All language subtitles for Dynasty.2017.S05E14.Vicious Vendetta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,013 --> 00:00:18,848 100. Oh! 2 00:00:18,890 --> 00:00:21,184 The perfect number of guests for what will no doubt be 3 00:00:21,226 --> 00:00:22,644 the perfect wedding. 4 00:00:22,685 --> 00:00:25,313 Yay. Ooh, although we do have one outstanding invite. 5 00:00:25,355 --> 00:00:27,690 I didn't get an RSVP from Mr. Dexter's father yet. 6 00:00:27,732 --> 00:00:29,359 Surely that's an oversight. 7 00:00:29,400 --> 00:00:31,069 I'll speak to Dex about it when he arrives. 8 00:00:31,110 --> 00:00:32,612 - Perfect. - The wait is over. 9 00:00:32,654 --> 00:00:35,782 - He's here. - Perfect timing, as always. 10 00:00:35,823 --> 00:00:37,909 I aim to please. 11 00:00:37,951 --> 00:00:39,035 Hold on a minute. 12 00:00:39,077 --> 00:00:40,662 Are you planning some sort of party here? 13 00:00:41,178 --> 00:00:43,206 - I certainly hope I'm invited. - Try guest of honor. 14 00:00:43,206 --> 00:00:45,542 Although you do have to share top billing with me. 15 00:00:45,583 --> 00:00:47,085 Um... 16 00:00:48,338 --> 00:00:51,172 we have not gotten an RSVP from Samir. 17 00:00:51,908 --> 00:00:53,591 Your father is coming, isn't he? 18 00:00:54,387 --> 00:00:55,969 Well, I wouldn't bet on it. 19 00:00:57,473 --> 00:00:59,514 We kind of had a falling out a few years back. 20 00:00:59,556 --> 00:01:02,308 - What do you mean? - Let's just say, when I chose to leave the family business 21 00:01:02,350 --> 00:01:05,061 to start my own hedge fund, it didn't go over so well. 22 00:01:05,103 --> 00:01:07,730 I'm so sorry. I had no idea. 23 00:01:07,772 --> 00:01:09,649 Why haven't you mentioned this before? 24 00:01:09,691 --> 00:01:12,318 Sort of a sore subject, I guess. 25 00:01:13,030 --> 00:01:13,861 But, you know what, 26 00:01:13,903 --> 00:01:15,530 if he doesn't want to be here for our special day, 27 00:01:15,572 --> 00:01:16,864 that's on him. 28 00:01:16,906 --> 00:01:19,659 Because tomorrow is about us. 29 00:01:25,465 --> 00:01:28,710 So, if we choose you to be our surrogate, 30 00:01:28,751 --> 00:01:31,629 is there anything else that we should know now? 31 00:01:31,671 --> 00:01:33,256 No, that's it. 32 00:01:33,298 --> 00:01:36,050 Except no weekend birth. 33 00:01:36,092 --> 00:01:37,260 I've got a life, you know. 34 00:01:38,403 --> 00:01:40,138 Thank you for coming, 35 00:01:40,179 --> 00:01:42,348 and we'll let the service know if we want to move forward. 36 00:01:44,392 --> 00:01:45,893 Oh, my God. 37 00:01:45,935 --> 00:01:48,396 I mean, she's the 15th woman we've seen this morning, 38 00:01:48,438 --> 00:01:49,814 and she's supposed to be the best? 39 00:01:49,856 --> 00:01:51,274 Now I know how The Bachelor feels. 40 00:01:51,316 --> 00:01:53,260 I just didn't think this would be so exhausting. 41 00:01:53,318 --> 00:01:54,569 Liam, I'm sorry. 42 00:01:54,569 --> 00:01:57,614 I know these past few weeks have been brutal for you. 43 00:01:57,655 --> 00:01:59,657 And to be honest, after your mom died, 44 00:01:59,699 --> 00:02:01,367 I wasn't sure if you wanted to go through with it. 45 00:02:01,409 --> 00:02:03,161 Of course I do. 46 00:02:03,202 --> 00:02:05,913 I mean, yeah, my mom dying was rough, but, Fallon, 47 00:02:05,955 --> 00:02:09,292 our relationship died long before that. 48 00:02:09,334 --> 00:02:11,169 You know, it's been a while since my dad passed, 49 00:02:11,210 --> 00:02:13,463 and I barely speak to my sister. 50 00:02:13,504 --> 00:02:16,883 I want to start a new family. Okay? With you. 51 00:02:16,924 --> 00:02:18,885 - Yeah? - Yeah. 52 00:02:19,751 --> 00:02:21,596 So, come on, we can do this. 53 00:02:21,638 --> 00:02:23,806 Okay. 54 00:02:24,797 --> 00:02:29,729 - Hi. - Hi. Um... Stacey, is it? 55 00:02:29,771 --> 00:02:33,274 Yes. Stacey Moore, as in I always want more carbs. 56 00:02:33,316 --> 00:02:34,675 But with two Os. 57 00:02:34,717 --> 00:02:36,527 By the way, I love your dog. 58 00:02:36,569 --> 00:02:38,210 Okay, you know what, Stacey, 59 00:02:38,245 --> 00:02:40,114 let's just save ourselves some time 60 00:02:40,156 --> 00:02:41,741 and skip right to your list of demands. 61 00:02:41,783 --> 00:02:43,368 - My demands? - Yeah. 62 00:02:43,409 --> 00:02:44,661 No, I'm here for you. 63 00:02:46,049 --> 00:02:48,206 I'm single, with a 14-year-old son 64 00:02:48,247 --> 00:02:49,666 who is away at boarding school. 65 00:02:49,707 --> 00:02:51,959 I know, how could someone so youthful looking 66 00:02:52,001 --> 00:02:53,878 have a 14-year-old? Well, let's just say 67 00:02:53,920 --> 00:02:55,380 I enjoyed my freshman year at Brown 68 00:02:55,421 --> 00:02:57,131 a little bit too much. 69 00:02:57,173 --> 00:02:59,801 But needing to provide for him just made me work harder, 70 00:02:59,842 --> 00:03:03,346 and I went on to get my PhD in paleontology, 71 00:03:03,388 --> 00:03:06,432 and now I'm an adviser at the Natural History Museum. 72 00:03:06,608 --> 00:03:07,810 Anything else? 73 00:03:07,845 --> 00:03:11,896 Yeah. No, no, no. I mean, um, thank you. 74 00:03:11,938 --> 00:03:12,939 I'm sorry, was that too much? 75 00:03:12,980 --> 00:03:14,399 - No. - No, no. 76 00:03:14,440 --> 00:03:17,360 No, we, uh, we've just met a lot of women today 77 00:03:17,402 --> 00:03:18,361 who weren't, uh, 78 00:03:18,403 --> 00:03:20,321 - well... like you. - Like you. 79 00:03:20,363 --> 00:03:24,075 Look, uh, you can read all my medical info in the bio, 80 00:03:24,117 --> 00:03:27,870 but I want you to know that this isn't just about me; 81 00:03:27,912 --> 00:03:29,148 it's a partnership. 82 00:03:29,183 --> 00:03:31,708 And I will do whatever it takes to make you comfortable. 83 00:03:31,749 --> 00:03:35,128 Oh, except give up my heels. 84 00:03:35,169 --> 00:03:37,088 The Manolos stay on until my water breaks. 85 00:03:37,130 --> 00:03:39,132 I hope that's okay. 86 00:03:39,173 --> 00:03:40,466 Hello? Bridget Jones? 87 00:03:40,508 --> 00:03:42,510 I need to talk to you right now. 88 00:03:45,233 --> 00:03:46,055 Something the matter? 89 00:03:46,097 --> 00:03:48,516 I just read my chief of staff exit paperwork. 90 00:03:48,558 --> 00:03:50,601 Congratulations, you're at year-nine reading level. 91 00:03:50,643 --> 00:03:52,812 - Enjoy the day. - I'm not signing. 92 00:03:52,854 --> 00:03:56,566 A 20% pay cut? Restricted access to hospital records? 93 00:03:56,607 --> 00:03:58,016 Uh, y-you got to be kidding me. 94 00:03:58,051 --> 00:04:00,111 No, I'm quite serious. And if you don't sign it soon, 95 00:04:00,153 --> 00:04:02,655 I will have your hospital credentials revoked entirely. 96 00:04:02,697 --> 00:04:04,741 So, if you'll excuse me... 97 00:04:04,782 --> 00:04:05,950 No, hey, I'm not finished. 98 00:04:05,992 --> 00:04:07,410 Yes, you are. Bye-bye now. 99 00:04:09,328 --> 00:04:10,955 Do you think he knew I was in here? 100 00:04:10,997 --> 00:04:13,416 I doubt it. He's too focused on himself, as usual. 101 00:04:14,189 --> 00:04:15,460 I can't believe I have to sit next to him 102 00:04:15,501 --> 00:04:17,170 at Alexis's wedding tomorrow. 103 00:04:17,211 --> 00:04:20,131 Well, I could come with you, you know, as your plus-one. 104 00:04:20,173 --> 00:04:21,591 Well, Alexis is gonna lose her mind 105 00:04:21,632 --> 00:04:23,134 when she finds out we're seeing each other, 106 00:04:23,176 --> 00:04:25,678 so I don't think it's an ideal wedding gift. 107 00:04:25,720 --> 00:04:28,931 Hmm, yeah, that would be more a gift for me, wouldn't it? 108 00:04:28,973 --> 00:04:29,982 Mm. 109 00:04:29,992 --> 00:04:32,185 Maybe it's time to start telling people we're a couple. 110 00:04:33,936 --> 00:04:35,354 Not yet. 111 00:04:35,396 --> 00:04:36,606 Please? I just... 112 00:04:36,647 --> 00:04:38,107 I'm really enjoying what we have. 113 00:04:38,149 --> 00:04:40,276 Once everyone knows, just, 114 00:04:40,318 --> 00:04:42,612 people will undoubtedly make things unpleasant for us. 115 00:04:42,653 --> 00:04:44,947 And by people, I mean Alexis and Adam. 116 00:04:44,989 --> 00:04:46,407 I get that. 117 00:04:46,449 --> 00:04:48,993 What if I come with you to London next week? 118 00:04:49,035 --> 00:04:50,661 We don't have to hide there. 119 00:04:50,703 --> 00:04:52,192 I'm, like, only going to get my visa renewed. 120 00:04:52,227 --> 00:04:55,166 It's not like a vacation. I'm staying in an airport hotel. 121 00:04:55,208 --> 00:04:56,334 You're a Carrington. 122 00:04:56,375 --> 00:04:58,728 I think that goes against the family code of honor or something. 123 00:04:58,780 --> 00:05:00,630 Well, what can I say? I'm just saving all my 124 00:05:00,671 --> 00:05:02,173 five-star accommodations for a trip 125 00:05:02,215 --> 00:05:05,927 - with my new girlfriend. - Oh, my God. 126 00:05:08,352 --> 00:05:11,057 How's the, um, surrogate search going? 127 00:05:11,098 --> 00:05:12,850 We found a great candidate this morning. 128 00:05:12,892 --> 00:05:15,978 After a standard CIA, FBI and Twitter background check, 129 00:05:16,020 --> 00:05:18,564 - I'm hoping we can make a deal. - Well, I am glad to hear it. 130 00:05:18,564 --> 00:05:22,026 Hey, speaking of new deals, I just read that 131 00:05:22,068 --> 00:05:23,569 Tempo Universal Streaming 132 00:05:23,611 --> 00:05:25,404 is gonna be acquired by BlueStar. 133 00:05:25,446 --> 00:05:27,179 - I thought you wanted to buy them. - I did. 134 00:05:27,214 --> 00:05:29,909 I mean, I do. I submitted a bid. 135 00:05:29,951 --> 00:05:31,410 One which I thought was accepted. 136 00:05:31,452 --> 00:05:33,329 - And so it begins. - Excuse me? 137 00:05:33,371 --> 00:05:35,248 - And so what begins? - The adjustment. 138 00:05:35,289 --> 00:05:36,749 You're starting a family. 139 00:05:36,791 --> 00:05:38,584 And so it's shifted your focus 140 00:05:38,626 --> 00:05:40,044 and left you a little bit, um, 141 00:05:40,924 --> 00:05:42,421 - preoccupied. - I'm sorry. 142 00:05:42,463 --> 00:05:44,924 Are you saying I dropped the ball on this? 143 00:05:44,966 --> 00:05:46,676 Happens all the time with women in business 144 00:05:46,717 --> 00:05:47,718 when they start a family. 145 00:05:48,289 --> 00:05:50,930 They miss a few meetings, forget to return calls. 146 00:05:50,972 --> 00:05:52,682 They lose their edge. Seen it a million times. 147 00:05:52,723 --> 00:05:54,934 Thank you for that condescendingly sexist 148 00:05:54,976 --> 00:05:57,895 assessment, but as usual, you couldn't be more wrong. 149 00:05:57,937 --> 00:06:00,064 - If you say so. - I know so. I'm gonna show everyone 150 00:06:00,106 --> 00:06:02,650 that I can start a family, remain a force in business, 151 00:06:02,692 --> 00:06:05,319 and that Fallon Carrington is still full of... 152 00:06:06,070 --> 00:06:07,530 ...edge. 153 00:06:07,572 --> 00:06:09,574 You know what I mean. Move. 154 00:06:13,327 --> 00:06:15,538 Who puts champagne on their wedding registry? 155 00:06:15,580 --> 00:06:18,082 Oh, honey, this is the same woman that registered 156 00:06:18,124 --> 00:06:20,668 at Aston Martin when she married Jeff. 157 00:06:20,710 --> 00:06:22,461 I have to get her something. 158 00:06:22,503 --> 00:06:24,463 Having been married to Alexis, might I suggest 159 00:06:24,505 --> 00:06:27,049 noise-canceling headphones for Dex? 160 00:06:27,091 --> 00:06:28,634 Mm. Good morning. 161 00:06:30,011 --> 00:06:31,137 Jeanette brought this box out for you. 162 00:06:31,178 --> 00:06:32,263 It was delivered this morning. 163 00:06:32,305 --> 00:06:34,599 This must be my vintage model airplane 164 00:06:34,640 --> 00:06:36,309 I bought at auction. 165 00:06:36,350 --> 00:06:39,061 I thought it might look good on my desk at the office. 166 00:06:42,148 --> 00:06:45,192 What the hell? 167 00:06:45,234 --> 00:06:46,485 I think you may have overpaid. 168 00:06:46,527 --> 00:06:47,820 Blake, I'm so sorry. 169 00:06:47,862 --> 00:06:49,488 It must have broken during shipping. 170 00:06:49,530 --> 00:06:51,407 This isn't a model airplane. 171 00:06:54,118 --> 00:06:56,537 This is the Carrington family crest. 172 00:06:56,579 --> 00:06:59,874 - Didn't that go missing months ago from the compound? - Yeah. 173 00:06:59,916 --> 00:07:02,668 Now it's been destroyed. Somebody ripped it apart, 174 00:07:02,710 --> 00:07:03,794 set fire to it. 175 00:07:03,836 --> 00:07:05,212 Who would do something like that? 176 00:07:07,506 --> 00:07:10,509 Someone who's declaring war on this family. 177 00:07:34,330 --> 00:07:36,327 Bruce, so good to see you. 178 00:07:36,369 --> 00:07:38,079 Here. Sit, sit, sit. 179 00:07:38,120 --> 00:07:39,830 You like your whiskey neat, right? 180 00:07:39,872 --> 00:07:41,832 - Listen... - So I heard a nasty rumor 181 00:07:41,874 --> 00:07:45,461 that you are planning on selling Tempo Universal Streaming 182 00:07:45,503 --> 00:07:47,004 to BlueStar, but then I thought to myself, 183 00:07:47,046 --> 00:07:49,674 that can't be true because we had a handshake deal, right? 184 00:07:49,715 --> 00:07:51,425 Well, we had a tentative deal, yes, 185 00:07:51,467 --> 00:07:53,135 but the landscape has changed since... 186 00:07:53,177 --> 00:07:54,428 Yeah, no, don't I know it. 187 00:07:54,470 --> 00:07:56,347 It's just that I promised my board 188 00:07:56,389 --> 00:07:58,975 that I would shore up our South American music footprint. 189 00:07:59,016 --> 00:08:01,811 And buying Tempo Universal was a big part of that, Bruce. 190 00:08:01,852 --> 00:08:03,104 I understand that, it's just... 191 00:08:03,145 --> 00:08:05,022 Just imagine how foolish I would feel 192 00:08:05,064 --> 00:08:07,984 if I had to go back to them and tell them that the deal was off. 193 00:08:08,576 --> 00:08:10,528 Fallon, they came in with a higher offer. 194 00:08:10,569 --> 00:08:12,321 I tried to reach you for a counter, 195 00:08:12,363 --> 00:08:15,825 but you didn't return my calls. 196 00:08:16,502 --> 00:08:18,744 Well, you certainly have my attention now, 197 00:08:18,786 --> 00:08:20,746 and I can afford to up my offer, 198 00:08:20,788 --> 00:08:22,331 so how much are we talking? 199 00:08:22,373 --> 00:08:25,584 They offered to pay $50 million more than Fallon Unlimited. 200 00:08:25,626 --> 00:08:29,130 Okay, well, I can't afford that. 201 00:08:29,171 --> 00:08:32,216 I mean, my board barely approved the initial 100. 202 00:08:32,258 --> 00:08:34,301 Fallon, I'm sorry. 203 00:08:34,343 --> 00:08:38,139 I hope you understand it's, it's just business. 204 00:08:41,600 --> 00:08:43,769 - Thank you very much. - Michael. 205 00:08:43,811 --> 00:08:47,648 Just the person I wanted to see. 206 00:08:47,690 --> 00:08:48,899 I need a favor. 207 00:08:48,941 --> 00:08:50,651 Four words that send a shiver down my spine. 208 00:08:50,693 --> 00:08:53,404 Hush now. The deadline for portfolio submissions 209 00:08:53,446 --> 00:08:54,947 at NordicStar is in two days, 210 00:08:54,989 --> 00:08:58,325 but I feel mine is still lacking some je ne sais quoi. 211 00:08:58,367 --> 00:09:00,494 How about you je ne sais what you need from me? 212 00:09:00,536 --> 00:09:02,538 I want to include my celebrity looks 213 00:09:02,580 --> 00:09:04,331 as part of a digital section. 214 00:09:04,373 --> 00:09:06,500 The wardrobe I designed for Janelle Crowley 215 00:09:06,542 --> 00:09:08,169 in the movie would be perfect. 216 00:09:08,996 --> 00:09:10,629 All I need is some footage. 217 00:09:10,671 --> 00:09:12,256 Ooh, no can do. 218 00:09:12,298 --> 00:09:13,674 Nina won't release any footage 219 00:09:13,716 --> 00:09:15,051 until she finishes her rough cut. 220 00:09:15,092 --> 00:09:17,178 - When will that be? - Not for a few more weeks. 221 00:09:17,219 --> 00:09:18,804 But I don't have a few more weeks. 222 00:09:18,846 --> 00:09:20,848 Surely she'll make an exception for me. 223 00:09:20,890 --> 00:09:22,141 You don't know Nina like I do. 224 00:09:22,183 --> 00:09:24,894 Making exceptions is not the way she rolls. 225 00:09:25,630 --> 00:09:27,021 But maybe I could get you some of the still photos 226 00:09:27,063 --> 00:09:29,065 - that we took on set. - I already have those. 227 00:09:29,106 --> 00:09:30,191 Michael, I am going up against 228 00:09:30,232 --> 00:09:31,525 hundreds of other submissions. 229 00:09:31,567 --> 00:09:33,319 I need mine to stand out. 230 00:09:33,360 --> 00:09:34,904 I really wish I could help you, 231 00:09:34,945 --> 00:09:37,490 but you're gonna have to make do with what you have. 232 00:09:37,531 --> 00:09:39,658 I'm sure it's great. 233 00:09:41,535 --> 00:09:42,828 Samir, thank you for coming. 234 00:09:42,870 --> 00:09:44,765 I would have invited you to the penthouse, 235 00:09:44,800 --> 00:09:47,166 but Dex is there, and, well, I thought it best 236 00:09:47,208 --> 00:09:48,876 that we speak in private. 237 00:09:48,918 --> 00:09:51,170 Yes, probably for the best. 238 00:09:51,212 --> 00:09:54,757 Um, the thing is, 239 00:09:54,799 --> 00:09:57,593 family is so important to Dex. 240 00:09:57,635 --> 00:09:58,969 I know how much it would mean to him 241 00:09:59,011 --> 00:10:00,596 to have his father at the wedding. 242 00:10:00,638 --> 00:10:03,641 I'm sure it would, but under the circumstances 243 00:10:03,682 --> 00:10:05,184 I don't think that's the best idea. 244 00:10:05,226 --> 00:10:08,479 It pains me to think that just because Dex chose 245 00:10:08,521 --> 00:10:09,814 his own path in business, 246 00:10:09,855 --> 00:10:11,899 that you would stay angry with him. 247 00:10:11,941 --> 00:10:13,526 I think you must be confused. 248 00:10:13,567 --> 00:10:15,986 I have no problem with my son's success. 249 00:10:16,028 --> 00:10:18,030 It is you I take issue with. 250 00:10:18,072 --> 00:10:19,865 - Me?! - Yes. 251 00:10:19,907 --> 00:10:22,910 You create a firestorm of drama and chaos 252 00:10:22,952 --> 00:10:24,307 wherever you go. 253 00:10:24,342 --> 00:10:26,539 I assume that's why you invited me here, 254 00:10:26,580 --> 00:10:29,667 to explain away some of your abhorrent behavior in the past. 255 00:10:29,708 --> 00:10:33,712 I assure you I have no idea to what you are referring. 256 00:10:33,754 --> 00:10:35,965 Alexis, please. 257 00:10:36,006 --> 00:10:37,967 Blake and I go back decades. 258 00:10:38,008 --> 00:10:40,761 I've heard the horror stories of what you did to him 259 00:10:40,803 --> 00:10:43,013 during your marriage and divorce. 260 00:10:43,055 --> 00:10:44,849 Obviously things can get a bit contentious 261 00:10:44,890 --> 00:10:47,059 during a divorce, and I also assure you 262 00:10:47,101 --> 00:10:50,312 that whatever Blake said was an exaggeration. 263 00:10:51,235 --> 00:10:52,773 You set fire to his Monet. 264 00:10:52,815 --> 00:10:54,900 Who knew oil paintings were so flammable? 265 00:10:54,942 --> 00:10:57,444 You threw his exotic fish collection in the pool. 266 00:10:57,486 --> 00:10:59,155 Their bowl was dirty. 267 00:10:59,196 --> 00:11:01,615 You untethered his yacht and let it drift out to sea. 268 00:11:01,657 --> 00:11:02,863 That is not true. 269 00:11:02,898 --> 00:11:04,910 I would never harm the Carrington Cruiser. 270 00:11:04,952 --> 00:11:06,871 I christened her myself. 271 00:11:07,334 --> 00:11:11,292 Alexis, you have no tact, no decorum. 272 00:11:11,333 --> 00:11:14,587 I don't want my son subjected to a life full of insanity. 273 00:11:16,839 --> 00:11:20,509 Samir, that's not who I am. 274 00:11:20,551 --> 00:11:23,304 Come to the wedding, see for yourself. 275 00:11:23,937 --> 00:11:25,139 I love Dex. 276 00:11:25,181 --> 00:11:28,017 I want to make him happy, and I know you do, too. 277 00:11:28,058 --> 00:11:29,977 So for his sake, please 278 00:11:30,019 --> 00:11:32,688 give me a chance to prove myself. 279 00:11:37,318 --> 00:11:38,652 I just got off the phone with Winston 280 00:11:38,694 --> 00:11:40,031 at the Carrington compound. 281 00:11:40,066 --> 00:11:42,323 He confirmed the crest has been missing for months. 282 00:11:42,364 --> 00:11:44,491 Long-term grudges are so exhausting. 283 00:11:44,533 --> 00:11:45,701 Who has the time? 284 00:11:45,743 --> 00:11:47,077 Clearly someone with a vicious vendetta 285 00:11:47,119 --> 00:11:49,163 against this family; the question is who? 286 00:11:49,205 --> 00:11:50,366 Beto's in Mexico. 287 00:11:50,401 --> 00:11:52,875 Apparently, Nikolai Dimitrov has been in mourning 288 00:11:52,917 --> 00:11:54,168 since his pet parrot was killed. 289 00:11:54,210 --> 00:11:56,045 Jeff relocated Chief Stansfield to the Bahamas 290 00:11:56,086 --> 00:11:57,985 - and took his passport. - Moldavian kings, 291 00:11:58,020 --> 00:11:59,117 they don't send warnings first. 292 00:11:59,152 --> 00:12:01,550 Melissa Daniels is in the middle of her third divorce. 293 00:12:01,592 --> 00:12:03,044 Who's Ted Dinard? 294 00:12:03,115 --> 00:12:06,055 Some bozo I tried to pay off to stop seeing Steven. 295 00:12:06,096 --> 00:12:08,098 Caleb moved to a parish in Sicily. 296 00:12:08,140 --> 00:12:09,600 Evan Tate is still behind bars. 297 00:12:09,642 --> 00:12:10,851 Senator North doesn't have the spine 298 00:12:10,893 --> 00:12:12,353 to mess with me again. 299 00:12:12,394 --> 00:12:13,938 Where does that leave us? 300 00:12:13,979 --> 00:12:15,481 I'm afraid, right where we started. 301 00:12:15,522 --> 00:12:17,524 No possible suspects. 302 00:12:17,566 --> 00:12:18,692 Or are we? 303 00:12:18,734 --> 00:12:21,320 There's one person we haven't thought of. 304 00:12:21,362 --> 00:12:22,780 Yes, I understand. 305 00:12:22,821 --> 00:12:24,615 Ms. Carrington's suite at the Savoy London 306 00:12:24,657 --> 00:12:25,827 has been confirmed. 307 00:12:25,862 --> 00:12:29,828 I'll pass along the message. Thank you. 308 00:12:29,870 --> 00:12:31,705 Is Fallon going to London? 309 00:12:31,747 --> 00:12:33,249 Oh, no, that was for Amanda. 310 00:12:33,290 --> 00:12:36,543 - Wait, Amanda booked a suite at the Savoy? - Mm-hmm. 311 00:12:36,585 --> 00:12:38,420 - That's exciting. - Dare I ask 312 00:12:38,462 --> 00:12:40,381 why that's particularly exciting to you? 313 00:12:40,422 --> 00:12:43,842 Well, it sounds like she's planning a great trip, 314 00:12:43,884 --> 00:12:46,845 and maybe that trip involves someone special in her life. 315 00:12:46,887 --> 00:12:49,014 Or maybe she's planning on hooking up with someone. 316 00:12:49,655 --> 00:12:52,393 Lord knows she prattles on about that ex of hers. 317 00:12:52,434 --> 00:12:55,062 Uh... what's her name? Fanny, Frieda... 318 00:12:55,104 --> 00:12:56,313 It's Florence. 319 00:12:56,355 --> 00:12:57,690 Whatever. 320 00:12:57,731 --> 00:12:59,400 Sounds like they've rekindled things. 321 00:12:59,441 --> 00:13:01,110 Oh, I highly doubt that. 322 00:13:01,151 --> 00:13:02,820 No, I have a feeling there's someone else 323 00:13:02,861 --> 00:13:05,155 very special in her life. Hmm. 324 00:13:09,493 --> 00:13:10,703 How was that? 325 00:13:10,744 --> 00:13:12,663 That was great, Dina. 326 00:13:12,705 --> 00:13:14,206 Okay. 327 00:13:14,248 --> 00:13:15,791 I just forgot to take Kirby's 328 00:13:15,833 --> 00:13:18,544 unwavering self-confidence into account. 329 00:13:25,081 --> 00:13:27,386 Blake Carrington, we need to talk. 330 00:13:27,428 --> 00:13:28,512 Really? 331 00:13:28,554 --> 00:13:30,180 Because last time you were here, 332 00:13:30,222 --> 00:13:32,349 you vowed revenge on my life. 333 00:13:32,391 --> 00:13:33,600 Yes, well, things have changed. 334 00:13:33,642 --> 00:13:34,845 I need your help, 335 00:13:34,880 --> 00:13:36,938 and revenge has to take second position. 336 00:13:37,023 --> 00:13:39,315 Samir Dexter hates me because of the horrible things 337 00:13:39,356 --> 00:13:41,233 you said about me during our divorce. 338 00:13:41,275 --> 00:13:43,986 I need you to tell him they were lies of a heartbroken man. 339 00:13:44,028 --> 00:13:46,613 One problem with that: they were all true. 340 00:13:46,655 --> 00:13:49,575 They were not. I never sent the Carrington Cruiser adrift. 341 00:13:49,616 --> 00:13:51,243 Sure you did, during Hurricane Floyd, 342 00:13:51,285 --> 00:13:52,995 I might add. 343 00:13:53,037 --> 00:13:55,372 The wreckage washed up on shore in Wilmington? 344 00:13:55,414 --> 00:13:57,124 That does sound vaguely familiar. 345 00:13:57,166 --> 00:14:00,127 - Nice talk. Are we finished here? - Not quite. 346 00:14:00,169 --> 00:14:01,337 I need you to come to the wedding. 347 00:14:01,378 --> 00:14:02,963 You and Samir are good friends. 348 00:14:03,005 --> 00:14:05,257 If you're there, you can get him to change his mind about me. 349 00:14:05,299 --> 00:14:06,467 Not interested. 350 00:14:06,508 --> 00:14:07,509 Blake, please. 351 00:14:07,551 --> 00:14:09,762 I want to start my marriage off on the right foot. 352 00:14:09,803 --> 00:14:11,638 This may come as a surprise to you, 353 00:14:11,680 --> 00:14:13,390 but your happy marriage, not high 354 00:14:13,432 --> 00:14:14,808 on my priorities list. 355 00:14:14,850 --> 00:14:16,101 Think of it this way. 356 00:14:16,143 --> 00:14:17,291 If I'm happily married, 357 00:14:17,326 --> 00:14:19,646 the less time I will have to ruin your life. 358 00:14:20,566 --> 00:14:22,274 - Okay, Cristal and I will come. - Mm-hmm. 359 00:14:22,316 --> 00:14:24,234 On one condition. 360 00:14:24,276 --> 00:14:26,779 You start shipping all your Alexam product through PPA. 361 00:14:26,820 --> 00:14:29,573 Only you could find a way to profit off of my wedding. 362 00:14:29,615 --> 00:14:32,076 Deal. But I expect results. 363 00:14:32,618 --> 00:14:35,329 I am so desperate. Bruce Fontaine just pulled 364 00:14:35,371 --> 00:14:36,914 the deal on Tempo Universal, 365 00:14:36,955 --> 00:14:38,582 and now the board won't approve more money 366 00:14:38,624 --> 00:14:39,715 so that I can up my offer. 367 00:14:39,750 --> 00:14:41,710 So I'm guessing we're not going for coffee? 368 00:14:41,752 --> 00:14:43,420 And as if the day couldn't get any worse, 369 00:14:43,462 --> 00:14:45,531 I ran into Pepper Channing at lunch, 370 00:14:45,566 --> 00:14:47,674 who was shocked to hear that the surrogacy service 371 00:14:47,716 --> 00:14:48,865 didn't have us meet with Tiffany. 372 00:14:48,900 --> 00:14:51,011 I'm sure I'm gonna hate myself for this, 373 00:14:51,053 --> 00:14:52,679 but who's Tiffany? 374 00:14:52,721 --> 00:14:56,308 Tiffany is the A-list surrogate in Atlanta right now. 375 00:14:56,350 --> 00:14:59,144 Apparently her uterine wall is stronger than titanium. 376 00:14:59,186 --> 00:15:01,230 - Okay, well, maybe she wasn't available. - No. 377 00:15:01,271 --> 00:15:03,023 That's not it at all. I called the service, 378 00:15:03,065 --> 00:15:05,025 and apparently they didn't send us her bio 379 00:15:05,067 --> 00:15:06,610 because they felt it wasn't a match. 380 00:15:06,652 --> 00:15:07,861 Which I'm not buying. 381 00:15:07,903 --> 00:15:09,071 This is exactly like Bruce Fontaine. 382 00:15:09,113 --> 00:15:10,447 They are trying to screw us. 383 00:15:10,489 --> 00:15:12,324 I don't think it's exactly like Bruce Fontaine. 384 00:15:12,366 --> 00:15:14,451 They picked the wrong day to mess with Fallon Carrington. 385 00:15:14,493 --> 00:15:15,744 Because I'm gonna make sure 386 00:15:15,786 --> 00:15:17,413 that we get Tiffany as our surrogate 387 00:15:17,454 --> 00:15:19,206 if it's the last thing that I do. 388 00:15:19,248 --> 00:15:21,166 Okay, if you want to use Tiffany, that's fine. 389 00:15:21,208 --> 00:15:23,001 But maybe we should meet her first? 390 00:15:23,043 --> 00:15:24,128 Yeah, you're right. 391 00:15:24,169 --> 00:15:25,671 I mean, I would like to hear more about 392 00:15:25,712 --> 00:15:26,940 her freakishly strong uterus. 393 00:15:26,975 --> 00:15:29,205 We'll set a meeting, okay? Any night but Thursday. 394 00:15:29,240 --> 00:15:30,926 I have dinner with my agent to talk about a new book deal. 395 00:15:30,968 --> 00:15:33,303 - Now, he thinks I can get... - Liam, you're a genius. 396 00:15:33,345 --> 00:15:35,639 Yes, an agent is exactly what I need 397 00:15:35,681 --> 00:15:38,100 to get Tempo Universal back. 398 00:15:38,799 --> 00:15:41,437 So we're back to you now. Got it. 399 00:15:42,373 --> 00:15:43,564 Hello. 400 00:15:43,605 --> 00:15:46,984 Wow, beautiful. I love Juliet roses. 401 00:15:47,025 --> 00:15:48,420 These just came for Amanda. 402 00:15:48,455 --> 00:15:51,238 Oh, I wonder who the secret admirer is. 403 00:15:51,280 --> 00:15:52,573 Let's find out. 404 00:15:56,243 --> 00:15:59,663 "Can't wait to see you in London. XOXO" 405 00:15:59,705 --> 00:16:02,332 Oh, the admirer remains a secret. 406 00:16:02,374 --> 00:16:05,919 I should let Amanda know that these arrived. 407 00:16:05,961 --> 00:16:07,296 Honestly, Dom, you have a lot 408 00:16:07,337 --> 00:16:09,131 of solid designs here to choose from. 409 00:16:09,173 --> 00:16:11,008 Solid might not be enough. 410 00:16:11,049 --> 00:16:13,135 I need to somehow get my portfolio 411 00:16:13,177 --> 00:16:15,387 on the top of the stack at NordicStar. 412 00:16:15,429 --> 00:16:17,097 NordicStar Airlines? 413 00:16:17,139 --> 00:16:18,765 I didn't know all this was for them. 414 00:16:18,807 --> 00:16:20,559 You're familiar with the company? 415 00:16:20,601 --> 00:16:22,019 Since we launched PPA, I've made it my business 416 00:16:22,060 --> 00:16:23,395 to know the marketplace. 417 00:16:23,437 --> 00:16:25,481 You know Samir Dexter sits on the board over there. 418 00:16:25,522 --> 00:16:29,359 Dexter? As in Dex Dexter? 419 00:16:29,401 --> 00:16:31,987 - Samir's his father. - What do you know about him? 420 00:16:32,029 --> 00:16:34,364 Not much. He and Blake go way back. 421 00:16:34,406 --> 00:16:35,782 Apparently he's pretty old-school. 422 00:16:36,273 --> 00:16:38,660 Are we talking chivalrous old-school 423 00:16:38,702 --> 00:16:41,413 or boys' club kind of thing? 424 00:16:41,455 --> 00:16:42,581 Sadly, the latter. 425 00:16:42,623 --> 00:16:44,374 Loves a damsel in distress. 426 00:16:45,155 --> 00:16:46,710 I'm sure he'll be at the wedding tomorrow, 427 00:16:46,752 --> 00:16:50,422 which I now have to attend with Blake. 428 00:16:50,464 --> 00:16:52,257 - I'm happy to put in a good word. - Thanks. 429 00:16:52,299 --> 00:16:54,009 I'll let you know if I need any help. 430 00:16:54,714 --> 00:16:55,571 Amanda. 431 00:16:55,606 --> 00:16:57,947 Big bouquet of flowers just arrived for you. 432 00:16:57,974 --> 00:17:01,266 - Oh, lovely. From who? - Good question. 433 00:17:01,308 --> 00:17:05,521 The card says "Can't wait to see you in London, XOXO." 434 00:17:05,562 --> 00:17:07,981 Any chance you've rekindled with your ex-girlfriend Florence 435 00:17:08,023 --> 00:17:09,983 and forgot to tell your current girlfriend Kirby? 436 00:17:10,025 --> 00:17:12,277 Okay, no, I haven't rekindled anything with Florence. 437 00:17:12,319 --> 00:17:13,862 Will you lower your voice? 438 00:17:13,904 --> 00:17:15,364 Florence and I haven't spoken in months. 439 00:17:15,405 --> 00:17:16,990 I have no idea why she'd send flowers. 440 00:17:17,032 --> 00:17:18,367 Maybe 'cause you told her you were going to London 441 00:17:18,408 --> 00:17:20,661 and wanted to have a romantic getaway at a posh hotel. 442 00:17:20,702 --> 00:17:22,621 I called the Savoy myself 443 00:17:22,663 --> 00:17:23,872 and confirmed your reservation. 444 00:17:23,914 --> 00:17:26,124 Okay, I never made that reservation. 445 00:17:26,764 --> 00:17:28,835 I swear. Look, if Florence even knew I was coming, 446 00:17:28,877 --> 00:17:30,963 I highly doubt she'd want to get back together. 447 00:17:31,004 --> 00:17:32,381 Now I know why you were so intent 448 00:17:32,422 --> 00:17:33,833 on keeping our relationship a secret. 449 00:17:33,868 --> 00:17:35,968 Wouldn't want your real girlfriend to find out, right? 450 00:17:36,009 --> 00:17:37,427 Okay, Kirby, this is a misunderstanding. 451 00:17:37,469 --> 00:17:39,721 Save it. Have fun at the wedding. 452 00:17:39,763 --> 00:17:43,517 Guess the lying apple doesn't fall far from the lying tree. 453 00:17:43,559 --> 00:17:47,062 Kirby. Kirby! 454 00:17:58,490 --> 00:18:00,242 Sam? 455 00:18:01,326 --> 00:18:03,179 - Claudia. - Hey. 456 00:18:03,193 --> 00:18:05,706 I called your parole officer. She told me you're 457 00:18:05,747 --> 00:18:07,583 a corrections counselor now? 458 00:18:07,624 --> 00:18:09,459 Yeah. 459 00:18:09,501 --> 00:18:10,977 I got to say I didn't see that coming. 460 00:18:11,012 --> 00:18:14,214 Yeah, me neither. It's funny how life can change, huh? 461 00:18:14,256 --> 00:18:16,174 Yeah. 462 00:18:16,216 --> 00:18:17,759 Well, enjoy the freedom while it lasts, 463 00:18:17,801 --> 00:18:20,030 because I'm pretty sure sending threatening packages 464 00:18:20,065 --> 00:18:21,847 to the Carringtons violates your parole. 465 00:18:21,888 --> 00:18:23,046 Whoa, what are you talking about? 466 00:18:23,081 --> 00:18:24,641 I would never do anything crazy like that. 467 00:18:24,683 --> 00:18:27,769 Oh, but you, you would throw a porcelain doll off a rooftop, 468 00:18:27,811 --> 00:18:29,730 knowing everyone thought it was an actual baby? 469 00:18:29,771 --> 00:18:31,857 Okay, that was a different me. 470 00:18:31,898 --> 00:18:35,277 No, no, I've been working really hard on my life, making amends. 471 00:18:35,319 --> 00:18:36,653 I mean, even trying to get 472 00:18:36,695 --> 00:18:38,113 visitation rights back with my son. 473 00:18:38,155 --> 00:18:41,158 So you're not out to destroy the Carringtons, then? 474 00:18:41,199 --> 00:18:42,993 No, absolutely not. 475 00:18:43,035 --> 00:18:46,079 I mean, in fact, I'm, I'm grateful for them. 476 00:18:46,121 --> 00:18:48,115 Sending me to this correction facility 477 00:18:48,150 --> 00:18:49,708 was the best thing that ever happened to me. 478 00:18:50,667 --> 00:18:52,794 By the way, how's everyone? 479 00:18:52,836 --> 00:18:54,504 - They're good, I guess. - Yeah? 480 00:18:54,546 --> 00:18:58,091 Yeah. They're all getting ready for Alexis's wedding tomorrow. 481 00:18:58,133 --> 00:19:00,552 Oh, that's wonderful news. How nice. 482 00:19:01,870 --> 00:19:05,182 All right, well, I, um... should probably get back to work. 483 00:19:05,223 --> 00:19:06,767 Yeah. 484 00:19:06,808 --> 00:19:08,268 It was nice to see you. 485 00:19:08,310 --> 00:19:10,270 Mm-hmm. 486 00:19:21,531 --> 00:19:22,991 Hey, it's me. 487 00:19:23,998 --> 00:19:26,328 Well, it looks like the Carringtons are all gonna be in one place tomorrow. 488 00:19:27,096 --> 00:19:28,096 I'm gonna need your help. 489 00:19:34,961 --> 00:19:36,338 Thank you for coming. 490 00:19:40,135 --> 00:19:42,574 Pop. What are you doing here? 491 00:19:42,609 --> 00:19:44,680 I believe I was invited. 492 00:19:44,694 --> 00:19:47,683 But if I received my invitation by mistake, please let me know. 493 00:19:47,724 --> 00:19:49,976 No. Of course not. It's just, um, I... 494 00:19:50,018 --> 00:19:51,395 Don't worry. 495 00:19:51,436 --> 00:19:53,230 I know why your father didn't want to come. 496 00:19:53,271 --> 00:19:54,690 You do? 497 00:19:54,731 --> 00:19:57,833 Yes, and I love you for trying to protect my feelings. 498 00:19:57,868 --> 00:19:59,695 But Samir and I talked it out, 499 00:19:59,736 --> 00:20:01,446 and everything is fine now. 500 00:20:01,945 --> 00:20:03,031 Isn't that right, Samir? 501 00:20:03,073 --> 00:20:04,866 I'm here for my son's wedding. 502 00:20:04,908 --> 00:20:06,910 Samir! 503 00:20:06,952 --> 00:20:08,245 - Blake Carrington. - Great to see you. 504 00:20:08,286 --> 00:20:10,247 This is my wife Cristal. 505 00:20:10,288 --> 00:20:11,998 - Nice to meet you. - Blake? 506 00:20:15,627 --> 00:20:17,295 Just remember, 507 00:20:17,337 --> 00:20:19,881 tell him everything you said about me back then was a lie. 508 00:20:19,923 --> 00:20:22,342 And, no, it doesn't matter that it was true. 509 00:20:22,384 --> 00:20:25,220 Honesty is a luxury I can't afford right now. 510 00:20:25,262 --> 00:20:27,222 Your future father-in-law is a smart man. 511 00:20:27,264 --> 00:20:29,099 If I start talking about how great you are 512 00:20:29,141 --> 00:20:32,269 on your wedding day, he's gonna know something's up. 513 00:20:32,878 --> 00:20:35,272 - I need to be subtle. - I don't care how you do it. 514 00:20:35,313 --> 00:20:37,065 Get him to change his attitude about me, 515 00:20:37,107 --> 00:20:39,109 or Alexam won't be shipping one ounce of face cream 516 00:20:39,151 --> 00:20:40,694 through your airport. 517 00:20:41,778 --> 00:20:43,363 Florence, it's Amanda. 518 00:20:43,405 --> 00:20:44,990 Um, look, I don't know how you found out 519 00:20:45,031 --> 00:20:46,408 I was coming to London, 520 00:20:46,450 --> 00:20:48,076 and I don't know why you sent me flowers, 521 00:20:48,118 --> 00:20:50,328 but, uh, it needs to stop, okay? 522 00:20:50,370 --> 00:20:52,998 It's causing some serious problems in my life. 523 00:20:53,039 --> 00:20:54,708 And just to be clear, uh, 524 00:20:54,750 --> 00:20:57,002 we will not be seeing each other when I'm home, okay? 525 00:20:57,811 --> 00:20:59,515 Goodbye. 526 00:20:59,550 --> 00:21:00,338 You seem upset. 527 00:21:00,489 --> 00:21:02,591 Is there anything I can do? Hors d'oeuvre? 528 00:21:02,632 --> 00:21:04,760 Yeah, you can take your little canapé and go away. 529 00:21:04,801 --> 00:21:07,721 Now, now, we don't want to let that cloudy attitude 530 00:21:07,763 --> 00:21:09,598 rain on Mother's big day, do we? 531 00:21:09,639 --> 00:21:11,767 Luckily, I have some very exciting news 532 00:21:11,808 --> 00:21:13,518 that will turn that frown upside down. 533 00:21:13,560 --> 00:21:14,853 Somehow I doubt that. 534 00:21:14,895 --> 00:21:16,188 I returned the signed exit paperwork 535 00:21:16,229 --> 00:21:17,981 like you asked. 536 00:21:18,023 --> 00:21:20,150 I have so many other exciting things going on in life. 537 00:21:20,192 --> 00:21:21,818 Chief of staff was a burden. 538 00:21:21,860 --> 00:21:24,154 Okay, are we done now? Because I could really use a drink. 539 00:21:24,876 --> 00:21:26,490 Whatever you have going on in life, 540 00:21:26,531 --> 00:21:28,742 I'm sure it'll turn around soon. 541 00:21:28,784 --> 00:21:31,495 Or not. I really don't care. 542 00:21:35,044 --> 00:21:36,750 What the hell is "FDAC"? 543 00:21:36,792 --> 00:21:38,084 I think those are their initials. 544 00:21:38,126 --> 00:21:39,711 Oh, these'll be collector's items 545 00:21:39,753 --> 00:21:42,130 once they get divorced. 546 00:21:42,952 --> 00:21:44,299 Well, what'd you find out? 547 00:21:44,341 --> 00:21:46,394 Someone else must have sent you that mangled Carrington crest. 548 00:21:46,429 --> 00:21:47,385 I don't think it was Claudia. 549 00:21:47,427 --> 00:21:49,387 - Why not? - She's turned her life around. 550 00:21:49,429 --> 00:21:52,349 She was helping inmates pick up trash. 551 00:21:52,390 --> 00:21:53,433 That's turning your life around? 552 00:21:53,475 --> 00:21:54,684 And you're sure it wasn't an act? 553 00:21:54,726 --> 00:21:56,478 Yes, I am sure. 554 00:21:56,520 --> 00:21:58,980 I even called the mental health facility she had been at, 555 00:21:59,022 --> 00:22:01,274 and they told me she was doing really great when she left. 556 00:22:02,367 --> 00:22:04,444 What about doctor-patient confidentiality? 557 00:22:04,479 --> 00:22:05,987 Claudia's doctor's ethical breach is not really 558 00:22:06,029 --> 00:22:07,364 our main concern right now. 559 00:22:07,405 --> 00:22:09,491 If this really is a... another dead end, 560 00:22:09,533 --> 00:22:11,701 we need to figure out who else could be threatening us. 561 00:22:11,743 --> 00:22:13,787 Maybe it's a harmless stranger who just 562 00:22:13,829 --> 00:22:16,665 - doesn't like the Carringtons. - Yeah, I think she may be right. 563 00:22:16,706 --> 00:22:19,292 I mean, whoever sent the crest didn't even ask for anything. 564 00:22:19,334 --> 00:22:20,961 So, what, I'm just supposed to forget about this? 565 00:22:21,002 --> 00:22:22,712 For now? Yes. 566 00:22:22,754 --> 00:22:24,047 Hello, Blake. 567 00:22:25,048 --> 00:22:26,174 It's good to see you again. 568 00:22:26,216 --> 00:22:28,093 I knew it. 569 00:22:28,134 --> 00:22:30,887 I can't believe that I almost let this go. 570 00:22:30,929 --> 00:22:33,056 I can't believe her therapist lied to me. 571 00:22:33,098 --> 00:22:35,016 - I... - Claudia, wait! 572 00:22:35,058 --> 00:22:36,393 I have something for the bride. 573 00:22:36,434 --> 00:22:38,812 I... I'm confused. 574 00:22:38,854 --> 00:22:41,940 Uh, I-I wanted to give a gift to Alexis 575 00:22:42,913 --> 00:22:43,942 and wish her good luck. 576 00:22:43,984 --> 00:22:46,486 And since I knew that you all would be here, 577 00:22:46,528 --> 00:22:48,488 I... 578 00:22:48,530 --> 00:22:50,740 I came to make amends and apologize. 579 00:22:58,498 --> 00:22:59,958 - It's a mug? - I-I learned 580 00:23:00,000 --> 00:23:02,419 to make them in prison pottery. 581 00:23:02,460 --> 00:23:04,337 Would you make sure that Alexis gets it for me? 582 00:23:05,212 --> 00:23:07,674 - Sure. - Thank you. 583 00:23:07,716 --> 00:23:11,011 Well, it was great to see you all. 584 00:23:11,052 --> 00:23:12,220 Bye. 585 00:23:16,975 --> 00:23:18,935 Now might be a little tough. 586 00:23:18,977 --> 00:23:20,604 I'm sort of at my mother's wedding, 587 00:23:20,645 --> 00:23:22,480 and I think she might be offended if I missed it. 588 00:23:22,522 --> 00:23:23,899 Or she'll kill you. 589 00:23:24,674 --> 00:23:26,359 Hey, um, ask her 590 00:23:26,401 --> 00:23:29,696 if she can meet me in the lobby of The Solitaire in 30 minutes. 591 00:23:30,496 --> 00:23:32,574 - Great. Thank you, Jim. - And 592 00:23:32,616 --> 00:23:33,992 Jim is? 593 00:23:34,034 --> 00:23:36,312 Jim is a music agent. He reps a lot of big pop stars, 594 00:23:36,324 --> 00:23:38,872 including Frankie Chase, who should be here soon. 595 00:23:38,914 --> 00:23:40,290 So I might need you to cover for me 596 00:23:40,332 --> 00:23:41,875 in case the ceremony runs long. 597 00:23:41,917 --> 00:23:44,085 No, I'm not gonna cover for you. Are you crazy? 598 00:23:44,127 --> 00:23:45,378 Of course she is. She's my daughter. 599 00:23:45,420 --> 00:23:46,671 And my matron of honor. 600 00:23:46,713 --> 00:23:48,590 Okay, don't forget the rings. 601 00:23:48,632 --> 00:23:50,091 The ceremony is about to start soon. 602 00:23:50,133 --> 00:23:52,510 Oh, good. Yeah, let's get it rolling. I mean, 603 00:23:52,552 --> 00:23:54,304 you know, because the sooner we get started, 604 00:23:54,346 --> 00:23:56,765 the sooner you can enjoy your honeymoon. 605 00:23:56,806 --> 00:23:59,142 Why do I think you have an agenda? 606 00:23:59,184 --> 00:24:00,685 Excuse me. 607 00:24:00,727 --> 00:24:02,771 I have to deal with an uninvited guest. 608 00:24:04,439 --> 00:24:05,560 What are you doing here? 609 00:24:05,595 --> 00:24:07,776 I just need ten minutes with the father of the groom. 610 00:24:07,817 --> 00:24:09,782 It can either be before or after the ceremony. 611 00:24:09,817 --> 00:24:12,197 - You won't even know I'm here. - You're right, because you won't be. 612 00:24:12,238 --> 00:24:13,448 I do not need anyone else 613 00:24:13,490 --> 00:24:15,033 offending Samir. 614 00:24:15,075 --> 00:24:17,452 And you are nothing if not offensive. 615 00:24:17,494 --> 00:24:20,789 I'm going to chalk your rudeness up to wedding-day jitters. 616 00:24:20,830 --> 00:24:21,998 I just need to chat 617 00:24:22,040 --> 00:24:24,209 about NordicStar and give him my portfolio. 618 00:24:24,250 --> 00:24:25,919 No, you need to go. 619 00:24:25,961 --> 00:24:28,588 If you want me to leave, you'll have to make a scene 620 00:24:28,630 --> 00:24:31,716 and throw me out, which will ruin your wedding. 621 00:24:32,735 --> 00:24:34,386 Fine. 622 00:24:34,427 --> 00:24:37,389 But it is gauche to talk business in public at a wedding, 623 00:24:37,430 --> 00:24:38,932 especially mine. 624 00:24:38,974 --> 00:24:40,684 Follow me. 625 00:24:41,643 --> 00:24:43,895 Okay, wait in here, 626 00:24:43,937 --> 00:24:46,439 and I'll go get Samir for you. 627 00:24:54,114 --> 00:24:56,700 What the hell are you doing?! 628 00:24:56,741 --> 00:24:58,410 Making sure you can't get out! 629 00:24:58,451 --> 00:25:00,203 Your phone won't work. 630 00:25:00,245 --> 00:25:01,705 But there's bottles of water in the corner if you need it. 631 00:25:01,746 --> 00:25:03,206 Don't touch the wine! 632 00:25:04,220 --> 00:25:05,228 Got to run. 633 00:25:06,295 --> 00:25:08,712 They're playing my song. 634 00:25:11,874 --> 00:25:14,968 And these two are a wonderful example 635 00:25:15,010 --> 00:25:17,762 of how love can show up when you least expect it. 636 00:25:17,804 --> 00:25:20,015 Love doesn't adhere to a timetable. 637 00:25:20,056 --> 00:25:22,434 It reminds me of the first couple I ever married. 638 00:25:24,765 --> 00:25:26,855 But that would be a story for another day. 639 00:25:26,896 --> 00:25:29,399 So, we have gathered here to join 640 00:25:29,441 --> 00:25:32,277 Farnsworth and Alexis in the union of marriage. 641 00:25:32,318 --> 00:25:33,987 It is not a contract 642 00:25:34,029 --> 00:25:36,740 to be entered into lightly, but seriously 643 00:25:36,781 --> 00:25:39,159 and with great responsibility. 644 00:25:39,200 --> 00:25:40,535 So, do you, Farnsworth, 645 00:25:40,577 --> 00:25:42,287 take Alexis to be your wife? 646 00:25:42,328 --> 00:25:44,247 Do you promise to love, cherish and protect her 647 00:25:44,289 --> 00:25:46,332 for as long as you both shall live? 648 00:25:46,923 --> 00:25:48,209 I sure do. 649 00:25:49,245 --> 00:25:51,212 Do you, Alexis, take Farnsworth to be your husband? 650 00:25:51,254 --> 00:25:53,965 Do you promise to love, cherish and protect him 651 00:25:54,007 --> 00:25:55,967 for as long as you both shall live? 652 00:25:56,009 --> 00:25:57,427 You bet your ass I do. 653 00:25:58,553 --> 00:26:00,096 You may exchange rings. 654 00:26:06,441 --> 00:26:08,813 And now, by the power vested in me in the state of Georgia, 655 00:26:08,855 --> 00:26:11,775 I am honored to declare you married. 656 00:26:11,816 --> 00:26:14,360 You may seal the contract with a kiss. 657 00:26:28,092 --> 00:26:30,168 Frankie? Hi. Uh, 658 00:26:30,210 --> 00:26:31,795 Fallon Carrington. Nice to meet you. 659 00:26:31,836 --> 00:26:34,506 I was actually just about to come meet you downstairs. 660 00:26:34,547 --> 00:26:36,049 The doorman told me where I can find you, 661 00:26:36,091 --> 00:26:37,509 and since I don't really like to wait, here I am. 662 00:26:37,550 --> 00:26:39,886 Okay, then, duly noted. We can talk up here. 663 00:26:39,928 --> 00:26:42,472 So, I'm not sure what your agent has told you about all this. 664 00:26:42,514 --> 00:26:44,474 He told me you have an amazing deal to offer me, 665 00:26:44,516 --> 00:26:46,476 which is the only reason I came. 666 00:26:46,518 --> 00:26:49,020 - I like to make money, so... - Oh, my gosh. 667 00:26:49,062 --> 00:26:51,648 This is the most exciting thing ever. 668 00:26:51,689 --> 00:26:55,110 You bought a performance by Frankie for my wedding gift! 669 00:26:56,228 --> 00:26:58,988 Yes! That's exactly what's going on here. 670 00:26:59,030 --> 00:27:01,699 As a matter of fact, Frankie and I and, uh... 671 00:27:01,741 --> 00:27:04,452 and those two are gonna go chat about it in private, 672 00:27:04,494 --> 00:27:07,247 so don't you follow us and ruin the surprise. 673 00:27:07,288 --> 00:27:08,373 Come with me. 674 00:27:08,942 --> 00:27:11,952 Alexis, congratulations. 675 00:27:13,467 --> 00:27:14,796 And welcome to the family. 676 00:27:14,838 --> 00:27:16,506 Thank you, Samir. 677 00:27:16,548 --> 00:27:18,408 You have no idea how much that means to me. 678 00:27:18,486 --> 00:27:21,010 Of course, once Blake explained all that chaos 679 00:27:21,052 --> 00:27:23,304 from when you two were married, it made more sense. 680 00:27:23,346 --> 00:27:25,098 Oh, so he told you none of that was true? 681 00:27:25,140 --> 00:27:27,350 This is what I was talking about. 682 00:27:27,392 --> 00:27:28,643 Right. Of course. 683 00:27:28,685 --> 00:27:31,938 Blake told me that all those events took place 684 00:27:31,980 --> 00:27:35,400 when you were going through your, uh, alcoholic rage states. 685 00:27:35,441 --> 00:27:38,778 Oh, really? That's what Blake told you? 686 00:27:40,001 --> 00:27:41,823 How thoughtful of him. 687 00:27:41,865 --> 00:27:43,867 I am just thrilled, for my son's sake 688 00:27:43,908 --> 00:27:47,036 and yours as well, that you have conquered your demons 689 00:27:47,078 --> 00:27:48,872 and put your life back together. 690 00:27:48,913 --> 00:27:51,624 As long as you don't, uh, slide back 691 00:27:51,666 --> 00:27:54,127 into old habits, everything should be fine. 692 00:27:54,169 --> 00:27:57,088 Oh, uh, what? This isn't mine. 693 00:27:57,130 --> 00:28:00,566 No. I-I was holding it for Cristal, Blake's wife. 694 00:28:00,829 --> 00:28:03,469 Guess there is just something about being married to him 695 00:28:03,511 --> 00:28:05,847 that makes people want to dull the pain. 696 00:28:10,360 --> 00:28:11,936 What are you doing in here? 697 00:28:11,978 --> 00:28:13,938 Do you know there was a chair blocking the door? 698 00:28:13,980 --> 00:28:15,523 Yes, Fallon, I do. 699 00:28:15,565 --> 00:28:18,359 I may use it to smash over your mother's head. 700 00:28:20,646 --> 00:28:21,646 Oh. 701 00:28:22,165 --> 00:28:24,032 Please ignore whatever that was. 702 00:28:24,073 --> 00:28:25,283 Where are we? And can I leave now? 703 00:28:25,325 --> 00:28:27,744 Um, not just yet. Can I please explain? 704 00:28:27,785 --> 00:28:29,746 - You have three minutes. - Okay, good. I talk fast anyway. 705 00:28:29,787 --> 00:28:31,164 So, I know you are 706 00:28:31,206 --> 00:28:32,874 Tempo Universal Streaming's biggest star. 707 00:28:32,916 --> 00:28:35,335 And good for you, girlfriend, but that's exactly why 708 00:28:35,376 --> 00:28:38,463 I feel you should pull your catalog from their platform. 709 00:28:38,504 --> 00:28:40,173 Are you gonna lock me in here if I say no? 710 00:28:40,215 --> 00:28:41,799 My company, Fallon Unlimited... 711 00:28:41,841 --> 00:28:43,843 we're starting our own streaming music service, 712 00:28:43,885 --> 00:28:45,845 and we would be happy to pay you 713 00:28:45,887 --> 00:28:49,169 a very big bonus if you would be our first artist. 714 00:28:49,204 --> 00:28:50,516 So, what do you think? 715 00:28:50,558 --> 00:28:52,477 Do you need to check with those guys outside? 716 00:28:53,156 --> 00:28:54,729 Look, as much I appreciate the offer, 717 00:28:54,771 --> 00:28:56,731 I'm not interested in switching things up. 718 00:28:56,773 --> 00:28:59,400 My fans know where to find me and my music, and 719 00:28:59,442 --> 00:29:01,569 if it ain't broke, don't fix it, right? 720 00:29:01,611 --> 00:29:03,613 Mm. Wrong. 721 00:29:03,655 --> 00:29:06,568 Because what if it's making you broke? 722 00:29:06,603 --> 00:29:08,159 Or at least less rich? 723 00:29:08,201 --> 00:29:10,745 I mean, you said it yourself. You like making money. 724 00:29:10,787 --> 00:29:12,956 Right? So, what if you got 725 00:29:12,997 --> 00:29:15,500 to keep your music on Tempo Universal 726 00:29:15,541 --> 00:29:18,086 but also make lots more money? 727 00:29:20,171 --> 00:29:22,257 So, you knew what was going on with us? 728 00:29:22,298 --> 00:29:24,050 Well, I knew Amanda had feelings for you. 729 00:29:24,092 --> 00:29:26,261 Well, she may have feelings for me, 730 00:29:26,302 --> 00:29:28,805 but she may also still have feelings for her ex. 731 00:29:28,846 --> 00:29:30,223 The judge that lives in England? 732 00:29:30,265 --> 00:29:31,891 That's the one. 733 00:29:31,933 --> 00:29:33,768 She booked a romantic hotel room for her trip 734 00:29:33,810 --> 00:29:35,895 and lied to me about where she was staying. 735 00:29:35,937 --> 00:29:38,273 And then flowers showed up at the manor with this card. 736 00:29:40,650 --> 00:29:43,611 Okay, so you know someone has feelings for Amanda. 737 00:29:43,653 --> 00:29:45,321 But you don't know that it's her ex. 738 00:29:45,363 --> 00:29:47,323 It could be anyone from her past life in London. 739 00:29:47,365 --> 00:29:49,450 So we've now established that she's planning on hooking up 740 00:29:49,492 --> 00:29:50,952 with someone in London. Oh. 741 00:29:50,994 --> 00:29:52,537 And if that wasn't bad enough, 742 00:29:52,578 --> 00:29:54,998 the flowers were Juliet roses, my favorite. 743 00:29:55,039 --> 00:29:56,749 You have a favorite flower? 744 00:29:56,791 --> 00:29:59,189 Seriously? I was literally your girlfriend. 745 00:29:59,224 --> 00:30:00,420 - How could you not know that? - Yeah. 746 00:30:00,461 --> 00:30:02,964 We're gonna add that to the list of reasons that we broke up. 747 00:30:03,006 --> 00:30:04,590 Boyfriends never listen, do they? 748 00:30:06,551 --> 00:30:08,511 Wait. Can I see that again? 749 00:30:11,178 --> 00:30:12,256 I have to go. 750 00:30:12,557 --> 00:30:14,892 Oh, I'll buy the company. 751 00:30:14,934 --> 00:30:18,146 But for $25 million less than I originally offered. 752 00:30:18,187 --> 00:30:19,897 And that's me being generous. 753 00:30:19,939 --> 00:30:21,858 You can think about it, and we'll talk tomorrow. 754 00:30:21,899 --> 00:30:24,444 I need to enjoy my mother's wedding. 755 00:30:24,485 --> 00:30:27,613 Cousin, why do I feel like you were just playing someone? 756 00:30:27,655 --> 00:30:30,158 I just bought Tempo Universal Streaming 757 00:30:30,199 --> 00:30:33,369 for $25 million less than I initially offered, mainly 758 00:30:33,411 --> 00:30:35,663 because pop superstar Frankie just left the platform. 759 00:30:35,705 --> 00:30:37,790 That doesn't exactly sound like a win. 760 00:30:37,832 --> 00:30:39,250 Oh, but it will be once 761 00:30:39,292 --> 00:30:40,793 that extra $25 million goes right back 762 00:30:40,835 --> 00:30:43,296 to Frankie and convinces her to return to the fold. 763 00:30:43,338 --> 00:30:46,091 Only Fallon Carrington could turn her mother's wedding 764 00:30:46,126 --> 00:30:48,273 - into an episode of Succession. - Oh, please. 765 00:30:48,308 --> 00:30:50,470 This is real life. That show's like a comic book. 766 00:30:50,511 --> 00:30:51,846 So that explains the good mood. 767 00:30:51,888 --> 00:30:54,098 Well, that, and Liam and I are meeting 768 00:30:54,140 --> 00:30:56,976 with the best surrogate in the state later tonight. 769 00:30:57,752 --> 00:31:00,146 Not sure how they judge that, but, uh, 770 00:31:00,188 --> 00:31:02,273 congratulations, I guess? 771 00:31:02,315 --> 00:31:03,691 Yeah. 772 00:31:05,818 --> 00:31:08,196 Mr. Dexter? My name is 773 00:31:08,237 --> 00:31:09,739 Dominique Deveraux. You may have heard 774 00:31:09,781 --> 00:31:12,492 of my clothing company Dom-Mystique? 775 00:31:12,533 --> 00:31:15,119 I actually haven't, so... 776 00:31:15,161 --> 00:31:16,871 Well, you will soon. 777 00:31:16,913 --> 00:31:19,248 I understand you're on the board at NordicStar, 778 00:31:19,290 --> 00:31:20,792 and I'm part of the competition 779 00:31:20,833 --> 00:31:23,252 to redesign the company's uniforms. 780 00:31:23,294 --> 00:31:25,588 I'd love for you to take a look at what I've got. 781 00:31:25,630 --> 00:31:28,257 Listen, dear, I appreciate your passion, 782 00:31:28,299 --> 00:31:31,677 but I have nothing to do with uniform decisions. 783 00:31:31,719 --> 00:31:33,513 I'm more of a financial adviser. 784 00:31:33,554 --> 00:31:36,224 I understand, but if you like what you see, 785 00:31:36,265 --> 00:31:37,975 you could pass it on to Val Gibson, 786 00:31:38,017 --> 00:31:39,936 who heads the search committee. 787 00:31:39,977 --> 00:31:41,604 I don't know Val. 788 00:31:41,646 --> 00:31:43,189 And we live in a merit-based society. 789 00:31:43,231 --> 00:31:45,316 So if your work can't stand on its own, 790 00:31:45,358 --> 00:31:47,568 I'm afraid you don't deserve the job. 791 00:31:47,610 --> 00:31:50,154 But women like me 792 00:31:50,196 --> 00:31:54,158 can always use some help from men like you, 793 00:31:54,200 --> 00:31:55,576 men with more experience. 794 00:31:55,618 --> 00:31:57,036 That is true. 795 00:31:57,078 --> 00:31:59,330 I do like helping beautiful women. 796 00:31:59,372 --> 00:32:02,875 And with your guidance and knowledge, I'm sure you could... 797 00:32:03,918 --> 00:32:05,336 Screw this. 798 00:32:05,378 --> 00:32:06,963 I can't do it. I'm not 799 00:32:07,004 --> 00:32:09,590 some damsel tied to the railroad tracks. 800 00:32:09,632 --> 00:32:10,758 You know, men like you 801 00:32:10,800 --> 00:32:13,386 from connected families always think 802 00:32:13,428 --> 00:32:15,888 that they got where they are by talent alone. 803 00:32:15,930 --> 00:32:18,182 If it was about talent, 804 00:32:18,224 --> 00:32:20,184 I'd be running the fashion world, 805 00:32:20,226 --> 00:32:22,311 and you'd be my bookkeeper, 806 00:32:22,353 --> 00:32:24,981 - if you were lucky. - Excuse me?! 807 00:32:25,022 --> 00:32:27,258 Samir, I am so sorry. 808 00:32:27,293 --> 00:32:28,547 Pay no attention to her. 809 00:32:28,582 --> 00:32:29,819 She wasn't even invited. 810 00:32:29,861 --> 00:32:33,156 She must have snuck in looking for food. 811 00:32:33,197 --> 00:32:35,199 You need to leave. Now. 812 00:32:35,241 --> 00:32:37,243 Either by the elevator or over the balcony. 813 00:32:37,889 --> 00:32:39,745 Didn't you already get arrested for that once before? 814 00:32:39,787 --> 00:32:43,040 I know you tried to sabotage me with Samir. 815 00:32:43,082 --> 00:32:45,042 Yes, on my wedding day, 816 00:32:45,084 --> 00:32:48,254 the only thing I can think about is your little book of costumes. 817 00:32:48,296 --> 00:32:51,257 Let go! Alexis, don't touch this! Alexis! 818 00:32:51,299 --> 00:32:53,050 Let go of my... book! 819 00:32:57,388 --> 00:32:59,182 Yeah. Okay, no, no, no. 820 00:32:59,223 --> 00:33:01,184 Uh, I think this party is over, Mom. 821 00:33:01,225 --> 00:33:02,643 - Let's get out of here. - Hmm. 822 00:33:02,685 --> 00:33:04,562 Come on. Come on. 823 00:33:05,062 --> 00:33:08,649 I should have known trash like you never changes. 824 00:33:09,626 --> 00:33:15,490 And now my son has just made the biggest mistake of his life. 825 00:33:15,531 --> 00:33:18,784 Hopefully it won't take him too long to realize it. 826 00:33:27,919 --> 00:33:31,130 I just talked to Samir on his way out. 827 00:33:31,355 --> 00:33:34,342 If you're here to gloat, I am not in the mood. 828 00:33:34,383 --> 00:33:37,178 Hmm. For some reason, neither am I. 829 00:33:38,026 --> 00:33:40,306 I guess sometimes I remember we're more similar 830 00:33:40,348 --> 00:33:42,266 - than I like to admit. - Hmm. 831 00:33:43,262 --> 00:33:44,993 Escaping the past isn't always easy, 832 00:33:45,028 --> 00:33:48,564 but people do move on. 833 00:33:48,606 --> 00:33:50,608 I would love to believe that, but it seems 834 00:33:50,650 --> 00:33:52,610 Samir is stuck in cement. 835 00:33:52,652 --> 00:33:55,547 He is not moving on from this ever. 836 00:33:55,633 --> 00:33:57,615 I know Samir. He'll come around. 837 00:33:57,657 --> 00:33:59,450 Especially if he wants his son in his life. 838 00:34:00,450 --> 00:34:01,786 Thank you for being so supportive. 839 00:34:02,899 --> 00:34:04,038 It's a new look on you. 840 00:34:04,080 --> 00:34:06,958 Consider it a wedding gift since we didn't get you one. 841 00:34:08,107 --> 00:34:10,169 But, hey, maybe next time I ask for help, 842 00:34:10,211 --> 00:34:13,506 don't tell people that I am an alcoholic with rage issues. 843 00:34:13,548 --> 00:34:15,550 Now-now you said, do whatever it takes. 844 00:34:15,591 --> 00:34:17,552 True. 845 00:34:17,593 --> 00:34:20,137 Okay, send me the PPA proposal tomorrow, 846 00:34:20,179 --> 00:34:21,806 and I will take a look. 847 00:34:22,807 --> 00:34:25,643 Oh, uh, Alexis. 848 00:34:26,686 --> 00:34:28,521 Congratulations. 849 00:34:31,524 --> 00:34:33,276 Where have you been? 850 00:34:33,317 --> 00:34:35,027 I've been calling you all day. Why didn't you answer? 851 00:34:35,069 --> 00:34:37,405 Well, maybe... 852 00:34:37,446 --> 00:34:41,367 you called while I was trapped in a panic room for hours. 853 00:34:41,409 --> 00:34:43,828 Or maybe it was when I was picking up 854 00:34:43,869 --> 00:34:48,374 the scraps of both my portfolio and my dignity 855 00:34:48,416 --> 00:34:51,252 on the street in front of Alexis's penthouse. 856 00:34:51,294 --> 00:34:53,296 Should I be following this? Because I-I don't... 857 00:34:53,337 --> 00:34:56,674 I have worked my ass off for months 858 00:34:56,716 --> 00:34:58,968 to land this NordicStar gig. 859 00:34:59,010 --> 00:35:01,429 And just because I could not bring myself 860 00:35:01,470 --> 00:35:03,639 to be the helpless woman, 861 00:35:03,681 --> 00:35:06,225 my portfolio will probably never get seen. 862 00:35:06,267 --> 00:35:08,269 That is where you're wrong. 863 00:35:08,311 --> 00:35:11,981 I figured out a way to get you a boost: Janelle Crowley. 864 00:35:12,023 --> 00:35:14,442 And hear me out. I follow her on social media. 865 00:35:14,483 --> 00:35:16,152 These celebs post stuff nonstop. 866 00:35:16,193 --> 00:35:17,945 It's actually kind of annoying, because the... 867 00:35:17,987 --> 00:35:19,447 The point, Michael? 868 00:35:19,488 --> 00:35:20,955 Yes, the point. Okay. 869 00:35:20,990 --> 00:35:22,908 So, Janelle's always getting tons of free swag 870 00:35:22,950 --> 00:35:25,995 in the hopes that she'll post it to her 18 million followers. 871 00:35:26,037 --> 00:35:29,832 So I called her, and she said she would be more than happy 872 00:35:29,874 --> 00:35:32,001 to post photos of herself 873 00:35:32,043 --> 00:35:35,338 in your wardrobe design from the movie. 874 00:35:35,379 --> 00:35:36,422 You're kidding. 875 00:35:36,464 --> 00:35:37,840 - That's amazing. - Plus, 876 00:35:37,882 --> 00:35:40,676 she tagged you and NordicStar. 877 00:35:40,718 --> 00:35:43,012 So there's no way you won't get noticed now. 878 00:35:43,054 --> 00:35:46,140 That's one of the nicest things anyone has ever done for me. 879 00:35:46,182 --> 00:35:47,892 Yeah, you know, Janelle's not so bad, 880 00:35:47,933 --> 00:35:49,310 especially for an actress, 'cause they're really... 881 00:35:49,352 --> 00:35:51,228 I mean you. 882 00:35:51,270 --> 00:35:52,938 Thank you, Michael. 883 00:35:52,980 --> 00:35:54,690 Okay. 884 00:35:54,732 --> 00:35:57,693 You know, this is not what I pictured when you told me 885 00:35:57,735 --> 00:35:59,820 you were trapped in a panic room for 24 hours. 886 00:35:59,862 --> 00:36:01,572 Well, I just wanted to talk in private for a moment. 887 00:36:01,614 --> 00:36:03,866 Not everybody out there needs to know our business. 888 00:36:04,885 --> 00:36:06,744 Well, which business are we talking? 889 00:36:06,786 --> 00:36:09,246 Streaming or surrogacy? 890 00:36:09,288 --> 00:36:12,667 Streaming is taken care of, so it's time to talk Tiffany. 891 00:36:12,708 --> 00:36:16,337 Okay, great. I confirmed we're meeting with her tonight. 892 00:36:16,379 --> 00:36:18,089 Now, did you read her bio? 893 00:36:18,130 --> 00:36:20,925 No, but I heard from a source that she loves diamonds, 894 00:36:20,966 --> 00:36:23,177 so I'm thinking we could slip a little tennis bracelet 895 00:36:23,219 --> 00:36:24,512 on her wrist to seal the deal. 896 00:36:24,553 --> 00:36:27,640 Okay, that's one way to go. 897 00:36:27,682 --> 00:36:29,558 But is there anything that we would like to know 898 00:36:29,600 --> 00:36:32,853 about her as, like, a... like, an actual person? 899 00:36:32,895 --> 00:36:34,146 Is that a tanning bed? 900 00:36:34,188 --> 00:36:35,356 Don't worry about it. 901 00:36:35,398 --> 00:36:37,024 What is there to know? 902 00:36:37,066 --> 00:36:39,819 I mean, she's the best there is, and by the end of the night, 903 00:36:39,860 --> 00:36:41,737 I will have the best streaming service 904 00:36:41,779 --> 00:36:44,448 and the best surrogate, and Blake can choke on his sexism. 905 00:36:44,490 --> 00:36:46,909 Is that what this has all been about? 906 00:36:46,951 --> 00:36:49,120 What, so you can prove to Blake that you can do it all? 907 00:36:49,963 --> 00:36:52,581 Fallon, you don't need to prove anything to anybody. 908 00:36:52,623 --> 00:36:55,501 Everyone knows that you kick ass when it comes to business. 909 00:36:55,543 --> 00:36:57,712 Well, why can't I kick ass at finding the best surrogate, too? 910 00:36:57,753 --> 00:36:59,255 You will. 911 00:36:59,296 --> 00:37:00,798 Okay, we will. 912 00:37:01,843 --> 00:37:04,218 But, honey, this isn't business. 913 00:37:04,260 --> 00:37:06,762 Okay, the-the agency isn't out to get you. 914 00:37:07,325 --> 00:37:09,149 Is it possible they sent Stacey 915 00:37:09,184 --> 00:37:11,142 because they thought that she was the best fit for us? 916 00:37:12,043 --> 00:37:13,436 I guess it's possible. 917 00:37:13,477 --> 00:37:15,312 Hey. 918 00:37:15,354 --> 00:37:18,315 Look, we can say no to Stacey if you think she's wrong, 919 00:37:18,357 --> 00:37:21,402 but I'm-I'm pretty sure that we both liked her. 920 00:37:21,444 --> 00:37:24,447 And I trust our instincts, okay? 921 00:37:24,488 --> 00:37:26,198 Not some Buckhead Barbie 922 00:37:26,240 --> 00:37:27,783 who probably can't even spell "surrogate." 923 00:37:29,066 --> 00:37:31,203 But we need to decide on this together. 924 00:37:31,245 --> 00:37:34,957 Not as CEOs but as parents. 925 00:37:35,958 --> 00:37:37,543 Okay. 926 00:37:43,205 --> 00:37:45,092 - Hi. - What are you doing here? 927 00:37:45,134 --> 00:37:47,178 I just needed to apologize as soon as I could. 928 00:37:47,219 --> 00:37:48,345 I should have believed you. 929 00:37:48,387 --> 00:37:49,555 And Adam's the one 930 00:37:49,597 --> 00:37:50,639 that was behind all of this insanity. 931 00:37:50,681 --> 00:37:51,895 Adam? Why? 932 00:37:51,930 --> 00:37:54,268 He's trying to break us up, just for payback. 933 00:37:54,310 --> 00:37:56,604 But he messed up by sending those flowers. 934 00:37:56,645 --> 00:37:58,022 He knew they were my favorite roses. 935 00:37:58,063 --> 00:37:59,732 Okay, well, as a lawyer, 936 00:37:59,774 --> 00:38:02,193 I can honestly say that none of this is proof of guilt. 937 00:38:02,234 --> 00:38:05,196 True. Which is why I went to the florist 938 00:38:05,237 --> 00:38:07,031 and bribed her to tell me who sent the flowers. 939 00:38:07,072 --> 00:38:09,825 The money came from the Carrington account. It was Adam. 940 00:38:11,076 --> 00:38:13,537 I never should have doubted you. 941 00:38:13,579 --> 00:38:15,915 Yeah, I-I didn't love that, to be honest. 942 00:38:15,956 --> 00:38:18,709 I was so insecure because you want to keep us a secret. 943 00:38:18,751 --> 00:38:22,338 But now I get it, and I agree. 944 00:38:23,436 --> 00:38:25,758 And I also need to get out of here before anyone sees me, 945 00:38:25,800 --> 00:38:27,176 especially Alexis. Okay. 946 00:38:27,218 --> 00:38:29,303 Wait. Um... 947 00:38:33,329 --> 00:38:34,445 Hello, everyone. 948 00:38:34,480 --> 00:38:38,145 For those that don't know me, my name's Amanda Carrington, and 949 00:38:38,187 --> 00:38:39,855 on this happy day, 950 00:38:39,897 --> 00:38:41,482 I would like everyone to know 951 00:38:41,524 --> 00:38:45,903 that I am in a wonderful, committed relationship 952 00:38:46,914 --> 00:38:48,030 with Kirby Anders. 953 00:38:48,072 --> 00:38:49,073 What?! 954 00:38:52,768 --> 00:38:53,810 Nice try. 955 00:38:54,745 --> 00:38:56,288 And, um, while we're, uh, 956 00:38:56,330 --> 00:38:58,374 sharing great news, um, 957 00:38:58,415 --> 00:38:59,542 I would like to announce that 958 00:38:59,583 --> 00:39:01,418 I've developed a groundbreaking 959 00:39:01,460 --> 00:39:03,212 anti-aging serum 960 00:39:03,254 --> 00:39:06,090 that's basically the fountain of youth. 961 00:39:06,131 --> 00:39:07,132 Cool. 962 00:39:08,011 --> 00:39:10,010 And Liam and I have found 963 00:39:10,052 --> 00:39:12,847 our surrogate. Yes! Her name is Stacey, 964 00:39:12,888 --> 00:39:14,974 and she is going to help us usher in 965 00:39:15,015 --> 00:39:17,852 the next generation of Carrington greatness. 966 00:39:19,270 --> 00:39:21,438 - I thought this was private. - Oh, I'm sorry. 967 00:39:21,480 --> 00:39:24,567 It just felt like the right time to jump in. 968 00:39:34,034 --> 00:39:35,786 Big day for the whole family, it seems. 969 00:39:35,828 --> 00:39:38,873 Mm. I am so sorry. 970 00:39:38,914 --> 00:39:41,876 And to top it off, your father is back to not liking me. 971 00:39:41,917 --> 00:39:43,377 Yeah, I saw him leave. 972 00:39:44,394 --> 00:39:45,437 But I don't care. 973 00:39:47,715 --> 00:39:49,800 What if he's right? 974 00:39:49,842 --> 00:39:51,552 We've only been married for three hours, 975 00:39:51,594 --> 00:39:53,762 and already I got in a fight with Dominique, 976 00:39:53,804 --> 00:39:55,764 my ex-husband told my father-in-law 977 00:39:55,806 --> 00:39:57,266 that I am an alcoholic, 978 00:39:57,308 --> 00:39:59,602 and all of my children are narcissists. 979 00:39:59,643 --> 00:40:01,478 You probably want an annulment. 980 00:40:01,520 --> 00:40:06,025 Do you have any idea how boring my family was growing up? 981 00:40:06,066 --> 00:40:09,570 Oh. Yours is a breath of fresh air. 982 00:40:09,612 --> 00:40:11,614 Always has been. 983 00:40:11,655 --> 00:40:13,866 Do you remember those Carrington Atlantic 984 00:40:13,908 --> 00:40:15,451 holiday parties Blake threw every year? 985 00:40:15,492 --> 00:40:17,494 Oh, my God, talk about boring. 986 00:40:17,536 --> 00:40:19,163 True. 987 00:40:19,204 --> 00:40:21,373 Except for one year, 988 00:40:21,415 --> 00:40:24,293 when a certain someone showed up in a sexy Santa outfit 989 00:40:24,335 --> 00:40:28,255 and led a conga line throughout the entire office. 990 00:40:29,001 --> 00:40:32,593 - Me? - You. 991 00:40:33,627 --> 00:40:36,513 I fell in love with you that day, Alexis. 992 00:40:36,555 --> 00:40:40,935 And I knew you were exactly the woman I wanted to be with. 993 00:40:42,303 --> 00:40:44,939 And now here we are. 994 00:40:46,133 --> 00:40:48,442 So, as far as I'm concerned, 995 00:40:48,484 --> 00:40:51,111 the more chaos, the better. 996 00:40:52,062 --> 00:40:55,115 Bring it on. 997 00:40:55,974 --> 00:40:57,284 I cannot wait 998 00:40:57,326 --> 00:40:58,644 - to get home. - Yeah. I know. 999 00:40:58,686 --> 00:40:59,704 My feet are killing me. 1000 00:40:59,718 --> 00:41:02,790 Six hours at my ex-wife's wedding is killing me. 1001 00:41:02,831 --> 00:41:05,000 Hello, Blake. 1002 00:41:05,042 --> 00:41:06,293 What the hell are you doing here? 1003 00:41:07,015 --> 00:41:08,629 Blake, who is this? 1004 00:41:10,005 --> 00:41:11,966 I should've known. 1005 00:41:12,007 --> 00:41:14,301 You destroyed the family crest and sent it to me, didn't you? 1006 00:41:15,469 --> 00:41:17,137 Bastard. 1007 00:41:17,179 --> 00:41:18,722 Wait. 1008 00:41:18,764 --> 00:41:20,975 I don't understand. What is going on? 1009 00:41:22,059 --> 00:41:23,268 Who are you? 1010 00:41:23,310 --> 00:41:24,853 Not bad. 1011 00:41:24,895 --> 00:41:27,314 You must be Cristal. Where are my manners? 1012 00:41:28,081 --> 00:41:29,316 I'm Ben Carrington, 1013 00:41:30,209 --> 00:41:32,528 Blake's brother. 1014 00:42:02,434 --> 00:42:05,339 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 76811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.