Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,795
- Previously on Dynasty...
- First, you stole my job at
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,006
Flores Incorparado,
now you're cutting me off completely?
3
00:00:06,047 --> 00:00:08,133
Perhaps, if someone from the board
4
00:00:08,174 --> 00:00:10,844
were to step in as acting CEO,
just while you recover,
5
00:00:10,885 --> 00:00:13,179
to show stability on Wall Street.
6
00:00:13,221 --> 00:00:14,681
I'm dropping out of the race.
7
00:00:14,723 --> 00:00:15,890
You'll be able to get
an even better deal
8
00:00:15,932 --> 00:00:17,976
from that lieutenant governor.
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,145
Why are you so hell-bent on
trying to pin this murder on me?
10
00:00:20,186 --> 00:00:21,896
You're the one with the motive.
11
00:00:21,938 --> 00:00:23,815
I've just seen a drone flying by,
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,316
and it looked like it was recording.
13
00:00:25,358 --> 00:00:26,693
This seat taken?
14
00:00:26,735 --> 00:00:28,194
You remind me of someone I used to know.
15
00:00:29,681 --> 00:00:31,990
You're probably thinking
I should take it easy, but
16
00:00:32,032 --> 00:00:34,367
since today is my
first day back at work,
17
00:00:34,409 --> 00:00:36,453
and tomorrow night is
the Carrington Gala,
18
00:00:36,494 --> 00:00:39,122
your girl's coming in guns a-blazing.
19
00:00:39,164 --> 00:00:40,457
- Oh.
- Oh!
20
00:00:40,498 --> 00:00:42,542
I'm so sorry. Are you okay?
21
00:00:42,584 --> 00:00:44,252
- I'm fine.
- I-I-I just didn't think
22
00:00:44,294 --> 00:00:45,628
that you were gonna...
23
00:00:45,670 --> 00:00:48,006
Liam, Liam, relax, okay?
24
00:00:48,048 --> 00:00:50,008
The infection is gone. It's been a week.
25
00:00:50,050 --> 00:00:52,218
- You're not gonna bump me back into a coma.
- I-I-I just want to make sure
26
00:00:52,260 --> 00:00:55,138
- that you're not pushing it too hard.
- I get it.
27
00:00:55,180 --> 00:00:58,099
You're concerned and
being weirdly polite,
28
00:00:58,141 --> 00:00:59,934
- which is super nice, but weird.
- I just,
29
00:00:59,976 --> 00:01:02,562
I wasn't looking,
and I turned right into you, and I know,
30
00:01:02,604 --> 00:01:05,315
which probably shouldn't
happen in a room this big.
31
00:01:05,356 --> 00:01:07,108
Yeah, the room is big.
32
00:01:07,150 --> 00:01:10,278
Big enough for that giant
elephant to fit inside of it.
33
00:01:11,279 --> 00:01:12,781
Metaphorical.
34
00:01:12,822 --> 00:01:15,617
And I'm thinking
I should address it, so...
35
00:01:15,658 --> 00:01:18,369
we haven't had sex since
I got out of the hospital.
36
00:01:19,292 --> 00:01:20,580
Oh...
37
00:01:20,622 --> 00:01:22,332
- that elephant.
- I mean,
38
00:01:22,373 --> 00:01:24,793
I feel like that's
normal following a coma,
39
00:01:24,834 --> 00:01:27,293
which followed a gunshot wound, right?
40
00:01:27,567 --> 00:01:28,671
I haven't read the literature
41
00:01:28,713 --> 00:01:30,548
on this exact scenario,
42
00:01:30,590 --> 00:01:32,509
but, yeah, I'm sure it's common.
43
00:01:32,550 --> 00:01:34,594
You've been through a lot.
It might take time.
44
00:01:34,636 --> 00:01:37,180
Well, we've been through a lot.
45
00:01:37,222 --> 00:01:39,349
Yes, and we
46
00:01:39,390 --> 00:01:41,184
have nothing to worry about.
47
00:01:41,226 --> 00:01:44,176
Well, good. Then I won't worry.
48
00:01:44,538 --> 00:01:45,855
Good. Me neither.
49
00:01:45,897 --> 00:01:48,149
- Great, so we're both unworried then?
- Mm-hmm.
50
00:01:49,464 --> 00:01:51,615
Okay. I'm gonna go see my baby.
51
00:01:53,816 --> 00:01:56,574
- My company.
- Oh.
52
00:01:56,616 --> 00:01:57,992
Bye.
53
00:01:59,415 --> 00:02:00,964
I'm dropping out of the race
54
00:02:00,999 --> 00:02:03,915
for senator,
and even though I'm ahead in the polls,
55
00:02:03,957 --> 00:02:06,793
I'm a man of my word.
56
00:02:06,835 --> 00:02:08,545
I only want what we agreed to.
57
00:02:09,296 --> 00:02:10,547
I get my land for the airport
58
00:02:10,588 --> 00:02:12,841
and concessions for Clarke County.
59
00:02:12,882 --> 00:02:15,593
You and the governor get
Cavendish for senator.
60
00:02:15,635 --> 00:02:18,972
Yes, I remember that deal
being on the table.
61
00:02:19,013 --> 00:02:21,850
Here's the thing,
it's now off the table.
62
00:02:24,230 --> 00:02:26,437
I'm sorry. I'm-I'm not following.
63
00:02:26,479 --> 00:02:28,189
I'm happy to spell it out for you.
64
00:02:28,231 --> 00:02:30,191
Our polling shows your lead slipping.
65
00:02:30,998 --> 00:02:32,986
You got a "shot daughter" bump,
but unless
66
00:02:33,027 --> 00:02:35,655
she gets shot again,
that bump will be gone by Election Day,
67
00:02:35,697 --> 00:02:36,948
and since we're confident
Cavendish will now win,
68
00:02:36,990 --> 00:02:39,659
there's no need to make a deal with you.
69
00:02:41,244 --> 00:02:43,246
I respect the hardball approach.
70
00:02:43,288 --> 00:02:46,124
I basically invented it myself.
71
00:02:46,166 --> 00:02:48,626
My polling tells a different story,
72
00:02:48,668 --> 00:02:50,795
but I am willing to amend our deal.
73
00:02:50,837 --> 00:02:52,839
Amend what deal?
74
00:02:52,881 --> 00:02:54,549
Are we negotiating or not?
75
00:02:55,633 --> 00:02:57,427
I'm gonna go with "not," but
76
00:02:57,468 --> 00:02:59,721
have a good day.
77
00:03:01,555 --> 00:03:03,641
The thought of spending
decades in this hellhole
78
00:03:03,683 --> 00:03:05,059
is aging me by the minute.
79
00:03:05,101 --> 00:03:06,519
If I don't get out of here soon,
80
00:03:06,560 --> 00:03:07,937
I am going to lose my mind
81
00:03:07,978 --> 00:03:08,979
and my natural glow.
82
00:03:09,021 --> 00:03:10,481
Okay, well, I have some news
83
00:03:10,523 --> 00:03:12,274
- that might cheer you up.
- You're busting me out?
84
00:03:12,316 --> 00:03:15,194
Or are you and I trading places,
like a Parent Trap deal?
85
00:03:15,236 --> 00:03:17,029
I'm not busting you out,
86
00:03:17,071 --> 00:03:18,781
but I was at the
penthouse the other night,
87
00:03:18,823 --> 00:03:21,951
and I saw a drone fly past the balcony.
88
00:03:22,618 --> 00:03:24,787
How does you seeing a UFO
89
00:03:24,829 --> 00:03:26,455
help get me out of prison?
90
00:03:26,497 --> 00:03:29,083
It was a drone,
and it had a camera attached.
91
00:03:29,125 --> 00:03:30,751
Apparently,
it's been flying by every night
92
00:03:30,793 --> 00:03:32,178
for the past few weeks.
93
00:03:32,220 --> 00:03:33,804
So, if the drone somehow
recorded footage
94
00:03:33,846 --> 00:03:36,933
of Bobby Larson's murder,
even in the background,
95
00:03:36,974 --> 00:03:38,309
it could tell us what
happened that night.
96
00:03:38,351 --> 00:03:40,645
Okay, so how does one retrieve a drone?
97
00:03:40,686 --> 00:03:41,812
Call the drone police?
98
00:03:42,342 --> 00:03:43,856
No. Whoever owns it lives
99
00:03:43,898 --> 00:03:45,566
in the building across the street,
so I just
100
00:03:45,608 --> 00:03:47,193
have to work out where it flies back to.
101
00:03:47,235 --> 00:03:49,153
Well...
102
00:03:49,195 --> 00:03:51,391
this is almost as good
as switching places.
103
00:03:51,426 --> 00:03:53,115
You shouldn't be sitting
here chatting with me.
104
00:03:53,157 --> 00:03:55,201
You need to catch a drone. Guard!
105
00:03:55,243 --> 00:03:58,071
- Chop, chop.
- Oh, my God.
106
00:03:58,112 --> 00:03:59,614
I've got big news to share.
107
00:03:59,656 --> 00:04:01,449
- Ooh, I love big news.
- Same.
108
00:04:01,491 --> 00:04:03,493
Go big or go home.
109
00:04:03,534 --> 00:04:06,412
Oh, could you please not lick
the jelly off of your fingers
110
00:04:06,454 --> 00:04:07,538
in front of me?
111
00:04:07,580 --> 00:04:09,249
It's unsanitary and disgusting.
112
00:04:10,775 --> 00:04:11,958
A, it's jam,
113
00:04:11,993 --> 00:04:13,628
which is delicious on anything,
especially a finger.
114
00:04:13,670 --> 00:04:17,423
And B, I hope your news is
better than your attitude.
115
00:04:18,276 --> 00:04:20,551
Okay. I am getting married.
116
00:04:21,531 --> 00:04:23,198
- What?
- To who?
117
00:04:23,233 --> 00:04:26,732
Whom. And no idea, yet.
118
00:04:26,767 --> 00:04:29,560
Okay, between the jam thing and this,
you sound a little insane.
119
00:04:29,602 --> 00:04:31,020
I was just with my mother,
120
00:04:31,062 --> 00:04:32,355
who was getting on my case about dating,
121
00:04:32,397 --> 00:04:33,648
when I had an epiphany.
122
00:04:33,690 --> 00:04:35,608
I'm over being alone
123
00:04:35,650 --> 00:04:38,611
and chasing women and then running away.
124
00:04:38,653 --> 00:04:41,352
That very mature of you,
Michael Culhane. I'm impressed.
125
00:04:41,387 --> 00:04:43,866
Yeah, I'm ready for the
"real love" phase of my life.
126
00:04:43,908 --> 00:04:46,077
I want to meet my partner. My "one."
127
00:04:46,119 --> 00:04:48,121
I feel like my baby brother
is finally growing up.
128
00:04:48,162 --> 00:04:50,081
I'm older than you.
129
00:04:50,123 --> 00:04:53,251
Whatever. Point is, Kirby and I
are more than happy to help you
130
00:04:53,293 --> 00:04:54,794
- find your soul mate.
- Absolutely.
131
00:04:54,836 --> 00:04:57,255
- I don't remember asking you for help.
- Well,
132
00:04:57,297 --> 00:05:00,425
true friends can hear a call for
help even when it's unspoken.
133
00:05:01,226 --> 00:05:02,885
You're welcome.
134
00:05:02,927 --> 00:05:04,804
Definitely have to redecorate.
135
00:05:04,846 --> 00:05:07,265
I need a new vibe in here.
Starting with that couch.
136
00:05:07,307 --> 00:05:10,501
- Can we get on that immediately, please, um...
- Betty.
137
00:05:10,536 --> 00:05:13,313
- Ms. Carrington.
- Betty. And you
138
00:05:13,354 --> 00:05:15,690
have a very different vibe,
which is super comforting
139
00:05:15,732 --> 00:05:17,275
to me. Ooh!
140
00:05:17,317 --> 00:05:20,361
I can already feel the
corporate warfare racing
141
00:05:20,403 --> 00:05:21,779
through my veins, and, God,
142
00:05:21,821 --> 00:05:23,239
- do I love it.
- Right.
143
00:05:23,281 --> 00:05:25,241
Uh, so you have some FSN business
144
00:05:25,283 --> 00:05:26,451
that needs your attention.
145
00:05:26,492 --> 00:05:28,286
Yes. New talent negotiations.
146
00:05:28,328 --> 00:05:29,871
Start rolling calls with the lawyers
147
00:05:29,912 --> 00:05:31,844
and let the battles begin.
148
00:05:31,879 --> 00:05:34,042
I'm sure I'll tire
of the military metaphors eventually,
149
00:05:34,083 --> 00:05:35,460
but for now, let's just roll with it.
150
00:05:35,501 --> 00:05:37,420
- Aye-aye.
- Ah, there you go.
151
00:05:37,870 --> 00:05:38,963
Ellen!
152
00:05:39,027 --> 00:05:40,798
Wow. First, the hospital,
153
00:05:40,840 --> 00:05:42,425
now the office. I am touched
154
00:05:42,467 --> 00:05:44,510
that a board member has come
155
00:05:44,552 --> 00:05:46,721
to welcome me back,
even without a muffin basket.
156
00:05:46,763 --> 00:05:49,223
I didn't bring muffins,
and, unfortunately,
157
00:05:49,265 --> 00:05:50,892
I'm not here to welcome you back,
Fallon.
158
00:05:50,933 --> 00:05:52,143
You need to leave.
159
00:05:52,185 --> 00:05:53,978
- I'm sorry?
- So am I,
160
00:05:54,020 --> 00:05:57,321
but it was in the email
you clearly never read.
161
00:05:57,356 --> 00:05:58,608
Well, yeah, I get a lot of emails.
162
00:05:59,799 --> 00:06:01,819
Our insurance carrier is forbidding you
163
00:06:01,861 --> 00:06:04,989
from returning to work until you
can pass all health protocols.
164
00:06:05,031 --> 00:06:07,992
- You're a liability.
- A liability?
165
00:06:08,034 --> 00:06:10,328
My doctor said that I am fine,
166
00:06:10,370 --> 00:06:12,622
and it's Fallon Unlimited,
167
00:06:12,663 --> 00:06:15,249
not "Board Members Unlimited."
168
00:06:15,291 --> 00:06:16,793
I thought that this would be an issue.
169
00:06:17,584 --> 00:06:19,754
You're now on a mandatory medical leave.
170
00:06:19,796 --> 00:06:21,881
You are legally
forbidden from conducting
171
00:06:21,923 --> 00:06:23,424
company business.
172
00:06:23,466 --> 00:06:25,134
Well, you can force me to leave,
173
00:06:25,176 --> 00:06:27,387
but you can't stop me
from working at home.
174
00:06:27,428 --> 00:06:29,055
We're shutting down your business email,
175
00:06:29,097 --> 00:06:30,556
phone and access. And if you're caught
176
00:06:30,598 --> 00:06:32,683
breaking any rules,
177
00:06:32,725 --> 00:06:35,603
we'll take action to remove you as CEO.
178
00:06:35,645 --> 00:06:38,189
Well, then I am going to call
179
00:06:38,231 --> 00:06:39,941
our insurance company right now
180
00:06:39,982 --> 00:06:41,818
- and file an appeal.
- Appeal?
181
00:06:41,859 --> 00:06:43,027
Off the premises.
182
00:06:43,069 --> 00:06:44,153
Please.
183
00:06:45,290 --> 00:06:47,990
Hey! Whoa. Take it easy.
I'm a liability, remember?
184
00:06:48,032 --> 00:06:49,909
Hey, Ellen, this is not over.
185
00:06:49,951 --> 00:06:52,829
You may have won the battle,
but you will not win the war.
186
00:06:54,705 --> 00:06:56,207
Killing it, Betty.
187
00:07:21,610 --> 00:07:23,234
This is my fault.
188
00:07:23,276 --> 00:07:25,361
If I had just let you
drop out when you wanted,
189
00:07:25,403 --> 00:07:27,238
the land for the
airfield would be yours.
190
00:07:27,280 --> 00:07:30,199
Honey, it's not your fault
that Lipnicki's an ass.
191
00:07:30,241 --> 00:07:33,806
He blindsided me.
I'm still dropping out of the race.
192
00:07:33,841 --> 00:07:35,079
Then why are we looking
at this map at all?
193
00:07:35,121 --> 00:07:36,789
Oh, I'm building that airfield.
194
00:07:36,831 --> 00:07:39,000
I just have to find
another way to get my land.
195
00:07:39,041 --> 00:07:40,168
So, you're giving up on the deal?
196
00:07:40,209 --> 00:07:41,627
Honey, it's dead.
197
00:07:42,630 --> 00:07:45,149
That deal isn't dead until we say it is.
198
00:07:45,184 --> 00:07:46,632
Let's push back against that guy.
199
00:07:47,693 --> 00:07:49,927
Maybe blackmail him into honoring it.
200
00:07:49,969 --> 00:07:52,638
- Hmm.
- You taught me that's Carrington 101.
201
00:07:52,680 --> 00:07:55,057
Well, I'm glad you're paying attention,
and I love the way
202
00:07:55,099 --> 00:07:56,517
you're thinking, but
203
00:07:56,559 --> 00:07:58,102
Lipnicki is squeaky clean.
204
00:07:58,144 --> 00:08:00,246
No one is squeaky clean.
205
00:08:00,557 --> 00:08:02,648
I want you to close your eyes for me
206
00:08:02,690 --> 00:08:05,318
and visualize Lipnicki's office.
207
00:08:06,170 --> 00:08:07,487
Now, tell me what you see.
208
00:08:08,863 --> 00:08:12,241
I see a bunch of pictures.
Uh... his wife.
209
00:08:12,283 --> 00:08:15,703
Um... some people skiing,
210
00:08:15,745 --> 00:08:17,413
uh, his fraternity brothers,
211
00:08:17,455 --> 00:08:19,707
Lipnicki and the governor.
212
00:08:19,749 --> 00:08:21,042
Perfect.
213
00:08:21,083 --> 00:08:23,544
- We have everything we need.
- We do?
214
00:08:23,586 --> 00:08:27,006
Fraternity brothers?
It's almost too easy.
215
00:08:27,041 --> 00:08:28,716
Ah.
216
00:08:28,758 --> 00:08:30,510
Every time I think I know
217
00:08:30,551 --> 00:08:33,262
all about you, you show me one...
218
00:08:33,304 --> 00:08:35,618
hotter side.
219
00:08:36,390 --> 00:08:39,769
As you requested,
my list of soul mate requirements.
220
00:08:42,021 --> 00:08:44,023
Five-eight or taller.
221
00:08:44,065 --> 00:08:45,733
Physically fit.
222
00:08:45,775 --> 00:08:48,326
Artistic. Multi-lingual.
223
00:08:48,361 --> 00:08:50,238
How many languages can you speak?
224
00:08:50,279 --> 00:08:52,365
One, which is why
she needs to speak multiple.
225
00:08:52,406 --> 00:08:55,368
- Impeccable manners.
- I can't believe you allowed yourself to date me.
226
00:08:55,409 --> 00:08:57,411
- Who knew you were so picky?
- Not picky,
227
00:08:57,453 --> 00:08:59,455
just high standards.
228
00:08:59,497 --> 00:09:01,207
My parents had a magical relationship,
229
00:09:01,249 --> 00:09:02,291
and I want nothing less.
230
00:09:02,333 --> 00:09:03,543
We're not magicians.
231
00:09:04,272 --> 00:09:05,378
We'll find you a woman.
232
00:09:05,419 --> 00:09:07,088
I already have one in mind.
233
00:09:07,129 --> 00:09:08,965
I'll set it up tomorrow,
if you're ready to go.
234
00:09:09,006 --> 00:09:11,842
Well, I guess you can't find the
one unless you meet the one, so
235
00:09:11,884 --> 00:09:14,262
let's make the magic happen.
236
00:09:14,303 --> 00:09:15,596
Can I talk to you for a minute?
237
00:09:15,638 --> 00:09:17,473
Always. What's on your mind?
238
00:09:17,515 --> 00:09:21,060
Well, now what's on my mind is
you being undressed in here.
239
00:09:21,102 --> 00:09:23,604
Were you just... No.
I don't want to know. Okay.
240
00:09:23,646 --> 00:09:26,941
I need advice. My board has put
me on temporary medical leave,
241
00:09:26,983 --> 00:09:28,901
and I want to know how I can
circumvent their decision.
242
00:09:28,943 --> 00:09:31,663
Well, that's easy. You can't.
243
00:09:32,072 --> 00:09:35,171
- That's your advice?
- I once worked nonstop for two weeks,
244
00:09:35,206 --> 00:09:36,946
doubled over,
waiting for a kidney stone to pass.
245
00:09:36,981 --> 00:09:38,286
No one cared.
246
00:09:38,327 --> 00:09:39,537
That's what happens when you
take your company public.
247
00:09:39,579 --> 00:09:40,830
You got to answer to the public.
248
00:09:40,871 --> 00:09:42,707
Well, no offense to your slow-rolling
249
00:09:42,748 --> 00:09:44,500
kidney stone, but I do not accept
250
00:09:44,542 --> 00:09:47,729
your non-advice,
and I'm gonna need this office back now.
251
00:09:47,764 --> 00:09:48,788
That's not happening.
252
00:09:49,880 --> 00:09:51,549
Hey, hey,
is something else bothering you?
253
00:09:53,884 --> 00:09:56,231
Is it Liam? How are things with him?
254
00:09:56,266 --> 00:09:59,978
Well, your fatherly instincts
are better than your advice.
255
00:10:00,013 --> 00:10:02,893
Things with Liam are... weird.
256
00:10:02,935 --> 00:10:05,771
They're good, but not normal good.
257
00:10:05,813 --> 00:10:08,801
It's like we're walking
on eggshells, on ice.
258
00:10:08,836 --> 00:10:10,568
Well, you know,
the more time you spend together,
259
00:10:10,610 --> 00:10:12,695
the more it will feel
like it did pre-coma.
260
00:10:12,737 --> 00:10:15,448
- Yeah.
- How are things in the bedroom?
261
00:10:15,489 --> 00:10:18,242
Now your fatherly instincts
are making me want to throw up.
262
00:10:18,284 --> 00:10:20,244
Mm. Not in my office.
263
00:10:20,286 --> 00:10:22,538
Though, the idea
of spending more time together
264
00:10:22,580 --> 00:10:25,791
isn't terrible,
maybe that'll help break the ice.
265
00:10:25,833 --> 00:10:27,418
- Well, I'm glad I could help.
- No.
266
00:10:27,460 --> 00:10:29,545
Keeping your clothes
on around the manor,
267
00:10:29,587 --> 00:10:30,921
that's more helpful.
268
00:10:33,424 --> 00:10:35,676
Liam, I have an idea.
269
00:10:35,718 --> 00:10:37,762
Hi. I was looking for you.
270
00:10:37,803 --> 00:10:40,473
- And I was looking for Liam, so...
- He's not here.
271
00:10:40,514 --> 00:10:42,558
And I heard some disturbing news
272
00:10:42,600 --> 00:10:45,019
that FSN is putting performance clauses
273
00:10:45,061 --> 00:10:46,562
into talent deals
274
00:10:46,604 --> 00:10:48,856
which could negatively impact
275
00:10:48,898 --> 00:10:50,858
- my deal.
- Well...
276
00:10:50,900 --> 00:10:54,236
I'm sure that's not true.
Everything has to go through me.
277
00:10:54,278 --> 00:10:57,114
Good, because I agreed to
be in business with you,
278
00:10:57,156 --> 00:10:58,824
not some faceless board,
279
00:10:58,866 --> 00:11:01,952
so I expect you to go
to them and fix this.
280
00:11:01,994 --> 00:11:03,663
Right.
281
00:11:03,704 --> 00:11:06,749
Well, I can't go do that right now.
282
00:11:06,791 --> 00:11:09,043
Um... Can you give me a couple weeks?
283
00:11:09,085 --> 00:11:12,463
Unacceptable. They're discussing
this new policy change tomorrow,
284
00:11:12,505 --> 00:11:14,423
and I want it stopped. Do I need
285
00:11:14,465 --> 00:11:17,704
to remind you how valuable
I am to your company?
286
00:11:17,739 --> 00:11:20,429
- I get your daily texts.
- If it's a problem,
287
00:11:20,471 --> 00:11:23,641
I can take FSN's number one
show to another network.
288
00:11:23,683 --> 00:11:25,309
Okay, let's not be
more dramatic than usual.
289
00:11:25,351 --> 00:11:27,186
I will just find
290
00:11:27,228 --> 00:11:29,438
some way to go to that board
meeting tomorrow, okay?
291
00:11:32,191 --> 00:11:33,984
I think we're almost done here.
292
00:11:34,026 --> 00:11:36,237
I just need to test you
on a few last things.
293
00:11:36,278 --> 00:11:37,863
I'm ready for any test you got.
294
00:11:37,905 --> 00:11:39,824
Okay.
295
00:11:39,865 --> 00:11:41,575
Would you like a drink
with dinner, Cristal?
296
00:11:42,850 --> 00:11:44,223
Of course, my love.
297
00:11:44,258 --> 00:11:45,746
I'll have my usual. Whiskey sour
298
00:11:45,788 --> 00:11:48,504
with maple syrup, not simple syrup.
299
00:11:48,539 --> 00:11:51,001
Perfect.
300
00:11:51,043 --> 00:11:53,421
Tell me,
what's our father's sister's name?
301
00:11:54,567 --> 00:11:56,594
Silvio was an only child, Beto,
302
00:11:56,629 --> 00:11:58,467
but our mother has two siblings,
303
00:11:58,509 --> 00:12:00,052
Tío Javy and Tía Rosa.
304
00:12:00,094 --> 00:12:02,638
How about Cristal's laugh?
It's very specific.
305
00:12:03,650 --> 00:12:05,891
All right. You mean...
306
00:12:11,147 --> 00:12:13,733
Oh, this is gonna work out
even better than I imagined.
307
00:12:19,438 --> 00:12:21,699
Those people at Fallon Unlimited
308
00:12:21,741 --> 00:12:23,451
have some nerve treating me like this.
309
00:12:23,492 --> 00:12:26,328
I am the face of their shopping network.
310
00:12:26,370 --> 00:12:28,497
You don't slap the face that feeds you.
311
00:12:29,507 --> 00:12:31,834
- Right.
- You should be equally outraged, Jeff.
312
00:12:31,876 --> 00:12:35,087
As an investor in Dom-Mystique,
this could hurt you, too.
313
00:12:35,129 --> 00:12:36,464
Yeah, absolutely.
314
00:12:38,466 --> 00:12:40,509
You don't seem outraged.
315
00:12:40,551 --> 00:12:42,887
You seem like that lobster
was your best friend.
316
00:12:44,555 --> 00:12:45,890
Okay.
317
00:12:47,290 --> 00:12:50,561
I've been rambling on about
myself this whole time, I get it.
318
00:12:50,603 --> 00:12:52,146
How are you doing?
319
00:12:52,188 --> 00:12:54,523
Are you at least excited
to be honored for your
320
00:12:54,565 --> 00:12:57,193
charitable work at the
Foundation Gala tomorrow night?
321
00:12:57,234 --> 00:12:58,819
Yeah. Thrilled.
322
00:13:00,529 --> 00:13:01,989
Okay, that's it.
323
00:13:02,031 --> 00:13:05,770
What's going on?
And no more two-word answers.
324
00:13:07,244 --> 00:13:09,079
I've been pursuing three
different tech companies
325
00:13:09,121 --> 00:13:10,972
about a new partnership.
326
00:13:11,007 --> 00:13:12,583
But I can't even get a meeting.
327
00:13:12,625 --> 00:13:14,293
Sweetheart, maybe they're just busy.
328
00:13:14,335 --> 00:13:16,003
Oh, no, they all got back to me
329
00:13:16,045 --> 00:13:17,505
and said they weren't interested.
330
00:13:17,546 --> 00:13:19,131
Well, there are
other companies out there.
331
00:13:19,173 --> 00:13:20,591
There could be a million.
It doesn't matter.
332
00:13:20,633 --> 00:13:22,676
After the Colby Co. Space fiasco,
333
00:13:22,718 --> 00:13:25,425
I'm a liability. No one will touch me.
334
00:13:25,460 --> 00:13:27,056
Basically, no one will work with me
335
00:13:27,097 --> 00:13:29,266
until I prove I'm back, which I can't do
336
00:13:29,308 --> 00:13:31,143
because no one will work with me.
337
00:13:42,154 --> 00:13:44,114
Well, if it isn't everyone's
338
00:13:44,156 --> 00:13:46,325
least favorite Carrington.
339
00:13:46,367 --> 00:13:48,077
You know you don't live here, right?
340
00:13:48,118 --> 00:13:49,870
I could have security
just escort you home.
341
00:13:49,912 --> 00:13:51,622
Yeah, I'm looking for Fallon.
342
00:13:51,664 --> 00:13:53,541
She's actually tied with me for, um,
343
00:13:53,582 --> 00:13:55,000
well, everyone's favorite.
344
00:13:55,042 --> 00:13:57,723
Hmm. I'm not my sister's keeper.
345
00:13:57,758 --> 00:13:59,273
What's this about then?
346
00:13:59,308 --> 00:14:00,854
Some kind of art therapy?
347
00:14:00,889 --> 00:14:02,550
Well, I'm trying to decide
348
00:14:02,591 --> 00:14:05,344
on a logo for my new company, ACI.
349
00:14:05,386 --> 00:14:08,013
Adam Carrington Industries.
350
00:14:08,055 --> 00:14:09,890
You know, setting up a new empire is...
351
00:14:09,932 --> 00:14:12,101
well, it's daunting
and exciting, really.
352
00:14:12,142 --> 00:14:14,854
Yeah, this beauty and anti-aging
company is going to be massive.
353
00:14:14,895 --> 00:14:16,605
Is it?
354
00:14:16,647 --> 00:14:18,732
I just have a feeling that
soon the only logo you'll need
355
00:14:18,774 --> 00:14:20,442
is the one for the county jail.
356
00:14:20,484 --> 00:14:24,324
Clever, but I'm not worried
because my alibi is airtight
357
00:14:24,359 --> 00:14:28,688
and your obsession with
me is a little sad.
358
00:14:31,787 --> 00:14:33,664
That looked like fun.
359
00:14:33,706 --> 00:14:36,417
Yeah, he's a treat.
Um, have you seen Fallon?
360
00:14:36,458 --> 00:14:37,960
I just need an extra set
361
00:14:38,002 --> 00:14:40,004
of eyes to help me catch a Peeping Tom.
362
00:14:40,045 --> 00:14:42,673
Uh, Fallon left, but I have two eyes
363
00:14:42,715 --> 00:14:44,383
and nothing to do. Count me in.
364
00:14:44,425 --> 00:14:47,803
Um, are you sure?
We just, we barely know each other.
365
00:14:47,845 --> 00:14:49,680
I'm bored, I don't have a job,
366
00:14:49,722 --> 00:14:52,141
and the idea of hunting
for a Peeping Tom sounds
367
00:14:52,182 --> 00:14:54,476
far more thrilling than
rewatching season 21
368
00:14:54,518 --> 00:14:56,439
of Celebrity Intervention.
369
00:14:56,474 --> 00:14:58,543
Wait, the one with Natasha?
370
00:14:58,578 --> 00:15:01,149
Oh, my God, yes. So good.
371
00:15:01,184 --> 00:15:02,242
It's so good.
372
00:15:03,360 --> 00:15:05,988
I see you brought your
enforcer with you this time.
373
00:15:06,030 --> 00:15:07,489
Hello, Mrs. Carrington.
374
00:15:07,531 --> 00:15:09,116
Apparently,
your husband didn't explain to you
375
00:15:09,158 --> 00:15:10,659
that this is not a negotiation.
376
00:15:10,701 --> 00:15:13,481
No, he did,
but we're not here to negotiate.
377
00:15:13,516 --> 00:15:15,998
We're here to tell you
what's about to happen.
378
00:15:16,040 --> 00:15:18,250
We uncovered some details
of a fraternity party
379
00:15:18,292 --> 00:15:20,669
gone horribly wrong while you were
380
00:15:20,711 --> 00:15:22,504
a senior at Atlanta A&M.
381
00:15:22,546 --> 00:15:25,841
She may not look tough,
but trust me, she's a savage.
382
00:15:29,511 --> 00:15:30,721
I wasn't even living in
the house at this time,
383
00:15:30,763 --> 00:15:32,473
so even if something did happen,
384
00:15:32,514 --> 00:15:35,309
I wasn't involved.
I think we're done here.
385
00:15:35,351 --> 00:15:36,644
No, I don't think we are.
386
00:15:36,685 --> 00:15:38,646
You see, seems that one of your bros,
387
00:15:38,687 --> 00:15:41,190
who apparently has a grudge against you,
388
00:15:41,231 --> 00:15:44,068
is willing to testify that
you were in the house.
389
00:15:45,463 --> 00:15:46,503
You're bluffing.
390
00:15:46,545 --> 00:15:48,572
Are you sure you want
to take that chance?
391
00:15:48,614 --> 00:15:51,241
Could be anyone.
Maybe Cooper, down in Tallahassee?
392
00:15:51,283 --> 00:15:54,203
Right. You remember, The Grateful Coop?
393
00:15:54,244 --> 00:15:56,494
- Or Jefferson, in Dallas?
- J-Money.
394
00:15:56,795 --> 00:15:59,258
Did your fraternity have a
rule about horrible nicknames?
395
00:16:00,174 --> 00:16:02,878
And those are just the ones
in the photo. There were a lot of people
396
00:16:02,920 --> 00:16:06,131
- in that house.
- We're not bluffing, Lippy.
397
00:16:06,173 --> 00:16:08,784
So, in addition to what
we already agreed upon,
398
00:16:08,819 --> 00:16:11,428
we're gonna need, you know,
a little bit more.
399
00:16:11,470 --> 00:16:13,222
Guaranteed government contracts
400
00:16:13,263 --> 00:16:15,265
- for Flores Incorporado.
- I don't even know what that is.
401
00:16:15,307 --> 00:16:17,226
That's all right, we'll fill you in.
402
00:16:18,644 --> 00:16:20,270
I'll have to talk to the governor.
403
00:16:21,211 --> 00:16:22,356
You have 24 hours.
404
00:16:24,191 --> 00:16:25,818
Have a good day.
405
00:16:29,363 --> 00:16:31,865
Mmm. Amazing.
406
00:16:31,907 --> 00:16:33,200
Thank you.
407
00:16:33,242 --> 00:16:35,244
Just the husband I've been looking for.
408
00:16:35,285 --> 00:16:37,121
Hopefully the only one.
What's with the basket?
409
00:16:37,162 --> 00:16:39,331
I was thinking it would be good
410
00:16:39,373 --> 00:16:41,083
for us to do something
fun together tomorrow.
411
00:16:41,125 --> 00:16:44,211
You know, like we used to before
the drama train rolled in.
412
00:16:45,029 --> 00:16:46,046
Unless, of course,
413
00:16:46,088 --> 00:16:49,883
you're busy or not in
the mood for fun with me.
414
00:16:51,042 --> 00:16:52,111
I'm totally in the mood.
415
00:16:53,262 --> 00:16:55,472
Wait, you thinking outdoor adventure,
416
00:16:55,514 --> 00:16:57,391
like rock climbing?
'Cause I'm so down for that.
417
00:16:57,433 --> 00:16:59,309
No, I told you
we're never doing that again,
418
00:16:59,351 --> 00:17:00,936
but...
419
00:17:00,978 --> 00:17:03,439
if you're down for an adventure,
I've got it covered.
420
00:17:05,621 --> 00:17:06,625
Nice moon.
421
00:17:06,667 --> 00:17:09,778
- No drone. I'm bored.
- Well...
422
00:17:09,820 --> 00:17:13,532
security says it usually
flies by at 7:00, so...
423
00:17:13,574 --> 00:17:16,118
- I'll watch the east, you watch the west?
- Gotcha.
424
00:17:16,160 --> 00:17:18,537
Other west.
425
00:17:19,271 --> 00:17:20,364
Gotcha.
426
00:17:25,753 --> 00:17:27,087
What if it doesn't show up?
427
00:17:27,129 --> 00:17:28,672
It will.
428
00:17:28,714 --> 00:17:30,932
Security says the perv
shows up rain or shine.
429
00:17:32,543 --> 00:17:33,844
We could be here all night.
430
00:17:35,334 --> 00:17:38,265
What are you doing? You crazy?
That's never gonna work.
431
00:17:38,307 --> 00:17:40,059
If you want to catch a Peeping Tom,
432
00:17:40,100 --> 00:17:41,727
you have to give them
something to peep at.
433
00:17:44,884 --> 00:17:47,316
Drone!
434
00:17:52,154 --> 00:17:54,615
Okay, so it's landed on the...
435
00:17:54,656 --> 00:17:58,327
ninth floor balcony. Perfect.
I'm gonna go over there.
436
00:17:58,368 --> 00:18:01,038
Hey, um, thanks for helping.
437
00:18:01,080 --> 00:18:03,165
This was fun, but maybe
438
00:18:03,207 --> 00:18:05,584
get some mace before you
go see the creepy guy.
439
00:18:05,626 --> 00:18:07,544
Yeah.
440
00:18:11,121 --> 00:18:12,841
What is happening? You are knocking
441
00:18:12,883 --> 00:18:14,718
way too loud,
unless the building is on fire.
442
00:18:14,760 --> 00:18:16,845
That's the least of your problems,
you sicko.
443
00:18:17,630 --> 00:18:18,636
I'm sorry, do I know you?
444
00:18:18,671 --> 00:18:20,557
No, but only because I haven't undressed
445
00:18:20,599 --> 00:18:22,142
in the building across the street.
446
00:18:22,184 --> 00:18:24,937
So, you're talking about undressing,
and I'm the sicko?
447
00:18:24,978 --> 00:18:26,480
I think you should probably leave,
since I have no idea
448
00:18:26,522 --> 00:18:28,440
- what you're talking about.
- No.
449
00:18:28,482 --> 00:18:31,110
I am talking about your drone,
you pervert.
450
00:18:31,151 --> 00:18:33,153
I caught it in the act.
You have been spying
451
00:18:33,195 --> 00:18:35,197
on women for the last two
weeks with that thing.
452
00:18:35,239 --> 00:18:37,201
I'm sorry to disappoint you,
but that wasn't me.
453
00:18:37,236 --> 00:18:38,471
Oh, really?
454
00:18:38,506 --> 00:18:39,535
Well, can you tell me why
455
00:18:39,576 --> 00:18:42,388
I saw the drone come back
and land on your balcony?
456
00:18:43,330 --> 00:18:44,540
Sadly, I can.
457
00:18:46,208 --> 00:18:47,751
- Oh, you can?
- I think I know
458
00:18:47,793 --> 00:18:51,338
who the pervert is,
as you so charmingly put it.
459
00:18:51,380 --> 00:18:53,132
My nephew Timmy has been staying with me
460
00:18:53,173 --> 00:18:55,342
for a few weeks, and I had no idea
461
00:18:55,384 --> 00:18:57,511
what the kid was doing out there.
He's ten,
462
00:18:57,553 --> 00:19:00,879
or 14. I don't ask a lot of questions.
463
00:19:00,914 --> 00:19:02,099
Well, I'm sure the police
464
00:19:02,141 --> 00:19:04,560
will have some questions
for your so-called "nephew."
465
00:19:04,601 --> 00:19:06,311
No, no, no,
please do not call the police.
466
00:19:06,353 --> 00:19:08,063
My sister already thinks
I'm the worst uncle.
467
00:19:08,105 --> 00:19:10,774
Look, I promise
I will make him stop and delete
468
00:19:10,816 --> 00:19:13,277
- all of the video.
- No! Um, no.
469
00:19:14,296 --> 00:19:16,029
One of his videos...
470
00:19:16,864 --> 00:19:19,449
It could be the only thing that
exonerates my mother of murder.
471
00:19:20,409 --> 00:19:22,828
Wow, a murder? Really?
472
00:19:24,049 --> 00:19:25,956
Look, it's a long shot,
but I'm-I'm praying
473
00:19:25,998 --> 00:19:28,792
that he was flying his drone
the night of the crime.
474
00:19:29,727 --> 00:19:32,254
Well, only one way to find out.
475
00:19:33,839 --> 00:19:35,299
Hey, Timmy!
476
00:19:35,340 --> 00:19:38,635
Get your ten-to-14-year-old
butt out here.
477
00:19:48,437 --> 00:19:49,688
What am I watching?
478
00:19:49,730 --> 00:19:50,981
Your demise?
479
00:19:53,525 --> 00:19:55,694
Is that...
480
00:19:56,987 --> 00:19:58,280
Where did you get this?
481
00:19:59,615 --> 00:20:01,200
Unfortunately, the drone only got
482
00:20:01,241 --> 00:20:03,766
those few moments before it flew off.
483
00:20:03,801 --> 00:20:05,370
What's this supposed to prove?
484
00:20:05,412 --> 00:20:06,705
There isn't even any sound.
485
00:20:06,747 --> 00:20:08,040
It proves that you were there,
486
00:20:08,081 --> 00:20:09,833
not Alexis,
so when the district attorney
487
00:20:09,875 --> 00:20:12,669
sees it,
our mother will look way less guilty,
488
00:20:12,711 --> 00:20:14,379
and you will look, well,
completely guilty.
489
00:20:16,900 --> 00:20:18,634
Okay. The truth is, um...
490
00:20:19,981 --> 00:20:22,221
Bobby's death was, uh,
it was an accident.
491
00:20:22,262 --> 00:20:23,722
He-he charged me,
492
00:20:23,764 --> 00:20:25,307
and-and when I moved out of the way,
493
00:20:25,349 --> 00:20:27,226
he slipped, and he just...
494
00:20:30,229 --> 00:20:31,813
Which you would've seen if
the drone hadn't have left.
495
00:20:31,855 --> 00:20:33,982
Well, I'm sure the police
496
00:20:34,024 --> 00:20:35,984
will take your word for it,
with your history
497
00:20:36,026 --> 00:20:37,527
of honesty and good deeds.
498
00:20:37,569 --> 00:20:38,987
Listen, Hagatha Christie,
499
00:20:39,029 --> 00:20:40,948
that's why I didn't tell them.
500
00:20:40,989 --> 00:20:42,908
I never actually thought
they would convict Alexis
501
00:20:42,950 --> 00:20:44,284
on circumstantial evidence.
502
00:20:44,326 --> 00:20:45,994
Oh, right, yeah, I'm sure.
503
00:20:46,036 --> 00:20:48,038
Children, please don't fight
in front of your mother
504
00:20:48,080 --> 00:20:50,123
while she is in lockup.
505
00:20:50,165 --> 00:20:51,917
Adam, I have a plan. Amanda,
506
00:20:51,959 --> 00:20:53,710
would you give us a moment, please?
507
00:20:53,752 --> 00:20:55,254
I know you don't agree with this,
508
00:20:55,295 --> 00:20:57,130
but it's what is right for everyone.
509
00:21:03,679 --> 00:21:06,265
- What-What's this?
- A contract. It's simple.
510
00:21:06,306 --> 00:21:07,474
You sign over the rights
511
00:21:07,516 --> 00:21:09,601
to your anti-aging drug to me,
512
00:21:09,643 --> 00:21:11,311
or I show the video to the D.A.
513
00:21:12,279 --> 00:21:13,780
That-that makes no sense.
514
00:21:13,815 --> 00:21:15,107
What-what good will a patent be
515
00:21:15,148 --> 00:21:16,775
- if you're stuck in jail?
- Like you said,
516
00:21:16,817 --> 00:21:19,403
they won't convict me on
circumstantial evidence.
517
00:21:19,444 --> 00:21:23,438
So, now the question is whether
you'll be taking my spot here.
518
00:21:23,473 --> 00:21:26,818
Mother,
I really need this patent for ACI.
519
00:21:26,853 --> 00:21:29,329
- Adam Carrington Industries.
- Don't worry.
520
00:21:29,371 --> 00:21:31,456
You'll retain a small percentage.
521
00:21:31,498 --> 00:21:34,876
I am not Dr. Larson-level greedy. Plus,
522
00:21:34,918 --> 00:21:36,837
I don't want you to
push me over a balcony.
523
00:21:36,878 --> 00:21:39,589
I told you it was an accident. Bu...
524
00:21:39,631 --> 00:21:42,676
There...
525
00:21:42,718 --> 00:21:45,178
There has to be some other way. I've...
526
00:21:45,220 --> 00:21:47,097
I've worked way too hard for this.
527
00:21:47,139 --> 00:21:50,142
Well, if you think of one while
you're lying on your metal bed
528
00:21:50,183 --> 00:21:52,477
in your cell, let me know.
529
00:21:52,519 --> 00:21:55,172
Though, the phone
does get quite crowded,
530
00:21:55,216 --> 00:21:58,108
so get there early.
531
00:22:02,654 --> 00:22:04,281
Cristal.
532
00:22:04,323 --> 00:22:05,907
Beto? What are you doing here?
533
00:22:05,949 --> 00:22:07,409
You're not supposed to be in Atlanta.
534
00:22:07,451 --> 00:22:09,119
And yet, here I am.
535
00:22:09,161 --> 00:22:10,954
- Why?
- You'll find out soon enough.
536
00:22:10,996 --> 00:22:13,248
I don't have time for
you and your drama.
537
00:22:13,290 --> 00:22:15,625
I'm hosting a big gala at the ma...
538
00:22:22,132 --> 00:22:23,925
Fallon is honoring her medical leave,
539
00:22:23,967 --> 00:22:27,304
but it is within her legal right
to appoint me as her proxy.
540
00:22:27,346 --> 00:22:30,599
So, let's get down to business.
I am ready, willing and able.
541
00:22:30,640 --> 00:22:32,976
Will you give us a moment
to discuss this, Liam?
542
00:22:33,018 --> 00:22:34,603
Sure, but keep it to a moment.
543
00:22:38,523 --> 00:22:41,735
Have I mentioned I think this
is a monumentally bad idea
544
00:22:41,777 --> 00:22:43,904
and not remotely what I
pictured for our adventure?
545
00:22:43,945 --> 00:22:45,155
Yes, yes, I know,
546
00:22:45,197 --> 00:22:46,573
but I need you to stop them
547
00:22:46,615 --> 00:22:48,492
from making a huge mistake.
548
00:22:48,533 --> 00:22:50,911
So, just say what I say.
Come on, it'll be fun for us.
549
00:22:50,952 --> 00:22:52,985
We never do stuff like this anymore.
550
00:22:53,020 --> 00:22:55,457
Liam, we'll allow your proxy vote.
551
00:22:56,284 --> 00:22:57,918
- Great.
- Well, the first order
552
00:22:57,959 --> 00:23:00,936
of business today is the
new FSN talent deals.
553
00:23:00,971 --> 00:23:02,547
- Fabulous.
- Fabulous.
554
00:23:02,589 --> 00:23:04,091
Tell them that the proposed
555
00:23:04,132 --> 00:23:05,550
performance clauses in
the new talent deals
556
00:23:05,592 --> 00:23:07,469
may seem fine on paper,
557
00:23:07,511 --> 00:23:09,262
but they will backfire spectacularly
558
00:23:09,304 --> 00:23:11,973
when they cause our
top designers to walk.
559
00:23:14,976 --> 00:23:16,353
You know what's not fabulous?
560
00:23:16,395 --> 00:23:19,815
The proposed performance
clauses in the talent deals,
561
00:23:19,856 --> 00:23:21,650
which will backfire spectacularly
562
00:23:21,691 --> 00:23:23,318
when they cause our
top designers to walk.
563
00:23:23,360 --> 00:23:24,903
Good. I mean, you know,
564
00:23:24,945 --> 00:23:26,947
you left the part out
about the paper, but
565
00:23:26,988 --> 00:23:28,490
you're improv-ing, which is fun. See?
566
00:23:28,532 --> 00:23:29,866
We're good at this.
567
00:23:29,908 --> 00:23:31,118
No, but won't performance clauses
568
00:23:31,159 --> 00:23:32,786
incentivize our top designers?
569
00:23:35,580 --> 00:23:37,076
Great question, Ellen.
570
00:23:37,111 --> 00:23:40,636
One that will take a
minute or two to answer.
571
00:23:41,420 --> 00:23:44,005
They're artists first,
and we can't afford to risk that
572
00:23:44,047 --> 00:23:45,966
perceived organizational distrust
573
00:23:46,007 --> 00:23:48,969
will cause them to sacrifice
creativity over quality.
574
00:23:50,262 --> 00:23:51,847
They're artists first.
575
00:23:51,888 --> 00:23:55,100
And we can't afford for
our organization not to
576
00:23:55,142 --> 00:23:57,477
trust them or their creativity.
577
00:23:57,519 --> 00:23:59,396
Okay, I said improv, not rewrite.
578
00:23:59,438 --> 00:24:02,065
Hmm. You make a good point.
579
00:24:02,107 --> 00:24:03,108
Thank you, Ellen.
580
00:24:12,613 --> 00:24:14,744
There's a rat. There's a rat.
There's a rat.
581
00:24:14,786 --> 00:24:17,831
- And furthermore, there's a rat.
- In...
582
00:24:17,873 --> 00:24:20,125
In the company? Like the Mafia?
583
00:24:20,167 --> 00:24:21,626
No. No, no, no, no, no, no.
584
00:24:21,668 --> 00:24:23,962
There's-there's, like,
a real rat in the vent.
585
00:24:28,366 --> 00:24:29,434
No.
586
00:24:30,260 --> 00:24:33,388
I mean there's a rat in all of us
587
00:24:33,430 --> 00:24:34,890
just...
588
00:24:34,931 --> 00:24:38,351
scurrying to get to the
organizational cheese.
589
00:24:39,360 --> 00:24:40,604
Seriously?
590
00:24:45,317 --> 00:24:46,776
Oh, my...
591
00:24:48,093 --> 00:24:49,838
Fallon?
592
00:24:49,910 --> 00:24:52,649
- Are you okay?
- I'm fine. Good news.
593
00:24:52,899 --> 00:24:56,161
I was able to locate the
source of the rodent problem,
594
00:24:56,203 --> 00:24:57,913
and you guys are all good.
595
00:24:57,954 --> 00:25:00,665
So carry on, and I'll be on my way.
596
00:25:00,707 --> 00:25:03,335
You have left me no choice.
597
00:25:03,376 --> 00:25:05,837
I will now personally
submit a motion to the board
598
00:25:05,879 --> 00:25:08,537
to permanently remove you as CEO.
599
00:25:08,572 --> 00:25:10,675
Yeah. I figured.
600
00:25:10,717 --> 00:25:13,303
But Liam can still vote for
me at that meeting, right?
601
00:25:16,097 --> 00:25:18,266
Sorry, I thought it was the rat.
602
00:25:24,814 --> 00:25:26,066
What the hell is going on here,
603
00:25:26,107 --> 00:25:27,776
Beto? Where are we?
604
00:25:27,817 --> 00:25:29,778
Untie me right now.
605
00:25:30,749 --> 00:25:33,323
- ¿Estás loco?
- Okay, cálmate, hermana.
606
00:25:33,365 --> 00:25:35,659
I mean, you can scream all you want.
No one's gonna hear you
607
00:25:35,700 --> 00:25:36,785
where we are.
608
00:25:39,329 --> 00:25:40,705
Is this about money?
609
00:25:41,708 --> 00:25:43,667
Untie me, and I'll write you a check.
610
00:25:44,751 --> 00:25:47,003
I'll untie you when you behave.
611
00:25:47,895 --> 00:25:48,930
I don't want a check.
612
00:25:48,972 --> 00:25:50,632
I want our family company,
which you stole from me.
613
00:25:50,674 --> 00:25:51,758
Haven't we been over this?
614
00:25:51,800 --> 00:25:53,218
It's not gonna happen.
615
00:25:53,260 --> 00:25:55,470
But I'm expected at the gala,
and the second
616
00:25:55,512 --> 00:25:58,348
- Blake knows I'm missing, he'll look for me.
- Don't worry.
617
00:25:59,274 --> 00:26:01,268
You are already at the gala.
618
00:26:09,609 --> 00:26:12,445
Excuse me. Great news.
619
00:26:12,487 --> 00:26:14,072
The governor signed off
620
00:26:14,114 --> 00:26:16,199
on our deal.
We got everything we wanted. He had
621
00:26:16,241 --> 00:26:18,076
no idea we were bluffing.
622
00:26:19,184 --> 00:26:19,953
How did you know?
623
00:26:21,156 --> 00:26:22,914
Well, I'm pretty good at reading people.
624
00:26:22,956 --> 00:26:25,417
- As a physical therapist.
- Mm.
625
00:26:26,459 --> 00:26:29,045
I've never been more thrilled to
have you as my wife and partner.
626
00:26:31,835 --> 00:26:32,865
Wait a minute.
627
00:26:34,718 --> 00:26:36,970
Where's your wedding ring?
628
00:26:37,929 --> 00:26:40,557
Oh. I must have left it
629
00:26:40,599 --> 00:26:42,100
at the salon when I got my manicure.
630
00:26:43,161 --> 00:26:44,227
I'll call them and have them hold it
631
00:26:44,269 --> 00:26:46,438
- for me until the morning.
- Okay.
632
00:26:46,479 --> 00:26:47,731
These things happen.
633
00:26:48,910 --> 00:26:51,443
Now let's go show everyone
who means anything in Atlanta
634
00:26:51,484 --> 00:26:53,445
how stunning you are.
635
00:27:04,793 --> 00:27:07,934
Wow. You definitely stuck this landing
636
00:27:07,969 --> 00:27:09,210
a whole lot better than the
one at the board meeting.
637
00:27:09,252 --> 00:27:11,630
I may still have a piece of
plaster lodged in my ear,
638
00:27:11,671 --> 00:27:13,882
but thank you. So, you're not mad?
639
00:27:13,923 --> 00:27:17,348
No. No,
I feel bad about how it turned out.
640
00:27:17,383 --> 00:27:19,262
I got to admit,
that was kind of wild, though.
641
00:27:19,304 --> 00:27:20,764
It's given me a couple ideas
642
00:27:20,805 --> 00:27:22,140
of other things that we can do together.
643
00:27:22,182 --> 00:27:25,352
- Oh, such as?
- Oh, I don't know.
644
00:27:26,311 --> 00:27:29,189
Have you ever had sex
in a closet at a gala?
645
00:27:29,230 --> 00:27:32,354
Ooh, it's like
a pornographic game of Clue.
646
00:27:32,389 --> 00:27:35,278
But sadly, as much as I've
missed tearing your clothes off
647
00:27:35,320 --> 00:27:36,696
and you tearing mine,
648
00:27:36,738 --> 00:27:38,539
I have to keep them on a little longer
649
00:27:38,574 --> 00:27:41,076
because I invited Ellen and the board,
and they're here somewhere.
650
00:27:41,117 --> 00:27:43,286
- That's surprisingly mature of you.
- That's what I want
651
00:27:43,328 --> 00:27:44,788
them to think. I need them here
652
00:27:44,829 --> 00:27:46,831
when the 200 shareholders
waiting outside storm in
653
00:27:46,873 --> 00:27:48,750
to vote them out, which, before you ask,
654
00:27:48,792 --> 00:27:51,294
- is perfectly legal.
- Legal? Sure.
655
00:27:51,336 --> 00:27:54,130
- Ethical? Eh. Maybe.
- I just have to find
656
00:27:54,172 --> 00:27:56,716
Jeff to tell him that my speech
praising his charitable work
657
00:27:56,758 --> 00:27:58,600
now includes a hostile takeover
658
00:27:58,635 --> 00:27:59,844
of my own company. I'll give Betty
659
00:27:59,886 --> 00:28:02,094
the signal. She'll bring in the horde.
660
00:28:02,129 --> 00:28:03,883
Everything will be back to normal.
661
00:28:03,918 --> 00:28:06,462
Got it. Hostile takeover first.
662
00:28:06,497 --> 00:28:09,521
- Clothes ripping second.
- Perfect.
663
00:28:13,483 --> 00:28:15,068
Do you think people actually just want
664
00:28:15,110 --> 00:28:17,028
the mint jelly?
This is completely unprofessional.
665
00:28:17,070 --> 00:28:20,573
- Go get some lamb.
- Hello, darling.
666
00:28:21,866 --> 00:28:23,243
Mother, what are you doing here? Did...
667
00:28:23,284 --> 00:28:24,786
Did you escape? Wait,
668
00:28:24,828 --> 00:28:26,454
you-you know that this is
probably the second place
669
00:28:26,496 --> 00:28:27,789
the police are gonna look for you,
670
00:28:27,831 --> 00:28:29,249
- right?
- Why are you being so paranoid?
671
00:28:29,290 --> 00:28:30,667
You're acting like my cellmate.
672
00:28:30,709 --> 00:28:32,168
I didn't escape anything. I was released
673
00:28:32,210 --> 00:28:33,545
when I showed the entire video
674
00:28:33,586 --> 00:28:35,964
- to the D.A.
- Wait, entire video?
675
00:28:36,005 --> 00:28:37,841
Excuse me. I have been doing hard time,
676
00:28:37,882 --> 00:28:39,467
- and now I need hard liquor.
- Uh,
677
00:28:39,509 --> 00:28:40,510
no, no, no, no, no. No, no, no.
678
00:28:40,552 --> 00:28:42,281
You are not going anywhere
679
00:28:42,316 --> 00:28:44,898
until you give me some answers.
680
00:28:44,933 --> 00:28:47,544
You can be quite exhausting,
you know that?
681
00:28:49,578 --> 00:28:51,271
You might want to grab some popcorn.
682
00:28:56,651 --> 00:28:58,987
See? It was an accident.
683
00:29:03,783 --> 00:29:06,453
You had that the whole time.
And you tricked me
684
00:29:06,494 --> 00:29:08,580
into signing over the
rights to my patent to you.
685
00:29:08,621 --> 00:29:11,708
Yes. It's almost as bad
as letting me rot in jail
686
00:29:11,750 --> 00:29:13,001
for a crime I didn't commit.
687
00:29:13,042 --> 00:29:14,753
Apples and oranges, really.
688
00:29:14,794 --> 00:29:16,963
Anyway, the D.A. ruled it an accident,
689
00:29:17,005 --> 00:29:19,048
and after a not insignificant donation
690
00:29:19,090 --> 00:29:20,550
to the Policeman's Fund,
691
00:29:20,592 --> 00:29:22,260
no charges will be brought against you
692
00:29:22,302 --> 00:29:24,429
for lying to the police.
693
00:29:25,651 --> 00:29:26,681
All's well that ends well, then.
694
00:29:26,723 --> 00:29:29,309
We should celebrate, right?
695
00:29:30,195 --> 00:29:31,196
I will.
696
00:29:31,227 --> 00:29:33,897
And I expect to see you bright
and early at the penthouse
697
00:29:33,938 --> 00:29:37,025
to get started on our company. Oh,
698
00:29:37,066 --> 00:29:40,019
and I've thought about it. The name ACI?
699
00:29:40,054 --> 00:29:42,522
- It's out.
- What? But I have logos.
700
00:29:42,563 --> 00:29:44,783
We'll make new ones.
The company is now called
701
00:29:44,824 --> 00:29:46,075
ALEXAM.
702
00:29:47,205 --> 00:29:48,286
Hate it.
703
00:29:50,399 --> 00:29:51,480
Mother?
704
00:29:51,807 --> 00:29:52,811
What are you doing here?
705
00:29:52,832 --> 00:29:54,959
Did you escape? Did you get your
hair done after you broke out?
706
00:29:55,001 --> 00:29:57,128
I'm free. And I am so happy
707
00:29:57,170 --> 00:30:00,173
to see you up,
healthy and looking gorgeous.
708
00:30:01,204 --> 00:30:03,218
I'm so sorry I didn't
visit you at the hospital,
709
00:30:03,259 --> 00:30:05,220
but I was, you know, in the slammer.
710
00:30:05,261 --> 00:30:06,554
And I'm sorry I didn't
visit you in prison,
711
00:30:06,596 --> 00:30:08,389
but I was, you know, in a coma.
712
00:30:08,431 --> 00:30:10,141
Should you be running around?
How are you feeling?
713
00:30:10,183 --> 00:30:12,393
Oh, I feel fine.
I would love to talk, and we will later,
714
00:30:12,435 --> 00:30:15,897
but I have a work crisis
that needs my focus.
715
00:30:17,620 --> 00:30:18,658
Mm.
716
00:30:19,217 --> 00:30:20,763
It's like I never left.
717
00:30:20,798 --> 00:30:22,070
Oh, champagne boy. Yes.
718
00:30:23,998 --> 00:30:24,823
I can't believe he found
719
00:30:24,864 --> 00:30:27,116
a flaw with Gigi,
Rachel wasn't his type,
720
00:30:27,158 --> 00:30:29,452
and he just wasn't feeling Molly.
721
00:30:29,494 --> 00:30:31,496
At least this Nina woman
seems like a contender.
722
00:30:31,538 --> 00:30:34,165
I love her.
She stayed at the hotel a few times.
723
00:30:34,207 --> 00:30:35,625
Gorgeous, successful.
724
00:30:35,667 --> 00:30:38,628
My legit top candidate.
725
00:30:38,670 --> 00:30:40,338
Was there a movie you fell in love with
726
00:30:40,380 --> 00:30:42,882
as a kid that planted the
seeds of your career path?
727
00:30:42,924 --> 00:30:44,467
That's a very insightful question.
728
00:30:44,509 --> 00:30:47,303
- I thought so.
- Well, you may think it's weird,
729
00:30:47,345 --> 00:30:50,357
but probably Silence of the Lambs.
730
00:30:50,392 --> 00:30:51,683
The first time I finished watching it,
731
00:30:51,724 --> 00:30:53,977
I knew I either wanted
to be an FBI agent
732
00:30:54,018 --> 00:30:56,396
- or a film director.
- Silence of the Lambs?
733
00:30:57,170 --> 00:31:00,066
No, no, no, no, no.
Scary movies, not my thing.
734
00:31:00,108 --> 00:31:01,901
What if I promise to hold your hand?
735
00:31:03,127 --> 00:31:05,697
Well, that might get me to reconsider.
736
00:31:11,995 --> 00:31:13,821
Mm. Are you okay?
737
00:31:13,856 --> 00:31:15,290
Yeah, yeah. No, I'm good.
738
00:31:18,081 --> 00:31:19,419
Okay, could you
739
00:31:19,460 --> 00:31:22,297
not lick your fingers, please?
740
00:31:22,338 --> 00:31:24,007
- It's unsanitary.
- For who?
741
00:31:24,048 --> 00:31:25,884
My fingers, my mouth, right?
742
00:31:27,140 --> 00:31:28,481
Yeah, you're not helping.
743
00:31:28,516 --> 00:31:30,063
And you're acting like a child.
744
00:31:30,098 --> 00:31:31,598
I'm not the one licking my fingers.
745
00:31:31,639 --> 00:31:34,710
Wow. Thank you for making this so easy.
746
00:31:34,745 --> 00:31:36,311
I think we're done here.
747
00:31:37,760 --> 00:31:39,480
You dropped your napkin.
Oh, that's right.
748
00:31:39,522 --> 00:31:41,566
You don't use those.
749
00:31:42,775 --> 00:31:44,193
What the hell just happened?
750
00:31:44,235 --> 00:31:45,862
Nothing happened. You want to help me?
751
00:31:45,904 --> 00:31:47,530
Stay out of my love life.
752
00:31:51,590 --> 00:31:52,918
This makes no sense.
753
00:31:52,953 --> 00:31:54,370
I mean, I don't even date women,
754
00:31:54,412 --> 00:31:55,622
and I'd consider sleeping with Nina.
755
00:31:55,663 --> 00:31:56,664
I have dated women,
756
00:31:56,706 --> 00:31:58,958
and she's an absolute babe.
757
00:32:00,877 --> 00:32:02,378
Well, it's nice to see you
758
00:32:02,420 --> 00:32:04,339
near a bar instead of behind them.
759
00:32:04,380 --> 00:32:07,216
Thanks to you.
You did one of the most wonderful things
760
00:32:07,258 --> 00:32:09,510
anyone has ever done for me.
761
00:32:09,552 --> 00:32:11,095
You saved me.
762
00:32:12,699 --> 00:32:15,433
Oh. Mother, I wanted to introduce
you to Dex Dexter. This is the man
763
00:32:15,475 --> 00:32:16,851
who truly saved you.
764
00:32:16,893 --> 00:32:18,144
Alexis is your mother?
765
00:32:18,186 --> 00:32:20,146
Farnsworth Dexter.
766
00:32:20,188 --> 00:32:21,940
Wow. I haven't been called
767
00:32:21,981 --> 00:32:23,399
Farnsworth since college.
768
00:32:24,238 --> 00:32:25,818
Sorry, what's happening here?
769
00:32:26,967 --> 00:32:28,613
Farnsworth... Dex...
770
00:32:28,655 --> 00:32:30,907
is the son of Sam Dexter,
771
00:32:30,949 --> 00:32:32,575
who sat on the board at C.A.
772
00:32:32,617 --> 00:32:34,619
Our families have been
friends for years.
773
00:32:35,620 --> 00:32:37,622
I haven't seen you in years.
774
00:32:37,664 --> 00:32:39,832
I-I haven't forgotten you.
775
00:32:41,259 --> 00:32:43,503
I think you and I should
have a cocktail and catch up
776
00:32:43,544 --> 00:32:44,963
so I can properly thank you
777
00:32:45,004 --> 00:32:47,006
for being my hero.
778
00:32:50,468 --> 00:32:52,428
So do tell me what you've been up to.
779
00:32:52,970 --> 00:32:53,972
Hey.
780
00:32:54,013 --> 00:32:55,348
- Oh, geez!
- I lost control of my company
781
00:32:55,390 --> 00:32:56,432
because of you.
782
00:32:56,474 --> 00:32:58,184
So I'm not gonna forget that.
783
00:32:58,226 --> 00:33:00,019
Well, because of me,
you're not in prison, and neither
784
00:33:00,061 --> 00:33:02,361
is our mother,
so maybe you don't forget that.
785
00:33:02,396 --> 00:33:03,398
Yeah, I wouldn't hold your breath
786
00:33:03,439 --> 00:33:04,524
waiting for my gratitude for that.
787
00:33:04,565 --> 00:33:06,943
- Okay.
- And once I get control
788
00:33:06,985 --> 00:33:10,389
of ACI again, I'll deal with you.
789
00:33:10,424 --> 00:33:13,324
There's only room for one
troublemaker in this family.
790
00:33:14,402 --> 00:33:15,618
That position's filled.
791
00:33:17,954 --> 00:33:19,956
If you're looking for Jeff,
he's not here.
792
00:33:19,998 --> 00:33:21,582
He won't be attending.
793
00:33:21,624 --> 00:33:24,502
- What? Why not? Is he okay?
- Physically, yes.
794
00:33:24,544 --> 00:33:26,045
But emotionally, he's a wreck
795
00:33:26,087 --> 00:33:28,506
because every business
opportunity has vanished.
796
00:33:28,548 --> 00:33:30,684
No one wants to work with him anymore.
797
00:33:30,719 --> 00:33:31,876
That can't be true.
798
00:33:31,918 --> 00:33:34,345
He can't even get a meeting,
and unfortunately,
799
00:33:34,387 --> 00:33:37,432
his identity is completely
wrapped up in his career.
800
00:33:37,473 --> 00:33:39,600
He doesn't realize there's more to life
801
00:33:39,642 --> 00:33:41,394
than being in the game.
802
00:33:44,906 --> 00:33:46,140
Not that you're like that.
803
00:33:46,175 --> 00:33:47,567
You have a...
804
00:33:47,608 --> 00:33:49,796
rich life outside of work.
805
00:33:49,831 --> 00:33:50,945
I need some champagne.
806
00:33:52,120 --> 00:33:53,139
Stat.
807
00:33:53,698 --> 00:33:55,575
- The board and I are leaving now.
- Oh.
808
00:33:55,616 --> 00:33:56,993
We only came for the optics.
809
00:33:57,035 --> 00:33:59,495
We're meeting in the morning.
I have the votes
810
00:33:59,537 --> 00:34:04,000
to remove you as CEO. I'm sorry.
811
00:34:04,042 --> 00:34:07,170
Uh, Ellen, wait.
812
00:34:08,302 --> 00:34:11,049
The board does not have
to meet tomorrow because
813
00:34:12,158 --> 00:34:15,261
I am withdrawing my appeal,
814
00:34:15,303 --> 00:34:19,432
and stepping down as CEO, temporarily.
815
00:34:19,474 --> 00:34:21,476
This company matters
more than any of us.
816
00:34:21,517 --> 00:34:24,645
Well, I think that's a wonderful idea.
817
00:34:24,687 --> 00:34:25,897
We'll still meet in the morning
818
00:34:25,938 --> 00:34:27,523
to formally accept your resignation
819
00:34:27,565 --> 00:34:30,026
- and choose a new CEO.
- Will I have any say in that?
820
00:34:30,068 --> 00:34:31,486
Not after you've stepped down.
821
00:34:31,527 --> 00:34:35,055
Oh, well, I'm still CEO tonight, right?
822
00:34:35,090 --> 00:34:37,545
So excuse me. Dominique,
823
00:34:37,580 --> 00:34:38,910
call Jeff and tell him
824
00:34:38,951 --> 00:34:40,828
I'll meet him at the Elevation
Lounge in 20 minutes.
825
00:34:40,870 --> 00:34:42,789
- It's important. And, Liam...
- On it.
826
00:34:42,830 --> 00:34:45,124
You and I are having sex in an hour,
so you have 55 minutes
827
00:34:45,166 --> 00:34:47,168
to get upstairs, do some push-ups,
828
00:34:47,210 --> 00:34:49,670
- and take your clothes off.
- Way on it.
829
00:34:54,717 --> 00:34:57,929
- Look, I'm sorry I snapped at you.
- You're forgiven.
830
00:34:57,970 --> 00:34:59,972
But there's one more
woman you have to meet who
831
00:35:00,014 --> 00:35:01,891
we know will be a game changer.
832
00:35:01,933 --> 00:35:03,810
And I won't take no for an answer.
833
00:35:06,354 --> 00:35:08,981
Mama, what are you...
834
00:35:09,749 --> 00:35:11,640
You dragged her out
of the house for this?
835
00:35:11,675 --> 00:35:13,578
They didn't drag me anywhere.
836
00:35:13,613 --> 00:35:15,738
They called and told me you
were ready to settle down,
837
00:35:15,780 --> 00:35:17,573
and I couldn't get here fast enough.
838
00:35:18,741 --> 00:35:20,743
Well, that's the plan.
839
00:35:20,785 --> 00:35:22,411
I just gotta find the
right person first.
840
00:35:22,453 --> 00:35:23,830
That's all well and good,
841
00:35:23,871 --> 00:35:25,498
but I also hear that
842
00:35:25,540 --> 00:35:29,066
you've been rejecting
women right and left.
843
00:35:29,293 --> 00:35:32,255
Who do you think you are,
Billy Dee Williams?
844
00:35:32,296 --> 00:35:34,090
Yes, he does. But pre-Lando.
845
00:35:34,132 --> 00:35:36,050
Shut it.
846
00:35:36,092 --> 00:35:38,594
I just want what you and Dad had.
847
00:35:38,636 --> 00:35:40,513
Is that too much to ask?
848
00:35:40,555 --> 00:35:43,516
No. But you should know that
849
00:35:43,558 --> 00:35:46,792
my marriage to your father
was far from perfect.
850
00:35:46,827 --> 00:35:49,105
He did some things that drove me crazy.
851
00:35:49,147 --> 00:35:53,734
And I suppose I did some
things that drove him crazy.
852
00:35:53,776 --> 00:35:56,445
Though his were crazier.
853
00:35:56,487 --> 00:35:58,197
- I love her.
- Yeah.
854
00:35:58,239 --> 00:36:02,201
But the point is,
if I'd had a list of requirements,
855
00:36:02,243 --> 00:36:05,705
I never would have married your father.
856
00:36:05,746 --> 00:36:08,666
Which turned out to be the
best decision I ever made.
857
00:36:08,708 --> 00:36:10,835
You get what I'm saying, son?
858
00:36:12,780 --> 00:36:13,846
I get you.
859
00:36:15,339 --> 00:36:17,633
- And I love you.
- Good.
860
00:36:17,675 --> 00:36:18,801
I love you, too.
861
00:36:18,843 --> 00:36:20,803
Now, how about buying your mama
862
00:36:20,845 --> 00:36:22,847
a fancy drink, and maybe a Porterhouse?
863
00:36:30,479 --> 00:36:32,398
She does make a lot of sense.
864
00:36:32,440 --> 00:36:34,442
Yeah, she does.
865
00:36:34,483 --> 00:36:36,976
And, if you're still willing to help,
866
00:36:37,011 --> 00:36:39,102
I promise to be less picky.
867
00:36:39,137 --> 00:36:40,573
Great. So I'll call Nina.
868
00:36:40,615 --> 00:36:42,825
Mm-mm-mm.
869
00:36:42,867 --> 00:36:44,702
Literally, anyone but Nina.
870
00:36:46,662 --> 00:36:47,955
What's the problem with Nina?
871
00:36:50,458 --> 00:36:53,002
You know what my favorite
part of the gala is?
872
00:36:53,044 --> 00:36:54,795
When it's over, and you and I can
873
00:36:54,837 --> 00:36:57,173
go upstairs to celebrate.
874
00:36:57,215 --> 00:36:58,966
Unless you want to slip
back into the study.
875
00:36:59,963 --> 00:37:02,720
Blake Carrington, you're the
most charming man on the planet.
876
00:37:02,762 --> 00:37:04,805
And I'd go anywhere with you.
877
00:37:04,847 --> 00:37:06,182
But I'm not feeling so great.
878
00:37:07,072 --> 00:37:09,435
So I'm gonna make myself a cup of tea.
879
00:37:09,477 --> 00:37:11,687
But can I get a rain check
on that anywhere celebration?
880
00:37:11,729 --> 00:37:13,397
Yeah, of course you can.
It's been a long day.
881
00:37:13,439 --> 00:37:15,691
Wake me up when you crawl into bed.
882
00:37:24,659 --> 00:37:25,910
So what's the big emergency?
883
00:37:25,952 --> 00:37:27,370
I was in my pajamas.
884
00:37:27,411 --> 00:37:31,374
I'm stepping down as CEO
as of tomorrow because
885
00:37:31,415 --> 00:37:34,293
I have some personal things
that I need to figure out.
886
00:37:34,335 --> 00:37:37,129
And also,
they banned me from the building.
887
00:37:37,171 --> 00:37:39,590
Uh, wow. Didn't expect to hear that.
888
00:37:39,632 --> 00:37:41,342
Well, it's temporary, but,
889
00:37:41,384 --> 00:37:43,094
I heard some of the stuff
going on in your life,
890
00:37:43,135 --> 00:37:45,805
and I can relate to wanting
to get back in the game.
891
00:37:47,473 --> 00:37:48,557
Okay, now, hold up.
892
00:37:48,599 --> 00:37:50,471
Uh, I see where this is headed,
893
00:37:50,506 --> 00:37:52,186
and I'm not interested, okay?
894
00:37:52,228 --> 00:37:54,021
I said I didn't want
to be on your board,
895
00:37:54,063 --> 00:37:56,274
- and I certainly don't want to be your charity hire.
- Oh, no.
896
00:37:56,315 --> 00:37:59,110
This is not that. My biological
corporate clock is ticking.
897
00:37:59,151 --> 00:38:01,320
I have 24 hours to pick a new CEO,
898
00:38:01,362 --> 00:38:04,031
or they're gonna pick one for me.
899
00:38:04,073 --> 00:38:06,450
Listen, I'm really not
in a good place right now,
900
00:38:06,492 --> 00:38:08,077
and I have my own soul searching to do.
901
00:38:08,119 --> 00:38:09,495
Well, you can soul search
while you work.
902
00:38:09,537 --> 00:38:11,372
I need somebody who I can trust
903
00:38:11,414 --> 00:38:13,249
to protect my baby.
904
00:38:13,291 --> 00:38:16,085
Somebody smart, somebody bold.
905
00:38:16,127 --> 00:38:18,170
Somebody who's as crazy as I am.
906
00:38:18,212 --> 00:38:21,007
Somebody who's family.
907
00:38:21,048 --> 00:38:23,217
And I'm really hoping
that person is you.
908
00:38:24,427 --> 00:38:26,846
This is the most insane
thing I've ever heard.
909
00:38:26,887 --> 00:38:28,806
You think Blake won't notice
the difference between us?
910
00:38:28,848 --> 00:38:30,683
He'll immediately know it's not me.
911
00:38:30,725 --> 00:38:34,270
Honey, I'm home.
912
00:38:37,398 --> 00:38:39,567
Oh, my God.
913
00:38:42,025 --> 00:38:45,698
Oh, my God.
914
00:38:45,740 --> 00:38:47,158
Told you.
915
00:38:47,199 --> 00:38:48,242
How'd it go?
916
00:38:48,284 --> 00:38:50,161
Better than I expected.
917
00:38:50,202 --> 00:38:52,121
Apparently your Flores
company is even more valuable
918
00:38:52,163 --> 00:38:54,040
because Blake and I made
a deal with the governor.
919
00:38:54,081 --> 00:38:55,833
Blake and I made a deal, you psycho.
920
00:38:57,418 --> 00:38:58,669
Can't stay long.
921
00:38:59,577 --> 00:39:02,048
Blake is eagerly
waiting for me to return
922
00:39:02,089 --> 00:39:05,885
so we can celebrate. That should be fun.
923
00:39:05,926 --> 00:39:08,554
I don't know who you are,
but I am begging you,
924
00:39:08,596 --> 00:39:10,306
woman to woman,
925
00:39:10,348 --> 00:39:13,434
let me go home, please.
926
00:39:28,474 --> 00:39:30,493
I hope your rings fit.
927
00:39:30,534 --> 00:39:33,329
I think my hands are just
a little more feminine.
928
00:39:34,383 --> 00:39:35,831
Now, if you'll excuse me,
929
00:39:35,873 --> 00:39:39,126
I have a date in your bedroom.
930
00:39:49,470 --> 00:39:53,140
So Jeff accepted my offer,
931
00:39:53,182 --> 00:39:56,268
and Ellen accepted my
assurance that Jeff was
932
00:39:56,310 --> 00:39:58,479
the ideal candidate to replace me.
933
00:39:58,521 --> 00:40:01,065
Jeff will be approved as
CEO until I am fully ready
934
00:40:01,107 --> 00:40:02,358
and cleared to return.
935
00:40:02,400 --> 00:40:04,652
Wow. That's a big deal.
936
00:40:04,693 --> 00:40:07,947
Well, yeah.
I mean, I almost died, Liam. Twice.
937
00:40:07,988 --> 00:40:10,574
I know. That's a bigger deal.
938
00:40:10,616 --> 00:40:12,827
And I'm glad you're realizing that.
939
00:40:12,868 --> 00:40:18,040
Which is why I have decided
940
00:40:18,082 --> 00:40:19,625
to take some time away
941
00:40:19,667 --> 00:40:24,130
to figure out who I am
away from Fallon Unlimited.
942
00:40:24,171 --> 00:40:28,426
And reconnect with you on every level.
943
00:40:29,371 --> 00:40:31,804
I mean, I know
that the board meeting was a bit
944
00:40:31,846 --> 00:40:34,849
of a fiasco, but it kind of
felt like us again, right?
945
00:40:36,767 --> 00:40:38,477
This is gonna sound ridiculous,
946
00:40:39,640 --> 00:40:43,607
but seeing you drop out of
the ceiling to escape a rodent
947
00:40:43,649 --> 00:40:48,237
made me realize how much I've
missed having fun with you.
948
00:40:48,279 --> 00:40:50,948
I like this version of Fallon,
949
00:40:50,990 --> 00:40:54,618
and I can't wait to see
much more of her, starting now.
950
00:41:01,834 --> 00:41:05,838
Mm. I like it when you talk
about me in the third person.
951
00:41:05,880 --> 00:41:09,175
Maybe you should undress Fallon now.
952
00:41:09,876 --> 00:41:10,968
Ooh, this is fun.
953
00:41:11,010 --> 00:41:12,761
It's kind of like we're
having a threesome.
954
00:41:17,992 --> 00:41:19,185
I am not happy.
955
00:41:20,296 --> 00:41:22,384
Yeah. You can imagine how Fallon feels.
956
00:41:22,419 --> 00:41:23,856
I had to jump in and
give a last-minute speech
957
00:41:23,898 --> 00:41:25,483
at the gala when you disappeared.
958
00:41:25,524 --> 00:41:27,526
- Those usually take days to prepare.
- Blake.
959
00:41:31,369 --> 00:41:32,882
Oh.
960
00:41:32,974 --> 00:41:35,451
Apparently the awkwardness
between the two of you is gone.
961
00:41:35,493 --> 00:41:36,619
You're welcome.
962
00:41:36,660 --> 00:41:38,496
Yeah, you really saved the day.
963
00:41:38,537 --> 00:41:40,495
You told your father
it was awkward between us?
964
00:41:40,530 --> 00:41:42,208
I mean, not as awkward as it is now.
965
00:41:43,831 --> 00:41:45,794
- Please get out.
- Happily.
966
00:41:45,836 --> 00:41:48,881
- But if you need any more...
- Get out!
967
00:42:20,018 --> 00:42:22,895
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
72731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.