Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,873
[ Sighs ] I'm so fucking bored.
2
00:00:06,873 --> 00:00:09,976
[ Woman singing in Spanish on radio ]
3
00:00:09,976 --> 00:00:15,749
♪♪
4
00:00:15,749 --> 00:00:17,250
Yeah.
5
00:00:17,250 --> 00:00:18,651
Alright, ready?
6
00:00:18,651 --> 00:00:20,520
One, two... [ Cellphone vibrates ]
7
00:00:20,520 --> 00:00:21,521
Fuck!
8
00:00:21,521 --> 00:00:23,123
[ Laughing ]
9
00:00:23,123 --> 00:00:24,824
Ow!
10
00:00:24,824 --> 00:00:26,793
Fuck this challenge, bro!
11
00:00:26,793 --> 00:00:27,894
Oh, dude.
12
00:00:27,894 --> 00:00:29,696
Look at how gross.
13
00:00:29,696 --> 00:00:30,997
What is going on?
14
00:00:30,997 --> 00:00:32,298
Ow.
15
00:00:32,298 --> 00:00:33,967
Oh, shit.
16
00:00:33,967 --> 00:00:38,304
♪ ...so happy that Santa's on his way ♪
17
00:00:38,304 --> 00:00:40,774
Naomi: Jesus. Fuck. Fuck off!
18
00:00:40,774 --> 00:00:42,308
Fuck off!
19
00:00:42,308 --> 00:00:45,178
Sh-- Sh-- She texted me to come.
20
00:00:48,014 --> 00:00:49,215
Hi.
21
00:00:49,215 --> 00:00:50,750
Hi.
22
00:00:50,750 --> 00:00:52,585
Hi.
23
00:00:52,585 --> 00:00:54,154
Hi. Shit.
24
00:00:54,154 --> 00:00:56,289
You did not look pregnant.
25
00:00:56,289 --> 00:00:58,258
It's a whole thing.
26
00:00:58,258 --> 00:01:00,360
A-And it's mine, or...
27
00:01:00,360 --> 00:01:02,295
Not -- Not -- Not in a slut-shamey way,
28
00:01:02,295 --> 00:01:04,531
I swear to God. Just...
29
00:01:04,531 --> 00:01:06,132
we didn't date for that long and --
30
00:01:06,132 --> 00:01:07,967
and it was fast when we did it
31
00:01:07,967 --> 00:01:10,403
and -- and -- and you were on your period or --
32
00:01:10,403 --> 00:01:12,739
There wasn't anyone else.
33
00:01:15,008 --> 00:01:16,376
D, I'm so fucking sorry.
34
00:01:16,376 --> 00:01:17,544
No, it's okay. It's all good.
35
00:01:17,544 --> 00:01:20,980
I mean, you know, it's okay.
36
00:01:20,980 --> 00:01:24,651
Sure. You -- You just tell me what you want to do, okay?
37
00:01:24,651 --> 00:01:29,122
'Cause i-it's your body a-and your choice and -- and all that.
38
00:01:30,323 --> 00:01:32,492
That's really nice. Thanks.
39
00:01:32,492 --> 00:01:35,762
I mean, there's not really a lot left to choose
40
00:01:35,762 --> 00:01:37,363
'cause it kind of already happened and --
41
00:01:37,363 --> 00:01:39,365
Yeah, no, no, no, yeah. Of course.
42
00:01:39,365 --> 00:01:43,269
I think I just really need to get out of this fucking mall.
43
00:01:43,269 --> 00:01:44,904
Holy fuck, holy fuck, holy fuck,
44
00:01:44,904 --> 00:01:47,707
holy fuck, holy fuck, holy fuck, holy fuck.
45
00:01:47,707 --> 00:01:50,276
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
46
00:01:50,276 --> 00:01:52,378
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
47
00:01:52,378 --> 00:01:54,614
♪ Don we now our gay apparel ♪ Hey, it's me.
48
00:01:54,614 --> 00:01:56,749
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
49
00:01:56,749 --> 00:02:00,286
Like if you went to a hospital, they'd give you a wheelchair.
50
00:02:00,286 --> 00:02:01,488
Whatever. We -- We -- We gotta go.
51
00:02:01,488 --> 00:02:03,356
-Come on. -Come on.
52
00:02:06,226 --> 00:02:08,895
Okay. Put that down.
53
00:02:08,895 --> 00:02:11,197
Nn! Come on.
54
00:02:11,197 --> 00:02:13,800
Gotta go, gotta go, gotta go.
55
00:02:13,800 --> 00:02:15,201
Get the baby.
56
00:02:15,201 --> 00:02:19,272
♪♪
57
00:02:19,272 --> 00:02:21,808
-Come on. -Oh! Okay, okay!
58
00:02:21,808 --> 00:02:23,076
[ Groans ]
59
00:02:23,076 --> 00:02:25,411
Oh, shit! Okay.
60
00:02:25,411 --> 00:02:26,946
We're good, we're good.
61
00:02:26,946 --> 00:02:29,382
Okay.
62
00:02:31,584 --> 00:02:33,853
You okay? We got you, we got you.
63
00:02:33,853 --> 00:02:35,889
Don't forget the placenta, okay?
64
00:02:35,889 --> 00:02:37,557
[ Gags ] I'm sorry.
65
00:02:37,557 --> 00:02:41,194
Look at me. Never apologize, never explain.
66
00:02:41,194 --> 00:02:42,395
♪ Yeah ♪
67
00:02:42,395 --> 00:02:43,997
♪ Yeah, yeah ♪
68
00:02:43,997 --> 00:02:45,398
♪ Oh, oh ♪
69
00:02:45,398 --> 00:02:48,535
♪ Yeah, yeah ♪
70
00:02:48,535 --> 00:02:50,737
♪ Fast away the old year passes ♪
71
00:02:50,737 --> 00:02:53,006
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
72
00:02:53,006 --> 00:02:55,408
♪ Hail the new year, lads and lasses ♪
73
00:02:55,408 --> 00:02:57,610
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
74
00:02:57,610 --> 00:02:59,779
♪ Sing we joyous, all together ♪
75
00:02:59,779 --> 00:03:01,848
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
76
00:03:01,848 --> 00:03:03,383
♪ Heedless of the wind and weather ♪
77
00:03:03,383 --> 00:03:06,553
Fuck you, mall! Fuck you!
78
00:03:06,553 --> 00:03:13,326
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
79
00:03:14,327 --> 00:03:16,563
[ Cellphone chiming ]
80
00:03:26,206 --> 00:03:31,344
♪♪
81
00:03:31,344 --> 00:03:33,213
[ Knock on door ]
82
00:03:33,213 --> 00:03:34,747
Ana: ¿Que haces?
83
00:03:34,747 --> 00:03:36,516
What does it look like I'm doing?
84
00:03:36,516 --> 00:03:38,618
I just came in here to tell Miss Cranky
85
00:03:38,618 --> 00:03:40,787
that school is cancelled 'cause of the wildfires.
86
00:03:40,787 --> 00:03:41,988
Wait, what?
87
00:03:41,988 --> 00:03:43,256
Check your phone, cabróna.
88
00:03:43,256 --> 00:03:45,458
Wait, close the door.
89
00:03:45,458 --> 00:03:48,461
[ Woman singing in Spanish ]
90
00:03:48,461 --> 00:03:54,033
♪♪
91
00:03:54,033 --> 00:03:59,405
♪♪
92
00:03:59,405 --> 00:04:01,040
[ Camera shutter clicks ]
93
00:04:01,040 --> 00:04:08,548
♪♪
94
00:04:08,548 --> 00:04:11,417
Riley, we have to leave in five --
95
00:04:11,417 --> 00:04:13,786
Air quality day.
96
00:04:13,786 --> 00:04:15,355
No school.
97
00:04:15,355 --> 00:04:17,890
Is that my orchid?
98
00:04:17,890 --> 00:04:19,359
You're getting me a new one.
99
00:04:19,359 --> 00:04:21,261
Today.
100
00:04:21,261 --> 00:04:25,064
♪♪
101
00:04:25,064 --> 00:04:29,168
Something about these fires gets me so horny.
102
00:04:29,168 --> 00:04:31,337
Mm.
103
00:04:31,337 --> 00:04:39,812
♪♪
104
00:04:39,812 --> 00:04:42,215
Girl, your life es un desmadre.
105
00:04:42,215 --> 00:04:44,751
You don't think so? He took you for a steak,
106
00:04:44,751 --> 00:04:46,486
licked you from your eyeball to your asshole,
107
00:04:46,486 --> 00:04:47,720
then peaced out.
108
00:04:47,720 --> 00:04:49,255
You're better off sola.
109
00:04:49,255 --> 00:04:50,857
Ana: Wait, Greta's going somewhere.
110
00:04:50,857 --> 00:04:52,425
Let me exercise my maternal responsibilities.
111
00:04:52,425 --> 00:04:54,360
Muchos besos.
112
00:04:54,360 --> 00:04:56,129
Where are you going?
113
00:04:56,129 --> 00:04:58,398
Should I be making you do something today...
114
00:04:58,398 --> 00:05:00,800
or with your life in general?
115
00:05:00,800 --> 00:05:02,502
I might shoot some hoops later.
116
00:05:02,502 --> 00:05:04,270
Why are you playing basketball?
117
00:05:04,270 --> 00:05:05,838
There's smoke in the air.
118
00:05:05,838 --> 00:05:08,241
They say going outside is like smoking 10 packs.
119
00:05:08,241 --> 00:05:11,911
And also "shoot some hoops"?
120
00:05:11,911 --> 00:05:13,012
I see you.
121
00:05:13,012 --> 00:05:14,714
Stop.
122
00:05:24,123 --> 00:05:26,459
I feel like you're just using me for my car.
123
00:05:26,459 --> 00:05:28,528
Yeah. Obviously.
124
00:05:28,528 --> 00:05:30,963
Can we do something fun
125
00:05:30,963 --> 00:05:32,732
'cause the world is burning down around us?
126
00:05:32,732 --> 00:05:35,668
Yes. Let's get it.
127
00:05:35,668 --> 00:05:38,104
Okay, we're gonna be gentle.
128
00:05:38,104 --> 00:05:39,772
Very gentle.
129
00:05:39,772 --> 00:05:41,574
Foot on the brake. Hands at 10:00 and 2:00.
130
00:05:41,574 --> 00:05:42,842
Okay. You're in drive.
131
00:05:42,842 --> 00:05:45,945
Yes. Now go light on the gas.
132
00:05:45,945 --> 00:05:47,347
Light. Light.
133
00:05:47,347 --> 00:05:48,748
[ Tires squeal ]
134
00:05:48,748 --> 00:05:50,550
Oh, my God. Stop! Stop! Brake!
135
00:05:50,550 --> 00:05:51,884
Oh, my -- Oh, my God. I could have been paralyzed.
136
00:05:51,884 --> 00:05:53,753
Oh, my God. That was too fast.
137
00:05:53,753 --> 00:05:55,021
No. That was too much right out the gate.
138
00:05:55,021 --> 00:05:56,489
More. More. More.
139
00:05:56,489 --> 00:05:57,924
This is "Mario Kart." More -- I want more.
140
00:05:57,924 --> 00:05:59,659
No. That is a very bad thing to say.
141
00:05:59,659 --> 00:06:01,060
You need to work on your pedal skills.
142
00:06:01,060 --> 00:06:03,329
So, imagine you're being fingered.
143
00:06:03,329 --> 00:06:04,997
Excuse me, what?
144
00:06:04,997 --> 00:06:07,066
Would you -- Would you like it
145
00:06:07,066 --> 00:06:08,968
if someone just jammed their finger
146
00:06:08,968 --> 00:06:11,371
onto the entirety of your damned clit
147
00:06:11,371 --> 00:06:14,540
like it was the power button on a vintage MacBook?
148
00:06:14,540 --> 00:06:16,175
No! No!
149
00:06:16,175 --> 00:06:17,443
No! No!
150
00:06:17,443 --> 00:06:19,245
No, thank you, sir or miss.
151
00:06:19,245 --> 00:06:21,781
You want them to feel it out, use a little intuition.
152
00:06:21,781 --> 00:06:24,350
Subtle. Subtle.
153
00:06:24,350 --> 00:06:26,352
Yes. Subtle.
154
00:06:26,352 --> 00:06:27,787
Yes.
155
00:06:27,787 --> 00:06:29,589
Then, if it's working, a little more.
156
00:06:29,589 --> 00:06:31,190
Oh.
157
00:06:31,190 --> 00:06:34,093
And if they're panting too much, a little less.
158
00:06:34,093 --> 00:06:35,795
Wow.
159
00:06:35,795 --> 00:06:38,264
I did not think clit was your jam.
160
00:06:38,264 --> 00:06:41,267
Okay, first of all, that's homophobic.
161
00:06:41,267 --> 00:06:44,103
You don't think that I've engaged with a vagina or two?
162
00:06:44,103 --> 00:06:46,472
I mean, have you actually?
163
00:06:46,472 --> 00:06:47,907
Safiyah Norris.
164
00:06:47,907 --> 00:06:50,810
What? How old were you guys?
165
00:06:50,810 --> 00:06:53,813
I dunno. Like, eighth grade. 13.
166
00:06:53,813 --> 00:06:55,982
Safiyah was my neighbor,
167
00:06:55,982 --> 00:06:59,619
and she taught me how to respect the clit.
168
00:06:59,619 --> 00:07:01,921
[ Engine revs ]
169
00:07:01,921 --> 00:07:03,656
Oh, my God! Stop it.
170
00:07:03,656 --> 00:07:05,024
Stop! Stop it right now!
171
00:07:05,024 --> 00:07:06,959
Or we're going to jail for the night
172
00:07:06,959 --> 00:07:08,361
like those TikTok boys who had the weed in their pants!
173
00:07:08,361 --> 00:07:10,029
Stop! I'm not for it!
174
00:07:10,029 --> 00:07:11,063
Riley!
175
00:07:11,063 --> 00:07:12,498
[ Both scream ]
176
00:07:12,498 --> 00:07:13,866
♪ Come on ♪
177
00:07:13,866 --> 00:07:15,835
♪ Let's talk about sex, baby ♪
178
00:07:15,835 --> 00:07:18,037
♪ Let's talk about you and me ♪
179
00:07:18,037 --> 00:07:20,139
♪ Let's talk about all the god things ♪
180
00:07:20,139 --> 00:07:22,575
♪ And the bad things that may be ♪
181
00:07:22,575 --> 00:07:24,811
♪ Let's talk about sex ♪
182
00:07:24,811 --> 00:07:26,913
♪ Let's talk about sex ♪
183
00:07:26,913 --> 00:07:29,382
♪ Let's talk about sex ♪
184
00:07:29,382 --> 00:07:31,884
♪ Let's talk about sex ♪
185
00:07:31,884 --> 00:07:33,853
Ooh. What about this guy?
186
00:07:33,853 --> 00:07:35,955
He has an actual 18 pack. Let me count this.
187
00:07:35,955 --> 00:07:37,757
One, two, three -- No.
188
00:07:37,757 --> 00:07:39,625
I don't like when they write "well hung."
189
00:07:39,625 --> 00:07:41,561
How come? 'Cause they never are.
190
00:07:41,561 --> 00:07:43,596
Also, if they don't smile, it tells you something.
191
00:07:43,596 --> 00:07:45,264
Mama didn't raise no fool. Next.
192
00:07:45,264 --> 00:07:47,733
So, what do you like then? Built? Fem?
193
00:07:47,733 --> 00:07:50,369
Skinny? Older?
194
00:07:50,369 --> 00:07:53,473
If it's hot, it's hot.
195
00:07:53,473 --> 00:07:55,041
Yeah.
196
00:07:55,041 --> 00:07:57,610
What does punching and then peach emoji mean?
197
00:07:57,610 --> 00:07:59,412
Likes fisting.
198
00:07:59,412 --> 00:08:01,180
Ew.
199
00:08:02,482 --> 00:08:03,916
I want to see what you look like.
200
00:08:03,916 --> 00:08:05,251
You're gonna love it.
201
00:08:05,251 --> 00:08:06,319
Oh. Mm.
202
00:08:06,319 --> 00:08:08,054
26?
203
00:08:08,054 --> 00:08:09,155
Ooh!
204
00:08:09,155 --> 00:08:10,790
18 is legal, but if you put that,
205
00:08:10,790 --> 00:08:12,191
everyone thinks that you're 16.
206
00:08:12,191 --> 00:08:13,759
I-I don't need to be jailbait.
207
00:08:13,759 --> 00:08:15,094
My abs speak for themselves.
208
00:08:15,094 --> 00:08:17,597
I mean -- the confidence.
209
00:08:17,597 --> 00:08:19,632
Earned. Yeah.
210
00:08:19,632 --> 00:08:20,967
Oh, wait, you don't show your face?
211
00:08:20,967 --> 00:08:22,602
This is all they need.
212
00:08:22,602 --> 00:08:24,937
Who else, who else, who else?
213
00:08:24,937 --> 00:08:28,307
Looks like he's on Million Dollar Listing.
214
00:08:28,307 --> 00:08:29,675
Next.
215
00:08:29,675 --> 00:08:32,612
Posing with two twin babies. No.
216
00:08:32,612 --> 00:08:34,213
Oh, my God!
217
00:08:34,213 --> 00:08:35,448
Holy fuck!
218
00:08:35,448 --> 00:08:36,983
Fuck me twice! What?
219
00:08:36,983 --> 00:08:38,484
I didn't even know guidance counselors
220
00:08:38,484 --> 00:08:39,819
were allowed to be on this thing!
221
00:08:39,819 --> 00:08:41,287
"Straightforward. Present.
222
00:08:41,287 --> 00:08:43,256
Down to play, but not down for the games."
223
00:08:43,256 --> 00:08:47,126
Plus he's so cute and innocent in his little T-shirt.
224
00:08:48,394 --> 00:08:50,897
[ Cellphone chimes ]
225
00:08:50,897 --> 00:08:52,865
Is that Greta?
226
00:08:52,865 --> 00:08:55,601
Ask her what she's doing right now.
227
00:08:57,403 --> 00:09:00,606
[ St. Panther's "Infrastructure" plays ]
228
00:09:00,606 --> 00:09:04,410
♪♪
229
00:09:04,410 --> 00:09:06,445
♪ In the suburbs like, "Bitch, what's up?" ♪
230
00:09:06,445 --> 00:09:08,548
♪ Hit the west side like, "Bitch, what's up?" ♪
231
00:09:08,548 --> 00:09:10,850
♪ East side treat me like, "Hey, what's up?" ♪
232
00:09:10,850 --> 00:09:13,119
♪ But hometown treat me like ♪ ♪ What the fuck did you say? ♪
233
00:09:13,119 --> 00:09:15,154
♪ Stunting on these bitches like I'm paid half time ♪
234
00:09:15,154 --> 00:09:17,323
♪ Like, when these execs gonna treat me right? ♪
235
00:09:17,323 --> 00:09:19,325
♪ 'Cause if I'm stuntin' on these motherfuckers in your club ♪
236
00:09:19,325 --> 00:09:21,360
♪ People better play this all over town ♪
237
00:09:21,360 --> 00:09:23,062
♪ Ow ♪
238
00:09:23,062 --> 00:09:26,666
♪ Oh, oh, oh, I guess I gotta get this right ♪
239
00:09:26,666 --> 00:09:28,200
♪ I guess I gotta get this right ♪
240
00:09:28,200 --> 00:09:29,802
♪ I guess I gotta get this right ♪
241
00:09:29,802 --> 00:09:31,270
♪ Come on, come on ♪
242
00:09:31,270 --> 00:09:34,273
Where did you get this repulsive herb?
243
00:09:34,273 --> 00:09:36,142
My father's sock drawer, right next to
244
00:09:36,142 --> 00:09:38,177
the Perfect 10 magazines, if you're looking.
245
00:09:38,177 --> 00:09:39,712
What's that?
246
00:09:39,712 --> 00:09:41,414
You don't know the Perfect 10?
247
00:09:41,414 --> 00:09:45,585
It's the premier porn magazine for all the big naturals.
248
00:09:45,585 --> 00:09:47,353
You've got champagne flutes,
249
00:09:47,353 --> 00:09:49,488
you have party hats, you have tear drops.
250
00:09:49,488 --> 00:09:52,558
All the boob shapes that God has ever graced us with.
251
00:09:52,558 --> 00:09:54,327
Oh. Mm-hmm.
252
00:09:54,327 --> 00:09:55,728
Wow.
253
00:09:55,728 --> 00:09:57,897
God.
254
00:09:57,897 --> 00:10:00,399
This burger/weed combo is nauseating.
255
00:10:00,399 --> 00:10:04,070
But I guess the world is on fire and ending, so...
256
00:10:04,070 --> 00:10:05,371
Right.
257
00:10:05,371 --> 00:10:07,273
So, no regrets.
258
00:10:07,273 --> 00:10:09,575
Like Greta.
259
00:10:09,575 --> 00:10:11,844
What?
260
00:10:11,844 --> 00:10:13,212
I don't know.
261
00:10:13,212 --> 00:10:15,915
I don't know.
262
00:10:15,915 --> 00:10:17,316
She's really...
263
00:10:17,316 --> 00:10:19,118
I don't know. She's really sweet.
264
00:10:19,118 --> 00:10:20,987
I bet she's gonna surprise you.
265
00:10:20,987 --> 00:10:22,655
Or there's Luz.
266
00:10:22,655 --> 00:10:25,825
That girl wants to unzip your pants with her teeth.
267
00:10:25,825 --> 00:10:27,293
[ Chuckles ]
268
00:10:27,293 --> 00:10:29,929
Have you ever dated any girls?
269
00:10:31,564 --> 00:10:32,732
I don't date.
270
00:10:32,732 --> 00:10:33,899
I hook up.
271
00:10:33,899 --> 00:10:35,968
Hard same. Yeah.
272
00:10:35,968 --> 00:10:38,371
Have you ever even hooked up with a girl?
273
00:10:38,371 --> 00:10:39,405
No.
274
00:10:39,405 --> 00:10:42,208
But...
275
00:10:42,208 --> 00:10:44,110
you know, if it's hot, it's hot.
276
00:10:44,110 --> 00:10:47,680
Yes! If it's hot, it's hot.
277
00:10:47,680 --> 00:10:48,748
Hey!
278
00:10:48,748 --> 00:10:50,449
Hi. What's up?
279
00:10:50,449 --> 00:10:51,984
Greta: Are you guys sure you want to come?
280
00:10:51,984 --> 00:10:53,719
Yeah. We just want to be led.
281
00:10:53,719 --> 00:10:55,021
It's just this community center where I volunteer.
282
00:10:55,021 --> 00:10:56,922
-Okay. -Alright.
283
00:10:56,922 --> 00:10:58,991
Backing up.
284
00:10:58,991 --> 00:11:00,559
Backing up.
285
00:11:00,559 --> 00:11:02,828
Back-- Back-- Backing up. Boop, boop, boop.
286
00:11:02,828 --> 00:11:05,831
[ ROMES' "All the Time" plays ]
287
00:11:05,831 --> 00:11:08,534
♪♪
288
00:11:08,534 --> 00:11:11,871
♪ By the pool, some sunny afternoon ♪ Oh, my God.
289
00:11:11,871 --> 00:11:13,639
♪ I'm not thinkin' 'bout you ♪
290
00:11:13,639 --> 00:11:16,509
♪ Been a minute since I called you mine ♪
291
00:11:16,509 --> 00:11:19,512
♪ Tell me, lover, have you found yourself another ♪
292
00:11:19,512 --> 00:11:24,316
♪ Tryna make me jealous but I'm in a different state of mind ♪
293
00:11:24,316 --> 00:11:26,852
♪ Clear my head, get up high ♪
294
00:11:26,852 --> 00:11:30,389
♪ Love myself right ♪
295
00:11:30,389 --> 00:11:32,658
♪ Right ♪
296
00:11:32,658 --> 00:11:34,460
♪ Drift away, drive the pain ♪
297
00:11:34,460 --> 00:11:36,495
Simon: When are you gonna go out for your school team, huh?
298
00:11:36,495 --> 00:11:39,465
I don't know. Maybe in, like, five years when you die.
299
00:11:39,465 --> 00:11:41,500
Oh, you're bad.
300
00:11:41,500 --> 00:11:44,003
[ Coughing ]
301
00:11:44,737 --> 00:11:46,272
This fucking air.
302
00:11:46,272 --> 00:11:48,174
Chester: Can you see the fires?
303
00:11:48,174 --> 00:11:51,310
No. Just the smoke.
304
00:11:53,612 --> 00:11:56,015
Whoa.
305
00:11:56,015 --> 00:11:58,050
[ Camera shutter clicking ]
306
00:11:58,050 --> 00:12:00,586
G, I can't believe they let you the fuck up here.
307
00:12:00,586 --> 00:12:03,689
I've been volunteering since I was 11.
308
00:12:03,689 --> 00:12:05,291
Come here.
309
00:12:05,291 --> 00:12:11,864
♪♪
310
00:12:11,864 --> 00:12:18,604
♪♪
311
00:12:18,604 --> 00:12:20,873
Yes.
312
00:12:20,873 --> 00:12:29,281
♪♪
313
00:12:29,281 --> 00:12:31,383
It's -- It's a friendly ghost.
314
00:12:31,383 --> 00:12:34,553
♪♪
315
00:12:34,553 --> 00:12:38,324
♪ Peachy with a little bit of lime, yeah ♪
316
00:12:38,324 --> 00:12:41,560
♪ Don't got you messin' with me in my mind ♪
317
00:12:41,560 --> 00:12:45,931
♪ I wanna feel like this all the time ♪
318
00:12:45,931 --> 00:12:48,400
♪ All the time ♪
319
00:12:48,400 --> 00:12:51,437
♪ Wanna feel like this all the time ♪
320
00:12:51,437 --> 00:12:53,873
♪ All the time ♪
321
00:12:53,873 --> 00:12:56,509
♪ All the time ♪
322
00:12:56,509 --> 00:12:59,678
♪ Wanna feel like this all the time ♪
323
00:12:59,678 --> 00:13:03,482
♪ All the time ♪
324
00:13:03,482 --> 00:13:07,419
♪ Ooh, we were just some hopeless dreamers ♪
325
00:13:07,419 --> 00:13:11,457
♪ Ooh, swimming deep in our feelings ♪
326
00:13:11,457 --> 00:13:15,461
♪ Ooh, but now that we can see it clearer ♪
327
00:13:15,461 --> 00:13:19,331
♪ Ooh, yeah, life is so much sweeter ♪
328
00:13:19,331 --> 00:13:22,535
♪ Ooh, swimming deep in our feelings ♪
329
00:13:22,535 --> 00:13:26,205
♪ I wanna feel like this all the time ♪
330
00:13:26,205 --> 00:13:30,342
♪ Peachy with a little bit of lime, yeah ♪
331
00:13:30,342 --> 00:13:34,013
♪ Don't got you messin' with me in my mind ♪
332
00:13:34,013 --> 00:13:37,483
♪ I wanna feel like this all the time ♪
333
00:13:37,483 --> 00:13:40,352
♪ All the time ♪
334
00:13:40,352 --> 00:13:41,687
♪ Wanna feel like this all the time ♪
335
00:13:41,687 --> 00:13:42,688
Chester!
336
00:13:42,688 --> 00:13:44,190
What?!
337
00:13:44,190 --> 00:13:48,727
Do you want to go to Greta's house for food?!
338
00:13:48,727 --> 00:13:50,696
Okay!
339
00:13:50,696 --> 00:14:00,039
♪♪
340
00:14:00,039 --> 00:14:09,582
♪♪
341
00:14:09,582 --> 00:14:15,287
♪ Ooh ♪
342
00:14:15,287 --> 00:14:19,992
♪ Make love to me ♪
343
00:14:19,992 --> 00:14:21,861
♪ One more time ♪
344
00:14:21,861 --> 00:14:24,330
Ana: I said to chop them finely.
345
00:14:24,330 --> 00:14:26,298
What do you think I'm doing here, woman?
346
00:14:26,298 --> 00:14:28,868
The only fine thing I see is you.
347
00:14:28,868 --> 00:14:30,536
You just cheated!
348
00:14:30,536 --> 00:14:32,104
Tell me how.
349
00:14:32,104 --> 00:14:35,474
Y-You think I'm smart enough to cheat a computer?
350
00:14:35,474 --> 00:14:38,177
Riley, I'm loving your Instagram.
351
00:14:38,177 --> 00:14:40,279
Aw, so sweet.
352
00:14:40,279 --> 00:14:41,847
You showed her?
353
00:14:41,847 --> 00:14:43,616
I mean, you are an artist, lady.
354
00:14:43,616 --> 00:14:45,317
Why are you on private?
355
00:14:45,317 --> 00:14:48,988
You could blow the fuck up, get that sponsorship money.
356
00:14:48,988 --> 00:14:52,758
I don't know. Parents are pretty weird about kids posting nudes.
357
00:14:52,758 --> 00:14:56,395
Well, Ana won't post nudes, she won't send nudes.
358
00:14:56,395 --> 00:14:58,731
She thinks the government's reading her texts.
359
00:14:58,731 --> 00:15:00,432
You don't think they're watching right now?
360
00:15:00,432 --> 00:15:02,768
You're not in your immigrant mind-set.
361
00:15:02,768 --> 00:15:04,637
Amor.
362
00:15:04,637 --> 00:15:06,338
What grade are you in?
363
00:15:06,338 --> 00:15:09,308
I'm in fourth grade, but today we didn't have any school
364
00:15:09,308 --> 00:15:11,911
because everything's on fire.
365
00:15:11,911 --> 00:15:14,313
Yeah, same.
366
00:15:14,313 --> 00:15:16,448
Riley: What are you guys making?
367
00:15:16,448 --> 00:15:18,450
Ana: Well, I was gonna make tripas,
368
00:15:18,450 --> 00:15:21,587
but I think we're just gonna have fajitas and chile relleno.
369
00:15:21,587 --> 00:15:23,355
Mm. How do you make that?
370
00:15:23,355 --> 00:15:25,624
Um, well, you have to put, like, cheese inside --
371
00:15:25,624 --> 00:15:27,927
Angel: Cut open the chilies, take the seeds out.
372
00:15:27,927 --> 00:15:30,362
Oh, yeah. Put the cheese inside the chilies.
373
00:15:30,362 --> 00:15:32,031
At least Sela's not cooking, huh?
374
00:15:32,031 --> 00:15:33,632
Say what you want about my sister,
375
00:15:33,632 --> 00:15:36,702
but she makes some bomb-ass tripas, okay?
376
00:15:36,702 --> 00:15:38,137
Disgusting!
377
00:15:38,137 --> 00:15:39,872
Angel: See? Nope. Callate boba.
378
00:15:39,872 --> 00:15:41,340
If Greta's mom was here, I'd have her make it for you.
379
00:15:41,340 --> 00:15:43,042
If my mom was here?
380
00:15:43,042 --> 00:15:44,510
This apartment would be way cleaner.
381
00:15:44,510 --> 00:15:46,645
Oh. If your mom was here,
382
00:15:46,645 --> 00:15:49,348
that Kristen Stewart poster in your room would be up your ass!
383
00:15:49,348 --> 00:15:51,750
Kristen Stewart? For real?
384
00:15:51,750 --> 00:15:55,454
"Twilight" is good! "Twilight" is amazing.
385
00:15:55,454 --> 00:15:58,624
Ana: Ay.
386
00:15:58,624 --> 00:16:01,093
She's in a pain in my ass, but I wouldn't wish this on anyone.
387
00:16:01,093 --> 00:16:09,335
♪♪
388
00:16:09,335 --> 00:16:12,304
Are you going on this trip to San Francisco, too?
389
00:16:12,304 --> 00:16:14,573
Yeah, I think we're going to see "Paris is Burning."
390
00:16:14,573 --> 00:16:17,676
With, like, Jennie Livingston talking or something.
391
00:16:17,676 --> 00:16:19,278
So, you're gonna be spending the night
392
00:16:19,278 --> 00:16:20,879
in a hotel room with my niece?
393
00:16:20,879 --> 00:16:22,915
Um...well, uh --
394
00:16:22,915 --> 00:16:24,083
And what about tonight?
395
00:16:24,083 --> 00:16:25,918
Um, I think t-tonight,
396
00:16:25,918 --> 00:16:28,787
we were just talking about maybe going back to my house.
397
00:16:28,787 --> 00:16:31,957
Yeah. I was gonna show them some of my photography stuff.
398
00:16:31,957 --> 00:16:34,059
Your photography "stuff"?
399
00:16:34,059 --> 00:16:37,029
What exactly are your intentions here?
400
00:16:37,029 --> 00:16:38,964
Oh, uh -- I mean, no.
401
00:16:38,964 --> 00:16:41,400
Like, I think we're just gonna hang out or whatever.
402
00:16:41,400 --> 00:16:43,102
It's not, um...
403
00:16:43,102 --> 00:16:44,870
Maybe go swimming.
404
00:16:44,870 --> 00:16:47,172
You think you're gonna take this girl swimming in the night?
405
00:16:47,172 --> 00:16:48,974
Are you serious? No, no. Like, no.
406
00:16:48,974 --> 00:16:50,743
[ Toilet flushes ] No.
407
00:16:50,743 --> 00:16:52,211
Ana, can you stop?
408
00:16:52,211 --> 00:16:53,979
[ Laughs ]
409
00:16:53,979 --> 00:16:54,980
What's going on?
410
00:16:54,980 --> 00:16:56,582
Sorry.
411
00:16:56,582 --> 00:16:58,517
That was hard to do with a straight face,
412
00:16:58,517 --> 00:17:02,287
but this is the best part of motherhood.
413
00:17:02,287 --> 00:17:05,591
I need you home tomorrow by noon to watch Miguel.
414
00:17:05,591 --> 00:17:07,226
Have fun.
415
00:17:07,226 --> 00:17:08,660
Thank you.
416
00:17:08,660 --> 00:17:10,596
Thank you so much for having us.
417
00:17:10,596 --> 00:17:11,930
Thank you.
418
00:17:11,930 --> 00:17:13,165
Aww.
419
00:17:13,165 --> 00:17:14,933
Thank you for feeding us.
420
00:17:14,933 --> 00:17:16,268
It was so nice meeting you.
421
00:17:16,268 --> 00:17:17,936
Aw, so nice meeting you, too.
422
00:17:17,936 --> 00:17:19,438
I like this. Aww.
423
00:17:19,438 --> 00:17:21,507
Come back soon. Watch "X-Files" with us.
424
00:17:21,507 --> 00:17:23,142
The -- Wait, the TV show?
425
00:17:23,142 --> 00:17:24,443
It is a work of genius,
426
00:17:24,443 --> 00:17:25,944
and I am not fucking kidding you.
427
00:17:25,944 --> 00:17:27,179
[ Chuckles ]
428
00:17:27,179 --> 00:17:28,180
Bye.
429
00:17:28,180 --> 00:17:30,516
Bye! Bye-bye.
430
00:17:30,516 --> 00:17:32,985
I'm obsessed with her.
431
00:17:32,985 --> 00:17:34,019
She's amazing.
432
00:17:34,019 --> 00:17:35,754
I agree.
433
00:17:35,754 --> 00:17:37,423
♪ Ooh ♪
434
00:17:37,423 --> 00:17:40,192
Raise your hand if you don't want this day to end.
435
00:17:40,192 --> 00:17:42,194
Are you raising your hand, Greta?
436
00:17:42,194 --> 00:17:43,395
Yeah.
437
00:17:43,395 --> 00:17:45,330
♪ Come home to me ♪
438
00:17:45,330 --> 00:17:48,133
♪♪
439
00:17:48,133 --> 00:17:51,603
♪ Just for a while ♪
440
00:17:51,603 --> 00:17:57,443
♪ I'll leave this place and you ♪
441
00:17:57,443 --> 00:18:01,980
♪ Why can't you stay? ♪
442
00:18:01,980 --> 00:18:05,317
♪ Don't run away ♪
443
00:18:05,984 --> 00:18:07,853
Do you have to tell your parents when you get home?
444
00:18:07,853 --> 00:18:09,755
Mnh-mnh.
445
00:18:09,755 --> 00:18:11,490
Lucky.
446
00:18:11,490 --> 00:18:15,494
They only really talk to me to talk shit about each other.
447
00:18:15,494 --> 00:18:17,129
Or explain the difference
448
00:18:17,129 --> 00:18:19,565
between a separation and a divorce.
449
00:18:19,565 --> 00:18:21,733
Sorry, I didn't realize.
450
00:18:21,733 --> 00:18:23,702
It's whatever.
451
00:18:26,038 --> 00:18:28,640
It's cool how you made your bathroom into a darkroom.
452
00:18:28,640 --> 00:18:30,642
Oh. Yeah. Thank you.
453
00:18:30,642 --> 00:18:33,378
I, uh -- I watched, uh, some documentary
454
00:18:33,378 --> 00:18:35,514
about these photographers in France.
455
00:18:35,514 --> 00:18:37,983
They had trunks with a ton of outfits in them,
456
00:18:37,983 --> 00:18:40,486
and they would just have all their cool artist friends
457
00:18:40,486 --> 00:18:44,089
dress up, and I was like, "I'm gonna do that, too."
458
00:18:44,089 --> 00:18:48,827
Yes. My nonna used to take me to Ye Olde Pitchur Gallery
459
00:18:48,827 --> 00:18:50,562
at Knott's Berry Farm to do that.
460
00:18:50,562 --> 00:18:54,833
Oh? This is some sad Goodwill shit.
461
00:18:54,833 --> 00:18:56,168
[ Chuckles ]
462
00:18:56,168 --> 00:18:57,703
That was my uncle's.
463
00:18:57,703 --> 00:18:59,605
He died before I was born.
464
00:18:59,605 --> 00:19:01,140
Oh.
465
00:19:01,140 --> 00:19:04,243
I'm so sorry.
466
00:19:04,243 --> 00:19:06,278
He was an artist, too.
467
00:19:06,278 --> 00:19:08,213
I mean, not -- not "too."
468
00:19:08,213 --> 00:19:10,015
Yeah. Too.
469
00:19:10,015 --> 00:19:11,750
[ Laughs ] Here we go.
470
00:19:11,750 --> 00:19:15,053
Now we getting to good Out of the Closet type shit.
471
00:19:15,053 --> 00:19:16,321
[ Laughs ]
472
00:19:16,321 --> 00:19:18,056
Greta, you would rock this.
473
00:19:18,056 --> 00:19:19,224
Yes.
474
00:19:19,224 --> 00:19:20,959
And this.
475
00:19:20,959 --> 00:19:23,862
Yes! Yes. Yes.
476
00:19:23,862 --> 00:19:25,197
Oh, shit.
477
00:19:25,197 --> 00:19:27,266
[ Gasps ]
478
00:19:27,266 --> 00:19:29,902
Your uncle was gay.
479
00:19:29,902 --> 00:19:32,571
Oh, my God.
480
00:19:32,571 --> 00:19:35,140
You wear this coat so well.
481
00:19:35,140 --> 00:19:37,342
Mm-hmm. I know.
482
00:19:37,342 --> 00:19:39,278
Wow. Wow.
483
00:19:39,278 --> 00:19:42,247
Open it up for me. Yes. Yes.
484
00:19:42,247 --> 00:19:44,049
What are you doing, Mormon?
485
00:19:44,049 --> 00:19:48,153
Take off your clothes or you're gonna look bulky as fuck.
486
00:19:48,153 --> 00:19:49,555
We need clean lines.
487
00:19:49,555 --> 00:19:51,557
Let's do one on the ground.
488
00:19:51,557 --> 00:19:53,392
Get low, get low, get low.
489
00:19:53,392 --> 00:19:55,928
Amazing.
490
00:19:55,928 --> 00:19:57,496
Okay.
491
00:19:57,496 --> 00:19:59,631
One facing just straight -- straight towards me.
492
00:19:59,631 --> 00:20:01,366
Oh, my God. You look so good.
493
00:20:01,366 --> 00:20:02,768
Oh, my God. Wow.
494
00:20:02,768 --> 00:20:05,003
Oh, my God. You look so good.
495
00:20:05,003 --> 00:20:06,572
Okay. Stand here.
496
00:20:06,572 --> 00:20:08,640
Alright. Both hands on the cane,
497
00:20:08,640 --> 00:20:10,008
spread your feet a little bit.
498
00:20:10,008 --> 00:20:11,710
Power stance.
499
00:20:11,710 --> 00:20:13,879
Yes.
500
00:20:13,879 --> 00:20:15,948
♪♪
501
00:20:15,948 --> 00:20:17,616
Iconic duo.
502
00:20:17,616 --> 00:20:19,651
You guys look so good.
503
00:20:19,651 --> 00:20:21,720
Good, good, good.
504
00:20:21,720 --> 00:20:24,957
Give me sex.
505
00:20:24,957 --> 00:20:27,893
Yes. Give me lust.
506
00:20:27,893 --> 00:20:28,927
Fuck that camera.
507
00:20:28,927 --> 00:20:30,562
Stop.
508
00:20:30,562 --> 00:20:32,331
Okay, sorry. Sorry.
509
00:20:32,331 --> 00:20:35,601
Look at the camera like you want to take it to a nice dinner
510
00:20:35,601 --> 00:20:38,036
and then out to the theater,
511
00:20:38,036 --> 00:20:41,907
and then fuck it.
512
00:20:41,907 --> 00:20:43,642
Riley: Here, Greta. Come over here.
513
00:20:43,642 --> 00:20:45,077
Stand on this ledge.
514
00:20:45,077 --> 00:20:49,047
♪♪
515
00:20:49,047 --> 00:20:50,649
Okay.
516
00:20:50,649 --> 00:20:53,919
Oh, my God. The light is so good.
517
00:20:53,919 --> 00:20:56,755
Yes, just like that.
518
00:20:56,755 --> 00:20:57,823
♪♪
519
00:20:57,823 --> 00:21:01,393
♪ I'm looking for you ♪
520
00:21:01,393 --> 00:21:03,028
[ Cellphone chimes ]
521
00:21:03,028 --> 00:21:05,397
Yes.
522
00:21:05,397 --> 00:21:07,065
Here, use the camera.
523
00:21:07,065 --> 00:21:09,201
Yes.
524
00:21:09,201 --> 00:21:17,342
♪♪
525
00:21:17,342 --> 00:21:19,444
Yes.
526
00:21:19,444 --> 00:21:21,313
So good.
527
00:21:21,313 --> 00:21:23,548
♪♪
528
00:21:23,548 --> 00:21:24,783
Perfect.
529
00:21:24,783 --> 00:21:27,119
[ Camera shutter clicking ]
530
00:21:27,119 --> 00:21:30,122
[ Woman singing in Spanish ]
531
00:21:30,122 --> 00:21:33,091
♪♪
532
00:21:33,091 --> 00:21:35,460
[ Chuckles ]
533
00:21:35,460 --> 00:21:37,929
♪♪
534
00:21:37,929 --> 00:21:40,999
Yeah.
535
00:21:40,999 --> 00:21:43,168
Wow.
536
00:21:43,168 --> 00:21:50,075
♪♪
537
00:21:50,075 --> 00:21:51,376
Wow.
538
00:21:51,376 --> 00:21:52,978
Beautiful.
539
00:21:52,978 --> 00:21:56,648
Riley: You look so fucking cool.
540
00:21:56,648 --> 00:21:59,851
Greta: I usually hate getting my picture taken.
541
00:21:59,851 --> 00:22:01,853
Not tonight.
542
00:22:01,853 --> 00:22:03,088
Yeah.
543
00:22:03,088 --> 00:22:04,589
Not...by you.
544
00:22:04,589 --> 00:22:08,727
♪♪
545
00:22:08,727 --> 00:22:11,263
You guys are spending the night, right?
546
00:22:11,263 --> 00:22:14,366
♪♪
547
00:22:14,366 --> 00:22:16,668
Yeah, but y'all are crowding me
548
00:22:16,668 --> 00:22:20,038
with your pointy girl-asses, so I'm taking the floor.
549
00:22:20,038 --> 00:22:28,080
♪♪
550
00:22:28,080 --> 00:22:36,154
♪♪
551
00:22:36,154 --> 00:22:44,196
♪♪
552
00:22:44,196 --> 00:22:52,270
♪♪
553
00:22:52,270 --> 00:23:00,312
♪♪
554
00:23:00,312 --> 00:23:03,315
[ Woman singing in Spanish ]
555
00:23:03,315 --> 00:23:11,990
♪♪
556
00:23:11,990 --> 00:23:20,499
♪♪
557
00:23:20,499 --> 00:23:29,174
♪♪
558
00:23:29,174 --> 00:23:31,977
Do you like this?
559
00:23:31,977 --> 00:23:33,612
Definitely.
560
00:23:33,612 --> 00:23:35,714
♪♪
561
00:23:35,714 --> 00:23:37,616
[ Clears throat ]
562
00:23:37,616 --> 00:23:39,885
Chester: [ Burps ]
563
00:23:39,885 --> 00:23:44,055
She shouldn't have done the milkshake.
564
00:23:44,055 --> 00:23:46,458
[ Laughter ]
565
00:23:46,458 --> 00:23:52,564
♪♪
566
00:23:52,564 --> 00:23:54,299
Should we go to sleep?
567
00:23:54,299 --> 00:24:02,340
♪♪
568
00:24:02,340 --> 00:24:10,415
♪♪
569
00:24:10,415 --> 00:24:18,457
♪♪
570
00:24:18,457 --> 00:24:26,531
♪♪
571
00:24:26,531 --> 00:24:29,534
[ Woman singing in Spanish ]
572
00:24:29,534 --> 00:24:37,642
♪♪
573
00:24:37,642 --> 00:24:45,717
♪♪
574
00:24:45,717 --> 00:24:46,985
[ Light switch clicks ]
575
00:24:56,561 --> 00:24:58,029
Night, my bitches.
576
00:24:58,029 --> 00:24:59,865
-Good night. -Good night.
577
00:25:02,667 --> 00:25:04,636
I loved today.
578
00:25:04,636 --> 00:25:06,071
Mm.
579
00:25:08,340 --> 00:25:11,109
How'd your parents say good night to you?
580
00:25:11,109 --> 00:25:14,846
They didn't. I just went to sleep.
581
00:25:14,846 --> 00:25:19,251
Just regular, like, my mom would just say good night.
582
00:25:19,251 --> 00:25:23,955
My mom would take weird songs and make them into lullabies.
583
00:25:23,955 --> 00:25:28,593
Like... "Bootylicious."
584
00:25:28,593 --> 00:25:30,962
She'd make that work.
585
00:25:30,962 --> 00:25:35,300
She could make everything work.
586
00:25:35,300 --> 00:25:36,668
So?
587
00:25:36,668 --> 00:25:38,637
What?
588
00:25:38,637 --> 00:25:40,906
You know you're gonna do it.
589
00:25:40,906 --> 00:25:43,308
I am living for Dom Greta.
590
00:25:43,308 --> 00:25:45,577
[ Laughter ]
591
00:25:50,482 --> 00:25:57,255
♪ He could promise the moon and the stars above ♪
592
00:25:57,255 --> 00:26:04,062
♪ Even if he promised me the world ♪
593
00:26:04,062 --> 00:26:09,367
♪ Just remember I'm forever your girl ♪
594
00:26:09,367 --> 00:26:14,839
♪ Hey, baby, could promise the world ♪
595
00:26:14,839 --> 00:26:16,207
♪ Gotta remember ♪
596
00:26:16,207 --> 00:26:19,711
♪ I'm forever your girl ♪
597
00:26:21,746 --> 00:26:24,215
I saw you.
598
00:26:26,484 --> 00:26:28,253
I saw you.
599
00:26:54,546 --> 00:26:56,781
[ Cellphone vibrates ]
600
00:27:17,802 --> 00:27:19,337
♪ Hey, baby ♪
601
00:27:19,337 --> 00:27:21,006
♪ Hey, hey ♪
602
00:27:21,006 --> 00:27:23,441
♪ You got me feelin' punch drunk crazy ♪
603
00:27:23,441 --> 00:27:24,976
♪ So crazy ♪
604
00:27:24,976 --> 00:27:27,612
♪ It's everything I want, now maybe ♪
605
00:27:27,612 --> 00:27:28,880
♪ Ooh, ooh ♪
606
00:27:28,880 --> 00:27:30,982
♪ Can we do it again? ♪
607
00:27:30,982 --> 00:27:34,552
♪ If you thought that I'd make it double up ♪
608
00:27:34,552 --> 00:27:37,756
♪ I'll raise it, I could never figure you out ♪
609
00:27:37,756 --> 00:27:39,290
♪ Damn ♪
610
00:27:39,290 --> 00:27:42,594
♪ Your blessing's all I ever wanted ♪
611
00:27:42,594 --> 00:27:46,531
♪ I'm stressed, you got me feelin' nauseous ♪
612
00:27:46,531 --> 00:27:50,635
♪ I'm stressed, you got me feelin' nauseous ♪
613
00:27:50,635 --> 00:27:55,173
♪ I'm stressed, I'm stressed ♪
614
00:27:55,173 --> 00:27:58,677
♪ I'm stressed, you got me feelin' nauseous ♪
615
00:27:58,677 --> 00:28:00,679
♪ Wow-wow-wow-wow-wow ♪
616
00:28:00,679 --> 00:28:02,280
♪ Wow-wow-wow-wow ♪
617
00:28:02,280 --> 00:28:04,482
♪ Wow-wow-wow-wow-wow ♪
618
00:28:04,482 --> 00:28:06,084
♪ Wow-wow-wow-wow ♪
619
00:28:06,084 --> 00:28:08,086
♪ Wow-wow-wow-wow-wow ♪
620
00:28:08,086 --> 00:28:09,888
♪ Wow-wow-wow-wow ♪
621
00:28:09,888 --> 00:28:11,890
♪ Wow-wow-wow-wow-wow ♪
622
00:28:11,890 --> 00:28:13,692
♪ Wow-wow-wow-wow ♪
623
00:28:13,692 --> 00:28:15,126
♪ Sorry, yeah, yeah, yeah ♪
624
00:28:15,126 --> 00:28:17,228
♪ Wow-wow-wow-wow-wow ♪
625
00:28:17,228 --> 00:28:19,631
♪ Think we're fallin' to the ground ♪
626
00:28:19,631 --> 00:28:21,399
♪ Ground, the ground ♪
627
00:28:21,399 --> 00:28:23,168
♪ Ask what done happened to me ♪
628
00:28:23,168 --> 00:28:26,538
♪ No one knows, no, no ♪
629
00:28:26,538 --> 00:28:28,306
♪ Oh ♪
630
00:28:28,306 --> 00:28:29,674
♪ Mm ♪
631
00:28:29,674 --> 00:28:32,811
♪ Mm ♪
41534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.