All language subtitles for Dynasty.2017.S05E14.Vicious Vendetta
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,013 --> 00:00:18,848
100. Oh!
2
00:00:18,890 --> 00:00:21,184
The perfect number of guests
for what will no doubt be
3
00:00:21,226 --> 00:00:22,644
the perfect wedding.
4
00:00:22,685 --> 00:00:25,313
Yay. Ooh, although we do
have one outstanding invite.
5
00:00:25,355 --> 00:00:27,690
I didn't get an RSVP from
Mr. Dexter's father yet.
6
00:00:27,732 --> 00:00:29,359
Surely that's an oversight.
7
00:00:29,400 --> 00:00:31,069
I'll speak to Dex about
it when he arrives.
8
00:00:31,110 --> 00:00:32,612
- Perfect.
- The wait is over.
9
00:00:32,654 --> 00:00:35,782
- He's here.
- Perfect timing, as always.
10
00:00:35,823 --> 00:00:37,909
I aim to please.
11
00:00:37,951 --> 00:00:39,035
Hold on a minute.
12
00:00:39,077 --> 00:00:40,662
Are you planning some
sort of party here?
13
00:00:41,178 --> 00:00:43,206
- I certainly hope I'm invited.
- Try guest of honor.
14
00:00:43,206 --> 00:00:45,542
Although you do have to
share top billing with me.
15
00:00:45,583 --> 00:00:47,085
Um...
16
00:00:48,338 --> 00:00:51,172
we have not gotten an RSVP from Samir.
17
00:00:51,908 --> 00:00:53,591
Your father is coming, isn't he?
18
00:00:54,387 --> 00:00:55,969
Well, I wouldn't bet on it.
19
00:00:57,473 --> 00:00:59,514
We kind of had a falling
out a few years back.
20
00:00:59,556 --> 00:01:02,308
- What do you mean?
- Let's just say, when I chose to leave the family business
21
00:01:02,350 --> 00:01:05,061
to start my own hedge fund,
it didn't go over so well.
22
00:01:05,103 --> 00:01:07,730
I'm so sorry. I had no idea.
23
00:01:07,772 --> 00:01:09,649
Why haven't you mentioned this before?
24
00:01:09,691 --> 00:01:12,318
Sort of a sore subject, I guess.
25
00:01:13,030 --> 00:01:13,861
But, you know what,
26
00:01:13,903 --> 00:01:15,530
if he doesn't want to be
here for our special day,
27
00:01:15,572 --> 00:01:16,864
that's on him.
28
00:01:16,906 --> 00:01:19,659
Because tomorrow is about us.
29
00:01:25,465 --> 00:01:28,710
So, if we choose you
to be our surrogate,
30
00:01:28,751 --> 00:01:31,629
is there anything else
that we should know now?
31
00:01:31,671 --> 00:01:33,256
No, that's it.
32
00:01:33,298 --> 00:01:36,050
Except no weekend birth.
33
00:01:36,092 --> 00:01:37,260
I've got a life, you know.
34
00:01:38,403 --> 00:01:40,138
Thank you for coming,
35
00:01:40,179 --> 00:01:42,348
and we'll let the service know
if we want to move forward.
36
00:01:44,392 --> 00:01:45,893
Oh, my God.
37
00:01:45,935 --> 00:01:48,396
I mean, she's the 15th woman
we've seen this morning,
38
00:01:48,438 --> 00:01:49,814
and she's supposed to be the best?
39
00:01:49,856 --> 00:01:51,274
Now I know how The Bachelor feels.
40
00:01:51,316 --> 00:01:53,260
I just didn't think this
would be so exhausting.
41
00:01:53,318 --> 00:01:54,569
Liam, I'm sorry.
42
00:01:54,569 --> 00:01:57,614
I know these past few weeks
have been brutal for you.
43
00:01:57,655 --> 00:01:59,657
And to be honest, after your mom died,
44
00:01:59,699 --> 00:02:01,367
I wasn't sure if you wanted
to go through with it.
45
00:02:01,409 --> 00:02:03,161
Of course I do.
46
00:02:03,202 --> 00:02:05,913
I mean, yeah,
my mom dying was rough, but, Fallon,
47
00:02:05,955 --> 00:02:09,292
our relationship died long before that.
48
00:02:09,334 --> 00:02:11,169
You know,
it's been a while since my dad passed,
49
00:02:11,210 --> 00:02:13,463
and I barely speak to my sister.
50
00:02:13,504 --> 00:02:16,883
I want to start a new family.
Okay? With you.
51
00:02:16,924 --> 00:02:18,885
- Yeah?
- Yeah.
52
00:02:19,751 --> 00:02:21,596
So, come on, we can do this.
53
00:02:21,638 --> 00:02:23,806
Okay.
54
00:02:24,797 --> 00:02:29,729
- Hi.
- Hi. Um... Stacey, is it?
55
00:02:29,771 --> 00:02:33,274
Yes. Stacey Moore,
as in I always want more carbs.
56
00:02:33,316 --> 00:02:34,675
But with two Os.
57
00:02:34,717 --> 00:02:36,527
By the way, I love your dog.
58
00:02:36,569 --> 00:02:38,210
Okay, you know what, Stacey,
59
00:02:38,245 --> 00:02:40,114
let's just save ourselves some time
60
00:02:40,156 --> 00:02:41,741
and skip right to your list of demands.
61
00:02:41,783 --> 00:02:43,368
- My demands?
- Yeah.
62
00:02:43,409 --> 00:02:44,661
No, I'm here for you.
63
00:02:46,049 --> 00:02:48,206
I'm single, with a 14-year-old son
64
00:02:48,247 --> 00:02:49,666
who is away at boarding school.
65
00:02:49,707 --> 00:02:51,959
I know, how could
someone so youthful looking
66
00:02:52,001 --> 00:02:53,878
have a 14-year-old? Well, let's just say
67
00:02:53,920 --> 00:02:55,380
I enjoyed my freshman year at Brown
68
00:02:55,421 --> 00:02:57,131
a little bit too much.
69
00:02:57,173 --> 00:02:59,801
But needing to provide for
him just made me work harder,
70
00:02:59,842 --> 00:03:03,346
and I went on to get
my PhD in paleontology,
71
00:03:03,388 --> 00:03:06,432
and now I'm an adviser at
the Natural History Museum.
72
00:03:06,608 --> 00:03:07,810
Anything else?
73
00:03:07,845 --> 00:03:11,896
Yeah. No, no, no. I mean, um, thank you.
74
00:03:11,938 --> 00:03:12,939
I'm sorry, was that too much?
75
00:03:12,980 --> 00:03:14,399
- No.
- No, no.
76
00:03:14,440 --> 00:03:17,360
No, we, uh,
we've just met a lot of women today
77
00:03:17,402 --> 00:03:18,361
who weren't, uh,
78
00:03:18,403 --> 00:03:20,321
- well... like you.
- Like you.
79
00:03:20,363 --> 00:03:24,075
Look, uh, you can read all
my medical info in the bio,
80
00:03:24,117 --> 00:03:27,870
but I want you to know that
this isn't just about me;
81
00:03:27,912 --> 00:03:29,148
it's a partnership.
82
00:03:29,183 --> 00:03:31,708
And I will do whatever it
takes to make you comfortable.
83
00:03:31,749 --> 00:03:35,128
Oh, except give up my heels.
84
00:03:35,169 --> 00:03:37,088
The Manolos stay on
until my water breaks.
85
00:03:37,130 --> 00:03:39,132
I hope that's okay.
86
00:03:39,173 --> 00:03:40,466
Hello? Bridget Jones?
87
00:03:40,508 --> 00:03:42,510
I need to talk to you right now.
88
00:03:45,233 --> 00:03:46,055
Something the matter?
89
00:03:46,097 --> 00:03:48,516
I just read my chief of
staff exit paperwork.
90
00:03:48,558 --> 00:03:50,601
Congratulations,
you're at year-nine reading level.
91
00:03:50,643 --> 00:03:52,812
- Enjoy the day.
- I'm not signing.
92
00:03:52,854 --> 00:03:56,566
A 20% pay cut?
Restricted access to hospital records?
93
00:03:56,607 --> 00:03:58,016
Uh, y-you got to be kidding me.
94
00:03:58,051 --> 00:04:00,111
No, I'm quite serious.
And if you don't sign it soon,
95
00:04:00,153 --> 00:04:02,655
I will have your hospital
credentials revoked entirely.
96
00:04:02,697 --> 00:04:04,741
So, if you'll excuse me...
97
00:04:04,782 --> 00:04:05,950
No, hey, I'm not finished.
98
00:04:05,992 --> 00:04:07,410
Yes, you are. Bye-bye now.
99
00:04:09,328 --> 00:04:10,955
Do you think he knew I was in here?
100
00:04:10,997 --> 00:04:13,416
I doubt it.
He's too focused on himself, as usual.
101
00:04:14,189 --> 00:04:15,460
I can't believe I have
to sit next to him
102
00:04:15,501 --> 00:04:17,170
at Alexis's wedding tomorrow.
103
00:04:17,211 --> 00:04:20,131
Well, I could come with you,
you know, as your plus-one.
104
00:04:20,173 --> 00:04:21,591
Well, Alexis is gonna lose her mind
105
00:04:21,632 --> 00:04:23,134
when she finds out
we're seeing each other,
106
00:04:23,176 --> 00:04:25,678
so I don't think it's
an ideal wedding gift.
107
00:04:25,720 --> 00:04:28,931
Hmm, yeah, that would be more
a gift for me, wouldn't it?
108
00:04:28,973 --> 00:04:29,982
Mm.
109
00:04:29,992 --> 00:04:32,185
Maybe it's time to start
telling people we're a couple.
110
00:04:33,936 --> 00:04:35,354
Not yet.
111
00:04:35,396 --> 00:04:36,606
Please? I just...
112
00:04:36,647 --> 00:04:38,107
I'm really enjoying what we have.
113
00:04:38,149 --> 00:04:40,276
Once everyone knows, just,
114
00:04:40,318 --> 00:04:42,612
people will undoubtedly make
things unpleasant for us.
115
00:04:42,653 --> 00:04:44,947
And by people, I mean Alexis and Adam.
116
00:04:44,989 --> 00:04:46,407
I get that.
117
00:04:46,449 --> 00:04:48,993
What if I come with you
to London next week?
118
00:04:49,035 --> 00:04:50,661
We don't have to hide there.
119
00:04:50,703 --> 00:04:52,192
I'm, like,
only going to get my visa renewed.
120
00:04:52,227 --> 00:04:55,166
It's not like a vacation.
I'm staying in an airport hotel.
121
00:04:55,208 --> 00:04:56,334
You're a Carrington.
122
00:04:56,375 --> 00:04:58,728
I think that goes against the
family code of honor or something.
123
00:04:58,780 --> 00:05:00,630
Well, what can I say?
I'm just saving all my
124
00:05:00,671 --> 00:05:02,173
five-star accommodations for a trip
125
00:05:02,215 --> 00:05:05,927
- with my new girlfriend.
- Oh, my God.
126
00:05:08,352 --> 00:05:11,057
How's the, um,
surrogate search going?
127
00:05:11,098 --> 00:05:12,850
We found a great candidate this morning.
128
00:05:12,892 --> 00:05:15,978
After a standard CIA,
FBI and Twitter background check,
129
00:05:16,020 --> 00:05:18,564
- I'm hoping we can make a deal.
- Well, I am glad to hear it.
130
00:05:18,564 --> 00:05:22,026
Hey, speaking of new deals,
I just read that
131
00:05:22,068 --> 00:05:23,569
Tempo Universal Streaming
132
00:05:23,611 --> 00:05:25,404
is gonna be acquired by BlueStar.
133
00:05:25,446 --> 00:05:27,179
- I thought you wanted to buy them.
- I did.
134
00:05:27,214 --> 00:05:29,909
I mean, I do. I submitted a bid.
135
00:05:29,951 --> 00:05:31,410
One which I thought was accepted.
136
00:05:31,452 --> 00:05:33,329
- And so it begins.
- Excuse me?
137
00:05:33,371 --> 00:05:35,248
- And so what begins?
- The adjustment.
138
00:05:35,289 --> 00:05:36,749
You're starting a family.
139
00:05:36,791 --> 00:05:38,584
And so it's shifted your focus
140
00:05:38,626 --> 00:05:40,044
and left you a little bit, um,
141
00:05:40,924 --> 00:05:42,421
- preoccupied.
- I'm sorry.
142
00:05:42,463 --> 00:05:44,924
Are you saying I dropped
the ball on this?
143
00:05:44,966 --> 00:05:46,676
Happens all the time
with women in business
144
00:05:46,717 --> 00:05:47,718
when they start a family.
145
00:05:48,289 --> 00:05:50,930
They miss a few meetings,
forget to return calls.
146
00:05:50,972 --> 00:05:52,682
They lose their edge.
Seen it a million times.
147
00:05:52,723 --> 00:05:54,934
Thank you for that
condescendingly sexist
148
00:05:54,976 --> 00:05:57,895
assessment, but as usual,
you couldn't be more wrong.
149
00:05:57,937 --> 00:06:00,064
- If you say so.
- I know so. I'm gonna show everyone
150
00:06:00,106 --> 00:06:02,650
that I can start a family,
remain a force in business,
151
00:06:02,692 --> 00:06:05,319
and that Fallon Carrington
is still full of...
152
00:06:06,070 --> 00:06:07,530
...edge.
153
00:06:07,572 --> 00:06:09,574
You know what I mean. Move.
154
00:06:13,327 --> 00:06:15,538
Who puts champagne on
their wedding registry?
155
00:06:15,580 --> 00:06:18,082
Oh, honey,
this is the same woman that registered
156
00:06:18,124 --> 00:06:20,668
at Aston Martin when she married Jeff.
157
00:06:20,710 --> 00:06:22,461
I have to get her something.
158
00:06:22,503 --> 00:06:24,463
Having been married to Alexis,
might I suggest
159
00:06:24,505 --> 00:06:27,049
noise-canceling headphones for Dex?
160
00:06:27,091 --> 00:06:28,634
Mm. Good morning.
161
00:06:30,011 --> 00:06:31,137
Jeanette brought this box out for you.
162
00:06:31,178 --> 00:06:32,263
It was delivered this morning.
163
00:06:32,305 --> 00:06:34,599
This must be my vintage model airplane
164
00:06:34,640 --> 00:06:36,309
I bought at auction.
165
00:06:36,350 --> 00:06:39,061
I thought it might look good
on my desk at the office.
166
00:06:42,148 --> 00:06:45,192
What the hell?
167
00:06:45,234 --> 00:06:46,485
I think you may have overpaid.
168
00:06:46,527 --> 00:06:47,820
Blake, I'm so sorry.
169
00:06:47,862 --> 00:06:49,488
It must have broken during shipping.
170
00:06:49,530 --> 00:06:51,407
This isn't a model airplane.
171
00:06:54,118 --> 00:06:56,537
This is the Carrington family crest.
172
00:06:56,579 --> 00:06:59,874
- Didn't that go missing months ago from the compound?
- Yeah.
173
00:06:59,916 --> 00:07:02,668
Now it's been destroyed.
Somebody ripped it apart,
174
00:07:02,710 --> 00:07:03,794
set fire to it.
175
00:07:03,836 --> 00:07:05,212
Who would do something like that?
176
00:07:07,506 --> 00:07:10,509
Someone who's declaring
war on this family.
177
00:07:34,330 --> 00:07:36,327
Bruce, so good to see you.
178
00:07:36,369 --> 00:07:38,079
Here. Sit, sit, sit.
179
00:07:38,120 --> 00:07:39,830
You like your whiskey neat, right?
180
00:07:39,872 --> 00:07:41,832
- Listen...
- So I heard a nasty rumor
181
00:07:41,874 --> 00:07:45,461
that you are planning on selling
Tempo Universal Streaming
182
00:07:45,503 --> 00:07:47,004
to BlueStar,
but then I thought to myself,
183
00:07:47,046 --> 00:07:49,674
that can't be true because we
had a handshake deal, right?
184
00:07:49,715 --> 00:07:51,425
Well, we had a tentative deal, yes,
185
00:07:51,467 --> 00:07:53,135
but the landscape has changed since...
186
00:07:53,177 --> 00:07:54,428
Yeah, no, don't I know it.
187
00:07:54,470 --> 00:07:56,347
It's just that I promised my board
188
00:07:56,389 --> 00:07:58,975
that I would shore up our
South American music footprint.
189
00:07:59,016 --> 00:08:01,811
And buying Tempo Universal
was a big part of that, Bruce.
190
00:08:01,852 --> 00:08:03,104
I understand that, it's just...
191
00:08:03,145 --> 00:08:05,022
Just imagine how foolish I would feel
192
00:08:05,064 --> 00:08:07,984
if I had to go back to them and
tell them that the deal was off.
193
00:08:08,576 --> 00:08:10,528
Fallon, they came in
with a higher offer.
194
00:08:10,569 --> 00:08:12,321
I tried to reach you for a counter,
195
00:08:12,363 --> 00:08:15,825
but you didn't return my calls.
196
00:08:16,502 --> 00:08:18,744
Well, you certainly
have my attention now,
197
00:08:18,786 --> 00:08:20,746
and I can afford to up my offer,
198
00:08:20,788 --> 00:08:22,331
so how much are we talking?
199
00:08:22,373 --> 00:08:25,584
They offered to pay $50 million
more than Fallon Unlimited.
200
00:08:25,626 --> 00:08:29,130
Okay, well, I can't afford that.
201
00:08:29,171 --> 00:08:32,216
I mean, my board barely
approved the initial 100.
202
00:08:32,258 --> 00:08:34,301
Fallon, I'm sorry.
203
00:08:34,343 --> 00:08:38,139
I hope you understand it's,
it's just business.
204
00:08:41,600 --> 00:08:43,769
- Thank you very much.
- Michael.
205
00:08:43,811 --> 00:08:47,648
Just the person I wanted to see.
206
00:08:47,690 --> 00:08:48,899
I need a favor.
207
00:08:48,941 --> 00:08:50,651
Four words that send a
shiver down my spine.
208
00:08:50,693 --> 00:08:53,404
Hush now.
The deadline for portfolio submissions
209
00:08:53,446 --> 00:08:54,947
at NordicStar is in two days,
210
00:08:54,989 --> 00:08:58,325
but I feel mine is still
lacking some je ne sais quoi.
211
00:08:58,367 --> 00:09:00,494
How about you je ne sais
what you need from me?
212
00:09:00,536 --> 00:09:02,538
I want to include my celebrity looks
213
00:09:02,580 --> 00:09:04,331
as part of a digital section.
214
00:09:04,373 --> 00:09:06,500
The wardrobe I designed
for Janelle Crowley
215
00:09:06,542 --> 00:09:08,169
in the movie would be perfect.
216
00:09:08,996 --> 00:09:10,629
All I need is some footage.
217
00:09:10,671 --> 00:09:12,256
Ooh, no can do.
218
00:09:12,298 --> 00:09:13,674
Nina won't release any footage
219
00:09:13,716 --> 00:09:15,051
until she finishes her rough cut.
220
00:09:15,092 --> 00:09:17,178
- When will that be?
- Not for a few more weeks.
221
00:09:17,219 --> 00:09:18,804
But I don't have a few more weeks.
222
00:09:18,846 --> 00:09:20,848
Surely she'll make an exception for me.
223
00:09:20,890 --> 00:09:22,141
You don't know Nina like I do.
224
00:09:22,183 --> 00:09:24,894
Making exceptions is
not the way she rolls.
225
00:09:25,630 --> 00:09:27,021
But maybe I could get you
some of the still photos
226
00:09:27,063 --> 00:09:29,065
- that we took on set.
- I already have those.
227
00:09:29,106 --> 00:09:30,191
Michael, I am going up against
228
00:09:30,232 --> 00:09:31,525
hundreds of other submissions.
229
00:09:31,567 --> 00:09:33,319
I need mine to stand out.
230
00:09:33,360 --> 00:09:34,904
I really wish I could help you,
231
00:09:34,945 --> 00:09:37,490
but you're gonna have to
make do with what you have.
232
00:09:37,531 --> 00:09:39,658
I'm sure it's great.
233
00:09:41,535 --> 00:09:42,828
Samir, thank you for coming.
234
00:09:42,870 --> 00:09:44,765
I would have invited
you to the penthouse,
235
00:09:44,800 --> 00:09:47,166
but Dex is there, and,
well, I thought it best
236
00:09:47,208 --> 00:09:48,876
that we speak in private.
237
00:09:48,918 --> 00:09:51,170
Yes, probably for the best.
238
00:09:51,212 --> 00:09:54,757
Um, the thing is,
239
00:09:54,799 --> 00:09:57,593
family is so important to Dex.
240
00:09:57,635 --> 00:09:58,969
I know how much it would mean to him
241
00:09:59,011 --> 00:10:00,596
to have his father at the wedding.
242
00:10:00,638 --> 00:10:03,641
I'm sure it would,
but under the circumstances
243
00:10:03,682 --> 00:10:05,184
I don't think that's the best idea.
244
00:10:05,226 --> 00:10:08,479
It pains me to think that
just because Dex chose
245
00:10:08,521 --> 00:10:09,814
his own path in business,
246
00:10:09,855 --> 00:10:11,899
that you would stay angry with him.
247
00:10:11,941 --> 00:10:13,526
I think you must be confused.
248
00:10:13,567 --> 00:10:15,986
I have no problem with my son's success.
249
00:10:16,028 --> 00:10:18,030
It is you I take issue with.
250
00:10:18,072 --> 00:10:19,865
- Me?!
- Yes.
251
00:10:19,907 --> 00:10:22,910
You create a firestorm
of drama and chaos
252
00:10:22,952 --> 00:10:24,307
wherever you go.
253
00:10:24,342 --> 00:10:26,539
I assume that's why you invited me here,
254
00:10:26,580 --> 00:10:29,667
to explain away some of your
abhorrent behavior in the past.
255
00:10:29,708 --> 00:10:33,712
I assure you I have no idea
to what you are referring.
256
00:10:33,754 --> 00:10:35,965
Alexis, please.
257
00:10:36,006 --> 00:10:37,967
Blake and I go back decades.
258
00:10:38,008 --> 00:10:40,761
I've heard the horror stories
of what you did to him
259
00:10:40,803 --> 00:10:43,013
during your marriage and divorce.
260
00:10:43,055 --> 00:10:44,849
Obviously things can
get a bit contentious
261
00:10:44,890 --> 00:10:47,059
during a divorce, and I also assure you
262
00:10:47,101 --> 00:10:50,312
that whatever Blake said
was an exaggeration.
263
00:10:51,235 --> 00:10:52,773
You set fire to his Monet.
264
00:10:52,815 --> 00:10:54,900
Who knew oil paintings were
so flammable?
265
00:10:54,942 --> 00:10:57,444
You threw his exotic fish
collection in the pool.
266
00:10:57,486 --> 00:10:59,155
Their bowl was dirty.
267
00:10:59,196 --> 00:11:01,615
You untethered his yacht
and let it drift out to sea.
268
00:11:01,657 --> 00:11:02,863
That is not true.
269
00:11:02,898 --> 00:11:04,910
I would never harm the
Carrington Cruiser.
270
00:11:04,952 --> 00:11:06,871
I christened her myself.
271
00:11:07,334 --> 00:11:11,292
Alexis, you have no tact, no decorum.
272
00:11:11,333 --> 00:11:14,587
I don't want my son subjected
to a life full of insanity.
273
00:11:16,839 --> 00:11:20,509
Samir, that's not who I am.
274
00:11:20,551 --> 00:11:23,304
Come to the wedding, see for yourself.
275
00:11:23,937 --> 00:11:25,139
I love Dex.
276
00:11:25,181 --> 00:11:28,017
I want to make him happy,
and I know you do, too.
277
00:11:28,058 --> 00:11:29,977
So for his sake, please
278
00:11:30,019 --> 00:11:32,688
give me a chance to prove myself.
279
00:11:37,318 --> 00:11:38,652
I just got off the phone with Winston
280
00:11:38,694 --> 00:11:40,031
at the Carrington compound.
281
00:11:40,066 --> 00:11:42,323
He confirmed the crest has
been missing for months.
282
00:11:42,364 --> 00:11:44,491
Long-term grudges are so exhausting.
283
00:11:44,533 --> 00:11:45,701
Who has the time?
284
00:11:45,743 --> 00:11:47,077
Clearly someone with a vicious vendetta
285
00:11:47,119 --> 00:11:49,163
against this family;
the question is who?
286
00:11:49,205 --> 00:11:50,366
Beto's in Mexico.
287
00:11:50,401 --> 00:11:52,875
Apparently,
Nikolai Dimitrov has been in mourning
288
00:11:52,917 --> 00:11:54,168
since his pet parrot was killed.
289
00:11:54,210 --> 00:11:56,045
Jeff relocated Chief
Stansfield to the Bahamas
290
00:11:56,086 --> 00:11:57,985
- and took his passport.
- Moldavian kings,
291
00:11:58,020 --> 00:11:59,117
they don't send warnings first.
292
00:11:59,152 --> 00:12:01,550
Melissa Daniels is in the
middle of her third divorce.
293
00:12:01,592 --> 00:12:03,044
Who's Ted Dinard?
294
00:12:03,115 --> 00:12:06,055
Some bozo I tried to pay
off to stop seeing Steven.
295
00:12:06,096 --> 00:12:08,098
Caleb moved to a parish in Sicily.
296
00:12:08,140 --> 00:12:09,600
Evan Tate is still behind bars.
297
00:12:09,642 --> 00:12:10,851
Senator North doesn't have the spine
298
00:12:10,893 --> 00:12:12,353
to mess with me again.
299
00:12:12,394 --> 00:12:13,938
Where does that leave us?
300
00:12:13,979 --> 00:12:15,481
I'm afraid, right where we started.
301
00:12:15,522 --> 00:12:17,524
No possible suspects.
302
00:12:17,566 --> 00:12:18,692
Or are we?
303
00:12:18,734 --> 00:12:21,320
There's one person we
haven't thought of.
304
00:12:21,362 --> 00:12:22,780
Yes, I understand.
305
00:12:22,821 --> 00:12:24,615
Ms. Carrington's suite
at the Savoy London
306
00:12:24,657 --> 00:12:25,827
has been confirmed.
307
00:12:25,862 --> 00:12:29,828
I'll pass along the message. Thank you.
308
00:12:29,870 --> 00:12:31,705
Is Fallon going to London?
309
00:12:31,747 --> 00:12:33,249
Oh, no, that was for Amanda.
310
00:12:33,290 --> 00:12:36,543
- Wait, Amanda booked a suite at the Savoy?
- Mm-hmm.
311
00:12:36,585 --> 00:12:38,420
- That's exciting.
- Dare I ask
312
00:12:38,462 --> 00:12:40,381
why that's particularly exciting to you?
313
00:12:40,422 --> 00:12:43,842
Well, it sounds like she's
planning a great trip,
314
00:12:43,884 --> 00:12:46,845
and maybe that trip involves
someone special in her life.
315
00:12:46,887 --> 00:12:49,014
Or maybe she's planning on
hooking up with someone.
316
00:12:49,655 --> 00:12:52,393
Lord knows she prattles
on about that ex of hers.
317
00:12:52,434 --> 00:12:55,062
Uh... what's her name? Fanny, Frieda...
318
00:12:55,104 --> 00:12:56,313
It's Florence.
319
00:12:56,355 --> 00:12:57,690
Whatever.
320
00:12:57,731 --> 00:12:59,400
Sounds like they've rekindled things.
321
00:12:59,441 --> 00:13:01,110
Oh, I highly doubt that.
322
00:13:01,151 --> 00:13:02,820
No, I have a feeling
there's someone else
323
00:13:02,861 --> 00:13:05,155
very special in her life. Hmm.
324
00:13:09,493 --> 00:13:10,703
How was that?
325
00:13:10,744 --> 00:13:12,663
That was great, Dina.
326
00:13:12,705 --> 00:13:14,206
Okay.
327
00:13:14,248 --> 00:13:15,791
I just forgot to take Kirby's
328
00:13:15,833 --> 00:13:18,544
unwavering self-confidence into account.
329
00:13:25,081 --> 00:13:27,386
Blake Carrington, we need to talk.
330
00:13:27,428 --> 00:13:28,512
Really?
331
00:13:28,554 --> 00:13:30,180
Because last time you were here,
332
00:13:30,222 --> 00:13:32,349
you vowed revenge on my life.
333
00:13:32,391 --> 00:13:33,600
Yes, well, things have changed.
334
00:13:33,642 --> 00:13:34,845
I need your help,
335
00:13:34,880 --> 00:13:36,938
and revenge has to take second position.
336
00:13:37,023 --> 00:13:39,315
Samir Dexter hates me because
of the horrible things
337
00:13:39,356 --> 00:13:41,233
you said about me during our divorce.
338
00:13:41,275 --> 00:13:43,986
I need you to tell him they
were lies of a heartbroken man.
339
00:13:44,028 --> 00:13:46,613
One problem with that:
they were all true.
340
00:13:46,655 --> 00:13:49,575
They were not. I never sent
the Carrington Cruiser adrift.
341
00:13:49,616 --> 00:13:51,243
Sure you did, during Hurricane Floyd,
342
00:13:51,285 --> 00:13:52,995
I might add.
343
00:13:53,037 --> 00:13:55,372
The wreckage washed up
on shore in Wilmington?
344
00:13:55,414 --> 00:13:57,124
That does sound vaguely familiar.
345
00:13:57,166 --> 00:14:00,127
- Nice talk. Are we finished here?
- Not quite.
346
00:14:00,169 --> 00:14:01,337
I need you to come to the wedding.
347
00:14:01,378 --> 00:14:02,963
You and Samir are good friends.
348
00:14:03,005 --> 00:14:05,257
If you're there, you can get
him to change his mind about me.
349
00:14:05,299 --> 00:14:06,467
Not interested.
350
00:14:06,508 --> 00:14:07,509
Blake, please.
351
00:14:07,551 --> 00:14:09,762
I want to start my marriage
off on the right foot.
352
00:14:09,803 --> 00:14:11,638
This may come as a surprise to you,
353
00:14:11,680 --> 00:14:13,390
but your happy marriage, not high
354
00:14:13,432 --> 00:14:14,808
on my priorities list.
355
00:14:14,850 --> 00:14:16,101
Think of it this way.
356
00:14:16,143 --> 00:14:17,291
If I'm happily married,
357
00:14:17,326 --> 00:14:19,646
the less time I will
have to ruin your life.
358
00:14:20,566 --> 00:14:22,274
- Okay, Cristal and I will come.
- Mm-hmm.
359
00:14:22,316 --> 00:14:24,234
On one condition.
360
00:14:24,276 --> 00:14:26,779
You start shipping all your
Alexam product through PPA.
361
00:14:26,820 --> 00:14:29,573
Only you could find a way
to profit off of my wedding.
362
00:14:29,615 --> 00:14:32,076
Deal. But I expect results.
363
00:14:32,618 --> 00:14:35,329
I am so desperate.
Bruce Fontaine just pulled
364
00:14:35,371 --> 00:14:36,914
the deal on Tempo Universal,
365
00:14:36,955 --> 00:14:38,582
and now the board won't
approve more money
366
00:14:38,624 --> 00:14:39,715
so that I can up my offer.
367
00:14:39,750 --> 00:14:41,710
So I'm guessing we're
not going for coffee?
368
00:14:41,752 --> 00:14:43,420
And as if the day
couldn't get any worse,
369
00:14:43,462 --> 00:14:45,531
I ran into Pepper Channing at lunch,
370
00:14:45,566 --> 00:14:47,674
who was shocked to hear
that the surrogacy service
371
00:14:47,716 --> 00:14:48,865
didn't have us meet with Tiffany.
372
00:14:48,900 --> 00:14:51,011
I'm sure I'm gonna hate myself for this,
373
00:14:51,053 --> 00:14:52,679
but who's Tiffany?
374
00:14:52,721 --> 00:14:56,308
Tiffany is the A-list
surrogate in Atlanta right now.
375
00:14:56,350 --> 00:14:59,144
Apparently her uterine wall
is stronger than titanium.
376
00:14:59,186 --> 00:15:01,230
- Okay, well, maybe she wasn't available.
- No.
377
00:15:01,271 --> 00:15:03,023
That's not it at all.
I called the service,
378
00:15:03,065 --> 00:15:05,025
and apparently they
didn't send us her bio
379
00:15:05,067 --> 00:15:06,610
because they felt it wasn't a match.
380
00:15:06,652 --> 00:15:07,861
Which I'm not buying.
381
00:15:07,903 --> 00:15:09,071
This is exactly like Bruce Fontaine.
382
00:15:09,113 --> 00:15:10,447
They are trying to screw us.
383
00:15:10,489 --> 00:15:12,324
I don't think it's exactly
like Bruce Fontaine.
384
00:15:12,366 --> 00:15:14,451
They picked the wrong day to
mess with Fallon Carrington.
385
00:15:14,493 --> 00:15:15,744
Because I'm gonna make sure
386
00:15:15,786 --> 00:15:17,413
that we get Tiffany as our surrogate
387
00:15:17,454 --> 00:15:19,206
if it's the last thing that I do.
388
00:15:19,248 --> 00:15:21,166
Okay, if you want to use Tiffany,
that's fine.
389
00:15:21,208 --> 00:15:23,001
But maybe we should meet her first?
390
00:15:23,043 --> 00:15:24,128
Yeah, you're right.
391
00:15:24,169 --> 00:15:25,671
I mean, I would like to hear more about
392
00:15:25,712 --> 00:15:26,940
her freakishly strong uterus.
393
00:15:26,975 --> 00:15:29,205
We'll set a meeting, okay?
Any night but Thursday.
394
00:15:29,240 --> 00:15:30,926
I have dinner with my agent
to talk about a new book deal.
395
00:15:30,968 --> 00:15:33,303
- Now, he thinks I can get...
- Liam, you're a genius.
396
00:15:33,345 --> 00:15:35,639
Yes, an agent is exactly what I need
397
00:15:35,681 --> 00:15:38,100
to get Tempo Universal back.
398
00:15:38,799 --> 00:15:41,437
So we're back to you now. Got it.
399
00:15:42,373 --> 00:15:43,564
Hello.
400
00:15:43,605 --> 00:15:46,984
Wow, beautiful. I love Juliet roses.
401
00:15:47,025 --> 00:15:48,420
These just came for Amanda.
402
00:15:48,455 --> 00:15:51,238
Oh, I wonder who the secret admirer is.
403
00:15:51,280 --> 00:15:52,573
Let's find out.
404
00:15:56,243 --> 00:15:59,663
"Can't wait to see you in London. XOXO"
405
00:15:59,705 --> 00:16:02,332
Oh, the admirer remains a secret.
406
00:16:02,374 --> 00:16:05,919
I should let Amanda
know that these arrived.
407
00:16:05,961 --> 00:16:07,296
Honestly, Dom, you have a lot
408
00:16:07,337 --> 00:16:09,131
of solid designs here to choose from.
409
00:16:09,173 --> 00:16:11,008
Solid might not be enough.
410
00:16:11,049 --> 00:16:13,135
I need to somehow get my portfolio
411
00:16:13,177 --> 00:16:15,387
on the top of the stack at NordicStar.
412
00:16:15,429 --> 00:16:17,097
NordicStar Airlines?
413
00:16:17,139 --> 00:16:18,765
I didn't know all this was for them.
414
00:16:18,807 --> 00:16:20,559
You're familiar with the company?
415
00:16:20,601 --> 00:16:22,019
Since we launched PPA,
I've made it my business
416
00:16:22,060 --> 00:16:23,395
to know the marketplace.
417
00:16:23,437 --> 00:16:25,481
You know Samir Dexter sits
on the board over there.
418
00:16:25,522 --> 00:16:29,359
Dexter? As in Dex Dexter?
419
00:16:29,401 --> 00:16:31,987
- Samir's his father.
- What do you know about him?
420
00:16:32,029 --> 00:16:34,364
Not much. He and Blake go way back.
421
00:16:34,406 --> 00:16:35,782
Apparently he's pretty old-school.
422
00:16:36,273 --> 00:16:38,660
Are we talking chivalrous old-school
423
00:16:38,702 --> 00:16:41,413
or boys' club kind of thing?
424
00:16:41,455 --> 00:16:42,581
Sadly, the latter.
425
00:16:42,623 --> 00:16:44,374
Loves a damsel in distress.
426
00:16:45,155 --> 00:16:46,710
I'm sure he'll be at
the wedding tomorrow,
427
00:16:46,752 --> 00:16:50,422
which I now have to attend with Blake.
428
00:16:50,464 --> 00:16:52,257
- I'm happy to put in a good word.
- Thanks.
429
00:16:52,299 --> 00:16:54,009
I'll let you know if I need any help.
430
00:16:54,714 --> 00:16:55,571
Amanda.
431
00:16:55,606 --> 00:16:57,947
Big bouquet of flowers
just arrived for you.
432
00:16:57,974 --> 00:17:01,266
- Oh, lovely. From who?
- Good question.
433
00:17:01,308 --> 00:17:05,521
The card says
"Can't wait to see you in London, XOXO."
434
00:17:05,562 --> 00:17:07,981
Any chance you've rekindled
with your ex-girlfriend Florence
435
00:17:08,023 --> 00:17:09,983
and forgot to tell your
current girlfriend Kirby?
436
00:17:10,025 --> 00:17:12,277
Okay, no, I haven't rekindled
anything with Florence.
437
00:17:12,319 --> 00:17:13,862
Will you lower your voice?
438
00:17:13,904 --> 00:17:15,364
Florence and I haven't spoken in months.
439
00:17:15,405 --> 00:17:16,990
I have no idea why she'd send flowers.
440
00:17:17,032 --> 00:17:18,367
Maybe 'cause you told her
you were going to London
441
00:17:18,408 --> 00:17:20,661
and wanted to have a romantic getaway
at a posh hotel.
442
00:17:20,702 --> 00:17:22,621
I called the Savoy myself
443
00:17:22,663 --> 00:17:23,872
and confirmed your reservation.
444
00:17:23,914 --> 00:17:26,124
Okay, I never made that reservation.
445
00:17:26,764 --> 00:17:28,835
I swear. Look,
if Florence even knew I was coming,
446
00:17:28,877 --> 00:17:30,963
I highly doubt she'd want
to get back together.
447
00:17:31,004 --> 00:17:32,381
Now I know why you were so intent
448
00:17:32,422 --> 00:17:33,833
on keeping our relationship a secret.
449
00:17:33,868 --> 00:17:35,968
Wouldn't want your real
girlfriend to find out, right?
450
00:17:36,009 --> 00:17:37,427
Okay, Kirby, this is a misunderstanding.
451
00:17:37,469 --> 00:17:39,721
Save it. Have fun at the wedding.
452
00:17:39,763 --> 00:17:43,517
Guess the lying apple doesn't
fall far from the lying tree.
453
00:17:43,559 --> 00:17:47,062
Kirby. Kirby!
454
00:17:58,490 --> 00:18:00,242
Sam?
455
00:18:01,326 --> 00:18:03,179
- Claudia.
- Hey.
456
00:18:03,193 --> 00:18:05,706
I called your parole officer.
She told me you're
457
00:18:05,747 --> 00:18:07,583
a corrections counselor now?
458
00:18:07,624 --> 00:18:09,459
Yeah.
459
00:18:09,501 --> 00:18:10,977
I got to say I didn't see that coming.
460
00:18:11,012 --> 00:18:14,214
Yeah, me neither.
It's funny how life can change, huh?
461
00:18:14,256 --> 00:18:16,174
Yeah.
462
00:18:16,216 --> 00:18:17,759
Well, enjoy the freedom while it lasts,
463
00:18:17,801 --> 00:18:20,030
because I'm pretty sure
sending threatening packages
464
00:18:20,065 --> 00:18:21,847
to the Carringtons violates your parole.
465
00:18:21,888 --> 00:18:23,046
Whoa, what are you talking about?
466
00:18:23,081 --> 00:18:24,641
I would never do
anything crazy like that.
467
00:18:24,683 --> 00:18:27,769
Oh, but you, you would throw a
porcelain doll off a rooftop,
468
00:18:27,811 --> 00:18:29,730
knowing everyone thought
it was an actual baby?
469
00:18:29,771 --> 00:18:31,857
Okay, that was a different me.
470
00:18:31,898 --> 00:18:35,277
No, no, I've been working really
hard on my life, making amends.
471
00:18:35,319 --> 00:18:36,653
I mean, even trying to get
472
00:18:36,695 --> 00:18:38,113
visitation rights back with my son.
473
00:18:38,155 --> 00:18:41,158
So you're not out to destroy
the Carringtons, then?
474
00:18:41,199 --> 00:18:42,993
No, absolutely not.
475
00:18:43,035 --> 00:18:46,079
I mean, in fact, I'm,
I'm grateful for them.
476
00:18:46,121 --> 00:18:48,115
Sending me to this correction facility
477
00:18:48,150 --> 00:18:49,708
was the best thing that
ever happened to me.
478
00:18:50,667 --> 00:18:52,794
By the way, how's everyone?
479
00:18:52,836 --> 00:18:54,504
- They're good, I guess.
- Yeah?
480
00:18:54,546 --> 00:18:58,091
Yeah. They're all getting ready
for Alexis's wedding tomorrow.
481
00:18:58,133 --> 00:19:00,552
Oh, that's wonderful news. How nice.
482
00:19:01,870 --> 00:19:05,182
All right, well, I, um...
should probably get back to work.
483
00:19:05,223 --> 00:19:06,767
Yeah.
484
00:19:06,808 --> 00:19:08,268
It was nice to see you.
485
00:19:08,310 --> 00:19:10,270
Mm-hmm.
486
00:19:21,531 --> 00:19:22,991
Hey, it's me.
487
00:19:23,998 --> 00:19:26,328
Well, it looks like the Carringtons
are all gonna be in one place tomorrow.
488
00:19:27,096 --> 00:19:28,096
I'm gonna need your help.
489
00:19:34,961 --> 00:19:36,338
Thank you for coming.
490
00:19:40,135 --> 00:19:42,574
Pop. What are you doing here?
491
00:19:42,609 --> 00:19:44,680
I believe I was invited.
492
00:19:44,694 --> 00:19:47,683
But if I received my invitation
by mistake, please let me know.
493
00:19:47,724 --> 00:19:49,976
No. Of course not. It's just, um, I...
494
00:19:50,018 --> 00:19:51,395
Don't worry.
495
00:19:51,436 --> 00:19:53,230
I know why your father
didn't want to come.
496
00:19:53,271 --> 00:19:54,690
You do?
497
00:19:54,731 --> 00:19:57,833
Yes, and I love you for
trying to protect my feelings.
498
00:19:57,868 --> 00:19:59,695
But Samir and I talked it out,
499
00:19:59,736 --> 00:20:01,446
and everything is fine now.
500
00:20:01,945 --> 00:20:03,031
Isn't that right, Samir?
501
00:20:03,073 --> 00:20:04,866
I'm here for my son's wedding.
502
00:20:04,908 --> 00:20:06,910
Samir!
503
00:20:06,952 --> 00:20:08,245
- Blake Carrington.
- Great to see you.
504
00:20:08,286 --> 00:20:10,247
This is my wife Cristal.
505
00:20:10,288 --> 00:20:11,998
- Nice to meet you.
- Blake?
506
00:20:15,627 --> 00:20:17,295
Just remember,
507
00:20:17,337 --> 00:20:19,881
tell him everything you said
about me back then was a lie.
508
00:20:19,923 --> 00:20:22,342
And, no,
it doesn't matter that it was true.
509
00:20:22,384 --> 00:20:25,220
Honesty is a luxury I
can't afford right now.
510
00:20:25,262 --> 00:20:27,222
Your future father-in-law
is a smart man.
511
00:20:27,264 --> 00:20:29,099
If I start talking
about how great you are
512
00:20:29,141 --> 00:20:32,269
on your wedding day,
he's gonna know something's up.
513
00:20:32,878 --> 00:20:35,272
- I need to be subtle.
- I don't care how you do it.
514
00:20:35,313 --> 00:20:37,065
Get him to change his attitude about me,
515
00:20:37,107 --> 00:20:39,109
or Alexam won't be shipping
one ounce of face cream
516
00:20:39,151 --> 00:20:40,694
through your airport.
517
00:20:41,778 --> 00:20:43,363
Florence, it's Amanda.
518
00:20:43,405 --> 00:20:44,990
Um, look, I don't know how you found out
519
00:20:45,031 --> 00:20:46,408
I was coming to London,
520
00:20:46,450 --> 00:20:48,076
and I don't know why
you sent me flowers,
521
00:20:48,118 --> 00:20:50,328
but, uh, it needs to stop, okay?
522
00:20:50,370 --> 00:20:52,998
It's causing some serious
problems in my life.
523
00:20:53,039 --> 00:20:54,708
And just to be clear, uh,
524
00:20:54,750 --> 00:20:57,002
we will not be seeing each
other when I'm home, okay?
525
00:20:57,811 --> 00:20:59,515
Goodbye.
526
00:20:59,550 --> 00:21:00,338
You seem upset.
527
00:21:00,489 --> 00:21:02,591
Is there anything I can do?
Hors d'oeuvre?
528
00:21:02,632 --> 00:21:04,760
Yeah, you can take your
little canapé and go away.
529
00:21:04,801 --> 00:21:07,721
Now, now, we don't want
to let that cloudy attitude
530
00:21:07,763 --> 00:21:09,598
rain on Mother's big day, do we?
531
00:21:09,639 --> 00:21:11,767
Luckily, I have some very exciting news
532
00:21:11,808 --> 00:21:13,518
that will turn that frown upside down.
533
00:21:13,560 --> 00:21:14,853
Somehow I doubt that.
534
00:21:14,895 --> 00:21:16,188
I returned the signed exit paperwork
535
00:21:16,229 --> 00:21:17,981
like you asked.
536
00:21:18,023 --> 00:21:20,150
I have so many other exciting
things going on in life.
537
00:21:20,192 --> 00:21:21,818
Chief of staff was a burden.
538
00:21:21,860 --> 00:21:24,154
Okay, are we done now?
Because I could really use a drink.
539
00:21:24,876 --> 00:21:26,490
Whatever you have going on in life,
540
00:21:26,531 --> 00:21:28,742
I'm sure it'll turn around soon.
541
00:21:28,784 --> 00:21:31,495
Or not. I really don't care.
542
00:21:35,044 --> 00:21:36,750
What the hell is "FDAC"?
543
00:21:36,792 --> 00:21:38,084
I think those are their initials.
544
00:21:38,126 --> 00:21:39,711
Oh, these'll be collector's items
545
00:21:39,753 --> 00:21:42,130
once they get divorced.
546
00:21:42,952 --> 00:21:44,299
Well, what'd you find out?
547
00:21:44,341 --> 00:21:46,394
Someone else must have sent you
that mangled Carrington crest.
548
00:21:46,429 --> 00:21:47,385
I don't think it was Claudia.
549
00:21:47,427 --> 00:21:49,387
- Why not?
- She's turned her life around.
550
00:21:49,429 --> 00:21:52,349
She was helping inmates pick up trash.
551
00:21:52,390 --> 00:21:53,433
That's turning your life around?
552
00:21:53,475 --> 00:21:54,684
And you're sure it wasn't an act?
553
00:21:54,726 --> 00:21:56,478
Yes, I am sure.
554
00:21:56,520 --> 00:21:58,980
I even called the mental health
facility she had been at,
555
00:21:59,022 --> 00:22:01,274
and they told me she was doing
really great when she left.
556
00:22:02,367 --> 00:22:04,444
What about
doctor-patient confidentiality?
557
00:22:04,479 --> 00:22:05,987
Claudia's doctor's
ethical breach is not really
558
00:22:06,029 --> 00:22:07,364
our main concern right now.
559
00:22:07,405 --> 00:22:09,491
If this really is a... another dead end,
560
00:22:09,533 --> 00:22:11,701
we need to figure out who
else could be threatening us.
561
00:22:11,743 --> 00:22:13,787
Maybe it's a harmless stranger who just
562
00:22:13,829 --> 00:22:16,665
- doesn't like the Carringtons.
- Yeah, I think she may be right.
563
00:22:16,706 --> 00:22:19,292
I mean, whoever sent the crest
didn't even ask for anything.
564
00:22:19,334 --> 00:22:20,961
So, what,
I'm just supposed to forget about this?
565
00:22:21,002 --> 00:22:22,712
For now? Yes.
566
00:22:22,754 --> 00:22:24,047
Hello, Blake.
567
00:22:25,048 --> 00:22:26,174
It's good to see you again.
568
00:22:26,216 --> 00:22:28,093
I knew it.
569
00:22:28,134 --> 00:22:30,887
I can't believe that
I almost let this go.
570
00:22:30,929 --> 00:22:33,056
I can't believe her
therapist lied to me.
571
00:22:33,098 --> 00:22:35,016
- I...
- Claudia, wait!
572
00:22:35,058 --> 00:22:36,393
I have something for the bride.
573
00:22:36,434 --> 00:22:38,812
I... I'm confused.
574
00:22:38,854 --> 00:22:41,940
Uh, I-I wanted to give a gift to Alexis
575
00:22:42,913 --> 00:22:43,942
and wish her good luck.
576
00:22:43,984 --> 00:22:46,486
And since I knew that
you all would be here,
577
00:22:46,528 --> 00:22:48,488
I...
578
00:22:48,530 --> 00:22:50,740
I came to make amends and apologize.
579
00:22:58,498 --> 00:22:59,958
- It's a mug?
- I-I learned
580
00:23:00,000 --> 00:23:02,419
to make them in prison pottery.
581
00:23:02,460 --> 00:23:04,337
Would you make sure that
Alexis gets it for me?
582
00:23:05,212 --> 00:23:07,674
- Sure.
- Thank you.
583
00:23:07,716 --> 00:23:11,011
Well, it was great to see you all.
584
00:23:11,052 --> 00:23:12,220
Bye.
585
00:23:16,975 --> 00:23:18,935
Now might be a little tough.
586
00:23:18,977 --> 00:23:20,604
I'm sort of at my mother's wedding,
587
00:23:20,645 --> 00:23:22,480
and I think she might be
offended if I missed it.
588
00:23:22,522 --> 00:23:23,899
Or she'll kill you.
589
00:23:24,674 --> 00:23:26,359
Hey, um, ask her
590
00:23:26,401 --> 00:23:29,696
if she can meet me in the lobby
of The Solitaire in 30 minutes.
591
00:23:30,496 --> 00:23:32,574
- Great. Thank you, Jim.
- And
592
00:23:32,616 --> 00:23:33,992
Jim is?
593
00:23:34,034 --> 00:23:36,312
Jim is a music agent.
He reps a lot of big pop stars,
594
00:23:36,324 --> 00:23:38,872
including Frankie Chase,
who should be here soon.
595
00:23:38,914 --> 00:23:40,290
So I might need you to cover for me
596
00:23:40,332 --> 00:23:41,875
in case the ceremony runs long.
597
00:23:41,917 --> 00:23:44,085
No, I'm not gonna cover for you.
Are you crazy?
598
00:23:44,127 --> 00:23:45,378
Of course she is. She's my daughter.
599
00:23:45,420 --> 00:23:46,671
And my matron of honor.
600
00:23:46,713 --> 00:23:48,590
Okay, don't forget the rings.
601
00:23:48,632 --> 00:23:50,091
The ceremony is about to start soon.
602
00:23:50,133 --> 00:23:52,510
Oh, good.
Yeah, let's get it rolling. I mean,
603
00:23:52,552 --> 00:23:54,304
you know,
because the sooner we get started,
604
00:23:54,346 --> 00:23:56,765
the sooner you can enjoy your honeymoon.
605
00:23:56,806 --> 00:23:59,142
Why do I think you have an agenda?
606
00:23:59,184 --> 00:24:00,685
Excuse me.
607
00:24:00,727 --> 00:24:02,771
I have to deal with an uninvited guest.
608
00:24:04,439 --> 00:24:05,560
What are you doing here?
609
00:24:05,595 --> 00:24:07,776
I just need ten minutes with
the father of the groom.
610
00:24:07,817 --> 00:24:09,782
It can either be before
or after the ceremony.
611
00:24:09,817 --> 00:24:12,197
- You won't even know I'm here.
- You're right, because you won't be.
612
00:24:12,238 --> 00:24:13,448
I do not need anyone else
613
00:24:13,490 --> 00:24:15,033
offending Samir.
614
00:24:15,075 --> 00:24:17,452
And you are nothing if not offensive.
615
00:24:17,494 --> 00:24:20,789
I'm going to chalk your rudeness
up to wedding-day jitters.
616
00:24:20,830 --> 00:24:21,998
I just need to chat
617
00:24:22,040 --> 00:24:24,209
about NordicStar and
give him my portfolio.
618
00:24:24,250 --> 00:24:25,919
No, you need to go.
619
00:24:25,961 --> 00:24:28,588
If you want me to leave,
you'll have to make a scene
620
00:24:28,630 --> 00:24:31,716
and throw me out,
which will ruin your wedding.
621
00:24:32,735 --> 00:24:34,386
Fine.
622
00:24:34,427 --> 00:24:37,389
But it is gauche to talk
business in public at a wedding,
623
00:24:37,430 --> 00:24:38,932
especially mine.
624
00:24:38,974 --> 00:24:40,684
Follow me.
625
00:24:41,643 --> 00:24:43,895
Okay, wait in here,
626
00:24:43,937 --> 00:24:46,439
and I'll go get Samir for you.
627
00:24:54,114 --> 00:24:56,700
What the hell are you doing?!
628
00:24:56,741 --> 00:24:58,410
Making sure you can't get out!
629
00:24:58,451 --> 00:25:00,203
Your phone won't work.
630
00:25:00,245 --> 00:25:01,705
But there's bottles of water
in the corner if you need it.
631
00:25:01,746 --> 00:25:03,206
Don't touch the wine!
632
00:25:04,220 --> 00:25:05,228
Got to run.
633
00:25:06,295 --> 00:25:08,712
They're playing my song.
634
00:25:11,874 --> 00:25:14,968
And these two are a wonderful example
635
00:25:15,010 --> 00:25:17,762
of how love can show up
when you least expect it.
636
00:25:17,804 --> 00:25:20,015
Love doesn't adhere to a timetable.
637
00:25:20,056 --> 00:25:22,434
It reminds me of the first
couple I ever married.
638
00:25:24,765 --> 00:25:26,855
But that would be a
story for another day.
639
00:25:26,896 --> 00:25:29,399
So, we have gathered here to join
640
00:25:29,441 --> 00:25:32,277
Farnsworth and Alexis in
the union of marriage.
641
00:25:32,318 --> 00:25:33,987
It is not a contract
642
00:25:34,029 --> 00:25:36,740
to be entered into lightly,
but seriously
643
00:25:36,781 --> 00:25:39,159
and with great responsibility.
644
00:25:39,200 --> 00:25:40,535
So, do you, Farnsworth,
645
00:25:40,577 --> 00:25:42,287
take Alexis to be your wife?
646
00:25:42,328 --> 00:25:44,247
Do you promise to love,
cherish and protect her
647
00:25:44,289 --> 00:25:46,332
for as long as you both shall live?
648
00:25:46,923 --> 00:25:48,209
I sure do.
649
00:25:49,245 --> 00:25:51,212
Do you, Alexis,
take Farnsworth to be your husband?
650
00:25:51,254 --> 00:25:53,965
Do you promise to love,
cherish and protect him
651
00:25:54,007 --> 00:25:55,967
for as long as you both shall live?
652
00:25:56,009 --> 00:25:57,427
You bet your ass I do.
653
00:25:58,553 --> 00:26:00,096
You may exchange rings.
654
00:26:06,441 --> 00:26:08,813
And now, by the power vested
in me in the state of Georgia,
655
00:26:08,855 --> 00:26:11,775
I am honored to declare you married.
656
00:26:11,816 --> 00:26:14,360
You may seal the contract with a kiss.
657
00:26:28,092 --> 00:26:30,168
Frankie? Hi. Uh,
658
00:26:30,210 --> 00:26:31,795
Fallon Carrington. Nice to meet you.
659
00:26:31,836 --> 00:26:34,506
I was actually just about
to come meet you downstairs.
660
00:26:34,547 --> 00:26:36,049
The doorman told me
where I can find you,
661
00:26:36,091 --> 00:26:37,509
and since I don't really like to wait,
here I am.
662
00:26:37,550 --> 00:26:39,886
Okay, then, duly noted.
We can talk up here.
663
00:26:39,928 --> 00:26:42,472
So, I'm not sure what your agent
has told you about all this.
664
00:26:42,514 --> 00:26:44,474
He told me you have an
amazing deal to offer me,
665
00:26:44,516 --> 00:26:46,476
which is the only reason I came.
666
00:26:46,518 --> 00:26:49,020
- I like to make money, so...
- Oh, my gosh.
667
00:26:49,062 --> 00:26:51,648
This is the most exciting thing ever.
668
00:26:51,689 --> 00:26:55,110
You bought a performance by
Frankie for my wedding gift!
669
00:26:56,228 --> 00:26:58,988
Yes! That's exactly
what's going on here.
670
00:26:59,030 --> 00:27:01,699
As a matter of fact,
Frankie and I and, uh...
671
00:27:01,741 --> 00:27:04,452
and those two are gonna go
chat about it in private,
672
00:27:04,494 --> 00:27:07,247
so don't you follow us
and ruin the surprise.
673
00:27:07,288 --> 00:27:08,373
Come with me.
674
00:27:08,942 --> 00:27:11,952
Alexis, congratulations.
675
00:27:13,467 --> 00:27:14,796
And welcome to the family.
676
00:27:14,838 --> 00:27:16,506
Thank you, Samir.
677
00:27:16,548 --> 00:27:18,408
You have no idea how
much that means to me.
678
00:27:18,486 --> 00:27:21,010
Of course,
once Blake explained all that chaos
679
00:27:21,052 --> 00:27:23,304
from when you two were married,
it made more sense.
680
00:27:23,346 --> 00:27:25,098
Oh, so he told you
none of that was true?
681
00:27:25,140 --> 00:27:27,350
This is what I was talking about.
682
00:27:27,392 --> 00:27:28,643
Right. Of course.
683
00:27:28,685 --> 00:27:31,938
Blake told me that all
those events took place
684
00:27:31,980 --> 00:27:35,400
when you were going through your,
uh, alcoholic rage states.
685
00:27:35,441 --> 00:27:38,778
Oh, really? That's what Blake told you?
686
00:27:40,001 --> 00:27:41,823
How thoughtful of him.
687
00:27:41,865 --> 00:27:43,867
I am just thrilled, for my son's sake
688
00:27:43,908 --> 00:27:47,036
and yours as well,
that you have conquered your demons
689
00:27:47,078 --> 00:27:48,872
and put your life back together.
690
00:27:48,913 --> 00:27:51,624
As long as you don't, uh, slide back
691
00:27:51,666 --> 00:27:54,127
into old habits,
everything should be fine.
692
00:27:54,169 --> 00:27:57,088
Oh, uh, what? This isn't mine.
693
00:27:57,130 --> 00:28:00,566
No. I-I was holding it for Cristal,
Blake's wife.
694
00:28:00,829 --> 00:28:03,469
Guess there is just something
about being married to him
695
00:28:03,511 --> 00:28:05,847
that makes people want to dull the pain.
696
00:28:10,360 --> 00:28:11,936
What are you doing in here?
697
00:28:11,978 --> 00:28:13,938
Do you know there was a
chair blocking the door?
698
00:28:13,980 --> 00:28:15,523
Yes, Fallon, I do.
699
00:28:15,565 --> 00:28:18,359
I may use it to smash
over your mother's head.
700
00:28:20,646 --> 00:28:21,646
Oh.
701
00:28:22,165 --> 00:28:24,032
Please ignore whatever that was.
702
00:28:24,073 --> 00:28:25,283
Where are we? And can I leave now?
703
00:28:25,325 --> 00:28:27,744
Um, not just yet. Can I please explain?
704
00:28:27,785 --> 00:28:29,746
- You have three minutes.
- Okay, good. I talk fast anyway.
705
00:28:29,787 --> 00:28:31,164
So, I know you are
706
00:28:31,206 --> 00:28:32,874
Tempo Universal
Streaming's biggest star.
707
00:28:32,916 --> 00:28:35,335
And good for you, girlfriend,
but that's exactly why
708
00:28:35,376 --> 00:28:38,463
I feel you should pull your
catalog from their platform.
709
00:28:38,504 --> 00:28:40,173
Are you gonna lock me
in here if I say no?
710
00:28:40,215 --> 00:28:41,799
My company, Fallon Unlimited...
711
00:28:41,841 --> 00:28:43,843
we're starting our own
streaming music service,
712
00:28:43,885 --> 00:28:45,845
and we would be happy to pay you
713
00:28:45,887 --> 00:28:49,169
a very big bonus if you
would be our first artist.
714
00:28:49,204 --> 00:28:50,516
So, what do you think?
715
00:28:50,558 --> 00:28:52,477
Do you need to check
with those guys outside?
716
00:28:53,156 --> 00:28:54,729
Look, as much I appreciate the offer,
717
00:28:54,771 --> 00:28:56,731
I'm not interested in
switching things up.
718
00:28:56,773 --> 00:28:59,400
My fans know where to
find me and my music, and
719
00:28:59,442 --> 00:29:01,569
if it ain't broke, don't fix it, right?
720
00:29:01,611 --> 00:29:03,613
Mm. Wrong.
721
00:29:03,655 --> 00:29:06,568
Because what if it's making you broke?
722
00:29:06,603 --> 00:29:08,159
Or at least less rich?
723
00:29:08,201 --> 00:29:10,745
I mean, you said it yourself.
You like making money.
724
00:29:10,787 --> 00:29:12,956
Right? So, what if you got
725
00:29:12,997 --> 00:29:15,500
to keep your music on Tempo Universal
726
00:29:15,541 --> 00:29:18,086
but also make lots more money?
727
00:29:20,171 --> 00:29:22,257
So, you knew what was going on with us?
728
00:29:22,298 --> 00:29:24,050
Well, I knew Amanda
had feelings for you.
729
00:29:24,092 --> 00:29:26,261
Well, she may have feelings for me,
730
00:29:26,302 --> 00:29:28,805
but she may also still
have feelings for her ex.
731
00:29:28,846 --> 00:29:30,223
The judge that lives in England?
732
00:29:30,265 --> 00:29:31,891
That's the one.
733
00:29:31,933 --> 00:29:33,768
She booked a romantic
hotel room for her trip
734
00:29:33,810 --> 00:29:35,895
and lied to me about
where she was staying.
735
00:29:35,937 --> 00:29:38,273
And then flowers showed up
at the manor with this card.
736
00:29:40,650 --> 00:29:43,611
Okay, so you know someone
has feelings for Amanda.
737
00:29:43,653 --> 00:29:45,321
But you don't know that it's her ex.
738
00:29:45,363 --> 00:29:47,323
It could be anyone from
her past life in London.
739
00:29:47,365 --> 00:29:49,450
So we've now established that
she's planning on hooking up
740
00:29:49,492 --> 00:29:50,952
with someone in London. Oh.
741
00:29:50,994 --> 00:29:52,537
And if that wasn't bad enough,
742
00:29:52,578 --> 00:29:54,998
the flowers were Juliet roses,
my favorite.
743
00:29:55,039 --> 00:29:56,749
You have a favorite flower?
744
00:29:56,791 --> 00:29:59,189
Seriously?
I was literally your girlfriend.
745
00:29:59,224 --> 00:30:00,420
- How could you not know that?
- Yeah.
746
00:30:00,461 --> 00:30:02,964
We're gonna add that to the list
of reasons that we broke up.
747
00:30:03,006 --> 00:30:04,590
Boyfriends never listen, do they?
748
00:30:06,551 --> 00:30:08,511
Wait. Can I see that again?
749
00:30:11,178 --> 00:30:12,256
I have to go.
750
00:30:12,557 --> 00:30:14,892
Oh, I'll buy the company.
751
00:30:14,934 --> 00:30:18,146
But for $25 million less
than I originally offered.
752
00:30:18,187 --> 00:30:19,897
And that's me being generous.
753
00:30:19,939 --> 00:30:21,858
You can think about it,
and we'll talk tomorrow.
754
00:30:21,899 --> 00:30:24,444
I need to enjoy my mother's wedding.
755
00:30:24,485 --> 00:30:27,613
Cousin, why do I feel like
you were just playing someone?
756
00:30:27,655 --> 00:30:30,158
I just bought Tempo Universal Streaming
757
00:30:30,199 --> 00:30:33,369
for $25 million less than
I initially offered, mainly
758
00:30:33,411 --> 00:30:35,663
because pop superstar Frankie
just left the platform.
759
00:30:35,705 --> 00:30:37,790
That doesn't exactly sound like a win.
760
00:30:37,832 --> 00:30:39,250
Oh, but it will be once
761
00:30:39,292 --> 00:30:40,793
that extra $25 million goes right back
762
00:30:40,835 --> 00:30:43,296
to Frankie and convinces
her to return to the fold.
763
00:30:43,338 --> 00:30:46,091
Only Fallon Carrington could
turn her mother's wedding
764
00:30:46,126 --> 00:30:48,273
- into an episode of Succession.
- Oh, please.
765
00:30:48,308 --> 00:30:50,470
This is real life.
That show's like a comic book.
766
00:30:50,511 --> 00:30:51,846
So that explains the good mood.
767
00:30:51,888 --> 00:30:54,098
Well, that, and Liam and I are meeting
768
00:30:54,140 --> 00:30:56,976
with the best surrogate in
the state later tonight.
769
00:30:57,752 --> 00:31:00,146
Not sure how they judge that, but, uh,
770
00:31:00,188 --> 00:31:02,273
congratulations, I guess?
771
00:31:02,315 --> 00:31:03,691
Yeah.
772
00:31:05,818 --> 00:31:08,196
Mr. Dexter? My name is
773
00:31:08,237 --> 00:31:09,739
Dominique Deveraux. You may have heard
774
00:31:09,781 --> 00:31:12,492
of my clothing company Dom-Mystique?
775
00:31:12,533 --> 00:31:15,119
I actually haven't, so...
776
00:31:15,161 --> 00:31:16,871
Well, you will soon.
777
00:31:16,913 --> 00:31:19,248
I understand you're on
the board at NordicStar,
778
00:31:19,290 --> 00:31:20,792
and I'm part of the competition
779
00:31:20,833 --> 00:31:23,252
to redesign the company's uniforms.
780
00:31:23,294 --> 00:31:25,588
I'd love for you to take
a look at what I've got.
781
00:31:25,630 --> 00:31:28,257
Listen, dear, I appreciate your passion,
782
00:31:28,299 --> 00:31:31,677
but I have nothing to do
with uniform decisions.
783
00:31:31,719 --> 00:31:33,513
I'm more of a financial adviser.
784
00:31:33,554 --> 00:31:36,224
I understand,
but if you like what you see,
785
00:31:36,265 --> 00:31:37,975
you could pass it on to Val Gibson,
786
00:31:38,017 --> 00:31:39,936
who heads the search committee.
787
00:31:39,977 --> 00:31:41,604
I don't know Val.
788
00:31:41,646 --> 00:31:43,189
And we live in a merit-based society.
789
00:31:43,231 --> 00:31:45,316
So if your work can't stand on its own,
790
00:31:45,358 --> 00:31:47,568
I'm afraid you don't deserve the job.
791
00:31:47,610 --> 00:31:50,154
But women like me
792
00:31:50,196 --> 00:31:54,158
can always use some
help from men like you,
793
00:31:54,200 --> 00:31:55,576
men with more experience.
794
00:31:55,618 --> 00:31:57,036
That is true.
795
00:31:57,078 --> 00:31:59,330
I do like helping beautiful women.
796
00:31:59,372 --> 00:32:02,875
And with your guidance and knowledge,
I'm sure you could...
797
00:32:03,918 --> 00:32:05,336
Screw this.
798
00:32:05,378 --> 00:32:06,963
I can't do it. I'm not
799
00:32:07,004 --> 00:32:09,590
some damsel tied to the railroad tracks.
800
00:32:09,632 --> 00:32:10,758
You know, men like you
801
00:32:10,800 --> 00:32:13,386
from connected families always think
802
00:32:13,428 --> 00:32:15,888
that they got where they
are by talent alone.
803
00:32:15,930 --> 00:32:18,182
If it was about talent,
804
00:32:18,224 --> 00:32:20,184
I'd be running the fashion world,
805
00:32:20,226 --> 00:32:22,311
and you'd be my bookkeeper,
806
00:32:22,353 --> 00:32:24,981
- if you were lucky.
- Excuse me?!
807
00:32:25,022 --> 00:32:27,258
Samir, I am so sorry.
808
00:32:27,293 --> 00:32:28,547
Pay no attention to her.
809
00:32:28,582 --> 00:32:29,819
She wasn't even invited.
810
00:32:29,861 --> 00:32:33,156
She must have snuck in looking for food.
811
00:32:33,197 --> 00:32:35,199
You need to leave. Now.
812
00:32:35,241 --> 00:32:37,243
Either by the elevator
or over the balcony.
813
00:32:37,889 --> 00:32:39,745
Didn't you already get
arrested for that once before?
814
00:32:39,787 --> 00:32:43,040
I know you tried to
sabotage me with Samir.
815
00:32:43,082 --> 00:32:45,042
Yes, on my wedding day,
816
00:32:45,084 --> 00:32:48,254
the only thing I can think about
is your little book of costumes.
817
00:32:48,296 --> 00:32:51,257
Let go! Alexis, don't touch this!
Alexis!
818
00:32:51,299 --> 00:32:53,050
Let go of my... book!
819
00:32:57,388 --> 00:32:59,182
Yeah. Okay, no, no, no.
820
00:32:59,223 --> 00:33:01,184
Uh, I think this party is over, Mom.
821
00:33:01,225 --> 00:33:02,643
- Let's get out of here.
- Hmm.
822
00:33:02,685 --> 00:33:04,562
Come on. Come on.
823
00:33:05,062 --> 00:33:08,649
I should have known trash
like you never changes.
824
00:33:09,626 --> 00:33:15,490
And now my son has just made
the biggest mistake of his life.
825
00:33:15,531 --> 00:33:18,784
Hopefully it won't take
him too long to realize it.
826
00:33:27,919 --> 00:33:31,130
I just talked to Samir on his way out.
827
00:33:31,355 --> 00:33:34,342
If you're here to gloat,
I am not in the mood.
828
00:33:34,383 --> 00:33:37,178
Hmm. For some reason, neither am I.
829
00:33:38,026 --> 00:33:40,306
I guess sometimes I
remember we're more similar
830
00:33:40,348 --> 00:33:42,266
- than I like to admit.
- Hmm.
831
00:33:43,262 --> 00:33:44,993
Escaping the past isn't always easy,
832
00:33:45,028 --> 00:33:48,564
but people do move on.
833
00:33:48,606 --> 00:33:50,608
I would love to believe that,
but it seems
834
00:33:50,650 --> 00:33:52,610
Samir is stuck in cement.
835
00:33:52,652 --> 00:33:55,547
He is not moving on from this ever.
836
00:33:55,633 --> 00:33:57,615
I know Samir. He'll come around.
837
00:33:57,657 --> 00:33:59,450
Especially if he wants
his son in his life.
838
00:34:00,450 --> 00:34:01,786
Thank you for being so supportive.
839
00:34:02,899 --> 00:34:04,038
It's a new look on you.
840
00:34:04,080 --> 00:34:06,958
Consider it a wedding gift
since we didn't get you one.
841
00:34:08,107 --> 00:34:10,169
But, hey,
maybe next time I ask for help,
842
00:34:10,211 --> 00:34:13,506
don't tell people that I am
an alcoholic with rage issues.
843
00:34:13,548 --> 00:34:15,550
Now-now you said, do whatever it takes.
844
00:34:15,591 --> 00:34:17,552
True.
845
00:34:17,593 --> 00:34:20,137
Okay, send me the PPA proposal tomorrow,
846
00:34:20,179 --> 00:34:21,806
and I will take a look.
847
00:34:22,807 --> 00:34:25,643
Oh, uh, Alexis.
848
00:34:26,686 --> 00:34:28,521
Congratulations.
849
00:34:31,524 --> 00:34:33,276
Where have you been?
850
00:34:33,317 --> 00:34:35,027
I've been calling you all day.
Why didn't you answer?
851
00:34:35,069 --> 00:34:37,405
Well, maybe...
852
00:34:37,446 --> 00:34:41,367
you called while I was trapped
in a panic room for hours.
853
00:34:41,409 --> 00:34:43,828
Or maybe it was when I was picking up
854
00:34:43,869 --> 00:34:48,374
the scraps of both my
portfolio and my dignity
855
00:34:48,416 --> 00:34:51,252
on the street in front
of Alexis's penthouse.
856
00:34:51,294 --> 00:34:53,296
Should I be following this?
Because I-I don't...
857
00:34:53,337 --> 00:34:56,674
I have worked my ass off for months
858
00:34:56,716 --> 00:34:58,968
to land this NordicStar gig.
859
00:34:59,010 --> 00:35:01,429
And just because I
could not bring myself
860
00:35:01,470 --> 00:35:03,639
to be the helpless woman,
861
00:35:03,681 --> 00:35:06,225
my portfolio will
probably never get seen.
862
00:35:06,267 --> 00:35:08,269
That is where you're wrong.
863
00:35:08,311 --> 00:35:11,981
I figured out a way to get you a boost:
Janelle Crowley.
864
00:35:12,023 --> 00:35:14,442
And hear me out.
I follow her on social media.
865
00:35:14,483 --> 00:35:16,152
These celebs post stuff nonstop.
866
00:35:16,193 --> 00:35:17,945
It's actually kind of annoying,
because the...
867
00:35:17,987 --> 00:35:19,447
The point, Michael?
868
00:35:19,488 --> 00:35:20,955
Yes, the point. Okay.
869
00:35:20,990 --> 00:35:22,908
So, Janelle's always
getting tons of free swag
870
00:35:22,950 --> 00:35:25,995
in the hopes that she'll post
it to her 18 million followers.
871
00:35:26,037 --> 00:35:29,832
So I called her, and she said
she would be more than happy
872
00:35:29,874 --> 00:35:32,001
to post photos of herself
873
00:35:32,043 --> 00:35:35,338
in your wardrobe design from the movie.
874
00:35:35,379 --> 00:35:36,422
You're kidding.
875
00:35:36,464 --> 00:35:37,840
- That's amazing.
- Plus,
876
00:35:37,882 --> 00:35:40,676
she tagged you and NordicStar.
877
00:35:40,718 --> 00:35:43,012
So there's no way you
won't get noticed now.
878
00:35:43,054 --> 00:35:46,140
That's one of the nicest things
anyone has ever done for me.
879
00:35:46,182 --> 00:35:47,892
Yeah, you know, Janelle's not so bad,
880
00:35:47,933 --> 00:35:49,310
especially for an actress,
'cause they're really...
881
00:35:49,352 --> 00:35:51,228
I mean you.
882
00:35:51,270 --> 00:35:52,938
Thank you, Michael.
883
00:35:52,980 --> 00:35:54,690
Okay.
884
00:35:54,732 --> 00:35:57,693
You know, this is not what
I pictured when you told me
885
00:35:57,735 --> 00:35:59,820
you were trapped in a
panic room for 24 hours.
886
00:35:59,862 --> 00:36:01,572
Well, I just wanted to talk
in private for a moment.
887
00:36:01,614 --> 00:36:03,866
Not everybody out there
needs to know our business.
888
00:36:04,885 --> 00:36:06,744
Well, which business are we talking?
889
00:36:06,786 --> 00:36:09,246
Streaming or surrogacy?
890
00:36:09,288 --> 00:36:12,667
Streaming is taken care of,
so it's time to talk Tiffany.
891
00:36:12,708 --> 00:36:16,337
Okay, great. I confirmed we're
meeting with her tonight.
892
00:36:16,379 --> 00:36:18,089
Now, did you read her bio?
893
00:36:18,130 --> 00:36:20,925
No, but I heard from a source
that she loves diamonds,
894
00:36:20,966 --> 00:36:23,177
so I'm thinking we could
slip a little tennis bracelet
895
00:36:23,219 --> 00:36:24,512
on her wrist to seal the deal.
896
00:36:24,553 --> 00:36:27,640
Okay, that's one way to go.
897
00:36:27,682 --> 00:36:29,558
But is there anything
that we would like to know
898
00:36:29,600 --> 00:36:32,853
about her as, like, a...
like, an actual person?
899
00:36:32,895 --> 00:36:34,146
Is that a tanning bed?
900
00:36:34,188 --> 00:36:35,356
Don't worry about it.
901
00:36:35,398 --> 00:36:37,024
What is there to know?
902
00:36:37,066 --> 00:36:39,819
I mean, she's the best there is,
and by the end of the night,
903
00:36:39,860 --> 00:36:41,737
I will have the best streaming service
904
00:36:41,779 --> 00:36:44,448
and the best surrogate,
and Blake can choke on his sexism.
905
00:36:44,490 --> 00:36:46,909
Is that what this has all been about?
906
00:36:46,951 --> 00:36:49,120
What, so you can prove to
Blake that you can do it all?
907
00:36:49,963 --> 00:36:52,581
Fallon, you don't need to
prove anything to anybody.
908
00:36:52,623 --> 00:36:55,501
Everyone knows that you kick
ass when it comes to business.
909
00:36:55,543 --> 00:36:57,712
Well, why can't I kick ass at
finding the best surrogate, too?
910
00:36:57,753 --> 00:36:59,255
You will.
911
00:36:59,296 --> 00:37:00,798
Okay, we will.
912
00:37:01,843 --> 00:37:04,218
But, honey, this isn't business.
913
00:37:04,260 --> 00:37:06,762
Okay, the-the agency
isn't out to get you.
914
00:37:07,325 --> 00:37:09,149
Is it possible they sent Stacey
915
00:37:09,184 --> 00:37:11,142
because they thought that
she was the best fit for us?
916
00:37:12,043 --> 00:37:13,436
I guess it's possible.
917
00:37:13,477 --> 00:37:15,312
Hey.
918
00:37:15,354 --> 00:37:18,315
Look, we can say no to Stacey
if you think she's wrong,
919
00:37:18,357 --> 00:37:21,402
but I'm-I'm pretty sure
that we both liked her.
920
00:37:21,444 --> 00:37:24,447
And I trust our instincts, okay?
921
00:37:24,488 --> 00:37:26,198
Not some Buckhead Barbie
922
00:37:26,240 --> 00:37:27,783
who probably can't even spell
"surrogate."
923
00:37:29,066 --> 00:37:31,203
But we need to decide on this together.
924
00:37:31,245 --> 00:37:34,957
Not as CEOs but as parents.
925
00:37:35,958 --> 00:37:37,543
Okay.
926
00:37:43,205 --> 00:37:45,092
- Hi.
- What are you doing here?
927
00:37:45,134 --> 00:37:47,178
I just needed to apologize
as soon as I could.
928
00:37:47,219 --> 00:37:48,345
I should have believed you.
929
00:37:48,387 --> 00:37:49,555
And Adam's the one
930
00:37:49,597 --> 00:37:50,639
that was behind all of this insanity.
931
00:37:50,681 --> 00:37:51,895
Adam? Why?
932
00:37:51,930 --> 00:37:54,268
He's trying to break us up,
just for payback.
933
00:37:54,310 --> 00:37:56,604
But he messed up by
sending those flowers.
934
00:37:56,645 --> 00:37:58,022
He knew they were my favorite roses.
935
00:37:58,063 --> 00:37:59,732
Okay, well, as a lawyer,
936
00:37:59,774 --> 00:38:02,193
I can honestly say that none
of this is proof of guilt.
937
00:38:02,234 --> 00:38:05,196
True. Which is why I went to the florist
938
00:38:05,237 --> 00:38:07,031
and bribed her to tell
me who sent the flowers.
939
00:38:07,072 --> 00:38:09,825
The money came from the
Carrington account. It was Adam.
940
00:38:11,076 --> 00:38:13,537
I never should have doubted you.
941
00:38:13,579 --> 00:38:15,915
Yeah, I-I didn't love that,
to be honest.
942
00:38:15,956 --> 00:38:18,709
I was so insecure because
you want to keep us a secret.
943
00:38:18,751 --> 00:38:22,338
But now I get it, and I agree.
944
00:38:23,436 --> 00:38:25,758
And I also need to get out of
here before anyone sees me,
945
00:38:25,800 --> 00:38:27,176
especially Alexis. Okay.
946
00:38:27,218 --> 00:38:29,303
Wait. Um...
947
00:38:33,329 --> 00:38:34,445
Hello, everyone.
948
00:38:34,480 --> 00:38:38,145
For those that don't know me,
my name's Amanda Carrington, and
949
00:38:38,187 --> 00:38:39,855
on this happy day,
950
00:38:39,897 --> 00:38:41,482
I would like everyone to know
951
00:38:41,524 --> 00:38:45,903
that I am in a wonderful,
committed relationship
952
00:38:46,914 --> 00:38:48,030
with Kirby Anders.
953
00:38:48,072 --> 00:38:49,073
What?!
954
00:38:52,768 --> 00:38:53,810
Nice try.
955
00:38:54,745 --> 00:38:56,288
And, um, while we're, uh,
956
00:38:56,330 --> 00:38:58,374
sharing great news, um,
957
00:38:58,415 --> 00:38:59,542
I would like to announce that
958
00:38:59,583 --> 00:39:01,418
I've developed a groundbreaking
959
00:39:01,460 --> 00:39:03,212
anti-aging serum
960
00:39:03,254 --> 00:39:06,090
that's basically the fountain of youth.
961
00:39:06,131 --> 00:39:07,132
Cool.
962
00:39:08,011 --> 00:39:10,010
And Liam and I have found
963
00:39:10,052 --> 00:39:12,847
our surrogate. Yes! Her name is Stacey,
964
00:39:12,888 --> 00:39:14,974
and she is going to help us usher in
965
00:39:15,015 --> 00:39:17,852
the next generation of
Carrington greatness.
966
00:39:19,270 --> 00:39:21,438
- I thought this was private.
- Oh, I'm sorry.
967
00:39:21,480 --> 00:39:24,567
It just felt like the right
time to jump in.
968
00:39:34,034 --> 00:39:35,786
Big day for the whole family, it seems.
969
00:39:35,828 --> 00:39:38,873
Mm. I am so sorry.
970
00:39:38,914 --> 00:39:41,876
And to top it off,
your father is back to not liking me.
971
00:39:41,917 --> 00:39:43,377
Yeah, I saw him leave.
972
00:39:44,394 --> 00:39:45,437
But I don't care.
973
00:39:47,715 --> 00:39:49,800
What if he's right?
974
00:39:49,842 --> 00:39:51,552
We've only been married for three hours,
975
00:39:51,594 --> 00:39:53,762
and already I got in a
fight with Dominique,
976
00:39:53,804 --> 00:39:55,764
my ex-husband told my father-in-law
977
00:39:55,806 --> 00:39:57,266
that I am an alcoholic,
978
00:39:57,308 --> 00:39:59,602
and all of my children are narcissists.
979
00:39:59,643 --> 00:40:01,478
You probably want an annulment.
980
00:40:01,520 --> 00:40:06,025
Do you have any idea how boring
my family was growing up?
981
00:40:06,066 --> 00:40:09,570
Oh. Yours is a breath of fresh air.
982
00:40:09,612 --> 00:40:11,614
Always has been.
983
00:40:11,655 --> 00:40:13,866
Do you remember those
Carrington Atlantic
984
00:40:13,908 --> 00:40:15,451
holiday parties Blake threw every year?
985
00:40:15,492 --> 00:40:17,494
Oh, my God, talk about boring.
986
00:40:17,536 --> 00:40:19,163
True.
987
00:40:19,204 --> 00:40:21,373
Except for one year,
988
00:40:21,415 --> 00:40:24,293
when a certain someone showed
up in a sexy Santa outfit
989
00:40:24,335 --> 00:40:28,255
and led a conga line
throughout the entire office.
990
00:40:29,001 --> 00:40:32,593
- Me?
- You.
991
00:40:33,627 --> 00:40:36,513
I fell in love with you that day,
Alexis.
992
00:40:36,555 --> 00:40:40,935
And I knew you were exactly
the woman I wanted to be with.
993
00:40:42,303 --> 00:40:44,939
And now here we are.
994
00:40:46,133 --> 00:40:48,442
So, as far as I'm concerned,
995
00:40:48,484 --> 00:40:51,111
the more chaos, the better.
996
00:40:52,062 --> 00:40:55,115
Bring it on.
997
00:40:55,974 --> 00:40:57,284
I cannot wait
998
00:40:57,326 --> 00:40:58,644
- to get home.
- Yeah. I know.
999
00:40:58,686 --> 00:40:59,704
My feet are killing me.
1000
00:40:59,718 --> 00:41:02,790
Six hours at my ex-wife's
wedding is killing me.
1001
00:41:02,831 --> 00:41:05,000
Hello, Blake.
1002
00:41:05,042 --> 00:41:06,293
What the hell are you doing here?
1003
00:41:07,015 --> 00:41:08,629
Blake, who is this?
1004
00:41:10,005 --> 00:41:11,966
I should've known.
1005
00:41:12,007 --> 00:41:14,301
You destroyed the family crest
and sent it to me, didn't you?
1006
00:41:15,469 --> 00:41:17,137
Bastard.
1007
00:41:17,179 --> 00:41:18,722
Wait.
1008
00:41:18,764 --> 00:41:20,975
I don't understand. What is going on?
1009
00:41:22,059 --> 00:41:23,268
Who are you?
1010
00:41:23,310 --> 00:41:24,853
Not bad.
1011
00:41:24,895 --> 00:41:27,314
You must be Cristal.
Where are my manners?
1012
00:41:28,081 --> 00:41:29,316
I'm Ben Carrington,
1013
00:41:30,209 --> 00:41:32,528
Blake's brother.
1014
00:42:02,434 --> 00:42:05,339
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
76811