So we're going to illegally
move the street barriers?
526
00:19:14,566 --> 00:19:15,600
And add some.
527
00:19:15,902 --> 00:19:19,154
I guess if you're not a true ally,
you don't have to help.
528
00:19:23,450 --> 00:19:26,078
Okay, fine, we'll help you.
529
00:19:27,286 --> 00:19:30,540
But only if you stop
being such a Pridezilla.
530
00:19:30,582 --> 00:19:33,627
Father, Son and House of Gucci.
531
00:19:35,212 --> 00:19:36,880
Maybe...
532
00:19:36,922 --> 00:19:39,633
this will help you forget about Ben.
533
00:19:39,675 --> 00:19:42,344
Yeah. That's a bit better.
534
00:19:42,386 --> 00:19:44,054
Mmm.
535
00:19:44,096 --> 00:19:46,640
Mmm, yeah.
536
00:19:46,682 --> 00:19:49,059
I'm feeling my focus shifting.
537
00:19:49,101 --> 00:19:50,143
So can I.
538
00:19:51,728 --> 00:19:54,648
Don't look at it.
539
00:19:54,690 --> 00:19:57,642
Oh, no, I have to, I'm sorry.
Just-just give me a second.
540
00:20:04,574 --> 00:20:06,159
- What is it?
- Oh, I knew
541
00:20:06,201 --> 00:20:07,994
that millennial slacker
would sell me out.
542
00:20:08,036 --> 00:20:10,908
The Times has a story, "Blake Carrington
543
00:20:10,943 --> 00:20:15,670
"intentionally donates multiple
forged paintings to charity
544
00:20:15,705 --> 00:20:17,331
for huge tax write-offs."
545
00:20:17,366 --> 00:20:19,214
There are other forgeries?
546
00:20:19,256 --> 00:20:20,590
Three more have been reported.
547
00:20:20,632 --> 00:20:22,509
When did Ben even steal
these paintings from you?
548
00:20:22,551 --> 00:20:24,302
Well, hold on a second.
549
00:20:24,344 --> 00:20:27,514
All four of these paintings
were stored in a safe
550
00:20:27,556 --> 00:20:29,182
at the Carrington Compound.
551
00:20:29,224 --> 00:20:32,769
He must've swapped out the
originals for fakes he had made.
552
00:20:32,811 --> 00:20:35,772
This could be a disaster
for PPA and Flores.
553
00:20:36,301 --> 00:20:39,109
Clients are willing to
weather a scandal or two,
554
00:20:39,151 --> 00:20:41,570
but ripping off a charity
doesn't play well.
555
00:20:42,863 --> 00:20:45,240
Is there any chance that you can just
556
00:20:45,282 --> 00:20:46,366
give Ben what he wants?
557
00:20:46,408 --> 00:20:48,285
It's only a statement to the press.
558
00:20:48,326 --> 00:20:50,621
Stop. Don't ever ask me that again.
559
00:20:50,678 --> 00:20:53,206
I'll figure it out.
I just don't know how yet.
560
00:21:01,411 --> 00:21:03,550
Wow. This is incredible.
561
00:21:03,592 --> 00:21:06,303
We're actually unearthing history.
562
00:21:06,344 --> 00:21:08,346
Easy, Indiana Bones.
563
00:21:08,388 --> 00:21:10,223
Digging is not why we're here.
564
00:21:10,265 --> 00:21:12,267
Now, give me those binoculars
so I can try to find Stacey.
565
00:21:12,309 --> 00:21:14,257
All right. Which lens do you want?
566
00:21:14,292 --> 00:21:17,355
I have Porro prism or roof prism.
567
00:21:17,397 --> 00:21:18,607
Of course you have options.
568
00:21:22,277 --> 00:21:24,404
Okay.
569
00:21:24,446 --> 00:21:26,573
Oh. I think...
570
00:21:26,615 --> 00:21:28,450
Yep, I found her.
571
00:21:28,492 --> 00:21:30,160
Ah. I found an ancient tooth.
572
00:21:30,821 --> 00:21:32,871
That's a rock.
Now, come on, focus, focus.
573
00:21:32,913 --> 00:21:35,290
Less paleontology, more dermatology.
574
00:21:35,332 --> 00:21:37,918
Remember? There she is at 11 o'clock.
575
00:21:37,959 --> 00:21:39,836
Well, the good news is,
it looks like her rash
576
00:21:39,878 --> 00:21:41,046
has completely disappeared.
577
00:21:41,437 --> 00:21:42,672
That's fantastic.
578
00:21:42,714 --> 00:21:44,633
The bad news is,
I'm kind of disappointed.
579
00:21:44,674 --> 00:21:47,385
I wanted to spend more
time in the bone zone.
580
00:21:47,427 --> 00:21:49,054
Oh! Mother of Parksosaurus,
581
00:21:49,095 --> 00:21:50,639
that really hurt.
582
00:21:50,680 --> 00:21:52,098
That's what you get for saying
"bone zone."
583
00:21:52,140 --> 00:21:53,600
What happened?
584
00:21:53,642 --> 00:21:56,520
I sat on the pick.
I could have been impaled.
585
00:21:56,561 --> 00:21:58,021
Oh, no.
586
00:21:58,063 --> 00:21:59,147
No, no, I'm fine. Thanks for checking.
587
00:21:59,189 --> 00:22:00,232
No, I'm not concerned about you.
588
00:22:00,273 --> 00:22:01,441
I'm looking around
589
00:22:01,483 --> 00:22:02,984
at all the sharp tools everywhere.
590
00:22:03,026 --> 00:22:05,445
This place is like a torture chamber.
591
00:22:05,487 --> 00:22:08,865
These tools are far less
hazardous than the-the spiders
592
00:22:08,907 --> 00:22:11,701
and the rattlesnakes
and the punishing sun,
593
00:22:11,743 --> 00:22:13,203
and I can tell I'm not
soothing you right now.
594
00:22:13,245 --> 00:22:16,915
No. We need to get my precious
cargo out of here now.
595
00:22:16,957 --> 00:22:18,834
Since you won't actually talk to Stacey,
596
00:22:18,875 --> 00:22:20,335
how do you propose we do that?
597
00:22:20,377 --> 00:22:23,839
It's simple.
We just find out who her supervisor is
598
00:22:23,880 --> 00:22:25,799
and get Stacey fired.
599
00:22:25,841 --> 00:22:27,092
Aww.
600
00:22:29,177 --> 00:22:30,345
I have to talk to you.
601
00:22:30,387 --> 00:22:31,763
Can it wait?
602
00:22:31,805 --> 00:22:33,348
Our little brother's antics have got me
603
00:22:33,390 --> 00:22:35,934
on round-the-clock damage control.
604
00:22:35,976 --> 00:22:38,562
How about we talk about
your antics for a second?
605
00:22:38,603 --> 00:22:41,189
Did you have my mother fired from C.A.
606
00:22:41,231 --> 00:22:44,442
because you wanted your
mistress to work there?
607
00:22:44,484 --> 00:22:45,777
I'm guessing you talked to Ben,
608
00:22:45,819 --> 00:22:47,863
after I explicitly told you not to.
609
00:22:47,904 --> 00:22:49,990
You don't control my social calendar.
610
00:22:50,031 --> 00:22:52,576
You're deflecting. Is it true or not?
611
00:22:53,398 --> 00:22:55,370
Fine, okay? Yeah, it's true.
612
00:22:55,412 --> 00:22:57,888
But that's ancient history.
I mean, i-if I'm being honest,
613
00:22:57,923 --> 00:22:59,589
I can't even remember
the mistress's name.
614
00:22:59,624 --> 00:23:01,126
Do you think that makes you look better?
615
00:23:01,167 --> 00:23:03,295
Look, had I known that the
job was so important to Lo,
616
00:23:03,336 --> 00:23:05,714
and that she was raising my half sister,
617
00:23:05,755 --> 00:23:08,008
I probably wouldn't have had her fired.
618
00:23:08,049 --> 00:23:09,634
Probably?
619
00:23:09,676 --> 00:23:12,220
You didn't just have her fired.
620
00:23:12,262 --> 00:23:14,689
You damned her to a different life.
621
00:23:14,724 --> 00:23:18,351
A much more difficult life, Blake.
622
00:23:18,393 --> 00:23:21,771
I'm-I'm sorry. I am.
623
00:23:21,813 --> 00:23:24,482
You're hurt. I get that.
624
00:23:24,524 --> 00:23:27,193
But can't you see that this
is exactly what Ben wants,
625
00:23:27,235 --> 00:23:29,779
to drive a wedge between us?
626
00:23:29,821 --> 00:23:32,282
Come on, you know that
I'm a different person now.
627
00:23:32,324 --> 00:23:34,409
What I see is a little boy
fighting with his brother
628
00:23:34,451 --> 00:23:36,886
like he's playing kids' games again.
629
00:23:37,871 --> 00:23:39,331
Good luck.
630
00:23:44,656 --> 00:23:45,879
What took you so long?
631
00:23:45,921 --> 00:23:47,923
I swiped Stacey's backpack
while she was in the bathroom,
632
00:23:47,964 --> 00:23:49,758
but she'll be back any second.
633
00:23:49,799 --> 00:23:51,843
Um, I think that procuring
a bin of valuable,
634
00:23:51,885 --> 00:23:54,696
not-yet-catalogued fossils
is a much harder job.
635
00:23:54,731 --> 00:23:56,765
Great, congratulations.
Can you move any faster?
636
00:23:56,806 --> 00:23:57,974
Break them for all that I care.
637
00:23:58,016 --> 00:23:59,684
We're trying to get her fired, remember?
638
00:23:59,726 --> 00:24:02,411
Oh, plus,
I tipped off Chloe the supervisor
639
00:24:02,511 --> 00:24:04,646
- while you were playing in the dirt.
- Where do you want these to go?
640
00:24:04,681 --> 00:24:06,286
I want it to go on
that table over there.
641
00:24:06,321 --> 00:24:07,416
Go.
642
00:24:16,534 --> 00:24:19,037
Don't skip, don't skip.
643
00:24:19,938 --> 00:24:21,456
- Okay, good, good.
- Okay.
644
00:24:21,498 --> 00:24:23,917
Now Chloe will bring Stacey over here
645
00:24:23,959 --> 00:24:26,544
to reprimand her any second.
And once she sees
646
00:24:26,544 --> 00:24:28,880
that she's been skimming
fossils off the top,
647
00:24:28,922 --> 00:24:31,257
she'll have no choice but
to fire her and my baby.
648
00:24:31,299 --> 00:24:33,385
- Hide. They're coming.
- Oh...
649
00:24:33,426 --> 00:24:35,595
So, what exactly is this about?
650
00:24:35,637 --> 00:24:37,305
And why is my bag here?
651
00:24:37,347 --> 00:24:39,140
I don't know, but I heard rumors,
652
00:24:39,182 --> 00:24:41,726
which is, I'm sure,
all they are, you know?
653
00:24:41,768 --> 00:24:43,803
Nevertheless,
I have to perform my due diligence
654
00:24:43,838 --> 00:24:46,690
- and search your bag.
- For what? Uh, stolen granola?
655
00:24:46,731 --> 00:24:47,941
Uh, guilty as charged.
656
00:24:47,983 --> 00:24:49,818
Wait, hold on.
657
00:24:49,859 --> 00:24:50,935
Is this...
658
00:24:51,736 --> 00:24:55,073
That looks like a tooth belonging
to a species of Dryptosaurus.
659
00:24:55,115 --> 00:24:57,534
- Why is this in your bag?
- I have no idea,
660
00:24:57,575 --> 00:24:58,952
except that someone
661
00:24:58,994 --> 00:25:00,120
is clearly trying to frame me.
662
00:25:00,161 --> 00:25:01,913
You get anonymously tipped off,
663
00:25:01,955 --> 00:25:04,457
my bag gets moved
and now there's a tooth in it?
664
00:25:04,499 --> 00:25:05,834
I don't care how it got in your bag,
665
00:25:05,875 --> 00:25:08,545
because this is a huge discovery.
666
00:25:09,339 --> 00:25:10,366
Let's show the team.
667
00:25:10,401 --> 00:25:11,506
- Yeah?
- Yeah.
668
00:25:14,342 --> 00:25:16,428
What the hell are you smiling about?
669
00:25:16,469 --> 00:25:17,929
That was a total failure.
670
00:25:17,971 --> 00:25:20,974
Because it was a tooth.
Maybe I should be Indiana Jones.
671
00:25:21,016 --> 00:25:22,475
Indiana Jones doesn't
even look for fossils.
672
00:25:22,517 --> 00:25:24,185
That's Jurassic...
673
00:25:24,227 --> 00:25:26,855
Oh. Hold on.
674
00:25:26,896 --> 00:25:29,024
I've got a call to make.
675
00:25:29,065 --> 00:25:30,984
I hate to say it, but it seems like
676
00:25:30,986 --> 00:25:34,612
Sam's insane blockade
idea is actually working.
677
00:25:34,654 --> 00:25:36,239
Do you think he'll like all this stuff?
678
00:25:36,281 --> 00:25:38,992
If he doesn't, we'll just get
him liquored up until he does.
679
00:25:39,034 --> 00:25:40,785
Speaking of which,
I should check on the bar stock,
680
00:25:40,827 --> 00:25:43,788
because Sam was not kidding
about folks loving they vodka.
681
00:25:44,674 --> 00:25:46,833
Well, look at you.
682
00:25:46,875 --> 00:25:48,126
Happy Pride.
683
00:25:49,878 --> 00:25:51,838
Oh, I love how awkward
straight people are
684
00:25:51,880 --> 00:25:53,548
when they say that.
685
00:25:55,258 --> 00:25:56,593
Hello?
686
00:25:56,634 --> 00:25:58,678
- Did that kiss even register for you?
- Yes.
687
00:25:58,720 --> 00:26:01,431
Yes, I'm so sorry. Um...
688
00:26:01,473 --> 00:26:03,558
You know how I was, like,
helping Jeff try and find out
689
00:26:03,600 --> 00:26:05,101
who was hoarding his Colby Co.
divisions?
690
00:26:05,143 --> 00:26:06,936
Well, I found out.
691
00:26:06,978 --> 00:26:08,480
It's Blake.
692
00:26:08,521 --> 00:26:11,441
Blake Carrington?
Of course Blake Carrington.
693
00:26:11,483 --> 00:26:13,777
And now I have to decide
whether to tell or not.
694
00:26:13,818 --> 00:26:15,612
And I can either betray Jeff
695
00:26:15,653 --> 00:26:17,614
and say nothing or I can betray Blake
696
00:26:17,655 --> 00:26:19,908
a-and I can start a whole
new Carrington-Colby war.
697
00:26:20,522 --> 00:26:22,202
I'm not telling you what to do,
698
00:26:22,243 --> 00:26:24,788
but one of those people
is trying to create jobs
699
00:26:24,829 --> 00:26:26,748
for his community and the other
is currently being smeared
700
00:26:26,790 --> 00:26:28,416
as a charity scammer.
701
00:26:29,959 --> 00:26:32,170
I guess I'm just gonna have
to drink my way to a decision.
702
00:26:32,212 --> 00:26:34,214
Oh, oh, thank you.
703
00:26:34,255 --> 00:26:35,882
Ah. Healthy.
704
00:26:37,175 --> 00:26:38,635
One sec.
705
00:26:38,676 --> 00:26:41,638
So you sold a book without
even having an idea?
706
00:26:41,679 --> 00:26:43,348
Are people just throwing
money at you now?
707
00:26:43,389 --> 00:26:44,891
Pretty much. I mean, apparently,
708
00:26:44,933 --> 00:26:46,476
a little movie hype goes a long way.
709
00:26:46,518 --> 00:26:49,437
The publisher was willing
to offer a blind deal.
710
00:26:49,479 --> 00:26:50,855
Ugh, I'm so proud of you.
711
00:26:50,897 --> 00:26:52,941
I would throw myself at you, right now,
712
00:26:52,982 --> 00:26:55,235
but I can't, you know,
because of the wet nails.
713
00:26:55,276 --> 00:26:56,444
It's funny,
714
00:26:56,486 --> 00:26:57,570
my day was pretty much the opposite.
715
00:26:57,612 --> 00:26:59,697
- You know? Just boring.
- As soon as those hands are free,
716
00:26:59,739 --> 00:27:01,741
we can spice it up a little bit.
717
00:27:01,783 --> 00:27:03,618
Hi, you two.
718
00:27:03,660 --> 00:27:07,122
Stacey.
You're back from the dig already?
719
00:27:07,163 --> 00:27:09,082
Yes, but only because it was shut down.
720
00:27:09,124 --> 00:27:11,417
- Oh.
- Oh, your dig got shut down?
721
00:27:11,459 --> 00:27:12,669
- Mm-hmm.
- Why?
722
00:27:12,710 --> 00:27:14,379
Ah, don't make her relive the details.
723
00:27:14,420 --> 00:27:16,881
Apparently,
a billionaire bought the land
724
00:27:16,923 --> 00:27:18,716
and decided to use the
findings to kick-start
725
00:27:18,758 --> 00:27:20,135
some top secret project
726
00:27:20,176 --> 00:27:23,805
involving DNA mining and
dinosaur reanimation.
727
00:27:23,847 --> 00:27:24,931
Whoa. Like a,
728
00:27:24,973 --> 00:27:26,349
like a real-life Jurassic Park?
729
00:27:26,391 --> 00:27:28,518
- Mm-hmm.
- Wow. Someone's got some money to burn.
730
00:27:28,560 --> 00:27:30,728
Or someone's really good at lying.
731
00:27:33,022 --> 00:27:36,776
Fallon,
could I see your hand for a second?
732
00:27:36,818 --> 00:27:39,028
Uh, no, no.
I hate to show a work in progress.
733
00:27:39,070 --> 00:27:40,989
Come on, Fallon.
734
00:27:41,030 --> 00:27:42,073
Um...
735
00:27:46,106 --> 00:27:47,453
There's dirt under your nails.
736
00:27:47,495 --> 00:27:50,582
Well, yes, of course there is.
This morning,
737
00:27:50,623 --> 00:27:52,709
I noticed the begonias
outside were trash,
738
00:27:52,750 --> 00:27:55,430
- so I uprooted them myself.
- Fallon, stop.
739
00:27:55,465 --> 00:27:57,380
I also saw your ridiculous floppy hat
740
00:27:57,422 --> 00:27:59,424
on the way in here and I
recognized it from the dig.
741
00:28:00,383 --> 00:28:01,968
You shut us down, didn't you?
742
00:28:02,010 --> 00:28:03,845
Wait, wait, wait, wait,
what's going on here, Fallon?
743
00:28:03,887 --> 00:28:05,054
What's she talking about?
744
00:28:05,096 --> 00:28:07,390
Okay, all right, I'm sorry, I did.
745
00:28:07,432 --> 00:28:09,726
- Oh, my God.
- But you have to look at it from my side.
746
00:28:09,767 --> 00:28:12,270
First you had this terrifying,
ugly rash,
747
00:28:12,312 --> 00:28:14,147
and then, I go to the dig site,
748
00:28:14,189 --> 00:28:15,190
and it's basically a death trap.
749
00:28:15,231 --> 00:28:16,774
I was just trying to protect you.
750
00:28:16,816 --> 00:28:19,485
It sounds more like you didn't
trust me to protect myself.
751
00:28:19,527 --> 00:28:21,487
I offered to not go.
752
00:28:21,529 --> 00:28:22,947
Yes, I know that, but our relationship
753
00:28:22,989 --> 00:28:24,324
is still in the early stages,
754
00:28:24,365 --> 00:28:25,450
and I didn't want to rock the boat.
755
00:28:25,491 --> 00:28:26,910
So you capsized it instead?
756
00:28:28,077 --> 00:28:29,913
Uh, maybe this arrangement
757
00:28:29,954 --> 00:28:31,539
should be more transactional.
758
00:28:31,581 --> 00:28:34,125
Appointments only. No yoga, no lunches,
759
00:28:34,167 --> 00:28:36,377
and definitely no moving in here.
760
00:28:39,422 --> 00:28:41,174
Fallon.
761
00:28:41,216 --> 00:28:42,592
What's gotten into you?
762
00:28:43,526 --> 00:28:44,886
I honestly don't know anymore.
763
00:28:49,369 --> 00:28:53,728
Hello, hello, hello.
Everyone having a fun Pride Ride?
764
00:28:58,066 --> 00:29:03,238
Well, thank you for coming to
Sahara Club's very first Pride.
765
00:29:05,764 --> 00:29:08,159
I know how you all like it: no chitchat,
766
00:29:08,201 --> 00:29:09,577
just getting down to business.
767
00:29:09,619 --> 00:29:11,448
So I won't bore you with a speech.
768
00:29:11,483 --> 00:29:14,207
Except to say if you don't
see Lance Bass at this party,
769
00:29:14,249 --> 00:29:16,251
it's because he wasn't invited.
770
00:29:16,642 --> 00:29:19,212
Anyway, time to get drunk,
771
00:29:19,254 --> 00:29:23,508
because Miss Angeria Paris VanMicheals
772
00:29:23,549 --> 00:29:25,677
is on her way!
773
00:29:31,474 --> 00:29:32,558
He seems to like the party.
774
00:29:32,600 --> 00:29:33,851
I think that's what that meant.
775
00:29:34,664 --> 00:29:35,853
This party is a disaster.
776
00:29:35,888 --> 00:29:37,021
Where are the assless chaps?
777
00:29:37,063 --> 00:29:39,482
Plus, I heard a rumor that one
778
00:29:39,524 --> 00:29:42,902
of the go-go dancers
is actually straight.
779
00:29:42,944 --> 00:29:44,871
You gave us one day to
throw this thing together.
780
00:29:44,891 --> 00:29:46,114
Whatever happened to being thankful
781
00:29:46,155 --> 00:29:48,407
and chilling out after we helped you?
782
00:29:48,442 --> 00:29:49,826
That was before you failed me.
783
00:29:50,294 --> 00:29:52,203
Also, why is no one drinking?
784
00:29:52,245 --> 00:29:53,955
They were, but they wiped us out.
785
00:29:53,997 --> 00:29:55,707
And the supplier can't make
it here to restock the bar
786
00:29:55,748 --> 00:29:57,125
since he's stuck in traffic
787
00:29:57,166 --> 00:29:59,669
because someone messed
with the parade route.
788
00:29:59,711 --> 00:30:01,170
Maybe this is partially your fault?
789
00:30:01,212 --> 00:30:03,673
No, no, no, no, no.
This is all my fault.
790
00:30:03,715 --> 00:30:06,426
For putting too much Pride
responsibility on a straight guy
791
00:30:06,467 --> 00:30:08,803
and a girl who's gay only
when it's convenient.
792
00:30:08,845 --> 00:30:12,223
Wow. You really went there?
793
00:30:12,265 --> 00:30:14,058
Okay, we're done.
794
00:30:14,100 --> 00:30:16,936
Kirby, shall we?
795
00:30:16,978 --> 00:30:18,354
Well, fine.
796
00:30:18,396 --> 00:30:19,647
I guess if I want things done right,
797
00:30:19,689 --> 00:30:21,107
I know who not to ask.
798
00:30:21,772 --> 00:30:23,109
So, what am I supposed to do?
799
00:30:23,151 --> 00:30:24,610
Just give up and let Stacey
800
00:30:24,652 --> 00:30:27,347
run around putting herself
and my baby in danger?
801
00:30:27,420 --> 00:30:30,325
No, but breach of contract
is a dead end, okay?
802
00:30:30,366 --> 00:30:31,784
If Stacey doesn't want
you in her personal life,
803
00:30:31,826 --> 00:30:32,994
then-then that's her call.
804
00:30:33,036 --> 00:30:35,079
Hey, did you see where that, um,
805
00:30:35,121 --> 00:30:37,040
go-go dancer went,
'cause I was not finished with him.
806
00:30:37,081 --> 00:30:39,459
He left, like, five minutes ago.
How many drinks have you had?
807
00:30:39,500 --> 00:30:41,627
Like, four? Anyway,
808
00:30:41,669 --> 00:30:43,046
at the end of the day, in nine months,
809
00:30:43,087 --> 00:30:44,881
a baby's gonna appear,
and you don't have to see
810
00:30:44,922 --> 00:30:46,299
how the sausage is made.
811
00:30:46,341 --> 00:30:47,759
Don't call my baby a sausage.
812
00:30:47,800 --> 00:30:49,302
10-4, good buddy.
813
00:30:50,303 --> 00:30:51,512
Ooh.
814
00:30:51,554 --> 00:30:53,348
Where's Legally Bland going so quickly?
815
00:30:53,389 --> 00:30:54,932
I'd assume getting away from you.
816
00:30:54,974 --> 00:30:56,351
- Hmm.
- Why are you here
817
00:30:56,392 --> 00:30:58,102
and dressed like you run
a conversion therapy camp?
818
00:30:58,144 --> 00:30:59,645
Read the room, Adam.
819
00:30:59,687 --> 00:31:01,439
Sorry, I-I wasn't gonna come,
820
00:31:01,481 --> 00:31:03,316
but then I heard about
what happened with Stacey.
821
00:31:03,358 --> 00:31:05,234
Oh. So you wanted to gloat in person?
822
00:31:05,276 --> 00:31:06,819
I wanted to apologize.
823
00:31:06,861 --> 00:31:08,955
I-I know this was not
the outcome you wanted.
824
00:31:08,998 --> 00:31:11,240
Well, I appreciate the effort,
but couldn't this have waited
825
00:31:11,282 --> 00:31:13,242
until one of our
forced-at-gunpoint weekly dinners?
826
00:31:13,284 --> 00:31:15,119
No. No, no, no.
You're off the hook for that.
827
00:31:15,161 --> 00:31:18,414
I'm not gonna force you to do
something you don't want to do.
828
00:31:18,456 --> 00:31:20,124
Just, um, you know,
don't forget about me
829
00:31:20,166 --> 00:31:21,751
next time you go on a little mission.
830
00:31:22,541 --> 00:31:24,837
Well, that's surprisingly mature of you.
831
00:31:24,879 --> 00:31:26,381
It was nice to be connected.
832
00:31:26,422 --> 00:31:29,634
Um, you know, I just,
I don't want to be left behind
833
00:31:29,675 --> 00:31:31,552
when the next generation starts.
834
00:31:33,823 --> 00:31:34,889
Something wrong?
835
00:31:34,931 --> 00:31:36,140
No.
836
00:31:37,014 --> 00:31:38,226
Uh, Sammy Jo?
837
00:31:39,285 --> 00:31:40,812
Child, what are you doing to yourself
838
00:31:40,853 --> 00:31:42,647
in my dressing room?
839
00:31:42,688 --> 00:31:44,857
Oh, my God.
840
00:31:44,899 --> 00:31:48,569
Miss Angeria Paris VanMicheals.
841
00:31:48,611 --> 00:31:50,029
Whoa!
842
00:31:50,071 --> 00:31:52,573
Almost. I am such a huge fan.
843
00:31:52,615 --> 00:31:54,659
It's an honor to meet you.
844
00:31:54,700 --> 00:31:56,619
I just need five more
minutes of dragsforming,
845
00:31:56,661 --> 00:31:58,329
and then I'll be ready
for your performance,
846
00:31:58,371 --> 00:31:59,789
which is now a duet.
847
00:31:59,831 --> 00:32:02,959
So our performance.
848
00:32:03,000 --> 00:32:04,502
Uh, I wasn't aware you do drag.
849
00:32:04,544 --> 00:32:05,670
Well, I don't normally.
850
00:32:05,711 --> 00:32:07,213
It's a special occasion.
851
00:32:07,255 --> 00:32:11,008
So please allow me to
introduce to you...
852
00:32:11,050 --> 00:32:12,969
Samantha Jones.
853
00:32:13,010 --> 00:32:14,846
She's here to save this tragic party.
854
00:32:14,887 --> 00:32:16,764
You know that name is very taken, right?
855
00:32:16,806 --> 00:32:18,266
- Well...
- And Angeria
856
00:32:18,307 --> 00:32:19,892
doesn't do this duet thing.
857
00:32:19,934 --> 00:32:22,228
This pageant queen is all about polish.
858
00:32:22,270 --> 00:32:23,646
I know it's very last minute,
859
00:32:23,688 --> 00:32:27,150
but I need to create a
gay watercooler moment.
860
00:32:27,191 --> 00:32:30,111
Lance did it at Lance Bash,
and if I don't top that,
861
00:32:30,153 --> 00:32:32,989
I might never get taken seriously
862
00:32:33,030 --> 00:32:35,950
- as one of Atlanta's top gays.
- Okay, hold on.
863
00:32:35,992 --> 00:32:39,996
You don't do drag because you're
trying to prove something.
864
00:32:40,037 --> 00:32:41,664
You got to do it for you.
865
00:32:42,469 --> 00:32:44,250
And also, the appearance fees.
866
00:32:45,123 --> 00:32:46,185
Come on.
867
00:32:47,503 --> 00:32:48,754
Sit down.
868
00:32:51,146 --> 00:32:53,426
Look at me. This is who I am,
869
00:32:53,468 --> 00:32:56,929
and I'm not trying to
be anything but myself.
870
00:32:56,971 --> 00:32:58,639
If you have to put on a breastplate
871
00:32:58,681 --> 00:33:00,892
that doesn't even match your skin tone,
872
00:33:00,933 --> 00:33:04,812
I need you to press pause, breathe
873
00:33:04,854 --> 00:33:06,689
and figure out what's going on with you
874
00:33:06,731 --> 00:33:08,649
that forced you into this moment.
875
00:33:08,691 --> 00:33:10,485
Is this clicking for you, honey?
876
00:33:10,526 --> 00:33:11,986
Yes, Mother.
877
00:33:12,028 --> 00:33:13,905
Okay.
878
00:33:18,910 --> 00:33:20,119
Ben,
879
00:33:20,161 --> 00:33:22,121
this is excellent timing.
880
00:33:22,163 --> 00:33:23,748
I was just looking at
an auction catalogue.
881
00:33:23,789 --> 00:33:26,542
Maybe you could lend me
your artistic expertise.
882
00:33:26,584 --> 00:33:30,379
Stop gloating, Blake. How'd you do it?
883
00:33:30,421 --> 00:33:33,424
You must be referring
to the Times retraction.
884
00:33:33,466 --> 00:33:37,479
Well, I guess they just realized
I was an innocent man after all.
885
00:33:37,514 --> 00:33:39,722
We both know that's a load of crap.
886
00:33:39,764 --> 00:33:42,099
So, what'd you do?
887
00:33:42,141 --> 00:33:44,060
You remember our neighbor
at the Carrington Compound,
888
00:33:44,101 --> 00:33:45,603
Mr. Wakulsky?
889
00:33:45,645 --> 00:33:48,397
We used to camp out in his deer blinds?
890
00:33:48,439 --> 00:33:50,775
He was always on the cutting
edge of hunting technology?
891
00:33:50,816 --> 00:33:52,860
He installed, like, sensors
892
00:33:52,902 --> 00:33:56,447
and traps and even...
893
00:33:56,489 --> 00:33:59,310
motion-activated cameras.
894
00:33:59,345 --> 00:34:02,828
There you are,
loading my stolen art into a van.
895
00:34:04,664 --> 00:34:06,874
Well, that man's wearing a mask.
These prove nothing.
896
00:34:06,916 --> 00:34:08,818
Yeah, it proves that I was robbed.
897
00:34:08,895 --> 00:34:10,520
Which clears my name.
898
00:34:10,591 --> 00:34:12,129
This isn't fair.
899
00:34:12,171 --> 00:34:14,257
It's like when I taught you to play gin.
900
00:34:14,298 --> 00:34:15,550
You always knocked too early.
901
00:34:15,591 --> 00:34:17,885
You didn't evaluate all the outcomes.
902
00:34:17,927 --> 00:34:21,305
Then when you lost, you'd cry,
"Oh, it's not fair."
903
00:34:22,011 --> 00:34:24,183
Seems like things don't change, do they?
904
00:34:24,225 --> 00:34:26,018
I loved our mother, Blake.
905
00:34:26,060 --> 00:34:28,437
I was devastated when she died.
906
00:34:28,479 --> 00:34:29,772
You killed her.
907
00:34:29,814 --> 00:34:32,191
And none of your lies will ever,
908
00:34:32,233 --> 00:34:34,026
ever change that.
909
00:34:34,068 --> 00:34:35,903
Now get on your plane
and go back to Paris.
910
00:34:38,406 --> 00:34:40,658
Game over. Again.
911
00:34:49,235 --> 00:34:51,794
So, after I came up dry
on the stolen art,
912
00:34:51,836 --> 00:34:53,379
I did some digging.
913
00:34:53,421 --> 00:34:54,880
And when you dig,
914
00:34:54,922 --> 00:34:56,299
you are bound to find some dirt.
915
00:34:56,340 --> 00:34:58,301
So, what dirt did you find,
916
00:34:58,342 --> 00:35:00,011
brand-new cousin of mine?
917
00:35:00,052 --> 00:35:03,180
Well, Ben's requested a copy
of our grandfather's will
918
00:35:03,222 --> 00:35:05,766
as it was signed and
witnessed in the year 2000.
919
00:35:05,808 --> 00:35:07,268
Cool,
I-I don't really know what that means,
920
00:35:07,310 --> 00:35:10,229
but I imagine that Blake will,
so thank you.
921
00:35:10,271 --> 00:35:12,273
Yeah,
maybe don't remind me who this is for.
922
00:35:12,922 --> 00:35:13,941
So, what about you?
923
00:35:13,983 --> 00:35:15,318
Did you find anything for me?
924
00:35:17,361 --> 00:35:20,906
Um, you know, I'm so sorry, Jeff.
925
00:35:20,948 --> 00:35:22,408
It was, like, just dead ends, you know?
926
00:35:22,450 --> 00:35:23,826
I don't think that
there's any finding out
927
00:35:23,868 --> 00:35:26,287
who owns these pieces of Colby Co.
, so...
928
00:35:26,329 --> 00:35:27,538
Ah, well,
929
00:35:27,580 --> 00:35:28,748
I thank you for trying.
930
00:35:29,413 --> 00:35:31,125
So, are you, you about to head out?
931
00:35:31,167 --> 00:35:33,336
Well, I can finish that
drink for you if you want.
932
00:35:33,377 --> 00:35:34,920
I'm gonna stick around for Angeria.
933
00:35:34,962 --> 00:35:36,547
I'm a big fan.
934
00:35:36,589 --> 00:35:39,175
She, she gives it to you straight.
935
00:35:39,837 --> 00:35:41,802
No pun intended.
936
00:35:42,899 --> 00:35:43,912
Oh.
937
00:35:44,154 --> 00:35:45,181
Look who it is.
938
00:35:45,222 --> 00:35:46,390
Did you come to devalue
939
00:35:46,432 --> 00:35:48,559
my experience as a queer person again?
940
00:35:48,601 --> 00:35:51,020
Because if you have, I have comebacks.
941
00:35:51,062 --> 00:35:52,229
Fire away, bitch.
942
00:35:52,271 --> 00:35:55,524
I feel awful about what I said earlier.
943
00:35:55,566 --> 00:35:58,653
It was way out of line.
944
00:35:58,694 --> 00:36:00,946
I owe you both a huge apology.
945
00:36:00,988 --> 00:36:02,183
It better be good.
946
00:36:03,039 --> 00:36:05,493
Look, I-I know
I've been going overboard.
947
00:36:05,534 --> 00:36:07,620
And I know it seems it was because
948
00:36:07,662 --> 00:36:10,706
I was upset that I didn't
get invited to Lance's party,
949
00:36:10,748 --> 00:36:13,542
but after talking to Angeria, I realized
950
00:36:13,584 --> 00:36:15,920
that I was more upset about
the why than the what.
951
00:36:15,961 --> 00:36:18,464
It would help if we knew
what you were talking about.
952
00:36:18,506 --> 00:36:20,216
Look, ever since my dad died,
953
00:36:20,257 --> 00:36:24,428
I've been kind of lost in my identity.
954
00:36:24,470 --> 00:36:25,680
Like, like I'm supposed to enter
955
00:36:25,721 --> 00:36:27,223
a new phase in my life,
956
00:36:27,264 --> 00:36:29,183
but I have no idea what that is.
957
00:36:29,225 --> 00:36:30,393
That's not something you're
supposed to figure out
958
00:36:30,434 --> 00:36:31,894
- all at once.
- Yes, but...
959
00:36:31,936 --> 00:36:33,270
after getting snubbed by Lance,
960
00:36:33,312 --> 00:36:35,773
I felt like my community
had forgotten about me.
961
00:36:35,815 --> 00:36:37,233
Like, I've been so busy
962
00:36:37,274 --> 00:36:39,443
with life and work
963
00:36:39,485 --> 00:36:44,573
that I lost that...
visibly queer part of myself.
964
00:36:44,615 --> 00:36:47,159
And this party was my way of asserting
965
00:36:47,201 --> 00:36:49,870
that I'm still here, that I'm...
966
00:36:49,912 --> 00:36:52,540
that I'm just as gay as anyone else.
967
00:36:52,581 --> 00:36:54,333
Uh, mission accomplished.
968
00:36:56,085 --> 00:36:58,838
I ended up turning into someone
I didn't recognize and...
969
00:37:00,423 --> 00:37:02,925
...I am so sorry for
the way I treated you.
970
00:37:03,859 --> 00:37:05,636
I think we should hug.
971
00:37:05,678 --> 00:37:07,052
Uh, yes.
972
00:37:07,087 --> 00:37:09,306
Me, too, except there are so
many sequins on this jacket,
973
00:37:09,348 --> 00:37:11,142
you'll cut yourself if you do.
974
00:37:11,183 --> 00:37:12,727
But...
975
00:37:13,494 --> 00:37:15,354
I got some champagne.
976
00:37:16,470 --> 00:37:18,107
Someone dropped this off the other day.
977
00:37:19,874 --> 00:37:23,738
Uh, Sam, h-have you read that bottle?
978
00:37:23,779 --> 00:37:25,865
Yes, it says "champagne,"
979
00:37:25,906 --> 00:37:31,287
and "You are cordially
invited to Lance Bash."
980
00:37:32,329 --> 00:37:34,540
- Is this...
- An invitation to Lance's party?
981
00:37:35,336 --> 00:37:37,126
Yeah, it seems like it.
982
00:37:37,168 --> 00:37:38,627
So, you weren't
983
00:37:38,669 --> 00:37:40,463
actually concerned about my safety?
984
00:37:40,504 --> 00:37:42,083
This is a weird apology.
985
00:37:42,118 --> 00:37:44,967
Stacey, I'm always gonna be
concerned about your safety.
986
00:37:45,009 --> 00:37:48,654
But I can also tell that
you're an intelligent,
987
00:37:48,689 --> 00:37:50,765
rational person who can
take care of herself.
988
00:37:50,843 --> 00:37:52,808
If you know I'm capable
and you weren't worried,
989
00:37:52,850 --> 00:37:54,310
then why the sabotage?
990
00:37:55,751 --> 00:37:58,063
I just didn't realize how
this surrogate pregnancy
991
00:37:58,105 --> 00:38:01,108
was gonna make me feel until
it actually became a reality.
992
00:38:01,150 --> 00:38:05,780
And then once it did, I just...
I wanted to be around you,
993
00:38:05,821 --> 00:38:08,365
or the pregnancy, as much as possible.
994
00:38:08,407 --> 00:38:11,952
No, I get it.
You weren't worried about me at all,
995
00:38:11,994 --> 00:38:13,996
you were worried about Fallon.
996
00:38:14,038 --> 00:38:16,749
Yes, exactly.
Which will make perfect sense
997
00:38:16,791 --> 00:38:18,167
as you get to know me.
998
00:38:18,209 --> 00:38:21,034
I just don't want to
miss out on anything.
999
00:38:21,069 --> 00:38:24,465
Every feeling,
every moment of this pregnancy,
1000
00:38:24,507 --> 00:38:29,512
and two months away just
felt like I would miss a lot.
1001
00:38:30,390 --> 00:38:31,472
And I am sorry,
1002
00:38:31,514 --> 00:38:34,433
because I know myself,
and I should've known
1003
00:38:34,475 --> 00:38:36,143
I was gonna feel this way.
1004
00:38:38,020 --> 00:38:40,564
Well, everybody's journey
with this is different,
1005
00:38:40,606 --> 00:38:44,819
and you're gonna feel
how you're gonna feel.
1006
00:38:46,570 --> 00:38:49,114
But I accept your apology.
1007
00:38:50,115 --> 00:38:51,325
Thank you.
1008
00:38:51,367 --> 00:38:52,535
And to be honest,
1009
00:38:52,576 --> 00:38:53,869
I'm really starting to prefer this place
1010
00:38:53,911 --> 00:38:56,394
to my humble abode. I don't suppose
1011
00:38:56,429 --> 00:38:57,498
you have an extra bedroom
for your surrogate
1012
00:38:57,540 --> 00:38:58,958
and baby-to-be?
1013
00:38:59,959 --> 00:39:01,460
I've got 14.
1014
00:39:07,351 --> 00:39:08,383
_
1015
00:39:13,597 --> 00:39:15,391
Well, this is a surprise.
1016
00:39:15,432 --> 00:39:16,809
I've been thinking,
1017
00:39:16,851 --> 00:39:19,228
and I'd like to get
that dinner after all.
1018
00:39:19,270 --> 00:39:21,355
And perhaps I owe you an apology.
1019
00:39:22,523 --> 00:39:23,774
Why don't you come in?
1020
00:39:23,816 --> 00:39:27,069
I, uh, I have better wine this time.
1021
00:39:31,866 --> 00:39:33,033
What's all this?
1022
00:39:33,075 --> 00:39:35,202
Ammunition.
1023
00:39:35,244 --> 00:39:37,204
I realized if I want to win,
1024
00:39:37,246 --> 00:39:39,582
I have to speak the only
language Blake knows.
1025
00:39:40,583 --> 00:39:42,418
Money.
1026
00:39:44,848 --> 00:39:46,881
Hello, Atlanta.
1027
00:39:47,883 --> 00:39:50,426
Let's get this party started.
1028
00:39:54,638 --> 00:39:56,348
♪ Oh, the night ♪
1029
00:39:57,255 --> 00:39:59,435
♪ Is my world ♪
1030
00:39:59,476 --> 00:40:01,645
♪ City light ♪
1031
00:40:01,687 --> 00:40:03,647
♪ Painted girl ♪
1032
00:40:03,689 --> 00:40:08,736
♪ In the day, nothing matters ♪
1033
00:40:08,777 --> 00:40:12,406
♪ It's the nighttime that flatters ♪
1034
00:40:13,782 --> 00:40:18,579
♪ You help me to forget
to play my role ♪
1035
00:40:18,621 --> 00:40:21,957
♪ You take my self,
you take my self-control ♪
1036
00:40:22,804 --> 00:40:24,877
♪ I ♪
1037
00:40:24,919 --> 00:40:28,881
♪ I live among the
creatures of the night ♪
1038
00:40:28,923 --> 00:40:33,969
♪ I haven't got the
will to try and fight ♪
1039
00:40:34,011 --> 00:40:35,971
♪ Against a new tomorrow ♪
1040
00:40:36,013 --> 00:40:38,140
♪ So I guess I'll just believe it ♪
1041
00:40:38,182 --> 00:40:39,683
♪ Tomorrow never knows ♪
1042
00:40:39,725 --> 00:40:41,477
♪ Oh, oh, oh ♪
1043
00:40:42,332 --> 00:40:44,647
♪ Oh, oh, oh ♪
1044
00:40:44,688 --> 00:40:46,649
♪ Oh, oh, oh ♪
1045
00:40:46,690 --> 00:40:48,817
♪ Oh, oh, oh ♪
1046
00:40:48,859 --> 00:40:51,153
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- ♪ You take my self ♪
1047
00:40:51,195 --> 00:40:54,073
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- ♪ You take my self-control ♪
1048
00:40:54,114 --> 00:40:55,824
♪ You take my self... ♪
1049
00:40:57,868 --> 00:40:59,203
You think it's over?
1050
00:40:59,244 --> 00:41:00,871
Oh, I know it is.
1051
00:41:00,913 --> 00:41:03,040
You should've seen the look on his face.
1052
00:41:03,082 --> 00:41:04,875
I broke him.
1053
00:41:04,917 --> 00:41:07,127
I'm proud of you. I know it wasn't easy
1054
00:41:07,169 --> 00:41:09,004
to stay above water with Ben around.
1055
00:41:09,218 --> 00:41:11,382
A lot of painful memories.
1056
00:41:11,423 --> 00:41:13,092
I couldn't have done it
without your steady hand.
1057
00:41:13,133 --> 00:41:15,219
And I wasn't always above water.
1058
00:41:15,260 --> 00:41:18,263
Thankfully, we're done with all of it.
1059
00:41:18,305 --> 00:41:19,431
Who are you?
1060
00:41:19,473 --> 00:41:21,141
Are you Mr. Blake Carrington?
1061
00:41:22,559 --> 00:41:24,269
Yes, I'm Blake Carrington.
1062
00:41:25,253 --> 00:41:26,897
- You've been served.
- Yeah. Right.
1063
00:41:31,860 --> 00:41:33,112
Blake?
1064
00:41:33,153 --> 00:41:35,072
- What is it?
- That bastard.
1065
00:41:35,114 --> 00:41:38,909
He's claiming he was illegally
cut out of Thomas's will.
1066
00:41:39,678 --> 00:41:41,078
He wants half.
1067
00:41:41,877 --> 00:41:43,622
Half of what?
1068
00:41:43,664 --> 00:41:45,040
Of everything we have.
1069
00:42:16,517 --> 00:42:19,409
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
78741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.