Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Said translator
ID TEL and INSTA = @BAEED1
Release of subtitles on Monday, September 6, 1402
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Only compatible with the uncensored version of 2:02:06 minutes
The first version is of poor quality
A better version of the web or Blu-ray will not come yet, how long will it take?
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Blue Beetle movie 2023 from the world of DC comics
It was built with a budget of 100 million dollars and
And on August 26, 1402, it was first released in Mexico
4
00:00:55,000 --> 00:01:05,000
Translator Saeed @BAEED1
The right version is of low quality. Better web quality has not yet arrived
:) Hope you enjoy
5
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Exclusive translation from Saeed
6
00:01:11,761 --> 00:01:15,094
Mr. Captain (Carapace), say that the cockroach
You found (scrub).
7
00:01:15,104 --> 00:01:18,104
We are currently working on a method-
- Ah, excitement and motivation
8
00:01:18,391 --> 00:01:21,891
Two weeks ago when we arrived 24 hours
I left people to work
9
00:01:22,007 --> 00:01:25,507
Is it good . Don't make it sound now until it is ready
Let's show the rest later
10
00:01:25,638 --> 00:01:28,138
Khanom (Kurdish), Khanom (Kurdish)
11
00:01:28,207 --> 00:01:30,707
Sorry-
Hello (Santos)-
12
00:01:30,773 --> 00:01:34,273
No, my name is not-
How long do you think it will take?
13
00:01:34,283 --> 00:01:36,783
We reach its center before sunrise
14
00:01:36,793 --> 00:01:41,793
Put more pressure on your people. I searched for him for 15 years
I can't bear even 1 second more
15
00:01:41,961 --> 00:01:44,961
I wish you had coordinated before your arrival
It may be fake
16
00:01:45,064 --> 00:01:48,064
No, it's him
17
00:01:48,430 --> 00:01:51,430
i feel it
18
00:01:55,006 --> 00:02:05,006
Said translator
ID TEL and INSTA = @BAEED1
Release of subtitles on Monday, September 6, 1402
19
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Archaeologist (Dan Garrett) made a new discovery
20
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
(Dan Garrett) receives funding from Ted Kord for his exploration and research.
21
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
The new hero in Palmeria
A militia named (Blue Beetle) saved the city from fire
22
00:02:53,010 --> 00:02:56,010
(Ted Kord) on the path of (clean) technologies
23
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
(Ted Kord) disappeared. His sister (Victoria Kord) became the new CEO-
24
00:03:49,000 --> 00:03:54,000
Palmera city
25
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
All right, let's go
26
00:04:18,176 --> 00:04:20,676
Excuse me, sir, how do I look?
27
00:04:20,906 --> 00:04:23,906
It bothers you that, for example, you owe billions
28
00:04:24,587 --> 00:04:26,087
OK
29
00:04:26,906 --> 00:04:28,906
Does anyone see him?
30
00:04:31,718 --> 00:04:34,718
We will not say anything at the moment
31
00:04:34,728 --> 00:04:37,287
Let's enjoy this moment before he finds out
32
00:04:37,288 --> 00:04:39,214
I tell him myself-
are you crazy?
33
00:04:39,336 --> 00:04:41,344
what why not say
34
00:04:41,359 --> 00:04:46,021
In this situation, good news can also be bad for him
35
00:04:46,022 --> 00:04:47,697
And this is very bad news
36
00:04:47,707 --> 00:04:51,200
Well, laughing, we tell him-
Your job is to give him the balloons.
37
00:04:51,495 --> 00:04:54,354
That aspect has-
What aspect?
38
00:04:54,355 --> 00:04:56,535
Hi hi
39
00:04:56,536 --> 00:04:57,872
come hug me
40
00:04:59,133 --> 00:05:01,648
how was your flight are you hungry
41
00:05:01,649 --> 00:05:05,779
I'm obviously hungry-
Dedicated to You . welcome back brother
42
00:05:05,780 --> 00:05:06,958
Thankful
43
00:05:06,959 --> 00:05:10,353
grandmother? How are you? Sincerely
44
00:05:10,354 --> 00:05:12,938
I will sacrifice you, God
45
00:05:12,939 --> 00:05:15,939
Now we have gathered. Great
46
00:05:17,215 --> 00:05:19,215
Where is Uncle (Rudi)?
47
00:05:34,343 --> 00:05:36,343
How are you uncle (Rudi)??
48
00:05:36,406 --> 00:05:39,065
Hi how are you? To reach the good of the boy
49
00:05:39,066 --> 00:05:40,843
get off let me hug you
50
00:05:40,853 --> 00:05:43,353
No, I can't get off, there are cameras here
51
00:05:43,403 --> 00:05:46,804
I knew you would say something like that-
There are all kinds of identification devices.
52
00:05:46,805 --> 00:05:49,024
- Yes, they will be very happy to take you
53
00:05:49,025 --> 00:05:52,025
did you see? With these words, in the end, they will catch us all
54
00:05:52,035 --> 00:05:54,035
Where did you get this from?
I bought it for Khaimah-
55
00:05:54,176 --> 00:05:58,176
Written by a boy?? Well, of course it's a boy.
Hurry up, let's go
56
00:06:10,458 --> 00:06:12,458
Hey there
57
00:06:12,862 --> 00:06:15,362
I really missed this food
58
00:06:15,703 --> 00:06:18,703
Very well, some things do not change
59
00:06:19,456 --> 00:06:22,248
Mom and Dad want to tell you something.
Milagro
60
00:06:22,249 --> 00:06:26,249
What's up? He has eaten his food now
He must know the truth
61
00:06:26,259 --> 00:06:28,759
Truth? What's the matter?
62
00:06:28,949 --> 00:06:30,149
.....we, we-
63
00:06:30,159 --> 00:06:32,159
We are losing the house-
64
00:06:32,391 --> 00:06:34,927
what?-
you saw? He didn't feel too bad-
65
00:06:34,928 --> 00:06:36,928
No no. Lose the house? What does it mean?
66
00:06:36,944 --> 00:06:38,457
The owner of the house tripled the rent
67
00:06:38,621 --> 00:06:41,221
He gave three months. If we don't arrange the money
We have to go out
68
00:06:41,242 --> 00:06:43,042
I'm very sorry, my son
69
00:06:43,073 --> 00:06:46,073
No mom, you don't need to apologize
it's not your fault
70
00:06:46,120 --> 00:06:50,120
no problem . We just have to work more in the garage than before
71
00:06:50,431 --> 00:06:52,431
The garage is also destroyed
72
00:06:52,441 --> 00:06:54,635
How're you?-
Thanks to the family (Kurd)-
73
00:06:54,636 --> 00:06:56,636
Rudy-
Our income and expenses do not match.
74
00:06:56,646 --> 00:07:00,646
...especially after when your father-
he,, he-
75
00:07:00,750 --> 00:07:03,250
Dad had a heart attack
76
00:07:03,288 --> 00:07:05,324
what?-
I'm OK-
77
00:07:05,325 --> 00:07:08,880
It was a small seizure
I am healthy and well now
78
00:07:09,049 --> 00:07:11,049
At least your eating did not change
79
00:07:11,059 --> 00:07:13,059
Why didn't you tell me?
80
00:07:13,069 --> 00:07:15,269
You were very busy, my dear
81
00:07:15,475 --> 00:07:18,137
We don't want you to get away from your studies and hard work
82
00:07:18,138 --> 00:07:23,138
At least I could do something. Or I would come back
and be in front of you
83
00:07:23,148 --> 00:07:26,382
don't worry We will fix it
84
00:07:26,507 --> 00:07:28,007
like always
85
00:07:28,090 --> 00:07:30,672
We have many other things to be thankful for
and be happy
86
00:07:30,673 --> 00:07:35,039
We want to celebrate the family's first university degree
87
00:07:35,069 --> 00:07:38,784
! and the last university degree-
Yes, because you did not continue your education
88
00:07:38,794 --> 00:07:43,794
What will happen? I will spend the rest of my life in debt because of university?
Not Omra
89
00:07:45,365 --> 00:07:48,246
what 25% tip?
90
00:07:48,247 --> 00:07:52,747
Don't worry, the maid's income is low.
But we also need money.
91
00:07:52,874 --> 00:07:55,874
Let us worry about money tomorrow
God bless
92
00:07:57,298 --> 00:08:01,298
! Welcome to Edge Keys-
(EDGE KEYS)
93
00:08:06,546 --> 00:08:08,546
El Paso St
94
00:08:08,556 --> 00:08:12,556
Do you remember when mom taught us how to dance salsa in the yard?
95
00:08:12,557 --> 00:08:16,857
Yes, you were always better than me-
Yeah, you still don't know how to salsa-
96
00:08:16,876 --> 00:08:20,376
It's not my hand, I didn't know
97
00:08:20,386 --> 00:08:23,686
Do you remember your 21st birthday?
98
00:08:23,696 --> 00:08:25,696
I remember the first time
99
00:08:25,743 --> 00:08:28,243
I can't believe we are going to lose this house
100
00:08:28,253 --> 00:08:30,253
Yes, it's hard
101
00:08:30,263 --> 00:08:33,263
It gets worse when we leave
102
00:08:33,361 --> 00:08:35,361
Do you want to continue your education?
103
00:08:35,405 --> 00:08:37,905
It does not help the family
104
00:08:37,956 --> 00:08:40,460
I can't raise more debt-
105
00:08:40,593 --> 00:08:44,593
Don't worry brother, you can always find a way
106
00:08:44,859 --> 00:08:47,359
You are (Khaime)! special-
107
00:08:47,369 --> 00:08:50,369
Thanks for cheering me up, but-
108
00:08:50,619 --> 00:08:53,739
It wasn't supposed to end like this-
(I didn't think so)
109
00:08:53,754 --> 00:08:55,600
What was supposed to happen?
110
00:08:55,601 --> 00:08:57,601
My life was supposed to get better
111
00:08:57,686 --> 00:08:59,686
I was supposed to save all of us
112
00:08:59,696 --> 00:09:03,696
Thank you brother, but I like it here
113
00:09:04,187 --> 00:09:08,187
You know what I mean-
!yes, I know-
114
00:09:09,074 --> 00:09:11,574
You don't get annoyed when they talk about progress
115
00:09:11,586 --> 00:09:14,120
And they are very rich while we are here
We went bankrupt
116
00:09:14,171 --> 00:09:17,471
We are Mexicans living in Edge Keys neighborhood
117
00:09:17,481 --> 00:09:19,981
The progress they say is not for us
118
00:09:19,991 --> 00:09:25,391
The rich are there and the poor are here
Until then, they will kick us out of here
119
00:09:25,491 --> 00:09:28,591
We built that side
Now he is eating
120
00:09:28,611 --> 00:09:33,111
At least I have a degree. can i get a job
121
00:09:33,166 --> 00:09:36,666
Not any job, of course. A good and decent job
122
00:09:36,777 --> 00:09:40,777
Yes, I will earn money so that we don't lose this house
123
00:09:41,110 --> 00:09:43,110
don't look at me like that-
124
00:09:43,154 --> 00:09:46,189
In 5 years I will be very successful
125
00:09:46,199 --> 00:09:50,199
This is just one of our houses
We build palaces and villas with great views
126
00:09:50,209 --> 00:09:53,709
Have marble everywhere
and infinity pools
127
00:09:53,719 --> 00:09:55,719
Yeah
128
00:09:55,729 --> 00:09:58,229
just watch
What progress should I make?
129
00:09:58,239 --> 00:10:00,739
just watch
130
00:10:22,171 --> 00:10:26,171
sorry sir
(Reyes)
131
00:10:27,195 --> 00:10:32,195
Have you finished chewing all the gums on this side or not?
132
00:10:32,430 --> 00:10:34,430
The dog is in this job
133
00:10:34,440 --> 00:10:38,440
Wow Milagro, thank you for finding me this job
134
00:10:38,862 --> 00:10:42,177
It is not my fault that your future is not what you wanted
135
00:10:42,178 --> 00:10:45,346
For example, how am I going to improve my work history?
When no one gives me a job
136
00:10:45,347 --> 00:10:48,347
This is your own problem
137
00:10:49,411 --> 00:10:50,911
Do you have a disease?
138
00:10:50,921 --> 00:10:54,421
What? I'm trying to keep our job from ending, sir.
(newcomer)
139
00:10:54,838 --> 00:10:57,838
Dr. Sanchez is doing a series of tests
140
00:10:57,962 --> 00:10:59,962
hey
141
00:11:00,095 --> 00:11:02,095
Behold
142
00:11:02,347 --> 00:11:04,347
! That lady (Victoria Kord) is...
143
00:11:04,357 --> 00:11:06,357
See how he walks
144
00:11:06,430 --> 00:11:11,230
It is a bit sexy. A combination of Cruella and Kim Kardashian
145
00:11:11,240 --> 00:11:12,840
We have to show ourselves-
what No
146
00:11:12,850 --> 00:11:14,521
Good afternoon, madam-
147
00:11:14,580 --> 00:11:16,580
If you want, you can
148
00:11:16,685 --> 00:11:20,185
This is the success we were waiting for, General-
149
00:11:20,788 --> 00:11:23,788
We are invisible to those rich people, (Jaime)
150
00:11:23,798 --> 00:11:25,798
This is our (supernatural) power
151
00:11:25,808 --> 00:11:27,683
Ok, let's go back to work
152
00:11:27,693 --> 00:11:33,293
I agree it is a waste of time. But the general is something
I want to show you tomorrow
153
00:11:33,322 --> 00:11:35,322
Your brain will jump out of your head
154
00:11:35,383 --> 00:11:37,883
Yes, I am also interested
155
00:11:38,164 --> 00:11:39,664
goodbye
156
00:11:39,847 --> 00:11:42,847
Aunt Victoria??-
157
00:11:45,519 --> 00:11:50,019
Jennifer! What are you doing here?
I didn't know you were going to come
158
00:11:50,029 --> 00:11:54,729
Hey Carapax, she's my brother's daughter (Ted).
my dear nephew
159
00:11:54,739 --> 00:11:59,739
Well, what do I owe this dear Saadat? Did you come here??
160
00:12:01,808 --> 00:12:03,808
The world has changed
161
00:12:03,818 --> 00:12:07,818
(Kurd) industries have faced difficult challenges
162
00:12:07,828 --> 00:12:11,828
To keep assets inside the country, and
What overseas assets
163
00:12:11,838 --> 00:12:14,838
From our mines in Guatemala
164
00:12:14,848 --> 00:12:18,848
And our land and property right here in the city of Palmera
165
00:12:19,008 --> 00:12:23,008
I introduce the future of Polytra
(Private police, personal bodyguard)
166
00:12:23,054 --> 00:12:28,054
(Omak) = one-man military force
OMAC = ONE MAN ARMY CORPS
167
00:12:28,064 --> 00:12:29,564
where are we going
168
00:12:29,574 --> 00:12:32,106
I have to go, brother, guard me
169
00:12:32,116 --> 00:12:34,153
But the maid's toilet is on that side-
170
00:12:34,163 --> 00:12:37,963
After all this work, is it worthy of a luxury ride that I have?
171
00:12:37,973 --> 00:12:40,973
be careful
172
00:12:41,390 --> 00:12:48,390
Using revolutionary technologies (CORD), Omak directly
It connects to the human brain
173
00:12:48,408 --> 00:12:53,408
and creates a vast autonomous system
174
00:12:53,418 --> 00:12:56,418
In this way, each soldier will have the same power as an army
175
00:12:56,752 --> 00:13:00,752
Omak insures the safety of its users
176
00:13:00,762 --> 00:13:03,762
A future we can control
177
00:13:03,912 --> 00:13:06,912
Omak
OMAC
178
00:13:07,723 --> 00:13:09,923
The advertisement was very good. it's true?
179
00:13:09,933 --> 00:13:14,433
This project was closed years ago
180
00:13:14,443 --> 00:13:16,643
Why did you restart it?
181
00:13:16,653 --> 00:13:20,853
Jennifer, my dear Jennifer (Omak) is the future of this company
you should be happy
182
00:13:20,863 --> 00:13:25,863
No, no, I really want to know what (Pogo Island Project) is?
183
00:13:26,066 --> 00:13:28,066
It is confidential
184
00:13:28,201 --> 00:13:31,201
a secret But I will tell you what is not confidential
185
00:13:31,211 --> 00:13:36,111
We have a big party tonight and very important people are there
186
00:13:36,121 --> 00:13:39,221
So if you want to come, bring someone with you
it is going well
187
00:13:39,231 --> 00:13:41,731
ok see you later
188
00:13:41,741 --> 00:13:44,241
I know what you're doing, Vicky!
189
00:13:44,251 --> 00:13:48,751
! (We) don't make weapons anymore-
what did you say (We)?-
190
00:13:48,767 --> 00:13:50,767
Who is included?
191
00:13:50,866 --> 00:13:52,866
You have no rights from this company
192
00:13:52,876 --> 00:13:56,876
You are just extra weight of the company, constantly spending
Like gentlemen
193
00:13:56,886 --> 00:14:00,886
You go around the world on a jet to do charity work
194
00:14:00,896 --> 00:14:03,696
.....my father never -
Your dad didn't do anything-
195
00:14:03,722 --> 00:14:09,722
I built my company myself, that time with ideas
His foolish adventure almost went bankrupt
196
00:14:09,732 --> 00:14:13,532
He had a fearless management style.
Do you know what he did next?
197
00:14:13,601 --> 00:14:17,601
He disappeared. He left me alone with a lot of work
198
00:14:17,675 --> 00:14:21,175
Your father left this company
199
00:14:21,185 --> 00:14:23,185
He let you go too
200
00:14:23,195 --> 00:14:26,195
I don't want you to do this
201
00:14:28,118 --> 00:14:32,118
Don't get in my way, Jennifer
202
00:14:32,128 --> 00:14:35,628
Pull back and I'm not afraid of you
203
00:14:36,071 --> 00:14:38,571
you should be afraid
204
00:14:38,587 --> 00:14:40,587
Hey Hey
205
00:14:41,338 --> 00:14:46,338
Uh, ummm
He said go back madam-
206
00:14:48,928 --> 00:14:51,428
Oh, what did I do?
He gave
207
00:14:51,438 --> 00:14:53,038
your dog
208
00:14:53,048 --> 00:14:58,048
And who are you, handsome?
209
00:14:58,058 --> 00:15:00,358
(Khaime Reis)
(Jaime)
210
00:15:00,368 --> 00:15:04,168
I think it's time for you to find a new job.
211
00:15:04,178 --> 00:15:06,478
Also you lady (on the toilet)
212
00:15:06,488 --> 00:15:09,488
cut . quick
213
00:15:11,279 --> 00:15:13,279
Thankful
214
00:15:14,298 --> 00:15:18,298
Where is the car?
It will arrive in forty-seven minutes.
215
00:15:20,363 --> 00:15:22,363
hey how are you
216
00:15:22,373 --> 00:15:25,873
Thank you Lottie for making a game
But I can handle myself
217
00:15:26,104 --> 00:15:30,104
I know for sure,
But he behaved like an angel-
218
00:15:30,114 --> 00:15:33,614
That woman is from the (Kurd-e) family, they are all corpses
219
00:15:33,837 --> 00:15:36,837
I'm Jenny Cord!
220
00:15:36,847 --> 00:15:38,547
We are not all corpses
221
00:15:38,557 --> 00:15:41,057
Certainly
222
00:15:41,203 --> 00:15:44,503
Look, I'm very sorry about that story
223
00:15:44,513 --> 00:15:45,813
no problem
224
00:15:45,823 --> 00:15:50,323
Give me your phone and I'll give you my number.
OK come-
225
00:15:50,333 --> 00:15:52,833
Tomorrow, come to Borj Kurd-
226
00:15:52,843 --> 00:15:55,843
Maybe I can find a job for you somewhere else in our company
227
00:15:55,853 --> 00:15:59,853
Really? That would be great-
! I will do anything for you-
228
00:15:59,863 --> 00:16:01,863
What are you doing?
229
00:16:01,873 --> 00:16:05,473
! Hey, my brother currently has a university degree.
Law
230
00:16:05,481 --> 00:16:07,981
Yeah . Don't you need a lawyer?
231
00:16:07,991 --> 00:16:09,991
ok message me
232
00:16:10,068 --> 00:16:11,568
OK
233
00:16:11,578 --> 00:16:13,078
I'm glad to see you
234
00:16:13,088 --> 00:16:16,088
Khaimeh Rais-
235
00:16:18,053 --> 00:16:20,053
I am also happy to see you
236
00:16:20,063 --> 00:16:22,063
Jenny Kord-
237
00:16:22,073 --> 00:16:24,573
I think it has crash root
238
00:16:24,583 --> 00:16:26,583
what No-
239
00:16:26,645 --> 00:16:28,145
! bye-
240
00:16:28,281 --> 00:16:31,281
Really?-
Yeah-
241
00:16:31,298 --> 00:16:37,798
Yes, he just took a look and saw that you are a big head
! Young and handsome Mexican. I knew
242
00:16:37,808 --> 00:16:42,208
hey you know what Maybe you married her-
And he will take you out of your misery like a movie guy
(The discussion of a movie says that a rich boy falls in love with a poor girl)
243
00:16:42,218 --> 00:16:47,218
Of course, the difference is that he is rich and you (Maria) are a poor girl
:) You should give him a summary
(The discussion of a movie says that a rich boy falls in love with a poor girl)
244
00:16:47,736 --> 00:16:49,736
Let's dance with my arms
245
00:17:10,768 --> 00:17:12,768
(:) Oh, you're gone, girl-)
246
00:17:16,944 --> 00:17:22,944
SMS: Hi Jenny! I'm Jaime Reiss. About him
The job offer you gave me. I'll see you tomorrow
247
00:17:50,250 --> 00:17:53,250
Do you drink?
248
00:17:53,260 --> 00:17:55,060
! Just one-
! OK-
249
00:17:55,070 --> 00:17:58,070
don't tell your mom
250
00:18:00,078 --> 00:18:03,578
Couldn't you sleep?
Yeah-
251
00:18:03,588 --> 00:18:07,588
I can't sleep either
252
00:18:08,200 --> 00:18:13,700
When you were a child, I planted those trees with your grandmother-
253
00:18:13,710 --> 00:18:15,210
Look at them now
254
00:18:15,220 --> 00:18:17,420
Become your sister like you
255
00:18:17,430 --> 00:18:21,430
mature and beautiful
256
00:18:22,050 --> 00:18:26,050
are you alright?-
Yeah-
257
00:18:27,094 --> 00:18:33,094
Sorry, but I feel that all my dreams are out of reach
258
00:18:33,522 --> 00:18:37,522
I feel that I have disappointed you
259
00:18:39,786 --> 00:18:43,086
Life is like a table my son
260
00:18:43,096 --> 00:18:49,096
This house, those trees, the garage-
everything
261
00:18:49,223 --> 00:18:52,523
All of them are just like a stop during your journey
262
00:18:52,533 --> 00:18:55,033
But this is not our destination yet-
263
00:18:55,043 --> 00:18:58,043
So what is our destination?
I do not know-
264
00:18:58,053 --> 00:19:03,053
The important thing is that we go on this journey (together).
265
00:19:03,063 --> 00:19:05,563
Worldly wealth is not permanent
266
00:19:05,573 --> 00:19:08,573
But the family remains forever
267
00:19:08,822 --> 00:19:11,822
It always remains
268
00:19:12,872 --> 00:19:17,372
Don't look sad for me
269
00:19:17,442 --> 00:19:19,942
Everyone has a goal
270
00:19:19,952 --> 00:19:22,452
You just haven't found your destination yet
271
00:19:22,462 --> 00:19:25,962
So what is your destination?
272
00:19:25,972 --> 00:19:29,472
I'm still looking
273
00:19:29,644 --> 00:19:33,644
But this is my goal now
274
00:19:33,661 --> 00:19:37,661
Talk to my son. Here
275
00:19:37,960 --> 00:19:41,960
In short, don't be sad anymore, laugh, my dear
276
00:19:42,706 --> 00:19:46,706
see you in the morning
277
00:19:57,798 --> 00:19:59,798
OK
278
00:19:59,808 --> 00:20:02,808
(Finally, Aquarius sent a message to the girl)
279
00:20:04,000 --> 00:20:10,000
Tower (Kurd)
KORD
280
00:20:10,000 --> 00:20:20,000
Translator Saeed @BAEED1
Give us positive energy with positive comments. Thank you
281
00:20:20,522 --> 00:20:24,522
Ok, I'm fine. You will get over it
282
00:20:26,526 --> 00:20:29,526
Well done, go ahead, my son. You can do it
283
00:20:29,754 --> 00:20:32,754
your dog
! thank you dad-
284
00:20:32,764 --> 00:20:34,764
Okay guys, don't worry
go home
285
00:20:34,774 --> 00:20:37,474
You will make it, my son. You know karto
286
00:20:37,484 --> 00:20:40,984
Yes, in your suit like the rest of the people here-
! You look like the Kunis, son
287
00:20:40,994 --> 00:20:46,994
Come here! Come here-
I forgot to see you off. Everything was about to be ruined
288
00:20:47,004 --> 00:20:51,004
God bless you, my handsome boy. Go
289
00:20:51,051 --> 00:20:52,751
bro you can-
290
00:20:52,761 --> 00:20:56,261
! Yes, it's like a Molotov cocktail, thorns and snakes.
Hey uncle, it's bad!
291
00:20:56,418 --> 00:20:58,418
Hey, get me a job
292
00:20:58,828 --> 00:21:03,828
Jaime, Jaime, Jaime
293
00:21:03,979 --> 00:21:07,979
They don't leave the house much
294
00:21:10,211 --> 00:21:15,711
Hello . I am Victoria Kord and
Here is the company (Cord).
295
00:21:15,995 --> 00:21:21,495
This company has futuristic and revolutionary ideals
And he is a pioneer of new scientific industries
296
00:21:22,644 --> 00:21:24,644
Hi. Nice to meet you
297
00:21:24,667 --> 00:21:27,467
Take (the deliveries) down the stairs and deliver them
298
00:21:27,523 --> 00:21:29,523
Oh, no, my name is Haime
299
00:21:29,651 --> 00:21:31,794
Jaime Rais I came to see Jenny Cord-
300
00:21:31,795 --> 00:21:34,806
Did you make an appointment in advance, Jimmy?
My name is Jaime S-
301
00:21:34,816 --> 00:21:37,386
John???-
ummm yeah-
302
00:21:37,396 --> 00:21:40,493
Yes, I made an appointment earlier. Yesterday he told me to come here-
303
00:21:40,494 --> 00:21:42,294
Don't go ahead -
304
00:21:42,323 --> 00:21:44,323
Sit in the seats for now, Jimmy-
305
00:21:44,762 --> 00:21:46,762
ok thanks
306
00:21:48,350 --> 00:21:51,350
(protected area)
You must have permission and an access card-
307
00:22:28,850 --> 00:22:31,850
! So Victoria found him-
308
00:23:06,938 --> 00:23:08,938
Jenny?-
309
00:23:09,880 --> 00:23:11,880
OK
310
00:23:14,816 --> 00:23:19,816
Evil now it's just me and you-
311
00:23:25,986 --> 00:23:30,986
no no no no
312
00:23:32,049 --> 00:23:33,049
No
313
00:23:33,214 --> 00:23:35,214
no no no no
314
00:23:35,326 --> 00:23:37,826
steal from us
Close the building
315
00:23:37,836 --> 00:23:40,836
Close the building doors quickly
316
00:23:48,323 --> 00:23:51,323
Jenny, Jenny-
317
00:23:52,321 --> 00:23:54,321
go aside
318
00:23:55,499 --> 00:23:57,725
Jenny! Sorry
319
00:23:57,960 --> 00:24:00,758
Hey, Jenny Cord! I am Haime
I saw you yesterday
320
00:24:00,907 --> 00:24:02,295
Sorry, I'm in a hurry
321
00:24:02,305 --> 00:24:07,805
No, you told me yesterday that you would give me a job, and I know it's strange
But my honor will go if I return home and don't get a job
322
00:24:07,898 --> 00:24:09,898
Can you wait a second?
323
00:24:09,908 --> 00:24:12,271
stop-
Hey, look, it's time now-
324
00:24:12,281 --> 00:24:16,281
OK, so can I talk to you at lunch?
325
00:24:20,721 --> 00:24:23,999
You said you will do whatever I say?
yeah whatever-
326
00:24:24,009 --> 00:24:28,609
take this Take care of him with your life
But don't open it at all
327
00:24:28,627 --> 00:24:32,170
Do not touch it at all.
Ok, I'll just take care of her for the rest of my life-
328
00:24:32,180 --> 00:24:34,729
Yeah, you learn fast, okay-
Yeah-
329
00:24:34,739 --> 00:24:36,739
Go . get out of here
330
00:24:39,062 --> 00:24:43,062
Close the southern entrances-
You two come with me
331
00:24:58,815 --> 00:25:01,815
(Hamburger with a thick belly)
332
00:25:02,777 --> 00:25:07,777
In short, you went to get a job
Did you come back with a hamburger?
333
00:25:07,945 --> 00:25:09,645
I don't think it's a burger
334
00:25:09,655 --> 00:25:11,155
Haven't you looked inside yet?
335
00:25:11,165 --> 00:25:13,665
Because Jenny said don't open it-
336
00:25:13,675 --> 00:25:15,175
Well, the one who isn't here-
what
337
00:25:15,185 --> 00:25:20,685
Open it! Open it! Open it!
338
00:25:20,962 --> 00:25:25,990
OK, let's just take a look
How childish you are
339
00:25:26,378 --> 00:25:28,378
What is that meatball?
340
00:25:28,831 --> 00:25:31,331
like a cockroach Yeah?
341
00:25:31,631 --> 00:25:33,631
Why should he ask for this?
342
00:25:33,641 --> 00:25:35,641
I do not know
343
00:25:36,975 --> 00:25:40,475
It's so bad that-
The biggest cockroach in the world
344
00:25:40,485 --> 00:25:43,485
Ok, first you said yourself that you want to graze-
345
00:25:43,495 --> 00:25:45,995
Hey (Milagro) don't-
346
00:25:46,005 --> 00:25:48,505
Look, Jenny said very firmly, don't open it-
please give me
347
00:25:48,515 --> 00:25:50,515
Do not open what he said
He didn't tell us
348
00:25:50,525 --> 00:25:52,853
No, that's enough. sorry i-
349
00:25:52,854 --> 00:25:54,854
How heavy is Lamsab-
OK-
350
00:25:54,998 --> 00:25:57,498
Ah, this (drill) is needed. I'll go get a drill-
No no-
351
00:25:57,656 --> 00:26:00,656
what are you doing?-
calm down dad-
352
00:26:04,882 --> 00:26:07,882
Is this a new version of Tamagotchi?
353
00:26:08,797 --> 00:26:10,797
how did you turn it on
354
00:26:10,909 --> 00:26:12,909
I do not know
355
00:26:13,967 --> 00:26:15,967
mom look-
356
00:26:15,998 --> 00:26:20,998
I think he likes me-
oh my god
357
00:26:21,177 --> 00:26:24,880
Do you have a cut-
stuck to your face-
358
00:26:24,890 --> 00:26:26,890
You have a cut
359
00:26:28,242 --> 00:26:30,742
Help him-
bro help him ok-
360
00:26:31,289 --> 00:26:34,289
Go over there
361
00:27:00,518 --> 00:27:03,518
Where did he go? Where did he go?
362
00:27:05,134 --> 00:27:10,134
I think it has gone into my body-
:/
363
00:27:10,384 --> 00:27:12,884
inside you?
bergamot
364
00:27:13,050 --> 00:27:17,050
The nation has gone from its path into it.
365
00:27:28,711 --> 00:27:31,711
Ghosts possessed him
366
00:27:41,434 --> 00:27:43,434
You are a dog in your soul
367
00:27:53,837 --> 00:27:56,837
what is going on
368
00:28:02,572 --> 00:28:05,572
no no no -
369
00:28:09,999 --> 00:28:13,999
My love is gone!
370
00:28:14,009 --> 00:28:17,009
How are you, my son?
371
00:28:18,593 --> 00:28:20,093
Boy?-
372
00:28:20,103 --> 00:28:21,603
Jaime
373
00:28:22,271 --> 00:28:24,271
God have mercy-
374
00:28:39,807 --> 00:28:41,807
! Hey Kirem Tosh-
375
00:28:42,697 --> 00:28:44,697
The host is selected
376
00:28:44,982 --> 00:28:48,172
Who said this?
Cockroach: Optimized system settings
377
00:28:48,173 --> 00:28:50,069
stop . Do you also hear this sound?
378
00:28:50,079 --> 00:28:52,430
His eyes are not clear-
Analyzing host-
379
00:28:52,431 --> 00:28:54,084
my son?-
380
00:28:54,085 --> 00:28:56,085
A voice inside me-
381
00:28:56,311 --> 00:28:57,911
Hi Jaime-
382
00:28:57,921 --> 00:29:00,921
What is going on?
383
00:29:01,584 --> 00:29:05,584
Testing systems!
System test?
! three two-
384
00:29:05,941 --> 00:29:07,941
!One ! The engines were activated
385
00:29:07,951 --> 00:29:10,951
No problem, don't be afraid
386
00:29:18,911 --> 00:29:21,911
What the hell are you doing?
387
00:29:21,921 --> 00:29:25,254
Quick escape protocol activated-
388
00:29:25,264 --> 00:29:29,264
Where are you taking me?
Passing through the layers of the earth's atmosphere
389
00:29:30,924 --> 00:29:34,924
enough-
Regulation of internal air pressure to protect the host-
390
00:29:36,516 --> 00:29:40,516
Wow, I came to space-
I came out-
391
00:29:40,664 --> 00:29:43,664
Haji, I came to space-
392
00:29:47,355 --> 00:29:50,355
OK . What is wrong with me?
393
00:29:50,847 --> 00:29:52,347
Wow, is that my house?
394
00:29:52,357 --> 00:29:56,357
Test to return to Earth's atmosphere
no no don't-
395
00:30:05,602 --> 00:30:08,602
O Messenger! I'm on fire-
396
00:30:09,500 --> 00:30:12,500
! stop ! stop-
397
00:30:17,768 --> 00:30:18,989
No no
398
00:30:18,999 --> 00:30:21,199
Coming close-
Oh God, I'm going to die now-
399
00:30:21,209 --> 00:30:24,709
Three hundred meters to the ground
Why don't you choke?
two hundred meters
400
00:30:24,719 --> 00:30:28,719
Oh God, have mercy-
A hundred times higher than the ground-
401
00:30:29,818 --> 00:30:31,818
Brake check was done-
402
00:30:31,828 --> 00:30:33,328
thank god it's over
403
00:30:33,600 --> 00:30:38,644
ok now you can take me home
The flight system is activated.
404
00:30:45,657 --> 00:30:49,219
listen ! You got the wrong guy-
405
00:30:50,251 --> 00:30:53,296
I want to live
406
00:30:55,040 --> 00:30:57,188
Oh, look at you!
407
00:31:00,077 --> 00:31:04,159
Testing the acceleration system-
you go so fast
408
00:31:09,691 --> 00:31:11,743
No no
409
00:31:13,035 --> 00:31:15,045
do not do it
410
00:31:16,922 --> 00:31:18,447
enough
411
00:31:18,699 --> 00:31:21,260
Start of flight control test-
412
00:31:23,801 --> 00:31:26,080
Stand up! Bepa-
413
00:31:26,230 --> 00:31:28,298
Pull up! Pull up!
414
00:31:28,695 --> 00:31:30,855
Why are you doing this to me?
415
00:31:30,856 --> 00:31:35,881
Detection of host overreaction
Overreacting? You broke my ass-
416
00:31:38,328 --> 00:31:41,415
How many minutes ago did we drink?
417
00:31:41,843 --> 00:31:44,397
About 20 minutes ago-
didn't get you
418
00:31:44,398 --> 00:31:46,898
You are a dog in this drink. I haven't received it yet
419
00:31:46,908 --> 00:31:49,908
What? He didn't take you?
!not at all-
420
00:31:54,572 --> 00:31:55,729
Oh my God
421
00:31:56,539 --> 00:31:59,072
The landing test was done.
422
00:31:59,082 --> 00:32:00,614
Who's this?
423
00:32:00,752 --> 00:32:05,752
Look what you did to my car!
Do you have insurance, brother? Or God, I was unlucky-
424
00:32:05,804 --> 00:32:08,804
looming threat-
No-
425
00:32:13,909 --> 00:32:16,504
What's wrong?
426
00:32:17,258 --> 00:32:20,287
What did I do wrong?
427
00:32:30,204 --> 00:32:32,511
what did you do wrong
428
00:32:32,526 --> 00:32:34,620
!host protection was successful-
429
00:32:34,828 --> 00:32:39,609
Is anyone hurt? Calm down
No need to worry
430
00:32:39,619 --> 00:32:41,119
Oh God, there is a child there-
431
00:32:41,129 --> 00:32:45,129
It was not my business to the Qur'an-
I have no control over this-
432
00:32:45,139 --> 00:32:47,255
The system check is complete!
433
00:32:47,256 --> 00:32:49,256
No, your mother's life, no, no
434
00:32:55,607 --> 00:32:58,607
Haji Vala, I think he caught me-
435
00:33:02,366 --> 00:33:07,366
I will explain again. Technically, it is not missing
But at the same time it is missing
436
00:33:07,376 --> 00:33:12,376
.....but also-
!conquered-
Enough pot-
437
00:33:12,386 --> 00:33:16,052
He pierced the roof
The missile was also on his back
438
00:33:16,062 --> 00:33:18,119
Maybe he's still out there-
it is not clear-
439
00:33:18,129 --> 00:33:20,129
No, no, don't stop
440
00:33:20,866 --> 00:33:22,866
I will call them again-
441
00:33:24,574 --> 00:33:26,574
The return landing was successful.
442
00:33:26,600 --> 00:33:29,600
Wow, we found it-
443
00:33:30,340 --> 00:33:33,340
Why are you naked, my son?
Haime?
444
00:33:33,382 --> 00:33:36,682
Bargam brother-
Holster that gun of yours
445
00:33:36,692 --> 00:33:39,692
By the way, his dick is like when he was a kid.
Because Sardsha Salar has retreated-
446
00:33:39,702 --> 00:33:44,702
Hey, come cover your eggs!
My name is Jamie, not Haime.
447
00:33:45,205 --> 00:33:48,205
Hey, don't you do it anymore?
448
00:34:01,964 --> 00:34:03,464
What are you doing?
449
00:34:03,494 --> 00:34:04,994
Hello, I'm going, my son.
thank God-
450
00:34:05,231 --> 00:34:07,231
How are you my son?
alive again-
451
00:34:07,241 --> 00:34:08,741
Haime?
452
00:34:08,751 --> 00:34:11,751
How are you, my son?
453
00:34:11,891 --> 00:34:14,391
! Oh, the situation is very complicated-
454
00:34:14,887 --> 00:34:16,887
No, it is not possible
455
00:34:17,759 --> 00:34:20,759
Listen, Haime, I have to say something-
not now, not milargo-
456
00:34:20,769 --> 00:34:23,769
Jaime listen-
No, no, let it go
457
00:34:23,844 --> 00:34:27,144
Jaime, wrap that blanket around you-
Until your device is known
458
00:34:27,154 --> 00:34:28,654
What's going on?-
459
00:34:28,872 --> 00:34:33,372
!no problem . I fly like superman
460
00:34:33,382 --> 00:34:36,382
no problem . The passengers of that bus too
No one was hurt
461
00:34:36,755 --> 00:34:40,255
Yes, Dad, it's not a problem. It always happens.
462
00:34:40,265 --> 00:34:43,265
!Exactly ! everything will be fine again-
463
00:34:45,298 --> 00:34:47,298
what happened?-
464
00:34:50,104 --> 00:34:51,604
I said
465
00:34:51,711 --> 00:34:53,711
I tried to tell him
466
00:34:54,031 --> 00:34:58,031
Okay, I have to go see Jenny Kord
He knows how to get this out of me
467
00:34:58,041 --> 00:35:00,041
Where are my shoes?
468
00:35:00,057 --> 00:35:02,257
Be quick to say
where are my shoes?
469
00:35:02,267 --> 00:35:06,767
O dog, you are lucky. These were my favorite shoes.
470
00:35:06,909 --> 00:35:08,290
ok, ok
471
00:35:08,291 --> 00:35:10,544
What happened to Jaime? where did you go?
472
00:35:10,545 --> 00:35:14,750
Mom, I don't know! I think I hijacked a bus-
what did you say?-
473
00:35:14,751 --> 00:35:17,251
And I went outside the atmosphere -
What? Outside the atmosphere?
474
00:35:17,261 --> 00:35:19,388
I'm not sure-
I want to call the police-
475
00:35:19,389 --> 00:35:21,978
no no don't call the police-
476
00:35:21,988 --> 00:35:23,988
They work for Cord
477
00:35:23,998 --> 00:35:30,998
Do you think when (Kurd) will understand this military technology?
A Mexican kid stole them, what does he do when he's inside?
478
00:35:31,304 --> 00:35:35,804
They throw him like a dog and put him in jail. Then the police also me
They know it will be a problem for me, so we don't tell anyone
479
00:35:35,814 --> 00:35:38,814
The government does not like Mexicans anyway
480
00:35:38,824 --> 00:35:41,324
I mean, this device is another level of crimes.
The discussion of the CIA is in the middle
481
00:35:41,371 --> 00:35:45,871
Don't have any illusions, Rudi, Rudi. concentrate-
What are you talking about?
482
00:35:45,881 --> 00:35:49,881
In short, this is the government and the company (Kurd) for
They will do anything to find it
483
00:35:49,891 --> 00:35:55,391
After that, they start asking for documents and witnesses
Mom, this includes you. And you, Alberto
484
00:35:55,771 --> 00:35:58,271
OK, so I will do it alone
485
00:35:58,281 --> 00:36:01,281
You have no right to leave this house!
My mother is 22 years old.
486
00:36:01,322 --> 00:36:03,706
What if Jenny is in danger?
Is it in danger?
487
00:36:03,707 --> 00:36:05,707
Jaime, you are not well
488
00:36:05,717 --> 00:36:09,217
Ah, I think he has a crush on (Jenny Kord)-
sure crashed-
489
00:36:09,608 --> 00:36:13,208
I am looking at his Instagram. He is of Brazilian origin
And lives in their own tower
490
00:36:13,218 --> 00:36:15,718
And just in the whole, the single-
491
00:36:15,728 --> 00:36:18,028
But I think he likes being alone
492
00:36:18,044 --> 00:36:19,544
Namusa single?
493
00:36:19,554 --> 00:36:21,054
I thought you knew
494
00:36:21,188 --> 00:36:23,388
give me my phone-
You didn't lock it-
495
00:36:23,412 --> 00:36:28,412
It's like you're in the movie Maria, only -
On the contrary, because she is a white and rich girl
496
00:36:28,422 --> 00:36:32,622
Do you remember that movie?
Yes, exactly, I was thinking about Maria-
497
00:36:32,632 --> 00:36:34,632
I am proud to say
498
00:36:34,642 --> 00:36:38,642
I am proud to say that I am from a poor neighborhood.
499
00:36:38,652 --> 00:36:44,652
He abandoned his home and neighborhood
to have a better life
500
00:36:46,233 --> 00:36:51,233
the river Do you hear his voice?
501
00:36:51,692 --> 00:36:54,692
no no no
502
00:36:54,967 --> 00:37:00,467
no no don't
don't take my car
503
00:37:00,913 --> 00:37:03,913
Wow, I was heartbroken, he took my car (taco)-
504
00:37:03,923 --> 00:37:07,423
Enough of playing in Niar
505
00:37:18,624 --> 00:37:22,624
It itches and burns
506
00:37:25,809 --> 00:37:27,809
it's impossible
507
00:37:27,819 --> 00:37:29,819
what happened?
508
00:37:30,750 --> 00:37:32,750
stop ? Curd?
509
00:37:33,342 --> 00:37:35,342
Jenny?-
510
00:37:35,833 --> 00:37:38,833
Oh my God-
What are you doing here?-
511
00:37:38,970 --> 00:37:43,970
Just go, go. They are-
when does he come?-
they-
512
00:37:46,510 --> 00:37:48,010
I told you to go
513
00:37:48,020 --> 00:37:50,520
You did not say that they have guns
514
00:37:50,955 --> 00:37:53,955
be careful-
Yaali-
515
00:37:56,378 --> 00:37:59,378
Wow (Uncle Rudy) rips my ass-
516
00:38:13,036 --> 00:38:15,036
Would you like some water?
517
00:38:15,481 --> 00:38:17,481
No thanks, I don't want-
518
00:38:17,491 --> 00:38:19,491
OK
519
00:38:21,031 --> 00:38:23,531
What did you do with my car (Taco) Lashi?
(:) He is very sensitive on his car)
520
00:38:23,741 --> 00:38:24,741
It is him (Rudi).
521
00:38:24,751 --> 00:38:28,251
No, my name is Caesar. OK?
Only my friends call me (Rudi)
522
00:38:28,415 --> 00:38:30,891
I'm Jenny!
I am Jenny. Hi Jenny-
523
00:38:30,892 --> 00:38:33,016
We know who you are-
What are you doing here?
524
00:38:33,017 --> 00:38:36,079
You are thinking of converting this house
To a nuclear power plant?
525
00:38:36,080 --> 00:38:41,280
I once went swimming in the pool that belongs to the Tuna family
:/ The size of your eggs became 7 times bigger because of the pool water
526
00:38:41,332 --> 00:38:46,332
In your opinion, it is not better than, for example, developing countries
Energy (cobalt) Darbiri?
527
00:38:47,029 --> 00:38:49,529
Where is the thing?
is-
528
00:38:49,539 --> 00:38:51,539
Come here, I will wash your mouth
529
00:38:53,087 --> 00:38:58,087
what are you doing?-
Are you crazy bro?
Are you upset again?
530
00:38:58,097 --> 00:38:59,897
I said maybe that cockroach will get behind you
531
00:38:59,907 --> 00:39:01,407
Which cockroach?
532
00:39:01,423 --> 00:39:05,423
What is he talking about?
! He says about this-
533
00:39:05,757 --> 00:39:08,757
Oh Prophet, I forgot how many wounds he had.
I felt bad. cover it
534
00:39:08,767 --> 00:39:12,367
No, my son, I don't know much.
Wow, I have seen worse wounds-
535
00:39:12,470 --> 00:39:14,025
Where did you see it?
It's better not to know-
536
00:39:14,026 --> 00:39:16,026
Ok, what is this thing that sticks to me?
537
00:39:16,100 --> 00:39:20,600
His name is Scarab. When I was a child
My father gave it to me
538
00:39:20,610 --> 00:39:23,610
It's almost a kind of weapon that can destroy the world-
539
00:39:23,620 --> 00:39:26,620
Great-
What did he say?
540
00:39:28,205 --> 00:39:33,205
And did you know when you gave this to my brother?
This world-destroying weapon?
541
00:39:33,215 --> 00:39:35,715
No, I swear, I didn't know something like this would happen
542
00:39:35,813 --> 00:39:41,313
My father said that not everyone can activate it
First, that device selects that person
543
00:39:41,323 --> 00:39:45,823
So I guess (Scarab) chose you-
Don't trust strangers anymore.
544
00:39:45,833 --> 00:39:49,133
OK, what should we do now to get him to take back his choice?
545
00:39:49,150 --> 00:39:53,950
I don't know, but we have to hurry. Because of my aunt
He will kill us all to get this back
546
00:39:53,966 --> 00:39:57,137
Did he kill us?
No, no, I didn't mean it that way-
547
00:39:57,177 --> 00:39:59,777
! They are killers-
Which killer?
548
00:39:59,778 --> 00:40:02,778
Like Mexican professional killers??
yes mom-
549
00:40:03,488 --> 00:40:09,488
I'm really sorry that I opened your eyes to this story-
God, I had no idea that something like this would happen
550
00:40:09,498 --> 00:40:11,498
I finally felt relieved
551
00:40:11,508 --> 00:40:16,508
Stop saying he didn't know, ok-
Brother, do you believe what he is saying about the family (Korde)?
552
00:40:16,671 --> 00:40:19,171
We will solve it
553
00:40:19,181 --> 00:40:21,181
We always succeed
554
00:40:21,191 --> 00:40:24,191
Don't worry, we are family
555
00:40:24,201 --> 00:40:26,201
We had worse than this
556
00:40:26,211 --> 00:40:27,711
it's true
557
00:40:27,721 --> 00:40:31,721
Except keeping the house-
it's gonna be OK-
558
00:40:31,731 --> 00:40:33,731
We will succeed
559
00:40:33,957 --> 00:40:36,457
yes yes dad
560
00:40:36,543 --> 00:40:39,543
! My father is right. OK-
561
00:40:39,757 --> 00:40:42,757
Now how do I get this thing off my body?
562
00:40:42,767 --> 00:40:46,767
Before he makes a hole in our house-
! Exactly-
563
00:40:47,318 --> 00:40:51,318
I know a place where we may find some answers
564
00:40:51,328 --> 00:40:55,328
But we need a key-
OK, so where is the key?
565
00:40:55,342 --> 00:40:56,842
Inside the building (Kord)-
566
00:40:56,852 --> 00:40:59,852
And his guard should be ready now because the scrub has been stolen-
567
00:40:59,862 --> 00:41:03,362
What kind of security system does it have?
For example, does the laser system have an image?
568
00:41:03,372 --> 00:41:08,372
Or, for example, a comprehensive video security system?
Or photonic transmitters?
569
00:41:08,382 --> 00:41:12,682
.....uh, ummm-
Because I was working on something that might help-
570
00:41:12,692 --> 00:41:15,692
I almost finished it
571
00:41:15,702 --> 00:41:18,702
I just need to fix its mechanical structure-
i love you mom
572
00:41:18,712 --> 00:41:21,712
Give me a few hours
573
00:41:51,118 --> 00:41:55,441
With Omak, you can rule the arms industry
I do not know what to say
574
00:41:55,451 --> 00:41:57,953
If you invest, then call me whatever you want
575
00:41:57,963 --> 00:42:00,963
Wow, what fun we were talking about
576
00:42:01,338 --> 00:42:06,427
His general is the lieutenant of Carapax. They have a lot of role
It has a prototype in development
577
00:42:06,544 --> 00:42:13,295
And I personally chose him because of his courage
In the anti-communist operations of that time
578
00:42:13,305 --> 00:42:15,051
In Guatemala
579
00:42:15,052 --> 00:42:17,427
He is the best person to receive Omak
580
00:42:17,428 --> 00:42:21,636
and the output of the school Q-
Nice to meet you, Lieutenant
581
00:42:22,233 --> 00:42:25,762
I love to see it in action
it gives
582
00:42:25,835 --> 00:42:28,117
Who will be ready?
Ah, I'm ready.
583
00:42:28,118 --> 00:42:32,181
Only the finishing touches are left
584
00:42:33,139 --> 00:42:35,179
Excuse us for a moment
585
00:42:35,180 --> 00:42:40,226
Smoke a cigarette, it's next to the bar. Cuban cigars
586
00:42:40,236 --> 00:42:43,129
did you lose it how about
587
00:42:43,139 --> 00:42:45,197
My people saw that someone helped him
588
00:42:45,198 --> 00:42:48,215
Right now, I want to know who his colleague is
589
00:42:48,216 --> 00:42:51,341
Because we cannot complete the Omak project without scrub
590
00:42:51,342 --> 00:42:54,573
Rest assured, I will return the scrub
591
00:42:54,583 --> 00:42:56,615
This time I will do it personally
592
00:42:56,616 --> 00:43:02,394
I hope you do Carapax, because if you can't
All your sacrifices will perish
593
00:43:02,395 --> 00:43:05,898
Just think how much his body suffered
594
00:43:05,908 --> 00:43:08,442
I know what has been done to my body
595
00:43:08,452 --> 00:43:11,977
My God, what have we done?
596
00:43:12,103 --> 00:43:17,154
Ignacio, I'm on your side
597
00:43:17,373 --> 00:43:21,421
Do you remember where you were when I found you?
598
00:43:21,677 --> 00:43:24,682
How disabled were you?
599
00:43:24,692 --> 00:43:27,762
How broken and hot were you?
600
00:43:27,843 --> 00:43:33,870
I just want to fix you. OK?
601
00:43:36,009 --> 00:43:40,034
Okay, I have to go back to the party
602
00:43:41,058 --> 00:43:45,126
Now go get me the scrub
603
00:43:52,461 --> 00:43:54,485
This?
604
00:43:54,495 --> 00:43:58,518
I named him: El Chapoline-
605
00:43:58,528 --> 00:44:00,113
Why?
606
00:44:00,647 --> 00:44:04,700
Look, when you made something cool yourself, every poet
Name it whatever you want. don't mind OK?
607
00:44:04,794 --> 00:44:07,840
Come be useful and get this
608
00:44:07,858 --> 00:44:09,865
Are you sure it works?
609
00:44:09,875 --> 00:44:11,425
Thankful . Yeah-
610
00:44:11,435 --> 00:44:15,436
Contrary to the things that (Kurd) builds and destroys, -
My technology always works
611
00:44:15,446 --> 00:44:19,447
You could just say yes-
Moloskem, can you press that yellow switch so that I can give it to you?
612
00:44:19,457 --> 00:44:22,507
yellow button
I hit it now, well-
613
00:44:22,696 --> 00:44:24,696
Ah Vaisa
614
00:44:24,867 --> 00:44:28,394
At least I don't have to use the back door that he used to have
to open
615
00:44:28,404 --> 00:44:29,926
hard straw
616
00:44:29,936 --> 00:44:35,019
You just have to give it a small kick
Then it works
617
00:44:35,877 --> 00:44:37,897
Oh John, it's very loud
618
00:44:37,927 --> 00:44:42,948
Great, the voice is beautiful. Does it work in short?
619
00:44:42,958 --> 00:44:44,545
yes it works
620
00:44:44,775 --> 00:44:46,398
I keep the car on
621
00:44:46,408 --> 00:44:48,443
let's go
622
00:44:49,571 --> 00:44:51,208
it works
623
00:44:54,338 --> 00:44:56,353
friends
624
00:44:57,332 --> 00:45:00,433
Something is happening
625
00:45:03,651 --> 00:45:06,666
What kind of poetry is this?
626
00:45:08,197 --> 00:45:11,276
Evil, this is similar to the famous cartoon
627
00:45:16,241 --> 00:45:17,928
The key is here
628
00:45:17,929 --> 00:45:24,966
all over the world . To build a better future
A future with (cord)
629
00:45:26,571 --> 00:45:29,074
It looked different before
630
00:45:29,084 --> 00:45:35,699
(Vicky) and my grandfather founded the company (Cord) together
and turning it into a large military industry company
631
00:45:36,078 --> 00:45:42,104
Victoria thought when my grandfather died
that the inheritance of the company goes to him
632
00:45:42,605 --> 00:45:45,667
But instead, my grandfather did everything in my father's name
633
00:45:45,677 --> 00:45:47,712
......I think it's a kind of-
Was it misogyny?
634
00:45:47,722 --> 00:45:49,742
Yeah-
I agree-
635
00:45:50,687 --> 00:45:54,756
In short, my father wanted to change the direction of the company
636
00:45:54,908 --> 00:45:58,992
And Victoria just wanted to
To erase my father's legacy
637
00:46:00,269 --> 00:46:03,282
Would you help me?
638
00:46:03,292 --> 00:46:06,867
Yes, sorry. what should i do
this-
639
00:46:07,125 --> 00:46:12,125
Something is disrupting the images-
We have to find it
640
00:46:13,951 --> 00:46:15,683
Lieutenant Carapax?
641
00:46:15,719 --> 00:46:17,719
We have a problem
642
00:46:24,505 --> 00:46:28,505
Is this the same key?
Yeah-
643
00:46:28,515 --> 00:46:32,515
let's go-
let's go-
644
00:46:43,066 --> 00:46:47,066
That's why I don't let anyone drive my car
645
00:46:47,643 --> 00:46:51,343
The truth is, I didn't think (El Chaplin) would work
646
00:46:51,360 --> 00:46:53,995
Yes, Rudi is technically capable
647
00:46:54,005 --> 00:46:55,668
Are you kidding?
648
00:46:55,696 --> 00:46:57,696
Did you need this?
Yeah-
649
00:46:57,706 --> 00:46:59,206
my God
650
00:46:59,257 --> 00:47:02,289
I thought it would be much harder
651
00:47:02,312 --> 00:47:04,312
You spit in your soul
652
00:47:04,322 --> 00:47:06,822
Bring my scrub. right now
653
00:47:07,131 --> 00:47:09,131
what is he doing
654
00:47:10,061 --> 00:47:11,568
should we run away
655
00:47:11,578 --> 00:47:15,578
Sneaky be careful
656
00:47:22,790 --> 00:47:25,790
Host protection
657
00:47:27,396 --> 00:47:29,396
Or Ali, how did you do this?
658
00:47:29,406 --> 00:47:32,406
My soul does not know
659
00:47:35,334 --> 00:47:38,334
I was miserable. Very blasphemy-
660
00:47:54,575 --> 00:47:56,349
What is this kufte?
661
00:47:56,359 --> 00:47:58,359
(Daumak)
662
00:48:00,144 --> 00:48:02,144
I regret you
663
00:48:03,275 --> 00:48:04,673
Host protection
664
00:48:04,674 --> 00:48:06,674
or my wool Go find Rudy
665
00:48:06,684 --> 00:48:09,246
Attacking the counter-threat
666
00:48:17,772 --> 00:48:20,819
No, Vaisa. No, Vaisa
667
00:48:22,559 --> 00:48:25,734
Why did you do this? I told you not to get involved
668
00:48:35,536 --> 00:48:39,713
I have many weapons available-
Don't bring a weapon-
669
00:48:43,222 --> 00:48:45,231
I love this song
670
00:48:46,384 --> 00:48:48,146
Caesar?-
what?-
671
00:48:48,156 --> 00:48:51,200
Where is my nephew?
there-
672
00:48:52,568 --> 00:48:55,588
Hey, calm down, animal
673
00:49:00,426 --> 00:49:03,502
You spit in your soul, let's go, let's go-
674
00:49:06,417 --> 00:49:07,954
Let me talk to him
675
00:49:07,964 --> 00:49:11,024
Verbal communication is not recommended in a fight
676
00:49:11,034 --> 00:49:14,098
No, look, this is just a big misunderstanding
677
00:49:15,389 --> 00:49:19,439
I didn't mean to punch you
I promise I will give you this back
678
00:49:19,743 --> 00:49:22,304
I do not control this thing
679
00:49:22,560 --> 00:49:24,623
No, no, let me explain
680
00:49:24,925 --> 00:49:28,471
He doesn't listen at all-
I want permission to control the host myself
681
00:49:28,763 --> 00:49:32,763
Do whatever you love
682
00:49:38,672 --> 00:49:42,191
Look and learn, Jaime-
683
00:49:42,604 --> 00:49:45,468
hey hey waisa what are you doing
684
00:49:45,478 --> 00:49:48,486
I grinded your mouth
685
00:49:57,319 --> 00:50:00,389
Oh my God, energy will shoot out of my hands
686
00:50:03,370 --> 00:50:05,402
(threat) neutralized-
687
00:50:06,069 --> 00:50:09,069
Pashmam, what is the flow of Shamshira?
688
00:50:10,489 --> 00:50:12,089
destruction (threat)-
689
00:50:12,157 --> 00:50:13,757
No, no, sheath your swords.
690
00:50:13,784 --> 00:50:15,784
Do you use another weapon?
691
00:50:15,794 --> 00:50:17,794
No, I don't have to kill him-
692
00:50:17,804 --> 00:50:20,804
Destroy the threat-
Are you listening at all?
693
00:50:20,814 --> 00:50:22,314
Destroy the threat-
694
00:50:22,324 --> 00:50:24,324
I am not a murderer
695
00:50:24,687 --> 00:50:27,687
Order accepted
696
00:50:30,361 --> 00:50:33,361
nephew?-
Oh my God-
697
00:50:34,292 --> 00:50:35,292
coming
698
00:50:38,240 --> 00:50:39,740
I grinded your mouth
699
00:50:40,875 --> 00:50:42,375
Uncle Rudy
700
00:50:43,126 --> 00:50:46,126
where are you running away
701
00:50:46,948 --> 00:50:49,948
Get out of there guys.
702
00:50:53,538 --> 00:50:56,538
Hey! Dude is dead, what is death?
703
00:50:56,548 --> 00:50:58,048
what
704
00:50:58,067 --> 00:51:01,567
You stupid mother, did you think you could defeat me?
705
00:51:01,693 --> 00:51:03,693
Cockroach: Suggesting mutual engagement with threats
706
00:51:03,703 --> 00:51:06,703
I told you I am not a murderer
707
00:51:06,954 --> 00:51:09,954
Cockroach: warning, host anesthesia was seen-
708
00:51:19,068 --> 00:51:22,568
You should have killed me when you could-
709
00:51:23,358 --> 00:51:26,358
He wants to kill her
710
00:51:33,263 --> 00:51:37,263
No, sit tight
711
00:51:40,813 --> 00:51:44,405
Please don't hurt my family
712
00:51:44,415 --> 00:51:49,057
This love you have for your family makes you weak
713
00:51:49,067 --> 00:51:51,163
Caesar, what are you doing?
714
00:51:51,164 --> 00:51:56,164
Listen when I told you to pull that handbrake on me
715
00:51:56,757 --> 00:51:58,772
are you ready?-
are you crazy-
716
00:51:58,773 --> 00:52:03,773
Three, two, one, kill now
717
00:52:12,348 --> 00:52:15,415
Boy, let's get out of here
718
00:52:24,853 --> 00:52:27,866
is he ok Jaime, Jaime-
719
00:52:27,876 --> 00:52:30,382
JENNY wake him up-
720
00:52:30,596 --> 00:52:33,700
No, Namusa, don't look-
oh sorry ok-
721
00:52:35,367 --> 00:52:37,393
I'm fine, uncle (Rudi). Thank you-
722
00:52:37,498 --> 00:52:40,554
I left a t-shirt for you to wear there
723
00:52:40,806 --> 00:52:42,843
Thankful
724
00:52:43,590 --> 00:52:47,590
That psycho was killing me-
725
00:52:48,602 --> 00:52:51,602
Did you catch the key?
Yeah-
Bravo-
726
00:52:51,622 --> 00:52:54,622
Now let's go and get that scrub off your body-
727
00:52:54,632 --> 00:52:56,832
Haji Da-Haji, what is his name?
- Haji-Da, - Haji-ke?
728
00:52:56,842 --> 00:52:59,042
The name of the scrub is (Haji-da)-
Hadji-Da
729
00:52:59,052 --> 00:53:01,052
how do you know?-
730
00:53:01,062 --> 00:53:07,062
I don't know, something happened, just like that in my mind-
Do you think I'm crazy?
731
00:53:07,594 --> 00:53:09,594
Coexistence is happening between you
732
00:53:09,750 --> 00:53:12,750
what?-
Where should we go now?
733
00:53:13,798 --> 00:53:16,798
Go through this exit-
What? You soul-
734
00:53:18,881 --> 00:53:22,881
Does anyone know how to drive in this city?
(:) He loves driving and says that I'm stupid)
735
00:53:25,393 --> 00:53:29,393
real estate (Kurd)
736
00:53:34,774 --> 00:53:36,598
Can't find us here?
737
00:53:36,599 --> 00:53:39,599
No one has been here since I was 8 years old
738
00:54:02,354 --> 00:54:05,354
yes dad, that makes sense-
739
00:54:09,597 --> 00:54:13,597
Apparently, your father is very fond of this scrub, right?
740
00:54:23,388 --> 00:54:25,388
Don't worry Haji-
741
00:54:26,900 --> 00:54:31,900
Let's see, (Ted Kord) was a blue beetle at that time?
742
00:54:33,306 --> 00:54:34,406
Oops
743
00:54:34,416 --> 00:54:37,216
What is a blue cockroach?
You were a child then-
744
00:54:37,226 --> 00:54:42,226
Yaro Abar was the hero of Palmyra city. Like the relationship between (Superman and Metropolis), or (Flash and Central City)
745
00:54:42,236 --> 00:54:47,236
I don't know exactly. Maybe not as good as them
746
00:54:47,768 --> 00:54:50,768
I can't believe it was really (blue cockroach)-
747
00:54:50,778 --> 00:54:52,778
But yes, it is logical
748
00:54:52,788 --> 00:54:57,788
Yaro was a mysterious billionaire, he was also a genius
So it has to do with this scrub
749
00:54:57,886 --> 00:55:01,186
Your father was a great person
I did not know at all
750
00:55:01,196 --> 00:55:05,196
Now you can make Caesar Saddam or (Rudi)
Whatever you love, it doesn't matter
751
00:55:05,636 --> 00:55:08,636
I don't care what's going on now?
752
00:55:09,523 --> 00:55:10,801
are you alright?
753
00:55:10,802 --> 00:55:13,783
I am fine . what were you saying
754
00:55:14,723 --> 00:55:19,311
I mean, how come these things are a little???-
Don't you mean more stylish? I think it's ridiculous.
755
00:55:19,400 --> 00:55:22,424
.......No, but I mean-
756
00:55:23,062 --> 00:55:27,004
look at this It looks like (Batman's) stuff-
757
00:55:27,020 --> 00:55:30,693
But he remains like Batman who was overactive-
Dad (Batman) who is a fascist-
758
00:55:30,866 --> 00:55:34,919
Blue cockroach, ah, just a joke-
759
00:55:35,141 --> 00:55:38,141
My father was never able to open (the scrub)-
760
00:55:38,218 --> 00:55:42,218
So he made his own technology instead
To be like a blue beetle
761
00:55:42,546 --> 00:55:45,584
If there is a way to remove the cockroach from your body
Inside this computer
762
00:55:45,594 --> 00:55:48,594
Ok, it's time to unlock this corpse-
763
00:55:51,399 --> 00:55:53,761
Your mouth smells bad.
This is your t-shirt-
764
00:55:53,762 --> 00:55:56,306
Come on, maybe some of my father's clothes are upstairs
765
00:55:56,316 --> 00:56:00,316
Is it good . Because I had been sitting on his clothes for a long time
766
00:56:03,847 --> 00:56:05,731
Oh my God
767
00:56:05,741 --> 00:56:09,741
When will this end?
768
00:56:14,927 --> 00:56:16,927
my anger
769
00:56:21,928 --> 00:56:23,483
Are you okay?
770
00:56:23,493 --> 00:56:25,168
ummm yeah i'm fine-
771
00:56:25,254 --> 00:56:27,396
I'm coming out now
772
00:56:27,886 --> 00:56:31,497
I think it's too much
773
00:56:31,507 --> 00:56:33,589
easy to understand
774
00:56:35,712 --> 00:56:37,712
Is it good
775
00:56:37,747 --> 00:56:40,558
Did you grow up cool here?
776
00:56:40,559 --> 00:56:45,604
In fact, I was alone most of the time
777
00:56:46,023 --> 00:56:47,613
your family
778
00:56:47,623 --> 00:56:51,174
Yes, that is the last picture of my mother
779
00:56:51,500 --> 00:56:56,500
Why?-
My mother died when I was 6 years old
780
00:56:56,510 --> 00:56:59,187
....Oh, I mean umm-
781
00:56:59,452 --> 00:57:03,452
I'm sorry, I didn't know-
no problem-
782
00:57:04,104 --> 00:57:06,104
What was your mother like?
783
00:57:07,069 --> 00:57:10,069
He was great
784
00:57:10,079 --> 00:57:13,079
He was great
785
00:57:14,583 --> 00:57:17,094
My mother changed my father's life
786
00:57:17,104 --> 00:57:20,448
My mother made my father think that the world is worth caring for
787
00:57:20,449 --> 00:57:22,542
how good
788
00:57:23,677 --> 00:57:25,965
.....but when my mother died, my father-
789
00:57:25,975 --> 00:57:29,975
My father completely lost himself and was broken
790
00:57:31,299 --> 00:57:37,299
He was very fascinated by this (scrub)-
Sometimes he would disappear for days
791
00:57:37,582 --> 00:57:40,105
Sometimes he was gone for weeks
792
00:57:40,115 --> 00:57:43,115
And one day
793
00:57:43,307 --> 00:57:46,307
my father left
794
00:57:46,317 --> 00:57:49,317
And he didn't come back
795
00:57:49,327 --> 00:57:52,327
I'm so sorry Jenny-
796
00:57:55,113 --> 00:57:57,674
You are really lucky
797
00:57:57,752 --> 00:58:00,301
this house
798
00:58:00,311 --> 00:58:02,825
All kinds of things are inside
799
00:58:03,003 --> 00:58:07,003
But your house was full of love and affection inside
800
00:58:08,069 --> 00:58:11,069
The real house of your family because it is very good
801
00:58:11,234 --> 00:58:15,234
Yeah -
They call it home-
802
00:58:18,119 --> 00:58:20,918
I'm really sorry
803
00:58:20,928 --> 00:58:22,428
for what
804
00:58:22,438 --> 00:58:27,438
Because I had not talked about these issues for a long time
805
00:58:28,739 --> 00:58:32,739
Sometimes it's good to talk about it. it's true?-
806
00:58:32,749 --> 00:58:35,749
thank you
807
00:58:35,851 --> 00:58:38,851
You know how to listen well
808
00:58:39,284 --> 00:58:43,284
My mom says because my ears are big
809
00:58:44,000 --> 00:58:49,000
(:) No, no, don't be rude, curse the devil)
810
00:58:49,069 --> 00:58:51,869
Guys, I found something-
Girl: By God, we didn't do anything-
(O dog in your soul)
811
00:58:51,879 --> 00:58:54,079
His mother is dead
812
00:58:54,089 --> 00:58:56,089
I found something that you should look at
813
00:58:56,099 --> 00:59:00,099
! Oh, ummm, great, let's go-
814
00:59:00,673 --> 00:59:03,673
You have beautiful pajamas
815
00:59:08,079 --> 00:59:10,079
I got the files
816
00:59:10,095 --> 00:59:12,595
So (Ted) had a professor
817
00:59:12,713 --> 00:59:18,213
That professor's name was Dan Garrett-
Scarab had chosen him before you, Jaime
818
00:59:18,223 --> 00:59:23,923
And Ted has done some experiments to find out
What effects does that cockroach have on the human body?
819
00:59:23,933 --> 00:59:27,933
For example, what happens when a cockroach goes in the ass?
No, the cockroach didn't go in my ass at all-
820
00:59:28,031 --> 00:59:32,731
Well, he tried to connect to your brain, Khaime. That's what he wants-
821
00:59:32,741 --> 00:59:34,741
It wants to become one with your brain
822
00:59:34,816 --> 00:59:35,816
Why?-
823
00:59:35,826 --> 00:59:38,826
Ask him yourself. The cockroach has its own will
824
00:59:38,836 --> 00:59:40,536
ancient
825
00:59:40,546 --> 00:59:45,246
That's why it chooses a host body. And sometimes efficiency
He does what you want and sometimes he doesn't listen
826
00:59:45,246 --> 00:59:47,746
Maybe someone who made Susco can help us
827
00:59:47,756 --> 00:59:51,056
On unbuilt land, dadach-
never mind -
fancy-
828
00:59:51,075 --> 00:59:53,075
space thing
829
00:59:53,085 --> 00:59:55,585
Do not use the word space
I do not like
830
00:59:55,595 --> 00:59:59,095
Really? So what happened to that professor?
831
00:59:59,166 --> 01:00:00,666
How did he get it?
832
01:00:00,694 --> 01:00:03,694
I want to sit
833
01:00:04,155 --> 01:00:05,655
Or let's sit-
834
01:00:05,665 --> 01:00:08,665
Rudy, don't worry, tell me what to do-
Ok, I have good (bad) news
835
01:00:08,686 --> 01:00:11,986
But the (good) news is that I know how to do it-
!Great-
836
01:00:12,136 --> 01:00:15,436
And the (bad) news is that you have to die like a dog to find out-
837
01:00:15,446 --> 01:00:17,246
what?-
die-
838
01:00:17,266 --> 01:00:18,766
What do you mean die?
839
01:00:18,776 --> 01:00:22,576
Look, look, now I am connected to each and every one of your cells
840
01:00:22,586 --> 01:00:25,786
It covers your brain completely
841
01:00:25,876 --> 01:00:30,876
There is nothing in the world that will bring-
The cockroach decides to protect its host to protect itself
842
01:00:30,886 --> 01:00:32,386
to keep him alive
843
01:00:32,396 --> 01:00:34,646
Are you saying this thing will stay inside me forever?
844
01:00:34,656 --> 01:00:40,956
! No, Dad, it won't last forever. It's only until you die-
easy
845
01:00:40,966 --> 01:00:46,466
But I think it is very cool. Because you are in public now-
Haji, you are a super hero
846
01:00:46,516 --> 01:00:51,516
I'm so sorry, I didn't know at all-
So what options do I have now?
847
01:00:51,615 --> 01:00:56,115
My first choice is to be like a robot for the rest of my life.
848
01:00:56,266 --> 01:01:00,766
Or the second choice is to hand myself over to a psycho killer?
849
01:01:00,776 --> 01:01:02,276
I just got a job
850
01:01:02,286 --> 01:01:06,286
It's okay, Jaime, we'll fix it-
What else is up, Rudy? Let me know everything
851
01:01:06,296 --> 01:01:10,296
The situation is getting worse and I don't understand why
852
01:01:10,406 --> 01:01:12,406
God
853
01:01:12,756 --> 01:01:15,396
never mind . I'm going for a walk
854
01:01:15,406 --> 01:01:17,016
Jaime Vaisa
855
01:01:17,016 --> 01:01:19,526
Let me talk to him myself
856
01:01:19,526 --> 01:01:22,526
Haji, Vaisa
857
01:01:32,066 --> 01:01:34,066
God
858
01:01:38,476 --> 01:01:40,476
you are here
859
01:01:40,486 --> 01:01:45,486
I knew I would find you here. I know you now, Haime
860
01:01:47,658 --> 01:01:49,658
what's wrong with u?
861
01:01:52,476 --> 01:01:55,476
I'm sorry, I shouldn't have yelled at you
862
01:01:55,486 --> 01:01:56,796
Yeah
863
01:01:56,806 --> 01:02:03,806
Look, I understand how bad the situation is
864
01:02:05,126 --> 01:02:08,626
But we are strong people
865
01:02:08,646 --> 01:02:12,276
Life keeps putting misfortune in front of us
866
01:02:12,336 --> 01:02:15,336
But we will defeat it and become stronger
867
01:02:15,936 --> 01:02:17,936
Look at your father
868
01:02:17,946 --> 01:02:22,446
Your father brought me here from Sonora when I was 10 years old
869
01:02:22,796 --> 01:02:24,996
Dad was 19 years old
870
01:02:25,006 --> 01:02:28,506
People said it was difficult to cross the American border.
Yes, it's hard
871
01:02:28,516 --> 01:02:31,516
But you know what is more difficult? To work continuously for 20 years later
872
01:02:31,696 --> 01:02:33,696
Adam Darmabad's father
873
01:02:33,808 --> 01:02:38,308
Do you know what your father used to do?
He was working 16 hours a day and his hip was broken
874
01:02:38,318 --> 01:02:41,318
He would do anything he could
875
01:02:41,328 --> 01:02:46,828
Selling newspapers, serving, guarding, washing dishes
876
01:02:46,838 --> 01:02:51,838
Why do you think your father did this? Because
Let's live and be together
877
01:02:52,064 --> 01:02:56,076
Not that it was born. He had to try
878
01:02:56,086 --> 01:02:58,086
This is our originality
879
01:02:58,096 --> 01:03:01,630
The world has given you a gift-
880
01:03:01,906 --> 01:03:04,906
Now you have to see what you want to do with it.
881
01:03:04,916 --> 01:03:07,916
Maybe all this happened for some reason
882
01:03:08,096 --> 01:03:12,096
Maybe it's time for us to have our own hero
883
01:03:12,566 --> 01:03:15,566
Now I don't know much
884
01:03:16,316 --> 01:03:21,816
What am I doing? I am not a student
who lives in his brother's house
885
01:03:22,326 --> 01:03:24,326
Don't say that, uncle
886
01:03:24,486 --> 01:03:26,486
you are not a loser
887
01:03:26,496 --> 01:03:28,716
Don't worry, you are the original sex.
888
01:03:28,716 --> 01:03:32,716
You are great, man -
oh ok-
889
01:03:33,686 --> 01:03:35,686
i love you uncle
890
01:03:35,696 --> 01:03:37,806
I love you too, boy!
891
01:03:37,806 --> 01:03:39,306
OK
892
01:03:39,376 --> 01:03:41,376
Children
893
01:03:41,956 --> 01:03:44,956
Did you hear his voice?
894
01:03:44,966 --> 01:03:48,966
That's the Victoria helicopter-
895
01:03:51,816 --> 01:03:54,816
where are they going
896
01:03:55,363 --> 01:03:58,363
our home
897
01:03:58,373 --> 01:04:01,373
You wasted a lot of water
898
01:04:02,166 --> 01:04:07,879
Do not put your clothes in the washing machine
899
01:04:07,889 --> 01:04:11,389
don't worry mom-
I don't feel like cleaning-
Come on, mother!
900
01:04:11,406 --> 01:04:14,806
It's always my fault-
I want you to advise me-
901
01:04:14,836 --> 01:04:17,836
OK, let it go
902
01:04:17,846 --> 01:04:21,846
One day you will understand
903
01:04:22,448 --> 01:04:25,948
These small things have an impact in human life
904
01:04:26,376 --> 01:04:29,376
What happened, mother?
905
01:04:30,416 --> 01:04:33,416
Are you okay?
906
01:04:40,806 --> 01:04:42,806
friends
907
01:04:44,006 --> 01:04:48,006
I think someone was behind the window
908
01:04:54,611 --> 01:04:57,611
Raise your hands and
909
01:04:57,621 --> 01:05:01,621
And surrender yourself, otherwise we have permission
shoot you
910
01:05:01,631 --> 01:05:05,631
I repeat, raise your hands
And surrender yourself
911
01:05:05,641 --> 01:05:08,641
Get away from the window
912
01:05:08,651 --> 01:05:10,651
ok ok
913
01:05:11,686 --> 01:05:16,686
I want to fly, yes I want to fly
Let's go to work
914
01:05:17,656 --> 01:05:19,656
yesss
915
01:05:21,076 --> 01:05:24,076
Yes, it was a waste
916
01:05:27,756 --> 01:05:30,756
Don't rush, Jaime-
Thank you Jenny-
917
01:05:30,766 --> 01:05:34,766
You have to make him come out-
what are you talking about?-
918
01:05:39,397 --> 01:05:42,397
you are a genius uncle-
I know myself. But what did I say?
919
01:05:42,407 --> 01:05:45,407
You said this thing protects me
won't let me die it's true?
920
01:05:45,417 --> 01:05:48,717
No, I don't know exactly-
let's find out so-
921
01:05:48,727 --> 01:05:51,727
No, no, don't
922
01:06:09,765 --> 01:06:11,965
I think it worked so-
923
01:06:11,975 --> 01:06:13,975
Yeah
924
01:06:18,686 --> 01:06:23,686
Be careful, the civilian family in-
You know what to do
925
01:06:23,846 --> 01:06:25,716
bring them out
926
01:06:25,716 --> 01:06:29,716
First team go inside
Come
927
01:06:31,816 --> 01:06:33,816
safe
928
01:06:34,676 --> 01:06:36,306
cut
929
01:06:36,306 --> 01:06:37,576
safe
930
01:06:37,606 --> 01:06:39,166
safe
931
01:06:39,606 --> 01:06:41,706
where are they
932
01:06:42,806 --> 01:06:44,806
The back room is safe
933
01:06:45,096 --> 01:06:46,596
safe
934
01:06:47,406 --> 01:06:49,606
hands on head don't move-
935
01:06:49,616 --> 01:06:50,616
OK-
don't move-
936
01:06:50,626 --> 01:06:52,126
Don't do anything to my family
937
01:06:52,136 --> 01:06:53,636
Get up. Let's go
938
01:06:53,768 --> 01:06:56,268
hands up
939
01:06:56,296 --> 01:06:59,296
We found the family
940
01:07:04,316 --> 01:07:06,506
let's go
hurry up
941
01:07:06,506 --> 01:07:08,816
you come with me-
No no-
942
01:07:08,816 --> 01:07:12,086
Let's go-
please leave
943
01:07:12,286 --> 01:07:14,326
go quickly
944
01:07:14,506 --> 01:07:16,506
let's go
945
01:07:17,276 --> 01:07:19,006
what are you doing?
946
01:07:19,006 --> 01:07:22,086
God damn you
947
01:07:22,086 --> 01:07:24,656
Get out quickly
948
01:07:24,656 --> 01:07:27,466
No . mom . No-
949
01:07:27,466 --> 01:07:30,636
don't move
950
01:07:30,636 --> 01:07:34,936
What is this situation? what are you doing?-
sleep on earth
951
01:07:34,936 --> 01:07:36,526
Sleep on your knees
952
01:07:36,526 --> 01:07:39,166
sit down
soon
953
01:07:39,806 --> 01:07:42,126
That boy is not there
954
01:07:42,126 --> 01:07:44,376
find it
955
01:07:44,616 --> 01:07:46,406
Who's in?
956
01:07:46,406 --> 01:07:48,516
don't say anything-
where is that boy-
957
01:07:48,516 --> 01:07:51,516
don't say anything-
where is that boy-
958
01:07:51,817 --> 01:07:54,817
Where is that boy?
959
01:07:57,676 --> 01:07:59,676
Now is a good time to take out your guns.
960
01:07:59,686 --> 01:08:01,686
Cockroach: I thought you would never want me
961
01:08:01,696 --> 01:08:03,696
That's Eola-
962
01:08:10,178 --> 01:08:12,596
That's it-
How are you friends?
963
01:08:12,606 --> 01:08:15,203
Haime?
sorry mom-
964
01:08:15,228 --> 01:08:16,777
Super S
965
01:08:16,802 --> 01:08:22,102
Hey, don't shoot, friends! I don't want to hurt you-
966
01:08:22,359 --> 01:08:24,359
shoot
967
01:08:24,937 --> 01:08:27,937
I told you not to shoot.
968
01:08:30,146 --> 01:08:32,368
O Messenger! I am bulletproof-
969
01:08:32,534 --> 01:08:35,034
Let's see what else you know.
970
01:08:35,086 --> 01:08:37,086
Target the family-
971
01:08:37,488 --> 01:08:40,488
shoot-
hey what are you doing
972
01:08:41,497 --> 01:08:45,497
It's okay guys. I will not let you get hurt
Stay like this
973
01:08:46,966 --> 01:08:50,266
Jaime: Ok, we have to bring them in-
Destruction of threats
974
01:08:50,276 --> 01:08:52,276
No, I didn't say kill someone
975
01:08:52,777 --> 01:08:55,777
Well done, this is better
976
01:09:04,768 --> 01:09:07,768
go soon
977
01:09:08,359 --> 01:09:12,359
Cockroach: Enemy Analysis-
Jaime: Ok, let's go to work-
978
01:09:21,988 --> 01:09:22,988
Yeah
979
01:09:24,329 --> 01:09:27,329
Vaisa Baba help
980
01:09:27,339 --> 01:09:28,839
We have one
981
01:09:28,849 --> 01:09:30,349
stay safe
982
01:09:30,359 --> 01:09:32,359
don't move
983
01:09:32,369 --> 01:09:35,369
stay there-
don't bite-
984
01:09:35,550 --> 01:09:38,550
Dad
985
01:09:39,070 --> 01:09:42,070
Come to Babajun
986
01:09:44,374 --> 01:09:48,374
Carapax, get that rake ready-
987
01:09:55,278 --> 01:09:57,278
I was very scared
988
01:09:57,354 --> 01:09:59,354
Everything will be fine, my dear
989
01:10:00,052 --> 01:10:03,052
Cockroach: Your family is in danger-
OK-
990
01:10:05,896 --> 01:10:07,896
get up dad
991
01:10:07,952 --> 01:10:11,952
Millie, get out of here. Go-
992
01:10:11,962 --> 01:10:13,962
OK let's go
993
01:10:15,589 --> 01:10:17,589
ready
994
01:10:18,885 --> 01:10:21,885
Cockroach: They have a powerful weapon! I suggest you retreat-
995
01:10:21,895 --> 01:10:26,895
I will retreat forever! They attacked my family-
! I have to finish this work
996
01:10:32,165 --> 01:10:33,665
Dad?
997
01:10:33,675 --> 01:10:36,675
What happened? Dad?
998
01:10:36,685 --> 01:10:39,685
No way! Dad
999
01:10:39,695 --> 01:10:41,195
No
1000
01:10:41,620 --> 01:10:44,620
No no-
Dad-
1001
01:10:48,377 --> 01:10:50,377
No, what happened once?
1002
01:10:50,387 --> 01:10:54,387
!WARNING The coexistence system is broken
1003
01:10:58,220 --> 01:11:00,220
Dad, no-
1004
01:11:00,498 --> 01:11:04,098
Dad! No ! Dad-
1005
01:11:09,539 --> 01:11:14,539
no, no, no, no
1006
01:11:14,972 --> 01:11:19,481
Milli: Haime, Haime, get up!
Jaime: Oh damn get up
1007
01:11:20,092 --> 01:11:21,203
you
1008
01:11:21,213 --> 01:11:24,213
What do you want from our lives, Lashi?
1009
01:11:25,613 --> 01:11:31,613
Don't put those hands of Kirit on me, you psychotic gay-
no father-
1010
01:11:31,864 --> 01:11:32,864
mom
1011
01:11:34,454 --> 01:11:35,954
! Alberto-
1012
01:11:36,567 --> 01:11:38,067
my son
1013
01:11:38,077 --> 01:11:41,577
Hey Kusak, let me go-
Got it ma'am-
1014
01:11:41,836 --> 01:11:43,336
let's go
1015
01:11:43,683 --> 01:11:45,183
Father
1016
01:11:46,195 --> 01:11:49,495
Alberto, please get up-
1017
01:11:49,505 --> 01:11:51,705
God damn you
1018
01:11:58,309 --> 01:12:00,309
the bastard
1019
01:12:05,958 --> 01:12:07,958
Get up bro
1020
01:12:08,376 --> 01:12:10,376
Dad
1021
01:12:12,153 --> 01:12:14,153
Dad
1022
01:12:16,678 --> 01:12:18,678
damn it
1023
01:12:28,954 --> 01:12:30,954
Call an ambulance
1024
01:12:54,623 --> 01:12:56,623
charged hit
1025
01:12:58,660 --> 01:13:00,660
cant
1026
01:13:27,873 --> 01:13:29,873
come here
1027
01:13:30,723 --> 01:13:32,723
come here
1028
01:13:37,294 --> 01:13:41,294
We have to help Jaime-
be?
1029
01:13:41,518 --> 01:13:43,518
Now is not the time for mourning and sympathy
1030
01:13:43,528 --> 01:13:45,528
We have to save Jaime
1031
01:13:46,148 --> 01:13:48,148
The sooner
1032
01:13:48,161 --> 01:13:52,161
If his father was there, he would have said the same thing
1033
01:13:59,452 --> 01:14:02,452
listen
1034
01:14:04,452 --> 01:14:06,452
listen to her
1035
01:14:07,015 --> 01:14:10,015
I understand how you feel now
1036
01:14:10,025 --> 01:14:12,325
But now we have to be brave
1037
01:14:12,335 --> 01:14:14,335
There is also time to cry.
1038
01:14:14,345 --> 01:14:18,345
But now is not the time to cry
1039
01:14:19,698 --> 01:14:21,698
We must stand now
1040
01:14:21,708 --> 01:14:24,708
We must fight now
now is the time
1041
01:14:24,718 --> 01:14:25,718
Yes, mom, you are right
1042
01:14:25,728 --> 01:14:29,159
They took Jaime, we have to go and save her
1043
01:14:29,169 --> 01:14:30,369
How're you?
1044
01:14:30,379 --> 01:14:33,379
We don't even know where they took him
1045
01:14:33,389 --> 01:14:36,389
I probably know where he is
1046
01:14:39,108 --> 01:14:40,608
please
1047
01:14:41,080 --> 01:14:43,080
Come with me
1048
01:14:44,578 --> 01:14:46,578
I can help
1049
01:14:49,974 --> 01:14:52,974
Look in front of you
1050
01:15:12,518 --> 01:15:13,518
OK
1051
01:15:13,816 --> 01:15:15,816
Let's go to work
1052
01:15:19,066 --> 01:15:21,066
Hurry Milagro-
1053
01:15:21,078 --> 01:15:22,578
ok ok
1054
01:15:22,911 --> 01:15:24,911
it is over
1055
01:15:26,142 --> 01:15:28,142
ok guys
1056
01:15:28,152 --> 01:15:32,152
Let's hope this technology will work
1057
01:15:37,088 --> 01:15:39,088
stop
1058
01:15:43,214 --> 01:15:45,214
Haji?
1059
01:15:55,954 --> 01:15:58,454
The engines are running.
Oh, this is good
1060
01:15:58,574 --> 01:16:00,074
Well done Rudy-
1061
01:16:00,561 --> 01:16:03,561
Fasten your seat belts
1062
01:16:09,023 --> 01:16:11,023
Let's go save our son
1063
01:16:11,033 --> 01:16:12,033
let's go
1064
01:16:17,409 --> 01:16:18,409
OK
1065
01:16:21,802 --> 01:16:23,302
Are yo ready?-
1066
01:16:23,407 --> 01:16:25,407
we are ready
1067
01:16:26,621 --> 01:16:29,621
So what is the plan when we go there?
1068
01:16:30,490 --> 01:16:32,490
We will think about it when we arrive
1069
01:16:32,500 --> 01:16:34,500
Let's go
1070
01:16:43,723 --> 01:16:47,723
Mom, I'm flying
1071
01:16:51,320 --> 01:16:54,320
Then 15 years later, we did everything we did
1072
01:16:54,330 --> 01:16:56,830
Every sacrifice we made
1073
01:16:56,840 --> 01:16:59,840
It has brought us to this moment
1074
01:16:59,850 --> 01:17:03,850
Finally, the power of the scrub will be ours
1075
01:17:03,860 --> 01:17:05,360
It is almost over
1076
01:17:05,370 --> 01:17:09,870
We are going to change the world, Carapax. are you ready?-
1077
01:17:09,880 --> 01:17:11,380
ready m
1078
01:17:17,137 --> 01:17:20,137
Eat this, you will feel better, my dear
1079
01:17:20,147 --> 01:17:22,147
Is there a bulletproof device or not?
1080
01:17:22,499 --> 01:17:27,999
It takes more than an insect plane to save Haime
1081
01:17:28,471 --> 01:17:30,471
I do not know
1082
01:17:30,865 --> 01:17:34,865
Do you really want to see my father's things?
1083
01:17:38,976 --> 01:17:41,976
I wonder if he is a person?
1084
01:17:41,986 --> 01:17:44,486
No, it is not what you think
1085
01:17:44,496 --> 01:17:49,996
A small special invention that my father made for me
1086
01:17:50,675 --> 01:17:52,675
Do you think these work?
1087
01:17:53,722 --> 01:17:55,722
some yes
1088
01:17:55,732 --> 01:17:57,732
sometimes
1089
01:18:01,929 --> 01:18:05,929
That shield is an insect! Press that one button
1090
01:18:12,583 --> 01:18:16,583
You know what? I think I'll put this in front of me
1091
01:18:19,108 --> 01:18:24,108
OK, in short, how are we going to use these things?
1092
01:18:25,759 --> 01:18:27,259
Grand mother?
1093
01:18:27,793 --> 01:18:31,793
Let me see how you know
Can you take that beautiful thing in your hand?
1094
01:18:33,711 --> 01:18:37,711
There's a lot more you don't know about your grandmother-
1095
01:18:42,033 --> 01:18:44,233
Take Jaime here
1096
01:18:44,249 --> 01:18:47,549
(Pago) from the Caribbean islands. It is near the coast of Cuba
1097
01:18:47,559 --> 01:18:50,608
(Cord) company bought that island from (Batista) in the 50s
1098
01:18:50,618 --> 01:18:52,618
So it's a military fort-
1099
01:18:52,628 --> 01:18:54,628
How the hell do we get into it?
1100
01:18:54,638 --> 01:18:57,238
Yes, I attacked such military fortresses when I was young
1101
01:18:57,248 --> 01:18:58,248
Jaan?
1102
01:18:58,258 --> 01:19:01,617
My dear, one day I will tell you about Nenejun's revolutionary history
1103
01:19:01,627 --> 01:19:04,427
What is the history?
Come see this tunnel-
1104
01:19:04,437 --> 01:19:06,437
zoom it
1105
01:19:07,006 --> 01:19:11,006
This is how we enter
1106
01:19:11,849 --> 01:19:16,049
We create a distraction for you
for them to enter
1107
01:19:16,059 --> 01:19:19,059
And go straight into the basement
1108
01:19:19,069 --> 01:19:23,069
They have a generator here. We can leave them
until their electricity is cut off
1109
01:19:23,903 --> 01:19:25,403
Well done exactly
1110
01:19:25,413 --> 01:19:28,413
After the blackout, go find Jaime
1111
01:19:28,423 --> 01:19:31,423
Then we will come to help you out
1112
01:19:31,433 --> 01:19:33,933
no question
Is it good
1113
01:19:33,943 --> 01:19:35,943
Grandmother's mouth service
1114
01:19:59,276 --> 01:20:02,776
Hey brother, what are you doing?
1115
01:20:02,793 --> 01:20:04,293
Please help me
1116
01:20:04,305 --> 01:20:06,305
Is there a problem, Sanchez?
1117
01:20:06,315 --> 01:20:07,815
I am ashamed
1118
01:20:07,825 --> 01:20:10,325
are you ashamed what do you mean?
1119
01:20:10,338 --> 01:20:13,638
Get me out of here, Be Fanusa
1120
01:20:13,648 --> 01:20:17,648
Hiss is quiet. be . no problem
1121
01:20:17,759 --> 01:20:22,759
!! Listen, kid, the beetle has chosen you. it's true-
1122
01:20:22,769 --> 01:20:25,769
But it does not belong to you
1123
01:20:25,903 --> 01:20:27,903
The cockroach is mine
1124
01:20:27,928 --> 01:20:33,928
Now that you've enabled it, we can
Transfer the cockroach directly to Omak
1125
01:20:33,938 --> 01:20:37,618
what are you talking about?-
Mrs. (Kurd), but she is killed like this-
1126
01:20:37,628 --> 01:20:40,128
Wow, how bad
1127
01:20:40,321 --> 01:20:43,421
For higher purposes and good, we all have to do it sometimes
made a sacrifice
1128
01:20:43,431 --> 01:20:46,431
And this sacrifice is your share (Haime Reiss)-
1129
01:20:46,441 --> 01:20:49,941
Do it, Sanchez!
With all due respect, ma'am, but this is dangerous
1130
01:20:49,951 --> 01:20:52,951
Sanchez, I told you to do your job-
Welken Lashi-
1131
01:21:11,638 --> 01:21:13,905
what is this?-
Rudy?
1132
01:21:13,915 --> 01:21:15,915
Yes, I see it
1133
01:21:18,109 --> 01:21:20,709
You're going fast!
(:) Vala Rudi looks more like a bus driver with this sibil.
1134
01:21:20,719 --> 01:21:23,719
I activate the air brake-
(:) Vala Rudi looks more like a bus driver with this sibil.
1135
01:21:32,508 --> 01:21:34,508
The enemy is coming
1136
01:21:34,518 --> 01:21:36,518
Prepare to collide
1137
01:21:50,192 --> 01:21:53,192
go go there
1138
01:21:59,740 --> 01:22:04,240
Rudy, do something-
we have to move-
1139
01:22:23,583 --> 01:22:25,120
OK
1140
01:22:40,139 --> 01:22:43,139
! go next to oskla-
(:) Now he looks like a loader and bulldozer driver)
1141
01:22:47,727 --> 01:22:50,402
Did you see what I did?
You are evil, uncle-
1142
01:22:54,511 --> 01:22:57,511
O dog, I went to the boy in his soul-
Uncle Sadmatiyaz-
1143
01:23:09,546 --> 01:23:12,044
I activate the shield system
1144
01:23:12,967 --> 01:23:15,967
cockroach fart activation-
1145
01:23:57,038 --> 01:23:59,038
oh this direction-
OK-
1146
01:24:01,573 --> 01:24:04,573
I know you can hear me
1147
01:24:06,865 --> 01:24:08,865
let me come out
1148
01:24:18,813 --> 01:24:20,813
I will put it in a safe place myself
1149
01:24:21,401 --> 01:24:25,401
Start the transfer and when it is finished
kill that kid
1150
01:24:25,955 --> 01:24:26,955
let me come out
1151
01:24:26,965 --> 01:24:29,187
But Mrs. Kurd, when she is connected to the cockroach
We will get more information
1152
01:24:29,197 --> 01:24:32,197
You will learn more from his corpse
1153
01:24:32,282 --> 01:24:33,786
No no
1154
01:24:52,457 --> 01:24:55,457
Milagro, let's stay here
1155
01:25:04,633 --> 01:25:06,251
The dog is in your soul
1156
01:25:06,938 --> 01:25:09,106
ok can we go
1157
01:25:10,036 --> 01:25:12,162
what
1158
01:25:17,045 --> 01:25:21,045
! Oh grandmother! Wow, he's become a psycho.
1159
01:25:21,055 --> 01:25:23,055
What is this kufte?
1160
01:25:23,065 --> 01:25:28,065
Omak systems are ready for operation
So many that you can build an army with them
1161
01:25:41,830 --> 01:25:44,896
Mrs. Kurd, there is a problem-
what has happened?
1162
01:25:44,906 --> 01:25:48,406
The cockroach is bringing in a lot of power, it is very dangerous
1163
01:25:48,416 --> 01:25:49,916
what does it mean?
1164
01:25:50,120 --> 01:25:52,156
The transition is killing him
1165
01:25:52,166 --> 01:25:54,807
It should not die until the transfer is completed
1166
01:25:54,817 --> 01:25:55,817
His pulse is dropping
1167
01:25:55,827 --> 01:25:57,827
So fix it
1168
01:26:19,320 --> 01:26:22,320
Hey boy
1169
01:26:32,347 --> 01:26:34,347
Dad?
1170
01:26:36,561 --> 01:26:39,561
What's going on?
1171
01:26:41,892 --> 01:26:44,892
What are you doing here?
1172
01:26:47,394 --> 01:26:50,394
you know it
1173
01:26:50,404 --> 01:26:52,404
No, i do not know
1174
01:26:52,789 --> 01:26:56,089
Don't worry Jaime
1175
01:26:56,149 --> 01:26:59,149
Everything will happen
1176
01:26:59,758 --> 01:27:01,758
let's go
1177
01:27:05,839 --> 01:27:09,839
Milagro, come here
Connect these
1178
01:27:33,948 --> 01:27:35,948
Jaime
1179
01:27:38,046 --> 01:27:40,046
Now is not the time
1180
01:27:40,293 --> 01:27:42,293
you have to come back
1181
01:27:42,451 --> 01:27:44,451
Come with me
1182
01:27:44,461 --> 01:27:46,461
for God's sake
1183
01:27:46,471 --> 01:27:49,471
I understand everything now
1184
01:27:49,481 --> 01:27:52,981
It was my destiny to be here with you
1185
01:27:52,991 --> 01:27:54,991
at this moment
1186
01:27:55,578 --> 01:27:58,578
To help you get over it
1187
01:27:59,058 --> 01:28:02,058
The world knows you exist
1188
01:28:02,224 --> 01:28:04,224
I know you can
1189
01:28:04,676 --> 01:28:06,676
You know in your heart
1190
01:28:07,827 --> 01:28:10,827
This is your goal
1191
01:28:36,985 --> 01:28:40,285
The cockroach chose you for a reason
1192
01:28:41,439 --> 01:28:45,439
It's time to show everyone what you were made for
1193
01:28:58,789 --> 01:29:01,289
How can I do it without you?
1194
01:29:01,563 --> 01:29:05,063
I will always be with you
1195
01:29:05,225 --> 01:29:07,725
I don't know what to do at all
1196
01:29:07,735 --> 01:29:11,735
All your answers are here
1197
01:29:21,518 --> 01:29:24,518
I love my son
1198
01:29:24,826 --> 01:29:27,826
I love you too, Dad
1199
01:29:27,836 --> 01:29:30,836
goodbye
1200
01:29:46,307 --> 01:29:48,307
Something is happening
1201
01:29:48,317 --> 01:29:49,417
what has happened?
1202
01:29:49,427 --> 01:29:51,974
His brain is synchronized with the cockroach again
1203
01:29:52,190 --> 01:29:55,190
It is known exactly there. connect
1204
01:29:58,992 --> 01:30:02,992
Help me . It is not over yet
1205
01:30:04,494 --> 01:30:07,494
They are becoming one
1206
01:30:17,288 --> 01:30:19,658
We have the code now-
Transfer done-
1207
01:30:19,668 --> 01:30:22,668
The new cockroach works-
1208
01:30:41,387 --> 01:30:43,387
go go
1209
01:31:01,888 --> 01:31:04,888
ok let's start
1210
01:31:22,566 --> 01:31:25,566
what happened?-
Come on-
1211
01:31:40,106 --> 01:31:42,106
stop ! no no no
1212
01:31:44,736 --> 01:31:47,091
stop him
1213
01:31:47,487 --> 01:31:49,487
The dog is bald
1214
01:32:00,437 --> 01:32:02,937
Go save your family. They are on that side
1215
01:32:02,947 --> 01:32:06,447
Hey, what's up! Is my family here?
go Go-
1216
01:32:07,341 --> 01:32:08,341
Go
1217
01:32:08,351 --> 01:32:12,351
(Sanchez), what are you eating?
1218
01:32:12,453 --> 01:32:15,753
My name is not (Sanchez), lady.
1219
01:32:15,766 --> 01:32:20,766
I am Francisco Morales Rivera de la Cruz!
Francisco Morales Rivera de la Cruz!
1220
01:32:21,769 --> 01:32:23,769
What are you doing?
1221
01:32:25,901 --> 01:32:27,901
Take the carapace in front of him
1222
01:32:28,168 --> 01:32:30,168
Go
1223
01:32:31,323 --> 01:32:32,323
See you
1224
01:32:35,480 --> 01:32:38,480
ok cockroach come out
1225
01:32:39,486 --> 01:32:42,486
OK . activate-
rebooting-
1226
01:32:42,496 --> 01:32:45,496
what Are you kidding?
1227
01:32:46,954 --> 01:32:48,954
Oh my God
1228
01:32:56,556 --> 01:32:58,556
run Run
1229
01:33:00,616 --> 01:33:02,616
No, Vaisa
1230
01:33:03,127 --> 01:33:05,127
Let's go -
No, come this way
1231
01:33:14,082 --> 01:33:18,082
Jenny?
1232
01:33:19,294 --> 01:33:21,294
Jenny?
1233
01:33:26,402 --> 01:33:30,402
I can finally feel it-
1234
01:33:38,295 --> 01:33:45,295
Wow, look at this! Now that suits you great.
1235
01:33:50,642 --> 01:33:57,642
Oh my God ! ok you know-
come out again
1236
01:33:57,802 --> 01:34:00,802
Restart stopped-
No, your mother is enough-
1237
01:34:19,952 --> 01:34:21,952
Right there, Vaisa
1238
01:34:22,969 --> 01:34:24,469
Come
1239
01:34:24,603 --> 01:34:26,603
don't move
1240
01:34:27,491 --> 01:34:29,491
kill him
1241
01:34:41,029 --> 01:34:43,029
Grand mother?
1242
01:34:44,315 --> 01:34:47,315
let's go sir-
OK-
1243
01:34:47,595 --> 01:34:51,595
Where did you learn to shoot like this?
I'll tell you later-
1244
01:34:51,983 --> 01:34:54,983
Let's go
1245
01:35:18,424 --> 01:35:22,424
death to the (imperialists)
1246
01:35:31,531 --> 01:35:33,531
Ok, we can go now
1247
01:35:34,275 --> 01:35:36,275
come on baby
1248
01:35:56,613 --> 01:35:58,613
Milagro
1249
01:36:04,327 --> 01:36:06,327
Jennifer Jennifer Jennifer
1250
01:36:06,550 --> 01:36:10,550
What a mess you made
1251
01:36:10,560 --> 01:36:12,060
pick it up
1252
01:36:12,521 --> 01:36:14,021
stand up
1253
01:36:14,764 --> 01:36:16,764
come quickly
1254
01:36:17,394 --> 01:36:18,894
Jaime-
1255
01:36:19,130 --> 01:36:20,130
mom-
1256
01:36:20,321 --> 01:36:22,321
My son, I was very worried about you
1257
01:36:22,351 --> 01:36:24,351
thank God
1258
01:36:24,361 --> 01:36:25,861
are you alright?
1259
01:36:25,871 --> 01:36:27,871
Yeah
1260
01:36:27,979 --> 01:36:29,979
what happened?
1261
01:36:30,037 --> 01:36:31,037
It's not Milagro
1262
01:36:31,069 --> 01:36:32,069
where is it?
1263
01:36:32,079 --> 01:36:33,579
Going there with Jenny
1264
01:36:33,589 --> 01:36:35,089
Are you kidding?
1265
01:36:35,099 --> 01:36:36,893
Ok, I'll go back inside. OK?
1266
01:36:36,909 --> 01:36:39,220
So what happened to your clothes?
It's not working right now-
1267
01:36:39,230 --> 01:36:40,598
Haime?
Yes?
1268
01:36:40,608 --> 01:36:42,680
come here
I said come
1269
01:36:43,152 --> 01:36:46,152
What is that device called?
1270
01:36:46,321 --> 01:36:47,815
Khajida
1271
01:36:47,825 --> 01:36:49,692
it's true
1272
01:36:49,702 --> 01:36:52,865
I know you hear me, Khajida
1273
01:36:52,961 --> 01:36:55,122
I want both of you to come to your senses
1274
01:36:55,552 --> 01:36:57,590
Find your strength
1275
01:36:57,718 --> 01:37:01,752
Turn the pain we feel into strength
1276
01:37:02,127 --> 01:37:05,627
I want you to go back inside
1277
01:37:05,659 --> 01:37:10,659
Don't be rude, just tell me.
1278
01:37:12,494 --> 01:37:14,494
I found one of them
1279
01:37:21,016 --> 01:37:23,016
Eola
1280
01:37:23,026 --> 01:37:26,026
put down your gun-
O dog, you are lucky
1281
01:37:35,672 --> 01:37:38,672
Hey Kele Kirya
1282
01:37:49,862 --> 01:37:51,862
!Souki: Activation complete
1283
01:37:51,872 --> 01:37:53,872
Stay away from my sister, mother of mistakes
1284
01:37:54,026 --> 01:37:56,026
My magazine is empty-
My magazine is empty.
1285
01:37:56,465 --> 01:37:59,524
Are you ready, Seski?
just kiss my love
1286
01:37:59,929 --> 01:38:01,929
All right, let's go to it
1287
01:38:01,942 --> 01:38:03,942
who comes first
1288
01:38:10,333 --> 01:38:12,333
do you want again
1289
01:38:19,691 --> 01:38:20,991
watch out
1290
01:38:21,017 --> 01:38:23,017
I see the goal
1291
01:38:29,123 --> 01:38:31,123
Let's go
1292
01:38:40,542 --> 01:38:42,542
I'm on my way again
1293
01:38:58,890 --> 01:38:59,890
what a mistake
1294
01:38:59,900 --> 01:39:01,200
Lift them from me, Lamsab
1295
01:39:01,210 --> 01:39:03,210
Done
1296
01:39:04,364 --> 01:39:05,364
Mersi Khaji (Suski)-
1297
01:39:05,374 --> 01:39:08,374
Cockroach: Nukram Dadach
1298
01:39:08,384 --> 01:39:10,384
This is the last one
1299
01:39:11,704 --> 01:39:13,704
Come see me here
1300
01:39:22,300 --> 01:39:23,300
Eola
1301
01:39:23,823 --> 01:39:25,823
Bravo
1302
01:39:25,871 --> 01:39:27,371
you hit well
1303
01:39:27,864 --> 01:39:29,864
stand up
1304
01:39:30,323 --> 01:39:33,323
Who were you under until now?
1305
01:39:33,532 --> 01:39:36,532
ok you are right
1306
01:39:37,048 --> 01:39:40,048
I thought I wouldn't see you
1307
01:39:42,362 --> 01:39:44,362
I told you I'm not going anywhere
1308
01:39:44,372 --> 01:39:46,372
but you went-
it was not my fault-
1309
01:39:46,382 --> 01:39:47,882
Oh my mouth
1310
01:39:47,954 --> 01:39:50,048
the river
1311
01:39:50,170 --> 01:39:52,188
come hug me
my God-
1312
01:39:52,198 --> 01:39:53,705
You thought you died-
No no-
1313
01:39:53,875 --> 01:39:55,909
Look, Jaime is here too
1314
01:39:56,025 --> 01:39:58,525
Where is Jenny?
1315
01:39:58,746 --> 01:40:00,546
We broke up, I don't know-
1316
01:40:00,588 --> 01:40:03,888
Ok, we have to find it
Before they find him
1317
01:40:03,910 --> 01:40:05,910
stand up
1318
01:40:09,367 --> 01:40:11,367
What kind of meat was that?
1319
01:40:12,771 --> 01:40:16,771
We are meeting, Jaime-
1320
01:40:22,107 --> 01:40:23,107
leave me
1321
01:40:23,935 --> 01:40:26,968
Ok, let's go to work, Kaji
Give me some rockets
1322
01:40:26,985 --> 01:40:28,985
preparing
1323
01:40:31,648 --> 01:40:33,648
Ok, now give me the sword
1324
01:40:37,770 --> 01:40:42,770
Souki: Be careful! stronger than before-
yes of course-
1325
01:40:45,083 --> 01:40:47,423
Ok, which way should we go?
Go in the ship from that side
1326
01:40:47,453 --> 01:40:48,453
where are you going?
1327
01:40:48,463 --> 01:40:51,463
I'm going to help. Go-
1328
01:41:01,491 --> 01:41:03,491
We suffered severe damage
1329
01:41:03,501 --> 01:41:05,501
Hello answer
Alike is good
1330
01:41:13,891 --> 01:41:15,891
Come on big buck
1331
01:41:21,700 --> 01:41:24,700
You don't deserve this power-
1332
01:41:29,673 --> 01:41:32,673
I thought you hit me harder-
1333
01:41:34,955 --> 01:41:37,218
Ok, we need something else, Kaji
1334
01:41:37,228 --> 01:41:40,228
Access to the electric reactor
1335
01:41:41,431 --> 01:41:42,431
No
1336
01:41:49,187 --> 01:41:51,187
Ok, do you want to dance? Yes?
1337
01:41:51,197 --> 01:41:54,697
Give me that sword and I will tear his ass
1338
01:41:54,885 --> 01:41:57,185
Can I use any weapon I want?
1339
01:41:57,195 --> 01:42:00,695
Susky: Anything you can imagine
I can create
1340
01:42:00,705 --> 01:42:02,705
Now the
1341
01:42:08,287 --> 01:42:12,287
! Evil was a clean choice-
Let's go-
1342
01:42:29,184 --> 01:42:31,184
Don't worry, that's all you got, Mrs. Seski?
1343
01:42:31,194 --> 01:42:36,194
Mrs. Suski: The extra buzzing of the suspension of Haime-
don't worry i can-
1344
01:42:48,354 --> 01:42:51,354
Ok, it's harder than I thought
1345
01:42:55,728 --> 01:42:59,428
Regenerative systems are at risk -
How did it go?
1346
01:42:59,551 --> 01:43:01,551
Only one of us can exist
1347
01:43:01,561 --> 01:43:04,561
Kaji, do something
1348
01:43:08,498 --> 01:43:11,498
what's wrong with u? can't you breathe
1349
01:43:29,685 --> 01:43:32,202
Jaime, I can't protect you anymore-
1350
01:43:33,831 --> 01:43:35,831
Sorry
1351
01:43:39,223 --> 01:43:41,223
Kaji, please stay with me-
1352
01:43:42,105 --> 01:43:46,105
You are just a timid boy
1353
01:43:58,765 --> 01:44:00,765
I told you before
1354
01:44:00,787 --> 01:44:05,787
This love you have for your family weakens you-
1355
01:44:08,868 --> 01:44:12,868
Come on, eat this, mother by mistake
1356
01:44:14,635 --> 01:44:16,635
run . hurry up
1357
01:44:20,394 --> 01:44:22,394
You are a dog in your soul
1358
01:44:23,819 --> 01:44:26,819
the river
1359
01:44:42,816 --> 01:44:47,816
Wow
Attack
1360
01:44:58,304 --> 01:45:00,804
The project (Omak) failed
1361
01:45:00,854 --> 01:45:03,354
Jenny, you don't know what an omak is
1362
01:45:03,410 --> 01:45:07,410
The carapace is just a prototype
This is just important
1363
01:45:07,420 --> 01:45:12,420
This code is scrabble. With this, I can produce thousands of carapaces
1364
01:45:12,567 --> 01:45:15,067
This is the result of all my working life
1365
01:45:15,106 --> 01:45:20,106
This (Kurd heritage)
This is the legacy of Manotu
1366
01:45:20,594 --> 01:45:22,594
It is not my heritage
1367
01:45:22,604 --> 01:45:24,304
I am sure of it
1368
01:45:24,314 --> 01:45:29,314
Do you want to go to that trash-eating kid?
1369
01:45:29,324 --> 01:45:32,324
Do you prefer him to your family?
1370
01:45:33,483 --> 01:45:39,483
That child eats much more garbage
He learns about the family from you
1371
01:45:40,117 --> 01:45:44,117
No, no, I know about my family
1372
01:45:44,154 --> 01:45:50,654
To ignore me exactly like now
Because you are exactly like that lowly father of yours
1373
01:45:50,664 --> 01:45:55,664
Your father did not have his eggs for higher purposes
Do the necessary work
1374
01:45:55,674 --> 01:45:59,174
I wish Ted could see this now
1375
01:45:59,184 --> 01:46:02,184
I wish it was here
1376
01:46:33,129 --> 01:46:36,129
Our work is not finished yet
1377
01:46:40,616 --> 01:46:45,616
Jaime, the disarmed enemy-
You are losing control
1378
01:46:46,066 --> 01:46:48,566
Did you think you could beat me?
1379
01:46:48,746 --> 01:46:53,746
You should have killed me when you could
1380
01:46:54,473 --> 01:46:59,473
The enemy was neutralized. Advise the end of the conflict
1381
01:47:05,909 --> 01:47:07,909
what are you doing?
1382
01:47:07,919 --> 01:47:10,419
We are not murderers
1383
01:47:10,429 --> 01:47:12,429
let it go
1384
01:47:12,439 --> 01:47:15,439
So what killed my father?
1385
01:47:15,652 --> 01:47:17,652
So what happens to Rudy?
1386
01:47:17,989 --> 01:47:21,989
During the transition, I opened and read his memoirs
1387
01:47:22,112 --> 01:47:24,112
Let me show you
1388
01:47:28,026 --> 01:47:31,026
It is possible during the live action of the sample-
It's okay, we'll bring someone.
1389
01:47:31,298 --> 01:47:35,298
He might be killed-
Sacrifice must be made for higher and more important goals.
1390
01:47:38,098 --> 01:47:46,098
This country is facing the challenge of guerrilla forces
which are sponsored outside of Guatemala
1391
01:47:51,319 --> 01:47:56,319
We found the protestors of Guatemala
1392
01:47:57,467 --> 01:48:01,467
Great
Let's take this
1393
01:48:09,982 --> 01:48:14,982
mom-
Ignacio-
1394
01:48:35,725 --> 01:48:39,725
now you get it?
1395
01:48:49,770 --> 01:48:51,770
Hey boy
1396
01:49:44,655 --> 01:49:47,655
You're wrong
1397
01:49:48,873 --> 01:49:53,873
The love I have for my family-
1398
01:49:55,149 --> 01:50:00,149
That love makes me strong
1399
01:50:09,443 --> 01:50:11,443
ok give it to me hurry up
1400
01:50:11,489 --> 01:50:14,489
this?-
yes he-
1401
01:50:17,621 --> 01:50:19,621
No
1402
01:50:25,035 --> 01:50:27,035
everything is right-
Thank God you came-
1403
01:50:27,450 --> 01:50:31,450
Their carapace is boxy
Kill them both
1404
01:50:38,610 --> 01:50:40,610
take care of your family
Go
1405
01:50:40,620 --> 01:50:42,620
Go
1406
01:50:43,094 --> 01:50:46,094
What are you doing? They are leaving
1407
01:50:47,303 --> 01:50:48,303
No
1408
01:50:48,313 --> 01:50:51,113
Jenny, go back to my family, I will come by now
1409
01:50:51,194 --> 01:50:53,194
what?-
I promise-
1410
01:50:53,211 --> 01:50:56,211
We can be partners, okay?
1411
01:50:56,469 --> 01:50:59,469
I will fix it . I will make you too-
1412
01:50:59,792 --> 01:51:02,792
We find another Sanchez
1413
01:51:05,390 --> 01:51:08,390
Do you remember what I did for you?
1414
01:51:11,598 --> 01:51:14,598
I remember every single memory
1415
01:51:14,608 --> 01:51:17,608
I remember it very well
1416
01:51:18,218 --> 01:51:19,218
No
1417
01:51:20,800 --> 01:51:21,800
What is Kaji doing?
1418
01:51:21,810 --> 01:51:25,810
He is raising the energy of the reactor inside his clothes
I recommend you go back
1419
01:51:33,166 --> 01:51:35,166
Ignacio
1420
01:51:37,968 --> 01:51:39,968
it's time
1421
01:51:41,299 --> 01:51:43,299
what?
1422
01:51:43,761 --> 01:51:45,761
no don't
1423
01:51:48,448 --> 01:51:51,448
It's time to come home
1424
01:51:51,655 --> 01:51:54,655
Sacrifice must be made for higher goals
1425
01:51:54,744 --> 01:51:56,744
God is enough for you
1426
01:51:56,754 --> 01:51:58,754
Enough of Ignacio
1427
01:51:59,399 --> 01:52:01,399
Suski: I suggest you run away
1428
01:52:01,698 --> 01:52:04,698
OK . Oh, I don't care about your mouth-
1429
01:52:21,422 --> 01:52:23,422
help
1430
01:52:31,762 --> 01:52:33,762
Help me
1431
01:52:33,772 --> 01:52:35,772
I can't control it
1432
01:52:53,345 --> 01:52:54,345
OK
1433
01:53:16,731 --> 01:53:18,731
Haji?
1434
01:53:18,772 --> 01:53:20,772
the river
1435
01:53:20,830 --> 01:53:22,830
Uncle Rudy?
1436
01:53:26,259 --> 01:53:27,759
how about
1437
01:53:27,769 --> 01:53:30,769
It's not a joke, I'm going to die, bro
1438
01:53:33,152 --> 01:53:36,152
mom?-
Jaime, my son-
1439
01:53:40,099 --> 01:53:44,099
We can cry now
1440
01:54:08,014 --> 01:54:12,014
It is a critical moment for Kurdish industries
1441
01:54:12,068 --> 01:54:16,068
And of course we mourn the passing of Victoria Cord
1442
01:54:16,097 --> 01:54:21,297
But I am eager for future changes. As I said before
We are not going to make weapons anymore
1443
01:54:21,407 --> 01:54:24,607
But I want to revive my father's legacy
1444
01:54:24,617 --> 01:54:28,117
A legacy that cannot be destroyed
But for a better future
1445
01:54:28,127 --> 01:54:32,127
A legacy that was not for the abuse of the society
Rather, it was to give to the society
1446
01:54:42,723 --> 01:54:45,723
What should we do here?
1447
01:54:48,934 --> 01:54:53,934
Don't worry Uncle Rudy
We will fix it together
1448
01:54:58,274 --> 01:55:00,274
Children
1449
01:55:15,137 --> 01:55:18,137
everyone came
1450
01:55:58,705 --> 01:56:04,705
Thank you, my dear, I can do it myself
We got old and left
1451
01:56:08,691 --> 01:56:14,246
Very good dear family! Now we can start from the beginning
it's true?
1452
01:56:14,988 --> 01:56:16,988
Where? We don't have a home
1453
01:56:16,998 --> 01:56:20,998
Uncle, half of the neighborhood has come here. I am sure they will help us
1454
01:56:21,186 --> 01:56:25,686
Don't worry, they will help us.
How long? Until Kord kicks us out?
1455
01:56:25,901 --> 01:56:30,401
I don't think you should worry about it at all-
Hi Jenny, you're welcome.
1456
01:56:30,606 --> 01:56:33,106
Hello-
Thank you for coming-
1457
01:56:33,179 --> 01:56:36,879
I think it's time to return the neighborhood (Ej Kit).
To the same previous owners
1458
01:56:36,937 --> 01:56:40,237
Apparently, his love for the Reyes family has taken over Jenny's heart
1459
01:56:40,247 --> 01:56:43,247
(Cord) has to learn a lot from (Edge Keys).
1460
01:56:43,257 --> 01:56:46,257
It starts with you, Rudy-
Did you tell him something?
1461
01:56:46,267 --> 01:56:49,767
Rudy, I didn't say anything-
1462
01:56:49,777 --> 01:56:53,777
And don't worry. Kord Industries will repair your home
And he will give you the house back
1463
01:56:58,474 --> 01:56:59,474
Thankful
1464
01:56:59,905 --> 01:57:01,905
Take this Rudy-
what is this?-
1465
01:57:02,003 --> 01:57:05,503
I felt very bad, so I bought you a new trunk door
1466
01:57:06,732 --> 01:57:08,732
new car
1467
01:57:09,474 --> 01:57:10,974
How do you think I'm beautiful?
1468
01:57:10,984 --> 01:57:13,984
Wow, the color is blue
It's a little in your eyes
1469
01:57:13,994 --> 01:57:15,034
That's right
1470
01:57:15,293 --> 01:57:16,293
give thanks
1471
01:57:16,303 --> 01:57:18,303
I think about it-
take a look-
1472
01:57:18,313 --> 01:57:21,313
Help me to like it
1473
01:57:22,421 --> 01:57:27,421
I have to go-
Yeah-
1474
01:57:27,556 --> 01:57:30,056
What do you think if I accompany you to your motorcycle?
1475
01:57:30,066 --> 01:57:32,566
yeah sure come-
OK-
1476
01:57:40,484 --> 01:57:45,484
So when will I see you again?
1477
01:57:45,529 --> 01:57:49,529
I hope soon
1478
01:57:49,539 --> 01:57:51,539
where are you going?
1479
01:57:51,549 --> 01:57:53,049
My dad's house
1480
01:57:53,101 --> 01:57:56,101
I want to see my mother's paintings again
1481
01:57:56,467 --> 01:57:59,167
I forgot how beautiful they are
1482
01:57:59,331 --> 01:58:01,331
Bravo
1483
01:58:04,359 --> 01:58:07,359
What if I send you?
1484
01:58:12,733 --> 01:58:13,733
How're you?
1485
01:58:14,000 --> 01:58:16,500
A lot of blood is being pumped towards your back
1486
01:58:16,500 --> 01:58:18,500
stop
1487
01:58:19,000 --> 01:58:21,000
I'm not calling you a mollusk
1488
01:58:21,000 --> 01:58:23,000
Aha
1489
01:58:25,000 --> 01:58:28,000
What is he saying?
Nothing-
1490
01:58:50,000 --> 01:58:52,000
Hit it, Haji
1491
01:58:52,500 --> 01:58:55,500
Evol Eoleh Haji Taj Serh-
1492
01:58:56,000 --> 01:59:00,000
OK
hold tight
1493
01:59:01,000 --> 01:59:03,000
OK
1494
01:59:03,000 --> 01:59:06,000
The film continues after the credits
1495
01:59:06,000 --> 01:59:16,000
Blue cockroach
Said translator
@BAEED1
1496
02:00:30,000 --> 02:00:34,000
Sorry, he's speaking Spanish, I don't know what he's saying
:) Otherwise, I wouldn't have said that the movie continues after the credits
1497
02:00:34,000 --> 02:00:44,000
I only understood 5 different words from him
Hello - Saddam is coming - Father - Kurd - Please
1498
02:00:55,000 --> 02:01:05,000
:) End
Said translator
@BAEED1
110792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.