All language subtitles for 111Dynasty.2017.S05E03.How Did the Board Meeting Go

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,795 - Previously on Dynasty... - First, you stole my job at 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,006 Flores Incorparado, now you're cutting me off completely? 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,133 Perhaps, if someone from the board 4 00:00:08,174 --> 00:00:10,844 were to step in as acting CEO, just while you recover, 5 00:00:10,885 --> 00:00:13,179 to show stability on Wall Street. 6 00:00:13,221 --> 00:00:14,681 I'm dropping out of the race. 7 00:00:14,723 --> 00:00:15,890 You'll be able to get an even better deal 8 00:00:15,932 --> 00:00:17,976 from that lieutenant governor. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,145 Why are you so hell-bent on trying to pin this murder on me? 10 00:00:20,186 --> 00:00:21,896 You're the one with the motive. 11 00:00:21,938 --> 00:00:23,815 I've just seen a drone flying by, 12 00:00:23,857 --> 00:00:25,316 and it looked like it was recording. 13 00:00:25,358 --> 00:00:26,693 This seat taken? 14 00:00:26,735 --> 00:00:28,194 You remind me of someone I used to know. 15 00:00:29,681 --> 00:00:31,990 You're probably thinking I should take it easy, but 16 00:00:32,032 --> 00:00:34,367 since today is my first day back at work, 17 00:00:34,409 --> 00:00:36,453 and tomorrow night is the Carrington Gala, 18 00:00:36,494 --> 00:00:39,122 your girl's coming in guns a-blazing. 19 00:00:39,164 --> 00:00:40,457 - Oh. - Oh! 20 00:00:40,498 --> 00:00:42,542 I'm so sorry. Are you okay? 21 00:00:42,584 --> 00:00:44,252 - I'm fine. - I-I-I just didn't think 22 00:00:44,294 --> 00:00:45,628 that you were gonna... 23 00:00:45,670 --> 00:00:48,006 Liam, Liam, relax, okay? 24 00:00:48,048 --> 00:00:50,008 The infection is gone. It's been a week. 25 00:00:50,050 --> 00:00:52,218 - You're not gonna bump me back into a coma. - I-I-I just want to make sure 26 00:00:52,260 --> 00:00:55,138 - that you're not pushing it too hard. - I get it. 27 00:00:55,180 --> 00:00:58,099 You're concerned and being weirdly polite, 28 00:00:58,141 --> 00:00:59,934 - which is super nice, but weird. - I just, 29 00:00:59,976 --> 00:01:02,562 I wasn't looking, and I turned right into you, and I know, 30 00:01:02,604 --> 00:01:05,315 which probably shouldn't happen in a room this big. 31 00:01:05,356 --> 00:01:07,108 Yeah, the room is big. 32 00:01:07,150 --> 00:01:10,278 Big enough for that giant elephant to fit inside of it. 33 00:01:11,279 --> 00:01:12,781 Metaphorical. 34 00:01:12,822 --> 00:01:15,617 And I'm thinking I should address it, so... 35 00:01:15,658 --> 00:01:18,369 we haven't had sex since I got out of the hospital. 36 00:01:19,292 --> 00:01:20,580 Oh... 37 00:01:20,622 --> 00:01:22,332 - that elephant. - I mean, 38 00:01:22,373 --> 00:01:24,793 I feel like that's normal following a coma, 39 00:01:24,834 --> 00:01:27,293 which followed a gunshot wound, right? 40 00:01:27,567 --> 00:01:28,671 I haven't read the literature 41 00:01:28,713 --> 00:01:30,548 on this exact scenario, 42 00:01:30,590 --> 00:01:32,509 but, yeah, I'm sure it's common. 43 00:01:32,550 --> 00:01:34,594 You've been through a lot. It might take time. 44 00:01:34,636 --> 00:01:37,180 Well, we've been through a lot. 45 00:01:37,222 --> 00:01:39,349 Yes, and we 46 00:01:39,390 --> 00:01:41,184 have nothing to worry about. 47 00:01:41,226 --> 00:01:44,176 Well, good. Then I won't worry. 48 00:01:44,538 --> 00:01:45,855 Good. Me neither. 49 00:01:45,897 --> 00:01:48,149 - Great, so we're both unworried then? - Mm-hmm. 50 00:01:49,464 --> 00:01:51,615 Okay. I'm gonna go see my baby. 51 00:01:53,816 --> 00:01:56,574 - My company. - Oh. 52 00:01:56,616 --> 00:01:57,992 Bye. 53 00:01:59,415 --> 00:02:00,964 I'm dropping out of the race 54 00:02:00,999 --> 00:02:03,915 for senator, and even though I'm ahead in the polls, 55 00:02:03,957 --> 00:02:06,793 I'm a man of my word. 56 00:02:06,835 --> 00:02:08,545 I only want what we agreed to. 57 00:02:09,296 --> 00:02:10,547 I get my land for the airport 58 00:02:10,588 --> 00:02:12,841 and concessions for Clarke County. 59 00:02:12,882 --> 00:02:15,593 You and the governor get Cavendish for senator. 60 00:02:15,635 --> 00:02:18,972 Yes, I remember that deal being on the table. 61 00:02:19,013 --> 00:02:21,850 Here's the thing, it's now off the table. 62 00:02:24,230 --> 00:02:26,437 I'm sorry. I'm-I'm not following. 63 00:02:26,479 --> 00:02:28,189 I'm happy to spell it out for you. 64 00:02:28,231 --> 00:02:30,191 Our polling shows your lead slipping. 65 00:02:30,998 --> 00:02:32,986 You got a "shot daughter" bump, but unless 66 00:02:33,027 --> 00:02:35,655 she gets shot again, that bump will be gone by Election Day, 67 00:02:35,697 --> 00:02:36,948 and since we're confident Cavendish will now win, 68 00:02:36,990 --> 00:02:39,659 there's no need to make a deal with you. 69 00:02:41,244 --> 00:02:43,246 I respect the hardball approach. 70 00:02:43,288 --> 00:02:46,124 I basically invented it myself. 71 00:02:46,166 --> 00:02:48,626 My polling tells a different story, 72 00:02:48,668 --> 00:02:50,795 but I am willing to amend our deal. 73 00:02:50,837 --> 00:02:52,839 Amend what deal? 74 00:02:52,881 --> 00:02:54,549 Are we negotiating or not? 75 00:02:55,633 --> 00:02:57,427 I'm gonna go with "not," but 76 00:02:57,468 --> 00:02:59,721 have a good day. 77 00:03:01,555 --> 00:03:03,641 The thought of spending decades in this hellhole 78 00:03:03,683 --> 00:03:05,059 is aging me by the minute. 79 00:03:05,101 --> 00:03:06,519 If I don't get out of here soon, 80 00:03:06,560 --> 00:03:07,937 I am going to lose my mind 81 00:03:07,978 --> 00:03:08,979 and my natural glow. 82 00:03:09,021 --> 00:03:10,481 Okay, well, I have some news 83 00:03:10,523 --> 00:03:12,274 - that might cheer you up. - You're busting me out? 84 00:03:12,316 --> 00:03:15,194 Or are you and I trading places, like a Parent Trap deal? 85 00:03:15,236 --> 00:03:17,029 I'm not busting you out, 86 00:03:17,071 --> 00:03:18,781 but I was at the penthouse the other night, 87 00:03:18,823 --> 00:03:21,951 and I saw a drone fly past the balcony. 88 00:03:22,618 --> 00:03:24,787 How does you seeing a UFO 89 00:03:24,829 --> 00:03:26,455 help get me out of prison? 90 00:03:26,497 --> 00:03:29,083 It was a drone, and it had a camera attached. 91 00:03:29,125 --> 00:03:30,751 Apparently, it's been flying by every night 92 00:03:30,793 --> 00:03:32,178 for the past few weeks. 93 00:03:32,220 --> 00:03:33,804 So, if the drone somehow recorded footage 94 00:03:33,846 --> 00:03:36,933 of Bobby Larson's murder, even in the background, 95 00:03:36,974 --> 00:03:38,309 it could tell us what happened that night. 96 00:03:38,351 --> 00:03:40,645 Okay, so how does one retrieve a drone? 97 00:03:40,686 --> 00:03:41,812 Call the drone police? 98 00:03:42,342 --> 00:03:43,856 No. Whoever owns it lives 99 00:03:43,898 --> 00:03:45,566 in the building across the street, so I just 100 00:03:45,608 --> 00:03:47,193 have to work out where it flies back to. 101 00:03:47,235 --> 00:03:49,153 Well... 102 00:03:49,195 --> 00:03:51,391 this is almost as good as switching places. 103 00:03:51,426 --> 00:03:53,115 You shouldn't be sitting here chatting with me. 104 00:03:53,157 --> 00:03:55,201 You need to catch a drone. Guard! 105 00:03:55,243 --> 00:03:58,071 - Chop, chop. - Oh, my God. 106 00:03:58,112 --> 00:03:59,614 I've got big news to share. 107 00:03:59,656 --> 00:04:01,449 - Ooh, I love big news. - Same. 108 00:04:01,491 --> 00:04:03,493 Go big or go home. 109 00:04:03,534 --> 00:04:06,412 Oh, could you please not lick the jelly off of your fingers 110 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 in front of me? 111 00:04:07,580 --> 00:04:09,249 It's unsanitary and disgusting. 112 00:04:10,775 --> 00:04:11,958 A, it's jam, 113 00:04:11,993 --> 00:04:13,628 which is delicious on anything, especially a finger. 114 00:04:13,670 --> 00:04:17,423 And B, I hope your news is better than your attitude. 115 00:04:18,276 --> 00:04:20,551 Okay. I am getting married. 116 00:04:21,531 --> 00:04:23,198 - What? - To who? 117 00:04:23,233 --> 00:04:26,732 Whom. And no idea, yet. 118 00:04:26,767 --> 00:04:29,560 Okay, between the jam thing and this, you sound a little insane. 119 00:04:29,602 --> 00:04:31,020 I was just with my mother, 120 00:04:31,062 --> 00:04:32,355 who was getting on my case about dating, 121 00:04:32,397 --> 00:04:33,648 when I had an epiphany. 122 00:04:33,690 --> 00:04:35,608 I'm over being alone 123 00:04:35,650 --> 00:04:38,611 and chasing women and then running away. 124 00:04:38,653 --> 00:04:41,352 That very mature of you, Michael Culhane. I'm impressed. 125 00:04:41,387 --> 00:04:43,866 Yeah, I'm ready for the "real love" phase of my life. 126 00:04:43,908 --> 00:04:46,077 I want to meet my partner. My "one." 127 00:04:46,119 --> 00:04:48,121 I feel like my baby brother is finally growing up. 128 00:04:48,162 --> 00:04:50,081 I'm older than you. 129 00:04:50,123 --> 00:04:53,251 Whatever. Point is, Kirby and I are more than happy to help you 130 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 - find your soul mate. - Absolutely. 131 00:04:54,836 --> 00:04:57,255 - I don't remember asking you for help. - Well, 132 00:04:57,297 --> 00:05:00,425 true friends can hear a call for help even when it's unspoken. 133 00:05:01,226 --> 00:05:02,885 You're welcome. 134 00:05:02,927 --> 00:05:04,804 Definitely have to redecorate. 135 00:05:04,846 --> 00:05:07,265 I need a new vibe in here. Starting with that couch. 136 00:05:07,307 --> 00:05:10,501 - Can we get on that immediately, please, um... - Betty. 137 00:05:10,536 --> 00:05:13,313 - Ms. Carrington. - Betty. And you 138 00:05:13,354 --> 00:05:15,690 have a very different vibe, which is super comforting 139 00:05:15,732 --> 00:05:17,275 to me. Ooh! 140 00:05:17,317 --> 00:05:20,361 I can already feel the corporate warfare racing 141 00:05:20,403 --> 00:05:21,779 through my veins, and, God, 142 00:05:21,821 --> 00:05:23,239 - do I love it. - Right. 143 00:05:23,281 --> 00:05:25,241 Uh, so you have some FSN business 144 00:05:25,283 --> 00:05:26,451 that needs your attention. 145 00:05:26,492 --> 00:05:28,286 Yes. New talent negotiations. 146 00:05:28,328 --> 00:05:29,871 Start rolling calls with the lawyers 147 00:05:29,912 --> 00:05:31,844 and let the battles begin. 148 00:05:31,879 --> 00:05:34,042 I'm sure I'll tire of the military metaphors eventually, 149 00:05:34,083 --> 00:05:35,460 but for now, let's just roll with it. 150 00:05:35,501 --> 00:05:37,420 - Aye-aye. - Ah, there you go. 151 00:05:37,870 --> 00:05:38,963 Ellen! 152 00:05:39,027 --> 00:05:40,798 Wow. First, the hospital, 153 00:05:40,840 --> 00:05:42,425 now the office. I am touched 154 00:05:42,467 --> 00:05:44,510 that a board member has come 155 00:05:44,552 --> 00:05:46,721 to welcome me back, even without a muffin basket. 156 00:05:46,763 --> 00:05:49,223 I didn't bring muffins, and, unfortunately, 157 00:05:49,265 --> 00:05:50,892 I'm not here to welcome you back, Fallon. 158 00:05:50,933 --> 00:05:52,143 You need to leave. 159 00:05:52,185 --> 00:05:53,978 - I'm sorry? - So am I, 160 00:05:54,020 --> 00:05:57,321 but it was in the email you clearly never read. 161 00:05:57,356 --> 00:05:58,608 Well, yeah, I get a lot of emails. 162 00:05:59,799 --> 00:06:01,819 Our insurance carrier is forbidding you 163 00:06:01,861 --> 00:06:04,989 from returning to work until you can pass all health protocols. 164 00:06:05,031 --> 00:06:07,992 - You're a liability. - A liability? 165 00:06:08,034 --> 00:06:10,328 My doctor said that I am fine, 166 00:06:10,370 --> 00:06:12,622 and it's Fallon Unlimited, 167 00:06:12,663 --> 00:06:15,249 not "Board Members Unlimited." 168 00:06:15,291 --> 00:06:16,793 I thought that this would be an issue. 169 00:06:17,584 --> 00:06:19,754 You're now on a mandatory medical leave. 170 00:06:19,796 --> 00:06:21,881 You are legally forbidden from conducting 171 00:06:21,923 --> 00:06:23,424 company business. 172 00:06:23,466 --> 00:06:25,134 Well, you can force me to leave, 173 00:06:25,176 --> 00:06:27,387 but you can't stop me from working at home. 174 00:06:27,428 --> 00:06:29,055 We're shutting down your business email, 175 00:06:29,097 --> 00:06:30,556 phone and access. And if you're caught 176 00:06:30,598 --> 00:06:32,683 breaking any rules, 177 00:06:32,725 --> 00:06:35,603 we'll take action to remove you as CEO. 178 00:06:35,645 --> 00:06:38,189 Well, then I am going to call 179 00:06:38,231 --> 00:06:39,941 our insurance company right now 180 00:06:39,982 --> 00:06:41,818 - and file an appeal. - Appeal? 181 00:06:41,859 --> 00:06:43,027 Off the premises. 182 00:06:43,069 --> 00:06:44,153 Please. 183 00:06:45,290 --> 00:06:47,990 Hey! Whoa. Take it easy. I'm a liability, remember? 184 00:06:48,032 --> 00:06:49,909 Hey, Ellen, this is not over. 185 00:06:49,951 --> 00:06:52,829 You may have won the battle, but you will not win the war. 186 00:06:54,705 --> 00:06:56,207 Killing it, Betty. 187 00:07:21,610 --> 00:07:23,234 This is my fault. 188 00:07:23,276 --> 00:07:25,361 If I had just let you drop out when you wanted, 189 00:07:25,403 --> 00:07:27,238 the land for the airfield would be yours. 190 00:07:27,280 --> 00:07:30,199 Honey, it's not your fault that Lipnicki's an ass. 191 00:07:30,241 --> 00:07:33,806 He blindsided me. I'm still dropping out of the race. 192 00:07:33,841 --> 00:07:35,079 Then why are we looking at this map at all? 193 00:07:35,121 --> 00:07:36,789 Oh, I'm building that airfield. 194 00:07:36,831 --> 00:07:39,000 I just have to find another way to get my land. 195 00:07:39,041 --> 00:07:40,168 So, you're giving up on the deal? 196 00:07:40,209 --> 00:07:41,627 Honey, it's dead. 197 00:07:42,630 --> 00:07:45,149 That deal isn't dead until we say it is. 198 00:07:45,184 --> 00:07:46,632 Let's push back against that guy. 199 00:07:47,693 --> 00:07:49,927 Maybe blackmail him into honoring it. 200 00:07:49,969 --> 00:07:52,638 - Hmm. - You taught me that's Carrington 101. 201 00:07:52,680 --> 00:07:55,057 Well, I'm glad you're paying attention, and I love the way 202 00:07:55,099 --> 00:07:56,517 you're thinking, but 203 00:07:56,559 --> 00:07:58,102 Lipnicki is squeaky clean. 204 00:07:58,144 --> 00:08:00,246 No one is squeaky clean. 205 00:08:00,557 --> 00:08:02,648 I want you to close your eyes for me 206 00:08:02,690 --> 00:08:05,318 and visualize Lipnicki's office. 207 00:08:06,170 --> 00:08:07,487 Now, tell me what you see. 208 00:08:08,863 --> 00:08:12,241 I see a bunch of pictures. Uh... his wife. 209 00:08:12,283 --> 00:08:15,703 Um... some people skiing, 210 00:08:15,745 --> 00:08:17,413 uh, his fraternity brothers, 211 00:08:17,455 --> 00:08:19,707 Lipnicki and the governor. 212 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 Perfect. 213 00:08:21,083 --> 00:08:23,544 - We have everything we need. - We do? 214 00:08:23,586 --> 00:08:27,006 Fraternity brothers? It's almost too easy. 215 00:08:27,041 --> 00:08:28,716 Ah. 216 00:08:28,758 --> 00:08:30,510 Every time I think I know 217 00:08:30,551 --> 00:08:33,262 all about you, you show me one... 218 00:08:33,304 --> 00:08:35,618 hotter side. 219 00:08:36,390 --> 00:08:39,769 As you requested, my list of soul mate requirements. 220 00:08:42,021 --> 00:08:44,023 Five-eight or taller. 221 00:08:44,065 --> 00:08:45,733 Physically fit. 222 00:08:45,775 --> 00:08:48,326 Artistic. Multi-lingual. 223 00:08:48,361 --> 00:08:50,238 How many languages can you speak? 224 00:08:50,279 --> 00:08:52,365 One, which is why she needs to speak multiple. 225 00:08:52,406 --> 00:08:55,368 - Impeccable manners. - I can't believe you allowed yourself to date me. 226 00:08:55,409 --> 00:08:57,411 - Who knew you were so picky? - Not picky, 227 00:08:57,453 --> 00:08:59,455 just high standards. 228 00:08:59,497 --> 00:09:01,207 My parents had a magical relationship, 229 00:09:01,249 --> 00:09:02,291 and I want nothing less. 230 00:09:02,333 --> 00:09:03,543 We're not magicians. 231 00:09:04,272 --> 00:09:05,378 We'll find you a woman. 232 00:09:05,419 --> 00:09:07,088 I already have one in mind. 233 00:09:07,129 --> 00:09:08,965 I'll set it up tomorrow, if you're ready to go. 234 00:09:09,006 --> 00:09:11,842 Well, I guess you can't find the one unless you meet the one, so 235 00:09:11,884 --> 00:09:14,262 let's make the magic happen. 236 00:09:14,303 --> 00:09:15,596 Can I talk to you for a minute? 237 00:09:15,638 --> 00:09:17,473 Always. What's on your mind? 238 00:09:17,515 --> 00:09:21,060 Well, now what's on my mind is you being undressed in here. 239 00:09:21,102 --> 00:09:23,604 Were you just... No. I don't want to know. Okay. 240 00:09:23,646 --> 00:09:26,941 I need advice. My board has put me on temporary medical leave, 241 00:09:26,983 --> 00:09:28,901 and I want to know how I can circumvent their decision. 242 00:09:28,943 --> 00:09:31,663 Well, that's easy. You can't. 243 00:09:32,072 --> 00:09:35,171 - That's your advice? - I once worked nonstop for two weeks, 244 00:09:35,206 --> 00:09:36,946 doubled over, waiting for a kidney stone to pass. 245 00:09:36,981 --> 00:09:38,286 No one cared. 246 00:09:38,327 --> 00:09:39,537 That's what happens when you take your company public. 247 00:09:39,579 --> 00:09:40,830 You got to answer to the public. 248 00:09:40,871 --> 00:09:42,707 Well, no offense to your slow-rolling 249 00:09:42,748 --> 00:09:44,500 kidney stone, but I do not accept 250 00:09:44,542 --> 00:09:47,729 your non-advice, and I'm gonna need this office back now. 251 00:09:47,764 --> 00:09:48,788 That's not happening. 252 00:09:49,880 --> 00:09:51,549 Hey, hey, is something else bothering you? 253 00:09:53,884 --> 00:09:56,231 Is it Liam? How are things with him? 254 00:09:56,266 --> 00:09:59,978 Well, your fatherly instincts are better than your advice. 255 00:10:00,013 --> 00:10:02,893 Things with Liam are... weird. 256 00:10:02,935 --> 00:10:05,771 They're good, but not normal good. 257 00:10:05,813 --> 00:10:08,801 It's like we're walking on eggshells, on ice. 258 00:10:08,836 --> 00:10:10,568 Well, you know, the more time you spend together, 259 00:10:10,610 --> 00:10:12,695 the more it will feel like it did pre-coma. 260 00:10:12,737 --> 00:10:15,448 - Yeah. - How are things in the bedroom? 261 00:10:15,489 --> 00:10:18,242 Now your fatherly instincts are making me want to throw up. 262 00:10:18,284 --> 00:10:20,244 Mm. Not in my office. 263 00:10:20,286 --> 00:10:22,538 Though, the idea of spending more time together 264 00:10:22,580 --> 00:10:25,791 isn't terrible, maybe that'll help break the ice. 265 00:10:25,833 --> 00:10:27,418 - Well, I'm glad I could help. - No. 266 00:10:27,460 --> 00:10:29,545 Keeping your clothes on around the manor, 267 00:10:29,587 --> 00:10:30,921 that's more helpful. 268 00:10:33,424 --> 00:10:35,676 Liam, I have an idea. 269 00:10:35,718 --> 00:10:37,762 Hi. I was looking for you. 270 00:10:37,803 --> 00:10:40,473 - And I was looking for Liam, so... - He's not here. 271 00:10:40,514 --> 00:10:42,558 And I heard some disturbing news 272 00:10:42,600 --> 00:10:45,019 that FSN is putting performance clauses 273 00:10:45,061 --> 00:10:46,562 into talent deals 274 00:10:46,604 --> 00:10:48,856 which could negatively impact 275 00:10:48,898 --> 00:10:50,858 - my deal. - Well... 276 00:10:50,900 --> 00:10:54,236 I'm sure that's not true. Everything has to go through me. 277 00:10:54,278 --> 00:10:57,114 Good, because I agreed to be in business with you, 278 00:10:57,156 --> 00:10:58,824 not some faceless board, 279 00:10:58,866 --> 00:11:01,952 so I expect you to go to them and fix this. 280 00:11:01,994 --> 00:11:03,663 Right. 281 00:11:03,704 --> 00:11:06,749 Well, I can't go do that right now. 282 00:11:06,791 --> 00:11:09,043 Um... Can you give me a couple weeks? 283 00:11:09,085 --> 00:11:12,463 Unacceptable. They're discussing this new policy change tomorrow, 284 00:11:12,505 --> 00:11:14,423 and I want it stopped. Do I need 285 00:11:14,465 --> 00:11:17,704 to remind you how valuable I am to your company? 286 00:11:17,739 --> 00:11:20,429 - I get your daily texts. - If it's a problem, 287 00:11:20,471 --> 00:11:23,641 I can take FSN's number one show to another network. 288 00:11:23,683 --> 00:11:25,309 Okay, let's not be more dramatic than usual. 289 00:11:25,351 --> 00:11:27,186 I will just find 290 00:11:27,228 --> 00:11:29,438 some way to go to that board meeting tomorrow, okay? 291 00:11:32,191 --> 00:11:33,984 I think we're almost done here. 292 00:11:34,026 --> 00:11:36,237 I just need to test you on a few last things. 293 00:11:36,278 --> 00:11:37,863 I'm ready for any test you got. 294 00:11:37,905 --> 00:11:39,824 Okay. 295 00:11:39,865 --> 00:11:41,575 Would you like a drink with dinner, Cristal? 296 00:11:42,850 --> 00:11:44,223 Of course, my love. 297 00:11:44,258 --> 00:11:45,746 I'll have my usual. Whiskey sour 298 00:11:45,788 --> 00:11:48,504 with maple syrup, not simple syrup. 299 00:11:48,539 --> 00:11:51,001 Perfect. 300 00:11:51,043 --> 00:11:53,421 Tell me, what's our father's sister's name? 301 00:11:54,567 --> 00:11:56,594 Silvio was an only child, Beto, 302 00:11:56,629 --> 00:11:58,467 but our mother has two siblings, 303 00:11:58,509 --> 00:12:00,052 Tío Javy and Tía Rosa. 304 00:12:00,094 --> 00:12:02,638 How about Cristal's laugh? It's very specific. 305 00:12:03,650 --> 00:12:05,891 All right. You mean... 306 00:12:11,147 --> 00:12:13,733 Oh, this is gonna work out even better than I imagined. 307 00:12:19,438 --> 00:12:21,699 Those people at Fallon Unlimited 308 00:12:21,741 --> 00:12:23,451 have some nerve treating me like this. 309 00:12:23,492 --> 00:12:26,328 I am the face of their shopping network. 310 00:12:26,370 --> 00:12:28,497 You don't slap the face that feeds you. 311 00:12:29,507 --> 00:12:31,834 - Right. - You should be equally outraged, Jeff. 312 00:12:31,876 --> 00:12:35,087 As an investor in Dom-Mystique, this could hurt you, too. 313 00:12:35,129 --> 00:12:36,464 Yeah, absolutely. 314 00:12:38,466 --> 00:12:40,509 You don't seem outraged. 315 00:12:40,551 --> 00:12:42,887 You seem like that lobster was your best friend. 316 00:12:44,555 --> 00:12:45,890 Okay. 317 00:12:47,290 --> 00:12:50,561 I've been rambling on about myself this whole time, I get it. 318 00:12:50,603 --> 00:12:52,146 How are you doing? 319 00:12:52,188 --> 00:12:54,523 Are you at least excited to be honored for your 320 00:12:54,565 --> 00:12:57,193 charitable work at the Foundation Gala tomorrow night? 321 00:12:57,234 --> 00:12:58,819 Yeah. Thrilled. 322 00:13:00,529 --> 00:13:01,989 Okay, that's it. 323 00:13:02,031 --> 00:13:05,770 What's going on? And no more two-word answers. 324 00:13:07,244 --> 00:13:09,079 I've been pursuing three different tech companies 325 00:13:09,121 --> 00:13:10,972 about a new partnership. 326 00:13:11,007 --> 00:13:12,583 But I can't even get a meeting. 327 00:13:12,625 --> 00:13:14,293 Sweetheart, maybe they're just busy. 328 00:13:14,335 --> 00:13:16,003 Oh, no, they all got back to me 329 00:13:16,045 --> 00:13:17,505 and said they weren't interested. 330 00:13:17,546 --> 00:13:19,131 Well, there are other companies out there. 331 00:13:19,173 --> 00:13:20,591 There could be a million. It doesn't matter. 332 00:13:20,633 --> 00:13:22,676 After the Colby Co. Space fiasco, 333 00:13:22,718 --> 00:13:25,425 I'm a liability. No one will touch me. 334 00:13:25,460 --> 00:13:27,056 Basically, no one will work with me 335 00:13:27,097 --> 00:13:29,266 until I prove I'm back, which I can't do 336 00:13:29,308 --> 00:13:31,143 because no one will work with me. 337 00:13:42,154 --> 00:13:44,114 Well, if it isn't everyone's 338 00:13:44,156 --> 00:13:46,325 least favorite Carrington. 339 00:13:46,367 --> 00:13:48,077 You know you don't live here, right? 340 00:13:48,118 --> 00:13:49,870 I could have security just escort you home. 341 00:13:49,912 --> 00:13:51,622 Yeah, I'm looking for Fallon. 342 00:13:51,664 --> 00:13:53,541 She's actually tied with me for, um, 343 00:13:53,582 --> 00:13:55,000 well, everyone's favorite. 344 00:13:55,042 --> 00:13:57,723 Hmm. I'm not my sister's keeper. 345 00:13:57,758 --> 00:13:59,273 What's this about then? 346 00:13:59,308 --> 00:14:00,854 Some kind of art therapy? 347 00:14:00,889 --> 00:14:02,550 Well, I'm trying to decide 348 00:14:02,591 --> 00:14:05,344 on a logo for my new company, ACI. 349 00:14:05,386 --> 00:14:08,013 Adam Carrington Industries. 350 00:14:08,055 --> 00:14:09,890 You know, setting up a new empire is... 351 00:14:09,932 --> 00:14:12,101 well, it's daunting and exciting, really. 352 00:14:12,142 --> 00:14:14,854 Yeah, this beauty and anti-aging company is going to be massive. 353 00:14:14,895 --> 00:14:16,605 Is it? 354 00:14:16,647 --> 00:14:18,732 I just have a feeling that soon the only logo you'll need 355 00:14:18,774 --> 00:14:20,442 is the one for the county jail. 356 00:14:20,484 --> 00:14:24,324 Clever, but I'm not worried because my alibi is airtight 357 00:14:24,359 --> 00:14:28,688 and your obsession with me is a little sad. 358 00:14:31,787 --> 00:14:33,664 That looked like fun. 359 00:14:33,706 --> 00:14:36,417 Yeah, he's a treat. Um, have you seen Fallon? 360 00:14:36,458 --> 00:14:37,960 I just need an extra set 361 00:14:38,002 --> 00:14:40,004 of eyes to help me catch a Peeping Tom. 362 00:14:40,045 --> 00:14:42,673 Uh, Fallon left, but I have two eyes 363 00:14:42,715 --> 00:14:44,383 and nothing to do. Count me in. 364 00:14:44,425 --> 00:14:47,803 Um, are you sure? We just, we barely know each other. 365 00:14:47,845 --> 00:14:49,680 I'm bored, I don't have a job, 366 00:14:49,722 --> 00:14:52,141 and the idea of hunting for a Peeping Tom sounds 367 00:14:52,182 --> 00:14:54,476 far more thrilling than rewatching season 21 368 00:14:54,518 --> 00:14:56,439 of Celebrity Intervention. 369 00:14:56,474 --> 00:14:58,543 Wait, the one with Natasha? 370 00:14:58,578 --> 00:15:01,149 Oh, my God, yes. So good. 371 00:15:01,184 --> 00:15:02,242 It's so good. 372 00:15:03,360 --> 00:15:05,988 I see you brought your enforcer with you this time. 373 00:15:06,030 --> 00:15:07,489 Hello, Mrs. Carrington. 374 00:15:07,531 --> 00:15:09,116 Apparently, your husband didn't explain to you 375 00:15:09,158 --> 00:15:10,659 that this is not a negotiation. 376 00:15:10,701 --> 00:15:13,481 No, he did, but we're not here to negotiate. 377 00:15:13,516 --> 00:15:15,998 We're here to tell you what's about to happen. 378 00:15:16,040 --> 00:15:18,250 We uncovered some details of a fraternity party 379 00:15:18,292 --> 00:15:20,669 gone horribly wrong while you were 380 00:15:20,711 --> 00:15:22,504 a senior at Atlanta A&M. 381 00:15:22,546 --> 00:15:25,841 She may not look tough, but trust me, she's a savage. 382 00:15:29,511 --> 00:15:30,721 I wasn't even living in the house at this time, 383 00:15:30,763 --> 00:15:32,473 so even if something did happen, 384 00:15:32,514 --> 00:15:35,309 I wasn't involved. I think we're done here. 385 00:15:35,351 --> 00:15:36,644 No, I don't think we are. 386 00:15:36,685 --> 00:15:38,646 You see, seems that one of your bros, 387 00:15:38,687 --> 00:15:41,190 who apparently has a grudge against you, 388 00:15:41,231 --> 00:15:44,068 is willing to testify that you were in the house. 389 00:15:45,463 --> 00:15:46,503 You're bluffing. 390 00:15:46,545 --> 00:15:48,572 Are you sure you want to take that chance? 391 00:15:48,614 --> 00:15:51,241 Could be anyone. Maybe Cooper, down in Tallahassee? 392 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 Right. You remember, The Grateful Coop? 393 00:15:54,244 --> 00:15:56,494 - Or Jefferson, in Dallas? - J-Money. 394 00:15:56,795 --> 00:15:59,258 Did your fraternity have a rule about horrible nicknames? 395 00:16:00,174 --> 00:16:02,878 And those are just the ones in the photo. There were a lot of people 396 00:16:02,920 --> 00:16:06,131 - in that house. - We're not bluffing, Lippy. 397 00:16:06,173 --> 00:16:08,784 So, in addition to what we already agreed upon, 398 00:16:08,819 --> 00:16:11,428 we're gonna need, you know, a little bit more. 399 00:16:11,470 --> 00:16:13,222 Guaranteed government contracts 400 00:16:13,263 --> 00:16:15,265 - for Flores Incorporado. - I don't even know what that is. 401 00:16:15,307 --> 00:16:17,226 That's all right, we'll fill you in. 402 00:16:18,644 --> 00:16:20,270 I'll have to talk to the governor. 403 00:16:21,211 --> 00:16:22,356 You have 24 hours. 404 00:16:24,191 --> 00:16:25,818 Have a good day. 405 00:16:29,363 --> 00:16:31,865 Mmm. Amazing. 406 00:16:31,907 --> 00:16:33,200 Thank you. 407 00:16:33,242 --> 00:16:35,244 Just the husband I've been looking for. 408 00:16:35,285 --> 00:16:37,121 Hopefully the only one. What's with the basket? 409 00:16:37,162 --> 00:16:39,331 I was thinking it would be good 410 00:16:39,373 --> 00:16:41,083 for us to do something fun together tomorrow. 411 00:16:41,125 --> 00:16:44,211 You know, like we used to before the drama train rolled in. 412 00:16:45,029 --> 00:16:46,046 Unless, of course, 413 00:16:46,088 --> 00:16:49,883 you're busy or not in the mood for fun with me. 414 00:16:51,042 --> 00:16:52,111 I'm totally in the mood. 415 00:16:53,262 --> 00:16:55,472 Wait, you thinking outdoor adventure, 416 00:16:55,514 --> 00:16:57,391 like rock climbing? 'Cause I'm so down for that. 417 00:16:57,433 --> 00:16:59,309 No, I told you we're never doing that again, 418 00:16:59,351 --> 00:17:00,936 but... 419 00:17:00,978 --> 00:17:03,439 if you're down for an adventure, I've got it covered. 420 00:17:05,621 --> 00:17:06,625 Nice moon. 421 00:17:06,667 --> 00:17:09,778 - No drone. I'm bored. - Well... 422 00:17:09,820 --> 00:17:13,532 security says it usually flies by at 7:00, so... 423 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 - I'll watch the east, you watch the west? - Gotcha. 424 00:17:16,160 --> 00:17:18,537 Other west. 425 00:17:19,271 --> 00:17:20,364 Gotcha. 426 00:17:25,753 --> 00:17:27,087 What if it doesn't show up? 427 00:17:27,129 --> 00:17:28,672 It will. 428 00:17:28,714 --> 00:17:30,932 Security says the perv shows up rain or shine. 429 00:17:32,543 --> 00:17:33,844 We could be here all night. 430 00:17:35,334 --> 00:17:38,265 What are you doing? You crazy? That's never gonna work. 431 00:17:38,307 --> 00:17:40,059 If you want to catch a Peeping Tom, 432 00:17:40,100 --> 00:17:41,727 you have to give them something to peep at. 433 00:17:44,884 --> 00:17:47,316 Drone! 434 00:17:52,154 --> 00:17:54,615 Okay, so it's landed on the... 435 00:17:54,656 --> 00:17:58,327 ninth floor balcony. Perfect. I'm gonna go over there. 436 00:17:58,368 --> 00:18:01,038 Hey, um, thanks for helping. 437 00:18:01,080 --> 00:18:03,165 This was fun, but maybe 438 00:18:03,207 --> 00:18:05,584 get some mace before you go see the creepy guy. 439 00:18:05,626 --> 00:18:07,544 Yeah. 440 00:18:11,121 --> 00:18:12,841 What is happening? You are knocking 441 00:18:12,883 --> 00:18:14,718 way too loud, unless the building is on fire. 442 00:18:14,760 --> 00:18:16,845 That's the least of your problems, you sicko. 443 00:18:17,630 --> 00:18:18,636 I'm sorry, do I know you? 444 00:18:18,671 --> 00:18:20,557 No, but only because I haven't undressed 445 00:18:20,599 --> 00:18:22,142 in the building across the street. 446 00:18:22,184 --> 00:18:24,937 So, you're talking about undressing, and I'm the sicko? 447 00:18:24,978 --> 00:18:26,480 I think you should probably leave, since I have no idea 448 00:18:26,522 --> 00:18:28,440 - what you're talking about. - No. 449 00:18:28,482 --> 00:18:31,110 I am talking about your drone, you pervert. 450 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 I caught it in the act. You have been spying 451 00:18:33,195 --> 00:18:35,197 on women for the last two weeks with that thing. 452 00:18:35,239 --> 00:18:37,201 I'm sorry to disappoint you, but that wasn't me. 453 00:18:37,236 --> 00:18:38,471 Oh, really? 454 00:18:38,506 --> 00:18:39,535 Well, can you tell me why 455 00:18:39,576 --> 00:18:42,388 I saw the drone come back and land on your balcony? 456 00:18:43,330 --> 00:18:44,540 Sadly, I can. 457 00:18:46,208 --> 00:18:47,751 - Oh, you can? - I think I know 458 00:18:47,793 --> 00:18:51,338 who the pervert is, as you so charmingly put it. 459 00:18:51,380 --> 00:18:53,132 My nephew Timmy has been staying with me 460 00:18:53,173 --> 00:18:55,342 for a few weeks, and I had no idea 461 00:18:55,384 --> 00:18:57,511 what the kid was doing out there. He's ten, 462 00:18:57,553 --> 00:19:00,879 or 14. I don't ask a lot of questions. 463 00:19:00,914 --> 00:19:02,099 Well, I'm sure the police 464 00:19:02,141 --> 00:19:04,560 will have some questions for your so-called "nephew." 465 00:19:04,601 --> 00:19:06,311 No, no, no, please do not call the police. 466 00:19:06,353 --> 00:19:08,063 My sister already thinks I'm the worst uncle. 467 00:19:08,105 --> 00:19:10,774 Look, I promise I will make him stop and delete 468 00:19:10,816 --> 00:19:13,277 - all of the video. - No! Um, no. 469 00:19:14,296 --> 00:19:16,029 One of his videos... 470 00:19:16,864 --> 00:19:19,449 It could be the only thing that exonerates my mother of murder. 471 00:19:20,409 --> 00:19:22,828 Wow, a murder? Really? 472 00:19:24,049 --> 00:19:25,956 Look, it's a long shot, but I'm-I'm praying 473 00:19:25,998 --> 00:19:28,792 that he was flying his drone the night of the crime. 474 00:19:29,727 --> 00:19:32,254 Well, only one way to find out. 475 00:19:33,839 --> 00:19:35,299 Hey, Timmy! 476 00:19:35,340 --> 00:19:38,635 Get your ten-to-14-year-old butt out here. 477 00:19:48,437 --> 00:19:49,688 What am I watching? 478 00:19:49,730 --> 00:19:50,981 Your demise? 479 00:19:53,525 --> 00:19:55,694 Is that... 480 00:19:56,987 --> 00:19:58,280 Where did you get this? 481 00:19:59,615 --> 00:20:01,200 Unfortunately, the drone only got 482 00:20:01,241 --> 00:20:03,766 those few moments before it flew off. 483 00:20:03,801 --> 00:20:05,370 What's this supposed to prove? 484 00:20:05,412 --> 00:20:06,705 There isn't even any sound. 485 00:20:06,747 --> 00:20:08,040 It proves that you were there, 486 00:20:08,081 --> 00:20:09,833 not Alexis, so when the district attorney 487 00:20:09,875 --> 00:20:12,669 sees it, our mother will look way less guilty, 488 00:20:12,711 --> 00:20:14,379 and you will look, well, completely guilty. 489 00:20:16,900 --> 00:20:18,634 Okay. The truth is, um... 490 00:20:19,981 --> 00:20:22,221 Bobby's death was, uh, it was an accident. 491 00:20:22,262 --> 00:20:23,722 He-he charged me, 492 00:20:23,764 --> 00:20:25,307 and-and when I moved out of the way, 493 00:20:25,349 --> 00:20:27,226 he slipped, and he just... 494 00:20:30,229 --> 00:20:31,813 Which you would've seen if the drone hadn't have left. 495 00:20:31,855 --> 00:20:33,982 Well, I'm sure the police 496 00:20:34,024 --> 00:20:35,984 will take your word for it, with your history 497 00:20:36,026 --> 00:20:37,527 of honesty and good deeds. 498 00:20:37,569 --> 00:20:38,987 Listen, Hagatha Christie, 499 00:20:39,029 --> 00:20:40,948 that's why I didn't tell them. 500 00:20:40,989 --> 00:20:42,908 I never actually thought they would convict Alexis 501 00:20:42,950 --> 00:20:44,284 on circumstantial evidence. 502 00:20:44,326 --> 00:20:45,994 Oh, right, yeah, I'm sure. 503 00:20:46,036 --> 00:20:48,038 Children, please don't fight in front of your mother 504 00:20:48,080 --> 00:20:50,123 while she is in lockup. 505 00:20:50,165 --> 00:20:51,917 Adam, I have a plan. Amanda, 506 00:20:51,959 --> 00:20:53,710 would you give us a moment, please? 507 00:20:53,752 --> 00:20:55,254 I know you don't agree with this, 508 00:20:55,295 --> 00:20:57,130 but it's what is right for everyone. 509 00:21:03,679 --> 00:21:06,265 - What-What's this? - A contract. It's simple. 510 00:21:06,306 --> 00:21:07,474 You sign over the rights 511 00:21:07,516 --> 00:21:09,601 to your anti-aging drug to me, 512 00:21:09,643 --> 00:21:11,311 or I show the video to the D.A. 513 00:21:12,279 --> 00:21:13,780 That-that makes no sense. 514 00:21:13,815 --> 00:21:15,107 What-what good will a patent be 515 00:21:15,148 --> 00:21:16,775 - if you're stuck in jail? - Like you said, 516 00:21:16,817 --> 00:21:19,403 they won't convict me on circumstantial evidence. 517 00:21:19,444 --> 00:21:23,438 So, now the question is whether you'll be taking my spot here. 518 00:21:23,473 --> 00:21:26,818 Mother, I really need this patent for ACI. 519 00:21:26,853 --> 00:21:29,329 - Adam Carrington Industries. - Don't worry. 520 00:21:29,371 --> 00:21:31,456 You'll retain a small percentage. 521 00:21:31,498 --> 00:21:34,876 I am not Dr. Larson-level greedy. Plus, 522 00:21:34,918 --> 00:21:36,837 I don't want you to push me over a balcony. 523 00:21:36,878 --> 00:21:39,589 I told you it was an accident. Bu... 524 00:21:39,631 --> 00:21:42,676 There... 525 00:21:42,718 --> 00:21:45,178 There has to be some other way. I've... 526 00:21:45,220 --> 00:21:47,097 I've worked way too hard for this. 527 00:21:47,139 --> 00:21:50,142 Well, if you think of one while you're lying on your metal bed 528 00:21:50,183 --> 00:21:52,477 in your cell, let me know. 529 00:21:52,519 --> 00:21:55,172 Though, the phone does get quite crowded, 530 00:21:55,216 --> 00:21:58,108 so get there early. 531 00:22:02,654 --> 00:22:04,281 Cristal. 532 00:22:04,323 --> 00:22:05,907 Beto? What are you doing here? 533 00:22:05,949 --> 00:22:07,409 You're not supposed to be in Atlanta. 534 00:22:07,451 --> 00:22:09,119 And yet, here I am. 535 00:22:09,161 --> 00:22:10,954 - Why? - You'll find out soon enough. 536 00:22:10,996 --> 00:22:13,248 I don't have time for you and your drama. 537 00:22:13,290 --> 00:22:15,625 I'm hosting a big gala at the ma... 538 00:22:22,132 --> 00:22:23,925 Fallon is honoring her medical leave, 539 00:22:23,967 --> 00:22:27,304 but it is within her legal right to appoint me as her proxy. 540 00:22:27,346 --> 00:22:30,599 So, let's get down to business. I am ready, willing and able. 541 00:22:30,640 --> 00:22:32,976 Will you give us a moment to discuss this, Liam? 542 00:22:33,018 --> 00:22:34,603 Sure, but keep it to a moment. 543 00:22:38,523 --> 00:22:41,735 Have I mentioned I think this is a monumentally bad idea 544 00:22:41,777 --> 00:22:43,904 and not remotely what I pictured for our adventure? 545 00:22:43,945 --> 00:22:45,155 Yes, yes, I know, 546 00:22:45,197 --> 00:22:46,573 but I need you to stop them 547 00:22:46,615 --> 00:22:48,492 from making a huge mistake. 548 00:22:48,533 --> 00:22:50,911 So, just say what I say. Come on, it'll be fun for us. 549 00:22:50,952 --> 00:22:52,985 We never do stuff like this anymore. 550 00:22:53,020 --> 00:22:55,457 Liam, we'll allow your proxy vote. 551 00:22:56,284 --> 00:22:57,918 - Great. - Well, the first order 552 00:22:57,959 --> 00:23:00,936 of business today is the new FSN talent deals. 553 00:23:00,971 --> 00:23:02,547 - Fabulous. - Fabulous. 554 00:23:02,589 --> 00:23:04,091 Tell them that the proposed 555 00:23:04,132 --> 00:23:05,550 performance clauses in the new talent deals 556 00:23:05,592 --> 00:23:07,469 may seem fine on paper, 557 00:23:07,511 --> 00:23:09,262 but they will backfire spectacularly 558 00:23:09,304 --> 00:23:11,973 when they cause our top designers to walk. 559 00:23:14,976 --> 00:23:16,353 You know what's not fabulous? 560 00:23:16,395 --> 00:23:19,815 The proposed performance clauses in the talent deals, 561 00:23:19,856 --> 00:23:21,650 which will backfire spectacularly 562 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 when they cause our top designers to walk. 563 00:23:23,360 --> 00:23:24,903 Good. I mean, you know, 564 00:23:24,945 --> 00:23:26,947 you left the part out about the paper, but 565 00:23:26,988 --> 00:23:28,490 you're improv-ing, which is fun. See? 566 00:23:28,532 --> 00:23:29,866 We're good at this. 567 00:23:29,908 --> 00:23:31,118 No, but won't performance clauses 568 00:23:31,159 --> 00:23:32,786 incentivize our top designers? 569 00:23:35,580 --> 00:23:37,076 Great question, Ellen. 570 00:23:37,111 --> 00:23:40,636 One that will take a minute or two to answer. 571 00:23:41,420 --> 00:23:44,005 They're artists first, and we can't afford to risk that 572 00:23:44,047 --> 00:23:45,966 perceived organizational distrust 573 00:23:46,007 --> 00:23:48,969 will cause them to sacrifice creativity over quality. 574 00:23:50,262 --> 00:23:51,847 They're artists first. 575 00:23:51,888 --> 00:23:55,100 And we can't afford for our organization not to 576 00:23:55,142 --> 00:23:57,477 trust them or their creativity. 577 00:23:57,519 --> 00:23:59,396 Okay, I said improv, not rewrite. 578 00:23:59,438 --> 00:24:02,065 Hmm. You make a good point. 579 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 Thank you, Ellen. 580 00:24:12,613 --> 00:24:14,744 There's a rat. There's a rat. There's a rat. 581 00:24:14,786 --> 00:24:17,831 - And furthermore, there's a rat. - In... 582 00:24:17,873 --> 00:24:20,125 In the company? Like the Mafia? 583 00:24:20,167 --> 00:24:21,626 No. No, no, no, no, no, no. 584 00:24:21,668 --> 00:24:23,962 There's-there's, like, a real rat in the vent. 585 00:24:28,366 --> 00:24:29,434 No. 586 00:24:30,260 --> 00:24:33,388 I mean there's a rat in all of us 587 00:24:33,430 --> 00:24:34,890 just... 588 00:24:34,931 --> 00:24:38,351 scurrying to get to the organizational cheese. 589 00:24:39,360 --> 00:24:40,604 Seriously? 590 00:24:45,317 --> 00:24:46,776 Oh, my... 591 00:24:48,093 --> 00:24:49,838 Fallon? 592 00:24:49,910 --> 00:24:52,649 - Are you okay? - I'm fine. Good news. 593 00:24:52,899 --> 00:24:56,161 I was able to locate the source of the rodent problem, 594 00:24:56,203 --> 00:24:57,913 and you guys are all good. 595 00:24:57,954 --> 00:25:00,665 So carry on, and I'll be on my way. 596 00:25:00,707 --> 00:25:03,335 You have left me no choice. 597 00:25:03,376 --> 00:25:05,837 I will now personally submit a motion to the board 598 00:25:05,879 --> 00:25:08,537 to permanently remove you as CEO. 599 00:25:08,572 --> 00:25:10,675 Yeah. I figured. 600 00:25:10,717 --> 00:25:13,303 But Liam can still vote for me at that meeting, right? 601 00:25:16,097 --> 00:25:18,266 Sorry, I thought it was the rat. 602 00:25:24,814 --> 00:25:26,066 What the hell is going on here, 603 00:25:26,107 --> 00:25:27,776 Beto? Where are we? 604 00:25:27,817 --> 00:25:29,778 Untie me right now. 605 00:25:30,749 --> 00:25:33,323 - ¿Estás loco? - Okay, cálmate, hermana. 606 00:25:33,365 --> 00:25:35,659 I mean, you can scream all you want. No one's gonna hear you 607 00:25:35,700 --> 00:25:36,785 where we are. 608 00:25:39,329 --> 00:25:40,705 Is this about money? 609 00:25:41,708 --> 00:25:43,667 Untie me, and I'll write you a check. 610 00:25:44,751 --> 00:25:47,003 I'll untie you when you behave. 611 00:25:47,895 --> 00:25:48,930 I don't want a check. 612 00:25:48,972 --> 00:25:50,632 I want our family company, which you stole from me. 613 00:25:50,674 --> 00:25:51,758 Haven't we been over this? 614 00:25:51,800 --> 00:25:53,218 It's not gonna happen. 615 00:25:53,260 --> 00:25:55,470 But I'm expected at the gala, and the second 616 00:25:55,512 --> 00:25:58,348 - Blake knows I'm missing, he'll look for me. - Don't worry. 617 00:25:59,274 --> 00:26:01,268 You are already at the gala. 618 00:26:09,609 --> 00:26:12,445 Excuse me. Great news. 619 00:26:12,487 --> 00:26:14,072 The governor signed off 620 00:26:14,114 --> 00:26:16,199 on our deal. We got everything we wanted. He had 621 00:26:16,241 --> 00:26:18,076 no idea we were bluffing. 622 00:26:19,184 --> 00:26:19,953 How did you know? 623 00:26:21,156 --> 00:26:22,914 Well, I'm pretty good at reading people. 624 00:26:22,956 --> 00:26:25,417 - As a physical therapist. - Mm. 625 00:26:26,459 --> 00:26:29,045 I've never been more thrilled to have you as my wife and partner. 626 00:26:31,835 --> 00:26:32,865 Wait a minute. 627 00:26:34,718 --> 00:26:36,970 Where's your wedding ring? 628 00:26:37,929 --> 00:26:40,557 Oh. I must have left it 629 00:26:40,599 --> 00:26:42,100 at the salon when I got my manicure. 630 00:26:43,161 --> 00:26:44,227 I'll call them and have them hold it 631 00:26:44,269 --> 00:26:46,438 - for me until the morning. - Okay. 632 00:26:46,479 --> 00:26:47,731 These things happen. 633 00:26:48,910 --> 00:26:51,443 Now let's go show everyone who means anything in Atlanta 634 00:26:51,484 --> 00:26:53,445 how stunning you are. 635 00:27:04,793 --> 00:27:07,934 Wow. You definitely stuck this landing 636 00:27:07,969 --> 00:27:09,210 a whole lot better than the one at the board meeting. 637 00:27:09,252 --> 00:27:11,630 I may still have a piece of plaster lodged in my ear, 638 00:27:11,671 --> 00:27:13,882 but thank you. So, you're not mad? 639 00:27:13,923 --> 00:27:17,348 No. No, I feel bad about how it turned out. 640 00:27:17,383 --> 00:27:19,262 I got to admit, that was kind of wild, though. 641 00:27:19,304 --> 00:27:20,764 It's given me a couple ideas 642 00:27:20,805 --> 00:27:22,140 of other things that we can do together. 643 00:27:22,182 --> 00:27:25,352 - Oh, such as? - Oh, I don't know. 644 00:27:26,311 --> 00:27:29,189 Have you ever had sex in a closet at a gala? 645 00:27:29,230 --> 00:27:32,354 Ooh, it's like a pornographic game of Clue. 646 00:27:32,389 --> 00:27:35,278 But sadly, as much as I've missed tearing your clothes off 647 00:27:35,320 --> 00:27:36,696 and you tearing mine, 648 00:27:36,738 --> 00:27:38,539 I have to keep them on a little longer 649 00:27:38,574 --> 00:27:41,076 because I invited Ellen and the board, and they're here somewhere. 650 00:27:41,117 --> 00:27:43,286 - That's surprisingly mature of you. - That's what I want 651 00:27:43,328 --> 00:27:44,788 them to think. I need them here 652 00:27:44,829 --> 00:27:46,831 when the 200 shareholders waiting outside storm in 653 00:27:46,873 --> 00:27:48,750 to vote them out, which, before you ask, 654 00:27:48,792 --> 00:27:51,294 - is perfectly legal. - Legal? Sure. 655 00:27:51,336 --> 00:27:54,130 - Ethical? Eh. Maybe. - I just have to find 656 00:27:54,172 --> 00:27:56,716 Jeff to tell him that my speech praising his charitable work 657 00:27:56,758 --> 00:27:58,600 now includes a hostile takeover 658 00:27:58,635 --> 00:27:59,844 of my own company. I'll give Betty 659 00:27:59,886 --> 00:28:02,094 the signal. She'll bring in the horde. 660 00:28:02,129 --> 00:28:03,883 Everything will be back to normal. 661 00:28:03,918 --> 00:28:06,462 Got it. Hostile takeover first. 662 00:28:06,497 --> 00:28:09,521 - Clothes ripping second. - Perfect. 663 00:28:13,483 --> 00:28:15,068 Do you think people actually just want 664 00:28:15,110 --> 00:28:17,028 the mint jelly? This is completely unprofessional. 665 00:28:17,070 --> 00:28:20,573 - Go get some lamb. - Hello, darling. 666 00:28:21,866 --> 00:28:23,243 Mother, what are you doing here? Did... 667 00:28:23,284 --> 00:28:24,786 Did you escape? Wait, 668 00:28:24,828 --> 00:28:26,454 you-you know that this is probably the second place 669 00:28:26,496 --> 00:28:27,789 the police are gonna look for you, 670 00:28:27,831 --> 00:28:29,249 - right? - Why are you being so paranoid? 671 00:28:29,290 --> 00:28:30,667 You're acting like my cellmate. 672 00:28:30,709 --> 00:28:32,168 I didn't escape anything. I was released 673 00:28:32,210 --> 00:28:33,545 when I showed the entire video 674 00:28:33,586 --> 00:28:35,964 - to the D.A. - Wait, entire video? 675 00:28:36,005 --> 00:28:37,841 Excuse me. I have been doing hard time, 676 00:28:37,882 --> 00:28:39,467 - and now I need hard liquor. - Uh, 677 00:28:39,509 --> 00:28:40,510 no, no, no, no, no. No, no, no. 678 00:28:40,552 --> 00:28:42,281 You are not going anywhere 679 00:28:42,316 --> 00:28:44,898 until you give me some answers. 680 00:28:44,933 --> 00:28:47,544 You can be quite exhausting, you know that? 681 00:28:49,578 --> 00:28:51,271 You might want to grab some popcorn. 682 00:28:56,651 --> 00:28:58,987 See? It was an accident. 683 00:29:03,783 --> 00:29:06,453 You had that the whole time. And you tricked me 684 00:29:06,494 --> 00:29:08,580 into signing over the rights to my patent to you. 685 00:29:08,621 --> 00:29:11,708 Yes. It's almost as bad as letting me rot in jail 686 00:29:11,750 --> 00:29:13,001 for a crime I didn't commit. 687 00:29:13,042 --> 00:29:14,753 Apples and oranges, really. 688 00:29:14,794 --> 00:29:16,963 Anyway, the D.A. ruled it an accident, 689 00:29:17,005 --> 00:29:19,048 and after a not insignificant donation 690 00:29:19,090 --> 00:29:20,550 to the Policeman's Fund, 691 00:29:20,592 --> 00:29:22,260 no charges will be brought against you 692 00:29:22,302 --> 00:29:24,429 for lying to the police. 693 00:29:25,651 --> 00:29:26,681 All's well that ends well, then. 694 00:29:26,723 --> 00:29:29,309 We should celebrate, right? 695 00:29:30,195 --> 00:29:31,196 I will. 696 00:29:31,227 --> 00:29:33,897 And I expect to see you bright and early at the penthouse 697 00:29:33,938 --> 00:29:37,025 to get started on our company. Oh, 698 00:29:37,066 --> 00:29:40,019 and I've thought about it. The name ACI? 699 00:29:40,054 --> 00:29:42,522 - It's out. - What? But I have logos. 700 00:29:42,563 --> 00:29:44,783 We'll make new ones. The company is now called 701 00:29:44,824 --> 00:29:46,075 ALEXAM. 702 00:29:47,205 --> 00:29:48,286 Hate it. 703 00:29:50,399 --> 00:29:51,480 Mother? 704 00:29:51,807 --> 00:29:52,811 What are you doing here? 705 00:29:52,832 --> 00:29:54,959 Did you escape? Did you get your hair done after you broke out? 706 00:29:55,001 --> 00:29:57,128 I'm free. And I am so happy 707 00:29:57,170 --> 00:30:00,173 to see you up, healthy and looking gorgeous. 708 00:30:01,204 --> 00:30:03,218 I'm so sorry I didn't visit you at the hospital, 709 00:30:03,259 --> 00:30:05,220 but I was, you know, in the slammer. 710 00:30:05,261 --> 00:30:06,554 And I'm sorry I didn't visit you in prison, 711 00:30:06,596 --> 00:30:08,389 but I was, you know, in a coma. 712 00:30:08,431 --> 00:30:10,141 Should you be running around? How are you feeling? 713 00:30:10,183 --> 00:30:12,393 Oh, I feel fine. I would love to talk, and we will later, 714 00:30:12,435 --> 00:30:15,897 but I have a work crisis that needs my focus. 715 00:30:17,620 --> 00:30:18,658 Mm. 716 00:30:19,217 --> 00:30:20,763 It's like I never left. 717 00:30:20,798 --> 00:30:22,070 Oh, champagne boy. Yes. 718 00:30:23,998 --> 00:30:24,823 I can't believe he found 719 00:30:24,864 --> 00:30:27,116 a flaw with Gigi, Rachel wasn't his type, 720 00:30:27,158 --> 00:30:29,452 and he just wasn't feeling Molly. 721 00:30:29,494 --> 00:30:31,496 At least this Nina woman seems like a contender. 722 00:30:31,538 --> 00:30:34,165 I love her. She stayed at the hotel a few times. 723 00:30:34,207 --> 00:30:35,625 Gorgeous, successful. 724 00:30:35,667 --> 00:30:38,628 My legit top candidate. 725 00:30:38,670 --> 00:30:40,338 Was there a movie you fell in love with 726 00:30:40,380 --> 00:30:42,882 as a kid that planted the seeds of your career path? 727 00:30:42,924 --> 00:30:44,467 That's a very insightful question. 728 00:30:44,509 --> 00:30:47,303 - I thought so. - Well, you may think it's weird, 729 00:30:47,345 --> 00:30:50,357 but probably Silence of the Lambs. 730 00:30:50,392 --> 00:30:51,683 The first time I finished watching it, 731 00:30:51,724 --> 00:30:53,977 I knew I either wanted to be an FBI agent 732 00:30:54,018 --> 00:30:56,396 - or a film director. - Silence of the Lambs? 733 00:30:57,170 --> 00:31:00,066 No, no, no, no, no. Scary movies, not my thing. 734 00:31:00,108 --> 00:31:01,901 What if I promise to hold your hand? 735 00:31:03,127 --> 00:31:05,697 Well, that might get me to reconsider. 736 00:31:11,995 --> 00:31:13,821 Mm. Are you okay? 737 00:31:13,856 --> 00:31:15,290 Yeah, yeah. No, I'm good. 738 00:31:18,081 --> 00:31:19,419 Okay, could you 739 00:31:19,460 --> 00:31:22,297 not lick your fingers, please? 740 00:31:22,338 --> 00:31:24,007 - It's unsanitary. - For who? 741 00:31:24,048 --> 00:31:25,884 My fingers, my mouth, right? 742 00:31:27,140 --> 00:31:28,481 Yeah, you're not helping. 743 00:31:28,516 --> 00:31:30,063 And you're acting like a child. 744 00:31:30,098 --> 00:31:31,598 I'm not the one licking my fingers. 745 00:31:31,639 --> 00:31:34,710 Wow. Thank you for making this so easy. 746 00:31:34,745 --> 00:31:36,311 I think we're done here. 747 00:31:37,760 --> 00:31:39,480 You dropped your napkin. Oh, that's right. 748 00:31:39,522 --> 00:31:41,566 You don't use those. 749 00:31:42,775 --> 00:31:44,193 What the hell just happened? 750 00:31:44,235 --> 00:31:45,862 Nothing happened. You want to help me? 751 00:31:45,904 --> 00:31:47,530 Stay out of my love life. 752 00:31:51,590 --> 00:31:52,918 This makes no sense. 753 00:31:52,953 --> 00:31:54,370 I mean, I don't even date women, 754 00:31:54,412 --> 00:31:55,622 and I'd consider sleeping with Nina. 755 00:31:55,663 --> 00:31:56,664 I have dated women, 756 00:31:56,706 --> 00:31:58,958 and she's an absolute babe. 757 00:32:00,877 --> 00:32:02,378 Well, it's nice to see you 758 00:32:02,420 --> 00:32:04,339 near a bar instead of behind them. 759 00:32:04,380 --> 00:32:07,216 Thanks to you. You did one of the most wonderful things 760 00:32:07,258 --> 00:32:09,510 anyone has ever done for me. 761 00:32:09,552 --> 00:32:11,095 You saved me. 762 00:32:12,699 --> 00:32:15,433 Oh. Mother, I wanted to introduce you to Dex Dexter. This is the man 763 00:32:15,475 --> 00:32:16,851 who truly saved you. 764 00:32:16,893 --> 00:32:18,144 Alexis is your mother? 765 00:32:18,186 --> 00:32:20,146 Farnsworth Dexter. 766 00:32:20,188 --> 00:32:21,940 Wow. I haven't been called 767 00:32:21,981 --> 00:32:23,399 Farnsworth since college. 768 00:32:24,238 --> 00:32:25,818 Sorry, what's happening here? 769 00:32:26,967 --> 00:32:28,613 Farnsworth... Dex... 770 00:32:28,655 --> 00:32:30,907 is the son of Sam Dexter, 771 00:32:30,949 --> 00:32:32,575 who sat on the board at C.A. 772 00:32:32,617 --> 00:32:34,619 Our families have been friends for years. 773 00:32:35,620 --> 00:32:37,622 I haven't seen you in years. 774 00:32:37,664 --> 00:32:39,832 I-I haven't forgotten you. 775 00:32:41,259 --> 00:32:43,503 I think you and I should have a cocktail and catch up 776 00:32:43,544 --> 00:32:44,963 so I can properly thank you 777 00:32:45,004 --> 00:32:47,006 for being my hero. 778 00:32:50,468 --> 00:32:52,428 So do tell me what you've been up to. 779 00:32:52,970 --> 00:32:53,972 Hey. 780 00:32:54,013 --> 00:32:55,348 - Oh, geez! - I lost control of my company 781 00:32:55,390 --> 00:32:56,432 because of you. 782 00:32:56,474 --> 00:32:58,184 So I'm not gonna forget that. 783 00:32:58,226 --> 00:33:00,019 Well, because of me, you're not in prison, and neither 784 00:33:00,061 --> 00:33:02,361 is our mother, so maybe you don't forget that. 785 00:33:02,396 --> 00:33:03,398 Yeah, I wouldn't hold your breath 786 00:33:03,439 --> 00:33:04,524 waiting for my gratitude for that. 787 00:33:04,565 --> 00:33:06,943 - Okay. - And once I get control 788 00:33:06,985 --> 00:33:10,389 of ACI again, I'll deal with you. 789 00:33:10,424 --> 00:33:13,324 There's only room for one troublemaker in this family. 790 00:33:14,402 --> 00:33:15,618 That position's filled. 791 00:33:17,954 --> 00:33:19,956 If you're looking for Jeff, he's not here. 792 00:33:19,998 --> 00:33:21,582 He won't be attending. 793 00:33:21,624 --> 00:33:24,502 - What? Why not? Is he okay? - Physically, yes. 794 00:33:24,544 --> 00:33:26,045 But emotionally, he's a wreck 795 00:33:26,087 --> 00:33:28,506 because every business opportunity has vanished. 796 00:33:28,548 --> 00:33:30,684 No one wants to work with him anymore. 797 00:33:30,719 --> 00:33:31,876 That can't be true. 798 00:33:31,918 --> 00:33:34,345 He can't even get a meeting, and unfortunately, 799 00:33:34,387 --> 00:33:37,432 his identity is completely wrapped up in his career. 800 00:33:37,473 --> 00:33:39,600 He doesn't realize there's more to life 801 00:33:39,642 --> 00:33:41,394 than being in the game. 802 00:33:44,906 --> 00:33:46,140 Not that you're like that. 803 00:33:46,175 --> 00:33:47,567 You have a... 804 00:33:47,608 --> 00:33:49,796 rich life outside of work. 805 00:33:49,831 --> 00:33:50,945 I need some champagne. 806 00:33:52,120 --> 00:33:53,139 Stat. 807 00:33:53,698 --> 00:33:55,575 - The board and I are leaving now. - Oh. 808 00:33:55,616 --> 00:33:56,993 We only came for the optics. 809 00:33:57,035 --> 00:33:59,495 We're meeting in the morning. I have the votes 810 00:33:59,537 --> 00:34:04,000 to remove you as CEO. I'm sorry. 811 00:34:04,042 --> 00:34:07,170 Uh, Ellen, wait. 812 00:34:08,302 --> 00:34:11,049 The board does not have to meet tomorrow because 813 00:34:12,158 --> 00:34:15,261 I am withdrawing my appeal, 814 00:34:15,303 --> 00:34:19,432 and stepping down as CEO, temporarily. 815 00:34:19,474 --> 00:34:21,476 This company matters more than any of us. 816 00:34:21,517 --> 00:34:24,645 Well, I think that's a wonderful idea. 817 00:34:24,687 --> 00:34:25,897 We'll still meet in the morning 818 00:34:25,938 --> 00:34:27,523 to formally accept your resignation 819 00:34:27,565 --> 00:34:30,026 - and choose a new CEO. - Will I have any say in that? 820 00:34:30,068 --> 00:34:31,486 Not after you've stepped down. 821 00:34:31,527 --> 00:34:35,055 Oh, well, I'm still CEO tonight, right? 822 00:34:35,090 --> 00:34:37,545 So excuse me. Dominique, 823 00:34:37,580 --> 00:34:38,910 call Jeff and tell him 824 00:34:38,951 --> 00:34:40,828 I'll meet him at the Elevation Lounge in 20 minutes. 825 00:34:40,870 --> 00:34:42,789 - It's important. And, Liam... - On it. 826 00:34:42,830 --> 00:34:45,124 You and I are having sex in an hour, so you have 55 minutes 827 00:34:45,166 --> 00:34:47,168 to get upstairs, do some push-ups, 828 00:34:47,210 --> 00:34:49,670 - and take your clothes off. - Way on it. 829 00:34:54,717 --> 00:34:57,929 - Look, I'm sorry I snapped at you. - You're forgiven. 830 00:34:57,970 --> 00:34:59,972 But there's one more woman you have to meet who 831 00:35:00,014 --> 00:35:01,891 we know will be a game changer. 832 00:35:01,933 --> 00:35:03,810 And I won't take no for an answer. 833 00:35:06,354 --> 00:35:08,981 Mama, what are you... 834 00:35:09,749 --> 00:35:11,640 You dragged her out of the house for this? 835 00:35:11,675 --> 00:35:13,578 They didn't drag me anywhere. 836 00:35:13,613 --> 00:35:15,738 They called and told me you were ready to settle down, 837 00:35:15,780 --> 00:35:17,573 and I couldn't get here fast enough. 838 00:35:18,741 --> 00:35:20,743 Well, that's the plan. 839 00:35:20,785 --> 00:35:22,411 I just gotta find the right person first. 840 00:35:22,453 --> 00:35:23,830 That's all well and good, 841 00:35:23,871 --> 00:35:25,498 but I also hear that 842 00:35:25,540 --> 00:35:29,066 you've been rejecting women right and left. 843 00:35:29,293 --> 00:35:32,255 Who do you think you are, Billy Dee Williams? 844 00:35:32,296 --> 00:35:34,090 Yes, he does. But pre-Lando. 845 00:35:34,132 --> 00:35:36,050 Shut it. 846 00:35:36,092 --> 00:35:38,594 I just want what you and Dad had. 847 00:35:38,636 --> 00:35:40,513 Is that too much to ask? 848 00:35:40,555 --> 00:35:43,516 No. But you should know that 849 00:35:43,558 --> 00:35:46,792 my marriage to your father was far from perfect. 850 00:35:46,827 --> 00:35:49,105 He did some things that drove me crazy. 851 00:35:49,147 --> 00:35:53,734 And I suppose I did some things that drove him crazy. 852 00:35:53,776 --> 00:35:56,445 Though his were crazier. 853 00:35:56,487 --> 00:35:58,197 - I love her. - Yeah. 854 00:35:58,239 --> 00:36:02,201 But the point is, if I'd had a list of requirements, 855 00:36:02,243 --> 00:36:05,705 I never would have married your father. 856 00:36:05,746 --> 00:36:08,666 Which turned out to be the best decision I ever made. 857 00:36:08,708 --> 00:36:10,835 You get what I'm saying, son? 858 00:36:12,780 --> 00:36:13,846 I get you. 859 00:36:15,339 --> 00:36:17,633 - And I love you. - Good. 860 00:36:17,675 --> 00:36:18,801 I love you, too. 861 00:36:18,843 --> 00:36:20,803 Now, how about buying your mama 862 00:36:20,845 --> 00:36:22,847 a fancy drink, and maybe a Porterhouse? 863 00:36:30,479 --> 00:36:32,398 She does make a lot of sense. 864 00:36:32,440 --> 00:36:34,442 Yeah, she does. 865 00:36:34,483 --> 00:36:36,976 And, if you're still willing to help, 866 00:36:37,011 --> 00:36:39,102 I promise to be less picky. 867 00:36:39,137 --> 00:36:40,573 Great. So I'll call Nina. 868 00:36:40,615 --> 00:36:42,825 Mm-mm-mm. 869 00:36:42,867 --> 00:36:44,702 Literally, anyone but Nina. 870 00:36:46,662 --> 00:36:47,955 What's the problem with Nina? 871 00:36:50,458 --> 00:36:53,002 You know what my favorite part of the gala is? 872 00:36:53,044 --> 00:36:54,795 When it's over, and you and I can 873 00:36:54,837 --> 00:36:57,173 go upstairs to celebrate. 874 00:36:57,215 --> 00:36:58,966 Unless you want to slip back into the study. 875 00:36:59,963 --> 00:37:02,720 Blake Carrington, you're the most charming man on the planet. 876 00:37:02,762 --> 00:37:04,805 And I'd go anywhere with you. 877 00:37:04,847 --> 00:37:06,182 But I'm not feeling so great. 878 00:37:07,072 --> 00:37:09,435 So I'm gonna make myself a cup of tea. 879 00:37:09,477 --> 00:37:11,687 But can I get a rain check on that anywhere celebration? 880 00:37:11,729 --> 00:37:13,397 Yeah, of course you can. It's been a long day. 881 00:37:13,439 --> 00:37:15,691 Wake me up when you crawl into bed. 882 00:37:24,659 --> 00:37:25,910 So what's the big emergency? 883 00:37:25,952 --> 00:37:27,370 I was in my pajamas. 884 00:37:27,411 --> 00:37:31,374 I'm stepping down as CEO as of tomorrow because 885 00:37:31,415 --> 00:37:34,293 I have some personal things that I need to figure out. 886 00:37:34,335 --> 00:37:37,129 And also, they banned me from the building. 887 00:37:37,171 --> 00:37:39,590 Uh, wow. Didn't expect to hear that. 888 00:37:39,632 --> 00:37:41,342 Well, it's temporary, but, 889 00:37:41,384 --> 00:37:43,094 I heard some of the stuff going on in your life, 890 00:37:43,135 --> 00:37:45,805 and I can relate to wanting to get back in the game. 891 00:37:47,473 --> 00:37:48,557 Okay, now, hold up. 892 00:37:48,599 --> 00:37:50,471 Uh, I see where this is headed, 893 00:37:50,506 --> 00:37:52,186 and I'm not interested, okay? 894 00:37:52,228 --> 00:37:54,021 I said I didn't want to be on your board, 895 00:37:54,063 --> 00:37:56,274 - and I certainly don't want to be your charity hire. - Oh, no. 896 00:37:56,315 --> 00:37:59,110 This is not that. My biological corporate clock is ticking. 897 00:37:59,151 --> 00:38:01,320 I have 24 hours to pick a new CEO, 898 00:38:01,362 --> 00:38:04,031 or they're gonna pick one for me. 899 00:38:04,073 --> 00:38:06,450 Listen, I'm really not in a good place right now, 900 00:38:06,492 --> 00:38:08,077 and I have my own soul searching to do. 901 00:38:08,119 --> 00:38:09,495 Well, you can soul search while you work. 902 00:38:09,537 --> 00:38:11,372 I need somebody who I can trust 903 00:38:11,414 --> 00:38:13,249 to protect my baby. 904 00:38:13,291 --> 00:38:16,085 Somebody smart, somebody bold. 905 00:38:16,127 --> 00:38:18,170 Somebody who's as crazy as I am. 906 00:38:18,212 --> 00:38:21,007 Somebody who's family. 907 00:38:21,048 --> 00:38:23,217 And I'm really hoping that person is you. 908 00:38:24,427 --> 00:38:26,846 This is the most insane thing I've ever heard. 909 00:38:26,887 --> 00:38:28,806 You think Blake won't notice the difference between us? 910 00:38:28,848 --> 00:38:30,683 He'll immediately know it's not me. 911 00:38:30,725 --> 00:38:34,270 Honey, I'm home. 912 00:38:37,398 --> 00:38:39,567 Oh, my God. 913 00:38:42,025 --> 00:38:45,698 Oh, my God. 914 00:38:45,740 --> 00:38:47,158 Told you. 915 00:38:47,199 --> 00:38:48,242 How'd it go? 916 00:38:48,284 --> 00:38:50,161 Better than I expected. 917 00:38:50,202 --> 00:38:52,121 Apparently your Flores company is even more valuable 918 00:38:52,163 --> 00:38:54,040 because Blake and I made a deal with the governor. 919 00:38:54,081 --> 00:38:55,833 Blake and I made a deal, you psycho. 920 00:38:57,418 --> 00:38:58,669 Can't stay long. 921 00:38:59,577 --> 00:39:02,048 Blake is eagerly waiting for me to return 922 00:39:02,089 --> 00:39:05,885 so we can celebrate. That should be fun. 923 00:39:05,926 --> 00:39:08,554 I don't know who you are, but I am begging you, 924 00:39:08,596 --> 00:39:10,306 woman to woman, 925 00:39:10,348 --> 00:39:13,434 let me go home, please. 926 00:39:28,474 --> 00:39:30,493 I hope your rings fit. 927 00:39:30,534 --> 00:39:33,329 I think my hands are just a little more feminine. 928 00:39:34,383 --> 00:39:35,831 Now, if you'll excuse me, 929 00:39:35,873 --> 00:39:39,126 I have a date in your bedroom. 930 00:39:49,470 --> 00:39:53,140 So Jeff accepted my offer, 931 00:39:53,182 --> 00:39:56,268 and Ellen accepted my assurance that Jeff was 932 00:39:56,310 --> 00:39:58,479 the ideal candidate to replace me. 933 00:39:58,521 --> 00:40:01,065 Jeff will be approved as CEO until I am fully ready 934 00:40:01,107 --> 00:40:02,358 and cleared to return. 935 00:40:02,400 --> 00:40:04,652 Wow. That's a big deal. 936 00:40:04,693 --> 00:40:07,947 Well, yeah. I mean, I almost died, Liam. Twice. 937 00:40:07,988 --> 00:40:10,574 I know. That's a bigger deal. 938 00:40:10,616 --> 00:40:12,827 And I'm glad you're realizing that. 939 00:40:12,868 --> 00:40:18,040 Which is why I have decided 940 00:40:18,082 --> 00:40:19,625 to take some time away 941 00:40:19,667 --> 00:40:24,130 to figure out who I am away from Fallon Unlimited. 942 00:40:24,171 --> 00:40:28,426 And reconnect with you on every level. 943 00:40:29,371 --> 00:40:31,804 I mean, I know that the board meeting was a bit 944 00:40:31,846 --> 00:40:34,849 of a fiasco, but it kind of felt like us again, right? 945 00:40:36,767 --> 00:40:38,477 This is gonna sound ridiculous, 946 00:40:39,640 --> 00:40:43,607 but seeing you drop out of the ceiling to escape a rodent 947 00:40:43,649 --> 00:40:48,237 made me realize how much I've missed having fun with you. 948 00:40:48,279 --> 00:40:50,948 I like this version of Fallon, 949 00:40:50,990 --> 00:40:54,618 and I can't wait to see much more of her, starting now. 950 00:41:01,834 --> 00:41:05,838 Mm. I like it when you talk about me in the third person. 951 00:41:05,880 --> 00:41:09,175 Maybe you should undress Fallon now. 952 00:41:09,876 --> 00:41:10,968 Ooh, this is fun. 953 00:41:11,010 --> 00:41:12,761 It's kind of like we're having a threesome. 954 00:41:17,992 --> 00:41:19,185 I am not happy. 955 00:41:20,296 --> 00:41:22,384 Yeah. You can imagine how Fallon feels. 956 00:41:22,419 --> 00:41:23,856 I had to jump in and give a last-minute speech 957 00:41:23,898 --> 00:41:25,483 at the gala when you disappeared. 958 00:41:25,524 --> 00:41:27,526 - Those usually take days to prepare. - Blake. 959 00:41:31,369 --> 00:41:32,882 Oh. 960 00:41:32,974 --> 00:41:35,451 Apparently the awkwardness between the two of you is gone. 961 00:41:35,493 --> 00:41:36,619 You're welcome. 962 00:41:36,660 --> 00:41:38,496 Yeah, you really saved the day. 963 00:41:38,537 --> 00:41:40,495 You told your father it was awkward between us? 964 00:41:40,530 --> 00:41:42,208 I mean, not as awkward as it is now. 965 00:41:43,831 --> 00:41:45,794 - Please get out. - Happily. 966 00:41:45,836 --> 00:41:48,881 - But if you need any more... - Get out! 967 00:42:20,018 --> 00:42:22,895 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 72731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.