All language subtitles for 04 - Depth of Field

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:08,220 Begin, let's first define what depth of field is. 2 00:00:08,220 --> 00:00:10,620 It is the range or area 3 00:00:10,620 --> 00:00:13,490 in front of the camera that is in-focus. 4 00:00:13,485 --> 00:00:15,125 You can have a large depth of 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,240 field or a small depth of field, 6 00:00:17,235 --> 00:00:22,145 also known as wide and narrow or deep and shallow. 7 00:00:22,140 --> 00:00:25,350 Next, there are three factors that affect whether 8 00:00:25,350 --> 00:00:26,910 our depth of field is small or 9 00:00:26,910 --> 00:00:28,940 large or somewhere in the middle. 10 00:00:28,935 --> 00:00:32,805 And those factors are aperture, focal length, 11 00:00:32,805 --> 00:00:34,895 and the distance between the camera 12 00:00:34,890 --> 00:00:37,700 and the subject. Aperture. 13 00:00:37,700 --> 00:00:42,340 Low f-stop, meaning a larger opening gives us more light, 14 00:00:42,335 --> 00:00:45,445 which results in a smaller depth of field. 15 00:00:45,440 --> 00:00:49,100 A high F-stop means a smaller opening which 16 00:00:49,100 --> 00:00:53,520 lets in less light and gives us a larger depth of field. 17 00:00:58,510 --> 00:01:00,590 Focal length. 18 00:01:00,590 --> 00:01:03,700 For focal length, It's the opposite of aperture. 19 00:01:03,695 --> 00:01:06,685 A low number, which gives us a wider shot, 20 00:01:06,680 --> 00:01:09,430 also gives us a larger depth of field. 21 00:01:09,425 --> 00:01:12,085 Whereas a high focal length creates 22 00:01:12,080 --> 00:01:16,320 a tighter shot and gives us less depth of field. 23 00:01:22,120 --> 00:01:25,700 The smaller the distances between the subject 24 00:01:25,700 --> 00:01:29,610 and the camera results in less depth of field. 25 00:01:29,800 --> 00:01:33,970 And a bigger distance provides more depth of field. 26 00:01:33,965 --> 00:01:36,155 As we can see in this example, 27 00:01:36,154 --> 00:01:39,384 when we focus on the truck which is further away, 28 00:01:39,380 --> 00:01:41,570 the trees in the midground and 29 00:01:41,570 --> 00:01:44,920 the deep background also come into focus. 30 00:01:44,915 --> 00:01:47,425 Whereas when we focus on 31 00:01:47,420 --> 00:01:50,290 these twigs which are closer to the camera, 32 00:01:50,285 --> 00:01:54,515 everything else beyond that loses focus. 33 00:01:54,730 --> 00:01:57,830 When a subject is close to the camera, 34 00:01:57,830 --> 00:02:01,130 as we adjust the focus ring to focus on the subject, 35 00:02:01,130 --> 00:02:03,710 we see that less is in focus. 36 00:02:03,710 --> 00:02:05,420 And if we adjust the focus on 37 00:02:05,420 --> 00:02:07,700 a subject further from the camera, 38 00:02:07,700 --> 00:02:09,530 we see that the depth of field gets 39 00:02:09,530 --> 00:02:13,420 bigger and more of the frame comes into focus. 40 00:02:13,415 --> 00:02:16,615 Using distance to affect depth of field can also 41 00:02:16,610 --> 00:02:19,670 be applied between the subject and the background. 42 00:02:19,670 --> 00:02:23,380 A perfect example of this is head shots for actors. 43 00:02:23,375 --> 00:02:26,185 When the actor is close up against the wall, 44 00:02:26,180 --> 00:02:28,310 the wall is relatively in focus. 45 00:02:28,310 --> 00:02:30,440 But if the actor takes a few steps 46 00:02:30,440 --> 00:02:33,320 away from the wall and we adjust the focus, 47 00:02:33,320 --> 00:02:35,330 the background becomes blurry. 48 00:02:35,330 --> 00:02:38,690 The added bonus of this is that it makes the actors 49 00:02:38,690 --> 00:02:42,760 stand out and directs the audience's focus to them. 50 00:02:42,755 --> 00:02:44,605 So when composing a shot in 51 00:02:44,600 --> 00:02:47,200 deciding what should be in focus and what shouldn't. 52 00:02:47,195 --> 00:02:48,835 It is the combination of 53 00:02:48,830 --> 00:02:51,860 these three factors that will decide where the depth of 54 00:02:51,860 --> 00:02:54,440 field lands and whether it's 55 00:02:54,440 --> 00:02:58,290 small or large or somewhere in-between. 56 00:02:59,230 --> 00:03:02,000 Something else to be aware of 57 00:03:02,000 --> 00:03:04,540 is the size of the camera's sensor. 58 00:03:04,535 --> 00:03:06,205 A larger sensor will have 59 00:03:06,200 --> 00:03:08,810 a shallower depth of field overall and 60 00:03:08,810 --> 00:03:11,110 a smaller or a crop sensor 61 00:03:11,105 --> 00:03:13,625 will have a larger depth of field. 62 00:03:13,625 --> 00:03:16,285 For more depth of field, 63 00:03:16,280 --> 00:03:18,380 we choose a higher aperture, 64 00:03:18,380 --> 00:03:20,270 a lower focal length. 65 00:03:20,270 --> 00:03:22,100 We increase the distance 66 00:03:22,100 --> 00:03:24,430 between the camera and the subject. 67 00:03:24,425 --> 00:03:26,485 And for less depth of field, 68 00:03:26,480 --> 00:03:28,100 it's the exact opposite. 69 00:03:28,100 --> 00:03:30,950 We can choose a lower aperture, 70 00:03:30,950 --> 00:03:32,980 a higher focal length, 71 00:03:32,975 --> 00:03:34,765 or we can decrease 72 00:03:34,760 --> 00:03:38,370 the distance between the camera and the subject. 5229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.