All language subtitles for generation S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,269 --> 00:00:05,672 ♪ Hump me, fuck me ♪ 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,540 ♪ Daddy, better make me choke ♪ 3 00:00:07,540 --> 00:00:10,377 ♪ You better ♪ ♪ Hump me, fuck me ♪ 4 00:00:10,377 --> 00:00:12,245 ♪ My tunnel loves to deep throat ♪ 5 00:00:12,245 --> 00:00:14,547 ♪ It do ♪ ♪ Lick, lick, lick, lick ♪ 6 00:00:14,547 --> 00:00:16,950 ♪ I lick it ♪ ♪ I wanna eat yo dick ♪ 7 00:00:16,950 --> 00:00:19,652 ♪ I do ♪ ♪ But I can't fuck up my nails ♪ 8 00:00:19,652 --> 00:00:20,787 ♪ I can't ♪ 9 00:00:20,787 --> 00:00:22,756 ♪ So I'mma pick it up with chopsticks ♪ 10 00:00:22,756 --> 00:00:25,225 ♪ Mouth wide open, mouth wide open ♪ 11 00:00:25,225 --> 00:00:28,928 [ Music distorts ] ♪ Mouth wide open like I was at the dentist ♪ 12 00:00:28,928 --> 00:00:30,697 Nathan: So, does anybody think maybe we should involve 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,132 any kind of adult? 14 00:00:32,132 --> 00:00:33,900 Most adults I can think of would actually just make this worse. 15 00:00:33,900 --> 00:00:36,302 I think we just have to pull a Greta Thunberg and step up. 16 00:00:36,302 --> 00:00:38,471 Arianna: Oh, my God. Greta Thunberg is so funny. 17 00:00:38,471 --> 00:00:41,708 Just like how she says everything really deadpan. 18 00:00:41,708 --> 00:00:44,978 Isn't that because she's autistic? 19 00:00:44,978 --> 00:00:46,679 Oh. 20 00:00:51,985 --> 00:00:53,186 [ Baby gurgling ] 21 00:00:53,186 --> 00:00:54,487 Thanks for letting us come. 22 00:00:54,487 --> 00:00:56,656 It's really nice of you to be so nice. 23 00:00:56,656 --> 00:00:58,391 Yeah, no, of course. 24 00:01:04,931 --> 00:01:06,566 Aww, baby. 25 00:01:06,566 --> 00:01:08,301 You ready? 26 00:01:17,377 --> 00:01:18,812 [ Cellphone swishes ] 27 00:01:18,812 --> 00:01:23,149 ♪♪ 28 00:01:23,149 --> 00:01:24,784 Sela: But why San Francisco? 29 00:01:24,784 --> 00:01:27,087 And to spend money on a hotel where it's freezing. 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,354 Greta: It's not freezing. 31 00:01:28,354 --> 00:01:30,723 It's for a field trip for a club I'm in. 32 00:01:30,723 --> 00:01:32,625 What club? [ Snaps fingers ] 33 00:01:32,625 --> 00:01:34,094 Hello? What club? 34 00:01:34,094 --> 00:01:35,695 Film club. Film club? 35 00:01:35,695 --> 00:01:37,497 That's a new one. I mean, is there anything else 36 00:01:37,497 --> 00:01:39,766 I should know about my daughter before I come home? 37 00:01:39,766 --> 00:01:44,370 Ay, cabrona, ¿no le dijiste? 38 00:01:44,370 --> 00:01:45,939 You're gonna be a grandmother. 39 00:01:45,939 --> 00:01:48,241 Oh, my God. Stop. 40 00:01:48,241 --> 00:01:49,776 She's kidding. Stop. 41 00:01:49,776 --> 00:01:51,978 If you do that to me again... 42 00:01:51,978 --> 00:01:53,346 [ Laughter ] 43 00:01:53,346 --> 00:01:55,515 Oh, look at that ugly thing. 44 00:01:55,515 --> 00:01:56,916 Calm down. It's just a hat. 45 00:01:56,916 --> 00:01:59,119 Hey, mira, maybe your rich friends 46 00:01:59,119 --> 00:02:00,920 at film club talk to their mothers that way, 47 00:02:00,920 --> 00:02:03,289 but you're not gonna talk to me that way, okay? 48 00:02:03,289 --> 00:02:05,625 Not everyone gets to go to a good school 49 00:02:05,625 --> 00:02:07,527 and to go to special field trips. 50 00:02:07,527 --> 00:02:09,095 You could be cleaning houses 51 00:02:09,095 --> 00:02:11,598 or doing all kinds of work that you would hate. 52 00:02:11,598 --> 00:02:13,867 Sorry, Mami. 53 00:02:13,867 --> 00:02:15,268 I'm sorry too, mija. 54 00:02:15,268 --> 00:02:16,803 I just miss you. 55 00:02:16,803 --> 00:02:18,271 And I want you to know that I love you. 56 00:02:18,271 --> 00:02:20,840 I love you, too, and I miss you, too. 57 00:02:20,840 --> 00:02:22,041 And that's a boys' hat. 58 00:02:22,041 --> 00:02:24,043 So tell your tia that clothes is one area 59 00:02:24,043 --> 00:02:26,279 that I expect a little bit more from her. 60 00:02:26,279 --> 00:02:27,714 I can't fix all your damage. 61 00:02:27,714 --> 00:02:29,516 What do you expect? When I get home -- 62 00:02:29,516 --> 00:02:30,884 and the lawyer says it'll be soon -- 63 00:02:30,884 --> 00:02:32,585 there's gonna be some real changes. 64 00:02:32,585 --> 00:02:34,320 Like, big changes, okay? 65 00:02:34,320 --> 00:02:37,290 Mamita, I got to go, okay? 66 00:02:37,290 --> 00:02:39,259 I love you. 67 00:02:39,259 --> 00:02:40,927 ♪ Oh, oh ♪ 68 00:02:40,927 --> 00:02:43,563 Megan: No. No, no, no. No, stop sign, stop sign, stop sign! 69 00:02:43,563 --> 00:02:45,565 I know. Cripes. 70 00:02:45,565 --> 00:02:46,766 You have got to stop doing that. 71 00:02:46,766 --> 00:02:48,301 Doing what? Stopping like that. 72 00:02:48,301 --> 00:02:50,570 How am I stopping? 73 00:02:50,570 --> 00:02:52,205 Like you're not going to. 74 00:02:52,205 --> 00:02:54,174 Except I did. You did, yes, at the end. 75 00:02:54,174 --> 00:02:56,009 You are so stressful. 76 00:02:56,009 --> 00:02:57,243 It is so soft. I die. 77 00:02:57,243 --> 00:02:58,478 Nathan: I use Sleek & Shine leave-in. 78 00:02:58,478 --> 00:02:59,946 My hand is orgasming. 79 00:02:59,946 --> 00:03:02,182 Alright, c-can you maybe not right now while I'm driving? 80 00:03:02,182 --> 00:03:03,383 Megan: Naomi, focus. Yeah, rude. 81 00:03:03,383 --> 00:03:05,051 Do you hear your son in the back? 82 00:03:05,051 --> 00:03:06,619 How is it you two can be so sweet to each other one minute, 83 00:03:06,619 --> 00:03:07,921 and then a split second later, 84 00:03:07,921 --> 00:03:09,389 you're biting each other's heads off? 85 00:03:09,389 --> 00:03:10,623 You're changing the subject 86 00:03:10,623 --> 00:03:12,325 because you obviously do hear him. 87 00:03:12,325 --> 00:03:13,493 You just don't care 'cause it's with a girl. 88 00:03:13,493 --> 00:03:14,861 I am tired of this. 89 00:03:14,861 --> 00:03:16,396 Mom, can she focus on driving so we don't die. 90 00:03:16,396 --> 00:03:18,798 Shut the bleeping fuck -- Megan: Naomi! 91 00:03:18,798 --> 00:03:21,901 Oh! 92 00:03:21,901 --> 00:03:23,770 Get out. I'm driving. 93 00:03:34,480 --> 00:03:36,416 Naomi. What? 94 00:03:41,154 --> 00:03:43,890 Be careful this weekend, and look out for your brother. 95 00:03:43,890 --> 00:03:45,558 Why is that my responsibility? 96 00:03:45,558 --> 00:03:48,094 Because you are a very responsibly person, 97 00:03:48,094 --> 00:03:49,229 and I trust you. 98 00:03:49,229 --> 00:03:50,597 Excuse me. 99 00:03:50,597 --> 00:03:51,831 Should I rethink my decision to let you go 100 00:03:51,831 --> 00:03:53,199 on this trip with your friends? 101 00:03:53,199 --> 00:03:54,567 As far as I can tell, 102 00:03:54,567 --> 00:03:55,802 you barely even attend meetings for this group. 103 00:03:55,802 --> 00:03:57,704 Fine, let him go with all the gay kids. 104 00:03:57,704 --> 00:03:59,072 I hope they make him really gay 105 00:03:59,072 --> 00:04:00,707 and that he comes home with a pierced ear. 106 00:04:00,707 --> 00:04:02,508 It's my understanding that there will be plenty 107 00:04:02,508 --> 00:04:04,477 of heterosexual children there. 108 00:04:04,477 --> 00:04:07,680 That is what I was told. Was I misinformed? 109 00:04:07,680 --> 00:04:09,649 Honey, look, I know it's hard. 110 00:04:09,649 --> 00:04:12,252 And I do, I appreciate that, you know, 111 00:04:12,252 --> 00:04:13,820 you might be feeling left out right now 112 00:04:13,820 --> 00:04:15,888 because your brother's dating your best friend. 113 00:04:15,888 --> 00:04:17,657 They're not dating. Yes, they are. 114 00:04:17,657 --> 00:04:19,359 They're definitely dating. Not really. No. 115 00:04:19,359 --> 00:04:20,760 Yes, they definitely are. Not really. 116 00:04:20,760 --> 00:04:22,428 They definitely are. They're not dating. 117 00:04:22,428 --> 00:04:25,932 Look, I see what's going on, okay? 118 00:04:25,932 --> 00:04:27,400 I hear the sexy talk, 119 00:04:27,400 --> 00:04:30,136 which I'm not crazy about, okay? 120 00:04:30,136 --> 00:04:31,704 Obviously. 121 00:04:31,704 --> 00:04:34,741 But I'm looking on the Mr. Brightside of it, you know? 122 00:04:34,741 --> 00:04:37,677 I think maybe Nathan's finally figured out what he wants. 123 00:04:37,677 --> 00:04:39,545 So just watch out for him. 124 00:04:39,545 --> 00:04:41,147 So you want him to hook up with Arianna 125 00:04:41,147 --> 00:04:43,549 so you can think that he's not the gay part of bi. 126 00:04:43,549 --> 00:04:45,518 You just don't want him to hook up too much. 127 00:04:45,518 --> 00:04:47,854 I mean, you know, uh, 128 00:04:47,854 --> 00:04:50,156 those aren't the exact words I would've chosen. 129 00:04:50,156 --> 00:04:52,191 It is literally so unfair. 130 00:04:52,191 --> 00:04:54,560 You wanting them to hook up when you know you'd chew me 131 00:04:54,560 --> 00:04:56,896 for the same exact thing, it is so hypocritical. 132 00:04:56,896 --> 00:04:59,265 It is not hypocritical. How? 133 00:04:59,265 --> 00:05:02,235 Because I don't need to explain it, okay? 134 00:05:02,235 --> 00:05:03,569 God is my judge here. 135 00:05:03,569 --> 00:05:04,704 I wish you could hear yourself right now. 136 00:05:04,704 --> 00:05:05,972 You'd hate it. Can I go now? 137 00:05:05,972 --> 00:05:07,006 You know what? 138 00:05:07,006 --> 00:05:09,309 I do hear myself -- all the time. 139 00:05:09,309 --> 00:05:11,444 And you know what else? I do hate it. 140 00:05:11,444 --> 00:05:12,478 And guess what else. 141 00:05:12,478 --> 00:05:13,646 There's another thing. 142 00:05:13,646 --> 00:05:15,682 I'm the parent! 143 00:05:17,083 --> 00:05:22,422 ♪♪ 144 00:05:22,422 --> 00:05:24,590 Look at her. 145 00:05:24,590 --> 00:05:26,326 Your girlfriend looks like she's Pocahontas modeling 146 00:05:26,326 --> 00:05:27,960 for Teen Vogue. 147 00:05:27,960 --> 00:05:30,196 I bet this whole trip is so you can get in her pants, huh? 148 00:05:30,196 --> 00:05:31,731 She's not my girlfriend. 149 00:05:31,731 --> 00:05:34,434 As of and since when, bitch? 150 00:05:36,035 --> 00:05:39,172 No, no, no, do not let your mother get in your head. 151 00:05:39,172 --> 00:05:41,741 How? Just, like, how? 152 00:05:41,741 --> 00:05:44,344 She's gonna come back, and it's gonna suck. 153 00:05:44,344 --> 00:05:45,978 It just is. 154 00:05:45,978 --> 00:05:48,614 Even today, even when she's not here 155 00:05:48,614 --> 00:05:50,683 she has to control everything. 156 00:05:50,683 --> 00:05:53,720 How am I supposed to live my life when she comes back? 157 00:05:53,720 --> 00:05:55,722 Why would I even go down this road 158 00:05:55,722 --> 00:05:57,223 when it literally just can't happen? 159 00:05:57,223 --> 00:06:00,893 Okay, chula, I'm getting very impatient with you. 160 00:06:00,893 --> 00:06:03,096 If you want to go out there and be unhappy 161 00:06:03,096 --> 00:06:05,832 because you're scared of getting what you want, 162 00:06:05,832 --> 00:06:08,835 be my guest. 163 00:06:08,835 --> 00:06:09,969 Share these. 164 00:06:09,969 --> 00:06:10,903 Okay? 165 00:06:10,903 --> 00:06:13,506 I love you. Now, get out. 166 00:06:13,506 --> 00:06:16,476 I need to get Angel's truck back to him. 167 00:06:16,476 --> 00:06:19,679 Have fun on your boring field trip. 168 00:06:19,679 --> 00:06:21,314 If you end up at Twin Peaks Tavern 169 00:06:21,314 --> 00:06:23,416 and meet a bouncer named Ken, 170 00:06:23,416 --> 00:06:25,184 tell him he can suck my clit. 171 00:06:27,787 --> 00:06:30,089 Aww, I wanted to say hi to Ana. 172 00:06:30,089 --> 00:06:31,090 Sorry. 173 00:06:31,090 --> 00:06:32,158 Are you okay? 174 00:06:32,158 --> 00:06:34,127 You seem kind of somber. 175 00:06:34,127 --> 00:06:36,195 Mm, family shit. 176 00:06:36,195 --> 00:06:37,530 Oh. 177 00:06:37,530 --> 00:06:40,466 Is everything -- I don't -- 178 00:06:40,466 --> 00:06:42,301 I don't really want to get into it. 179 00:06:42,301 --> 00:06:43,836 Sorry. 180 00:06:43,836 --> 00:06:45,271 Okay. 181 00:06:45,271 --> 00:06:47,407 Be discreet. 182 00:06:47,407 --> 00:06:49,609 Vanessa-Lynn Dolorian? 183 00:06:49,609 --> 00:06:51,010 That sounds so fake. 184 00:06:51,010 --> 00:06:52,445 Kelsey Johnston? 185 00:06:52,445 --> 00:06:53,713 Kelsey? 186 00:06:53,713 --> 00:06:55,715 Not even, like, Lopez or something? 187 00:06:55,715 --> 00:06:57,350 Babies, come here. 188 00:06:57,350 --> 00:06:59,552 Come here, come here. Get on, get on, get on. 189 00:06:59,552 --> 00:07:00,820 Okay, after bed check, 190 00:07:00,820 --> 00:07:02,722 we are individually meeting at BART 191 00:07:02,722 --> 00:07:04,524 by the hotel, then heading to the Mission. 192 00:07:04,524 --> 00:07:05,925 There are a bunch of bars down there 193 00:07:05,925 --> 00:07:07,193 that my cousin says are super cool, 194 00:07:07,193 --> 00:07:10,763 so we'll have our "Girls Gone Wild" moment, 195 00:07:10,763 --> 00:07:13,533 and then hopefully not get mugged and murdered, 196 00:07:13,533 --> 00:07:15,935 and be back by 2:30. Boom. 197 00:07:15,935 --> 00:07:20,072 And, J, you are our Jesus for getting these. 198 00:07:20,072 --> 00:07:22,275 Mrs. Culpepper: Tigers, everybody, gather. 199 00:07:22,275 --> 00:07:24,644 Let's focus up. Come on. 200 00:07:24,644 --> 00:07:26,612 Alright. There you go. 201 00:07:26,612 --> 00:07:28,414 Don't leave anything behind. 202 00:07:28,414 --> 00:07:30,716 San Francisco. 203 00:07:30,716 --> 00:07:32,618 Here we come, huh? 204 00:07:32,618 --> 00:07:34,921 Alright, claws up. 205 00:07:34,921 --> 00:07:36,989 Look at him. He just drops everything. 206 00:07:36,989 --> 00:07:39,158 I love it. Alright, big day, folks. 207 00:07:39,158 --> 00:07:41,127 We are taking this bus to San Fran 208 00:07:41,127 --> 00:07:45,131 to see our very special screening of "Paris Is Burning" 209 00:07:45,131 --> 00:07:48,000 and Q&A with Jennie Livingtson herself. 210 00:07:48,000 --> 00:07:50,937 Now, we're gonna stop for lunch, and after that we might even 211 00:07:50,937 --> 00:07:53,406 get to visit a place next door called Ostrichville. 212 00:07:53,406 --> 00:07:56,576 Sam: Guys, it is a huge privilege to be doing this. 213 00:07:56,576 --> 00:07:57,877 Okay, if we want to do it every year, 214 00:07:57,877 --> 00:07:59,378 we need to be adults today, 215 00:07:59,378 --> 00:08:04,550 meaning no homicides, no robberies, no armed batteries. 216 00:08:04,550 --> 00:08:06,085 What about arson? Arson is okay. 217 00:08:06,085 --> 00:08:08,754 You can do a little bit of arson, as a treat. 218 00:08:08,754 --> 00:08:10,857 So, uh, no crimes except arson. 219 00:08:10,857 --> 00:08:13,426 Um, listen to each other. 220 00:08:13,426 --> 00:08:14,861 Listen to Mrs. C and me 221 00:08:14,861 --> 00:08:18,531 and, basically, don't be fucking assholes. Okay? 222 00:08:18,531 --> 00:08:20,633 We promise not to be fucking assholes. 223 00:08:20,633 --> 00:08:22,835 Oh, and no sneaking out. 224 00:08:22,835 --> 00:08:24,504 Nothing that's gonna get you hurt or me 225 00:08:24,504 --> 00:08:25,705 in trouble with your parents. 226 00:08:25,705 --> 00:08:27,907 So what should we name the bus? 227 00:08:27,907 --> 00:08:29,509 Miss Bus. 228 00:08:29,509 --> 00:08:31,010 Ooh, she's a lady. 229 00:08:31,010 --> 00:08:32,512 Oh, my God. Wait, wait. 230 00:08:32,512 --> 00:08:34,113 The bussy. 231 00:08:34,113 --> 00:08:36,849 Everyone, get inside this bussy. 232 00:08:36,849 --> 00:08:39,185 Wow, 15 of us in 1 bussy. 233 00:08:39,185 --> 00:08:41,554 That's a wide open bussy. -You're insane. 234 00:08:41,554 --> 00:08:43,489 I hope this bussy doesn't stink. 235 00:08:43,489 --> 00:08:45,758 What's a bussy? I've never heard that expression. And we're done with this. 236 00:08:45,758 --> 00:08:46,792 Okay, let's go. 237 00:08:46,792 --> 00:08:48,494 Seniority. -Juniority. 238 00:08:48,494 --> 00:08:51,230 Juniority gets back seats. 239 00:08:51,230 --> 00:08:52,865 -Freshmen up front. -Come on, let's go. 240 00:08:52,865 --> 00:08:56,669 Sam: Let's make this easy on us. 241 00:08:56,669 --> 00:08:58,671 Be cool. 242 00:08:58,671 --> 00:09:01,173 [ Laughter ] 243 00:09:01,173 --> 00:09:02,942 Sit with us. We need a bodyguard 244 00:09:02,942 --> 00:09:05,344 against my literal evil twin. 245 00:09:05,344 --> 00:09:07,513 Okay. 246 00:09:07,513 --> 00:09:09,849 Mrs. Culpepper: Stuff your stuff way back in there, 247 00:09:09,849 --> 00:09:12,218 way back in the bussy. 248 00:09:15,521 --> 00:09:18,958 See, I told you it'd fit. 249 00:09:18,958 --> 00:09:22,628 Alright, looks like we are all inside the bussy. 250 00:09:22,628 --> 00:09:25,364 Let's go. 251 00:09:25,364 --> 00:09:27,767 ♪ Girl ♪ 252 00:09:30,036 --> 00:09:33,239 ♪ If they don't know your worth ♪ 253 00:09:36,509 --> 00:09:39,278 ♪ Tell 'em you're my girl ♪ 254 00:09:41,747 --> 00:09:44,216 ♪ And anything you want is yours ♪ 255 00:09:46,819 --> 00:09:49,188 ♪ Mm, yo ♪ 256 00:09:50,590 --> 00:09:53,693 ♪ Passion burning ♪ 257 00:09:54,660 --> 00:10:00,066 ♪ Causing rapture of laughter ♪ 258 00:10:02,602 --> 00:10:04,804 ♪ Pressure building ♪ 259 00:10:04,804 --> 00:10:07,540 Hey, Kelsey. 260 00:10:07,540 --> 00:10:08,808 Don't remind me. 261 00:10:08,808 --> 00:10:11,310 Bitch, don't even. Look at this. 262 00:10:11,310 --> 00:10:12,945 Matt Schwartz. 263 00:10:12,945 --> 00:10:14,513 Are you fucking kidding me? 264 00:10:14,513 --> 00:10:17,550 But it's also like, when life gives you a white name, 265 00:10:17,550 --> 00:10:22,421 you sneak out, and you go to the fucking club. 266 00:10:22,421 --> 00:10:26,459 And you're gonna be grinding with Riley. 267 00:10:26,459 --> 00:10:27,960 And I'm literally wet, 268 00:10:27,960 --> 00:10:30,630 thinking about you guys sharing a bed after. 269 00:10:30,630 --> 00:10:32,531 I mean, no pressure or anything. 270 00:10:32,531 --> 00:10:34,500 No, just, like, if you don't get pussy tonight, 271 00:10:34,500 --> 00:10:36,168 you deserve eternal shame. 272 00:10:36,168 --> 00:10:39,271 [ Chuckles ] 273 00:10:39,271 --> 00:10:41,741 You okay? 274 00:10:41,741 --> 00:10:43,309 'Cause, like, at least you got 275 00:10:43,309 --> 00:10:46,345 a lover you can bone if you wanted. 276 00:10:46,345 --> 00:10:47,613 Wait. 277 00:10:47,613 --> 00:10:50,383 Are you into someone? 278 00:10:50,383 --> 00:10:52,451 Always. Who? 279 00:10:52,451 --> 00:10:59,425 Just this guy from Grindr who's older and bad for me. 280 00:10:59,425 --> 00:11:02,328 How much older? 281 00:11:02,328 --> 00:11:03,362 30. 282 00:11:03,362 --> 00:11:08,034 So, like, statutory vibes or whatever. 283 00:11:08,034 --> 00:11:11,504 But it's just unfair 'cause, like, I'm fine, you know? 284 00:11:11,504 --> 00:11:12,938 I can handle my shit. 285 00:11:12,938 --> 00:11:15,641 Like, it makes no sense that it's rape now -- 286 00:11:15,641 --> 00:11:18,277 sorry -- but in a year it's fine. 287 00:11:18,277 --> 00:11:20,312 Whatever. 288 00:11:20,312 --> 00:11:22,148 I'm gonna find a new man at the club tonight 289 00:11:22,148 --> 00:11:25,017 and the pheromones will be off the chain 290 00:11:25,017 --> 00:11:27,086 and he's gonna be obsessed with me, 291 00:11:27,086 --> 00:11:29,455 and I'm gonna forget about this. 292 00:11:29,455 --> 00:11:31,957 Ew, listen to me. 293 00:11:31,957 --> 00:11:33,492 I'm not judging. 294 00:11:33,492 --> 00:11:36,896 Oh, you would be if I told you the whole story. 295 00:11:36,896 --> 00:11:38,097 Well, now you have to tell me. 296 00:11:38,097 --> 00:11:40,733 No, I can't, I can't, I can't. 297 00:11:40,733 --> 00:11:42,435 Anyways, I deleted the app. 298 00:11:42,435 --> 00:11:43,602 Sorry, molesters. 299 00:11:43,602 --> 00:11:45,671 Chester the molester. 300 00:11:45,671 --> 00:11:46,906 Stop. 301 00:11:46,906 --> 00:11:49,608 I dare you to keep calling me that. 302 00:11:49,608 --> 00:11:50,710 Arianna: Fuck me up. 303 00:11:50,710 --> 00:11:52,978 Have you pet his hair before? 304 00:11:52,978 --> 00:11:54,847 Try it. You'll cum. 305 00:11:54,847 --> 00:11:55,915 No, thank you. 306 00:11:55,915 --> 00:11:58,751 Is September 8th a Virgo? 307 00:11:58,751 --> 00:12:00,720 Luz: What's your sign for real? 308 00:12:00,720 --> 00:12:02,722 Um, Libra. Nice. 309 00:12:02,722 --> 00:12:03,956 Wait, do we have to know our signs? 310 00:12:03,956 --> 00:12:05,524 Yes, we do have to know our signs. 311 00:12:05,524 --> 00:12:08,561 My friends got asked this question, and they did not know. 312 00:12:08,561 --> 00:12:11,497 They just froze, and they were like, "Bye. 313 00:12:11,497 --> 00:12:13,599 We're gonna call the cops, and we're gonna take your shit." 314 00:12:13,599 --> 00:12:14,600 Fuck. Yeah. 315 00:12:14,600 --> 00:12:17,603 Okay, I'm Scott... 316 00:12:17,603 --> 00:12:18,637 something from somewhere. 317 00:12:18,637 --> 00:12:20,473 Oh, God. Stop it. 318 00:12:20,473 --> 00:12:21,507 I'm Melanie Swanson. 319 00:12:21,507 --> 00:12:23,876 You are going to get us so narc'd. 320 00:12:23,876 --> 00:12:26,412 Also, you look the youngest, so if we get carded, 321 00:12:26,412 --> 00:12:28,147 that's already on you. 322 00:12:28,147 --> 00:12:30,316 Wait, isn't Delilah also Melanie Swanson? 323 00:12:30,316 --> 00:12:31,851 Are you fucking kidding me? 324 00:12:31,851 --> 00:12:33,753 Oh, my God. I do not look the youngest. 325 00:12:33,753 --> 00:12:35,855 Yes, you do. Oh, baby, no. 326 00:12:35,855 --> 00:12:37,556 With this skin? 327 00:12:37,556 --> 00:12:39,258 Be happy. 328 00:12:46,298 --> 00:12:50,002 Is that the lady that whispers in German and cuts up sand? 329 00:12:50,002 --> 00:12:51,904 @elisa-underscore-crinkles? 330 00:12:51,904 --> 00:12:53,506 Do you follow her? I'm obsessed. 331 00:12:53,506 --> 00:12:56,475 Have you seen the ones where they scoop the purple sand? 332 00:12:56,475 --> 00:12:59,078 What? No, show me. 333 00:13:03,315 --> 00:13:05,651 Ah. God, I wish they'd stop soon. 334 00:13:05,651 --> 00:13:08,320 I have to pee so bad. 335 00:13:08,320 --> 00:13:10,556 Oh, why is this so satisfying? 336 00:13:10,556 --> 00:13:13,659 I know. I legit thought I was the only person 337 00:13:13,659 --> 00:13:15,194 who liked this stuff. 338 00:13:15,194 --> 00:13:18,164 Besides, like, the 20 million viewers. 339 00:13:21,200 --> 00:13:22,935 Rude. 340 00:13:29,875 --> 00:13:31,410 What the hell? 341 00:13:31,410 --> 00:13:33,479 [ Laughter ] Was that you guys? 342 00:13:33,479 --> 00:13:35,047 I was like, "What the hell?" 343 00:13:35,047 --> 00:13:37,817 [ Laughter ] 344 00:13:37,817 --> 00:13:38,818 You guys want some? 345 00:13:38,818 --> 00:13:40,019 -Unh-unh. -Ew. 346 00:13:40,019 --> 00:13:41,320 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 347 00:13:41,320 --> 00:13:42,488 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 348 00:13:42,488 --> 00:13:44,790 Oh, my God. This fucking song! 349 00:13:44,790 --> 00:13:46,926 Just bury me right now! 350 00:13:46,926 --> 00:13:48,394 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 351 00:13:48,394 --> 00:13:50,196 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 352 00:13:50,196 --> 00:13:51,997 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 353 00:13:51,997 --> 00:13:54,099 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 354 00:13:54,099 --> 00:13:56,068 ♪ My bitch will get on the ground ♪ 355 00:13:56,068 --> 00:13:57,603 ♪ Just to make sure the light is found ♪ 356 00:13:57,603 --> 00:13:59,371 ♪ The way she make them angles hit ♪ 357 00:13:59,371 --> 00:14:00,940 ♪ She like Bill Cunningham with that shit ♪ 358 00:14:00,940 --> 00:14:02,408 ♪ I mean that shot ♪ 359 00:14:02,408 --> 00:14:04,210 ♪ Richard Avedon, to make me look like a don ♪ 360 00:14:04,210 --> 00:14:06,545 ♪ I got so many pieces, bitch, why not? ♪ 361 00:14:06,545 --> 00:14:08,347 ♪ Have me a photo shoot right on the block ♪ 362 00:14:08,347 --> 00:14:10,049 ♪ I put two lanes on gridlock ♪ 363 00:14:10,049 --> 00:14:11,951 ♪ So I could sit in a fierce squat ♪ 364 00:14:11,951 --> 00:14:13,819 ♪ Spent big money on a wristwatch ♪ 365 00:14:13,819 --> 00:14:15,754 ♪ I like to own tip-top ♪ 366 00:14:15,754 --> 00:14:17,223 ♪ Catch me in McAir, click ♪ 367 00:14:17,223 --> 00:14:19,124 ♪ The only make two pairs, click ♪ 368 00:14:19,124 --> 00:14:21,093 ♪ Get into this hair, click ♪ 369 00:14:21,093 --> 00:14:23,028 ♪ I'm Herb Ritts with the shit ♪ 370 00:14:23,028 --> 00:14:24,997 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 371 00:14:24,997 --> 00:14:26,465 ♪ Annie Leibovitz ♪ 372 00:14:26,465 --> 00:14:28,167 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 373 00:14:28,167 --> 00:14:30,135 ♪ I'm Herb Ritts with the shit ♪ 374 00:14:30,135 --> 00:14:31,503 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 375 00:14:31,503 --> 00:14:33,239 Together: Ohhh! ♪ Annie Leibovitz ♪ 376 00:14:33,239 --> 00:14:35,107 ♪ All through the town ♪ 377 00:14:35,107 --> 00:14:39,245 Together: ♪ The skanks on the bussy go pound, pound, pound ♪ 378 00:14:39,245 --> 00:14:41,213 ♪ Pound, pound, pound ♪ 379 00:14:41,213 --> 00:14:42,681 ♪ Pound, pound, pound ♪ 380 00:14:42,681 --> 00:14:47,052 ♪ The skanks on the bussy go pound, pound, pound ♪ 381 00:14:47,052 --> 00:14:50,356 ♪ All through the town ♪ 382 00:14:50,356 --> 00:14:52,758 ♪ Go pound, pound, pound ♪ 383 00:14:52,758 --> 00:14:56,028 ♪ All through the town ♪ 384 00:14:56,028 --> 00:15:00,566 Chiquita, hey, want to try some fruit? 385 00:15:00,566 --> 00:15:02,234 Why do you hate delicious fruit? 386 00:15:02,234 --> 00:15:03,869 Did a strawberry kill your father? 387 00:15:03,869 --> 00:15:06,305 [ Laughs ] 388 00:15:06,305 --> 00:15:07,873 Sonrisa bonita. 389 00:15:07,873 --> 00:15:09,508 No me gusta, 390 00:15:09,508 --> 00:15:10,676 pero gracias. 391 00:15:10,676 --> 00:15:12,044 Oh, ¿eres Méxicana? 392 00:15:12,044 --> 00:15:13,579 Pienso que eres Francesa o Cubana. 393 00:15:13,579 --> 00:15:15,447 ¿Cubana? 394 00:15:15,447 --> 00:15:16,782 Chicana to the core, fool. 395 00:15:16,782 --> 00:15:18,017 [ Both laugh ] 396 00:15:18,017 --> 00:15:20,519 Lo siento mucho. Perdoname. 397 00:15:20,519 --> 00:15:23,188 ¿De dónde eres? Yo soy de aquí. 398 00:15:23,188 --> 00:15:25,190 Pero mi mamá es de Guadalajara. 399 00:15:25,190 --> 00:15:28,193 Yo también. Hace cuatro años en la universidad. 400 00:15:28,193 --> 00:15:29,895 Estudiando como vender fruta. 401 00:15:29,895 --> 00:15:31,230 [ Laughs ] 402 00:15:31,230 --> 00:15:32,598 Vuelve después de comer, y te daré 403 00:15:32,598 --> 00:15:35,234 el precio especial para tapatíos. 404 00:15:39,104 --> 00:15:40,806 Yo, MAGA alert. 405 00:15:40,806 --> 00:15:42,508 I repeat, MAGA alert. 406 00:15:42,508 --> 00:15:44,410 Shutting down all queer activity. 407 00:15:44,410 --> 00:15:45,911 So this is the day I get murdered. 408 00:15:45,911 --> 00:15:48,347 Of everyone here, you're the one who's gonna say that? 409 00:15:48,347 --> 00:15:49,815 I hope you're right, though. 410 00:15:49,815 --> 00:15:52,251 Go tell that guy you're bi. 411 00:15:52,251 --> 00:15:54,119 Why don't you go tell him you're a virgin? 412 00:15:54,119 --> 00:15:57,222 ♪♪ 413 00:15:57,222 --> 00:16:00,592 [ Indistinct conversations ] 414 00:16:00,592 --> 00:16:03,996 ♪♪ 415 00:16:03,996 --> 00:16:06,532 [ Camera shutter clicking ] 416 00:16:06,532 --> 00:16:14,139 ♪♪ 417 00:16:14,139 --> 00:16:15,841 Can I help you with something? 418 00:16:15,841 --> 00:16:17,943 You guys photographers? 419 00:16:17,943 --> 00:16:19,712 Fashion bloggers? 420 00:16:19,712 --> 00:16:21,613 'Cause I can't think of any other appropriate reason for you 421 00:16:21,613 --> 00:16:24,216 to take pictures of my kids right now. 422 00:16:26,919 --> 00:16:30,389 Okay, here we go. 423 00:16:30,389 --> 00:16:33,158 That's it. Plenty of room. 424 00:16:33,158 --> 00:16:34,927 Uh-oh. 425 00:16:35,861 --> 00:16:40,566 I have a feeling I'm about to be a bad girl. 426 00:16:40,566 --> 00:16:43,502 It all looks too good. I'm doing it. 427 00:16:43,502 --> 00:16:46,805 Just don't tell Mrs. Culpepper. 428 00:16:46,805 --> 00:16:50,676 Is she married? Or is this a third-person thing? 429 00:16:50,676 --> 00:16:52,544 Married. 430 00:16:52,544 --> 00:16:54,613 But if you're bad, I will tell on you. 431 00:16:54,613 --> 00:16:56,015 Nathan: I would not. 432 00:16:56,015 --> 00:16:57,583 Oh, please. You would -- 433 00:16:57,583 --> 00:17:00,152 You would absolutely fuck your clone. 434 00:17:00,152 --> 00:17:02,988 Not only that, actually, you would film it 435 00:17:02,988 --> 00:17:04,490 and then jerk off to it later. 436 00:17:04,490 --> 00:17:06,158 Okay, you're totally right. I would fuck my clone. 437 00:17:06,158 --> 00:17:07,526 At first, I thought I would, too, 438 00:17:07,526 --> 00:17:09,294 but I think if my pussy tastes weird 439 00:17:09,294 --> 00:17:11,330 I'd rather not know. Wait, how about this one? 440 00:17:11,330 --> 00:17:13,766 Would you rather have sex with your boyfriend 441 00:17:13,766 --> 00:17:14,967 in your dad's body 442 00:17:14,967 --> 00:17:18,303 or have sex with your dad in your boyfriend's body? 443 00:17:18,303 --> 00:17:20,305 I love the Internet. Oh, God. 444 00:17:20,305 --> 00:17:22,941 I guess maybe Dad in boyfriend's body. 445 00:17:22,941 --> 00:17:24,576 'Cause, like, if it looked like my boyfriend, 446 00:17:24,576 --> 00:17:25,978 I could just tell myself that it's him, and, like, 447 00:17:25,978 --> 00:17:27,413 I don't know, fuck him real quick, you know? 448 00:17:27,413 --> 00:17:29,248 What if he moves like your father? 449 00:17:29,248 --> 00:17:30,849 What if he smells like your father? 450 00:17:30,849 --> 00:17:32,785 You came to that conclusion way too easily. 451 00:17:32,785 --> 00:17:35,421 What about you? It's different for me. 452 00:17:35,421 --> 00:17:37,589 Which dad? Does it matter? 453 00:17:37,589 --> 00:17:38,857 Is there one you'd rather have sex with? 454 00:17:38,857 --> 00:17:40,459 Well, bitch, would you rather bottom 455 00:17:40,459 --> 00:17:41,994 for your dad or eat your mom's coochie? 456 00:17:41,994 --> 00:17:45,464 Ugh, stop. I'm gonna gag. Yeah, on your dad's dick. 457 00:17:45,464 --> 00:17:47,499 No, that's not what I'm saying. We're not saying you're not people. 458 00:17:47,499 --> 00:17:49,101 I'm not saying freshmen aren't people. 459 00:17:49,101 --> 00:17:50,402 I'm just saying, like, when I was a freshman, 460 00:17:50,402 --> 00:17:51,837 I was so fucking naive. Oh, so naive. 461 00:17:51,837 --> 00:17:53,705 Like, I'm surprised an upperclassmen 462 00:17:53,705 --> 00:17:55,207 didn't straight-up murder me. 463 00:17:55,207 --> 00:17:56,308 They should've just ended my life. 464 00:17:56,308 --> 00:17:57,910 Same. If I had advice for you, 465 00:17:57,910 --> 00:18:01,180 it would probably be to respect your elders, basically. 466 00:18:01,180 --> 00:18:02,548 Like, the juniors. Just, like, give them 467 00:18:02,548 --> 00:18:04,249 your place in line, don't be in their way, 468 00:18:04,249 --> 00:18:05,717 or, like, if you get nachos at nutrition 469 00:18:05,717 --> 00:18:08,020 and a senior wants them, just give them your nachos. 470 00:18:08,020 --> 00:18:09,154 Or buy them nachos. 471 00:18:09,154 --> 00:18:10,355 Which is not hazing, by the way. 472 00:18:10,355 --> 00:18:12,758 It's more of a circle-of-life thing. 473 00:18:12,758 --> 00:18:17,763 You're only sophomores, right? 474 00:18:17,763 --> 00:18:20,132 I don't get what you're saying. 475 00:18:20,132 --> 00:18:21,834 What? Were you ever a stoner? 476 00:18:21,834 --> 00:18:24,703 Mnh-mnh. You know you can't ask me that. 477 00:18:24,703 --> 00:18:25,804 That's a yes. 478 00:18:25,804 --> 00:18:27,806 Okay, so, fine, what can we ask you then? 479 00:18:27,806 --> 00:18:29,975 If it's boring, you can ask it. 480 00:18:29,975 --> 00:18:31,510 If it's boring. Okay. 481 00:18:31,510 --> 00:18:33,812 [ Clears throat ] When did you know 482 00:18:33,812 --> 00:18:37,783 you wanted to be a guidance counselor? 483 00:18:37,783 --> 00:18:40,219 But for real, when did you? Uh, for real, for real? 484 00:18:40,219 --> 00:18:41,720 You think you can just waltz up in here 485 00:18:41,720 --> 00:18:44,256 like Little Miss Social Worker and give us nothing? 486 00:18:44,256 --> 00:18:45,724 The nerve of you. 487 00:18:45,724 --> 00:18:47,593 I mean, you be extracting vulnerable stories from us 488 00:18:47,593 --> 00:18:49,561 like you Mariah with the prosthetic nose 489 00:18:49,561 --> 00:18:51,830 and we all Gabourey Sidibe. 490 00:18:51,830 --> 00:18:54,733 This is all based on a novel "Push" by Sapphire, 491 00:18:54,733 --> 00:18:57,169 which, for some reason, is included in the title. 492 00:18:57,169 --> 00:18:58,837 It's already a long title. 493 00:18:58,837 --> 00:19:00,939 Why did they need to include that part, too? 494 00:19:00,939 --> 00:19:02,174 [ Laughter ] 495 00:19:02,174 --> 00:19:03,208 You crack me up. 496 00:19:03,208 --> 00:19:04,943 I'll be here all day. 497 00:19:06,411 --> 00:19:10,516 -Ah. Regresaste. -[ Laughs ] 498 00:19:10,516 --> 00:19:12,851 ¿Ya me perdonaste, chiquita? 499 00:19:12,851 --> 00:19:16,188 [ Speaking Spanish ] 500 00:19:16,188 --> 00:19:17,489 [ Laughs ] 501 00:19:17,489 --> 00:19:20,192 Quería ver si ustedes quieren agua. 502 00:19:20,192 --> 00:19:21,360 Hace mucho calor. 503 00:19:21,360 --> 00:19:23,595 No necesitamos agua. 504 00:19:23,595 --> 00:19:25,130 [ Chuckles ] 505 00:19:25,130 --> 00:19:27,432 También tengo pan dulce. 506 00:19:27,432 --> 00:19:29,701 ¿No te vas a comer esto? 507 00:19:31,303 --> 00:19:33,138 [ Chuckles ] 508 00:19:33,138 --> 00:19:34,573 Me llamo Greta. 509 00:19:34,573 --> 00:19:37,409 Arturo. Mucho gusto. 510 00:19:37,409 --> 00:19:39,878 [ Speaks Spanish ] 511 00:19:39,878 --> 00:19:43,382 Voy a un paseo con el grupo de mi escuela. 512 00:19:43,382 --> 00:19:45,083 Ah, qué fancy. 513 00:19:45,083 --> 00:19:47,219 Field trip. [ Chuckles ] 514 00:19:47,219 --> 00:19:49,021 Eres como mi mamá. 515 00:19:49,021 --> 00:19:52,491 Qué bueno, ¿no? 516 00:19:52,491 --> 00:19:55,394 Hey! iQuieren pan dulce! 517 00:19:55,394 --> 00:19:56,895 Gracias, señora. 518 00:19:56,895 --> 00:19:58,163 [ Laughs ] 519 00:19:58,163 --> 00:20:05,571 ♪ I wonder what the future holds for me ♪ 520 00:20:07,139 --> 00:20:10,008 ♪ I wonder if you'll always love me ♪ 521 00:20:10,008 --> 00:20:11,643 [ Camera shutter clicks ] 522 00:20:11,643 --> 00:20:13,045 Mrs. Culpepper: Whereas, in Holland, monks made crude ale. 523 00:20:13,045 --> 00:20:14,680 [ Cellphone chimes ] 524 00:20:14,680 --> 00:20:17,616 Okay, if that doesn't tell you about the US versus Europe, 525 00:20:17,616 --> 00:20:20,986 I don't know what does, because that's the way you do it. 526 00:20:20,986 --> 00:20:23,222 We have a great life here. 527 00:20:23,222 --> 00:20:29,695 ♪ I wonder what the future holds for me ♪ 528 00:20:29,695 --> 00:20:31,463 ♪♪ 529 00:20:31,463 --> 00:20:39,137 ♪ You said you would always be true ♪ 530 00:20:39,137 --> 00:20:47,479 ♪ And that you would never make me blue ♪ 531 00:20:47,479 --> 00:20:51,083 ♪ Now you tell me lies ♪ 532 00:20:51,083 --> 00:20:54,553 ♪ So many alibis ♪ 533 00:20:54,553 --> 00:20:56,989 [ Beep, click ] 534 00:20:56,989 --> 00:20:59,358 Riley: This is porn. 535 00:20:59,358 --> 00:21:01,793 Why can't these really be my ass? 536 00:21:01,793 --> 00:21:04,196 Can I get a close-up of you with one of these shirts? 537 00:21:04,196 --> 00:21:06,365 Yes, yes. 538 00:21:09,901 --> 00:21:11,870 Mm. 539 00:21:14,606 --> 00:21:15,540 Aww. 540 00:21:15,540 --> 00:21:17,576 Ew, I look like I'm 10. 541 00:21:17,576 --> 00:21:19,344 Can I please keep it? Just for me? 542 00:21:19,344 --> 00:21:21,046 I promise I won't show it. 543 00:21:25,550 --> 00:21:27,853 Sorry I was weird this morning. 544 00:21:27,853 --> 00:21:29,421 Oh, no, th-that's fine. It's okay. 545 00:21:29,421 --> 00:21:31,423 It's just my mom. 546 00:21:31,423 --> 00:21:34,993 Like, just everything that's going on right now. 547 00:21:37,195 --> 00:21:38,930 I kind of get it. 548 00:21:43,635 --> 00:21:45,671 [ Ostriches chirping ] 549 00:21:45,671 --> 00:21:47,673 Mrs. Culpepper: Aren't they beautiful? 550 00:21:47,673 --> 00:21:50,275 Not only are these birds the world's fastest animal 551 00:21:50,275 --> 00:21:53,578 on two legs, they're the only birds that have a bladder. 552 00:21:53,578 --> 00:21:55,047 Other birds don't have bladders? 553 00:21:55,047 --> 00:21:56,214 No, they have cloacas. 554 00:21:56,214 --> 00:21:58,483 Yeah, it's an all-purpose hole is what that is. 555 00:21:58,483 --> 00:21:59,651 Goals. 556 00:21:59,651 --> 00:22:02,521 Ooh, grab your neck. Ooh, ooh, ooh. 557 00:22:02,521 --> 00:22:04,690 [ Laughs ] Strangle. 558 00:22:07,592 --> 00:22:08,994 What are you doing? 559 00:22:08,994 --> 00:22:10,095 [ Both laugh ] 560 00:22:10,095 --> 00:22:13,365 -Stop. -Ow, bit my face. 561 00:22:13,365 --> 00:22:14,866 She bring it to you every ball. 562 00:22:14,866 --> 00:22:17,469 Why y'all gagging, though? 563 00:22:17,469 --> 00:22:18,704 Ooh, bitch, what? 564 00:22:18,704 --> 00:22:20,572 Ooh, she really did that. 565 00:22:20,572 --> 00:22:23,975 Ooh, she did that, though. 566 00:22:23,975 --> 00:22:26,511 Mrs. Culpepper: Hey, ladies and gentlemen, no horseplay. 567 00:22:26,511 --> 00:22:28,380 Cooper: No. No. Oh, come on. 568 00:22:28,380 --> 00:22:29,648 You messed with the wrong dude. 569 00:22:29,648 --> 00:22:31,049 -Come on, guys. -Hey. 570 00:22:31,049 --> 00:22:33,051 Oh, come on. Alright, alright, that's enough. 571 00:22:33,051 --> 00:22:34,486 Attention, Tigers! 572 00:22:34,486 --> 00:22:35,554 Claws up. 573 00:22:35,554 --> 00:22:37,389 Aah! Oh, shit! 574 00:22:37,389 --> 00:22:38,990 Oh. Motherfucker! 575 00:22:38,990 --> 00:22:40,192 Okay, okay. 576 00:22:40,192 --> 00:22:42,594 Is it bleeding? Uh, yes. 577 00:22:42,594 --> 00:22:44,162 Squeeze it, squeeze it. It's all good. 578 00:22:44,162 --> 00:22:45,864 Shit. Cocksucker. 579 00:22:45,864 --> 00:22:52,537 ♪ Back in the city, I'm just another girl in a sweater ♪ 580 00:22:52,537 --> 00:22:56,408 ♪ Been waiting for regret to hit me ♪ 581 00:22:56,408 --> 00:22:58,410 ♪ Some kind of reckoning ♪ 582 00:22:58,410 --> 00:23:00,912 I feel like this trip would've gone so much faster 583 00:23:00,912 --> 00:23:03,582 if you were sitting with me the whole time. 584 00:23:03,582 --> 00:23:05,851 Me, too. 585 00:23:05,851 --> 00:23:08,153 I hope they put us in the same room tonight. 586 00:23:08,153 --> 00:23:14,226 ♪ Back in the city, I'm just another girl in a sweater ♪ 587 00:23:14,226 --> 00:23:16,061 ♪ Perpetual novice ♪ 588 00:23:16,061 --> 00:23:20,031 Do you know that feeling when a song is, like, 589 00:23:20,031 --> 00:23:24,202 not just speaking to you but it, like, is you? 590 00:23:24,202 --> 00:23:25,904 Definitely. 591 00:23:28,673 --> 00:23:30,575 Can I play something for you? 592 00:23:30,575 --> 00:23:37,549 ♪ Who is the you who I sing to when the house is empty? ♪ 593 00:23:37,549 --> 00:23:40,652 ♪ You open the door to another door, to another door ♪ 594 00:23:40,652 --> 00:23:43,755 ♪ To another door, to another door ♪ 595 00:23:43,755 --> 00:23:51,329 ♪ And I'm running through to you ♪ 596 00:23:51,329 --> 00:23:54,733 ♪ You open the door to another door, to another door ♪ 597 00:23:54,733 --> 00:23:59,404 ♪ To another door, to another door ♪ 598 00:23:59,404 --> 00:24:07,712 ♪ And I'm running through to you ♪ 599 00:24:10,315 --> 00:24:13,018 Wait, who's that? ♪ And we're waking up sore and dizzy ♪ 600 00:24:13,018 --> 00:24:13,952 No one. 601 00:24:13,952 --> 00:24:17,656 ♪ From a 10-year concussion ♪ 602 00:24:17,656 --> 00:24:21,993 ♪ And the rainfall makes you miss me ♪ 603 00:24:21,993 --> 00:24:23,962 You're good. 604 00:24:23,962 --> 00:24:25,030 Huh? 605 00:24:25,030 --> 00:24:26,865 Didn't realize until two minutes ago 606 00:24:26,865 --> 00:24:29,334 that you completely out of telling us 607 00:24:29,334 --> 00:24:31,503 why you became a counselor. 608 00:24:31,503 --> 00:24:33,472 Mm. Did I? 609 00:24:33,472 --> 00:24:35,874 You did. Yes. 610 00:24:35,874 --> 00:24:40,178 Got to respect the skill, but people demand answers. 611 00:24:40,178 --> 00:24:44,416 Oh, well, at the risk of disappointing the people, 612 00:24:44,416 --> 00:24:46,618 I, uh -- 613 00:24:46,618 --> 00:24:48,320 I never wanted to be a counselor. 614 00:24:48,320 --> 00:24:50,088 What did you want to be? 615 00:24:50,088 --> 00:24:51,156 An architect. 616 00:24:51,156 --> 00:24:55,126 Only, I -- I can't draw -- at all -- 617 00:24:55,126 --> 00:24:57,729 and, um, all my ideas were for things like, uh -- 618 00:24:57,729 --> 00:24:59,297 like circular houses 619 00:24:59,297 --> 00:25:02,701 or, I don't know, domed garages, you know, underground cities. 620 00:25:02,701 --> 00:25:04,703 And what's wrong with that? I forget. 621 00:25:04,703 --> 00:25:06,471 But a lot. A lot. 622 00:25:06,471 --> 00:25:09,207 And the whole time I was taking, um, sociology and volunteering 623 00:25:09,207 --> 00:25:12,077 at a middle school, and during that time, 624 00:25:12,077 --> 00:25:15,213 I did not want to bang my head against a wall, 625 00:25:15,213 --> 00:25:17,649 so here I am. 626 00:25:17,649 --> 00:25:20,619 "Condragulations. You're a winner, baby." 627 00:25:20,619 --> 00:25:22,854 [ Medicine bottle opens ] 628 00:25:24,155 --> 00:25:27,893 Ugh, oh, ibuprofen time. 629 00:25:29,995 --> 00:25:32,664 You guys want to play "Never Have I Ever"? 630 00:25:32,664 --> 00:25:34,065 Yes. I guess. 631 00:25:34,065 --> 00:25:36,668 Alright, five fingers. Wait, wait, wait. 632 00:25:36,668 --> 00:25:38,436 Can we do the rule where you have to say "ding" 633 00:25:38,436 --> 00:25:41,473 when you put your finger down so you can't be sneaky? 634 00:25:41,473 --> 00:25:42,674 Ooh, fuck yeah. 635 00:25:42,674 --> 00:25:44,543 Oh, that's hot when you say that. 636 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 "Fuck yeah"? Yeah. 637 00:25:46,545 --> 00:25:48,547 Fuck yeah. 638 00:25:48,547 --> 00:25:49,648 Fuck yeah. 639 00:25:49,648 --> 00:25:51,349 -Oh, my God. -I'll go. 640 00:25:51,349 --> 00:25:53,718 Uh, never have I ever said "I love you" 641 00:25:53,718 --> 00:25:55,287 in a romantic context. 642 00:25:55,287 --> 00:25:56,454 Wait, have I ever said it? 643 00:25:56,454 --> 00:25:58,657 I must've. 644 00:25:58,657 --> 00:26:01,960 Um, now it's Cooper's turn. 645 00:26:01,960 --> 00:26:05,797 Um, never have I ever... 646 00:26:05,797 --> 00:26:08,333 uh...uh... 647 00:26:08,333 --> 00:26:09,935 I don't know. I can't think of one. 648 00:26:09,935 --> 00:26:11,636 Just think, like, what have you never done? 649 00:26:11,636 --> 00:26:18,543 Okay, um, never have I ever tried to suck my own dick. 650 00:26:18,543 --> 00:26:19,945 Ding. Checks out. 651 00:26:19,945 --> 00:26:20,979 Do you always have to take it to a bitchy place? 652 00:26:20,979 --> 00:26:22,380 Chill. I'm just saying 653 00:26:22,380 --> 00:26:24,516 you trying to suck yourself off checks out. 654 00:26:24,516 --> 00:26:29,254 So, uh, what's on the horizon for you after La Palma Cypress? 655 00:26:29,254 --> 00:26:30,755 Too many things. 656 00:26:30,755 --> 00:26:33,725 Um, living in London maybe. 657 00:26:33,725 --> 00:26:37,195 Or Milan or Paris. 658 00:26:37,195 --> 00:26:40,265 I-I-I don't know. I just kinda, like, feel London. 659 00:26:40,265 --> 00:26:44,469 And I kind of think I might study psychology. 660 00:26:44,469 --> 00:26:46,137 I could see that for you. 661 00:26:46,137 --> 00:26:47,772 Because of all the mind games I play? 662 00:26:47,772 --> 00:26:49,708 Because you're perceptive. 663 00:26:51,610 --> 00:26:54,446 Um, but I can't just, like, give up being into fashion 664 00:26:54,446 --> 00:26:56,548 so I don't know. 665 00:26:56,548 --> 00:26:59,551 Uh, I might study art or literature and be, like, 666 00:26:59,551 --> 00:27:01,553 that suburban gay. 667 00:27:01,553 --> 00:27:05,256 But then there's just, like, a lazy, dark part of me 668 00:27:05,256 --> 00:27:06,791 that just wants to say, "Fuck it all," 669 00:27:06,791 --> 00:27:08,393 and just, like, be an influencer 670 00:27:08,393 --> 00:27:10,061 'cause I know I could do it with both eyes closed. 671 00:27:10,061 --> 00:27:13,365 So literary artist, psychologist, uh, 672 00:27:13,365 --> 00:27:17,335 suburban gay gay influencer -- in London. 673 00:27:17,335 --> 00:27:19,437 [ British accent ] You about to tell me I can't. 674 00:27:19,437 --> 00:27:22,340 [ Laughs ] I was about to praise your vision. 675 00:27:22,340 --> 00:27:24,142 My closeted self was so inside-the-box, 676 00:27:24,142 --> 00:27:26,044 I was designing the blueprints for the box. 677 00:27:26,044 --> 00:27:27,812 [ Normal voice ] You sad, sad Millennial. 678 00:27:27,812 --> 00:27:29,381 Put it on my tombstone. 679 00:27:29,381 --> 00:27:30,782 Nathan: Okay, here's one. 680 00:27:30,782 --> 00:27:33,018 Never have I ever, 681 00:27:33,018 --> 00:27:35,020 oh, gotten period stains on my pants while rock climbing. 682 00:27:35,020 --> 00:27:37,422 Seriously? Yeah. Anyone? Anybody? 683 00:27:37,422 --> 00:27:39,924 No? Ding. Alright, I'll go next. 684 00:27:39,924 --> 00:27:42,727 Never have I ever had a JoJo Siwa sweatshirt 685 00:27:42,727 --> 00:27:44,362 two years ago when I was 14. 686 00:27:44,362 --> 00:27:45,797 [ Laughter ] 687 00:27:45,797 --> 00:27:47,465 Are you gonna say "ding"? 688 00:27:47,465 --> 00:27:48,733 Ding. Never have I ever -- 689 00:27:48,733 --> 00:27:50,001 Never have I ever shown my vagina to 690 00:27:50,001 --> 00:27:51,236 the mailman when we were kids. -Why? 691 00:27:51,236 --> 00:27:52,737 -What? -Never have I ever hooked up 692 00:27:52,737 --> 00:27:54,305 with my sister's childhood best friend 693 00:27:54,305 --> 00:27:56,041 'cause I think with my tiny dick instead of my tiny brain. 694 00:27:56,041 --> 00:27:57,342 Okay, that's kind of mean. 695 00:27:57,342 --> 00:27:59,010 Never have I crashed into a garbage can 696 00:27:59,010 --> 00:28:00,245 'cause I can't fucking drive and started sobbing 697 00:28:00,245 --> 00:28:01,813 in the car literally this morning. 698 00:28:01,813 --> 00:28:05,517 Never have I ever gotten cum in my eye. 699 00:28:05,517 --> 00:28:08,219 -What? -Wait. Wait. 700 00:28:08,219 --> 00:28:11,222 Cooper: Wait, Nathan, so, was it yours or someone else's? 701 00:28:11,222 --> 00:28:16,061 And by my 40s, I'mma have a full London townhouse and all that. 702 00:28:16,061 --> 00:28:18,697 Butler, coat of arms. 703 00:28:18,697 --> 00:28:20,965 How old are you now? 17? 704 00:28:20,965 --> 00:28:24,069 Not for much longer, but yeah. 705 00:28:24,069 --> 00:28:25,603 Just 'cause, you know, how kids want to pretend 706 00:28:25,603 --> 00:28:30,075 they're older, get away with things, you know? 707 00:28:30,075 --> 00:28:31,910 [ Rattling, thudding ] 708 00:28:31,910 --> 00:28:34,079 [ Tires squealing ] 709 00:28:34,079 --> 00:28:36,848 Sam: Is everyone okay? Is anyone hurt? 710 00:28:36,848 --> 00:28:38,416 [ Indistinct conversations ] 711 00:28:38,416 --> 00:28:41,920 Can you all please check on each other? 712 00:28:58,002 --> 00:29:00,305 ♪ I've been looking for someone ♪ 713 00:29:00,305 --> 00:29:02,507 ♪ And you might be the one ♪ 714 00:29:02,507 --> 00:29:04,776 ♪ I can't describe the feeling ♪ 715 00:29:04,776 --> 00:29:07,278 ♪ So I wrote you this song ♪ 716 00:29:07,278 --> 00:29:09,080 ♪ I've been looking for someone ♪ 717 00:29:09,080 --> 00:29:11,750 ♪ And you might be the one ♪ 718 00:29:11,750 --> 00:29:15,019 ♪ I can't describe the feeling, so I wrote you this song ♪ 719 00:29:15,019 --> 00:29:16,554 [ Rapping ] ♪ Yeah, told you that I'm fine, I'm alright ♪ 720 00:29:16,554 --> 00:29:18,456 ♪ You don't have to ask me twice ♪ 721 00:29:18,456 --> 00:29:20,091 ♪ I've been looking for someone, but no one to be my wife ♪ 722 00:29:20,091 --> 00:29:21,459 ♪ I been feeling hella hungry ♪ 723 00:29:21,459 --> 00:29:22,727 ♪ With some food still on my knife ♪ 724 00:29:22,727 --> 00:29:24,462 ♪ I say ♪ 725 00:29:24,462 --> 00:29:26,998 [ Singing ] ♪ We could stay at mine ♪ 726 00:29:26,998 --> 00:29:30,802 ♪ But you don't say you like me ♪ 727 00:29:30,802 --> 00:29:32,871 ♪ I pray you might be ♪ 728 00:29:32,871 --> 00:29:37,509 ♪ The one I should stay with for the rest of my life ♪ 729 00:29:37,509 --> 00:29:40,011 ♪ I've been looking for someone ♪ 730 00:29:40,011 --> 00:29:42,180 ♪ And you might be the one ♪ 731 00:29:42,180 --> 00:29:44,349 ♪ I can't describe the feeling ♪ 732 00:29:44,349 --> 00:29:46,951 ♪ So I wrote you this song ♪ 733 00:29:46,951 --> 00:29:49,287 ♪ I've been looking for someone ♪ 734 00:29:49,287 --> 00:29:51,456 ♪ And you might be the one ♪ 735 00:29:51,456 --> 00:29:53,792 ♪ I can't describe the feeling ♪ 736 00:29:53,792 --> 00:29:56,394 ♪ So I wrote you this song ♪ 52589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.