Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,188 --> 00:00:17,800
Wow. I didn't even know we
could do that standing up.
2
00:00:17,843 --> 00:00:20,063
I mean, this whole trying to get
pregnant thing is kind of great.
3
00:00:20,107 --> 00:00:22,413
Especially in the shower. Twice.
4
00:00:22,457 --> 00:00:25,068
Easy, now.
Once I'm pregnant, the only thing
5
00:00:25,112 --> 00:00:28,985
that will be happening twice
in one day is me throwing up.
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,118
- That just killed the mood.
- Oh... Hey, if I jump back
7
00:00:31,161 --> 00:00:32,423
into that bed right now,
8
00:00:32,467 --> 00:00:33,859
we would be back at it
in less than a minute.
9
00:00:33,903 --> 00:00:35,383
Yeah, you're probably right.
10
00:00:35,426 --> 00:00:37,298
And much as I would love
to stay here and break
11
00:00:37,341 --> 00:00:39,082
our record of five times in one day,
12
00:00:39,126 --> 00:00:41,041
I have a lot of work to do.
13
00:00:41,084 --> 00:00:43,260
Doesn't Fallon Unlimited
just run itself now?
14
00:00:43,304 --> 00:00:46,220
Thank you for minimizing my
contribution to the company.
15
00:00:46,263 --> 00:00:48,700
But no, I'm talking about
Morrell Green Energy.
16
00:00:48,744 --> 00:00:50,876
I'm trying to make the world
a better place, remember?
17
00:00:50,920 --> 00:00:52,878
Although no one seems to notice yet.
18
00:00:53,960 --> 00:00:56,621
Look what comes up
when you search "Fallon Carrington."
19
00:00:56,665 --> 00:00:58,101
"Oil heiress flaunts
20
00:00:58,145 --> 00:00:59,885
possible baby bump on
Barcelona beaches"?
21
00:00:59,929 --> 00:01:02,105
I mean, I had just eaten tacos.
22
00:01:02,149 --> 00:01:03,454
And that sarong was blowing in the wind.
23
00:01:03,498 --> 00:01:05,369
No wonder young women
have body image issues.
24
00:01:05,413 --> 00:01:06,979
Everyone who matters
knows you're pushing
25
00:01:07,023 --> 00:01:08,155
the green energy envelope.
26
00:01:08,198 --> 00:01:09,852
Not really. But at least I have Jeff.
27
00:01:09,895 --> 00:01:11,810
You know, he's so good with
all that world-saving stuff.
28
00:01:11,854 --> 00:01:13,638
We're strategizing this morning.
29
00:01:13,682 --> 00:01:15,336
I should get back to work
on these script pages.
30
00:01:15,379 --> 00:01:17,729
The movie starts shooting in two days
31
00:01:17,773 --> 00:01:19,557
and I still haven't
figured out the climax.
32
00:01:19,601 --> 00:01:20,906
Oof. You keep talking like that,
33
00:01:20,950 --> 00:01:22,125
I might want to jump back into bed.
34
00:01:22,169 --> 00:01:23,909
Oh...
35
00:01:28,827 --> 00:01:32,396
Ah! You just stuck me with a pin.
Now get out.
36
00:01:32,440 --> 00:01:33,832
We'll finish later,
after I get the feeling
37
00:01:33,876 --> 00:01:35,443
back in my ankle.
38
00:01:35,486 --> 00:01:37,140
Everything okay?
39
00:01:37,184 --> 00:01:38,707
I haven't seen you this
upset since your phone
40
00:01:38,750 --> 00:01:40,535
updated itself overnight.
41
00:01:40,578 --> 00:01:42,450
They really should ask first.
42
00:01:42,493 --> 00:01:45,105
PPA is up and flying,
43
00:01:45,148 --> 00:01:46,976
but the airport isn't finished yet.
44
00:01:47,019 --> 00:01:48,717
I need more money to
speed up construction
45
00:01:48,760 --> 00:01:50,545
so I can stop renting hangar space.
46
00:01:50,588 --> 00:01:52,024
So I called some banks.
47
00:01:52,068 --> 00:01:53,548
- And they said no?
- Construction loans
48
00:01:53,591 --> 00:01:55,767
are risky in this economy.
49
00:01:55,811 --> 00:01:57,508
Even with my years of experience,
they're worried
50
00:01:57,552 --> 00:01:59,510
that I have lost my touch,
that I'm not gonna be able
51
00:01:59,554 --> 00:02:01,033
- to pay it back.
- That's absurd.
52
00:02:01,077 --> 00:02:03,035
But I know you'll figure it out.
You always do.
53
00:02:03,079 --> 00:02:05,089
Now we have my Yale
Future Business Leaders
54
00:02:05,124 --> 00:02:07,083
reunion tomorrow.
It just keeps getting better.
55
00:02:07,127 --> 00:02:08,345
Come on, it'll be fun.
56
00:02:08,389 --> 00:02:10,173
You've been grouchy lately, and a little
57
00:02:10,217 --> 00:02:11,435
partying might do you some good.
58
00:02:11,479 --> 00:02:13,045
- Loosen you up.
- I wouldn't even go
59
00:02:13,089 --> 00:02:14,877
if it wasn't my turn to host.
60
00:02:14,912 --> 00:02:17,267
There's no C.A., no new airport.
61
00:02:17,311 --> 00:02:19,617
What's the point of small talk
if I have nothing to brag about?
62
00:02:19,661 --> 00:02:21,967
I think your classmates will forgive you
63
00:02:22,011 --> 00:02:24,448
for not making the cover
of Forbes this year.
64
00:02:27,495 --> 00:02:29,584
But you could make the cover of GQ.
65
00:02:29,627 --> 00:02:31,977
As long as you go with
a different shirt.
66
00:02:32,021 --> 00:02:33,327
Something a little more modern.
67
00:02:33,370 --> 00:02:35,198
It looks like you wore this one at Yale.
68
00:02:37,766 --> 00:02:39,855
Thank you for coming.
As a working woman myself,
69
00:02:39,898 --> 00:02:41,509
I know how busy things can get.
70
00:02:41,552 --> 00:02:44,338
Speaking of working,
I just wanted to ask,
71
00:02:44,381 --> 00:02:45,904
w-why are you still doing this?
72
00:02:45,948 --> 00:02:47,993
You mean Alexam? Why not?
73
00:02:48,037 --> 00:02:49,517
Putting aside the fact that your partner
74
00:02:49,560 --> 00:02:51,432
is a dangerous narcissist,
75
00:02:51,475 --> 00:02:53,477
running your own company is hard work,
76
00:02:53,521 --> 00:02:55,479
and from what I've gathered, you're not
77
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
- particularly hard-working.
- Wow.
78
00:02:57,655 --> 00:03:00,092
It's crazy how an insult
sounds so much worse
79
00:03:00,136 --> 00:03:01,746
with a British accent.
80
00:03:01,790 --> 00:03:04,271
I don't mean to be insulting,
I just genuinely don't know why
81
00:03:04,314 --> 00:03:06,490
- you would go to the trouble.
- Believe it or not,
82
00:03:06,534 --> 00:03:08,057
Adam and I have turned a corner.
83
00:03:08,100 --> 00:03:09,972
- Mm.
- We actually make a great team
84
00:03:10,015 --> 00:03:11,321
and I believe in our product.
85
00:03:11,365 --> 00:03:13,193
Besides, what else should I be doing
86
00:03:13,236 --> 00:03:14,977
- with my time?
- Enjoying your hobbies,
87
00:03:15,020 --> 00:03:17,153
like, painting dogs
88
00:03:17,197 --> 00:03:19,373
and entertaining and...
89
00:03:19,416 --> 00:03:21,897
- manipulating people.
- Hmm.
90
00:03:21,940 --> 00:03:23,638
Look, I'm just worried
that you're gonna be upset
91
00:03:23,681 --> 00:03:25,248
- when it doesn't work out.
- While I appreciate
92
00:03:25,292 --> 00:03:27,468
your slightly patronizing concern,
93
00:03:27,511 --> 00:03:29,557
you have nothing to worry about.
94
00:03:29,600 --> 00:03:32,037
The Alexam Miracle Cream
is going to be a huge hit.
95
00:03:32,775 --> 00:03:34,823
You'll see at the launch
party tomorrow night.
96
00:03:35,867 --> 00:03:37,173
I'm looking forward to it.
97
00:03:38,740 --> 00:03:41,743
I had a great idea on the way over.
98
00:03:41,786 --> 00:03:43,223
Fallon,
99
00:03:43,266 --> 00:03:44,833
there's something I need
to talk to you about.
100
00:03:44,876 --> 00:03:46,661
Sure, just let me go first.
101
00:03:46,704 --> 00:03:49,316
So, I saw this ad
with a cute little dolphin,
102
00:03:49,359 --> 00:03:50,752
which made me think of the ocean,
103
00:03:50,795 --> 00:03:52,928
which has waves.
104
00:03:52,971 --> 00:03:54,321
Do you see where I'm going with this?
105
00:03:54,364 --> 00:03:57,324
- Not even remotely.
- Hydroelectric power.
106
00:03:57,367 --> 00:04:00,065
Underwater turbines.
It's a virtually untapped market
107
00:04:00,109 --> 00:04:02,416
and it could take Morrell
bicoastal and generate new...
108
00:04:02,459 --> 00:04:04,331
I'm leaving the company.
109
00:04:04,374 --> 00:04:06,724
- What did you just say?
- I need to move on.
110
00:04:06,768 --> 00:04:09,945
Has the world been saved
and nobody told me?
111
00:04:09,988 --> 00:04:12,034
- Because that was our goal.
- Yeah, I know.
112
00:04:12,077 --> 00:04:13,818
I know, and I'm sorry
to spring this on you,
113
00:04:13,862 --> 00:04:16,212
but it's not something I planned.
114
00:04:17,547 --> 00:04:20,608
A friend of mine died unexpectedly.
115
00:04:20,651 --> 00:04:22,784
Luna. You met her at the, uh, racetrack.
116
00:04:22,827 --> 00:04:24,699
Oh, my God, Jeff, I'm so sorry.
117
00:04:24,742 --> 00:04:27,005
- It's kind of hit me harder than I expected.
- Well, obviously,
118
00:04:27,049 --> 00:04:28,703
you should take as
much time as you need,
119
00:04:28,746 --> 00:04:31,183
and know that there's
always a spot here for you,
120
00:04:31,227 --> 00:04:34,317
because, well, I need you.
121
00:04:35,353 --> 00:04:36,841
I appreciate that.
122
00:04:37,687 --> 00:04:39,341
But the company's up and running now.
123
00:04:39,376 --> 00:04:41,585
And I need time to figure
out what's next for me.
124
00:04:41,629 --> 00:04:43,848
Well, I'd be lying if I
said I wasn't disappointed,
125
00:04:43,892 --> 00:04:46,547
but I do understand.
126
00:04:47,242 --> 00:04:48,984
You will be impossible to replace.
127
00:04:49,027 --> 00:04:51,465
- Thank you.
- Jacob,
128
00:04:51,508 --> 00:04:53,162
get me Bryce Bayer the headhunter.
129
00:04:53,205 --> 00:04:55,686
I need résumés for a
Jeff replacement ASAP.
130
00:04:56,742 --> 00:04:57,742
That was quick.
131
00:04:57,775 --> 00:05:00,256
Could've at least, uh,
waited until I was out of the room.
132
00:05:00,300 --> 00:05:01,562
Oh, but then
it wouldn't have been as fun.
133
00:05:07,785 --> 00:05:10,310
Here you go.
I'm officially returning your earrings.
134
00:05:10,353 --> 00:05:12,268
Although I don't really get the hurry,
135
00:05:12,312 --> 00:05:13,661
'cause I wasn't gonna flee the country.
136
00:05:13,704 --> 00:05:16,664
No, but I am.
You remember Charlie, right?
137
00:05:16,707 --> 00:05:19,362
Yeah, your agent/girlfriend?
That's still happening?
138
00:05:19,406 --> 00:05:20,407
Yeah, it's going great.
She just booked me
139
00:05:20,450 --> 00:05:22,147
a modeling gig in Milan.
140
00:05:22,191 --> 00:05:23,366
In frickin' Italy!
141
00:05:23,410 --> 00:05:24,628
Yeah, I-I know where Milan is.
142
00:05:24,672 --> 00:05:26,543
We're leaving tomorrow night.
143
00:05:26,587 --> 00:05:28,240
I'm gonna go pack right now.
144
00:05:28,284 --> 00:05:29,546
Thank you so much for
bringing these back.
145
00:05:29,590 --> 00:05:31,243
Ugh, don't they just scream Italy?
146
00:05:34,377 --> 00:05:36,466
- She seems bubbly.
- Her agent just booked her
147
00:05:36,510 --> 00:05:37,989
a gig in Milan.
148
00:05:38,033 --> 00:05:39,556
Really? Charlie?
149
00:05:39,600 --> 00:05:41,036
- Why do you say it like that?
- Well, I'm dating
150
00:05:41,079 --> 00:05:42,864
one of her clients, Sasha,
and it seems like Charlie
151
00:05:42,907 --> 00:05:45,083
is skimming more than her
fair share of profits.
152
00:05:45,127 --> 00:05:47,521
I hope she's not doing
the same thing to Kirby.
153
00:05:49,087 --> 00:05:50,785
- D-Did you ask her?
- No.
154
00:05:50,828 --> 00:05:53,135
We're not exactly on the
greatest of terms right now.
155
00:05:53,178 --> 00:05:54,528
But if Charlie's scamming our friend,
156
00:05:54,571 --> 00:05:56,443
then we owe it to her to do something.
157
00:05:56,486 --> 00:05:59,228
Maybe all Kirby needs
is a really good lawyer.
158
00:05:59,271 --> 00:06:01,230
Is everything okay?
159
00:06:01,273 --> 00:06:04,189
No. This fertility smoothie
tastes like sewage.
160
00:06:04,233 --> 00:06:07,192
I hate kale.
And everything else in here.
161
00:06:07,236 --> 00:06:10,152
But these candidates you're
showing me are not much better.
162
00:06:10,195 --> 00:06:12,372
I thought you were the best
recruiter in town, Bryce.
163
00:06:12,415 --> 00:06:14,199
I am not looking
164
00:06:14,243 --> 00:06:17,159
for a new employee,
I am looking for a new Jeff Colby.
165
00:06:17,202 --> 00:06:19,640
- Meaning what? They need to look great in a turtleneck?
- No. Meaning,
166
00:06:19,683 --> 00:06:21,685
somebody who cares about people,
167
00:06:21,729 --> 00:06:23,165
and the environment.
168
00:06:23,208 --> 00:06:25,733
You know, all that crap.
Jeff was that moral compass
169
00:06:25,776 --> 00:06:28,039
I needed to be a positive
force in the world.
170
00:06:28,083 --> 00:06:30,891
- Find me a new compass.
- I can get you new potentials,
171
00:06:30,926 --> 00:06:32,653
though hearing you talk
about Jeff Colby that way,
172
00:06:32,696 --> 00:06:34,394
I'm surprised he's
moving on to Big Pharma.
173
00:06:34,951 --> 00:06:36,483
- What did you just say?
- I heard he's looking for a job
174
00:06:36,526 --> 00:06:38,528
- in that sector.
- Hold on. Are you sure
175
00:06:38,572 --> 00:06:41,401
you didn't hear him say he's
looking for a "big farm"?
176
00:06:41,444 --> 00:06:42,750
Because he told me
177
00:06:42,793 --> 00:06:44,926
he needed time alone.
178
00:06:45,795 --> 00:06:47,015
Oh, my God.
179
00:06:47,058 --> 00:06:48,320
He's lying to me?
180
00:06:48,364 --> 00:06:50,322
And used his dead friend to prey
181
00:06:50,366 --> 00:06:52,192
on what little empathy I have?
182
00:06:52,227 --> 00:06:54,326
- Who is he meeting with?
- I only heard rumors.
183
00:06:54,370 --> 00:06:55,763
And it's probably not even a real thing.
184
00:06:55,806 --> 00:06:57,765
I just assumed you knew.
185
00:06:58,896 --> 00:07:00,898
- I should go.
- No, no, no.
186
00:07:00,942 --> 00:07:02,770
You are not going anywhere, Bubba.
187
00:07:02,813 --> 00:07:05,468
I will shove this disgusting mulch
188
00:07:05,512 --> 00:07:08,471
down your throat unless you write down
189
00:07:08,515 --> 00:07:12,562
exactly where,
when and with whom my cousin is meeting.
190
00:07:13,650 --> 00:07:14,912
Pick your poison.
191
00:07:21,983 --> 00:07:24,922
Where did you get these?
This is Alexam's exclusive
192
00:07:24,966 --> 00:07:27,055
product launch,
not a three- year-old's birthday party.
193
00:07:27,731 --> 00:07:29,100
Try again.
194
00:07:29,869 --> 00:07:31,712
Mother? We have an issue
195
00:07:31,755 --> 00:07:33,453
with the Miracle Cream shipment.
196
00:07:33,496 --> 00:07:35,280
Did they forget to put my
signature on the packaging?
197
00:07:35,324 --> 00:07:36,673
I knew I should have reminded them.
198
00:07:36,717 --> 00:07:38,109
As much of a tragedy as that would be,
199
00:07:38,153 --> 00:07:39,502
we have an actual problem.
200
00:07:39,546 --> 00:07:41,548
The driver delivering the shipment
201
00:07:41,591 --> 00:07:43,245
lost control, flipped the truck
202
00:07:43,288 --> 00:07:45,073
and now all of the
product is at the bottom
203
00:07:45,116 --> 00:07:48,729
of the Chattahoochee River,
and the driver is in the ICU.
204
00:07:48,772 --> 00:07:50,513
All of it?
205
00:07:50,557 --> 00:07:52,384
Yes, yes,
thoughts and prayers to the driver,
206
00:07:52,428 --> 00:07:54,314
but what about our party?
207
00:07:54,349 --> 00:07:55,431
We can't have a product launch
208
00:07:55,475 --> 00:07:57,172
- without product.
- Why did you wait
209
00:07:57,215 --> 00:07:58,521
until the last minute to ship it?
210
00:07:58,565 --> 00:08:00,610
I was playing hardball.
211
00:08:00,654 --> 00:08:01,916
Look, there's no need
for finger-pointing.
212
00:08:01,959 --> 00:08:04,135
Uh, we'll just pay a little extra
213
00:08:04,179 --> 00:08:06,224
for rush delivery of a second batch.
214
00:08:07,574 --> 00:08:09,445
All right, uh, yeah, I can handle that.
215
00:08:10,198 --> 00:08:11,795
I know the manufacturing team well now.
216
00:08:11,839 --> 00:08:14,450
They, uh... They respect my authority.
217
00:08:14,494 --> 00:08:16,670
Perfect. You deal with that,
and I will go over the guest list
218
00:08:16,713 --> 00:08:17,888
to make sure everyone
219
00:08:17,932 --> 00:08:19,847
who is anyone is coming.
220
00:08:19,890 --> 00:08:23,375
Sammy Jo invited a bunch
of influentials for us.
221
00:08:23,410 --> 00:08:24,808
I think you mean "influencers."
222
00:08:24,852 --> 00:08:28,116
Exactly. See, we make a great team.
223
00:08:28,159 --> 00:08:30,727
Amanda doesn't know what
she's talking about.
224
00:08:30,771 --> 00:08:32,686
Well, that's something we
can definitely agree on.
225
00:08:34,514 --> 00:08:35,993
You want a slice?
226
00:08:36,037 --> 00:08:37,386
We're going to Italy. We'll be eating
227
00:08:37,429 --> 00:08:38,500
Italian food for a week.
228
00:08:39,067 --> 00:08:40,975
Yeah, but it's pizza.
229
00:08:41,433 --> 00:08:43,000
Good point.
230
00:08:43,044 --> 00:08:45,002
What a surprise running
into you two here.
231
00:08:45,046 --> 00:08:48,484
Oh, I am starving.
You don't mind, do you?
232
00:08:48,528 --> 00:08:50,268
Okay, well, I guess we don't.
233
00:08:50,672 --> 00:08:52,053
Charlie, you remember Amanda.
234
00:08:52,096 --> 00:08:53,881
She's the one who helped me
with the shampoo commercial.
235
00:08:53,924 --> 00:08:54,969
Oh, right.
236
00:08:55,012 --> 00:08:56,492
The art nouveau photographer.
237
00:08:56,536 --> 00:08:58,581
So you're also an acting coach?
238
00:08:58,625 --> 00:09:01,279
No, no, just a photographer,
slash, uh, lawyer, actually.
239
00:09:01,323 --> 00:09:02,890
Which reminds me. I'm curious,
240
00:09:02,933 --> 00:09:05,022
do you have the same basic
agreement for all your clients?
241
00:09:05,066 --> 00:09:07,764
'Cause I know you're taking,
what, like, 40% from Sasha?
242
00:09:11,551 --> 00:09:13,161
If you really are a lawyer,
243
00:09:13,204 --> 00:09:14,423
you know I can't
discuss my client's deal
244
00:09:14,466 --> 00:09:16,381
- without them present.
- Right.
245
00:09:16,425 --> 00:09:17,905
I respect that.
246
00:09:17,948 --> 00:09:19,602
But Kirby's here,
so w-what about her contract?
247
00:09:19,646 --> 00:09:21,604
'Cause we could all take
a look at that together.
248
00:09:21,648 --> 00:09:23,867
Uh, Amanda, what are you doing?
249
00:09:23,911 --> 00:09:26,522
- Are you Kirby's lawyer?
- I'm her friend who's looking out for her.
250
00:09:26,566 --> 00:09:28,089
It feels more like you're
accusing me of something,
251
00:09:28,132 --> 00:09:29,481
and I'm not sure I like the implication.
252
00:09:29,525 --> 00:09:31,875
Okay, let's all relax.
253
00:09:31,919 --> 00:09:33,747
Amanda, where is this coming from?
254
00:09:33,790 --> 00:09:36,706
Look, I just know that things get hidden
in the fine print,
255
00:09:36,750 --> 00:09:38,708
and I don't want you to
be taken advantage of.
256
00:09:38,752 --> 00:09:41,145
I can assure you,
Kirby's in very good hands.
257
00:09:43,757 --> 00:09:45,585
This is a huge deal for me and Charlie,
258
00:09:45,628 --> 00:09:46,890
and I trust her.
259
00:09:46,934 --> 00:09:48,762
I'm a big girl. I can look after myself.
260
00:09:49,763 --> 00:09:50,981
Of course. Right.
261
00:09:52,359 --> 00:09:54,550
I'm sorry, uh...
262
00:09:55,269 --> 00:09:56,813
Enjoy your pizza.
263
00:10:00,687 --> 00:10:04,290
Honestly, I was expecting
cheap department-store quality,
264
00:10:04,325 --> 00:10:05,943
but this isn't bad at all.
265
00:10:05,978 --> 00:10:07,345
Since you're consulting
on our party for free,
266
00:10:07,389 --> 00:10:09,957
I will accept the backhanded compliment.
267
00:10:10,000 --> 00:10:11,567
Yeah, you need to pay if
you want normal compliments.
268
00:10:11,611 --> 00:10:13,482
But I am thrilled to help.
269
00:10:13,525 --> 00:10:16,093
- I need to take my mind off things.
- Oh, right.
270
00:10:16,137 --> 00:10:19,488
I'm sorry to hear about your
whole new sick father deal.
271
00:10:19,531 --> 00:10:20,750
Your concern is touching.
272
00:10:20,794 --> 00:10:22,186
And it's okay, he's being treated
273
00:10:22,230 --> 00:10:23,971
by some of the best doctors available.
274
00:10:24,716 --> 00:10:25,755
So, uh...
275
00:10:25,799 --> 00:10:28,192
when can I try this Miracle
Cream I keep hearing about?
276
00:10:28,236 --> 00:10:30,717
- I need help fighting these stress lines.
- Soon.
277
00:10:30,760 --> 00:10:32,632
Right now,
I need to figure out what to do
278
00:10:32,675 --> 00:10:35,939
about the lack of RSVPs from
the Peach Tree Society members.
279
00:10:35,983 --> 00:10:38,550
Well, I can tell you
what to do about that.
280
00:10:38,594 --> 00:10:41,118
Be grateful.
That is not the crowd you need.
281
00:10:41,162 --> 00:10:42,946
And it won't mix well with mine.
282
00:10:42,990 --> 00:10:45,383
Look at this.
283
00:10:45,427 --> 00:10:46,820
What is that?
284
00:10:46,863 --> 00:10:49,126
That club is all over the Internet now.
285
00:10:49,170 --> 00:10:51,302
This is what these people can
do for you tomorrow night.
286
00:10:51,346 --> 00:10:53,701
It's what advertising
looks like nowadays.
287
00:10:53,730 --> 00:10:55,480
- And they do this just for free?
- Influencers
288
00:10:55,524 --> 00:10:57,308
can be somewhat entitled,
289
00:10:57,352 --> 00:11:00,660
so if you can throw in some swag bags,
free samples,
290
00:11:00,703 --> 00:11:02,183
whatever,
they can definitely make your business
291
00:11:02,226 --> 00:11:04,968
an overnight success
with a single hashtag.
292
00:11:05,012 --> 00:11:06,578
I do like the sound of that.
293
00:11:06,622 --> 00:11:08,189
Oh, and I had this great idea
294
00:11:08,232 --> 00:11:11,496
for a literal Fountain of Youth...
295
00:11:11,540 --> 00:11:13,324
...filled with your product.
296
00:11:13,368 --> 00:11:14,674
And I have this fountain guy.
297
00:11:14,717 --> 00:11:16,371
I need to call him.
298
00:11:17,018 --> 00:11:18,634
All right, bad news, the manufacturer
299
00:11:18,678 --> 00:11:21,681
can't make another batch of
product in time for the party,
300
00:11:21,724 --> 00:11:23,726
so unless you're planning
on filling that fountain
301
00:11:23,770 --> 00:11:25,772
with water, we should probably postpone.
302
00:11:25,815 --> 00:11:27,599
Unacceptable.
303
00:11:27,643 --> 00:11:29,253
The PR machine has already started.
304
00:11:29,297 --> 00:11:31,778
Sammy Jo dropped the invite,
whatever that means.
305
00:11:32,727 --> 00:11:33,830
I have an idea.
306
00:11:33,865 --> 00:11:36,260
It's your formula. Grab a lab coat,
307
00:11:36,304 --> 00:11:38,349
work with the chemists and
whip up a batch in-house.
308
00:11:38,393 --> 00:11:41,439
I love how all your great
ideas mean more work for me.
309
00:11:43,441 --> 00:11:46,053
So, how big do we want
the fountain to be?
310
00:11:47,074 --> 00:11:49,534
Plenexia seems like
a perfect fit for me.
311
00:11:49,578 --> 00:11:51,188
I'd love an opportunity
312
00:11:51,232 --> 00:11:53,451
to really shake things up in
the pharmaceutical industry.
313
00:11:53,495 --> 00:11:54,844
Any examples you'd care to share?
314
00:11:54,888 --> 00:11:57,542
Yeah, Jeff, I think we'd all like
315
00:11:57,586 --> 00:11:59,153
to hear your thoughts on Big Pharma.
316
00:11:59,196 --> 00:12:01,677
Fallon. What are you doing here?
317
00:12:01,721 --> 00:12:03,026
Oh, I'm just checking in.
318
00:12:03,070 --> 00:12:04,767
Seeing how all the depression is going.
319
00:12:04,811 --> 00:12:06,290
- Is this your therapist?
- Aren't you Fallon Carrington?
320
00:12:06,334 --> 00:12:07,770
Right you are.
321
00:12:07,814 --> 00:12:09,816
Jeff worked for me up
until this morning.
322
00:12:09,859 --> 00:12:10,947
I thought
323
00:12:10,991 --> 00:12:12,732
that he was taking some time off,
but clearly
324
00:12:12,775 --> 00:12:14,516
- I was wrong.
- Yeah, Fallon, we're kind of
325
00:12:14,559 --> 00:12:16,648
in the middle of something here.
I can explain it all later.
326
00:12:16,692 --> 00:12:18,389
What is there to explain? You lied.
327
00:12:18,433 --> 00:12:20,782
You told me you needed time alone.
328
00:12:20,817 --> 00:12:23,438
I didn't realize that meant
time alone at a new job.
329
00:12:23,473 --> 00:12:25,092
This is making me uncomfortable.
330
00:12:25,135 --> 00:12:26,876
Whatever is going on here,
331
00:12:26,920 --> 00:12:29,009
it's clear you two
need to figure it out.
332
00:12:29,831 --> 00:12:33,056
And when you do, please don't call.
333
00:12:33,100 --> 00:12:34,666
Marvin, please, just-just wait a second.
334
00:12:38,453 --> 00:12:40,020
What is the matter with you?
335
00:12:40,063 --> 00:12:41,369
With me?
336
00:12:41,412 --> 00:12:43,371
I am not the one who
used a friend's death
337
00:12:43,414 --> 00:12:45,329
to get out of working together.
338
00:12:45,373 --> 00:12:47,505
I didn't lie. I was trying to get a job
339
00:12:47,549 --> 00:12:49,574
at Plenexia because of Luna.
340
00:12:49,609 --> 00:12:51,320
She had neurotoxicity, too,
341
00:12:51,355 --> 00:12:52,684
but she couldn't afford
to pay for her meds
342
00:12:52,728 --> 00:12:54,861
because of the
manufacturer's insane markup.
343
00:12:56,246 --> 00:12:57,820
The manufacturer being...
344
00:12:57,864 --> 00:13:00,564
Plenexia. I needed that job
345
00:13:00,599 --> 00:13:01,955
so I could get their drug formula.
346
00:13:01,998 --> 00:13:04,653
I wanted to make them pay
for what they did to Luna
347
00:13:04,696 --> 00:13:06,360
and ensure it never happens
to anyone else again.
348
00:13:06,448 --> 00:13:09,268
- Jeff, why didn't you just tell me this?
- Because it's illegal,
349
00:13:09,303 --> 00:13:10,702
and you'd have tried
to talk me out of it.
350
00:13:10,746 --> 00:13:12,858
But now we don't have
to worry about that.
351
00:13:12,893 --> 00:13:14,706
Because you ruined the only chance I had
352
00:13:14,750 --> 00:13:17,709
to make Luna's death matter, so thanks.
353
00:13:29,634 --> 00:13:31,114
What's so funny?
354
00:13:31,158 --> 00:13:33,421
Oh, there you are. This is Henry.
355
00:13:33,464 --> 00:13:35,858
He was just showing me
this Jeff Bezos video
356
00:13:35,902 --> 00:13:39,470
with a Taylor Swift song playing,
but different words.
357
00:13:39,514 --> 00:13:40,776
- Yeah, I don't get it.
- Oh, well, the...
358
00:13:40,820 --> 00:13:41,995
- You just have to know the song.
- Since I don't,
359
00:13:42,038 --> 00:13:43,997
are you, um, are you ready to go?
360
00:13:44,040 --> 00:13:45,563
I've done about as
much hosting as I can.
361
00:13:45,607 --> 00:13:46,956
I've got to get back to work.
362
00:13:47,000 --> 00:13:48,392
We just got here.
363
00:13:48,436 --> 00:13:49,872
Remember,
you're supposed to be loosening up.
364
00:13:49,916 --> 00:13:51,700
Oh, there she is. Cristal, Blake,
365
00:13:51,743 --> 00:13:56,009
before you go,
allow me to introduce my wife.
366
00:13:57,010 --> 00:13:59,229
Sonya Jackson? Wow.
367
00:13:59,273 --> 00:14:01,188
Look at you. Oh...
368
00:14:02,232 --> 00:14:04,234
Blake Carrington, finally.
369
00:14:04,278 --> 00:14:05,757
Uh, Cristal, this is Sonya,
370
00:14:05,801 --> 00:14:07,725
my very good friend from Yale.
371
00:14:07,760 --> 00:14:09,196
And Sonya, this is my wife Cristal.
372
00:14:09,239 --> 00:14:11,285
I'm so glad we caught you.
I've been bobbing
373
00:14:11,328 --> 00:14:14,105
and weaving my way through small
talk just trying to get to you.
374
00:14:14,140 --> 00:14:15,942
Now we can get the party started,
375
00:14:15,985 --> 00:14:17,857
- like we did in the old days.
- I wish we could,
376
00:14:17,900 --> 00:14:20,903
but Blake here needs
to get back to work.
377
00:14:20,947 --> 00:14:23,514
Don't be ridiculous.
The sun hasn't even set yet.
378
00:14:23,558 --> 00:14:25,516
Come on, you can stay a little longer.
379
00:14:25,560 --> 00:14:27,518
Oh, I know. Blake can tell us the story
380
00:14:27,562 --> 00:14:30,521
about how he brought two
dates to a formal by mistake,
381
00:14:30,565 --> 00:14:33,457
but, you know, went back and forth
382
00:14:33,492 --> 00:14:35,875
- and never got caught.
- Oh.
383
00:14:35,918 --> 00:14:37,050
I'd like to hear that story.
384
00:14:37,093 --> 00:14:38,486
I didn't want to hurt anyone's feelings.
385
00:14:38,529 --> 00:14:40,053
If you think about it,
I was being polite.
386
00:14:40,096 --> 00:14:41,445
Oh, please, all you did
387
00:14:41,489 --> 00:14:42,925
was break young girls' hearts back then.
388
00:14:42,969 --> 00:14:45,266
Which you're probably still doing today,
389
00:14:45,301 --> 00:14:46,363
by the looks of you.
390
00:14:47,586 --> 00:14:49,660
Yeah, uh,
maybe we can stay for a little while.
391
00:14:50,280 --> 00:14:51,934
Mother.
392
00:14:51,978 --> 00:14:53,980
The chemists and I were up all night,
393
00:14:54,023 --> 00:14:55,938
and day, but we pulled it off.
394
00:14:55,982 --> 00:14:57,374
Oh, thank God.
395
00:14:57,418 --> 00:14:59,899
I never doubted you for a...
396
00:14:59,942 --> 00:15:01,000
jar.
397
00:15:01,722 --> 00:15:02,902
Where is the rest?
398
00:15:02,945 --> 00:15:04,686
There is no rest. This is it.
399
00:15:05,429 --> 00:15:07,558
Do you know how difficult it is
to make this stuff?
400
00:15:07,602 --> 00:15:10,561
No, that is your area of expertise.
401
00:15:10,605 --> 00:15:12,433
Or at least, I thought it was.
402
00:15:12,476 --> 00:15:14,435
What the hell am I supposed
to do with one jar?
403
00:15:14,478 --> 00:15:16,654
Sam's people won't promote
product they don't have.
404
00:15:17,873 --> 00:15:19,570
Now we have to cancel.
405
00:15:19,614 --> 00:15:22,490
I need to call the office and
tell them to stop prepping.
406
00:15:23,390 --> 00:15:24,401
Maybe Amanda was right.
407
00:15:24,445 --> 00:15:26,055
Maybe I should go back to painting.
408
00:15:26,099 --> 00:15:29,145
No, we can figure this out. Just...
409
00:15:29,189 --> 00:15:31,191
Okay. If anyone knows how to work
410
00:15:31,234 --> 00:15:33,149
with the hand they've been dealt,
it's you.
411
00:15:33,193 --> 00:15:34,250
Come on.
412
00:15:35,094 --> 00:15:36,544
True.
413
00:15:36,587 --> 00:15:39,851
We just... need to work
with what we've got.
414
00:15:39,895 --> 00:15:42,289
It's not about quantity, it's about
415
00:15:42,332 --> 00:15:44,900
presentation and manipulation.
416
00:15:45,740 --> 00:15:47,816
Two areas in which I excel.
417
00:15:49,379 --> 00:15:52,081
Baby, baby, baby, baby...
418
00:15:58,740 --> 00:16:00,350
Fallon?
419
00:16:00,394 --> 00:16:02,218
Hey! Um...
420
00:16:02,263 --> 00:16:04,564
What are you doing in here?
I mean, is everything okay?
421
00:16:04,652 --> 00:16:06,530
Yeah, I feel like
I should be asking you that.
422
00:16:06,574 --> 00:16:08,184
- You seem a little on edge.
- Me?
423
00:16:08,228 --> 00:16:10,317
No. No, no, no, no, no. I just...
424
00:16:10,360 --> 00:16:13,343
You know, I'm just thinking
about Jeff leaving the company.
425
00:16:13,378 --> 00:16:14,538
Sometimes I have a tendency
426
00:16:14,582 --> 00:16:16,584
to make things all about me,
427
00:16:16,627 --> 00:16:18,455
and it can backfire.
428
00:16:18,499 --> 00:16:19,891
This is where you're supposed to say,
429
00:16:19,935 --> 00:16:22,807
"No, Fallon, you don't do that."
430
00:16:22,851 --> 00:16:24,896
- Oh, you still want me to say that, or...
- No.
431
00:16:24,940 --> 00:16:27,638
No, just forget it.
The point is, I ruined something
432
00:16:27,682 --> 00:16:30,076
that Jeff wants,
and I'm trying to make it right,
433
00:16:30,119 --> 00:16:31,729
but no one at Plenexia
434
00:16:31,773 --> 00:16:33,818
- will return my calls.
- I'm impressed.
435
00:16:33,862 --> 00:16:36,517
You're usually not this upset
about other people's problems.
436
00:16:37,742 --> 00:16:40,695
- Unless there's something else going on.
- Hmm?
437
00:16:40,738 --> 00:16:44,177
No. No, no, no, no. Just me.
438
00:16:44,220 --> 00:16:45,743
Growing. Um...
439
00:16:45,787 --> 00:16:47,397
But I want to talk about you.
440
00:16:47,441 --> 00:16:49,269
I mean, how's the writing going?
441
00:16:49,312 --> 00:16:51,880
Ugh, terrible.
I-I-I can't figure anything out.
442
00:16:51,923 --> 00:16:54,230
I tried calling Culhane for advice,
but he was no help.
443
00:16:54,274 --> 00:16:55,666
So I just...
I don't know, I think I'm screwed.
444
00:16:55,710 --> 00:16:57,320
Oh, I'm sure it's not that bad.
445
00:16:57,364 --> 00:16:59,018
- You've read the script, right?
- Mm-hmm.
446
00:16:59,061 --> 00:17:00,628
Okay. I just need to find a way
447
00:17:00,671 --> 00:17:02,543
to get Farrah in this
final boardroom scene.
448
00:17:02,586 --> 00:17:04,110
Now, it seems simple,
but it's a house of cards.
449
00:17:04,153 --> 00:17:05,937
And as soon as I come
up with one solution,
450
00:17:05,981 --> 00:17:08,027
- everything falls apart.
- Well, maybe you're thinking
451
00:17:08,070 --> 00:17:09,941
about it in the wrong way.
452
00:17:09,985 --> 00:17:11,726
I mean, maybe Farrah doesn't have to be
453
00:17:11,769 --> 00:17:13,119
in the scene at all.
454
00:17:13,162 --> 00:17:15,208
If you can't get her
into the boardroom, then...
455
00:17:16,155 --> 00:17:17,231
Then what?
456
00:17:21,359 --> 00:17:23,085
Jeff? No, no, no, no. Stop.
457
00:17:23,129 --> 00:17:24,782
Don't hang up on me. Listen,
458
00:17:24,826 --> 00:17:28,438
I think I may have found a
way to get you what you want.
459
00:17:28,482 --> 00:17:30,527
Just don't make any plans tonight.
460
00:17:31,963 --> 00:17:35,750
I'm so sorry, I have to go,
but thank you.
461
00:17:35,793 --> 00:17:37,056
For what?
462
00:17:39,341 --> 00:17:40,403
You've done the best you can.
463
00:17:40,499 --> 00:17:42,974
If Kirby respects Charlie,
then there's nothing we can do.
464
00:17:43,018 --> 00:17:44,150
Their relationship is
none of our business.
465
00:17:44,193 --> 00:17:46,239
Um, I beg to differ.
466
00:17:46,282 --> 00:17:47,631
That woman was extremely dodgy
467
00:17:47,675 --> 00:17:49,068
when I brought up those contracts, okay?
468
00:17:49,111 --> 00:17:50,634
If she's robbing Kirby,
then we have to expose her.
469
00:17:50,678 --> 00:17:53,637
Even if Kirby specifically
asked you to butt out?
470
00:17:53,681 --> 00:17:55,291
Unless there was some other reason
471
00:17:55,335 --> 00:17:56,837
that you're dying to get involved
472
00:17:56,846 --> 00:17:58,856
that you're not willing to share.
473
00:17:58,890 --> 00:17:59,949
No, I'm just protecting Kirby.
474
00:18:00,044 --> 00:18:02,124
She's clearly blinded by lust, okay?
475
00:18:02,168 --> 00:18:03,604
You know what? She's gonna be grateful
476
00:18:03,647 --> 00:18:06,128
when we prove that her girlfriend
is just a liar with bad hair.
477
00:18:06,172 --> 00:18:08,043
Aren't they getting on a
plane to Milan tonight?
478
00:18:08,087 --> 00:18:10,176
Yes, that does complicate things.
479
00:18:10,219 --> 00:18:13,179
If I could just get a look
at the contract somehow, then...
480
00:18:13,222 --> 00:18:15,094
I may regret saying this.
481
00:18:15,137 --> 00:18:16,878
Sasha told me that Charlie
482
00:18:16,921 --> 00:18:18,923
keeps a copy of all her
contracts on her phone
483
00:18:18,967 --> 00:18:20,925
in case she ever needs
to pull anything up.
484
00:18:21,285 --> 00:18:22,732
Okay, well, that's brilliant news.
485
00:18:22,794 --> 00:18:26,017
I-I just need to get
my hands on that phone.
486
00:18:26,506 --> 00:18:27,628
You know something else.
487
00:18:27,671 --> 00:18:29,760
Okay, out with it.
Come on, no turning back.
488
00:18:29,804 --> 00:18:31,545
Sasha may have also said
489
00:18:31,588 --> 00:18:32,873
that she and a few other models
490
00:18:32,885 --> 00:18:35,549
that Charlie reps are working
the Alexam launch party tonight.
491
00:18:35,592 --> 00:18:37,551
Okay, so Charlie's gonna be there?
492
00:18:37,594 --> 00:18:39,161
Okay, great,
so we just show up to the party,
493
00:18:39,205 --> 00:18:42,773
we swipe the phone,
we forward Kirby's contracts
494
00:18:42,817 --> 00:18:44,079
and then we just delete all the evidence
495
00:18:44,123 --> 00:18:45,254
so that she doesn't notice.
496
00:18:45,298 --> 00:18:46,951
- It's so simple.
- This is not sounding like
497
00:18:46,995 --> 00:18:48,971
a "we" type of situation.
498
00:18:49,015 --> 00:18:50,081
I'm not comfortable with any of this.
499
00:18:50,089 --> 00:18:53,689
Right, and I totally respect
your wishes, I do, I do. Um...
500
00:18:53,724 --> 00:18:55,395
I am gonna need you
to distract Charlie, though,
501
00:18:55,438 --> 00:18:56,827
so I can get my hands on that phone.
502
00:18:56,914 --> 00:19:00,269
So you don't actually
respect my wishes. At all.
503
00:19:00,313 --> 00:19:02,402
It's a two-man job. Oh, come on.
504
00:19:02,445 --> 00:19:03,707
We owe Kirby as friends.
505
00:19:03,751 --> 00:19:05,579
You'd better be right about this.
506
00:19:05,622 --> 00:19:07,276
I'm already on thin ice with her.
507
00:19:07,320 --> 00:19:11,150
And he says, "Blake?
I thought you were in Mont Blanc."
508
00:19:14,805 --> 00:19:16,590
I had no idea you were
such a bad boy back then.
509
00:19:16,633 --> 00:19:18,548
- Oh, well...
- Oh!
510
00:19:18,592 --> 00:19:20,855
He was such a blast.
511
00:19:20,898 --> 00:19:24,293
You know, I thought my ex-husband was,
you know, fun,
512
00:19:24,337 --> 00:19:25,599
until I woke up one morning
513
00:19:25,642 --> 00:19:28,689
and realized he was a boring old man.
514
00:19:28,732 --> 00:19:30,430
But luckily, I found Henry,
515
00:19:30,473 --> 00:19:33,172
who has his youthful zest for life.
516
00:19:33,215 --> 00:19:35,391
Yeah, I think you mean
he still has his youth.
517
00:19:35,435 --> 00:19:37,236
Well, it's good to see
you're still young at heart,
518
00:19:37,271 --> 00:19:38,525
despite being older.
519
00:19:38,568 --> 00:19:41,252
Well, I think Cristal keeps me young.
520
00:19:41,785 --> 00:19:42,855
I try.
521
00:19:42,970 --> 00:19:44,692
I had to drag him out
of the manor tonight.
522
00:19:44,727 --> 00:19:46,185
Well, I'm glad she did.
523
00:19:46,228 --> 00:19:50,167
You still clean up nice,
and you look as vibrant as ever.
524
00:19:53,826 --> 00:19:55,751
Well, I think we better get going.
525
00:19:55,786 --> 00:19:57,563
Seems like the party's winding down.
526
00:19:57,598 --> 00:20:00,443
Oh, I was hoping
we would spend more time
527
00:20:00,478 --> 00:20:03,242
and to get to know each
other more intimately.
528
00:20:03,277 --> 00:20:06,083
Let's get together soon.
We need more couple friends.
529
00:20:06,118 --> 00:20:08,122
I've been trying to get
Blake to an Atlantix game.
530
00:20:08,157 --> 00:20:10,107
Oh, that sounds fun, but, uh,
531
00:20:10,142 --> 00:20:14,256
Sonya had something a
bit more private in mind.
532
00:20:14,300 --> 00:20:16,171
Well, don't worry, it's a private box,
533
00:20:16,215 --> 00:20:18,521
and, uh, it'll be just the four of us.
534
00:20:18,565 --> 00:20:19,957
That's exactly what I had in mind
535
00:20:20,001 --> 00:20:22,308
for tonight.
536
00:20:22,351 --> 00:20:24,223
My husband and I are going to continue
537
00:20:24,266 --> 00:20:26,181
this party in our suite.
538
00:20:26,225 --> 00:20:29,793
We have a king bed,
and it has plenty of room
539
00:20:29,837 --> 00:20:31,273
for two more people.
540
00:20:31,317 --> 00:20:32,796
We do hope you'll join us.
541
00:20:50,249 --> 00:20:51,728
Well, this seems
to be going well, right?
542
00:20:51,772 --> 00:20:54,731
Everyone seems to be having a good time.
543
00:20:54,775 --> 00:20:56,298
Only because they don't realize
544
00:20:56,342 --> 00:20:57,734
there's no product yet.
545
00:20:57,778 --> 00:20:59,867
Hey. My influencers are getting antsy.
546
00:20:59,910 --> 00:21:01,956
Where's the Miracle Cream
they all came here for?
547
00:21:01,999 --> 00:21:03,392
Also, where's myjar?
548
00:21:03,436 --> 00:21:04,493
I have something planned for them.
549
00:21:04,537 --> 00:21:06,265
They need to be patient.
550
00:21:06,308 --> 00:21:08,732
Patients are for hospitals,
not exclusive parties.
551
00:21:08,767 --> 00:21:09,833
This is the social media elite.
552
00:21:09,877 --> 00:21:12,227
Which means they are
all spoiled children
553
00:21:12,271 --> 00:21:14,273
with attention deficit disorders,
so if you don't
554
00:21:14,316 --> 00:21:16,057
start handing out free stuff,
you're gonna have a riot
555
00:21:16,100 --> 00:21:17,158
on your hands.
556
00:21:18,221 --> 00:21:20,121
- What is...
- Oh. Oh, God.
557
00:21:20,156 --> 00:21:22,324
Ladies and gentlemen,
thank you all for coming.
558
00:21:22,368 --> 00:21:26,241
I am Alexis Colby,
founder of Alexam Corp...
559
00:21:26,899 --> 00:21:28,112
Cofounder,
560
00:21:28,156 --> 00:21:29,897
along with my son Adam.
561
00:21:30,537 --> 00:21:32,203
I know you all are eager to try
562
00:21:32,247 --> 00:21:34,554
our groundbreaking Miracle Cream.
563
00:21:34,597 --> 00:21:36,164
But instead of just handing out samples
564
00:21:36,207 --> 00:21:39,167
like some cheap department store,
565
00:21:39,210 --> 00:21:41,822
we have something a little
more exciting planned.
566
00:21:41,865 --> 00:21:43,040
Ladies.
567
00:21:45,478 --> 00:21:47,871
A little friendly competition.
568
00:21:47,915 --> 00:21:50,483
When you post with the hashtag Alexam,
569
00:21:50,526 --> 00:21:52,957
you will receive an empty jar
570
00:21:52,992 --> 00:21:54,989
from our Fountain of Youth display.
571
00:21:57,403 --> 00:22:00,623
Each has a colored seal under the cap.
572
00:22:00,667 --> 00:22:02,233
Oh, I get it. It's like Squid Game,
573
00:22:02,277 --> 00:22:04,148
but with lotion instead of blood.
574
00:22:04,192 --> 00:22:07,326
Red means you're out of the running.
575
00:22:07,369 --> 00:22:11,025
Black means you get another
jar with another post.
576
00:22:11,068 --> 00:22:12,896
But if you find the blue seal,
577
00:22:12,940 --> 00:22:15,334
you will be the first
to try our product,
578
00:22:15,377 --> 00:22:20,208
and win a lifetime
supply of Miracle Cream.
579
00:22:25,885 --> 00:22:29,391
As well as a cash prize of $1 million!
580
00:22:30,197 --> 00:22:31,306
Oh, my...
581
00:22:36,293 --> 00:22:37,965
Let the game begin.
582
00:22:38,008 --> 00:22:39,967
♪ Party on the weekend,
party on the house... ♪
583
00:22:44,014 --> 00:22:45,842
- Hello?
- Is this Charlie Jiménez?
584
00:22:45,886 --> 00:22:47,366
I'm calling from the airline.
585
00:22:47,409 --> 00:22:49,106
Unfortunately,
your flight to Milan tonight
586
00:22:49,150 --> 00:22:50,543
has been canceled,
and we just need to rebook you
587
00:22:50,586 --> 00:22:51,979
on a different one to
leave in the morning.
588
00:22:52,022 --> 00:22:54,285
What? Why was it canceled?
589
00:22:54,329 --> 00:22:56,244
Actually, never mind, just book it
590
00:22:56,287 --> 00:22:58,072
and make sure both seats
are still first-class.
591
00:22:58,115 --> 00:22:59,595
May I place you on a brief hold?
592
00:22:59,639 --> 00:23:01,684
No, I'd rather...
593
00:23:01,728 --> 00:23:02,903
Hey, Charlie.
594
00:23:02,946 --> 00:23:05,427
Hi. I'm not sure that we've met.
595
00:23:05,471 --> 00:23:06,776
- I'm...
- Michael Culhane,
596
00:23:06,820 --> 00:23:08,169
- the one who used to date Kirby.
- That's right.
597
00:23:08,212 --> 00:23:10,693
So, listen, uh,
I saw Sasha at the buffet table,
598
00:23:10,737 --> 00:23:12,565
and her face is looking really puffy.
599
00:23:12,608 --> 00:23:14,349
I think she might be having
some kind of reaction?
600
00:23:14,393 --> 00:23:16,525
Was she by the raw bar?
She's allergic to shrimp.
601
00:23:16,569 --> 00:23:17,918
And she has a shoot tomorrow.
602
00:23:17,961 --> 00:23:20,137
I need to find the EpiPen in her bag.
603
00:23:20,181 --> 00:23:22,966
Um, I can hold your phone
for you if that helps.
604
00:23:23,010 --> 00:23:24,881
- So you can give her the shot.
- Um...
605
00:23:24,925 --> 00:23:27,101
You know what?
I got no signal over there before.
606
00:23:27,144 --> 00:23:29,669
Look, I'm on hold,
can you just stay on the line,
607
00:23:29,712 --> 00:23:30,931
and when the woman comes back,
608
00:23:30,974 --> 00:23:32,019
tell her to book it and
email me the details.
609
00:23:32,062 --> 00:23:34,108
Yeah, you got it. Sure.
610
00:23:35,849 --> 00:23:38,526
I was so much nicer than
normal customer service reps.
611
00:23:38,617 --> 00:23:40,767
Yeah, you should get a job
at an airline. Will you hurry up
612
00:23:40,810 --> 00:23:42,290
and find those contracts?
613
00:23:45,467 --> 00:23:46,686
Amanda!
614
00:23:48,787 --> 00:23:52,082
Kirby. What a surprise.
615
00:23:52,126 --> 00:23:54,824
So, should we call the car?
616
00:23:54,868 --> 00:23:57,610
Yeah. Mmm, I guess so.
617
00:23:57,653 --> 00:23:59,307
- What else are we gonna do?
- Mm.
618
00:23:59,350 --> 00:24:01,483
Unless you're still interested
in Sonya's proposal.
619
00:24:02,597 --> 00:24:04,312
She was probably kidding, right?
620
00:24:04,355 --> 00:24:07,271
- Oh...
- And you'd never go for something like that anyway.
621
00:24:07,315 --> 00:24:09,578
I mean, I'm adventurous.
I can be young and hip.
622
00:24:10,927 --> 00:24:12,102
That something you would go for?
623
00:24:13,495 --> 00:24:15,018
I don't know.
624
00:24:15,062 --> 00:24:16,759
Don't you think we're a little past
625
00:24:16,803 --> 00:24:17,957
the point of experimenting?
626
00:24:18,046 --> 00:24:20,023
Well, you make it sound
like we're 80 years old.
627
00:24:21,002 --> 00:24:24,506
I think it would be exciting
to open up our marriage.
628
00:24:27,553 --> 00:24:29,380
You were the one that said
you wanted to party, and that
629
00:24:29,424 --> 00:24:31,165
I should loosen up, but hey,
if you want to go home,
630
00:24:31,208 --> 00:24:32,514
I get it.
631
00:24:32,558 --> 00:24:34,081
I am not afraid to try new things.
632
00:24:35,037 --> 00:24:36,779
And if we're being honest,
633
00:24:36,823 --> 00:24:38,825
our sex life hasn't quite been the same
634
00:24:38,868 --> 00:24:40,653
since the whole Rita situation.
635
00:24:40,696 --> 00:24:44,492
Maybe a little adventure is
just what the doctor ordered.
636
00:24:44,577 --> 00:24:47,660
So... So we agree.
637
00:24:47,703 --> 00:24:49,052
We're really doing this?
638
00:24:51,090 --> 00:24:52,181
Looks like it.
639
00:24:55,232 --> 00:24:56,886
You really think this is gonna work?
640
00:24:56,930 --> 00:24:59,846
Yeah. Why put Farrah
in the boardroom scene
641
00:24:59,889 --> 00:25:03,371
when she can just bribe
one of the VPs instead?
642
00:25:03,414 --> 00:25:05,678
Sorry, Liam movie thing.
643
00:25:05,721 --> 00:25:08,332
What I'm saying is,
you don't need to get a job at Plenexia
644
00:25:08,376 --> 00:25:12,032
when you can just blackmail
someone who already works there.
645
00:25:12,075 --> 00:25:16,863
Okay, that right there is Dr. Hewitt,
but she goes by TJ.
646
00:25:16,906 --> 00:25:19,213
She is the lead chemist
over at Plenexia.
647
00:25:19,256 --> 00:25:20,693
And she thinks she's
here because she won
648
00:25:20,736 --> 00:25:22,346
some free giveaway from Alexam.
649
00:25:22,390 --> 00:25:24,525
- What kind of giveaway?
- A fake one.
650
00:25:24,560 --> 00:25:26,002
I told her her name
was randomly selected
651
00:25:26,046 --> 00:25:27,961
from a list of people in
the pharmaceutical industry
652
00:25:28,004 --> 00:25:30,224
to attend a launch party
for the new Miracle Cream.
653
00:25:30,267 --> 00:25:31,530
Okay. You had a busy day.
654
00:25:31,573 --> 00:25:32,844
It wasn't even that
hard to convince her.
655
00:25:32,884 --> 00:25:36,099
This one rarely leaves the house,
so she was thrilled.
656
00:25:36,143 --> 00:25:38,232
She'll give you that formula, Jeff.
657
00:25:39,000 --> 00:25:41,104
We just need to apply
the proper leverage.
658
00:25:41,148 --> 00:25:42,192
I didn't really want to come,
659
00:25:42,236 --> 00:25:43,672
but I thought I should show up
660
00:25:43,716 --> 00:25:45,152
and be a supportive
girlfriend for Charlie,
661
00:25:45,195 --> 00:25:47,937
- you know?
- She truly doesn't deserve you.
662
00:25:47,981 --> 00:25:50,026
You might be right.
I can't even find her.
663
00:25:50,070 --> 00:25:51,245
Have you seen her?
664
00:25:51,288 --> 00:25:53,160
Uh, Charlie? No.
665
00:25:53,203 --> 00:25:55,031
No? Hmm.
666
00:25:55,075 --> 00:25:56,337
I'm gonna text her.
667
00:26:02,443 --> 00:26:03,470
Wait, that's...
668
00:26:04,867 --> 00:26:06,477
Why do you have Charlie's phone?
669
00:26:11,328 --> 00:26:14,007
- This is great. Thank you.
- Hey.
670
00:26:14,050 --> 00:26:15,835
I'm Fallon Carrington,
671
00:26:15,878 --> 00:26:17,837
and you must be TJ.
672
00:26:17,880 --> 00:26:19,403
I hear you're Alexam's big winner.
673
00:26:19,447 --> 00:26:21,057
Ms. Carrington, thank you so much.
674
00:26:21,101 --> 00:26:22,581
I never win anything.
675
00:26:22,624 --> 00:26:24,583
Or really go out to parties.
676
00:26:24,626 --> 00:26:27,020
Well, not anymore.
I mean I used to, at Duke,
677
00:26:27,063 --> 00:26:29,684
but you know how it is:
marriage, kids, mah-jongg.
678
00:26:29,782 --> 00:26:32,155
Tell me about it, sister.
You know, sometimes a girl
679
00:26:32,199 --> 00:26:34,375
just needs to drop the tiles
680
00:26:34,418 --> 00:26:35,594
and let loose, am I right?
681
00:26:35,637 --> 00:26:37,944
I have been dying to let loose.
682
00:26:37,987 --> 00:26:40,424
Oh, yeah?
I'm glad to hear that, because I think
683
00:26:40,468 --> 00:26:42,383
that hunk of a male model behind me
684
00:26:42,426 --> 00:26:44,124
wants to have a little fun.
685
00:26:44,167 --> 00:26:45,647
Fun with me?
686
00:26:45,691 --> 00:26:47,954
Yeah, you bet
your cat-frame glasses he does.
687
00:26:47,997 --> 00:26:50,609
- I'll introduce you.
- Oh, uh, I don't know.
688
00:26:51,185 --> 00:26:52,393
Oh, please. Live a little.
689
00:26:52,436 --> 00:26:53,960
Do it for the Tar Heels.
690
00:26:54,003 --> 00:26:55,439
W-We're the Blue Devils.
691
00:26:55,483 --> 00:26:57,746
Ah, that's even better. Hey, so, TJ,
692
00:26:57,790 --> 00:27:01,663
this is Scott, and I think
Scott would love to do a shot with us.
693
00:27:01,707 --> 00:27:03,665
- Hi. Okay, great.
- Yeah?
694
00:27:03,709 --> 00:27:04,971
All right. Can we get a round of shots?
695
00:27:05,014 --> 00:27:06,015
Thank you.
696
00:27:06,743 --> 00:27:08,148
Here you go.
697
00:27:08,191 --> 00:27:09,192
To letting loose.
698
00:27:10,629 --> 00:27:11,673
To letting loose.
699
00:27:17,679 --> 00:27:20,160
Ooh.
700
00:27:20,203 --> 00:27:22,423
Ah. Get into it. Mm.
701
00:27:23,642 --> 00:27:25,948
Oh. In she goes.
702
00:27:25,992 --> 00:27:28,168
Look at that.
703
00:27:29,506 --> 00:27:31,737
I should call the police,
or at least file a restraining order.
704
00:27:31,780 --> 00:27:33,695
I didn't try and steal your phone, okay?
705
00:27:33,739 --> 00:27:34,914
It's not even the latest version.
706
00:27:34,957 --> 00:27:36,567
Then why did you have
it in the first place?
707
00:27:36,611 --> 00:27:38,178
She clearly got it
from your friend Michael,
708
00:27:38,221 --> 00:27:39,266
who was holding my phone
709
00:27:39,309 --> 00:27:40,963
while I dealt with Sasha's allergy,
710
00:27:41,007 --> 00:27:42,443
which, of course, was a false alarm.
711
00:27:42,486 --> 00:27:44,358
Okay, but don't be mad at Culhane.
712
00:27:44,401 --> 00:27:45,707
I-I made him do it because I was just
713
00:27:45,751 --> 00:27:47,187
trying to take a look at your contract.
714
00:27:47,230 --> 00:27:49,668
I think she's scamming you out of money.
715
00:27:49,711 --> 00:27:51,539
You're nuts! You don't even know me.
716
00:27:51,582 --> 00:27:52,801
I know you're taking
more of Sasha's earnings
717
00:27:52,845 --> 00:27:55,014
- than you should be.
- When I took Sasha on,
718
00:27:55,049 --> 00:27:56,152
she was a liability.
719
00:27:56,196 --> 00:27:57,676
No one wanted to work with her.
720
00:27:57,719 --> 00:27:59,939
She was a diva, rude,
constantly disappearing
721
00:27:59,982 --> 00:28:01,375
before wrapping a shoot.
722
00:28:01,418 --> 00:28:03,551
Now I have to pay her
completion guarantee
723
00:28:03,594 --> 00:28:06,032
out of pocket if she wants a job.
724
00:28:06,075 --> 00:28:07,250
Look, I was...
725
00:28:07,294 --> 00:28:08,599
just trying to protect you.
726
00:28:08,643 --> 00:28:09,818
Did it ever occur to you
727
00:28:09,862 --> 00:28:11,559
that I might read through my contract
728
00:28:11,602 --> 00:28:12,874
before agreeing to anything?
729
00:28:12,887 --> 00:28:15,381
That I'm not a complete moron?
730
00:28:15,463 --> 00:28:17,957
It's a fair deal.
I signed it two hours ago.
731
00:28:18,870 --> 00:28:19,959
We have a flight to catch,
732
00:28:20,002 --> 00:28:21,830
which I'm assuming is
not actually cancelled?
733
00:28:21,874 --> 00:28:23,092
I'm her manager
734
00:28:23,136 --> 00:28:24,746
and her girlfriend.
735
00:28:24,790 --> 00:28:28,010
Kirby doesn't need anyone
else protecting her.
736
00:28:28,968 --> 00:28:30,143
For the first time
737
00:28:30,186 --> 00:28:31,535
in a really long time,
738
00:28:31,579 --> 00:28:32,972
I'm actually happy.
739
00:28:33,015 --> 00:28:34,451
I thought you of all people
740
00:28:34,495 --> 00:28:35,888
- would want that for me.
- I do.
741
00:28:35,931 --> 00:28:38,107
Kirby, just let me explain.
742
00:28:40,806 --> 00:28:42,372
- Comfortable?
- Oh, yeah.
743
00:28:42,416 --> 00:28:43,983
- So comfortable. Thank you.
- Why wouldn't I be?
744
00:28:44,026 --> 00:28:46,172
Good. Henry's just
getting out of the shower.
745
00:28:46,207 --> 00:28:48,248
- He'll be ready in a minute.
- Great.
746
00:28:48,291 --> 00:28:50,641
- Okay. Clean is good.
- Quick question, are either of you
747
00:28:50,685 --> 00:28:52,295
allergic to artificial flavors?
748
00:28:52,339 --> 00:28:55,298
Uh... Not that I'm aware of.
749
00:28:55,342 --> 00:28:56,691
Perfect.
750
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
Then as soon as you finish
your drinks, we'll, uh,
751
00:28:58,780 --> 00:29:01,087
move to the bedroom.
752
00:29:07,180 --> 00:29:09,225
Don't keep us waiting.
753
00:29:09,793 --> 00:29:11,575
Artificial flavors? Seriously?
754
00:29:11,619 --> 00:29:13,969
I don't know what that means.
755
00:29:14,013 --> 00:29:15,623
I hope it's not grape.
756
00:29:16,615 --> 00:29:17,799
Be honest.
757
00:29:17,843 --> 00:29:19,192
Are you starting to
have second thoughts?
758
00:29:19,235 --> 00:29:21,194
Me? No.
759
00:29:21,237 --> 00:29:23,109
No, I'm-I'm into it if you are.
760
00:29:23,152 --> 00:29:24,806
Okay, well, if this is what you want,
761
00:29:24,850 --> 00:29:26,068
then we will plow ahead,
762
00:29:26,112 --> 00:29:27,243
so to speak.
763
00:29:27,287 --> 00:29:29,680
Well, hold on, I-I never said
764
00:29:29,724 --> 00:29:31,334
I wanted to swing with a random couple.
765
00:29:31,378 --> 00:29:34,076
I'm only doing this because
I thought you liked the idea.
766
00:29:34,120 --> 00:29:35,817
Well, didn't you say you wanted
me to be more adventurous?
767
00:29:35,861 --> 00:29:37,776
I just wanted you to
wear a different shirt.
768
00:29:37,819 --> 00:29:40,387
But then I saw you all hot
and bothered with Sonya,
769
00:29:40,430 --> 00:29:41,997
and it seemed like you had decided
770
00:29:42,041 --> 00:29:43,051
that this was what you needed.
771
00:29:43,126 --> 00:29:45,522
Yeah, I'll admit that it
was nice to be admired,
772
00:29:45,566 --> 00:29:46,654
but that's all it was.
773
00:29:46,697 --> 00:29:47,829
I was only doing this
774
00:29:47,873 --> 00:29:48,917
to impress you.
775
00:29:48,961 --> 00:29:50,397
You impress me every day.
776
00:29:51,598 --> 00:29:54,575
And honestly?
I just want to get in bed and relax.
777
00:29:54,618 --> 00:29:56,055
Our bed, not theirs.
778
00:29:56,098 --> 00:29:57,578
Well, then,
what the hell are we still doing here?
779
00:29:57,621 --> 00:29:59,710
Are you two coming?
780
00:29:59,754 --> 00:30:01,408
Don't make me get the paddle.
781
00:30:09,808 --> 00:30:13,246
Hey, TJ. There's someone I'd
like to introduce you to.
782
00:30:13,289 --> 00:30:15,814
Ooh, another model? Yummy.
783
00:30:15,857 --> 00:30:17,424
Should we get some shots again?
784
00:30:17,467 --> 00:30:20,557
No, this is my cousin Jeff.
785
00:30:20,601 --> 00:30:21,776
And he's not here to make out with you.
786
00:30:21,820 --> 00:30:23,299
- Oh.
- But I am here
787
00:30:23,343 --> 00:30:25,258
- to talk to you, Doctor.
- About what?
788
00:30:25,301 --> 00:30:26,389
What's going on here?
789
00:30:26,433 --> 00:30:27,826
I need the molecular formula
790
00:30:27,869 --> 00:30:30,741
for Plenexia's neurotoxicity treatment.
791
00:30:30,785 --> 00:30:32,874
What? I can't give you that.
792
00:30:32,918 --> 00:30:34,180
Is this part of the giveaway?
793
00:30:34,223 --> 00:30:36,160
Because I don't really get it if it is.
794
00:30:36,195 --> 00:30:37,652
The thing about the giveaway
795
00:30:37,696 --> 00:30:39,098
is that there isn't one.
796
00:30:39,141 --> 00:30:41,448
I just needed an excuse to
get you out of the house
797
00:30:41,491 --> 00:30:42,492
and at this party.
798
00:30:42,536 --> 00:30:43,929
Are you crazy?
799
00:30:43,972 --> 00:30:46,319
All this just to ask me for the formula?
800
00:30:46,325 --> 00:30:48,629
And to take this picture
801
00:30:48,672 --> 00:30:50,674
if you decided to say no.
802
00:30:51,650 --> 00:30:54,026
Oh, wow. Wow. That is unfortunate.
803
00:30:54,069 --> 00:30:57,203
Especially since I know your
divorce isn't final yet.
804
00:30:57,246 --> 00:30:59,683
It would be a real shame if
this were to fall into the hands
805
00:30:59,727 --> 00:31:01,947
of, I don't know, say,
your soon-to-be ex?
806
00:31:01,990 --> 00:31:05,428
Hey, look, we don't want
anyone to see this, either, okay?
807
00:31:05,472 --> 00:31:06,473
So if you just hand over the formula,
808
00:31:06,516 --> 00:31:07,857
the picture gets deleted.
809
00:31:07,891 --> 00:31:11,217
Go ahead,
send the photo to whoever you want.
810
00:31:12,348 --> 00:31:14,960
That's not the way this was scripted.
811
00:31:15,003 --> 00:31:16,787
Do you know how evil that company is?
812
00:31:16,831 --> 00:31:18,833
Their price gouging killed my friend.
813
00:31:18,877 --> 00:31:21,574
And you two are such saints?
You just tried to blackmail me.
814
00:31:21,609 --> 00:31:23,244
Yeah, but for a good cause.
815
00:31:23,279 --> 00:31:24,795
I know the people I work for.
816
00:31:24,839 --> 00:31:26,928
Believe me, I'm not loyal, I'm scared.
817
00:31:26,972 --> 00:31:29,314
You don't mess with them. Excuse me.
818
00:31:29,349 --> 00:31:32,847
Uh, TJ? TJ, wait.
819
00:31:32,891 --> 00:31:35,241
Forget the photo, okay?
820
00:31:35,284 --> 00:31:37,939
We were never gonna send it.
And I know you're scared.
821
00:31:37,983 --> 00:31:42,204
I get it, because...
I just found out I'm pregnant.
822
00:31:42,248 --> 00:31:45,555
And I want to make things better
823
00:31:45,599 --> 00:31:49,298
for my kid, but the world
is a really messed up place,
824
00:31:49,342 --> 00:31:50,778
so we have to be the
ones to take the risk,
825
00:31:50,821 --> 00:31:52,258
otherwise, our kids
826
00:31:52,301 --> 00:31:54,477
are just gonna have
all the same problems.
827
00:31:54,521 --> 00:31:57,611
So we have to be the brave ones,
for them.
828
00:31:59,347 --> 00:32:00,990
I'm sorry, I can't help you.
829
00:32:01,025 --> 00:32:02,355
It was a good speech, though.
830
00:32:02,398 --> 00:32:04,226
Congrats on the pregnancy.
831
00:32:09,101 --> 00:32:11,581
- Pleasure. #Alexam.
- That's right. #Alexam.
832
00:32:14,149 --> 00:32:16,978
- Here you go.
- Thank you.
833
00:32:17,022 --> 00:32:19,111
- Hey!
- Come on, baby.
834
00:32:20,329 --> 00:32:21,504
I got it.
835
00:32:21,548 --> 00:32:23,158
The blue seal. I won!
836
00:32:23,202 --> 00:32:24,899
- H-Hey.
- That should have been mine.
837
00:32:24,943 --> 00:32:26,161
You cut me off.
838
00:32:26,205 --> 00:32:27,597
Ladies,
I'm-I'm sure we can work this out.
839
00:32:27,641 --> 00:32:29,948
It's in my hand,
840
00:32:29,991 --> 00:32:31,262
so it's mine.
841
00:32:31,276 --> 00:32:33,429
Ooh, this isn't good.
842
00:32:35,823 --> 00:32:36,955
Let go!
843
00:32:38,377 --> 00:32:40,784
Oh, wow.
844
00:32:40,828 --> 00:32:43,004
This is turning into a PR nightmare.
845
00:32:43,048 --> 00:32:44,658
- You better stop it now.
- What am I supposed to do?
846
00:32:44,661 --> 00:32:45,668
They're wild animals.
847
00:32:45,682 --> 00:32:47,356
Well, it's your party and your company.
848
00:32:47,400 --> 00:32:49,445
If you can't stop it, who can?
849
00:32:51,534 --> 00:32:52,840
Okay...
850
00:32:53,530 --> 00:32:54,537
Where'd it go?
851
00:32:57,192 --> 00:32:58,237
Oh, my God.
852
00:32:58,280 --> 00:33:00,761
Look out! Ow! Ow!
853
00:33:06,334 --> 00:33:08,029
- What is...?
- Oh, no. No.
854
00:33:11,337 --> 00:33:13,208
There you are.
855
00:33:16,712 --> 00:33:18,866
Take it. You won.
856
00:33:18,909 --> 00:33:20,520
I got it. I won!
857
00:33:21,608 --> 00:33:24,393
We have a winner! Congratulations!
858
00:33:24,437 --> 00:33:25,916
Thank you all for coming.
859
00:33:25,960 --> 00:33:29,007
It's been a fabulous night.
860
00:33:29,050 --> 00:33:30,312
Does this mean
I get the lifetime supply?
861
00:33:30,356 --> 00:33:32,010
Not a chance. Okay!
862
00:33:35,422 --> 00:33:39,060
I'm so glad we came back home.
863
00:33:39,104 --> 00:33:40,801
I don't know what I
was thinking tonight.
864
00:33:40,844 --> 00:33:44,065
Really? Because I think you do.
865
00:33:44,109 --> 00:33:46,285
Okay, you're right.
866
00:33:47,068 --> 00:33:52,247
I guess I was feeling, um...
out of date.
867
00:33:52,291 --> 00:33:54,945
- Boring.
- Why?
868
00:33:57,687 --> 00:34:00,647
When the bank denied me,
I felt like I was being pushed out
869
00:34:00,690 --> 00:34:02,083
of a younger man's game.
870
00:34:02,127 --> 00:34:05,521
And then Sonya kept talking
about her old, boring ex.
871
00:34:06,848 --> 00:34:08,829
If you ever feel the need
to describe me that way,
872
00:34:08,872 --> 00:34:10,526
you just put me out of my misery.
873
00:34:13,406 --> 00:34:14,878
I love you.
874
00:34:14,922 --> 00:34:17,229
And one thing you'll never be is boring.
875
00:34:17,272 --> 00:34:19,622
You've just been in a funk.
876
00:34:19,666 --> 00:34:22,886
But if I wanted polygamy or
someone to go clubbing with,
877
00:34:22,930 --> 00:34:24,279
I would've chased after boys.
878
00:34:25,172 --> 00:34:27,152
I prefer a man
879
00:34:27,195 --> 00:34:30,068
who can make things happen,
and that's you.
880
00:34:34,637 --> 00:34:35,682
You're right.
881
00:34:37,534 --> 00:34:39,077
This will just take a second.
882
00:34:44,125 --> 00:34:46,997
Tim? Yeah, it's Blake Carrington.
883
00:34:47,041 --> 00:34:48,825
I know it's late, so I'll be brief.
884
00:34:48,869 --> 00:34:50,914
If Skadden Bank wants my business,
885
00:34:50,958 --> 00:34:53,395
which will soon be worth billions...
that's with a B...
886
00:34:53,439 --> 00:34:56,790
that loan had better be approved
by end of the day tomorrow,
887
00:34:56,833 --> 00:34:59,793
or I will take my
business somewhere else.
888
00:34:59,836 --> 00:35:01,577
Good night.
889
00:35:01,621 --> 00:35:03,492
Now, that was hot.
890
00:35:06,191 --> 00:35:09,716
Well, now that that's settled,
maybe we get back
891
00:35:09,759 --> 00:35:11,457
to our business.
892
00:35:15,802 --> 00:35:19,204
I'm sorry my speech
didn't exactly pan out.
893
00:35:19,247 --> 00:35:22,076
I don't suppose I could convince
you to come back here now?
894
00:35:23,382 --> 00:35:27,212
No, I didn't think so,
but it was worth a shot.
895
00:35:27,255 --> 00:35:28,778
Okay, are we just not
896
00:35:28,822 --> 00:35:30,693
gonna talk about the fact
that you're pregnant?
897
00:35:30,737 --> 00:35:33,806
Do people know? Is it a secret?
898
00:35:33,833 --> 00:35:36,308
I'm not pregnant. I mean, you know,
899
00:35:36,351 --> 00:35:38,136
Liam and I are trying,
900
00:35:38,179 --> 00:35:39,702
just not yet.
901
00:35:39,746 --> 00:35:42,270
I only said that to tug
at TJ's heartstrings.
902
00:35:42,314 --> 00:35:44,533
Damn. So you can't even blame
your craziness on hormones.
903
00:35:44,577 --> 00:35:46,056
Hey.
904
00:35:46,100 --> 00:35:47,797
Hot tip, you are not allowed
905
00:35:47,841 --> 00:35:50,191
to blame female hormones for anything.
906
00:35:50,235 --> 00:35:51,741
Point taken.
907
00:35:51,780 --> 00:35:55,588
No, it's just that all
my legacy-building plans
908
00:35:55,631 --> 00:35:57,668
are not exactly panning out, you know?
909
00:35:57,712 --> 00:36:00,201
I thought by now I would
be ridding the world
910
00:36:00,245 --> 00:36:02,943
of fossil fuels and be
the queen of philanthropy,
911
00:36:02,986 --> 00:36:06,207
that Liam and I would have
a baby on the way, but...
912
00:36:06,251 --> 00:36:08,035
so far I'm O for three.
913
00:36:08,078 --> 00:36:10,834
Okay, uh, what does my leaving
have to do with any of that?
914
00:36:10,866 --> 00:36:13,083
Because you're my compass, Jeff.
915
00:36:13,127 --> 00:36:14,455
I mean,
916
00:36:14,456 --> 00:36:17,218
how am I gonna know what to do
if you're not right by my side
917
00:36:17,262 --> 00:36:19,177
pointing me in the right direction?
918
00:36:20,482 --> 00:36:22,702
'Cause your heart's in the right place.
919
00:36:22,745 --> 00:36:25,095
You proved that tonight,
when you tried to extort
920
00:36:25,139 --> 00:36:26,575
- that nice lady for me.
- Technically,
921
00:36:26,619 --> 00:36:30,405
it was blackmail, but thank you.
That means a lot.
922
00:36:30,449 --> 00:36:32,320
As far as pregnancy stuff goes,
923
00:36:32,364 --> 00:36:35,236
you should really talk to
your husband about that.
924
00:36:35,280 --> 00:36:38,544
And you're not listening,
which is one thing I won't miss.
925
00:36:38,587 --> 00:36:41,895
No, I'm sorry, I just... I got this text
from an unknown number.
926
00:36:41,938 --> 00:36:43,157
Look at this. It's a location.
927
00:36:44,898 --> 00:36:47,683
A specific lab in Plenexia headquarters?
928
00:36:48,684 --> 00:36:50,469
This has got to be from TJ.
929
00:36:50,512 --> 00:36:52,558
And it must be where
they keep the formula.
930
00:36:53,646 --> 00:36:55,822
I guess my speech actually worked.
931
00:36:55,865 --> 00:36:58,651
And now, can I give you a little speech
932
00:36:58,694 --> 00:37:00,000
about not doing this?
933
00:37:00,043 --> 00:37:01,393
I know you think you have to,
934
00:37:01,436 --> 00:37:02,742
but Jeff, you have to remember,
935
00:37:02,785 --> 00:37:04,004
these are dangerous people.
936
00:37:05,962 --> 00:37:07,355
I'll be careful.
937
00:37:08,005 --> 00:37:09,035
I promise.
938
00:37:14,797 --> 00:37:15,885
Are you all right?
939
00:37:15,929 --> 00:37:17,887
You usually start with a glass.
940
00:37:18,590 --> 00:37:21,761
Sam's influencers took down their posts.
941
00:37:21,804 --> 00:37:23,284
So basically, we have
942
00:37:23,328 --> 00:37:26,853
no advertising the night
before our website goes live.
943
00:37:26,896 --> 00:37:31,292
I should've known I didn't
have what it takes to do this.
944
00:37:31,336 --> 00:37:34,426
Maybe it's best you just run
what's left of the company
945
00:37:34,469 --> 00:37:35,697
- on your own.
- Don't say that.
946
00:37:35,778 --> 00:37:38,125
This was a-a minor speed bump.
947
00:37:38,168 --> 00:37:39,561
Mm-mm.
948
00:37:39,605 --> 00:37:41,476
It feels like a brick wall to me.
949
00:37:41,520 --> 00:37:42,738
All I wanted
950
00:37:42,782 --> 00:37:44,610
was to prove to my children...
951
00:37:44,653 --> 00:37:47,526
and myself, mostly...
952
00:37:47,569 --> 00:37:51,094
that I could succeed in business,
953
00:37:51,138 --> 00:37:53,314
but I couldn't even throw a party.
954
00:37:53,358 --> 00:37:56,317
Well, I thought the party
game was a brilliant move.
955
00:37:56,361 --> 00:37:59,102
We were backed into a corner,
and you didn't give up.
956
00:37:59,146 --> 00:38:02,584
And making Sam the winner was genius.
957
00:38:02,628 --> 00:38:05,805
You saved us a million
dollars and prevented a riot.
958
00:38:05,848 --> 00:38:07,154
I'm proud of you.
959
00:38:07,197 --> 00:38:09,069
You don't got nothing
to prove to no one.
960
00:38:09,112 --> 00:38:10,897
Thank you, sweetheart.
961
00:38:10,940 --> 00:38:13,041
Besides, I'm not so sure the party
962
00:38:13,076 --> 00:38:15,771
was as big a failure
as you think it was.
963
00:38:19,862 --> 00:38:21,342
"Atlanta socialite
964
00:38:21,386 --> 00:38:23,518
"Alexis Colby's beauty line launch
965
00:38:23,562 --> 00:38:27,348
"ends in mad scramble for merch.
966
00:38:27,392 --> 00:38:30,585
- Ooh.
- Guests go rabid for radiance"?
967
00:38:30,620 --> 00:38:33,140
See? You were right.
People want what they can't have.
968
00:38:33,175 --> 00:38:35,878
And who needs a hashtag
when you got press like this?
969
00:38:39,365 --> 00:38:43,478
I was crazy to doubt myself.
Of course I have what it takes.
970
00:38:45,573 --> 00:38:46,662
Mmm.
971
00:38:47,325 --> 00:38:49,283
Still at it, I see.
972
00:38:49,327 --> 00:38:51,241
There is no way I'm gonna be able
973
00:38:51,285 --> 00:38:52,852
to deliver these pages by tomorrow.
974
00:38:53,520 --> 00:38:54,680
I'm in huge trouble.
975
00:38:54,723 --> 00:38:55,929
Mm.
976
00:38:55,972 --> 00:38:56,986
Oh, how'd things go with Jeff?
977
00:38:57,030 --> 00:38:58,423
Everything worked out, for once.
978
00:38:58,466 --> 00:39:00,686
Who knew being emotionally
honest with others
979
00:39:00,729 --> 00:39:02,688
could be so effective?
980
00:39:02,731 --> 00:39:05,613
- Most people?
- All right, well, on that note,
981
00:39:05,648 --> 00:39:08,476
I took a pregnancy test earlier,
982
00:39:08,520 --> 00:39:10,043
and it was negative.
983
00:39:10,086 --> 00:39:12,088
I'm sorry. Are you okay?
984
00:39:14,362 --> 00:39:15,614
I'm-I'm fine, I just...
985
00:39:18,314 --> 00:39:20,854
I didn't tell you right away
because I was disappointed,
986
00:39:20,889 --> 00:39:23,230
and I didn't want you
to be disappointed, too.
987
00:39:23,273 --> 00:39:25,711
I'm not worried. Okay? We'll get there.
988
00:39:26,246 --> 00:39:29,367
And plus, this just gives
us an excuse to keep trying.
989
00:39:29,410 --> 00:39:30,411
You won't hear me complain.
990
00:39:31,107 --> 00:39:33,327
You know, I was fake pregnant
991
00:39:33,371 --> 00:39:37,549
for just a minute tonight and
I got to say, it felt right.
992
00:39:37,592 --> 00:39:39,115
That's it.
993
00:39:39,159 --> 00:39:41,161
That's how I get Farrah
into the family business
994
00:39:41,204 --> 00:39:43,293
in the boardroom scene.
995
00:39:43,337 --> 00:39:44,512
Uh, she fakes a pregnancy,
996
00:39:44,556 --> 00:39:46,384
forcing her mother-in-law to accept her.
997
00:39:46,427 --> 00:39:49,212
- God, you're a genius.
- So I've been told.
998
00:39:49,751 --> 00:39:53,393
Well, I guess you probably
want to write that scene down
999
00:39:53,428 --> 00:39:54,661
while it's still fresh.
1000
00:39:55,270 --> 00:39:57,664
No. I can finish in the morning.
1001
00:39:58,666 --> 00:40:00,232
'Cause right now,
1002
00:40:00,275 --> 00:40:04,062
we have more important work to do.
1003
00:40:07,630 --> 00:40:09,371
- Thank God I caught you.
- Whatever brilliant new evidence
1004
00:40:09,415 --> 00:40:10,851
you have about Charlie,
I don't want to hear it.
1005
00:40:10,895 --> 00:40:12,331
I don't have any.
1006
00:40:12,374 --> 00:40:14,512
I shouldn't have meddled. It was...
1007
00:40:14,551 --> 00:40:16,639
It was wrong. I'm sorry.
1008
00:40:16,683 --> 00:40:19,225
Oh. Well, thanks.
1009
00:40:19,230 --> 00:40:22,428
I was thinking about why I did it.
1010
00:40:22,471 --> 00:40:26,301
And I told myself that it was
because I didn't trust Charlie,
1011
00:40:26,345 --> 00:40:29,070
and I was protecting a friend, but, um,
1012
00:40:29,100 --> 00:40:31,991
uh, I'm just not sure that
that's completely true.
1013
00:40:32,049 --> 00:40:34,179
Then why did you do it?
1014
00:40:34,912 --> 00:40:37,273
That is the question, isn't it? Um...
1015
00:40:39,232 --> 00:40:40,803
You and I have gotten to know each other
1016
00:40:40,897 --> 00:40:42,855
quite well recently, and...
1017
00:40:44,379 --> 00:40:46,076
...I think that you're fantastic.
1018
00:40:47,308 --> 00:40:50,646
So I guess I was somewhat, um, jealous.
1019
00:40:51,476 --> 00:40:53,083
Jealous?
1020
00:40:53,126 --> 00:40:54,302
Amanda,
1021
00:40:54,345 --> 00:40:55,912
you're a successful lawyer
1022
00:40:55,955 --> 00:40:58,306
and a genius and a good friend.
1023
00:40:58,349 --> 00:40:59,524
I'm just a dumb model.
1024
00:40:59,568 --> 00:41:01,004
What do you have to be jealous of?
1025
00:41:01,047 --> 00:41:03,555
It's not what, it's who.
I-I'm not jealous of you, Kirby,
1026
00:41:03,590 --> 00:41:04,629
I'm jealous of Charlie.
1027
00:41:06,357 --> 00:41:08,316
Because she gets to be with you.
1028
00:41:10,447 --> 00:41:11,514
Oh.
1029
00:41:11,885 --> 00:41:13,843
I like you, Kirby.
1030
00:41:14,747 --> 00:41:16,367
I think that I have for a while now.
1031
00:41:17,500 --> 00:41:19,196
But I do not want to mess up anything
1032
00:41:19,239 --> 00:41:23,896
that you have with Charlie,
because I want you to be happy.
1033
00:41:23,940 --> 00:41:26,029
But you are not a dumb model.
1034
00:41:26,072 --> 00:41:28,901
Okay? You're funny and you are kind
1035
00:41:28,945 --> 00:41:33,515
and you are clever, and, well,
you're pretty nice to look at.
1036
00:41:33,558 --> 00:41:36,387
And every time I'm with you,
I just, I-I feel like...
1037
00:41:41,512 --> 00:41:43,133
I have to go.
1038
00:42:18,222 --> 00:42:21,144
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
78488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.