All language subtitles for Dynasty.2017.S05E15.Ben

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,381 --> 00:00:12,842 Hey, it's just me, buddy. 2 00:00:18,181 --> 00:00:20,517 If you wanted to run away from home, 3 00:00:20,558 --> 00:00:22,685 probably should've picked a better spot. 4 00:00:22,727 --> 00:00:25,063 Wakulsky comes up here almost every sunset 5 00:00:25,104 --> 00:00:28,608 to drink and smoke. 6 00:00:29,984 --> 00:00:31,486 Dad usually comes along. 7 00:00:32,779 --> 00:00:34,447 I think I might hate him. 8 00:00:34,489 --> 00:00:35,698 Dad? 9 00:00:35,740 --> 00:00:36,908 Sounds about right. 10 00:00:38,451 --> 00:00:40,466 But you can't let him see you cry, Ben. 11 00:00:41,737 --> 00:00:42,764 Come over here. 12 00:00:46,041 --> 00:00:47,632 I'm gonna teach you how to play gin. 13 00:00:48,276 --> 00:00:49,379 It's Dad's favorite. 14 00:00:49,420 --> 00:00:50,922 When you get good enough at it, 15 00:00:50,964 --> 00:00:54,225 you challenge him, and then you beat him. 16 00:00:54,676 --> 00:00:56,563 That's how you earn his respect. 17 00:00:56,598 --> 00:00:58,471 - Is that what you did? - Why do you think 18 00:00:58,513 --> 00:01:00,515 Anders taught me how to play chess? 19 00:01:01,391 --> 00:01:02,517 Thanks, Blake. 20 00:01:02,559 --> 00:01:04,310 You got it, Benny boy. 21 00:01:04,352 --> 00:01:06,229 Blake? Blake? 22 00:01:06,271 --> 00:01:08,356 Blake? Are you listening? 23 00:01:09,399 --> 00:01:11,150 Yes, I heard you. 24 00:01:11,192 --> 00:01:13,236 Ben's been calling the foundation asking for me. 25 00:01:13,278 --> 00:01:15,238 Just ignore him or take a message. 26 00:01:15,280 --> 00:01:16,781 I'm not your secretary. 27 00:01:16,823 --> 00:01:18,074 I know you two have issues, 28 00:01:18,116 --> 00:01:19,450 but it's been a week since the wedding, 29 00:01:19,492 --> 00:01:21,160 and his determination isn't dying down. 30 00:01:21,202 --> 00:01:23,079 Is there any harm in finding out what he wants? 31 00:01:23,121 --> 00:01:24,080 Yes. 32 00:01:24,122 --> 00:01:25,999 Family meeting. Now. 33 00:01:26,040 --> 00:01:27,417 We need to talk about Uncle Ben. 34 00:01:27,458 --> 00:01:28,543 Enough is enough. 35 00:01:28,585 --> 00:01:29,919 Betty is on edge 36 00:01:29,961 --> 00:01:32,171 because Ben keeps calling the office nonstop. 37 00:01:32,213 --> 00:01:33,715 And do you remember the last time an assistant of mine 38 00:01:33,756 --> 00:01:35,427 was on edge? She shot me. 39 00:01:35,462 --> 00:01:36,467 Do you want me to get shot again? 40 00:01:36,509 --> 00:01:37,677 Because that's what's gonna happen 41 00:01:37,719 --> 00:01:39,262 if you keep ignoring his calls. 42 00:01:39,304 --> 00:01:41,180 I assume Ben's been contacting you, too. 43 00:01:41,222 --> 00:01:43,099 No. Is he supposed to? 44 00:01:43,141 --> 00:01:45,101 No, and if he does, ignore him. 45 00:01:45,143 --> 00:01:47,770 I don't want you or anyone talking to him. 46 00:01:47,812 --> 00:01:49,188 - Excuse me? - No, sorry. 47 00:01:49,230 --> 00:01:51,482 Excuse me, um, can someone explain to me 48 00:01:51,524 --> 00:01:52,734 where all this bad blood comes from? 49 00:01:52,775 --> 00:01:54,193 I'm, like, completely lost. 50 00:01:54,235 --> 00:01:56,529 If you must know, he killed our mother. 51 00:01:56,571 --> 00:01:58,197 Your grandmother. 52 00:01:58,239 --> 00:02:00,491 Okay, I think "killed" is a bit of an exaggeration. 53 00:02:00,533 --> 00:02:02,910 Blake exaggerating? I'm shocked. 54 00:02:02,952 --> 00:02:04,120 Neither of you know what you're talking about. 55 00:02:04,162 --> 00:02:05,663 As far as I'm concerned, 56 00:02:05,705 --> 00:02:08,041 Ben's negligence was murder by another name. 57 00:02:09,042 --> 00:02:10,126 It was Thanksgiving, 58 00:02:10,168 --> 00:02:11,628 22 years ago. 59 00:02:11,669 --> 00:02:13,212 Everyone was here for the weekend. 60 00:02:13,254 --> 00:02:15,632 My mother had had a skiing accident a few months earlier, 61 00:02:15,673 --> 00:02:18,176 and she wasn't herself yet, cognitively. 62 00:02:18,217 --> 00:02:19,719 So she needed 24-hour care. 63 00:02:20,261 --> 00:02:22,221 She wouldn't let anyone take care of her, 64 00:02:22,263 --> 00:02:23,931 except family. It was Ben's night 65 00:02:23,973 --> 00:02:26,476 to watch her, and for some reason 66 00:02:26,517 --> 00:02:28,269 he left her unattended, and she... 67 00:02:29,228 --> 00:02:31,230 It's okay, Blake. 68 00:02:32,690 --> 00:02:36,402 We found her drowned later that night in the bathtub. 69 00:02:38,821 --> 00:02:41,366 She was the best woman I ever knew. 70 00:02:41,866 --> 00:02:44,410 Certainly glad I made you relive that. 71 00:02:44,452 --> 00:02:45,745 No one here is 72 00:02:45,787 --> 00:02:47,163 questioning your pain, Blake, 73 00:02:47,205 --> 00:02:49,832 but Ben isn't going anywhere until you hear him out. 74 00:02:52,960 --> 00:02:55,505 Now that we know the implantation worked, 75 00:02:55,546 --> 00:02:56,881 what's the next step? 76 00:02:56,923 --> 00:02:58,049 College applications? 77 00:02:58,782 --> 00:02:59,351 Kidding. 78 00:02:59,426 --> 00:03:01,636 Now we wait about ten days for a blood test 79 00:03:01,678 --> 00:03:03,346 to see if I'm pregnant, right? 80 00:03:03,388 --> 00:03:05,431 Actually, not in this case. You're already pregnant. 81 00:03:06,808 --> 00:03:08,601 Wait, she's already pregnant? 82 00:03:08,643 --> 00:03:10,645 Yeah, apparently your embryo is a bit of an overachiever. 83 00:03:10,687 --> 00:03:12,855 Maybe college is a good idea. 84 00:03:12,897 --> 00:03:13,898 I'll give you a few moments to yourselves, 85 00:03:13,940 --> 00:03:15,400 then we can discuss next steps. 86 00:03:17,026 --> 00:03:19,278 Well, this is fantastic news. 87 00:03:19,320 --> 00:03:20,655 I can't believe this is real. 88 00:03:20,697 --> 00:03:22,573 I mean, Liam. 89 00:03:24,033 --> 00:03:25,910 We're gonna be parents. 90 00:03:25,952 --> 00:03:27,745 We're gonna be parents. 91 00:03:29,664 --> 00:03:31,606 Do you two want some privacy, or... 92 00:03:31,641 --> 00:03:33,459 - No, no. Please stay. - No. 93 00:03:33,501 --> 00:03:35,795 I mean, you're such a big part of this, 94 00:03:35,837 --> 00:03:37,380 and I don't even know how to begin thanking you. 95 00:03:37,422 --> 00:03:38,923 I'd pretty much given up. 96 00:03:38,965 --> 00:03:40,425 You don't have to thank me, but... 97 00:03:40,466 --> 00:03:42,719 how about a group hug? 98 00:03:47,812 --> 00:03:50,810 - Whoa. - Congratulations, family. 99 00:03:50,852 --> 00:03:52,603 What the hell are you doing here? 100 00:03:52,645 --> 00:03:54,355 I work here, and I was just passing by 101 00:03:54,397 --> 00:03:57,024 as I heard the wonderful news. 102 00:03:57,066 --> 00:04:00,319 Between you and I, Dr. Keith has a voice that really projects. 103 00:04:00,361 --> 00:04:01,779 So it's sometimes a problem 104 00:04:01,821 --> 00:04:03,364 - for confidentiality. - You're a problem 105 00:04:03,406 --> 00:04:04,824 when it comes to confidentiality. 106 00:04:04,866 --> 00:04:07,243 And in case you forgot, my voice projects, too. 107 00:04:07,285 --> 00:04:08,828 So leave, now! 108 00:04:08,870 --> 00:04:11,706 Fine, but if anyone needs any help 109 00:04:11,748 --> 00:04:13,708 with anything along this prenatal journey, 110 00:04:13,750 --> 00:04:15,168 just, uh, ask. 111 00:04:15,209 --> 00:04:17,253 Maybe never join a group hug unannounced 112 00:04:17,295 --> 00:04:18,796 without permission ever again. 113 00:04:18,838 --> 00:04:20,465 No promises. 114 00:04:24,280 --> 00:04:26,929 I know I said I wanted statement pieces for Pride weekend, 115 00:04:26,971 --> 00:04:30,099 but isn't this a bit on the nose, honey? 116 00:04:30,141 --> 00:04:32,018 As your longtime stylist, I'm confused. 117 00:04:32,059 --> 00:04:34,437 What statement are you trying to make? "I'm boring"? 118 00:04:34,479 --> 00:04:36,773 Ooh! She brought the sass today. 119 00:04:36,814 --> 00:04:38,274 I think I'm trying to say, 120 00:04:38,316 --> 00:04:40,443 "I am queer, I am proud, 121 00:04:40,485 --> 00:04:43,196 - but I'm also managing a hotel all weekend." - Fine. 122 00:04:43,237 --> 00:04:44,739 No to the jacket, then. 123 00:04:44,781 --> 00:04:46,115 Lance Bass wore something similar to his party 124 00:04:46,157 --> 00:04:47,450 last night anyway, so... 125 00:04:47,492 --> 00:04:48,701 What? 126 00:04:48,743 --> 00:04:50,870 - Lance Bash was last night? - Wait. 127 00:04:50,912 --> 00:04:52,121 Were you not invited? 128 00:04:52,163 --> 00:04:54,207 I am always on the list for that party. 129 00:04:54,248 --> 00:04:56,042 I'm one of Atlanta's most recognized 130 00:04:56,083 --> 00:04:58,336 and respected gay elites. 131 00:04:58,377 --> 00:04:59,629 I don't understand. 132 00:04:59,670 --> 00:05:00,755 Maybe they sent the invite 133 00:05:00,797 --> 00:05:01,881 to a different Sammy Jo. 134 00:05:03,466 --> 00:05:05,551 Hey, actually, uh, can we finish this later? 135 00:05:05,593 --> 00:05:07,011 I got another client to get to. 136 00:05:07,678 --> 00:05:09,764 On second thought, 137 00:05:09,806 --> 00:05:11,390 this little number will be perfect 138 00:05:11,432 --> 00:05:14,602 for my Sahara Club bash happening tomorrow. 139 00:05:14,644 --> 00:05:16,604 - You're hosting? - Of course I'm hosting. 140 00:05:16,646 --> 00:05:18,064 It's only gonna be the biggest, 141 00:05:18,105 --> 00:05:21,192 baddest, raunchiest Pride party in Atlanta. 142 00:05:21,692 --> 00:05:25,154 I think that was the most pre-prenatal yoga session ever. 143 00:05:25,883 --> 00:05:26,948 Well, you know, I just like 144 00:05:26,989 --> 00:05:29,334 to get ahead of things. Thank you, by the way, 145 00:05:29,369 --> 00:05:31,911 for agreeing to this little lunch and yoga surro-date. 146 00:05:31,953 --> 00:05:34,330 I know it's not technically in our gestational agreement. 147 00:05:34,372 --> 00:05:36,624 But I just thought, now that we're officially pregnant, 148 00:05:36,666 --> 00:05:38,417 - it might be nice. - It's my pleasure. 149 00:05:38,459 --> 00:05:39,737 I like getting to know you, too, 150 00:05:39,772 --> 00:05:42,839 and spending time in the famous Carrington Manor is fun. 151 00:05:45,299 --> 00:05:47,343 You should move in. 152 00:05:47,385 --> 00:05:49,720 This relationship is off to such a great start, 153 00:05:49,762 --> 00:05:51,180 why not make it permanent? 154 00:05:51,222 --> 00:05:52,932 We haven't even had a dinner date yet, 155 00:05:52,974 --> 00:05:55,268 - and you already want to cohabitate? - Yeah. 156 00:05:55,309 --> 00:05:56,561 You weren't kidding about getting ahead of things. 157 00:05:56,602 --> 00:05:57,966 Uh, can I think on it? 158 00:05:58,001 --> 00:05:59,856 - Oh, yeah. Of course. - Also, there's one more thing. 159 00:05:59,897 --> 00:06:01,691 I got a job offer, 160 00:06:01,732 --> 00:06:03,359 but I wanted to gauge your comfort level 161 00:06:03,401 --> 00:06:05,111 - before I accept it. - Oh. 162 00:06:05,152 --> 00:06:07,196 I thought you loved working at the Natural History Museum. 163 00:06:07,238 --> 00:06:08,322 I do, 164 00:06:08,364 --> 00:06:09,740 but as a paleontologist, 165 00:06:09,782 --> 00:06:11,456 there's always the lure of field work, 166 00:06:11,491 --> 00:06:13,160 - should the opportunity arise. - Uh-huh. 167 00:06:13,202 --> 00:06:15,121 And I'm guessing one has arisen? 168 00:06:15,162 --> 00:06:17,665 This crazy rich real estate guy, Emmett Doyle, 169 00:06:17,707 --> 00:06:19,500 is funding a dig on his large Appalachian property. 170 00:06:19,542 --> 00:06:21,669 Preliminary signs suggest 171 00:06:21,711 --> 00:06:23,662 a new subspecies of tyrannosaur is there. 172 00:06:23,704 --> 00:06:24,881 Oh, wow. 173 00:06:24,922 --> 00:06:26,549 A tyrannosaur, okay. 174 00:06:26,591 --> 00:06:29,590 Um, so how long do you think this dig would take? 175 00:06:29,625 --> 00:06:30,795 Maybe like a day or two? 176 00:06:31,236 --> 00:06:33,306 More like a month or two. 177 00:06:33,347 --> 00:06:35,808 Oh. Okay. 178 00:06:35,850 --> 00:06:38,519 It certainly sounds like a great opportunity. 179 00:06:38,561 --> 00:06:40,646 I just didn't foresee you jetting off, you know, 180 00:06:40,688 --> 00:06:42,857 to Jurassic Park five minutes into the pregnancy. 181 00:06:43,538 --> 00:06:44,558 And what's going on with your arm? 182 00:06:44,600 --> 00:06:46,777 - Is that a rash? - Oh, yeah. 183 00:06:46,819 --> 00:06:48,195 I showed it to my dermo the other day. 184 00:06:48,237 --> 00:06:49,447 It's nothing. It's just eczema. 185 00:06:49,488 --> 00:06:51,157 Look, if you want me to skip the dig, 186 00:06:51,198 --> 00:06:52,241 you can just say it. 187 00:06:54,118 --> 00:06:56,078 Of course I don't want you to skip the dig. 188 00:06:56,120 --> 00:06:57,663 No, no, you should go. 189 00:06:57,705 --> 00:06:59,415 This-this is a big deal for you. 190 00:06:59,457 --> 00:07:01,542 Wow. Really? Thank you. 191 00:07:01,584 --> 00:07:04,295 I-I guess I should get home and get packing. 192 00:07:04,337 --> 00:07:05,922 Are you sure you're okay with this? 193 00:07:05,963 --> 00:07:07,214 Absolutely. Yeah. 194 00:07:07,256 --> 00:07:08,925 You go get those fossils, girl! 195 00:07:08,966 --> 00:07:10,760 - Okay. - Pew. 196 00:07:13,346 --> 00:07:16,599 This office is a bit quainter than I'd expect from you. 197 00:07:16,641 --> 00:07:19,393 Obviously someone else decorated it. 198 00:07:19,435 --> 00:07:22,438 Probably your, uh, your third wife? 199 00:07:22,480 --> 00:07:23,773 You're on your fourth, aren't you? 200 00:07:24,579 --> 00:07:26,359 Actually, we... 201 00:07:26,400 --> 00:07:28,736 - we have a baby on the way. - I don't care. 202 00:07:28,778 --> 00:07:30,738 Just tell me what you're doing back in Atlanta. 203 00:07:30,780 --> 00:07:32,198 I have no interest in endless chitchat 204 00:07:32,239 --> 00:07:33,491 with the man who killed our mother. 205 00:07:33,532 --> 00:07:36,243 I didn't kill anyone. 206 00:07:36,285 --> 00:07:38,829 And I'm tired of suffering the consequences 207 00:07:38,871 --> 00:07:40,289 from a society that thinks otherwise. 208 00:07:40,331 --> 00:07:43,000 So you need to publicly clear my name. 209 00:07:43,042 --> 00:07:44,752 Hold a press conference, Blake. 210 00:07:44,794 --> 00:07:47,213 Explain that Mother's death was just a tragic accident. 211 00:07:47,254 --> 00:07:49,590 Are you kidding? Why would I do that? 212 00:07:49,632 --> 00:07:51,050 I'm not comfortable lying. 213 00:07:51,866 --> 00:07:52,951 Wow. 214 00:07:52,993 --> 00:07:55,096 Only you could lie about not lying. 215 00:07:55,638 --> 00:07:57,932 Just like you lied about not seeing the note I wrote you 216 00:07:57,974 --> 00:07:59,767 asking you to take care of Mother. 217 00:07:59,809 --> 00:08:01,769 There was no note! 218 00:08:02,395 --> 00:08:05,272 You invented that excuse to cover your negligence, 219 00:08:05,314 --> 00:08:06,983 and it failed. 220 00:08:07,024 --> 00:08:08,484 Blake, I can't bring another child into a world 221 00:08:08,526 --> 00:08:10,378 that thinks I'm a negligent killer. 222 00:08:10,421 --> 00:08:12,279 Then move to Mars. 223 00:08:12,321 --> 00:08:15,366 'Cause here on Earth, that's not changing. 224 00:08:16,534 --> 00:08:18,327 It's why our dad cut you out of the will. 225 00:08:19,108 --> 00:08:21,163 This isn't about money, Blake. 226 00:08:22,583 --> 00:08:25,334 But if you can't do what's right, 227 00:08:25,376 --> 00:08:27,003 you'll have to pay the price. 228 00:08:27,044 --> 00:08:28,921 You think you scare me, little brother? 229 00:08:30,548 --> 00:08:32,049 I know I do. 230 00:08:42,836 --> 00:08:45,938 So, in essence, I'm thinking this party should be 231 00:08:45,980 --> 00:08:48,065 Call Me by Your Name meets 232 00:08:48,107 --> 00:08:51,569 the WeHo strip meets Tom of Finland. 233 00:08:52,289 --> 00:08:54,030 Wistful, twink-y, 234 00:08:54,071 --> 00:08:56,282 leather daddy realness, that's the vibe. 235 00:08:56,323 --> 00:08:57,847 When you say "vibe," 236 00:08:57,882 --> 00:08:59,535 do you mean "theme"? 237 00:08:59,577 --> 00:09:01,370 - Why? Is there a difference? - You're asking us to plan 238 00:09:01,412 --> 00:09:03,456 a blowout in 24 hours, 239 00:09:03,497 --> 00:09:06,325 and "vibe" doesn't inspire a tangible shopping list. 240 00:09:06,360 --> 00:09:08,169 That's why I already put one together. 241 00:09:08,916 --> 00:09:10,046 Yes, it's eight pages long. 242 00:09:10,087 --> 00:09:12,381 No, I will not be compromising, and you, Culhane, 243 00:09:12,423 --> 00:09:13,799 need to make sure the bar is stocked 244 00:09:13,841 --> 00:09:15,885 with enough premium vodka to fill the Nile. 245 00:09:15,926 --> 00:09:17,636 Okay, let's say we pull this off on time, 246 00:09:17,678 --> 00:09:19,388 which is highly doubtful, 247 00:09:19,430 --> 00:09:20,473 how's anyone gonna know 248 00:09:20,514 --> 00:09:21,891 we're even having a party here? 249 00:09:21,932 --> 00:09:23,225 Pride is already going on, 250 00:09:23,267 --> 00:09:24,643 and we haven't publicized the event. 251 00:09:24,685 --> 00:09:26,374 - I have a plan. - Are you sure you don't want to 252 00:09:26,409 --> 00:09:27,563 wait until your birthday to do this? 253 00:09:27,605 --> 00:09:29,315 I don't need to remind anyone about my age. 254 00:09:29,356 --> 00:09:30,941 But I do need to remind 255 00:09:30,983 --> 00:09:32,985 the Atlanta gay scene that I'm here, 256 00:09:33,027 --> 00:09:35,654 so they remember to invite me to their exclusive parties. 257 00:09:36,218 --> 00:09:37,364 Oh. 258 00:09:37,406 --> 00:09:39,325 So this is about Lance Bass snubbing you? 259 00:09:39,366 --> 00:09:40,910 No. Not at all. 260 00:09:42,097 --> 00:09:44,038 - Okay, maybe a little bit. - Mm-hmm. 261 00:09:44,080 --> 00:09:47,041 But after the year I've had, I... 262 00:09:47,083 --> 00:09:48,751 I think I need this. 263 00:09:50,336 --> 00:09:51,420 Please? 264 00:09:54,799 --> 00:09:56,435 Hey, I've got publisher meetings all day, 265 00:09:56,470 --> 00:09:58,552 but I came home as soon as I could. What's going on? 266 00:09:58,594 --> 00:10:03,140 - Stacey has a rash on her arm. - You're joking. 267 00:10:03,182 --> 00:10:05,351 I don't joke about rashes. This is serious. 268 00:10:05,392 --> 00:10:07,144 I mean, what if it turns into something more dangerous 269 00:10:07,186 --> 00:10:08,437 for our baby-to-be? 270 00:10:08,479 --> 00:10:09,855 According to the Internet... 271 00:10:09,897 --> 00:10:12,024 Four words that strike fear into every doctor. 272 00:10:12,066 --> 00:10:14,944 - This could theoretically kill her. - Okay, well, 273 00:10:14,985 --> 00:10:16,987 I'm pretty sure Stacey hasn't been to Micronesia lately, 274 00:10:17,029 --> 00:10:18,155 so I think we can rule that out. 275 00:10:18,197 --> 00:10:19,365 But if you're really concerned, 276 00:10:19,406 --> 00:10:20,866 tell her to see a doctor. 277 00:10:20,908 --> 00:10:23,119 Well, she did, and she said it was eczema. 278 00:10:23,160 --> 00:10:25,329 So maybe it's eczema? 279 00:10:25,955 --> 00:10:29,542 Look, I'm sure she would skip the dig if you just asked. 280 00:10:29,583 --> 00:10:31,752 I can't ask her. This is a new relationship. 281 00:10:31,794 --> 00:10:33,712 If I alienate her, the next thing we know 282 00:10:33,754 --> 00:10:35,089 she's run off with our baby, 283 00:10:35,131 --> 00:10:36,173 and you and I are suddenly 284 00:10:36,215 --> 00:10:37,299 an eight-episode podcast 285 00:10:37,341 --> 00:10:38,843 - with a very unhappy ending. - Okay. 286 00:10:38,884 --> 00:10:39,885 Well, as long as you're not going 287 00:10:39,927 --> 00:10:40,970 to the worst-case scenario. 288 00:10:41,492 --> 00:10:43,222 Why don't we get a second opinion 289 00:10:43,264 --> 00:10:44,849 and just trust the medicine? 290 00:10:44,890 --> 00:10:45,975 Okay? 291 00:10:48,519 --> 00:10:50,479 There's actually something I need to talk to you about. 292 00:10:50,521 --> 00:10:52,439 Apparently, a winner of a painting 293 00:10:52,481 --> 00:10:53,691 at the Gala auction 294 00:10:53,732 --> 00:10:55,109 flagged his Vermeer as a possible forgery. 295 00:10:55,151 --> 00:10:56,986 It's probably just a money grab, 296 00:10:57,027 --> 00:10:58,529 but since Ben works in the art world, 297 00:10:58,571 --> 00:10:59,822 I felt you should know. 298 00:10:59,864 --> 00:11:01,532 This Vermeer is from my personal collection. 299 00:11:01,574 --> 00:11:03,659 - So? - So it's not a forgery. 300 00:11:04,410 --> 00:11:05,744 It's Ben. 301 00:11:05,786 --> 00:11:07,121 He probably paid the buyer 302 00:11:07,163 --> 00:11:08,455 to create some kind of scandal. 303 00:11:08,497 --> 00:11:10,332 Can you arrange a meeting with this guy? 304 00:11:10,374 --> 00:11:12,877 Sure, but maybe we should just send the curator 305 00:11:12,918 --> 00:11:14,503 to assess on our behalf. 306 00:11:14,545 --> 00:11:16,005 No. Absolutely not. We have to be there. 307 00:11:16,046 --> 00:11:17,673 We need to assess way more than whether or not 308 00:11:17,715 --> 00:11:19,466 this is a-a forged painting. 309 00:11:22,106 --> 00:11:24,305 This is so generous, Fallon. 310 00:11:24,346 --> 00:11:26,743 I don't even know how I'm gonna fit it all in my car. 311 00:11:26,778 --> 00:11:28,179 Definitely not in my bag. 312 00:11:28,214 --> 00:11:30,227 Oh, which reminds me, I should probably 313 00:11:30,269 --> 00:11:31,520 get home and go pack. 314 00:11:31,562 --> 00:11:33,314 Oh, wait, wait. Um, there's an exfoliant 315 00:11:33,355 --> 00:11:36,692 way at the bottom of this basket that I feel I need to explain. 316 00:11:36,734 --> 00:11:38,444 Sorry I'm late... 317 00:11:38,485 --> 00:11:40,738 for the brother-sister pottery class 318 00:11:40,779 --> 00:11:41,780 that we have planned. 319 00:11:41,822 --> 00:11:43,207 Stacey! Glad I caught you. 320 00:11:43,242 --> 00:11:45,492 So, when I saw you at the hospital earlier, 321 00:11:45,534 --> 00:11:48,037 I noticed something on your arm. 322 00:11:48,078 --> 00:11:49,830 Oh, this? 323 00:11:49,872 --> 00:11:51,498 Ugh, it's just eczema. 324 00:11:51,540 --> 00:11:52,692 I've already discussed it with Fallon. 325 00:11:52,757 --> 00:11:55,060 Fallon's not a doctor, last time I checked. 326 00:11:55,095 --> 00:11:56,587 Just saying, women with developing pregnancies 327 00:11:56,629 --> 00:11:58,464 need to be extra cautious. 328 00:11:58,505 --> 00:12:00,549 Just, you know, maybe take it easy this week. 329 00:12:00,591 --> 00:12:01,592 But that won't work. 330 00:12:01,634 --> 00:12:03,385 I mean, Stacey has a dig 331 00:12:03,427 --> 00:12:05,179 that she's supposed to go to. 332 00:12:05,762 --> 00:12:06,889 Could you be any stricter? 333 00:12:07,434 --> 00:12:09,183 Honestly, I'm just highly sensitive 334 00:12:09,225 --> 00:12:10,643 to advanced glycation end-products, 335 00:12:10,684 --> 00:12:11,894 which prime a production of allergic phenotypes 336 00:12:11,936 --> 00:12:13,103 as an overreaction. 337 00:12:13,145 --> 00:12:15,356 D-Duly noted. Great. 338 00:12:15,397 --> 00:12:16,982 Um, so... 339 00:12:17,024 --> 00:12:18,484 then have an amazing dig. 340 00:12:18,525 --> 00:12:21,070 Thank you. And thanks again, Fallon, 341 00:12:21,111 --> 00:12:23,978 for the basket, but I think I'll pick it up when I get back. 342 00:12:24,013 --> 00:12:27,243 - See you at the next appointment. - See you then. 343 00:12:28,619 --> 00:12:31,413 "Have an amazing dig"? What's wrong with you? 344 00:12:31,455 --> 00:12:34,083 I told you to play bad cop, not roll-over-and-play-dead cop. 345 00:12:34,764 --> 00:12:35,876 Do you want my advice? 346 00:12:35,918 --> 00:12:37,711 Have I ever said yes to that? 347 00:12:37,753 --> 00:12:39,129 Just don't think about it. 348 00:12:39,171 --> 00:12:41,882 Stacey and her womb are gonna be absolutely fine. 349 00:12:41,924 --> 00:12:43,842 You really need to relax. 350 00:12:43,884 --> 00:12:46,220 You know, there really is a pottery class. 351 00:12:46,262 --> 00:12:47,346 We could go throw some clay. 352 00:12:47,388 --> 00:12:50,182 I'd rather throw myself off a cliff, 353 00:12:50,224 --> 00:12:51,558 but thank you. 354 00:12:54,520 --> 00:12:56,647 I don't know how much Ben is paying you 355 00:12:56,689 --> 00:12:58,732 to claim the painting's a fake, but... 356 00:12:59,433 --> 00:13:01,357 - yeah, it won't work. - Mr. Carrington, I don't know 357 00:13:01,392 --> 00:13:03,153 who Ben is, but when someone calls to tell me 358 00:13:03,195 --> 00:13:04,989 my new baby is a fraud, I'm gonna look into it. 359 00:13:05,030 --> 00:13:06,138 We're just here 360 00:13:06,173 --> 00:13:08,075 to get to the truth, whatever that may be. 361 00:13:08,951 --> 00:13:11,412 The truth is this is a finely made work of art. 362 00:13:12,830 --> 00:13:14,581 And a forgery. 363 00:13:14,623 --> 00:13:16,292 It's a very good one. 364 00:13:16,333 --> 00:13:18,585 And it seems to be lined on the back with... 365 00:13:18,627 --> 00:13:20,587 - Playing cards? - Yeah. 366 00:13:20,629 --> 00:13:22,464 This is Ben's work. 367 00:13:22,506 --> 00:13:25,534 He's sending us a message. He's shameless. 368 00:13:25,569 --> 00:13:28,470 What's shameless is a charity selling forged art to make money. 369 00:13:28,512 --> 00:13:29,722 We never would've 370 00:13:29,763 --> 00:13:31,765 knowingly auctioned off a fake. 371 00:13:32,500 --> 00:13:35,894 Would you accept a refund in exchange for discretion? 372 00:13:36,895 --> 00:13:38,314 Add a 15% markup. 373 00:13:38,355 --> 00:13:40,149 You insulted me in my own casa. 374 00:13:40,190 --> 00:13:41,442 That's not free. 375 00:13:45,529 --> 00:13:47,197 That was close. 376 00:13:47,239 --> 00:13:48,699 I have a feeling Ben's not done. 377 00:13:53,579 --> 00:13:54,747 Hello, Ben. 378 00:13:54,788 --> 00:13:57,166 Aren't you going to invite your sister in? 379 00:14:00,753 --> 00:14:01,962 I, uh... 380 00:14:02,004 --> 00:14:04,048 I should have called, I know. I wanted to. 381 00:14:04,089 --> 00:14:06,383 I just... I assumed 382 00:14:06,425 --> 00:14:09,635 - Blake poisoned the well. - I'm disappointed. 383 00:14:09,670 --> 00:14:11,096 We used to get along famously, 384 00:14:11,138 --> 00:14:13,432 but it seems you never knew me after all. 385 00:14:13,474 --> 00:14:14,808 If you had, 386 00:14:14,850 --> 00:14:17,603 you'd know my opinions are self-made. 387 00:14:17,644 --> 00:14:19,438 Much like my success. 388 00:14:19,480 --> 00:14:21,148 Of course. My mistake. 389 00:14:21,190 --> 00:14:22,441 No, thanks. 390 00:14:22,483 --> 00:14:24,234 I just came to say one thing. 391 00:14:24,276 --> 00:14:25,652 Whatever you're planning, 392 00:14:25,694 --> 00:14:27,905 I want no part of it. Good talk. 393 00:14:27,946 --> 00:14:30,616 Okay. Hey, wait. All right, I get it. I get it. 394 00:14:30,657 --> 00:14:32,910 You're above what's going on between us brothers, 395 00:14:32,951 --> 00:14:35,704 but what I don't get is why you're so loyal to him 396 00:14:35,746 --> 00:14:37,079 after all he's done. 397 00:14:37,114 --> 00:14:39,625 - Blake and I are past our issues. - I don't mean 398 00:14:39,666 --> 00:14:41,460 what he's done to you. I meant what he did to your mother 399 00:14:41,502 --> 00:14:43,545 all those years ago. 400 00:14:43,587 --> 00:14:44,922 Do you remember 401 00:14:44,963 --> 00:14:47,091 when Lo was fired from C.A. as Thomas's secretary? 402 00:14:47,132 --> 00:14:48,550 Of course. 403 00:14:48,592 --> 00:14:50,052 Thomas claimed she had violated 404 00:14:50,094 --> 00:14:53,138 a noncompete clause in her contract. 405 00:14:53,180 --> 00:14:54,681 Thomas adored Lo. 406 00:14:54,723 --> 00:14:56,975 Never would've fired her over something so minor. 407 00:14:57,017 --> 00:14:59,019 - So you're saying Blake fired her? - I'm saying 408 00:14:59,061 --> 00:15:00,813 - Blake needed the job to open up. - Why? 409 00:15:00,854 --> 00:15:02,064 - For what reason? - He wanted 410 00:15:02,106 --> 00:15:03,440 a mistress of his to get it. 411 00:15:04,441 --> 00:15:06,068 Yeah. 412 00:15:06,110 --> 00:15:08,445 You want to catch some dinner? I got plenty more to tell. 413 00:15:10,447 --> 00:15:13,951 Like I said, keep me the hell out of it, Ben. 414 00:15:14,659 --> 00:15:17,996 And don't ever offer me hotel chardonnay again. 415 00:15:23,814 --> 00:15:25,580 Hey, uh, careful with those speakers. 416 00:15:25,612 --> 00:15:27,881 They pack a huge punch for a space this small. 417 00:15:30,509 --> 00:15:32,469 I can cross another thing off Sam's list: 418 00:15:32,511 --> 00:15:35,431 speakers with bass so thick they'll puncture an eardrum. 419 00:15:35,472 --> 00:15:37,391 I, for one, appreciate the distraction. 420 00:15:37,433 --> 00:15:40,519 Rebuilding Colby Co. hasn't been as smooth as I'd hoped. 421 00:15:40,561 --> 00:15:41,603 Well, what's the snag? 422 00:15:41,645 --> 00:15:42,938 Some European shell company 423 00:15:42,980 --> 00:15:44,565 snatched up a few of the major divisions. 424 00:15:44,606 --> 00:15:46,859 And I can't find the sales docs, 425 00:15:46,900 --> 00:15:48,110 which I need so I can make someone 426 00:15:48,152 --> 00:15:49,194 an offer to buy them back. 427 00:15:49,236 --> 00:15:50,446 Maybe you should go to Europe. 428 00:15:50,487 --> 00:15:52,698 I recommend Milan. 429 00:15:52,739 --> 00:15:55,409 Oh, did someone say Europe? 430 00:15:55,451 --> 00:15:58,662 I just spent the whole ride here hounding contacts over there. 431 00:15:58,704 --> 00:16:00,205 Oh, for Jeff's companies? 432 00:16:00,247 --> 00:16:03,083 No, uh, uh, Blake asked me to try 433 00:16:03,125 --> 00:16:04,543 and find out where his brother is hiding 434 00:16:04,585 --> 00:16:06,628 a stolen Vermeer, but I couldn't find anything. 435 00:16:06,670 --> 00:16:08,297 More information on Ben is needed. 436 00:16:08,338 --> 00:16:11,214 Information I can't access because it's encrypted. 437 00:16:11,249 --> 00:16:12,426 Uh... 438 00:16:12,731 --> 00:16:13,886 Hello? 439 00:16:13,927 --> 00:16:15,762 This is fate. 440 00:16:15,804 --> 00:16:17,347 Jeff's got hacker skills that could solve 441 00:16:17,389 --> 00:16:18,599 your encryption problem. 442 00:16:18,640 --> 00:16:19,849 And Amanda can use her contacts 443 00:16:19,884 --> 00:16:22,144 across the pond to try and track down these sales docs. 444 00:16:22,186 --> 00:16:25,355 I guess, but I'm a bit gutted that "being European" 445 00:16:25,397 --> 00:16:27,065 is my, uh, only asset. 446 00:16:27,107 --> 00:16:28,775 That could change if you stop saying things 447 00:16:28,817 --> 00:16:30,444 like "little bit gutted." 448 00:16:30,486 --> 00:16:31,619 Yeah, well, I'm, uh, 449 00:16:31,654 --> 00:16:34,364 not really into helping Blake, not even indirectly. 450 00:16:34,406 --> 00:16:36,027 Well, he's actually been a lot better recently. 451 00:16:36,062 --> 00:16:38,702 He, uh, he even said Kirby and I were a "handsome" couple, 452 00:16:38,744 --> 00:16:39,778 which is a bit... 453 00:16:39,820 --> 00:16:40,996 it's a bit weird, 454 00:16:41,038 --> 00:16:42,247 but, um, sweet. 455 00:16:42,289 --> 00:16:43,832 Okay. 456 00:16:43,874 --> 00:16:45,109 Or forget about Blake. 457 00:16:45,144 --> 00:16:46,710 You know the Carrington children are good people. 458 00:16:46,752 --> 00:16:48,137 Some of them. 459 00:16:48,153 --> 00:16:50,255 Okay, I know you got a track record in London 460 00:16:50,297 --> 00:16:52,549 of being on the right side of human rights cases. 461 00:16:52,591 --> 00:16:53,884 So maybe partnering with a relative 462 00:16:53,926 --> 00:16:56,845 who's on the same page isn't such a bad idea. 463 00:16:56,887 --> 00:16:58,555 What do you say? 464 00:17:00,158 --> 00:17:01,808 Sure. 465 00:17:01,850 --> 00:17:04,520 I brought you a weighted blanket to force you to calm down, 466 00:17:04,561 --> 00:17:05,771 but, hey, look at that, 467 00:17:05,812 --> 00:17:07,606 you've actually taken my advice to relax. 468 00:17:07,648 --> 00:17:10,108 Yep, just having a nice glass of riesling 469 00:17:10,150 --> 00:17:12,031 and watching a movie. You can go now. 470 00:17:12,066 --> 00:17:13,487 And what movie might that be? 471 00:17:13,529 --> 00:17:16,573 Um, just, you know, one of those Indiana Jones things. 472 00:17:16,615 --> 00:17:19,076 Uh, it looks super realistic. 473 00:17:19,117 --> 00:17:21,662 Okay, fine, you caught me. I am watching 474 00:17:21,703 --> 00:17:24,665 a live feed of the Natural History Museum setup of Stacey's dig. 475 00:17:24,665 --> 00:17:26,208 - This is sad. - No, what's sad 476 00:17:26,250 --> 00:17:27,417 is that that rash 477 00:17:27,459 --> 00:17:28,877 could have already spread to my baby, 478 00:17:28,919 --> 00:17:31,088 thanks to you. But since you're here, 479 00:17:31,129 --> 00:17:32,589 how about a second second opinion? 480 00:17:32,631 --> 00:17:34,758 Okay, you want my professional opinion? 481 00:17:34,800 --> 00:17:37,928 - Mm-hmm. - Mm, you're a lunatic and this is a waste of time. 482 00:17:37,970 --> 00:17:39,304 You're absolutely right. 483 00:17:40,305 --> 00:17:41,807 I am? 484 00:17:41,848 --> 00:17:44,643 Yeah. Pack your bags, 485 00:17:44,685 --> 00:17:47,813 because we need to go to that dig site in person, 486 00:17:47,854 --> 00:17:49,648 pretend to be volunteers 487 00:17:49,690 --> 00:17:51,817 and monitor Stacey's rash until it goes away 488 00:17:51,858 --> 00:17:53,610 or, you know, until she goes home. 489 00:17:53,652 --> 00:17:56,029 You're really putting the "rash" into irrational right now, 490 00:17:56,071 --> 00:17:58,491 because Stacey will definitely recognize us. 491 00:17:58,504 --> 00:18:01,159 That dig site is huge. There will be hundreds of volunteers. 492 00:18:01,201 --> 00:18:03,620 What's two more? And it's your fault we're in this mess. 493 00:18:04,343 --> 00:18:05,372 Go on. 494 00:18:05,414 --> 00:18:06,498 Tell me your list of demands. 495 00:18:12,546 --> 00:18:15,090 If I go to the dig, I would like 496 00:18:15,132 --> 00:18:17,342 weekly one-on-one dinners with you. 497 00:18:17,725 --> 00:18:20,095 I'm not exactly the most popular Carrington right now, 498 00:18:20,137 --> 00:18:22,347 - and your approval could really help. - Perfect. 499 00:18:22,389 --> 00:18:23,765 How's biannual? 500 00:18:23,807 --> 00:18:26,101 - Weekly or no deal. - Fine. Okay. 501 00:18:26,143 --> 00:18:28,604 Go pack a pair of binoculars, a shovel, 502 00:18:28,645 --> 00:18:30,188 and wear whatever paleontologists wear. 503 00:18:30,230 --> 00:18:32,482 We leave first thing in the morning. 504 00:18:32,524 --> 00:18:34,026 Thank you. 505 00:18:34,067 --> 00:18:36,903 Uh, what's with the construction stuff? 506 00:18:36,945 --> 00:18:38,196 Did the theme of the party change 507 00:18:38,238 --> 00:18:39,740 to Village People realness? 508 00:18:39,781 --> 00:18:41,825 The theme's the same, but I had a revelation 509 00:18:41,867 --> 00:18:43,660 about our promotion strategy. 510 00:18:43,702 --> 00:18:45,746 We're not giving out flyers anymore. 511 00:18:46,088 --> 00:18:47,748 Good. So we can go home. 512 00:18:47,789 --> 00:18:49,541 No. 513 00:18:49,583 --> 00:18:50,751 If we want a huge crowd, 514 00:18:50,792 --> 00:18:53,211 we need to bring Pride to the party. 515 00:18:53,253 --> 00:18:55,631 Kind of like a gay Field of Dreams. 516 00:18:55,672 --> 00:18:57,883 If you build it in the right spot, they will come. 517 00:18:57,924 --> 00:18:59,134 So to speak. 518 00:18:59,176 --> 00:19:00,594 I'm exhausted, and I've never seen 519 00:19:00,636 --> 00:19:02,679 Dreams of Field, so why don't you tell us 520 00:19:02,721 --> 00:19:04,264 the new plan, Sammy Jo? 521 00:19:04,306 --> 00:19:06,016 We're going to redirect the Pride parade route 522 00:19:06,058 --> 00:19:08,560 to pass directly in front of the Sahara Club. 523 00:19:08,602 --> 00:19:10,187 That way, the paraders will have no choice 524 00:19:10,228 --> 00:19:11,855 but to get drawn in. 525 00:19:11,897 --> 00:19:14,524 So we're going to illegally move the street barriers? 526 00:19:14,566 --> 00:19:15,600 And add some. 527 00:19:15,902 --> 00:19:19,154 I guess if you're not a true ally, you don't have to help. 528 00:19:23,450 --> 00:19:26,078 Okay, fine, we'll help you. 529 00:19:27,286 --> 00:19:30,540 But only if you stop being such a Pridezilla. 530 00:19:30,582 --> 00:19:33,627 Father, Son and House of Gucci. 531 00:19:35,212 --> 00:19:36,880 Maybe... 532 00:19:36,922 --> 00:19:39,633 this will help you forget about Ben. 533 00:19:39,675 --> 00:19:42,344 Yeah. That's a bit better. 534 00:19:42,386 --> 00:19:44,054 Mmm. 535 00:19:44,096 --> 00:19:46,640 Mmm, yeah. 536 00:19:46,682 --> 00:19:49,059 I'm feeling my focus shifting. 537 00:19:49,101 --> 00:19:50,143 So can I. 538 00:19:51,728 --> 00:19:54,648 Don't look at it. 539 00:19:54,690 --> 00:19:57,642 Oh, no, I have to, I'm sorry. Just-just give me a second. 540 00:20:04,574 --> 00:20:06,159 - What is it? - Oh, I knew 541 00:20:06,201 --> 00:20:07,994 that millennial slacker would sell me out. 542 00:20:08,036 --> 00:20:10,908 The Times has a story, "Blake Carrington 543 00:20:10,943 --> 00:20:15,670 "intentionally donates multiple forged paintings to charity 544 00:20:15,705 --> 00:20:17,331 for huge tax write-offs." 545 00:20:17,366 --> 00:20:19,214 There are other forgeries? 546 00:20:19,256 --> 00:20:20,590 Three more have been reported. 547 00:20:20,632 --> 00:20:22,509 When did Ben even steal these paintings from you? 548 00:20:22,551 --> 00:20:24,302 Well, hold on a second. 549 00:20:24,344 --> 00:20:27,514 All four of these paintings were stored in a safe 550 00:20:27,556 --> 00:20:29,182 at the Carrington Compound. 551 00:20:29,224 --> 00:20:32,769 He must've swapped out the originals for fakes he had made. 552 00:20:32,811 --> 00:20:35,772 This could be a disaster for PPA and Flores. 553 00:20:36,301 --> 00:20:39,109 Clients are willing to weather a scandal or two, 554 00:20:39,151 --> 00:20:41,570 but ripping off a charity doesn't play well. 555 00:20:42,863 --> 00:20:45,240 Is there any chance that you can just 556 00:20:45,282 --> 00:20:46,366 give Ben what he wants? 557 00:20:46,408 --> 00:20:48,285 It's only a statement to the press. 558 00:20:48,326 --> 00:20:50,621 Stop. Don't ever ask me that again. 559 00:20:50,678 --> 00:20:53,206 I'll figure it out. I just don't know how yet. 560 00:21:01,411 --> 00:21:03,550 Wow. This is incredible. 561 00:21:03,592 --> 00:21:06,303 We're actually unearthing history. 562 00:21:06,344 --> 00:21:08,346 Easy, Indiana Bones. 563 00:21:08,388 --> 00:21:10,223 Digging is not why we're here. 564 00:21:10,265 --> 00:21:12,267 Now, give me those binoculars so I can try to find Stacey. 565 00:21:12,309 --> 00:21:14,257 All right. Which lens do you want? 566 00:21:14,292 --> 00:21:17,355 I have Porro prism or roof prism. 567 00:21:17,397 --> 00:21:18,607 Of course you have options. 568 00:21:22,277 --> 00:21:24,404 Okay. 569 00:21:24,446 --> 00:21:26,573 Oh. I think... 570 00:21:26,615 --> 00:21:28,450 Yep, I found her. 571 00:21:28,492 --> 00:21:30,160 Ah. I found an ancient tooth. 572 00:21:30,821 --> 00:21:32,871 That's a rock. Now, come on, focus, focus. 573 00:21:32,913 --> 00:21:35,290 Less paleontology, more dermatology. 574 00:21:35,332 --> 00:21:37,918 Remember? There she is at 11 o'clock. 575 00:21:37,959 --> 00:21:39,836 Well, the good news is, it looks like her rash 576 00:21:39,878 --> 00:21:41,046 has completely disappeared. 577 00:21:41,437 --> 00:21:42,672 That's fantastic. 578 00:21:42,714 --> 00:21:44,633 The bad news is, I'm kind of disappointed. 579 00:21:44,674 --> 00:21:47,385 I wanted to spend more time in the bone zone. 580 00:21:47,427 --> 00:21:49,054 Oh! Mother of Parksosaurus, 581 00:21:49,095 --> 00:21:50,639 that really hurt. 582 00:21:50,680 --> 00:21:52,098 That's what you get for saying "bone zone." 583 00:21:52,140 --> 00:21:53,600 What happened? 584 00:21:53,642 --> 00:21:56,520 I sat on the pick. I could have been impaled. 585 00:21:56,561 --> 00:21:58,021 Oh, no. 586 00:21:58,063 --> 00:21:59,147 No, no, I'm fine. Thanks for checking. 587 00:21:59,189 --> 00:22:00,232 No, I'm not concerned about you. 588 00:22:00,273 --> 00:22:01,441 I'm looking around 589 00:22:01,483 --> 00:22:02,984 at all the sharp tools everywhere. 590 00:22:03,026 --> 00:22:05,445 This place is like a torture chamber. 591 00:22:05,487 --> 00:22:08,865 These tools are far less hazardous than the-the spiders 592 00:22:08,907 --> 00:22:11,701 and the rattlesnakes and the punishing sun, 593 00:22:11,743 --> 00:22:13,203 and I can tell I'm not soothing you right now. 594 00:22:13,245 --> 00:22:16,915 No. We need to get my precious cargo out of here now. 595 00:22:16,957 --> 00:22:18,834 Since you won't actually talk to Stacey, 596 00:22:18,875 --> 00:22:20,335 how do you propose we do that? 597 00:22:20,377 --> 00:22:23,839 It's simple. We just find out who her supervisor is 598 00:22:23,880 --> 00:22:25,799 and get Stacey fired. 599 00:22:25,841 --> 00:22:27,092 Aww. 600 00:22:29,177 --> 00:22:30,345 I have to talk to you. 601 00:22:30,387 --> 00:22:31,763 Can it wait? 602 00:22:31,805 --> 00:22:33,348 Our little brother's antics have got me 603 00:22:33,390 --> 00:22:35,934 on round-the-clock damage control. 604 00:22:35,976 --> 00:22:38,562 How about we talk about your antics for a second? 605 00:22:38,603 --> 00:22:41,189 Did you have my mother fired from C.A. 606 00:22:41,231 --> 00:22:44,442 because you wanted your mistress to work there? 607 00:22:44,484 --> 00:22:45,777 I'm guessing you talked to Ben, 608 00:22:45,819 --> 00:22:47,863 after I explicitly told you not to. 609 00:22:47,904 --> 00:22:49,990 You don't control my social calendar. 610 00:22:50,031 --> 00:22:52,576 You're deflecting. Is it true or not? 611 00:22:53,398 --> 00:22:55,370 Fine, okay? Yeah, it's true. 612 00:22:55,412 --> 00:22:57,888 But that's ancient history. I mean, i-if I'm being honest, 613 00:22:57,923 --> 00:22:59,589 I can't even remember the mistress's name. 614 00:22:59,624 --> 00:23:01,126 Do you think that makes you look better? 615 00:23:01,167 --> 00:23:03,295 Look, had I known that the job was so important to Lo, 616 00:23:03,336 --> 00:23:05,714 and that she was raising my half sister, 617 00:23:05,755 --> 00:23:08,008 I probably wouldn't have had her fired. 618 00:23:08,049 --> 00:23:09,634 Probably? 619 00:23:09,676 --> 00:23:12,220 You didn't just have her fired. 620 00:23:12,262 --> 00:23:14,689 You damned her to a different life. 621 00:23:14,724 --> 00:23:18,351 A much more difficult life, Blake. 622 00:23:18,393 --> 00:23:21,771 I'm-I'm sorry. I am. 623 00:23:21,813 --> 00:23:24,482 You're hurt. I get that. 624 00:23:24,524 --> 00:23:27,193 But can't you see that this is exactly what Ben wants, 625 00:23:27,235 --> 00:23:29,779 to drive a wedge between us? 626 00:23:29,821 --> 00:23:32,282 Come on, you know that I'm a different person now. 627 00:23:32,324 --> 00:23:34,409 What I see is a little boy fighting with his brother 628 00:23:34,451 --> 00:23:36,886 like he's playing kids' games again. 629 00:23:37,871 --> 00:23:39,331 Good luck. 630 00:23:44,656 --> 00:23:45,879 What took you so long? 631 00:23:45,921 --> 00:23:47,923 I swiped Stacey's backpack while she was in the bathroom, 632 00:23:47,964 --> 00:23:49,758 but she'll be back any second. 633 00:23:49,799 --> 00:23:51,843 Um, I think that procuring a bin of valuable, 634 00:23:51,885 --> 00:23:54,696 not-yet-catalogued fossils is a much harder job. 635 00:23:54,731 --> 00:23:56,765 Great, congratulations. Can you move any faster? 636 00:23:56,806 --> 00:23:57,974 Break them for all that I care. 637 00:23:58,016 --> 00:23:59,684 We're trying to get her fired, remember? 638 00:23:59,726 --> 00:24:02,411 Oh, plus, I tipped off Chloe the supervisor 639 00:24:02,511 --> 00:24:04,646 - while you were playing in the dirt. - Where do you want these to go? 640 00:24:04,681 --> 00:24:06,286 I want it to go on that table over there. 641 00:24:06,321 --> 00:24:07,416 Go. 642 00:24:16,534 --> 00:24:19,037 Don't skip, don't skip. 643 00:24:19,938 --> 00:24:21,456 - Okay, good, good. - Okay. 644 00:24:21,498 --> 00:24:23,917 Now Chloe will bring Stacey over here 645 00:24:23,959 --> 00:24:26,544 to reprimand her any second. And once she sees 646 00:24:26,544 --> 00:24:28,880 that she's been skimming fossils off the top, 647 00:24:28,922 --> 00:24:31,257 she'll have no choice but to fire her and my baby. 648 00:24:31,299 --> 00:24:33,385 - Hide. They're coming. - Oh... 649 00:24:33,426 --> 00:24:35,595 So, what exactly is this about? 650 00:24:35,637 --> 00:24:37,305 And why is my bag here? 651 00:24:37,347 --> 00:24:39,140 I don't know, but I heard rumors, 652 00:24:39,182 --> 00:24:41,726 which is, I'm sure, all they are, you know? 653 00:24:41,768 --> 00:24:43,803 Nevertheless, I have to perform my due diligence 654 00:24:43,838 --> 00:24:46,690 - and search your bag. - For what? Uh, stolen granola? 655 00:24:46,731 --> 00:24:47,941 Uh, guilty as charged. 656 00:24:47,983 --> 00:24:49,818 Wait, hold on. 657 00:24:49,859 --> 00:24:50,935 Is this... 658 00:24:51,736 --> 00:24:55,073 That looks like a tooth belonging to a species of Dryptosaurus. 659 00:24:55,115 --> 00:24:57,534 - Why is this in your bag? - I have no idea, 660 00:24:57,575 --> 00:24:58,952 except that someone 661 00:24:58,994 --> 00:25:00,120 is clearly trying to frame me. 662 00:25:00,161 --> 00:25:01,913 You get anonymously tipped off, 663 00:25:01,955 --> 00:25:04,457 my bag gets moved and now there's a tooth in it? 664 00:25:04,499 --> 00:25:05,834 I don't care how it got in your bag, 665 00:25:05,875 --> 00:25:08,545 because this is a huge discovery. 666 00:25:09,339 --> 00:25:10,366 Let's show the team. 667 00:25:10,401 --> 00:25:11,506 - Yeah? - Yeah. 668 00:25:14,342 --> 00:25:16,428 What the hell are you smiling about? 669 00:25:16,469 --> 00:25:17,929 That was a total failure. 670 00:25:17,971 --> 00:25:20,974 Because it was a tooth. Maybe I should be Indiana Jones. 671 00:25:21,016 --> 00:25:22,475 Indiana Jones doesn't even look for fossils. 672 00:25:22,517 --> 00:25:24,185 That's Jurassic... 673 00:25:24,227 --> 00:25:26,855 Oh. Hold on. 674 00:25:26,896 --> 00:25:29,024 I've got a call to make. 675 00:25:29,065 --> 00:25:30,984 I hate to say it, but it seems like 676 00:25:30,986 --> 00:25:34,612 Sam's insane blockade idea is actually working. 677 00:25:34,654 --> 00:25:36,239 Do you think he'll like all this stuff? 678 00:25:36,281 --> 00:25:38,992 If he doesn't, we'll just get him liquored up until he does. 679 00:25:39,034 --> 00:25:40,785 Speaking of which, I should check on the bar stock, 680 00:25:40,827 --> 00:25:43,788 because Sam was not kidding about folks loving they vodka. 681 00:25:44,674 --> 00:25:46,833 Well, look at you. 682 00:25:46,875 --> 00:25:48,126 Happy Pride. 683 00:25:49,878 --> 00:25:51,838 Oh, I love how awkward straight people are 684 00:25:51,880 --> 00:25:53,548 when they say that. 685 00:25:55,258 --> 00:25:56,593 Hello? 686 00:25:56,634 --> 00:25:58,678 - Did that kiss even register for you? - Yes. 687 00:25:58,720 --> 00:26:01,431 Yes, I'm so sorry. Um... 688 00:26:01,473 --> 00:26:03,558 You know how I was, like, helping Jeff try and find out 689 00:26:03,600 --> 00:26:05,101 who was hoarding his Colby Co. divisions? 690 00:26:05,143 --> 00:26:06,936 Well, I found out. 691 00:26:06,978 --> 00:26:08,480 It's Blake. 692 00:26:08,521 --> 00:26:11,441 Blake Carrington? Of course Blake Carrington. 693 00:26:11,483 --> 00:26:13,777 And now I have to decide whether to tell or not. 694 00:26:13,818 --> 00:26:15,612 And I can either betray Jeff 695 00:26:15,653 --> 00:26:17,614 and say nothing or I can betray Blake 696 00:26:17,655 --> 00:26:19,908 a-and I can start a whole new Carrington-Colby war. 697 00:26:20,522 --> 00:26:22,202 I'm not telling you what to do, 698 00:26:22,243 --> 00:26:24,788 but one of those people is trying to create jobs 699 00:26:24,829 --> 00:26:26,748 for his community and the other is currently being smeared 700 00:26:26,790 --> 00:26:28,416 as a charity scammer. 701 00:26:29,959 --> 00:26:32,170 I guess I'm just gonna have to drink my way to a decision. 702 00:26:32,212 --> 00:26:34,214 Oh, oh, thank you. 703 00:26:34,255 --> 00:26:35,882 Ah. Healthy. 704 00:26:37,175 --> 00:26:38,635 One sec. 705 00:26:38,676 --> 00:26:41,638 So you sold a book without even having an idea? 706 00:26:41,679 --> 00:26:43,348 Are people just throwing money at you now? 707 00:26:43,389 --> 00:26:44,891 Pretty much. I mean, apparently, 708 00:26:44,933 --> 00:26:46,476 a little movie hype goes a long way. 709 00:26:46,518 --> 00:26:49,437 The publisher was willing to offer a blind deal. 710 00:26:49,479 --> 00:26:50,855 Ugh, I'm so proud of you. 711 00:26:50,897 --> 00:26:52,941 I would throw myself at you, right now, 712 00:26:52,982 --> 00:26:55,235 but I can't, you know, because of the wet nails. 713 00:26:55,276 --> 00:26:56,444 It's funny, 714 00:26:56,486 --> 00:26:57,570 my day was pretty much the opposite. 715 00:26:57,612 --> 00:26:59,697 - You know? Just boring. - As soon as those hands are free, 716 00:26:59,739 --> 00:27:01,741 we can spice it up a little bit. 717 00:27:01,783 --> 00:27:03,618 Hi, you two. 718 00:27:03,660 --> 00:27:07,122 Stacey. You're back from the dig already? 719 00:27:07,163 --> 00:27:09,082 Yes, but only because it was shut down. 720 00:27:09,124 --> 00:27:11,417 - Oh. - Oh, your dig got shut down? 721 00:27:11,459 --> 00:27:12,669 - Mm-hmm. - Why? 722 00:27:12,710 --> 00:27:14,379 Ah, don't make her relive the details. 723 00:27:14,420 --> 00:27:16,881 Apparently, a billionaire bought the land 724 00:27:16,923 --> 00:27:18,716 and decided to use the findings to kick-start 725 00:27:18,758 --> 00:27:20,135 some top secret project 726 00:27:20,176 --> 00:27:23,805 involving DNA mining and dinosaur reanimation. 727 00:27:23,847 --> 00:27:24,931 Whoa. Like a, 728 00:27:24,973 --> 00:27:26,349 like a real-life Jurassic Park? 729 00:27:26,391 --> 00:27:28,518 - Mm-hmm. - Wow. Someone's got some money to burn. 730 00:27:28,560 --> 00:27:30,728 Or someone's really good at lying. 731 00:27:33,022 --> 00:27:36,776 Fallon, could I see your hand for a second? 732 00:27:36,818 --> 00:27:39,028 Uh, no, no. I hate to show a work in progress. 733 00:27:39,070 --> 00:27:40,989 Come on, Fallon. 734 00:27:41,030 --> 00:27:42,073 Um... 735 00:27:46,106 --> 00:27:47,453 There's dirt under your nails. 736 00:27:47,495 --> 00:27:50,582 Well, yes, of course there is. This morning, 737 00:27:50,623 --> 00:27:52,709 I noticed the begonias outside were trash, 738 00:27:52,750 --> 00:27:55,430 - so I uprooted them myself. - Fallon, stop. 739 00:27:55,465 --> 00:27:57,380 I also saw your ridiculous floppy hat 740 00:27:57,422 --> 00:27:59,424 on the way in here and I recognized it from the dig. 741 00:28:00,383 --> 00:28:01,968 You shut us down, didn't you? 742 00:28:02,010 --> 00:28:03,845 Wait, wait, wait, wait, what's going on here, Fallon? 743 00:28:03,887 --> 00:28:05,054 What's she talking about? 744 00:28:05,096 --> 00:28:07,390 Okay, all right, I'm sorry, I did. 745 00:28:07,432 --> 00:28:09,726 - Oh, my God. - But you have to look at it from my side. 746 00:28:09,767 --> 00:28:12,270 First you had this terrifying, ugly rash, 747 00:28:12,312 --> 00:28:14,147 and then, I go to the dig site, 748 00:28:14,189 --> 00:28:15,190 and it's basically a death trap. 749 00:28:15,231 --> 00:28:16,774 I was just trying to protect you. 750 00:28:16,816 --> 00:28:19,485 It sounds more like you didn't trust me to protect myself. 751 00:28:19,527 --> 00:28:21,487 I offered to not go. 752 00:28:21,529 --> 00:28:22,947 Yes, I know that, but our relationship 753 00:28:22,989 --> 00:28:24,324 is still in the early stages, 754 00:28:24,365 --> 00:28:25,450 and I didn't want to rock the boat. 755 00:28:25,491 --> 00:28:26,910 So you capsized it instead? 756 00:28:28,077 --> 00:28:29,913 Uh, maybe this arrangement 757 00:28:29,954 --> 00:28:31,539 should be more transactional. 758 00:28:31,581 --> 00:28:34,125 Appointments only. No yoga, no lunches, 759 00:28:34,167 --> 00:28:36,377 and definitely no moving in here. 760 00:28:39,422 --> 00:28:41,174 Fallon. 761 00:28:41,216 --> 00:28:42,592 What's gotten into you? 762 00:28:43,526 --> 00:28:44,886 I honestly don't know anymore. 763 00:28:49,369 --> 00:28:53,728 Hello, hello, hello. Everyone having a fun Pride Ride? 764 00:28:58,066 --> 00:29:03,238 Well, thank you for coming to Sahara Club's very first Pride. 765 00:29:05,764 --> 00:29:08,159 I know how you all like it: no chitchat, 766 00:29:08,201 --> 00:29:09,577 just getting down to business. 767 00:29:09,619 --> 00:29:11,448 So I won't bore you with a speech. 768 00:29:11,483 --> 00:29:14,207 Except to say if you don't see Lance Bass at this party, 769 00:29:14,249 --> 00:29:16,251 it's because he wasn't invited. 770 00:29:16,642 --> 00:29:19,212 Anyway, time to get drunk, 771 00:29:19,254 --> 00:29:23,508 because Miss Angeria Paris VanMicheals 772 00:29:23,549 --> 00:29:25,677 is on her way! 773 00:29:31,474 --> 00:29:32,558 He seems to like the party. 774 00:29:32,600 --> 00:29:33,851 I think that's what that meant. 775 00:29:34,664 --> 00:29:35,853 This party is a disaster. 776 00:29:35,888 --> 00:29:37,021 Where are the assless chaps? 777 00:29:37,063 --> 00:29:39,482 Plus, I heard a rumor that one 778 00:29:39,524 --> 00:29:42,902 of the go-go dancers is actually straight. 779 00:29:42,944 --> 00:29:44,871 You gave us one day to throw this thing together. 780 00:29:44,891 --> 00:29:46,114 Whatever happened to being thankful 781 00:29:46,155 --> 00:29:48,407 and chilling out after we helped you? 782 00:29:48,442 --> 00:29:49,826 That was before you failed me. 783 00:29:50,294 --> 00:29:52,203 Also, why is no one drinking? 784 00:29:52,245 --> 00:29:53,955 They were, but they wiped us out. 785 00:29:53,997 --> 00:29:55,707 And the supplier can't make it here to restock the bar 786 00:29:55,748 --> 00:29:57,125 since he's stuck in traffic 787 00:29:57,166 --> 00:29:59,669 because someone messed with the parade route. 788 00:29:59,711 --> 00:30:01,170 Maybe this is partially your fault? 789 00:30:01,212 --> 00:30:03,673 No, no, no, no, no. This is all my fault. 790 00:30:03,715 --> 00:30:06,426 For putting too much Pride responsibility on a straight guy 791 00:30:06,467 --> 00:30:08,803 and a girl who's gay only when it's convenient. 792 00:30:08,845 --> 00:30:12,223 Wow. You really went there? 793 00:30:12,265 --> 00:30:14,058 Okay, we're done. 794 00:30:14,100 --> 00:30:16,936 Kirby, shall we? 795 00:30:16,978 --> 00:30:18,354 Well, fine. 796 00:30:18,396 --> 00:30:19,647 I guess if I want things done right, 797 00:30:19,689 --> 00:30:21,107 I know who not to ask. 798 00:30:21,772 --> 00:30:23,109 So, what am I supposed to do? 799 00:30:23,151 --> 00:30:24,610 Just give up and let Stacey 800 00:30:24,652 --> 00:30:27,347 run around putting herself and my baby in danger? 801 00:30:27,420 --> 00:30:30,325 No, but breach of contract is a dead end, okay? 802 00:30:30,366 --> 00:30:31,784 If Stacey doesn't want you in her personal life, 803 00:30:31,826 --> 00:30:32,994 then-then that's her call. 804 00:30:33,036 --> 00:30:35,079 Hey, did you see where that, um, 805 00:30:35,121 --> 00:30:37,040 go-go dancer went, 'cause I was not finished with him. 806 00:30:37,081 --> 00:30:39,459 He left, like, five minutes ago. How many drinks have you had? 807 00:30:39,500 --> 00:30:41,627 Like, four? Anyway, 808 00:30:41,669 --> 00:30:43,046 at the end of the day, in nine months, 809 00:30:43,087 --> 00:30:44,881 a baby's gonna appear, and you don't have to see 810 00:30:44,922 --> 00:30:46,299 how the sausage is made. 811 00:30:46,341 --> 00:30:47,759 Don't call my baby a sausage. 812 00:30:47,800 --> 00:30:49,302 10-4, good buddy. 813 00:30:50,303 --> 00:30:51,512 Ooh. 814 00:30:51,554 --> 00:30:53,348 Where's Legally Bland going so quickly? 815 00:30:53,389 --> 00:30:54,932 I'd assume getting away from you. 816 00:30:54,974 --> 00:30:56,351 - Hmm. - Why are you here 817 00:30:56,392 --> 00:30:58,102 and dressed like you run a conversion therapy camp? 818 00:30:58,144 --> 00:30:59,645 Read the room, Adam. 819 00:30:59,687 --> 00:31:01,439 Sorry, I-I wasn't gonna come, 820 00:31:01,481 --> 00:31:03,316 but then I heard about what happened with Stacey. 821 00:31:03,358 --> 00:31:05,234 Oh. So you wanted to gloat in person? 822 00:31:05,276 --> 00:31:06,819 I wanted to apologize. 823 00:31:06,861 --> 00:31:08,955 I-I know this was not the outcome you wanted. 824 00:31:08,998 --> 00:31:11,240 Well, I appreciate the effort, but couldn't this have waited 825 00:31:11,282 --> 00:31:13,242 until one of our forced-at-gunpoint weekly dinners? 826 00:31:13,284 --> 00:31:15,119 No. No, no, no. You're off the hook for that. 827 00:31:15,161 --> 00:31:18,414 I'm not gonna force you to do something you don't want to do. 828 00:31:18,456 --> 00:31:20,124 Just, um, you know, don't forget about me 829 00:31:20,166 --> 00:31:21,751 next time you go on a little mission. 830 00:31:22,541 --> 00:31:24,837 Well, that's surprisingly mature of you. 831 00:31:24,879 --> 00:31:26,381 It was nice to be connected. 832 00:31:26,422 --> 00:31:29,634 Um, you know, I just, I don't want to be left behind 833 00:31:29,675 --> 00:31:31,552 when the next generation starts. 834 00:31:33,823 --> 00:31:34,889 Something wrong? 835 00:31:34,931 --> 00:31:36,140 No. 836 00:31:37,014 --> 00:31:38,226 Uh, Sammy Jo? 837 00:31:39,285 --> 00:31:40,812 Child, what are you doing to yourself 838 00:31:40,853 --> 00:31:42,647 in my dressing room? 839 00:31:42,688 --> 00:31:44,857 Oh, my God. 840 00:31:44,899 --> 00:31:48,569 Miss Angeria Paris VanMicheals. 841 00:31:48,611 --> 00:31:50,029 Whoa! 842 00:31:50,071 --> 00:31:52,573 Almost. I am such a huge fan. 843 00:31:52,615 --> 00:31:54,659 It's an honor to meet you. 844 00:31:54,700 --> 00:31:56,619 I just need five more minutes of dragsforming, 845 00:31:56,661 --> 00:31:58,329 and then I'll be ready for your performance, 846 00:31:58,371 --> 00:31:59,789 which is now a duet. 847 00:31:59,831 --> 00:32:02,959 So our performance. 848 00:32:03,000 --> 00:32:04,502 Uh, I wasn't aware you do drag. 849 00:32:04,544 --> 00:32:05,670 Well, I don't normally. 850 00:32:05,711 --> 00:32:07,213 It's a special occasion. 851 00:32:07,255 --> 00:32:11,008 So please allow me to introduce to you... 852 00:32:11,050 --> 00:32:12,969 Samantha Jones. 853 00:32:13,010 --> 00:32:14,846 She's here to save this tragic party. 854 00:32:14,887 --> 00:32:16,764 You know that name is very taken, right? 855 00:32:16,806 --> 00:32:18,266 - Well... - And Angeria 856 00:32:18,307 --> 00:32:19,892 doesn't do this duet thing. 857 00:32:19,934 --> 00:32:22,228 This pageant queen is all about polish. 858 00:32:22,270 --> 00:32:23,646 I know it's very last minute, 859 00:32:23,688 --> 00:32:27,150 but I need to create a gay watercooler moment. 860 00:32:27,191 --> 00:32:30,111 Lance did it at Lance Bash, and if I don't top that, 861 00:32:30,153 --> 00:32:32,989 I might never get taken seriously 862 00:32:33,030 --> 00:32:35,950 - as one of Atlanta's top gays. - Okay, hold on. 863 00:32:35,992 --> 00:32:39,996 You don't do drag because you're trying to prove something. 864 00:32:40,037 --> 00:32:41,664 You got to do it for you. 865 00:32:42,469 --> 00:32:44,250 And also, the appearance fees. 866 00:32:45,123 --> 00:32:46,185 Come on. 867 00:32:47,503 --> 00:32:48,754 Sit down. 868 00:32:51,146 --> 00:32:53,426 Look at me. This is who I am, 869 00:32:53,468 --> 00:32:56,929 and I'm not trying to be anything but myself. 870 00:32:56,971 --> 00:32:58,639 If you have to put on a breastplate 871 00:32:58,681 --> 00:33:00,892 that doesn't even match your skin tone, 872 00:33:00,933 --> 00:33:04,812 I need you to press pause, breathe 873 00:33:04,854 --> 00:33:06,689 and figure out what's going on with you 874 00:33:06,731 --> 00:33:08,649 that forced you into this moment. 875 00:33:08,691 --> 00:33:10,485 Is this clicking for you, honey? 876 00:33:10,526 --> 00:33:11,986 Yes, Mother. 877 00:33:12,028 --> 00:33:13,905 Okay. 878 00:33:18,910 --> 00:33:20,119 Ben, 879 00:33:20,161 --> 00:33:22,121 this is excellent timing. 880 00:33:22,163 --> 00:33:23,748 I was just looking at an auction catalogue. 881 00:33:23,789 --> 00:33:26,542 Maybe you could lend me your artistic expertise. 882 00:33:26,584 --> 00:33:30,379 Stop gloating, Blake. How'd you do it? 883 00:33:30,421 --> 00:33:33,424 You must be referring to the Times retraction. 884 00:33:33,466 --> 00:33:37,479 Well, I guess they just realized I was an innocent man after all. 885 00:33:37,514 --> 00:33:39,722 We both know that's a load of crap. 886 00:33:39,764 --> 00:33:42,099 So, what'd you do? 887 00:33:42,141 --> 00:33:44,060 You remember our neighbor at the Carrington Compound, 888 00:33:44,101 --> 00:33:45,603 Mr. Wakulsky? 889 00:33:45,645 --> 00:33:48,397 We used to camp out in his deer blinds? 890 00:33:48,439 --> 00:33:50,775 He was always on the cutting edge of hunting technology? 891 00:33:50,816 --> 00:33:52,860 He installed, like, sensors 892 00:33:52,902 --> 00:33:56,447 and traps and even... 893 00:33:56,489 --> 00:33:59,310 motion-activated cameras. 894 00:33:59,345 --> 00:34:02,828 There you are, loading my stolen art into a van. 895 00:34:04,664 --> 00:34:06,874 Well, that man's wearing a mask. These prove nothing. 896 00:34:06,916 --> 00:34:08,818 Yeah, it proves that I was robbed. 897 00:34:08,895 --> 00:34:10,520 Which clears my name. 898 00:34:10,591 --> 00:34:12,129 This isn't fair. 899 00:34:12,171 --> 00:34:14,257 It's like when I taught you to play gin. 900 00:34:14,298 --> 00:34:15,550 You always knocked too early. 901 00:34:15,591 --> 00:34:17,885 You didn't evaluate all the outcomes. 902 00:34:17,927 --> 00:34:21,305 Then when you lost, you'd cry, "Oh, it's not fair." 903 00:34:22,011 --> 00:34:24,183 Seems like things don't change, do they? 904 00:34:24,225 --> 00:34:26,018 I loved our mother, Blake. 905 00:34:26,060 --> 00:34:28,437 I was devastated when she died. 906 00:34:28,479 --> 00:34:29,772 You killed her. 907 00:34:29,814 --> 00:34:32,191 And none of your lies will ever, 908 00:34:32,233 --> 00:34:34,026 ever change that. 909 00:34:34,068 --> 00:34:35,903 Now get on your plane and go back to Paris. 910 00:34:38,406 --> 00:34:40,658 Game over. Again. 911 00:34:49,235 --> 00:34:51,794 So, after I came up dry on the stolen art, 912 00:34:51,836 --> 00:34:53,379 I did some digging. 913 00:34:53,421 --> 00:34:54,880 And when you dig, 914 00:34:54,922 --> 00:34:56,299 you are bound to find some dirt. 915 00:34:56,340 --> 00:34:58,301 So, what dirt did you find, 916 00:34:58,342 --> 00:35:00,011 brand-new cousin of mine? 917 00:35:00,052 --> 00:35:03,180 Well, Ben's requested a copy of our grandfather's will 918 00:35:03,222 --> 00:35:05,766 as it was signed and witnessed in the year 2000. 919 00:35:05,808 --> 00:35:07,268 Cool, I-I don't really know what that means, 920 00:35:07,310 --> 00:35:10,229 but I imagine that Blake will, so thank you. 921 00:35:10,271 --> 00:35:12,273 Yeah, maybe don't remind me who this is for. 922 00:35:12,922 --> 00:35:13,941 So, what about you? 923 00:35:13,983 --> 00:35:15,318 Did you find anything for me? 924 00:35:17,361 --> 00:35:20,906 Um, you know, I'm so sorry, Jeff. 925 00:35:20,948 --> 00:35:22,408 It was, like, just dead ends, you know? 926 00:35:22,450 --> 00:35:23,826 I don't think that there's any finding out 927 00:35:23,868 --> 00:35:26,287 who owns these pieces of Colby Co. , so... 928 00:35:26,329 --> 00:35:27,538 Ah, well, 929 00:35:27,580 --> 00:35:28,748 I thank you for trying. 930 00:35:29,413 --> 00:35:31,125 So, are you, you about to head out? 931 00:35:31,167 --> 00:35:33,336 Well, I can finish that drink for you if you want. 932 00:35:33,377 --> 00:35:34,920 I'm gonna stick around for Angeria. 933 00:35:34,962 --> 00:35:36,547 I'm a big fan. 934 00:35:36,589 --> 00:35:39,175 She, she gives it to you straight. 935 00:35:39,837 --> 00:35:41,802 No pun intended. 936 00:35:42,899 --> 00:35:43,912 Oh. 937 00:35:44,154 --> 00:35:45,181 Look who it is. 938 00:35:45,222 --> 00:35:46,390 Did you come to devalue 939 00:35:46,432 --> 00:35:48,559 my experience as a queer person again? 940 00:35:48,601 --> 00:35:51,020 Because if you have, I have comebacks. 941 00:35:51,062 --> 00:35:52,229 Fire away, bitch. 942 00:35:52,271 --> 00:35:55,524 I feel awful about what I said earlier. 943 00:35:55,566 --> 00:35:58,653 It was way out of line. 944 00:35:58,694 --> 00:36:00,946 I owe you both a huge apology. 945 00:36:00,988 --> 00:36:02,183 It better be good. 946 00:36:03,039 --> 00:36:05,493 Look, I-I know I've been going overboard. 947 00:36:05,534 --> 00:36:07,620 And I know it seems it was because 948 00:36:07,662 --> 00:36:10,706 I was upset that I didn't get invited to Lance's party, 949 00:36:10,748 --> 00:36:13,542 but after talking to Angeria, I realized 950 00:36:13,584 --> 00:36:15,920 that I was more upset about the why than the what. 951 00:36:15,961 --> 00:36:18,464 It would help if we knew what you were talking about. 952 00:36:18,506 --> 00:36:20,216 Look, ever since my dad died, 953 00:36:20,257 --> 00:36:24,428 I've been kind of lost in my identity. 954 00:36:24,470 --> 00:36:25,680 Like, like I'm supposed to enter 955 00:36:25,721 --> 00:36:27,223 a new phase in my life, 956 00:36:27,264 --> 00:36:29,183 but I have no idea what that is. 957 00:36:29,225 --> 00:36:30,393 That's not something you're supposed to figure out 958 00:36:30,434 --> 00:36:31,894 - all at once. - Yes, but... 959 00:36:31,936 --> 00:36:33,270 after getting snubbed by Lance, 960 00:36:33,312 --> 00:36:35,773 I felt like my community had forgotten about me. 961 00:36:35,815 --> 00:36:37,233 Like, I've been so busy 962 00:36:37,274 --> 00:36:39,443 with life and work 963 00:36:39,485 --> 00:36:44,573 that I lost that... visibly queer part of myself. 964 00:36:44,615 --> 00:36:47,159 And this party was my way of asserting 965 00:36:47,201 --> 00:36:49,870 that I'm still here, that I'm... 966 00:36:49,912 --> 00:36:52,540 that I'm just as gay as anyone else. 967 00:36:52,581 --> 00:36:54,333 Uh, mission accomplished. 968 00:36:56,085 --> 00:36:58,838 I ended up turning into someone I didn't recognize and... 969 00:37:00,423 --> 00:37:02,925 ...I am so sorry for the way I treated you. 970 00:37:03,859 --> 00:37:05,636 I think we should hug. 971 00:37:05,678 --> 00:37:07,052 Uh, yes. 972 00:37:07,087 --> 00:37:09,306 Me, too, except there are so many sequins on this jacket, 973 00:37:09,348 --> 00:37:11,142 you'll cut yourself if you do. 974 00:37:11,183 --> 00:37:12,727 But... 975 00:37:13,494 --> 00:37:15,354 I got some champagne. 976 00:37:16,470 --> 00:37:18,107 Someone dropped this off the other day. 977 00:37:19,874 --> 00:37:23,738 Uh, Sam, h-have you read that bottle? 978 00:37:23,779 --> 00:37:25,865 Yes, it says "champagne," 979 00:37:25,906 --> 00:37:31,287 and "You are cordially invited to Lance Bash." 980 00:37:32,329 --> 00:37:34,540 - Is this... - An invitation to Lance's party? 981 00:37:35,336 --> 00:37:37,126 Yeah, it seems like it. 982 00:37:37,168 --> 00:37:38,627 So, you weren't 983 00:37:38,669 --> 00:37:40,463 actually concerned about my safety? 984 00:37:40,504 --> 00:37:42,083 This is a weird apology. 985 00:37:42,118 --> 00:37:44,967 Stacey, I'm always gonna be concerned about your safety. 986 00:37:45,009 --> 00:37:48,654 But I can also tell that you're an intelligent, 987 00:37:48,689 --> 00:37:50,765 rational person who can take care of herself. 988 00:37:50,843 --> 00:37:52,808 If you know I'm capable and you weren't worried, 989 00:37:52,850 --> 00:37:54,310 then why the sabotage? 990 00:37:55,751 --> 00:37:58,063 I just didn't realize how this surrogate pregnancy 991 00:37:58,105 --> 00:38:01,108 was gonna make me feel until it actually became a reality. 992 00:38:01,150 --> 00:38:05,780 And then once it did, I just... I wanted to be around you, 993 00:38:05,821 --> 00:38:08,365 or the pregnancy, as much as possible. 994 00:38:08,407 --> 00:38:11,952 No, I get it. You weren't worried about me at all, 995 00:38:11,994 --> 00:38:13,996 you were worried about Fallon. 996 00:38:14,038 --> 00:38:16,749 Yes, exactly. Which will make perfect sense 997 00:38:16,791 --> 00:38:18,167 as you get to know me. 998 00:38:18,209 --> 00:38:21,034 I just don't want to miss out on anything. 999 00:38:21,069 --> 00:38:24,465 Every feeling, every moment of this pregnancy, 1000 00:38:24,507 --> 00:38:29,512 and two months away just felt like I would miss a lot. 1001 00:38:30,390 --> 00:38:31,472 And I am sorry, 1002 00:38:31,514 --> 00:38:34,433 because I know myself, and I should've known 1003 00:38:34,475 --> 00:38:36,143 I was gonna feel this way. 1004 00:38:38,020 --> 00:38:40,564 Well, everybody's journey with this is different, 1005 00:38:40,606 --> 00:38:44,819 and you're gonna feel how you're gonna feel. 1006 00:38:46,570 --> 00:38:49,114 But I accept your apology. 1007 00:38:50,115 --> 00:38:51,325 Thank you. 1008 00:38:51,367 --> 00:38:52,535 And to be honest, 1009 00:38:52,576 --> 00:38:53,869 I'm really starting to prefer this place 1010 00:38:53,911 --> 00:38:56,394 to my humble abode. I don't suppose 1011 00:38:56,429 --> 00:38:57,498 you have an extra bedroom for your surrogate 1012 00:38:57,540 --> 00:38:58,958 and baby-to-be? 1013 00:38:59,959 --> 00:39:01,460 I've got 14. 1014 00:39:07,351 --> 00:39:08,383 _ 1015 00:39:13,597 --> 00:39:15,391 Well, this is a surprise. 1016 00:39:15,432 --> 00:39:16,809 I've been thinking, 1017 00:39:16,851 --> 00:39:19,228 and I'd like to get that dinner after all. 1018 00:39:19,270 --> 00:39:21,355 And perhaps I owe you an apology. 1019 00:39:22,523 --> 00:39:23,774 Why don't you come in? 1020 00:39:23,816 --> 00:39:27,069 I, uh, I have better wine this time. 1021 00:39:31,866 --> 00:39:33,033 What's all this? 1022 00:39:33,075 --> 00:39:35,202 Ammunition. 1023 00:39:35,244 --> 00:39:37,204 I realized if I want to win, 1024 00:39:37,246 --> 00:39:39,582 I have to speak the only language Blake knows. 1025 00:39:40,583 --> 00:39:42,418 Money. 1026 00:39:44,848 --> 00:39:46,881 Hello, Atlanta. 1027 00:39:47,883 --> 00:39:50,426 Let's get this party started. 1028 00:39:54,638 --> 00:39:56,348 ♪ Oh, the night ♪ 1029 00:39:57,255 --> 00:39:59,435 ♪ Is my world ♪ 1030 00:39:59,476 --> 00:40:01,645 ♪ City light ♪ 1031 00:40:01,687 --> 00:40:03,647 ♪ Painted girl ♪ 1032 00:40:03,689 --> 00:40:08,736 ♪ In the day, nothing matters ♪ 1033 00:40:08,777 --> 00:40:12,406 ♪ It's the nighttime that flatters ♪ 1034 00:40:13,782 --> 00:40:18,579 ♪ You help me to forget to play my role ♪ 1035 00:40:18,621 --> 00:40:21,957 ♪ You take my self, you take my self-control ♪ 1036 00:40:22,804 --> 00:40:24,877 ♪ I ♪ 1037 00:40:24,919 --> 00:40:28,881 ♪ I live among the creatures of the night ♪ 1038 00:40:28,923 --> 00:40:33,969 ♪ I haven't got the will to try and fight ♪ 1039 00:40:34,011 --> 00:40:35,971 ♪ Against a new tomorrow ♪ 1040 00:40:36,013 --> 00:40:38,140 ♪ So I guess I'll just believe it ♪ 1041 00:40:38,182 --> 00:40:39,683 ♪ Tomorrow never knows ♪ 1042 00:40:39,725 --> 00:40:41,477 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1043 00:40:42,332 --> 00:40:44,647 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1044 00:40:44,688 --> 00:40:46,649 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1045 00:40:46,690 --> 00:40:48,817 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1046 00:40:48,859 --> 00:40:51,153 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ You take my self ♪ 1047 00:40:51,195 --> 00:40:54,073 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ You take my self-control ♪ 1048 00:40:54,114 --> 00:40:55,824 ♪ You take my self... ♪ 1049 00:40:57,868 --> 00:40:59,203 You think it's over? 1050 00:40:59,244 --> 00:41:00,871 Oh, I know it is. 1051 00:41:00,913 --> 00:41:03,040 You should've seen the look on his face. 1052 00:41:03,082 --> 00:41:04,875 I broke him. 1053 00:41:04,917 --> 00:41:07,127 I'm proud of you. I know it wasn't easy 1054 00:41:07,169 --> 00:41:09,004 to stay above water with Ben around. 1055 00:41:09,218 --> 00:41:11,382 A lot of painful memories. 1056 00:41:11,423 --> 00:41:13,092 I couldn't have done it without your steady hand. 1057 00:41:13,133 --> 00:41:15,219 And I wasn't always above water. 1058 00:41:15,260 --> 00:41:18,263 Thankfully, we're done with all of it. 1059 00:41:18,305 --> 00:41:19,431 Who are you? 1060 00:41:19,473 --> 00:41:21,141 Are you Mr. Blake Carrington? 1061 00:41:22,559 --> 00:41:24,269 Yes, I'm Blake Carrington. 1062 00:41:25,253 --> 00:41:26,897 - You've been served. - Yeah. Right. 1063 00:41:31,860 --> 00:41:33,112 Blake? 1064 00:41:33,153 --> 00:41:35,072 - What is it? - That bastard. 1065 00:41:35,114 --> 00:41:38,909 He's claiming he was illegally cut out of Thomas's will. 1066 00:41:39,678 --> 00:41:41,078 He wants half. 1067 00:41:41,877 --> 00:41:43,622 Half of what? 1068 00:41:43,664 --> 00:41:45,040 Of everything we have. 1069 00:42:16,517 --> 00:42:19,409 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 78741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.