Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,920 --> 00:02:57,764
Hello? Hello !
In five minutes I'm ready.
2
00:02:57,956 --> 00:03:00,083
At "ta-ta-ra-ta-ta" you go down.
3
00:03:00,515 --> 00:03:02,515
Okay.
4
00:03:07,390 --> 00:03:09,994
I'm coming right now!
5
00:03:27,815 --> 00:03:29,861
- Hi, Shout '.
- Hi, Na '.
6
00:03:38,287 --> 00:03:40,687
- Hi, Se '.
- Hi, Rosse '.
7
00:03:58,033 --> 00:04:01,558
- How am I?
- A wonder !
8
00:04:02,350 --> 00:04:04,828
- Did I exaggerate?
- No !
9
00:04:05,028 --> 00:04:11,270
- What do you have?
Nadia, stop making a fool.
10
00:04:11,463 --> 00:04:13,842
Cristiano, do not start again.
11
00:04:14,042 --> 00:04:16,500
No, now I put an end to it!
12
00:04:16,700 --> 00:04:21,534
Why do you insist on looking for work?
13
00:04:21,734 --> 00:04:23,896
Explain it to me!
14
00:04:24,094 --> 00:04:27,644
What I earn in the workshop,
it's not enough?
15
00:04:27,844 --> 00:04:29,097
I'm so angry...
16
00:04:29,291 --> 00:04:33,498
for this concept of supporting the wife.
17
00:04:33,687 --> 00:04:35,894
Do you think that once married,
18
00:04:36,094 --> 00:04:39,725
I will stay home to take
care of the children? No!
19
00:04:41,322 --> 00:04:45,324
- I also need a "dimension".
- I understood.
20
00:04:45,519 --> 00:04:49,737
But who keeps the kids?
Who makes the expense?
21
00:04:49,937 --> 00:04:51,999
The Giants of Music?
22
00:04:52,194 --> 00:04:54,002
Answer!
23
00:04:56,071 --> 00:05:00,357
- I will answer you another time.
- There is a bar near here?
24
00:05:00,548 --> 00:05:03,550
Ok, take a chamomile.
25
00:05:22,170 --> 00:05:25,054
Mr Picconi, you are next.
26
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
How am I?
27
00:05:44,956 --> 00:05:46,765
You look like a puppet.
28
00:05:46,965 --> 00:05:49,561
Why? -Stay straight.
29
00:05:49,753 --> 00:05:53,311
Not like that, more relaxed.
30
00:05:53,790 --> 00:05:59,236
Why you took this brown shoes?
You have beautiful new loafers!
31
00:05:59,426 --> 00:06:03,825
- It's okay!
- Why did you put this watch?
32
00:06:04,022 --> 00:06:07,226
There was the one I offered you!
33
00:06:07,249 --> 00:06:09,379
Then the tie is out of fashion.
34
00:06:10,578 --> 00:06:14,466
I do not understand
because everything seemed fine.
35
00:06:15,134 --> 00:06:19,455
You have to go shopping with me.
36
00:06:19,651 --> 00:06:22,175
The sizes are wrong.
Look at the sleeves!
37
00:06:24,408 --> 00:06:26,105
But the color, there is nothing to say.
38
00:06:27,605 --> 00:06:29,732
Iglesias had a suit of that
color on the other night on TV.
39
00:06:29,932 --> 00:06:30,335
Of course !
40
00:06:32,052 --> 00:06:35,844
By the way, do you know who could offer us a nice TV?
41
00:06:38,038 --> 00:06:39,342
Uncle Renato and Aunt
Lisa when we will get married.
42
00:06:41,542 --> 00:06:42,835
I have to go.
43
00:06:43,034 --> 00:06:44,276
Enough speech!
44
00:06:44,476 --> 00:06:48,912
Before you marry me,
I want to realize myself.
45
00:06:49,110 --> 00:06:52,793
- Do you think they will will accept you here?
- Why not ?
46
00:06:52,987 --> 00:06:55,147
Go ahead, I'm waiting for you in the car.
47
00:06:59,262 --> 00:07:01,263
Sergio!
48
00:07:02,380 --> 00:07:04,029
The label.
49
00:07:17,010 --> 00:07:21,728
Hello. This is where is wanted young
salesmen or saleswomen in the music sector...
50
00:07:21,926 --> 00:07:24,592
... minimum wage 700,000 per month?
Excuse me.
51
00:07:26,523 --> 00:07:29,967
The Giants of Music, hello.
Please wait.
52
00:07:30,160 --> 00:07:32,539
- Take a seat in this room.
- This one ?
53
00:07:32,739 --> 00:07:34,581
- Yes.
- Thank you.
54
00:08:29,597 --> 00:08:32,076
Miss, it's up to you.
55
00:08:33,235 --> 00:08:36,766
Did you lose something?
56
00:08:36,966 --> 00:08:42,494
I lost a button under the chair.
57
00:08:45,586 --> 00:08:49,588
The death of John Lennon
was a tragedy for me.
58
00:08:49,783 --> 00:08:53,990
It was part of my life
when he disappeared.
59
00:08:54,180 --> 00:08:58,625
The death of my grandmother
it will have been less painful.
60
00:08:58,816 --> 00:09:02,977
With John an umbilical cord
connected us.
61
00:09:03,173 --> 00:09:06,186
I also sent a telegram to Yoko Ono.
This maybe doesn't interess you.
62
00:09:06,386 --> 00:09:09,834
Your favorite singer?
Lucio Dalla.
63
00:09:10,631 --> 00:09:13,373
The most important character
in the history of music?
64
00:09:16,571 --> 00:09:18,278
Lucio Dalla.
65
00:09:19,463 --> 00:09:22,183
That's good,
but we can not ignore Beethoven.
66
00:09:23,023 --> 00:09:25,318
I do not ignore it.
But Dalla is Dalla.
67
00:09:27,038 --> 00:09:28,639
So Mozart?
68
00:09:29,383 --> 00:09:30,623
Where to put it?
69
00:09:34,766 --> 00:09:36,278
I do not know where to put him.
70
00:09:37,278 --> 00:09:40,441
- But Beethoven is still Beethoven.
- Bravo!
71
00:09:41,186 --> 00:09:45,904
- What do you prefer about Beethoven?
- Almost all.
72
00:09:46,102 --> 00:09:48,342
Especially the...
73
00:09:49,860 --> 00:09:51,667
That one...
74
00:09:53,457 --> 00:09:56,106
I never remember the title!
75
00:09:57,654 --> 00:09:59,654
The one that makes...
76
00:10:11,324 --> 00:10:13,405
I'm confusing.
77
00:10:16,320 --> 00:10:20,481
Beethoven seems to me
a little more "consistent"...
78
00:10:20,677 --> 00:10:23,645
... even if Mozart...
79
00:10:24,794 --> 00:10:27,796
No, it's Beethoven the best.
80
00:12:14,675 --> 00:12:19,314
- In the bladder there is water?
- Boh!
- If I pierced them?
81
00:12:21,510 --> 00:12:25,637
I can not work with bladders!
82
00:12:25,827 --> 00:12:27,967
You go up, you go down,
you run, you go right,
83
00:12:28,167 --> 00:12:30,830
you go to the left,
you go upstairs, you go downstairs.
84
00:12:31,023 --> 00:12:36,867
I think I was wrong. I needed a quieter job.
85
00:12:37,059 --> 00:12:39,927
And here nobody is interested in music.
86
00:12:40,127 --> 00:12:42,186
You are telling me?
87
00:12:42,375 --> 00:12:46,457
People are ignorant.
88
00:12:46,652 --> 00:12:50,257
I do not support indifference.
89
00:12:50,449 --> 00:12:55,168
It's been five years since I tried
to "break through"... Result...
90
00:12:57,045 --> 00:13:00,125
... nothing, emptiness.
91
00:13:01,042 --> 00:13:04,044
But now I'm tired.
92
00:13:04,239 --> 00:13:08,639
If in six months I don't succeed,
I will be burned.
93
00:13:08,836 --> 00:13:13,963
Marcello, you're kidding.
You will not hurt yourself.
94
00:13:14,152 --> 00:13:19,791
A guy like me does not have a problem in Los Angeles.
Look at me.
95
00:13:46,729 --> 00:13:50,447
- How are you doing?
- It's easy, come try.
96
00:13:50,646 --> 00:13:53,173
- That's nice, but...
- Come on!
97
00:13:53,373 --> 00:13:55,410
- My feet hurt.
- Courage!
98
00:13:57,681 --> 00:14:00,762
- Get here. Are you ready ?
- Yes !
99
00:14:20,185 --> 00:14:22,185
What are you doing?
100
00:14:22,383 --> 00:14:24,423
There are people sleeping here.
101
00:14:24,623 --> 00:14:27,386
It's a boarding school here, not a disco.
102
00:14:27,499 --> 00:14:30,623
I say it for the last time.
103
00:14:30,823 --> 00:14:33,946
You stop or I'll send you away.
104
00:14:34,135 --> 00:14:38,614
And remove that poster.
I have said it four times
105
00:14:39,691 --> 00:14:43,215
- Make me happy!
- Make me shit!
106
00:14:44,407 --> 00:14:47,488
"Piss off" you tell your father!
107
00:14:55,719 --> 00:14:59,005
As every day I came. A>
108
00:14:59,197 --> 00:15:03,755
- Between De Niro and Al Pacino?
- De Niro!
109
00:15:03,953 --> 00:15:08,717
I do not know. Maybe he has a
more "murky" look, more ambiguous.
110
00:15:08,910 --> 00:15:13,434
Between Burt Reynolds and Robert Redford?
111
00:15:13,626 --> 00:15:20,028
Burt is too "beastly" It's better
Redford. It seems softer to me.
112
00:15:20,221 --> 00:15:26,099
I prefer Burt, he is more sensual.
Did you see him in a swimsuit?
113
00:15:26,297 --> 00:15:30,902
He is one of the proofs of the existence of God.
114
00:15:36,450 --> 00:15:39,894
Valeria! And between the two Bronzi di Riace?
115
00:15:41,726 --> 00:15:43,931
Well, I'll tell you...
116
00:15:44,124 --> 00:15:47,444
What? It's a beautiful fight.
117
00:15:48,521 --> 00:15:50,045
Nadia.
118
00:15:52,838 --> 00:15:55,840
- I saw him again.
- When?
- Today, here.
119
00:15:56,036 --> 00:15:59,037
It's not over with Massimo?
120
00:16:00,233 --> 00:16:02,802
Virtually, yes...
121
00:16:02,991 --> 00:16:07,152
... but I can not deprive myself
of her sex.
122
00:16:07,347 --> 00:16:12,350
- You said he's bisexual.
- For me he can be bisexual...
123
00:16:12,544 --> 00:16:17,546
... trisexual, quadrisexual.
I only know that from this point of view...
124
00:16:17,740 --> 00:16:19,466
... he is worthy of applause.
125
00:16:19,666 --> 00:16:22,583
You're lucky!
- What are you complaining about ?
126
00:16:22,776 --> 00:16:27,779
It seems to me that even Cristiano
is okay on this point of view.
127
00:16:27,973 --> 00:16:31,517
And now that you are working,
you are economically independent.
128
00:16:31,717 --> 00:16:33,260
You can also get married.
129
00:16:33,449 --> 00:16:35,449
What more do you want?
130
00:16:39,324 --> 00:16:41,690
You're obsessed!
131
00:16:41,883 --> 00:16:47,840
- I'll write to him again .
- It's useless, he does not answer you.
132
00:16:48,038 --> 00:16:53,041
- "Dear Lucio" or "Dear" Lucio Dalla "?
- I do not know it
-" Dear Lucio. "
133
00:16:54,074 --> 00:16:56,074
Valeria, listen.
134
00:16:56,272 --> 00:16:58,875
"Dear Lucio is the hundredth letter I write to you.
We must see each other
135
00:16:59,075 --> 00:17:04,729
because I have to make you a serious speech."
136
00:17:17,777 --> 00:17:20,460
- Don 't you come?
- No, I stay here.
137
00:17:20,655 --> 00:17:23,497
What does your father want from me?
138
00:17:25,691 --> 00:17:29,488
I do not know, he wants to talk to you.
Are you afraid of him?
139
00:17:29,688 --> 00:17:31,496
No!
140
00:17:41,160 --> 00:17:44,923
- Who took the cookies?
- Me.
141
00:17:47,715 --> 00:17:49,716
You arrived.
142
00:17:49,914 --> 00:17:50,851
- Augusto!
143
00:17:51,051 --> 00:17:53,393
Yes? - There is Sergio.
144
00:17:54,510 --> 00:17:58,512
- You go home. I have to talk to Sergio.
- Yes.
145
00:17:58,707 --> 00:18:03,551
- You have finally come! Look at the store.
- It's nice.
146
00:18:03,744 --> 00:18:08,746
- It has changed so-so.
- I spent a lot, but for quality things.
147
00:18:08,940 --> 00:18:13,976
- Try this ham.
- I have eaten.
- Taste!
148
00:18:15,735 --> 00:18:18,054
He is sweet. You like this ?
149
00:18:18,253 --> 00:18:22,221
Try these olives. They are Greek.
150
00:18:24,329 --> 00:18:26,534
Courage!
151
00:18:26,727 --> 00:18:30,809
- Are they good? Tell the truth !
- They are Greek.
152
00:18:32,603 --> 00:18:36,969
Sergio, we must have a conversation.
153
00:18:37,919 --> 00:18:43,126
You must tell me, if I'm not indiscreet,
what the fuck want from my daughter.
154
00:18:43,315 --> 00:18:47,158
- In what way?
- She's my only daughter.
155
00:18:47,352 --> 00:18:52,673
- I do not want to be teased.
- I do not tease you.
156
00:18:52,868 --> 00:18:58,473
Yesterday, she asked me to accompany her
to buy shoes in Via Veneto.
157
00:18:58,664 --> 00:19:02,666
I was happy.
My daughter and me in Via Veneto!
158
00:19:02,861 --> 00:19:07,863
While we were looking at a shop window,
two young people passed by saying a sentence...
159
00:19:08,057 --> 00:19:12,901
... that did not please me.
I told him: "Cuckold, come here!"
160
00:19:13,094 --> 00:19:17,301
The biggest came
and he punched me in the mouth.
161
00:19:17,490 --> 00:19:23,971
I spit and I told him:
"Not even blood will make me leave."
162
00:19:24,166 --> 00:19:28,168
I punched him
and he fell like Jesus Christ.
163
00:19:28,363 --> 00:19:32,001
I broke his nose, the mucous membranes.
164
00:19:32,120 --> 00:19:36,088
I told him: "Get up, cuckold!"
165
00:19:37,396 --> 00:19:41,114
On the ground
there were hectoliters of blood.
166
00:19:41,313 --> 00:19:45,315
I looked at it, and I put the jacket back on.
167
00:19:45,510 --> 00:19:48,990
My daughter asked me what happened.
168
00:19:49,108 --> 00:19:52,109
Me: "Nothing, two passers-by".
169
00:19:52,225 --> 00:19:55,591
"We will buy the shoes".
170
00:19:55,783 --> 00:19:59,387
You marry or you do not marry my daughter?
171
00:19:59,580 --> 00:20:01,581
I'm marrying her!
172
00:20:01,779 --> 00:20:07,463
I only need a little time
to tidy up with the work.
173
00:20:07,654 --> 00:20:10,597
For four years you arrange your work!
174
00:20:16,963 --> 00:20:19,964
Fifty-two contracts in one month!
175
00:20:20,160 --> 00:20:24,162
This is a record that deserves to be celebrated.
176
00:20:24,357 --> 00:20:27,550
Tonight I invite you to a place where
they make an excellent risotto.
177
00:20:27,750 --> 00:20:28,971
I reserve the restaurant.
178
00:20:29,993 --> 00:20:34,314
No, thanks. I do not like the risotto.
And then I have another commitment.
179
00:20:34,510 --> 00:20:36,800
We will celebrate that Saturday night.
180
00:20:37,000 --> 00:20:40,434
Saturday,
I'm going to Velletri at my parents' house.
181
00:20:40,625 --> 00:20:45,184
- Am I unfriendly to you?
- No, but sign the check.
182
00:20:49,099 --> 00:20:52,343
This month, you won more than me.
183
00:20:55,934 --> 00:20:59,015
- Tuesday night?
- Give me the check.
184
00:20:59,212 --> 00:21:04,010
Don't imagine that I , with the excuse of risotto...
185
00:21:04,208 --> 00:21:07,733
... I could be your father.
186
00:21:07,926 --> 00:21:09,734
Exactly!
187
00:21:11,683 --> 00:21:16,288
The Vandelli is good because she
always gives reason to Dr. Faggioni.
188
00:21:16,480 --> 00:21:19,560
Who knows what they are doing in the room!
189
00:21:21,076 --> 00:21:22,154
What did you say?
190
00:21:22,354 --> 00:21:25,397
What do you care.
- Of course I care.
191
00:21:26,113 --> 00:21:28,113
Did she hurt you?
192
00:21:28,231 --> 00:21:31,756
Look at this idiot!
193
00:21:31,867 --> 00:21:34,678
- Who is this crazy?
- She's a bitch!
194
00:21:45,099 --> 00:21:48,180
Maybe she is a bitch but she knows how to make contracts...
195
00:21:48,377 --> 00:21:53,379
- Because she is tough.
- I think I have the character .
196
00:21:53,573 --> 00:21:57,097
Maybe that's my chance, the forelock.
197
00:21:57,810 --> 00:22:00,618
But she's good...
198
00:22:02,447 --> 00:22:05,016
Do you know what would make me happy?
199
00:22:05,205 --> 00:22:08,021
Give me the phone number of Vandelli.
200
00:22:08,221 --> 00:22:10,048
Another one!
201
00:22:10,241 --> 00:22:12,685
But not for...
202
00:22:14,038 --> 00:22:15,641
No?
203
00:22:24,151 --> 00:22:25,959
Yes?
204
00:22:26,149 --> 00:22:30,595
Who asks for it?
One moment, I'm watching.
205
00:22:31,186 --> 00:22:35,666
- Nadia!
- Yes.
- Someone's calling you on the phone !
206
00:22:39,340 --> 00:22:42,421
- Hey!
- Yes !
- Hurry up.
207
00:22:45,535 --> 00:22:48,377
Hello? Hello?
208
00:22:48,573 --> 00:22:51,018
Yes, it's me. Who is it ?
209
00:22:51,211 --> 00:22:55,213
We do not know each other.
I am Sergio Bienvenuti.("Welcome")
210
00:22:55,368 --> 00:22:55,769
How?
211
00:22:55,969 --> 00:23:01,485
Welcome as "welcome to Rome",
"welcome to Orvieto."
212
00:23:01,684 --> 00:23:03,492
Stop it, I understood.
213
00:23:03,682 --> 00:23:09,128
I am your colleague.
I work at the Giants of Music.
214
00:23:09,318 --> 00:23:12,036
I do not know how to say it...
215
00:23:12,236 --> 00:23:13,957
Fuck you!
What?
216
00:23:14,155 --> 00:23:16,759
It wasn't me.
217
00:23:16,953 --> 00:23:21,080
Many people do it,
so I would like to try too.
218
00:23:21,270 --> 00:23:21,907
What?
219
00:23:22,107 --> 00:23:28,353
I can work with you a day,
a day and a half...
220
00:23:28,544 --> 00:23:32,705
... to do some practice.
221
00:23:32,901 --> 00:23:36,108
I have trouble getting in there.
222
00:23:36,299 --> 00:23:41,176
- How many contracts did you make this month?
- Not a lot.
223
00:23:41,375 --> 00:23:43,695
- How much?
- One. Listen, Welcome.
Now I'm in a hurry.
224
00:23:43,893 --> 00:23:49,933
Tomorrow at noon I have an appointment
with the architect Manuel Fantoni.
225
00:23:50,133 --> 00:23:54,799
We'll meet at his front door in
Via della Farnesina,326. Okay?
226
00:23:55,269 --> 00:23:56,086
Okay.
227
00:23:56,286 --> 00:24:01,125
- Thank you. See you tomorrow.
- Bye.
228
00:24:02,148 --> 00:24:03,261
What a beard!
229
00:24:24,583 --> 00:24:26,008
Fuck it.
230
00:24:31,184 --> 00:24:32,263
He will wait.
231
00:24:43,463 --> 00:24:45,184
- Nadia?
- Please ?
- Are you Nadia?
232
00:24:54,802 --> 00:24:57,786
Would you take me two tickets?
233
00:24:57,986 --> 00:25:01,567
Those are angry. - Stand in line!
234
00:25:01,757 --> 00:25:03,565
Thank you, anyhow.
235
00:25:16,187 --> 00:25:20,746
- Hello.
- Nadia?
- No.
236
00:25:20,943 --> 00:25:23,751
I am Benvenuti (Welcome) from the Giants of Music.
237
00:25:23,941 --> 00:25:28,626
I had an appointment with a girl who was to meet Mr. Fantoni.
238
00:25:28,818 --> 00:25:32,581
Fantoni is on the phone.
Come in.
239
00:25:34,813 --> 00:25:37,713
- Is there the girl?
- What girl?
240
00:25:37,913 --> 00:25:39,816
- Miss Vandelli.
- No.
241
00:25:40,010 --> 00:25:45,092
Sit down. Fantoni is here.
He is talking on the phone.
242
00:25:46,085 --> 00:25:50,132
You did not understand! You are far.
243
00:25:50,322 --> 00:25:55,450
What truth? The truth does not exist.
Life is a scene.
244
00:25:57,437 --> 00:26:01,439
It is made of great actors
and appearances.
245
00:26:01,634 --> 00:26:05,920
Laura will never agree to live with an apparition like you.
246
00:26:07,030 --> 00:26:10,316
We need to show some inspiration...
247
00:26:10,508 --> 00:26:13,668
... imagination, personality.
248
00:26:13,865 --> 00:26:16,265
In short, do something.
249
00:26:16,463 --> 00:26:23,229
You can not stay every night
at home in front of the TV!
250
00:26:23,418 --> 00:26:25,863
Do something!
251
00:26:26,496 --> 00:26:28,736
Drug addict.
252
00:26:30,533 --> 00:26:32,660
No!
253
00:26:32,852 --> 00:26:38,378
By the way, Giorgio.
This thing you want it or you do not want it?
254
00:26:38,887 --> 00:26:43,890
For two and a half million, it's given!
She was in shah's house!
255
00:26:44,084 --> 00:26:47,403
That's right, no it's in Naples.
256
00:26:49,480 --> 00:26:52,084
Okay, think about it.
257
00:26:53,197 --> 00:26:56,597
Remember that you still have a brother here...
258
00:26:56,794 --> 00:27:02,274
... if you need something. I kiss you. Give a kiss to your wife.
259
00:27:03,829 --> 00:27:06,797
Give her well, on the mouth.
260
00:27:08,666 --> 00:27:10,076
Yes.
261
00:27:10,265 --> 00:27:13,630
Hi!
262
00:27:32,649 --> 00:27:36,651
- Are you from SIP?
- No, I'm from the Giants of Music.
263
00:27:44,880 --> 00:27:47,389
Until Tuesday everything is complete.
264
00:27:47,589 --> 00:27:49,962
Will it be Wednesday? - Okay, two.
265
00:27:50,156 --> 00:27:55,477
- Did you see him Dalla?
- Where ?
- He entered the tent.
266
00:27:55,672 --> 00:28:00,197
- It was Dalla? Swear he was!
Yes, it was Lucio.
267
00:28:01,987 --> 00:28:06,990
Let's take the example of Raquel Welch and Faye Dunaway.
268
00:28:07,184 --> 00:28:12,471
they still make you turn your head.
You take Raquel.
269
00:28:12,660 --> 00:28:14,660
Take it!
270
00:28:15,338 --> 00:28:20,340
Raquel is no longer a girl.
I saw his passport.
271
00:28:20,534 --> 00:28:24,092
I know how old she is.
272
00:28:24,291 --> 00:28:27,657
- Instead of breasts he does not have breasts.
- What's the matter ?
273
00:28:27,849 --> 00:28:29,338
Hi.
274
00:28:31,166 --> 00:28:35,566
She has two "gourds"!
It's beautiful but she has no nipples.
275
00:28:35,763 --> 00:28:40,482
He has two beautiful nails, roses.
276
00:28:40,680 --> 00:28:45,682
- They are so hard that you can attach a picture.
- A painting ?
- Yes !
277
00:28:45,876 --> 00:28:50,197
Americans respect their bodies.
278
00:28:50,393 --> 00:28:55,714
They love it, they live it, they feel it!
279
00:28:55,909 --> 00:28:59,706
America is a fascinating country.
280
00:28:59,906 --> 00:29:04,033
But also full of contradictions.
281
00:29:06,261 --> 00:29:11,388
- Do you know that John Wayne was a fagot?
- No !
282
00:29:14,775 --> 00:29:16,776
What news!
283
00:29:20,051 --> 00:29:23,200
- Is it true that Dalla is here?
- So what ?
284
00:29:23,400 --> 00:29:25,816
- Can I go in for a moment?
- No !
285
00:29:26,007 --> 00:29:31,567
- I beg you!
- No, they would get mad at me.
286
00:29:41,036 --> 00:29:43,241
Tell me! Tell me !
287
00:29:43,434 --> 00:29:47,561
- Where is she going?
- I have to go...
- You can not stay.
288
00:29:47,751 --> 00:29:49,351
- Please!
- No !
289
00:29:49,551 --> 00:29:53,390
- I am a cousin of Dalla.
- Out!
290
00:29:54,386 --> 00:29:59,866
My life is an odyssey.
Ulysses make me a laugh.
291
00:30:00,062 --> 00:30:02,791
- Can you give me the salt?
- Yes.
292
00:30:02,980 --> 00:30:04,849
At home we were six brothers.
293
00:30:05,049 --> 00:30:08,142
The only sister died when
she was eight months old.
294
00:30:08,336 --> 00:30:10,542
Poverty what a misfortune!
295
00:30:10,735 --> 00:30:14,293
Then there was war, hunger.
296
00:30:14,492 --> 00:30:18,968
My father was killed by the Germans.
297
00:30:19,168 --> 00:30:21,530
He died in my arms.
298
00:30:22,886 --> 00:30:25,808
Excuse, it must be the onion.
299
00:30:27,323 --> 00:30:31,325
My mother did the sidewalk
to feed us.
300
00:30:33,398 --> 00:30:34,842
What a woman!
301
00:30:37,395 --> 00:30:41,477
I was fired from school
because I was hitting on everyone.
302
00:30:41,672 --> 00:30:46,755
In me there was always a seed of
violence. I never understood why.
303
00:30:47,748 --> 00:30:52,784
- Taste.
- Yes.
- Maybe because I had the physique.
304
00:30:52,984 --> 00:30:54,585
Now see me a little...
305
00:30:54,785 --> 00:30:57,987
I would like to have your physique! - No.
306
00:30:58,180 --> 00:31:03,308
- Then I was beautiful as the sun.
- Still now...
307
00:31:03,497 --> 00:31:07,499
But I did not know what to do,
something to invent.
308
00:31:09,093 --> 00:31:12,014
So I chose the sea.
309
00:31:14,888 --> 00:31:19,095
One day I went to Genoa
and I embarked on a cargo ship...
310
00:31:19,285 --> 00:31:24,413
... who was flying the Liberian flag.
I never understood what he was carrying.
311
00:31:24,601 --> 00:31:28,683
In these two years I did everything.
I drugged myself...
312
00:31:28,878 --> 00:31:31,482
By the way, if you want some...
313
00:31:35,753 --> 00:31:40,961
I have been with women
and with men.
314
00:31:41,949 --> 00:31:43,598
How come, with men?
315
00:31:44,587 --> 00:31:46,156
All.
316
00:31:47,385 --> 00:31:51,353
I saw many people die.
317
00:31:53,021 --> 00:31:56,420
In Bombay there were more dead than alive.
318
00:31:56,618 --> 00:32:00,825
Income in Italy I wanted to resume
studies, but it was too late.
319
00:32:01,015 --> 00:32:06,541
Then I realized that I had to fight alone.
320
00:32:06,731 --> 00:32:09,733
I went to Paris to do the waiter.
321
00:32:09,929 --> 00:32:12,407
Did you meet?
322
00:32:13,806 --> 00:32:18,933
I met a beautiful woman, rich, important.
323
00:32:19,642 --> 00:32:23,121
- With the...
- No! She had a personality.
324
00:32:23,319 --> 00:32:27,446
We got married and for a moment we were happy.
325
00:32:27,636 --> 00:32:33,082
But she used to drink.
She drank, she drank, she drank.
326
00:32:33,272 --> 00:32:35,477
She and her friend...
327
00:32:35,670 --> 00:32:39,282
... Richard Burton who has always been here.
328
00:32:39,482 --> 00:32:40,877
Richard Burton?
329
00:32:41,066 --> 00:32:41,978
Richard Burton.
330
00:32:42,178 --> 00:32:45,705
They were competing with the
one who would drink the most.
331
00:32:45,903 --> 00:32:51,827
Then one evening Burton vomited
on the carpet of my living room...and that was the end of it
332
00:32:52,018 --> 00:32:54,545
I chased him away.
333
00:32:54,745 --> 00:32:58,817
His life is a real odyssey.
334
00:33:00,452 --> 00:33:05,489
This story of the Liberian freighter...
Is Liberia north or south?
335
00:33:05,689 --> 00:33:08,372
- Bah!
- You do not know it ?
336
00:33:15,162 --> 00:33:16,436
Nothing is true!
337
00:33:17,680 --> 00:33:23,206
- I told you a bag of stories.
- Really ?
- Yes !
338
00:33:24,915 --> 00:33:27,917
Something may be true.
339
00:33:30,111 --> 00:33:35,796
Yesterday, I told Enel's man that I was a fagot!
340
00:33:37,745 --> 00:33:39,394
Why?
341
00:33:40,943 --> 00:33:42,751
Like this.
342
00:33:45,180 --> 00:33:50,058
Because I'm bored.
So I invent, I dream...
343
00:33:50,256 --> 00:33:52,257
... I am distracted.
344
00:34:16,398 --> 00:34:20,400
Run after me, the wind
looks like a butterfly.
345
00:34:20,595 --> 00:34:24,597
With what feeling did you stuck me and you look at my shoulder.
346
00:34:24,792 --> 00:34:29,749
If you are afraid to go for a walk,
you can fly away hand in hand.
347
00:34:30,268 --> 00:34:34,270
But I already know what you think.
You want to suffer...
348
00:34:34,465 --> 00:34:38,467
... as if to go far,
it was like dying...
349
00:34:38,662 --> 00:34:42,664
... and there is nothing strange,
but you can not come.
350
00:34:45,097 --> 00:34:49,099
Like a butterfly
you got up to run away...
351
00:34:49,294 --> 00:34:53,853
... but I remember on which wall
I could have nailed it...
352
00:34:56,249 --> 00:34:59,057
Fuck it! And now ?
353
00:34:59,886 --> 00:35:03,650
At night I started
to have the skin that froze.
354
00:35:03,843 --> 00:35:08,368
A night looking for my mother
I counted the stars.
355
00:35:08,560 --> 00:35:11,562
I was there like spit...
- Hi, Lucio.
356
00:35:15,195 --> 00:35:20,198
Dear Lucio, I have written many letters to you. But you did not answer me.
357
00:35:20,391 --> 00:35:23,393
You may not have read them yet.
358
00:35:23,589 --> 00:35:27,591
But I understand you.
Who knows what kind of lousy life you have!
359
00:35:27,786 --> 00:35:32,584
Me too I messed up, but not
like you. My name is Nadia Vandelli.
360
00:35:32,783 --> 00:35:36,785
Stilicone Way 228, 00100 Rome,
stairs to, apartment 18.
361
00:35:36,979 --> 00:35:41,777
My phone number is 7478712.
So you know everything about me.
362
00:35:41,976 --> 00:35:47,055
If you want, call me even at night.
363
00:35:47,255 --> 00:35:49,139
You will not bother me.On the contrary.
364
00:35:51,129 --> 00:35:57,406
I can play a little guitar
and I know music.
365
00:35:59,643 --> 00:36:03,645
I wrote a song.
I would like you to...
366
00:36:05,199 --> 00:36:09,201
So the story of the cargo ship was invented?
367
00:36:09,396 --> 00:36:14,399
Anyway, Burton's vomiting,I realized it was a little false.
368
00:36:14,592 --> 00:36:19,277
It takes imagination to tell these stories.
369
00:36:19,469 --> 00:36:24,631
It reminds me a friend of Nettuno, a certain Amedeo.
370
00:36:26,144 --> 00:36:30,465
Who knows how many stories? Amedeo told me!
371
00:36:33,019 --> 00:36:38,146
The most beautiful of all remains
the story of Raquel Welch.
372
00:36:46,250 --> 00:36:48,296
The door!
373
00:36:54,604 --> 00:36:57,605
- Is there Cuticchia Cesare?
- Who is it ?
374
00:36:57,801 --> 00:36:59,962
I am here.
375
00:37:01,199 --> 00:37:03,095
Marshal, how are you?
376
00:37:03,295 --> 00:37:06,725
We have an arrest warrant for you.
377
00:37:06,915 --> 00:37:08,677
Look!
378
00:37:09,753 --> 00:37:12,036
Want to drink something?
379
00:37:12,236 --> 00:37:15,279
No. Please, hurry up. - Okay.
380
00:37:16,748 --> 00:37:18,475
The suitcase.
381
00:37:19,506 --> 00:37:21,188
A...
382
00:37:22,144 --> 00:37:25,429
... two...
- Why Cuticchia?
- How?
383
00:37:25,621 --> 00:37:28,941
- Why Cuticchia?
- How why ?
384
00:37:29,978 --> 00:37:31,394
Are you listening?
385
00:37:31,594 --> 00:37:34,742
Why you put Manuel Fantoni there?
386
00:37:36,094 --> 00:37:40,096
Hear how good it sounds!
Manuel Fantoni.
387
00:37:41,290 --> 00:37:45,611
- A name has its own destiny.
- And Sergio Benvenuti?
388
00:37:50,004 --> 00:37:51,910
You can find a better one.
389
00:37:52,110 --> 00:37:53,210
Yes ?
Yes.
390
00:37:55,520 --> 00:38:00,044
- I'm ready.
- I'm going out too.
- No !
391
00:38:00,236 --> 00:38:05,364
Please, rinse the dishes
otherwise the ants will come.
392
00:38:05,552 --> 00:38:07,533
Drop the louvers and...
393
00:38:07,733 --> 00:38:09,713
Please! - A moment !
394
00:38:09,909 --> 00:38:12,513
Take the keys to the porter.
395
00:38:12,707 --> 00:38:16,709
The secretariat is the last
button on the left. Hello.
396
00:38:51,239 --> 00:38:56,766
Manuel, my love!
You are never there. Why are you doing this ?
397
00:38:56,955 --> 00:39:00,957
I want to see you, be near you,
touch you!
398
00:39:01,152 --> 00:39:06,951
I miss your lips,
even if they hurt me yesterday.
399
00:39:07,148 --> 00:39:10,150
I'm waiting for you. Call me !
400
00:40:24,652 --> 00:40:28,779
One day, without saying anything to anyone,
I went to Genoa...
401
00:40:28,969 --> 00:40:34,096
... and I engaged on a freighter
flying Liberian flag.
402
00:40:43,678 --> 00:40:48,761
One day, without telling anyone,
I went to Genoa...
403
00:40:48,955 --> 00:40:53,991
... and I engaged on a freighter
flying Liberian flag.
404
00:40:55,150 --> 00:40:58,152
I went around the world twice.
405
00:40:58,348 --> 00:41:03,510
I did not know what the ship was carrying.
One day I understood it.
406
00:41:05,663 --> 00:41:07,709
Drugs.
407
00:41:17,814 --> 00:41:20,976
Hello, I'm Nadia Vandelli
Giants of Music.
408
00:41:22,431 --> 00:41:24,431
I am out of breath because I hurried .
409
00:41:26,186 --> 00:41:29,770
I apologize for being late.
I had a setback with the car.
410
00:41:31,404 --> 00:41:35,406
It's nice here! It is really awesome"!
411
00:41:35,601 --> 00:41:38,002
This is a beautiful house. Compliments!
412
00:41:38,202 --> 00:41:40,603
We see that it is that of an architect.
413
00:41:40,797 --> 00:41:43,542
- You are an architect,aren't you?
- Yes.
414
00:41:43,742 --> 00:41:45,800
- May I sit ?
- You're welcome.
415
00:41:45,994 --> 00:41:48,894
I would like to have a house like this !!
416
00:41:49,094 --> 00:41:50,791
You live alone ? - Yes.
417
00:41:51,270 --> 00:41:55,954
You know a lot of people.
Are all your friends ?
418
00:41:58,065 --> 00:42:02,386
With all these friends, it's an intense life...
419
00:42:02,582 --> 00:42:07,584
... a great and beautiful life!
- My life has been an odyssey.
420
00:42:07,778 --> 00:42:12,985
I have traveled all over the world.
One day I went to Genoa.
421
00:42:13,174 --> 00:42:18,017
I boarded a cargo ship flying Liberian flag.
422
00:42:18,210 --> 00:42:20,610
Burt Lancaster!
423
00:42:20,808 --> 00:42:24,333
- Yes, Burt!
- It is not possible !
424
00:42:24,526 --> 00:42:28,972
- How is he?
- An total alcoholic.
425
00:42:29,162 --> 00:42:33,165
- No!
- The other night he vomited on the carpet.
426
00:42:33,359 --> 00:42:39,124
I had to chase him away. I no longer have to invite
some people to the house.
427
00:42:39,315 --> 00:42:42,635
- Do you like music?
- Yes a lot.
428
00:42:42,833 --> 00:42:48,393
- Do you prefer classic or light?
- It depends.
429
00:42:48,588 --> 00:42:52,749
Maybe in winter, I like more classical music.
430
00:42:52,945 --> 00:42:58,187
Indifferently Mozart, Beethoven, Sostakovic, Debussy.
431
00:42:58,381 --> 00:43:00,508
Lucio Dalla!
432
00:43:00,700 --> 00:43:05,999
It's too much! I'm going crazy !
433
00:43:06,199 --> 00:43:10,193
- Do you know Dalla too?
- Yes.
434
00:43:10,393 --> 00:43:11,898
I know him too.
435
00:43:12,092 --> 00:43:12,848
I'm sorry.
436
00:43:13,048 --> 00:43:17,131
You do not know how long
I've been looking for him!
437
00:43:17,331 --> 00:43:21,967
This photo is fun.
He is beautiful as a record sleeve.
438
00:43:23,763 --> 00:43:28,890
"To Manuel with esteem, friendship
and a lot of sympathy, Lucio Dalla".
439
00:43:29,079 --> 00:43:33,126
- Have you known each other for a long time?
- How?
440
00:43:33,236 --> 00:43:35,923
Have you known him for a long time?
441
00:43:36,123 --> 00:43:38,273
We are friends for life!
442
00:43:38,472 --> 00:43:43,475
- This T-shirt is at Dalla.
- He offered it to you?
443
00:43:43,669 --> 00:43:47,671
- No, it's up to him.
- So you're just friends!
444
00:43:47,786 --> 00:43:50,788
Yes, he calls me often.
445
00:43:50,983 --> 00:43:55,031
He said to me: "Serg...
Manuel we are going to have dinner outside".
446
00:43:55,220 --> 00:43:59,049
But this time, I had a lot to do.
447
00:43:59,249 --> 00:44:02,497
Then I could not see anyone.
448
00:44:07,252 --> 00:44:08,935
You do not answer?
449
00:44:09,130 --> 00:44:13,409
Manuel, you are not yet returned?
450
00:44:13,609 --> 00:44:15,683
It's always me.
451
00:44:15,883 --> 00:44:21,245
I want you, your body,
your sex. I beg you, call me.
452
00:44:24,839 --> 00:44:32,694
Did you see one of my co-workers,
a certain Sergio Benvenuti?
453
00:44:32,894 --> 00:44:36,071
Yes. He came here, but I sent
him back because I had a meeting.
454
00:44:36,191 --> 00:44:40,193
Poor boy, he asked me to help him!
455
00:44:40,388 --> 00:44:44,947
- He must be clumsy.
- No ! He seemed flippant.
456
00:44:45,144 --> 00:44:46,897
He's also a handsome boy.
457
00:44:47,097 --> 00:44:50,603
Strange, on the phone,
he seemed insignificant.
458
00:44:50,803 --> 00:44:53,068
What does it matter?
459
00:44:53,259 --> 00:44:58,261
Me too boy, I was nobody.
I lived a dull life.
460
00:44:58,455 --> 00:45:01,457
My house was the street.
461
00:45:01,653 --> 00:45:05,893
I flew, I took drugs, I went
with women and with men.
462
00:45:06,089 --> 00:45:10,012
I made every kind of experience...
463
00:45:10,206 --> 00:45:15,004
... because life must be lived fully.
464
00:45:15,203 --> 00:45:20,080
Life is made of meetings and goodbyes.
465
00:45:20,279 --> 00:45:24,520
It's really a goodbye who decided to...
466
00:45:25,755 --> 00:45:27,916
... of the course of my life.
467
00:45:29,113 --> 00:45:35,151
One day in Bombay I met a girl from the area.
468
00:45:35,349 --> 00:45:38,157
She was a beautiful woman.
469
00:45:39,946 --> 00:45:42,704
And then one day I did not see her again.
470
00:45:42,904 --> 00:45:45,392
From her there is only a kimono left.
471
00:45:46,581 --> 00:45:51,583
It's a wonderful story.
Not even the little child has seen it again?
472
00:45:51,777 --> 00:45:54,346
No, but I miss her.
473
00:45:56,494 --> 00:45:58,938
Good God, how I miss her!
474
00:46:02,489 --> 00:46:04,536
It's late.
475
00:46:06,566 --> 00:46:08,581
You can satisfy my curiosity?
476
00:46:08,781 --> 00:46:10,727
Yes. - What sign are you?
477
00:46:13,082 --> 00:46:16,526
- Scorpion.
- I would have sworn!
478
00:46:18,838 --> 00:46:20,884
I'm going.
479
00:46:24,234 --> 00:46:27,758
Maybe we can meet again.
480
00:46:27,951 --> 00:46:32,749
- Yes, but let that to chance.
- Okay.
481
00:46:33,787 --> 00:46:35,833
- So goodbye.
- Goodbye.
482
00:46:36,705 --> 00:46:38,831
- Goodbye.
- Goodbye.
483
00:47:01,767 --> 00:47:03,767
What a "mop"!
484
00:47:03,965 --> 00:47:06,092
These Americans!
485
00:47:07,203 --> 00:47:11,524
Macaroni, you provoked me
and I will destroy you.
486
00:47:11,720 --> 00:47:13,720
I eat you!
487
00:47:19,714 --> 00:47:23,841
Being deaf is best.
488
00:47:24,031 --> 00:47:26,077
Who will kill him?
489
00:47:30,666 --> 00:47:34,668
- Are you all upset on me?
You wonder why?
490
00:47:34,863 --> 00:47:37,865
You arrived with two hours late!
491
00:47:38,061 --> 00:47:42,063
I had an important work appointment!
492
00:47:42,258 --> 00:47:47,545
- I made a big contract.
- You could call.
- Shut up !
493
00:47:49,492 --> 00:47:56,291
Anyway in this shop
on the Prenestina I saw...
494
00:47:56,487 --> 00:47:58,997
... a very nice bedroom.
495
00:47:59,197 --> 00:48:03,172
Ah yes ?
Mom, tell him how she was!
496
00:48:03,362 --> 00:48:09,161
- It's a beautiful nest of love.
- I must leave you a minute. I apologize.
497
00:48:09,358 --> 00:48:14,077
I have to give a phone call to work.
It's urgent.
498
00:48:14,274 --> 00:48:18,038
Just a minute. I apologize.
499
00:48:19,271 --> 00:48:24,910
It must be the American embassy.
At this hour?The american hour.
500
00:48:28,624 --> 00:48:30,751
Hello?
501
00:48:30,942 --> 00:48:34,945
- Hi!
- Nadia, do it fast with the phone!
502
00:48:35,139 --> 00:48:40,506
- Go, I'll join you. It's something for work.
- Still work!
503
00:48:41,895 --> 00:48:45,897
Manuel, I left my diary at your home?
504
00:48:46,012 --> 00:48:50,014
Yes. There was your number
and I thought of calling you.
505
00:48:50,129 --> 00:48:56,405
Later I can go home to take it?
506
00:48:56,604 --> 00:49:03,084
Yes, but now I am the guest of some
people where there is a buffet dinner.
507
00:49:03,279 --> 00:49:07,738
If you leave me an adress,
I can meet you.
508
00:49:07,938 --> 00:49:08,725
Okay.
509
00:49:08,915 --> 00:49:10,962
We see ourselves at...
510
00:49:12,473 --> 00:49:17,475
Okay, we meet there.
I try to free myself as soon as possible.
511
00:49:17,669 --> 00:49:21,830
Here the atmosphere is boring.
512
00:49:22,026 --> 00:49:26,505
People are hurrying to the buffet.
513
00:49:26,702 --> 00:49:28,305
I join you.
514
00:49:28,501 --> 00:49:30,229
See you later.
515
00:49:30,779 --> 00:49:33,508
Goodbye.
516
00:49:34,617 --> 00:49:36,856
How are you talking?
517
00:49:55,202 --> 00:49:59,523
Here she is!
It's the one with the red tights.
518
00:49:59,718 --> 00:50:01,765
She is really "good at shooting".
519
00:50:01,957 --> 00:50:07,084
- Did she believe you?
- Yes, but the environment helped me
520
00:50:07,273 --> 00:50:11,036
I put this jacket on.
Is she fine with me?
521
00:50:11,230 --> 00:50:16,517
- So you are decided.
- Yes, I can not continue playing.
522
00:50:16,706 --> 00:50:20,549
At least I will finish in beauty.
523
00:50:20,743 --> 00:50:25,951
- If I wore it on the shoulder?
- Show me.
- I look relaxed?
524
00:50:27,139 --> 00:50:31,618
- Yes, yes!
- I go ?
- Go !
525
00:50:37,491 --> 00:50:39,652
- Hi.
- Hello !
526
00:50:39,850 --> 00:50:42,851
I brought you the pocket diary.
527
00:50:43,047 --> 00:50:46,133
I take the opportunity to greet you,
I'm leaving.
528
00:50:46,333 --> 00:50:48,005
Where are you going ?
529
00:50:48,204 --> 00:50:53,206
I'm going to Paris in France, north.
The work unfortunately calls me there.
530
00:50:53,400 --> 00:50:57,389
- But you return?
- I do not know.
531
00:50:57,589 --> 00:51:01,478
I can stay there for a week,
a month, twenty years! I do not know.
532
00:51:01,674 --> 00:51:06,676
It will depend on how the case
will materialize with the Arabs.
533
00:51:06,870 --> 00:51:09,639
If that's okay, I could come back sooner.
534
00:51:09,839 --> 00:51:12,270
So who knows we will meet again!
535
00:51:12,466 --> 00:51:14,513
- Bah!
- Manuel!
536
00:51:14,704 --> 00:51:19,582
- Hurry up or you'll miss the train.
- Yes.
537
00:51:20,820 --> 00:51:22,821
So goodbye.
538
00:51:23,818 --> 00:51:26,103
Hi. See you soon.
539
00:51:26,296 --> 00:51:28,297
- Goodbye.
- Goodbye.
540
00:51:30,253 --> 00:51:33,061
- I walk relaxed.
- Yes.
541
00:51:33,851 --> 00:51:35,250
Walk "relaxed".
542
00:51:35,450 --> 00:51:38,808
Everything is fine ? - Yes quite.
543
00:51:40,486 --> 00:51:42,020
But I am a fool.
544
00:51:42,220 --> 00:51:47,012
A guy like me does not go by train,
but by plane.
545
00:51:47,201 --> 00:51:49,088
You were supposed to say "plane"!
546
00:51:49,288 --> 00:51:52,203
You have the opportunity
to do what you want...
547
00:51:52,397 --> 00:51:58,097
... and you want to give up?
I would have use longer this situation.
548
00:51:58,297 --> 00:52:00,155
- Do you think so?
- Yes.
- Now !
549
00:52:02,070 --> 00:52:03,753
Manuel.
550
00:52:04,588 --> 00:52:08,591
It does not bother you if
I accompany you to the station?
551
00:52:11,623 --> 00:52:13,272
No
552
00:52:24,940 --> 00:52:27,668
I'm not leaving anymore.
I will fly tomorrow.
553
00:52:27,868 --> 00:52:29,852
Tomorrow there is a strike.
554
00:52:30,052 --> 00:52:33,938
I do not want to take the train.
I do not sleep, I wake up tired.
555
00:52:34,127 --> 00:52:37,493
I know what I look like.
556
00:52:37,685 --> 00:52:41,732
- Do you wish to postpone the trip?
The others are waiting for you.
557
00:52:41,922 --> 00:52:46,413
Without you no contract...
Miss, tell him..
558
00:52:46,613 --> 00:52:48,712
... and the Arabs will be angry.
559
00:52:50,340 --> 00:52:51,084
Fuck you.
560
00:52:51,492 --> 00:52:53,420
I have everything. Suitcase, ticket...
561
00:52:53,620 --> 00:52:55,193
You do not have the ticket.
562
00:52:55,393 --> 00:52:59,663
- Hurry up or you'll miss the train.
- Goodbye.
563
00:53:01,068 --> 00:53:03,468
Have fun.
- Hello.
564
00:53:03,568 --> 00:53:04,732
"Fucking wanker"!
565
00:53:05,670 --> 00:53:06,618
Asshole!
566
00:53:06,818 --> 00:53:11,938
Excuse me. How much does the
ticket for Paris with berth cost?
567
00:53:12,657 --> 00:53:14,296
- First class?
- Yes.
568
00:53:14,496 --> 00:53:17,481
- 221,400 lire.
- What should I have paid !
569
00:53:17,961 --> 00:53:19,930
You bought the ticket?
570
00:53:20,130 --> 00:53:24,248
No ! Where is Marcello?
- I told him to go.
571
00:53:24,448 --> 00:53:30,276
- I take a taxi after.
- Do you want a ticket to Paris?
572
00:53:30,563 --> 00:53:32,752
- Certainly.
- First class ?
- Yes.
573
00:53:34,821 --> 00:53:37,904
- Will you send me a map of Paris?
- Yes, but now go ahead.
574
00:53:41,064 --> 00:53:43,504
- I have to tell you something.
- Tell me!
575
00:53:44,697 --> 00:53:48,247
- If you could...
- What?
576
00:53:49,175 --> 00:53:52,309
- I do not know how to say it!
- Speak !
- Can you call Dalla?
577
00:53:53,336 --> 00:53:55,802
I have to give him the score
of a song I wrote.
578
00:53:56,600 --> 00:54:01,917
- Yes, but now go ahead.
- Take care, Manuel!
579
00:54:02,983 --> 00:54:10,343
Tell him I wrote it for him.
Farewell !
580
00:54:11,063 --> 00:54:12,259
Good luck for your job!
581
00:54:13,877 --> 00:54:14,959
What work?
582
00:54:21,570 --> 00:54:25,891
There is something that I like about him.
583
00:54:26,686 --> 00:54:32,969
- Valeria, do you think he'll come back?
- I think so.
584
00:54:33,169 --> 00:54:34,769
The Scorpion is a guy who comes back.
585
00:54:34,969 --> 00:54:41,784
- I'm happy anyway he's gone.
- He was starting to please you.
586
00:54:41,984 --> 00:54:46,450
I do not know it.
He did a lot of experiments.
587
00:54:47,745 --> 00:54:49,330
But understand that he's a lonely man.
588
00:54:50,274 --> 00:54:52,035
How is the friend?
589
00:54:52,970 --> 00:54:55,971
- Ascending scale Fish.
- Throw him away.
590
00:55:03,812 --> 00:55:05,858
Fool! Instead of helping me, you put me in trouble.
591
00:55:07,041 --> 00:55:08,657
What hindered the train to Paris?
592
00:55:10,129 --> 00:55:13,699
This story cost me 221,000 lire,
all my savings!
593
00:55:14,817 --> 00:55:18,331
- You do not understand the joke.
- Do you call that a joke?
594
00:55:20,489 --> 00:55:22,179
I had to jump off the train!
595
00:55:24,445 --> 00:55:26,858
Not even a car stopped.
596
00:55:29,143 --> 00:55:31,762
Now like I'm doing with Nadia?
597
00:55:33,681 --> 00:55:35,249
If she meets me at work,
what do I say to her?
598
00:55:35,898 --> 00:55:38,888
I would tell her the truth.
You tell her you joked.
599
00:55:39,966 --> 00:55:44,065
If she is intelligent, she will burst out laughing.
Hold the shoe.
600
00:55:46,321 --> 00:55:48,370
You're saying so?
601
00:55:51,426 --> 00:55:55,315
No, Nadia! Please, let me finish.
602
00:55:55,503 --> 00:55:57,630
I ask you to excuse me.
603
00:55:57,822 --> 00:56:02,824
I hope that one day
you will accept me despite all that...
604
00:56:04,497 --> 00:56:08,499
"For what I am really".
Okay ?
605
00:56:15,769 --> 00:56:20,374
Manuel what a surprise!
Did you do everything in Paris?
606
00:56:20,565 --> 00:56:26,125
- I have to talk to you.
- Come in, I present you my friends.
- But I...
607
00:56:26,321 --> 00:56:31,642
- Do you want to eat?
- No.
- I present you my friend Manuel Fantoni.
608
00:56:31,837 --> 00:56:36,795
Valeria, Francesco, Cristiano, lolanda, Silvana, Giorgio and Pino.
609
00:56:36,994 --> 00:56:39,359
Hi!
610
00:56:40,431 --> 00:56:46,753
- Was John Wayne really queer?
- I understood it.
611
00:56:46,946 --> 00:56:51,983
- What did you understand?
- Do you remember how he got off his horse?
612
00:56:52,183 --> 00:56:57,026
- He put his foot this way.
- For me, the myth has collapsed!
613
00:56:57,219 --> 00:57:00,585
- Me too.
- Marlon Brando?
- The same.
614
00:57:00,776 --> 00:57:06,223
- I do not believe us.
- He stayed in America and he knew them.
615
00:57:06,412 --> 00:57:12,017
What about Burt Reynolds?
616
00:57:12,208 --> 00:57:16,688
- Burt no! I do not want to hear!
- Not him, he is saved.
617
00:57:16,885 --> 00:57:19,090
Fortunately!
618
00:57:19,283 --> 00:57:23,080
- What about De Niro?
- No !
619
00:57:23,280 --> 00:57:27,521
- It is normal from this point of view.
- Here then !
620
00:57:27,717 --> 00:57:32,117
- It's true that also Roger Moore is a little...
- What's this mess?
621
00:57:32,314 --> 00:57:37,316
- Giulio's sister told him.
- This one, she tells bullshit.
622
00:57:37,510 --> 00:57:41,052
She said that Renato Zero
gave her a kiss on her mouth!
623
00:57:41,252 --> 00:57:43,154
It's possible.
He also tried with me, I swear.
624
00:57:45,103 --> 00:57:48,311
I know him ! - That is true.
625
00:57:48,502 --> 00:57:53,190
In any case,
I do not know anything about Roger,
626
00:57:53,390 --> 00:57:55,984
I only know him by sight.
627
00:57:56,177 --> 00:58:01,975
- In my opinion it is active and passive.
- I'm fed up with these bisexuals!
628
00:58:02,172 --> 00:58:03,532
It's a reality.
629
00:58:03,732 --> 00:58:07,811
That's enough ! You are a bunch of idiots.
630
00:58:10,153 --> 00:58:11,283
Wait!
631
00:58:11,483 --> 00:58:14,732
- Do not continue! Manuel wait.
- Where are you going ?
632
00:58:19,558 --> 00:58:21,089
Hi. Are you Nadia?
633
00:58:21,278 --> 00:58:25,244
- Yes. Why ?
- My name is Rossella, you don't know me...
634
00:58:25,444 --> 00:58:27,848
I am the girfriend of Sergio Bienvenuti.
635
00:58:28,048 --> 00:58:30,119
In the office they told me...
636
00:58:30,312 --> 00:58:31,996
... that he had to see you.
637
00:58:32,196 --> 00:58:35,314
I have been looking for
him for forty-eight hours.
638
00:58:35,508 --> 00:58:39,227
- Do you have news?
Did you see him ?
- No.
639
00:58:39,425 --> 00:58:45,588
We had an appointment,
but we did not meet.
640
00:58:45,781 --> 00:58:50,658
- It's okay. Thank you.
- Between a moment.
641
00:58:50,857 --> 00:58:54,654
- No, thank you.
- You drink something and you leave.
642
00:58:54,854 --> 00:58:59,812
- I would not bother.
- You do not disturb. Go in between.
643
00:59:00,011 --> 00:59:05,729
The Concore goes so fast
that you can not see the ground.
644
00:59:05,926 --> 00:59:08,007
Is there a toilet?
I do not feel good.
645
00:59:08,205 --> 00:59:11,172
- I'm going with you.
- Thank you.
646
00:59:12,482 --> 00:59:14,209
She is Rossella.
- Hello.
647
00:59:14,409 --> 00:59:17,359
- Sit here. Manuel?
- He's in the bathroom.
648
00:59:17,558 --> 00:59:21,480
-He's feeling bad.
- What does he have?
649
00:59:21,675 --> 00:59:25,722
According to me he went to make a...
This is exactly the kind!
650
00:59:25,832 --> 00:59:28,151
How stupid you are.
651
00:59:29,829 --> 00:59:32,194
Shit to me!
652
00:59:32,387 --> 00:59:34,707
Yes?
653
00:59:34,905 --> 00:59:36,906
- Are you sick?
- Yes !
654
00:59:37,104 --> 00:59:43,744
I have burns in my stomach. Oh my god !
655
00:59:43,939 --> 00:59:46,941
- Open the door.
- Huh?
656
00:59:47,137 --> 00:59:49,137
Manuel, open!
657
00:59:49,335 --> 00:59:50,699
Open.
658
00:59:52,773 --> 00:59:58,377
It's really bad.
I'm going to greet the boys.I must leave.
659
00:59:58,568 --> 01:00:00,766
I do not want to see myself that way.
660
01:00:00,966 --> 01:00:04,173
I accompany you to the car.
- No, I do not have it.
661
01:00:04,364 --> 01:00:09,810
- I'll take a taxi.
- I'm taking you home.
- At home ?
662
01:00:16,635 --> 01:00:21,672
- How are you now?
- I'm a bit "muddy", but I feel better.
663
01:00:22,871 --> 01:00:29,062
Nadia, it's time to make a serious speech.
664
01:00:29,262 --> 01:00:33,979
First I have to tell you one thing.
Maybe I took your turn.
665
01:00:34,179 --> 01:00:39,905
- With you I recited, I was not myself.
- Really ?
666
01:00:41,516 --> 01:00:45,481
Forgive me! I was hoping to meet Dalla thanks to you.
667
01:00:45,734 --> 01:00:51,533
- The pocket diary was an artifice.
- Even I am different.
668
01:00:51,730 --> 01:00:57,972
- I also changed little by little.
- I noticed that.
669
01:00:59,665 --> 01:01:00,541
In fact I do not recognize you anymore.
670
01:01:00,741 --> 01:01:02,929
It does not seem to be you anymore.
671
01:01:03,122 --> 01:01:06,249
You have changed your voice. Tell me the truth.
672
01:01:06,439 --> 01:01:09,441
What did you do first in the bathroom?
673
01:01:10,437 --> 01:01:13,563
- Nothing.
- Let me see your arm.
674
01:01:18,511 --> 01:01:21,591
- I knew it.
- It's a mosquito bite!
675
01:01:21,788 --> 01:01:23,085
Why are you doing this?
676
01:01:23,285 --> 01:01:25,427
It's a gnat! - You have everything.
677
01:01:25,626 --> 01:01:27,652
You are a successful man,
678
01:01:27,852 --> 01:01:31,822
you know a lot of people,
you have a nice house.
679
01:01:32,021 --> 01:01:37,421
Do not be depressed as well.
Accept yourself.
680
01:01:39,111 --> 01:01:43,455
Fuck me, how stupid I was!
681
01:01:43,653 --> 01:01:49,133
Manuel, do not do so
otherwise it will be even worse.
682
01:01:49,329 --> 01:01:51,329
React!
683
01:01:51,447 --> 01:01:55,449
- Where is the strong man I met?
- I do not know !
684
01:01:55,564 --> 01:02:00,123
The man who lived and suffered!
The man who gives security!
685
01:02:00,321 --> 01:02:05,323
Look at me Manuel.
Where is the Scorpion man I met?
686
01:02:05,517 --> 01:02:07,517
No?
687
01:02:13,271 --> 01:02:18,115
You're right, I had a moment of depression.
688
01:02:18,308 --> 01:02:21,354
- So hi.
- Why are you leaving ?
689
01:02:21,545 --> 01:02:26,150
I know, you would like to invite me to your house.
690
01:02:26,342 --> 01:02:30,424
But I do not know what I have tonight,
I do not feel a little confused.
691
01:02:30,619 --> 01:02:34,860
You're right, we could ruin all that.
Let's stay that way.
692
01:02:35,056 --> 01:02:38,182
- I'm calling you tomorrow. Hello.
- No !
693
01:02:38,373 --> 01:02:42,659
- Tomorrow I'm at the lawyer's. I will call.
- Okay.
694
01:02:42,850 --> 01:02:45,931
- I recommend it to you. Hello.
- Hello.
695
01:02:55,560 --> 01:03:01,881
Between Paris, New York and London, where would you live?
696
01:03:02,076 --> 01:03:06,078
New York has become a hazy city.
697
01:03:06,273 --> 01:03:10,798
London is no longer to my taste...
Maybe Paris.
698
01:03:10,990 --> 01:03:15,708
It adapts more to my character, my temperament.
699
01:03:15,906 --> 01:03:18,987
- But it's so expensive.
- Yes ?
- Yes !
700
01:03:25,699 --> 01:03:30,701
- Have you been to the Louvre?
- Yes, that too is expensive.
701
01:03:30,895 --> 01:03:36,058
- Do we eat well?
- More or less.
702
01:03:55,118 --> 01:03:59,404
When I see the sea, I have a strange feeling.
703
01:03:59,595 --> 01:04:02,755
It's a feeling of... Bah!
704
01:04:03,672 --> 01:04:07,071
- It may be iodine (it "HATE").
- No, I do not hate him.
705
01:04:08,269 --> 01:04:10,475
But it scares me.
706
01:04:10,667 --> 01:04:15,625
- What's your impression of you?
- It reminds me of God.
707
01:04:18,861 --> 01:04:23,386
- Do you believe in God?
- Enough.
708
01:04:23,578 --> 01:04:28,580
Overall, too. But sometimes
I wonder how it is possible...
709
01:04:28,774 --> 01:04:32,776
... that a good person like God
can accept...
710
01:04:32,971 --> 01:04:37,974
... that very ugly things happen.
- God is indecipherable.
711
01:04:38,168 --> 01:04:42,170
What do you think it could be?
712
01:04:42,365 --> 01:04:45,366
This is an interesting question.
713
01:04:45,562 --> 01:04:49,564
I do not know,
I think of a powerful, strong sign.
714
01:04:49,759 --> 01:04:54,205
- Something like Taurus or Lion.
- False!
- Ah yes ?
715
01:04:54,396 --> 01:04:58,398
If he was born on December 25, he is Capricorn.
716
01:04:58,593 --> 01:05:02,800
That one is Christ.
These are two different things.
717
01:05:02,990 --> 01:05:05,309
- You're right.
- Yes !
718
01:05:07,786 --> 01:05:11,788
- I wonder how many women you had!
- A lot.
719
01:05:11,983 --> 01:05:16,861
But it was adventures, episodes, meteorites.
720
01:05:17,060 --> 01:05:21,345
- With men?
- Men ?
- You said it...
721
01:05:21,536 --> 01:05:26,539
... to have had this type of experiences.
- Yes, but a long time ago.
722
01:05:28,205 --> 01:05:31,690
A Genoese sailor who took advantage of me.
723
01:05:31,889 --> 01:05:36,925
It was a bitter, brutal experience.
Do you want to know what I kept?
724
01:05:37,125 --> 01:05:40,763
I kept only disgust and pain.
725
01:05:43,640 --> 01:05:47,961
- Big disgusting! What was that ?
- We leave.
726
01:05:48,157 --> 01:05:53,035
- You have suffered a lot in life, really?
- Yes.
727
01:06:00,308 --> 01:06:03,355
- I have to tell you one thing...
- What?
728
01:06:03,546 --> 01:06:07,946
You give me a lot of confidence.
Maybe more than Cristiano.
729
01:06:08,143 --> 01:06:13,145
When I am with you, it seems to me
to be next to a rock.
730
01:06:14,418 --> 01:06:15,987
Holy Virgin!
731
01:06:16,177 --> 01:06:19,179
Manuel, I have a surprise for you.
732
01:06:22,492 --> 01:06:26,494
- I have two tickets for Lucio Dalla's concert.
- Well !
733
01:06:26,689 --> 01:06:31,977
- After the concert we will have dinner with him.
- Yes.
734
01:06:33,924 --> 01:06:38,882
- Please, speed up!
- I'm accelerating, but the bike is not working.
735
01:06:39,080 --> 01:06:43,162
- What does she have?
- She seems "seized".
- Holy Virgin !
736
01:06:43,357 --> 01:06:47,518
I had managed to get tickets.
737
01:06:47,714 --> 01:06:53,513
- Manuel, what does this bike have?
- I do not know.
738
01:06:53,710 --> 01:06:58,110
- Accelerate!
- I'm doing everything I can.
- You'll make us miss the show.
739
01:07:27,126 --> 01:07:32,083
it's fucked!
The concert will end.
740
01:07:32,282 --> 01:07:36,568
- What does this bike have?
- She is broken.
741
01:07:36,759 --> 01:07:41,556
- I should have taken the Porsche!
- Why did not you take it?
742
01:07:41,755 --> 01:07:47,474
Because I'm a moron!
Nadia will have to give up Lucio.
743
01:07:47,671 --> 01:07:51,753
- Now how am I doing? Tell me !
- What do I tell you?
744
01:07:51,948 --> 01:07:53,948
I know how to do it.
745
01:07:56,864 --> 01:07:58,991
Where are you going? Nadia!
746
01:07:59,183 --> 01:08:01,707
Stop! Nadia!
747
01:08:01,901 --> 01:08:04,789
Nadia! It's crazy.
748
01:08:04,978 --> 01:08:07,184
Manuel!
749
01:08:08,736 --> 01:08:10,499
And the bike?
750
01:08:17,410 --> 01:08:20,650
- Thank you, you have been nice.
- With pleasure.
751
01:08:21,926 --> 01:08:25,973
It was the last night.
Who knows when he will come back!
752
01:08:26,163 --> 01:08:31,404
- It's my fault. I should have taken the Jaguar! Hi, Lucio. Hello !
753
01:08:31,599 --> 01:08:34,248
Manuel!
754
01:08:34,437 --> 01:08:37,803
- What is it?
- Maybe?
755
01:08:37,995 --> 01:08:41,439
- He's still here!
- Who told you ?
756
01:08:41,632 --> 01:08:46,794
Did you hear? They said, "Hi, Lucio."
And that one is his trailer, I was in it.
757
01:08:46,988 --> 01:08:47,565
Let's go!
758
01:08:47,765 --> 01:08:51,035
What do you want to do ?
- You present it to me.
759
01:08:51,225 --> 01:08:55,989
- I give him the score and it's done. - Wait, Nadia.
760
01:08:56,182 --> 01:09:01,184
I know Lucio, I know how he is done.
Now he is tired, worn out.
761
01:09:01,378 --> 01:09:07,143
If we are going to talk to him about music,
we will break his balls.
762
01:09:07,334 --> 01:09:10,540
This is not the right time?
763
01:09:10,651 --> 01:09:12,293
When is the right moment?
764
01:09:12,493 --> 01:09:14,858
I do not know. - I'm going alone.
765
01:09:15,048 --> 01:09:19,050
- Give me the score.
I will talk with Lucio.
- Not me ?
766
01:09:19,245 --> 01:09:22,397
I talk to him, then I call you.
767
01:09:22,597 --> 01:09:25,850
You swear you call me. - Yes.
768
01:09:31,756 --> 01:09:34,837
Now what bullshit I will tell him?
769
01:09:39,630 --> 01:09:41,996
Mr Dalla.
770
01:09:43,148 --> 01:09:45,752
Mr Dalla.
771
01:10:10,928 --> 01:10:13,850
Hi, Lucio! Thank you.
772
01:10:14,045 --> 01:10:15,648
Hi!
773
01:10:15,844 --> 01:10:17,845
Thank you. Okay okay.
774
01:10:18,043 --> 01:10:19,805
It's okay.
775
01:10:20,001 --> 01:10:23,560
Hi, Lucio. Hi, the beautiful.
776
01:10:26,317 --> 01:10:30,319
- You present it to me?
- He is busy.
- Just a second!
777
01:10:30,514 --> 01:10:33,128
He is talking about money with some people.
778
01:10:33,328 --> 01:10:35,516
He calls me he and he lets me know.
779
01:10:35,710 --> 01:10:39,712
- He liked it.
- Did he remember me?
- Yes.
780
01:10:39,907 --> 01:10:43,969
He remembered your name. It's nice.
781
01:10:44,169 --> 01:10:45,910
Yes ? - Hey!
782
01:10:59,373 --> 01:11:03,286
Even though I have not seen him, I'm happy.
Thank you.
783
01:11:03,486 --> 01:11:05,217
You're welcome !
784
01:11:05,408 --> 01:11:07,136
Beh...
785
01:11:08,846 --> 01:11:10,847
Manuel, what is it?
786
01:11:14,122 --> 01:11:16,853
I would like to talk to you
and explain a lot to you.
787
01:11:17,053 --> 01:11:19,522
You do not have to explain anything to me.
788
01:11:20,797 --> 01:11:24,879
- If you knew how much bullshit...
- Do not say more.
789
01:11:28,032 --> 01:11:31,193
Manuel, I want you!
Take me at your place.
790
01:11:32,469 --> 01:11:35,152
- It's not good here?
- Right here ?
791
01:11:36,946 --> 01:11:39,914
Not here... Here!
792
01:11:40,103 --> 01:11:42,787
There is Valeria. Let's go to your place.
793
01:11:44,580 --> 01:11:46,786
- No
- Why ?
794
01:11:48,058 --> 01:11:52,935
- I'm not ready.
- That honors you.
795
01:11:54,773 --> 01:11:59,458
- So we'll do it tomorrow night at your place.
- Okay.
796
01:12:00,928 --> 01:12:02,929
- Good night.
- Good night.
797
01:12:03,127 --> 01:12:05,412
- See you tomorrow.
- Hello.
798
01:12:07,324 --> 01:12:10,053
There is no bus anymore!
799
01:12:28,708 --> 01:12:33,154
Ah, he's teasing my daughter!
If I find him, I kill him.
800
01:12:40,740 --> 01:12:44,742
Why does he want to hit me?
What did I do to him?
801
01:12:44,937 --> 01:12:49,973
It's not my fault that Rossella is crying.
Marcello, I want to live!
802
01:12:50,173 --> 01:12:54,573
I have nothing in common with this family.
803
01:12:54,770 --> 01:12:56,930
He is still there?
804
01:12:57,128 --> 01:13:02,654
If I get angry, I'm able to
go break his mouth.
805
01:13:02,844 --> 01:13:06,323
You do not know me in this respect.
806
01:13:06,521 --> 01:13:09,602
Marcello you have to get the bike back.
807
01:13:09,799 --> 01:13:15,757
She stayed on the coast. She is broken.
It's a stupidity, Marcello.
808
01:13:16,514 --> 01:13:18,836
It's nothing, do not worry.
809
01:13:19,036 --> 01:13:21,960
Where am I going to sleep tonight?
810
01:13:36,659 --> 01:13:40,662
- In two hours you can have it.
- In two hours ?
- Yes.
811
01:13:40,856 --> 01:13:44,938
- So I'll be back in two hours.
- Okay.
- Thank you.
812
01:13:45,133 --> 01:13:48,499
- That's nice.
- Do not you give me anything?
813
01:13:50,250 --> 01:13:55,412
- I went out without money.
- Look well ! You got them.
814
01:13:56,245 --> 01:13:58,894
- I have 50,000 lire.
- That's enough.
815
01:13:59,083 --> 01:14:01,687
- Fifty?
- Yes.
816
01:14:12,913 --> 01:14:17,154
Here, he seems to be retreating from his brothers.
817
01:14:17,350 --> 01:14:21,352
You read, you meditate, you see people,
you find the "cam".
818
01:14:21,547 --> 01:14:24,549
I also lost three kilos!
819
01:14:24,745 --> 01:14:27,951
Yesterday, I won a ball game.
820
01:14:28,142 --> 01:14:31,542
I chased a terrorist and two assassins.
821
01:14:31,740 --> 01:14:35,742
- To get back to Nadia...?
- Yes.
822
01:14:35,937 --> 01:14:37,966
Can I bring her to your house?
823
01:14:38,166 --> 01:14:40,939
I ask the concierge for the keys. - Yes.
824
01:14:43,300 --> 01:14:44,597
Why are you looking so?
825
01:14:44,890 --> 01:14:47,412
Tonight you go there and you fuck her.
826
01:14:47,612 --> 01:14:50,450
How come I fuck her?
- You simply fuck her!
827
01:14:50,646 --> 01:14:53,648
I can't do it!
- Stay calm !
828
01:14:53,764 --> 01:14:56,845
I can not stand it.
829
01:14:57,801 --> 01:15:02,724
She wants to make love with me, not with you.
830
01:15:02,917 --> 01:15:05,413
What do you have to do with it?
831
01:15:05,613 --> 01:15:09,801
So you go to her house
and tell her who you are.
832
01:15:11,203 --> 01:15:12,441
- You'll see how she reacts!
- Ah yes ?
833
01:15:12,641 --> 01:15:16,795
Sergio, "the habit makes the monk".
It's like that !
834
01:15:16,987 --> 01:15:21,357
- Listen to me.
- I have serious intentions!
835
01:15:21,557 --> 01:15:25,933
You, with this face?
Go away..
836
01:15:29,459 --> 01:15:32,938
What did she say when she saw the pictures?
837
01:15:33,136 --> 01:15:37,183
- You told him they were your friends, right?
- Yeah.
838
01:15:39,572 --> 01:15:44,608
- You could do me a favour. You know Dalla...
- Me?
839
01:15:44,808 --> 01:15:47,558
- Dalla?
- You do not know him ?
840
01:15:47,758 --> 01:15:50,686
- I do not know anyone.
- Really ?
841
01:15:50,883 --> 01:15:53,885
They came to my restaurant in Trastevere.
842
01:15:54,081 --> 01:15:55,901
They left me autographed photos.
843
01:15:56,101 --> 01:15:58,320
Then I lost the restaurant at the game.
844
01:16:01,438 --> 01:16:02,664
But I brought the photos home.
845
01:16:03,379 --> 01:16:07,440
It did not seem to me but
they could serve again.
846
01:16:08,128 --> 01:16:10,777
- Did you find them useful?
- Yes, very!
847
01:16:12,217 --> 01:16:16,329
- Cuticchia, the time is up.
- I'm coming very soon.
848
01:16:17,824 --> 01:16:20,348
I recommend you, class.
849
01:16:20,542 --> 01:16:22,827
Champagne, diffuse lights...
850
01:16:23,020 --> 01:16:28,466
In the second box there is
a red shirt I bought in Saigon.
851
01:16:28,656 --> 01:16:32,658
With that you can not go wrong.
Did you understand ?
852
01:16:32,853 --> 01:16:37,936
Believe in Cuticchia,
"the one which you let go is lost."
853
01:17:18,500 --> 01:17:23,503
- Hi! Is Manuel here?
- Sorry ?
- I'm a friend of Manuel.
854
01:17:23,697 --> 01:17:26,891
No, Manuel is outside. Where you go ?
855
01:17:27,091 --> 01:17:28,904
Manuel! - Stop.
856
01:17:29,093 --> 01:17:33,617
When will he come home?
857
01:17:33,809 --> 01:17:38,812
Leave, go! Soon me too
I close everything and leave.
858
01:17:39,006 --> 01:17:43,371
- I'm tired!
- Does she undress?
- What's your name ?
859
01:17:43,562 --> 01:17:49,645
- I am Barbara. Are you Manuel's friend?
- fucking shit!
860
01:17:49,838 --> 01:17:54,601
Manuel is not here, he is in prison.
Soon I am going to Paris.
861
01:17:54,794 --> 01:17:59,194
- Is Manuel in Paris? - Shit!
862
01:18:04,667 --> 01:18:08,669
Hello, it's...
Nadia is there?
863
01:18:08,864 --> 01:18:11,263
- It's Manuel.
- No, she came out.
864
01:18:12,901 --> 01:18:15,062
- I do not know.
- Who is it ?
865
01:18:15,259 --> 01:18:17,829
- But who is it?
- Okay.
866
01:18:18,017 --> 01:18:20,018
See you next time.
867
01:18:20,216 --> 01:18:23,774
Goodbye. Goodbye.
868
01:18:30,968 --> 01:18:34,890
- Who was it?
- It was a customer.
- A customer !
869
01:18:35,085 --> 01:18:39,087
- Do you say "hello" to him?
- Yes. So what ?
- Of course !
870
01:18:39,282 --> 01:18:42,103
But I do not know where
Nadia goes every night.
871
01:18:42,303 --> 01:18:43,284
I told him.
872
01:18:43,479 --> 01:18:46,170
She had a working dinner.
873
01:18:47,901 --> 01:18:50,741
She always has a working dinner!
But I don't know where is that working diner!
874
01:18:50,941 --> 01:18:54,561
Even us, the women, we have the
freedom to take our liberties.
875
01:18:54,751 --> 01:18:58,753
Do you still have the myth of St. Rita de Cascia?
876
01:18:58,948 --> 01:19:02,313
How beautiful you are!
877
01:19:02,625 --> 01:19:07,389
- Do you have heart-shaped petits fours?
- It's over.
878
01:19:07,582 --> 01:19:12,584
- Do you have Italian champagne?
- You mean "sparkling wine."
- Yes.
879
01:19:12,778 --> 01:19:15,257
That's enough that it's sweet.
880
01:19:15,457 --> 01:19:18,019
I have the "Bacchus blood."
881
01:19:18,214 --> 01:19:19,979
It's a sparkling wine made in Avezzano.
882
01:19:20,179 --> 01:19:22,216
It is good ? - Some people likes it a lot.
883
01:19:22,411 --> 01:19:25,492
- It's expensive?
- 1,950 lire.
884
01:19:27,367 --> 01:19:29,255
I take it.
885
01:19:33,403 --> 01:19:36,803
Is she taking a bath?
Miss!
886
01:19:38,559 --> 01:19:42,686
My God! I wait for her at the door and I make up an excuse.
887
01:19:42,916 --> 01:19:47,874
I wait for her downstairs or better,
and I go out for dinner. Pardi!
888
01:19:48,632 --> 01:19:53,635
- Did you hear me arrive?
- Yes, I heard the elevator.
889
01:19:53,828 --> 01:19:56,830
Are we going out for dinner?
890
01:19:57,026 --> 01:20:01,267
- Why?
- Today this house is depressing me.
891
01:20:01,463 --> 01:20:03,548
No, you have prepared everything.
892
01:20:03,748 --> 01:20:06,465
I brought some sparkling wine and pastries.
893
01:20:06,659 --> 01:20:09,685
I have to wash my hands.
Where is the bathroom ?
894
01:20:09,885 --> 01:20:11,946
The sink is out of order...
895
01:20:12,135 --> 01:20:17,218
... so not...
- Can I go to the kitchen?
- Yes.
896
01:20:33,320 --> 01:20:36,083
Can you take the soap in the bathroom?
897
01:20:46,990 --> 01:20:49,389
How are you?
898
01:21:07,735 --> 01:21:13,135
- Excuse. Did you take the towel too?
- Yes, no problem.
899
01:21:26,402 --> 01:21:30,006
- What's going on?
- Slut!
900
01:21:43,669 --> 01:21:45,477
That's it.
901
01:21:45,668 --> 01:21:48,067
Who's singing?
902
01:21:48,945 --> 01:21:49,905
Who's singing?
903
01:21:50,105 --> 01:21:52,026
Who sings ! - Who sings ?
904
01:21:52,223 --> 01:21:55,031
- You do not hear it?
- Yes !
905
01:21:56,060 --> 01:22:00,904
This is the lady from above.
When she starts, she does not stop.
906
01:22:01,097 --> 01:22:03,575
- But how are you?
- Yes.
907
01:22:11,769 --> 01:22:14,850
Open the door!
908
01:22:15,047 --> 01:22:17,366
- "Fuck shit"!
- Open!
909
01:22:27,118 --> 01:22:31,564
- What is it?
- Nothing. They cemented the plugs!
910
01:22:31,755 --> 01:22:35,757
- Are not you happy to see me?
- Of course yes !
911
01:22:35,952 --> 01:22:38,953
What is this noise?
912
01:22:39,149 --> 01:22:43,196
It's a couple fighting all the time!
913
01:22:43,386 --> 01:22:48,752
- Living together has become a problem.
- Yes.
914
01:22:49,742 --> 01:22:51,742
You come with me.
915
01:22:51,940 --> 01:22:56,383
A cuckold lives here
called Manuel Fantoni?
916
01:22:56,875 --> 01:22:58,356
Yes, but he is not there.
917
01:22:59,030 --> 01:23:01,340
- I gave the keys to his friend.
- Well, is that asshole I'm looking for !
918
01:23:01,897 --> 01:23:05,857
- I do not know!I don't have anything with him!
- He is your friend.
919
01:23:06,130 --> 01:23:09,418
- Which floor is it on?
- Fourth floor, apartment 14.
920
01:23:09,618 --> 01:23:11,451
- All right.
- I am not going.I want to stay here.
921
01:23:11,646 --> 01:23:16,648
No, you have to come. I'll show you who is that one!
Let's go!
922
01:23:16,762 --> 01:23:19,843
Open the door!
923
01:23:23,717 --> 01:23:27,276
- Are we going?
- We first drink.
924
01:23:27,954 --> 01:23:30,956
Yes we'll have a drink and we'll go there.
925
01:23:37,067 --> 01:23:39,592
- But we'll come back later.
- Yes.
926
01:23:39,786 --> 01:23:43,549
- The two of us!
- Forever. "Forever."
927
01:23:45,701 --> 01:23:48,021
Go ahead!
928
01:23:48,859 --> 01:23:50,939
Sit here!
929
01:23:52,616 --> 01:23:55,777
Now we two are going to do the accounts.
930
01:23:55,974 --> 01:23:58,100
To us both, fool!
931
01:23:59,371 --> 01:24:04,534
Look at this beautiful house, there are
how many people who know it! Bravo!
932
01:24:04,728 --> 01:24:07,252
The mecile come here!
933
01:24:07,446 --> 01:24:12,733
- Who is he, Manuel?
- You also changed your name?
934
01:24:12,922 --> 01:24:16,321
You remain silent or I'll heat you.
935
01:24:16,519 --> 01:24:21,397
I had to tell him. He typed me.
I am covered in bruises.
936
01:24:21,595 --> 01:24:25,040
I had also made the invitations.
937
01:24:26,872 --> 01:24:32,193
If you are a man, come here.
You will be "chopped", infamous!
938
01:24:32,388 --> 01:24:36,310
Have you gone mad?
939
01:24:36,505 --> 01:24:39,313
Look at who I give my daughter!
940
01:24:39,502 --> 01:24:43,568
You are in the midst of
whores and you orgies.
941
01:24:43,768 --> 01:24:45,665
You are an infamous!
942
01:24:45,858 --> 01:24:48,860
You are worthless! Cuckold!
943
01:24:49,056 --> 01:24:52,057
You will always stay among the whores!
944
01:24:52,693 --> 01:24:57,139
- Not the belt. Not the belt. Lay the belt.
- Here!
945
01:24:57,330 --> 01:25:03,412
- Not on the legs!
- Here! And you go with the black girls too!
946
01:25:03,605 --> 01:25:08,529
- You said you loved my daughter! Here!
- Ouch! Not the head!
947
01:25:08,721 --> 01:25:14,520
- Do you want her in the ass?
- No.
- Here! Infame!
948
01:25:14,717 --> 01:25:17,195
Hey!
949
01:25:17,395 --> 01:25:21,681
- Not the back!
- Oh, not the back?
950
01:25:21,872 --> 01:25:23,873
Bastard!
951
01:25:30,189 --> 01:25:32,428
New York, Paris, Bombay, the Liberian freighter!
952
01:25:32,624 --> 01:25:37,627
Lancaster is alcoholic, John Wayne
is queer, the other is bisexual!
953
01:25:37,820 --> 01:25:43,505
Dalla is his brother!
I believed him like an idiot, like a bitch!
954
01:26:04,521 --> 01:26:09,921
- Hi. Can I see her for a moment?
- You are shameless.
955
01:26:11,117 --> 01:26:14,119
- Please!
- Yes, but only two minutes.
956
01:26:14,235 --> 01:26:15,599
Yes.
957
01:26:25,307 --> 01:26:27,956
Nadia. Nadia.
958
01:26:29,344 --> 01:26:31,345
This is Sergio.
959
01:26:34,940 --> 01:26:39,976
This is Sergio. Do not say anything.
I will explain everything.
960
01:26:40,176 --> 01:26:45,179
I did not want to tease you.
I do not know what happened to me
961
01:26:45,372 --> 01:26:49,375
In this house, I felt different.
962
01:26:49,569 --> 01:26:52,935
In fact, I am totally different.
963
01:26:54,566 --> 01:26:59,250
If you and I had the opportunity to stay together...
964
01:26:59,442 --> 01:27:05,047
... to know what I really am.
965
01:27:05,238 --> 01:27:08,718
We could meet together sometimes.
966
01:27:10,275 --> 01:27:13,879
I have serious intentions.
967
01:27:16,630 --> 01:27:19,598
Nadia do you want to marry me?
968
01:27:25,703 --> 01:27:27,830
Not on the eye!
969
01:27:28,541 --> 01:27:36,341
Ave Maria...
970
01:27:39,454 --> 01:27:42,341
... full of grace.
971
01:27:42,531 --> 01:27:49,058
Ave Maria, full of grace...
972
01:27:49,566 --> 01:27:54,444
... The Lord is with you.
973
01:27:54,643 --> 01:27:59,201
Ave Maria full of grace.
Ave Maria full of grace.
974
01:27:59,399 --> 01:28:01,480
Ave Maria...
975
01:28:01,678 --> 01:28:06,840
... full...
976
01:28:07,034 --> 01:28:10,478
... of grace!
977
01:28:41,649 --> 01:28:42,979
Hi.
978
01:29:03,113 --> 01:29:07,240
You are nice. Mom will come back.
979
01:29:09,988 --> 01:29:13,593
I do not know, mom. I am tired.
980
01:29:13,786 --> 01:29:17,390
Maybe it's time, this air...
981
01:29:17,583 --> 01:29:20,585
Rest easy, where mom will come.
982
01:29:20,780 --> 01:29:23,668
Rossella! Rossella!
983
01:29:23,858 --> 01:29:27,826
One moment, I'm talking to mom!
984
01:29:30,853 --> 01:29:32,661
Stay wise.
985
01:29:32,852 --> 01:29:36,854
So I'm doing bucatini to the Armorican...
986
01:29:37,049 --> 01:29:41,435
... sauteed chicken with
chilies and artichokes.
987
01:29:41,635 --> 01:29:42,848
Will it go?
988
01:29:43,044 --> 01:29:47,808
Tell dad to bring me
a few cold cuts from the store.
989
01:29:48,001 --> 01:29:49,846
Rossella, look what he made!
990
01:29:50,046 --> 01:29:53,208
I have to leave you mother.
See you tonight.
991
01:29:53,397 --> 01:29:58,843
- I have to clean this garment.
- The little dove to mom!
992
01:29:59,033 --> 01:30:02,353
You pee on daddy.
993
01:30:02,550 --> 01:30:07,155
- Your parents come for dinner?
- Are you disturbed ?
994
01:30:07,347 --> 01:30:10,394
No! Not really...
995
01:30:10,585 --> 01:30:15,223
I'm going there. I have an appointment
and I'm late.
996
01:30:16,460 --> 01:30:18,587
We'll meet again tonight.
997
01:30:18,779 --> 01:30:20,905
Hi.
998
01:30:21,936 --> 01:30:24,619
- Goodbye!
- Goodbye. Sergio!
999
01:30:24,814 --> 01:30:28,533
Do not come back late, so you'll help me!
1000
01:30:28,732 --> 01:30:33,814
Do not forget the salt.
The large, not the fine one.
1001
01:30:34,008 --> 01:30:36,054
Shit!
1002
01:30:36,246 --> 01:30:38,391
Do you know where is Via Lampridio Cerva?
1003
01:30:38,591 --> 01:30:39,532
Lampridio who?
1004
01:30:39,724 --> 01:30:41,486
Not important.
1005
01:31:05,706 --> 01:31:10,742
I am Sergio Bienvenuti of
"Wonderful World of Nature".
1006
01:31:10,942 --> 01:31:13,750
- I have an appointment.
- Please.
1007
01:31:15,539 --> 01:31:17,778
- Sit down.
- Thank you.
1008
01:31:38,882 --> 01:31:42,565
Like every night I come here
1009
01:31:45,837 --> 01:31:49,884
I came here near you!
1010
01:31:52,832 --> 01:31:56,550
So, you phoned me yesterday.
1011
01:31:56,749 --> 01:31:59,148
Even I can change my voice.
1012
01:32:01,106 --> 01:32:03,914
It's for you!
1013
01:32:04,104 --> 01:32:07,344
- This beautiful song. It's the one who...
- Yes.
1014
01:32:07,541 --> 01:32:11,588
- Do you want a coffee or a bitter?
- No thanks.
1015
01:32:17,214 --> 01:32:21,455
- You changed your hairstyle.
- Do you like it?
- A lot.
1016
01:32:27,726 --> 01:32:31,524
- Your husband?
- He works. We have a bar.
1017
01:32:33,203 --> 01:32:36,727
- Your wife?
- She does not work.
1018
01:32:36,920 --> 01:32:39,319
We have a child.
1019
01:32:40,118 --> 01:32:42,687
- How is he?
- The child?
1020
01:32:44,674 --> 01:32:49,677
Some say he looks like me,
and others that he looks like my wife.
1021
01:32:49,871 --> 01:32:53,031
I say he does not look like anyone.
1022
01:32:59,663 --> 01:33:03,711
- Where did you go on a honeymoon?
- In Capri.
1023
01:33:03,900 --> 01:33:08,459
We in Ischia! We were neighbors.
The world is small !
1024
01:33:08,657 --> 01:33:14,376
- You can say it...
- I can say it?
- I said it to talk.
1025
01:33:19,609 --> 01:33:23,327
- How is your wife?
- How is she ?
1026
01:33:25,805 --> 01:33:27,453
Bah...
1027
01:33:30,042 --> 01:33:33,282
She's a housewife.
1028
01:33:33,479 --> 01:33:36,845
She loves cooking. It shows, right?
1029
01:33:37,037 --> 01:33:40,117
For me you remained the same.
1030
01:33:45,510 --> 01:33:48,637
- How is your husband?
- It's okay.
1031
01:33:58,301 --> 01:34:00,198
It's late I have to go.
1032
01:34:00,398 --> 01:34:02,542
I accompany you. - Yes.
1033
01:34:10,053 --> 01:34:13,293
- So hi, Sergio.
- Hi, Nadia.
1034
01:34:23,603 --> 01:34:27,730
Manuel!
Did Dustin Hoffman call you?
1035
01:34:29,399 --> 01:34:32,367
- How?
- Do you have news from Redford?
1036
01:34:37,513 --> 01:34:40,515
I had a fight with Dustin.
1037
01:34:40,711 --> 01:34:45,713
He phoned me, he would like to make peace,
but I do not want to.
1038
01:34:45,907 --> 01:34:50,466
He is not nice.
He has a bad temper. It's a hard one.
1039
01:34:50,663 --> 01:34:53,665
But I am very well with Robert.
1040
01:34:53,861 --> 01:34:59,341
He invited me to a big party
that he will do in Los Angeles.
1041
01:34:59,537 --> 01:35:03,664
But I do not know if I'll go.
There are too many flying hours.
1042
01:35:03,854 --> 01:35:05,900
Unless...
1043
01:35:06,692 --> 01:35:12,331
- Unless we go together and...
- And kiss me, silly.
1044
01:35:13,607 --> 01:35:16,654
Big son of a bitch...
1045
01:35:19,003 --> 01:35:21,004
... but you are this friend for me!
1046
01:35:23,240 --> 01:35:28,561
Whoever steals the moon to give it to you.
81892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.