Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:02,540
"Lyosha, I can't take this anymore.
2
00:00:03,981 --> 00:00:06,462
Lesh, don't.
3
00:00:06,662 --> 00:00:08,583
Lesh, don't! It hurts.
4
00:00:08,663 --> 00:00:09,664
Stomach!
5
00:00:09,840 --> 00:00:12,400
SUBTITLES: S. GUSHCHINA, N. PETRULEVICH, A. KNYAZEVA, E. KOVRIZHNYKH, A. TOLOKEVICH,
6
00:00:12,480 --> 00:00:15,400
K. FREGER, E. FIRSOVA, I. CHISTYAKOVA
7
00:00:17,466 --> 00:00:19,027
My stomach hurts.
8
00:00:27,590 --> 00:00:31,472
"You're always hurting." "I'm sorry.
9
00:00:33,232 --> 00:00:34,712
Lesh?
10
00:00:35,593 --> 00:00:38,834
I just really have a splitting headache.
11
00:00:47,198 --> 00:00:48,878
"You had a stomach ache just now."
12
00:00:51,199 --> 00:00:52,920
What else?
13
00:00:54,760 --> 00:00:56,841
The heart? Kidneys?
14
00:00:57,601 --> 00:00:59,722
The spleen, the leg..."
15
00:01:00,282 --> 00:01:01,963
You are welcome.- what?
16
00:01:04,644 --> 00:01:08,366
I feel like a sadistic rapist.
17
00:01:09,646 --> 00:01:11,087
"Not right now.
18
00:01:12,126 --> 00:01:14,168
Let's just get some sleep now.
19
00:01:16,088 --> 00:01:18,529
"'Not now' ... hmm.
20
00:01:21,370 --> 00:01:23,211
And when will it be "now"?
21
00:02:10,149 --> 00:02:14,150
AN EXPRESSIVE SONG IN ENGLISH
22
00:03:10,451 --> 00:03:13,973
- Motya, we are closed for registration, so take off the sign from the door,
23
00:03:14,053 --> 00:03:16,854
so far, our commission has not made an early decision.
24
00:03:16,934 --> 00:03:20,695
"I'll do it." - Great for the temporarily unemployed!
25
00:03:22,535 --> 00:03:24,096
-hello! "That's great.
26
00:03:24,176 --> 00:03:26,577
"Chief, your coffee." "Come on, we need to talk."
27
00:03:26,657 --> 00:03:28,177
"Well done!
28
00:03:29,779 --> 00:03:32,340
- Maybe this commission will work somehow?
29
00:03:32,420 --> 00:03:36,421
Who is the king of the disco there? I think 500-600 will solve the problem.
30
00:03:37,301 --> 00:03:39,622
"That's a good suggestion. I'm not your dad.
31
00:03:41,302 --> 00:03:42,743
"I see.
32
00:03:43,184 --> 00:03:46,864
Temych, do you like it here, or what? Let me get you an apartment
33
00:03:46,944 --> 00:03:50,506
a normal one. Why are you sleeping here on a cot like a homeless person?
34
00:03:50,626 --> 00:03:54,068
"That's funny to hear from someone who lives in hotels."
35
00:03:54,148 --> 00:03:57,669
"Why not?" Tired of it, I changed it. Think about it, the bar fills up on its own.
36
00:03:57,749 --> 00:04:00,229
Where are you going?" - Commission in an hour.
37
00:04:00,310 --> 00:04:02,910
"Ah, in an hour... Well, good luck!
38
00:04:05,952 --> 00:04:09,473
- Excuse me, but does Streletsky accept it? - Unfortunately, not yet.
39
00:04:09,553 --> 00:04:12,355
Call me in a couple of days. "Very well! Let's go.
40
00:04:13,234 --> 00:04:15,675
"Wait a minute. "I'm sorry.
41
00:04:15,755 --> 00:04:18,756
"We need your help." - I'm sorry, I'm not a psychologist,
42
00:04:18,836 --> 00:04:21,157
and he did. "Come on."
43
00:04:21,237 --> 00:04:23,998
"Good luck." -Your friends recommended you to us.
44
00:04:24,078 --> 00:04:25,760
Why don't you join us?"
45
00:04:25,840 --> 00:04:28,801
-The fact is that I was temporarily banned from practicing.
46
00:04:28,881 --> 00:04:31,881
And the help, apparently, is not needed by you, but by your spouse.
47
00:04:31,961 --> 00:04:34,522
You dragged her in by force. You can't help Tom,
48
00:04:34,602 --> 00:04:38,124
who doesn't want it. "She wants to. She really wants to!
49
00:04:38,204 --> 00:04:42,605
I'm asking you, please. Let's talk informally. I'll pay for it.
50
00:04:43,126 --> 00:04:47,008
Come visit us at 20 Malaya Gruzinskaya Street, where we have a salon.
51
00:04:47,088 --> 00:04:49,689
We work there every day until the evening.
52
00:04:49,769 --> 00:04:51,809
"I'll think about it.- thanks.
53
00:04:55,371 --> 00:04:58,571
"Please don't treat this as a trial.
54
00:04:58,651 --> 00:05:01,252
Our task is to determine whether the method represents
55
00:05:01,332 --> 00:05:04,093
Streletsky Jr. danger to customers.
56
00:05:05,735 --> 00:05:09,736
- Dear colleagues, we also, so to speak, did not sit idle
57
00:05:09,816 --> 00:05:13,537
and we talked to some clients who were previously observed
58
00:05:13,617 --> 00:05:17,258
at Streletsky's. Methods used by Mr. Streletsky,
59
00:05:17,338 --> 00:05:22,340
they are unreasonably risky. "That's right. If in the dry balance,
60
00:05:22,420 --> 00:05:26,262
Then I offered to open the veins of one client, and to have sex with another
61
00:05:26,342 --> 00:05:29,303
in a public place, and the third was locked in a barn and set on fire.
62
00:05:29,623 --> 00:05:32,545
-And you think these methods are justified?
63
00:05:32,625 --> 00:05:36,065
"Absolutely. I solved the problems they came to me with.
64
00:05:36,986 --> 00:05:40,027
-I think if it helps people and it works,
65
00:05:40,107 --> 00:05:43,668
then there's nothing to discuss. "I had a client,
66
00:05:43,748 --> 00:05:47,270
prone to anorexia, which Artem Alexandrovich pulled out
67
00:05:47,350 --> 00:05:50,911
in a single session. -Each individual problem requires
68
00:05:50,992 --> 00:05:53,833
individual approach and duration of therapy.
69
00:05:53,913 --> 00:05:57,674
And the young man sets records. This is not a sport for you, after all.
70
00:05:57,754 --> 00:06:01,515
-You are already buried in your standards. The question is, does this method work
71
00:06:01,595 --> 00:06:03,876
or not. -Yes, this is a radical method,
72
00:06:03,956 --> 00:06:07,278
but it worked. -But you will open a criminal case against him,
73
00:06:07,358 --> 00:06:10,958
there's a lot of detail for innovators like you...
74
00:06:11,039 --> 00:06:15,401
"What the defendant did was a mistake based on faith
75
00:06:15,481 --> 00:06:20,403
the uniqueness of your own method. And the price of such a mistake can be
76
00:06:20,483 --> 00:06:21,923
death of a person.
77
00:06:23,124 --> 00:06:26,564
- ...This method is dangerous not only for people who apply
78
00:06:26,644 --> 00:06:30,126
ask Artyom for help, but it may also be necessary for him...
79
00:06:30,206 --> 00:06:32,126
"Then any psychology is dangerous.
80
00:06:32,206 --> 00:06:35,408
-Even if this scum is shot, no one will return my son to me.
81
00:06:35,488 --> 00:06:39,490
-You put the dubious healing of one anorexic woman on a par
82
00:06:39,570 --> 00:06:40,930
with the death of a client....
83
00:06:41,010 --> 00:06:43,931
THE BUZZ IN THE COURTROOM is my kids!
84
00:06:45,051 --> 00:06:48,292
"There's no telling how far he might go in his megalomania."
85
00:06:48,373 --> 00:06:51,854
and omnipotence. "What delusions of grandeur! Then anyone...
86
00:06:51,934 --> 00:06:53,494
THE BUZZ IN THE COURTROOM
87
00:06:54,935 --> 00:06:56,135
...you can't hear...
88
00:06:56,215 --> 00:06:57,216
"Comrade!
89
00:06:57,496 --> 00:07:00,698
"Enough! Sergey Borisovich is indeed right in many ways.
90
00:07:00,778 --> 00:07:03,738
After all, Streletsky's client died precisely because of the method.
91
00:07:03,818 --> 00:07:07,620
"Let me say a few words. Artyom is my son, that's a bit of it
92
00:07:07,700 --> 00:07:11,382
my responsibility. A provocative method, which I personally consider
93
00:07:11,462 --> 00:07:15,223
quackery, led to irreparable consequences. And ours is with you
94
00:07:15,303 --> 00:07:19,225
the task is very simple - to make sure that this tragedy does not happen again.
95
00:07:37,471 --> 00:07:42,793
"Hello?" Matvey, I'll meet you in the shopping center on Polezhaevskaya Street in half an hour.
96
00:07:46,874 --> 00:07:48,436
DISTURBING MUSIC
97
00:08:09,203 --> 00:08:10,363
Come over here.
98
00:08:11,244 --> 00:08:12,445
Stay here.
99
00:08:25,650 --> 00:08:28,731
- In short, there were no pies. Sausages in the dough only.
100
00:08:29,130 --> 00:08:30,611
Yes, and they are almost dismantled.
101
00:08:31,532 --> 00:08:33,452
"Well, thank you. "I got you some coffee."
102
00:08:34,692 --> 00:08:37,734
"What are you doing here?" "Sorry, the boy's lost...
103
00:08:37,814 --> 00:08:41,015
"Leave the room!" "...such a hairy boy.
104
00:08:41,095 --> 00:08:42,855
- Leave the room. "Here he is!
105
00:08:42,935 --> 00:08:43,976
Thank you very much!
106
00:09:04,143 --> 00:09:07,705
"Did you come after all?" "And you didn't want that very badly?"
107
00:09:10,066 --> 00:09:11,347
Where is my husband?
108
00:09:18,149 --> 00:09:20,229
What did he want to talk about?
109
00:09:23,991 --> 00:09:28,232
The husband wants to solve some problem. My wife doesn't. In 90% of cases
110
00:09:28,313 --> 00:09:30,433
these problems are sexual relations.
111
00:09:31,594 --> 00:09:33,234
What are you afraid of?
112
00:09:33,675 --> 00:09:36,195
"I'm not afraid of anything. And I have nothing to hide.
113
00:09:36,836 --> 00:09:41,878
Yes, we have a little trouble in bed, but I'm not interested.
114
00:09:41,958 --> 00:09:46,719
There are many other amazing, wonderful activities to do.
115
00:09:46,799 --> 00:09:50,521
"Of course. The main thing is that the partner thinks the same thing.
116
00:09:54,322 --> 00:09:56,083
"It's for dogs.
117
00:10:06,287 --> 00:10:08,608
"Well, it doesn't work?"
118
00:10:11,169 --> 00:10:13,890
-Well, in fact, this rarely happens at all.
119
00:10:15,611 --> 00:10:18,651
-For some, even three times a day is rare. More specifically.
120
00:10:18,972 --> 00:10:22,493
"Once every two months. "How does she explain it?"
121
00:10:22,974 --> 00:10:26,454
Fatigue? "Well, yes, mostly from fatigue.
122
00:10:26,534 --> 00:10:29,976
Well, the classics: my stomach hurts, my head hurts...
123
00:10:31,896 --> 00:10:36,218
"Has it always been like this?" "Yeah." From the very beginning.
124
00:10:36,859 --> 00:10:41,140
She'd never been interested in sex. "How long have you been married?"
125
00:10:41,580 --> 00:10:45,141
"Four years. And at first I thought that somehow it's all
126
00:10:45,221 --> 00:10:48,543
it will get better, it will be formed. "You don't think she's cheating on you?"
127
00:10:50,863 --> 00:10:55,506
"Oh, no, really! No.Alina... Oh, no, well...
128
00:10:56,466 --> 00:11:02,828
First of all, we are always together - at work, at home. Physically, too.
129
00:11:02,908 --> 00:11:06,150
Why would she do that if she doesn't feel bad about it
130
00:11:06,230 --> 00:11:09,230
pleasure? "Does she have any hobbies?"
131
00:11:09,871 --> 00:11:15,153
What does she do in her spare time? - Salsa. I dunno, is it a hobby?
132
00:11:15,953 --> 00:11:19,834
"Do you go with her?" "No, I'm not much of a dancer.
133
00:11:20,355 --> 00:11:24,397
"I shouldn't have. Next time, go with her. Let's see what happens.
134
00:11:25,236 --> 00:11:26,397
Happily.
135
00:11:30,878 --> 00:11:32,680
We need to talk.
136
00:11:34,000 --> 00:11:39,282
No, I'm not coming. It won't work in the merchant profile either. If they burn it down,
137
00:11:39,362 --> 00:11:41,843
If they think I'm working, they'll kick me out of the union.
138
00:11:42,203 --> 00:11:47,045
Come on... in the shopping center on "Polezhaevskaya" in half an hour.
139
00:12:01,691 --> 00:12:03,331
Hi, Dad.- hello.
140
00:12:05,331 --> 00:12:08,573
A strange place to meet. Can we sit down?"
141
00:12:09,413 --> 00:12:13,975
"Thank you, I've had enough. -Can you do without these illusions?
142
00:12:15,176 --> 00:12:19,337
"I'm sorry. Actually, I... wanted to apologize.
143
00:12:22,338 --> 00:12:24,979
Maybe I was really wrong about something.
144
00:12:25,219 --> 00:12:29,060
But you can't do that either, Dad. Well, I'm your son after all.
145
00:12:29,460 --> 00:12:32,502
You know how this commission will end.
146
00:12:32,582 --> 00:12:36,424
They will ask the police to conduct a check. Any violation - I'm back in jail.
147
00:12:36,504 --> 00:12:40,465
"But you have a choice - you can stop at any time.
148
00:12:41,345 --> 00:12:44,907
"Why do you say that?" You know I don't have anything, right,
149
00:12:44,986 --> 00:12:47,148
except for this job.
150
00:12:48,828 --> 00:12:53,109
"Look, don't get me started. I'm not your client, you don't have to be in front of me.
151
00:12:53,189 --> 00:12:56,190
breaking the show. I can see right through you.
152
00:13:00,313 --> 00:13:03,154
"And what do you see?" "I see a man,
153
00:13:03,234 --> 00:13:06,754
who never learned how to just enjoy life.
154
00:13:06,834 --> 00:13:10,436
In order to feel happy, you need to hold
155
00:13:10,516 --> 00:13:13,477
everyone is under control, manipulated, provoked.
156
00:13:14,397 --> 00:13:17,358
That's what makes you happy. And that's all you do.
157
00:13:18,439 --> 00:13:21,160
"Well, I wasn't born that way, you raised me that way.
158
00:13:24,041 --> 00:13:26,402
"Yes, I haven't given you enough time.
159
00:13:26,642 --> 00:13:28,923
And this is part of my fault, I do not hide it.
160
00:13:29,644 --> 00:13:34,325
But you are no longer a boy, and you must understand the nature of your problems.
161
00:13:35,725 --> 00:13:39,127
"Dad, what can I do to make you stop drowning me?"
162
00:13:40,688 --> 00:13:43,489
Why are you doing this to me? We are not strangers.
163
00:13:45,209 --> 00:13:47,810
Do you want me to get down on my knees in front of you now?
164
00:13:47,890 --> 00:13:51,971
"Look, don't be ridiculous. It's time to learn to admit your mistakes.
165
00:13:53,612 --> 00:13:57,293
"And then I can be like you?" And also fuck the brain
166
00:13:57,373 --> 00:14:00,575
to the clients of empty chatter, getting thirty an hour?
167
00:14:03,416 --> 00:14:07,178
"Why did you become like this?" You don't notice what's going on around you
168
00:14:07,258 --> 00:14:11,339
what's going on? Everything you touch collapses.
169
00:14:13,099 --> 00:14:16,781
You don't know how to build relationships, even with Dasha
170
00:14:16,861 --> 00:14:18,781
I couldn't build anything.
171
00:14:25,985 --> 00:14:30,506
"Maybe." But maybe this is a copied behavior model?
172
00:14:30,586 --> 00:14:34,108
"Copied?" "You were driving my mom crazy, too
173
00:14:34,188 --> 00:14:36,228
in a way. "Me?"
174
00:14:36,789 --> 00:14:40,870
"Let's not argue about that right now. Or we'll find out,
175
00:14:40,950 --> 00:14:44,592
why was she gone? "You're saying I'm involved
176
00:14:44,672 --> 00:14:47,672
to your mother's death? "I think it's obvious.
177
00:14:48,152 --> 00:14:52,234
We never talked about it, so as not to bring the problem out.
178
00:14:52,555 --> 00:14:55,635
"What are you talking about? "Dad, she's sick because
179
00:14:55,715 --> 00:15:00,037
I felt like you didn't care about her. You've always been kind to her
180
00:15:00,117 --> 00:15:03,878
like a servant. Your brilliant career comes first,
181
00:15:03,958 --> 00:15:07,640
and there, somewhere far away, are my mother and me. "I have to listen to this
182
00:15:07,720 --> 00:15:10,281
from a man who had never been to her grave?
183
00:15:10,361 --> 00:15:13,082
"I don't have anything to do there. I'm not trying to care
184
00:15:13,162 --> 00:15:17,443
about a nonexistent person to get rid of the guilt complex.
185
00:15:17,523 --> 00:15:19,924
"Stop it!" "You need to listen to this
186
00:15:20,004 --> 00:15:22,246
for therapeutic purposes. "Shut your mouth!"
187
00:15:22,325 --> 00:15:26,527
"In a way, you killed her!" Killed, Dad, killed! We both know that!
188
00:15:41,092 --> 00:15:44,053
"I'm sorry. "Feeling better?"
189
00:15:47,695 --> 00:15:49,936
"There's nothing sacred about you.
190
00:15:53,457 --> 00:15:57,458
But I must give you your due - you can provoke.
191
00:15:59,979 --> 00:16:02,181
But that's all you can do.
192
00:16:05,141 --> 00:16:08,543
-If you want to make a confession, two sessions are free for you.
193
00:16:37,714 --> 00:16:41,836
"Hello?" Artem, this is Alexey from the pet store. She doesn't want to come with me
194
00:16:41,916 --> 00:16:45,516
go to salsa. I don't know what to do anymore.
195
00:16:45,596 --> 00:16:48,438
"Stop whining. What was her argument?
196
00:16:48,518 --> 00:16:52,959
"She said we were together all the time, that we needed each other
197
00:16:53,039 --> 00:16:56,280
rest. "Let's call you later."
198
00:16:56,361 --> 00:16:59,082
"Wait, do I have to do something?"
199
00:16:59,162 --> 00:17:01,002
- Try onanism, it helps.
200
00:17:01,522 --> 00:17:03,484
Hello. Come on in."
201
00:17:05,444 --> 00:17:07,965
Matyush, arrange a tea party for us.
202
00:17:11,087 --> 00:17:13,688
So. -We missed kindergarten yesterday,
203
00:17:13,768 --> 00:17:17,849
and today they came, and we were told that a certain maniac came,
204
00:17:17,929 --> 00:17:21,250
who introduced himself as my ex-husband and is now trying to
205
00:17:21,330 --> 00:17:24,412
steal Kiryusha. Streletsky, are you fucked up?
206
00:17:24,572 --> 00:17:27,852
- Fu-fu, how your vocabulary has changed - not for the better.
207
00:17:27,932 --> 00:17:31,254
"Why are you doing this?" "You don't answer your phone,
208
00:17:31,334 --> 00:17:35,496
you refuse meetings. I had to use radical methods.
209
00:17:39,657 --> 00:17:42,418
"Hello," I said.-hello! I brought the money
210
00:17:42,498 --> 00:17:44,859
for the previous session. "Thank you, come on.
211
00:17:47,420 --> 00:17:49,500
I CAN'T HEAR THE CONVERSATION
212
00:17:51,302 --> 00:17:54,183
"I feel that way. I want to be with you, with our son.
213
00:17:54,263 --> 00:17:56,464
"No matter how many times I tell you, he's not your son.
214
00:17:56,544 --> 00:17:59,225
"Whose is it?" "Is this an interrogation?" I'm not your client.
215
00:17:59,305 --> 00:18:01,706
-It appeared exactly 8.5 months ago...
216
00:18:01,786 --> 00:18:06,707
"So when you went to prison, I had a lot of men,
217
00:18:06,787 --> 00:18:10,748
I slept with everyone, right and left.Understood? If you get close
218
00:18:10,828 --> 00:18:15,071
to me or to the child, you will sit down again! I promise you! Got it?!
219
00:18:25,034 --> 00:18:27,075
"A client?" "Ex-wife.
220
00:18:27,155 --> 00:18:33,597
"Oooh.".. High relationships. "I'm sorry, but it's none of my business.
221
00:18:34,677 --> 00:18:36,958
And probably not yours.- Yes?
222
00:18:37,038 --> 00:18:39,799
- Yes. - Sorry. I thought we were going to gossip."
223
00:18:40,440 --> 00:18:43,001
- no. "Okay, make him happy,
224
00:18:43,081 --> 00:18:45,481
Tell them I'm here."
225
00:18:49,804 --> 00:18:53,124
- Artem Alexandrovich, Valeria has come to see you.
226
00:19:00,848 --> 00:19:03,449
Chief, do you copy?
227
00:19:10,851 --> 00:19:12,051
Chief...
228
00:19:13,372 --> 00:19:15,173
Are you all right?"
229
00:19:24,256 --> 00:19:26,937
"Tell me I'll be right back."- OK.
230
00:19:44,143 --> 00:19:46,384
-hello! "Is something wrong?"
231
00:19:46,824 --> 00:19:50,826
"No, nothing happened, I just came to thank you."
232
00:19:50,906 --> 00:19:53,507
And apologize. I don't always express myself correctly.
233
00:19:53,587 --> 00:19:56,589
- Correct expressions are not needed - camouflage for emotions,
234
00:19:56,669 --> 00:20:00,430
they only drive the problem inside. "Yes, you really are a master.
235
00:20:01,350 --> 00:20:04,712
I really admire you. "Likewise, but there will be no sex."
236
00:20:07,273 --> 00:20:12,114
"Let's get over it! But that doesn't stop us from going out for a drink!
237
00:20:12,194 --> 00:20:14,075
Celebrate my healing.
238
00:20:17,596 --> 00:20:20,358
"Book us a table at the restaurant for eight o'clock tonight.
239
00:20:49,408 --> 00:20:52,850
"You just got back from vacation!" "Which one just now?"
240
00:20:52,930 --> 00:20:57,291
Actually, a month has already passed! Especially since I'm not asking for vacation pay,
241
00:20:57,371 --> 00:21:02,013
just at your own expense. And the tickets have already been purchased, the dates are still there.
242
00:21:02,093 --> 00:21:05,855
- Natasha, this is work! Do you understand?! You can't just pack up and leave
243
00:21:05,935 --> 00:21:08,736
in an unknown direction! Well, how's that, Natasha?
244
00:21:08,816 --> 00:21:12,417
"Why in the unknown?" Very famous, in Bali.
245
00:21:13,377 --> 00:21:14,417
"Fabulous?"
246
00:21:17,498 --> 00:21:21,540
"Please, you're the best boss in the world."..
247
00:21:22,221 --> 00:21:24,302
I promise, I'll work it out.
248
00:21:27,543 --> 00:21:28,703
Can I?..
249
00:21:28,783 --> 00:21:31,984
You are welcome... "Well, what can I do about it?
250
00:21:47,110 --> 00:21:51,152
- Streletsky, unfortunately, temporarily does not accept. No,
251
00:21:51,232 --> 00:21:55,113
there are no exceptions either. Goodbye!
252
00:21:55,793 --> 00:21:59,115
-Today at 17: 00 you should be at 20 Malaya Gruzinskaya Street,
253
00:21:59,195 --> 00:22:03,596
at the pet store. Follow the girl who came in this morning. He tells me,
254
00:22:03,676 --> 00:22:05,757
that he goes to salsa, but I doubt it.
255
00:22:05,837 --> 00:22:09,358
"All right. I'm not very good at tracking, though.
256
00:22:09,679 --> 00:22:10,878
"You'll learn.
257
00:22:14,280 --> 00:22:18,122
And this... Arrange the blinds for us. "What do I use them for?"..
258
00:23:02,800 --> 00:23:06,997
"And on the calf, maybe on the thigh."
259
00:23:10,075 --> 00:23:12,833
You can get a discount, if you know what I mean...
260
00:23:14,073 --> 00:23:18,670
Little brother, look at the site, choose a tattoo there, I'm here today
261
00:23:18,750 --> 00:23:22,027
I won't accept it anymore. "I'd rather wait."
262
00:23:24,346 --> 00:23:27,943
"What's the point of waiting?" I tell you, I won't be working today anymore.
263
00:23:35,778 --> 00:23:38,296
Okay. -Mobilis in...
264
00:23:39,175 --> 00:23:43,093
- In perpetual motion. From Captain Nemo, I'll tell you later.
265
00:23:43,173 --> 00:23:46,290
"Changing in motion, to be precise.
266
00:23:46,370 --> 00:23:47,929
Mobilis in mobile.
267
00:23:50,168 --> 00:23:55,125
"Do you speak Latin?"- yes. And in spiritual practices, too.
268
00:23:55,204 --> 00:23:57,643
"Well done. "You, I understand,
269
00:23:57,723 --> 00:23:59,841
also a great specialist. - Let's say.
270
00:23:59,921 --> 00:24:03,399
-And do you know how to properly confuse the head of an 18-year-old girl?
271
00:24:07,916 --> 00:24:10,874
"Listen, baby, let's continue with you tomorrow.
272
00:24:10,954 --> 00:24:14,511
Come back at four o'clock, we'll pick up everything and start working.
273
00:24:14,591 --> 00:24:16,150
"That's a pity. -We'll sign off!
274
00:24:16,230 --> 00:24:17,709
Write. "See you tomorrow!"
275
00:24:17,790 --> 00:24:18,869
"For now." "Bye!"
276
00:24:23,866 --> 00:24:27,024
"Well, who are you?" "Your girlfriend's brother.
277
00:24:27,743 --> 00:24:28,822
Katya Streletskaya.
278
00:24:31,580 --> 00:24:34,898
"So what?" Well, the brother of Katya Streletskaya. Beyond what? What do you need?
279
00:24:35,938 --> 00:24:39,575
-The older you get, the more interested you are
280
00:24:39,655 --> 00:24:44,491
girls much younger than you. At first it was 25-year-olds,
281
00:24:44,572 --> 00:24:48,169
then 20-year-olds, now they are... 18.
282
00:24:49,648 --> 00:24:51,407
And a little old, too, right?
283
00:24:52,087 --> 00:24:53,405
An article looms ahead.
284
00:24:54,604 --> 00:24:57,403
I... don't understand you at all.
285
00:24:57,842 --> 00:24:59,761
"A couple of guesses. Mom died early?
286
00:25:01,240 --> 00:25:06,277
Or left for good when you were little? And Dad kept changing it
287
00:25:06,357 --> 00:25:10,474
new partners, and quite young ones at that. And once you got used to it
288
00:25:10,554 --> 00:25:14,432
to the new mom, he was throwing her out. You copy his behavior pattern.
289
00:25:16,230 --> 00:25:19,588
But there's more to it than that... a traumatic event.
290
00:25:20,787 --> 00:25:22,346
Did he fuck your girlfriend?..
291
00:25:25,344 --> 00:25:27,262
Or are you your next mommy?
292
00:25:33,579 --> 00:25:38,016
"Are you a telepath or something?" "Almost.".. Psychologist.
293
00:25:38,096 --> 00:25:41,134
If you want to get treated , contact us. I'll accept it.
294
00:25:41,214 --> 00:25:43,292
With a discount, if you know what I mean.
295
00:25:47,969 --> 00:25:51,006
And you'd better not go near Katya, I'll turn you inside out!
296
00:26:30,940 --> 00:26:34,458
GREEK MUSIC
297
00:27:52,045 --> 00:27:53,884
INTENSE MUSIC
298
00:28:24,823 --> 00:28:26,063
- Have a nice evening!
299
00:28:29,859 --> 00:28:31,458
"Pretty good here, huh?"
300
00:28:33,777 --> 00:28:35,616
Better than a graveyard.
301
00:28:37,334 --> 00:28:41,452
- Well, this is no longer a session. You don't need any more help.
302
00:28:43,570 --> 00:28:45,689
Everything that pulled you back, you burned.
303
00:28:48,527 --> 00:28:53,284
- To be honest, if... Except when I was told,
304
00:28:53,364 --> 00:28:56,162
that he died, it was the worst night of my life.
305
00:28:59,000 --> 00:29:04,756
But I must admit that you have succeeded, Artem Alexandrovich.
306
00:29:05,436 --> 00:29:07,395
"You did it.
307
00:29:08,713 --> 00:29:10,353
You let him go.
308
00:29:12,191 --> 00:29:13,230
"Okay, I talked you into it.
309
00:29:14,190 --> 00:29:15,948
I'll write a positive review.
310
00:29:24,583 --> 00:29:27,581
What about you?- what?
311
00:29:29,979 --> 00:29:33,457
"Well, you need help yourself. Is not it so?
312
00:29:34,736 --> 00:29:39,972
You may not realize it yet, but you really need it.
313
00:29:43,291 --> 00:29:46,768
-Now is a good time to start a new relationship.
314
00:29:49,606 --> 00:29:50,845
But not with me.
315
00:29:54,883 --> 00:29:58,001
"What makes you think I need a new relationship?"
316
00:29:58,081 --> 00:30:01,957
Especially with you. "You got rid of the old ones
317
00:30:02,037 --> 00:30:04,476
you instinctively seek out new ones.
318
00:30:05,755 --> 00:30:08,193
Just trust me: you need a different object.
319
00:30:14,029 --> 00:30:16,068
"I see.
320
00:30:18,386 --> 00:30:23,104
Well, what does modern science say about the friendship of men and women?
321
00:30:26,581 --> 00:30:30,099
"You and I both know how it usually ends.
322
00:30:33,057 --> 00:30:35,296
"Who are you saving yourself for?"
323
00:30:39,733 --> 00:30:43,609
"It may sound strange, but I don't sleep with everyone who knows me."
324
00:30:43,689 --> 00:30:46,208
invites you to sit in the restaurant.
325
00:30:50,805 --> 00:30:55,561
"So perceptive, so unflappable.
326
00:30:57,720 --> 00:31:00,758
You probably feel like God sometimes, don't you?
327
00:31:03,517 --> 00:31:05,555
"I'm just correcting His mistakes.
328
00:31:09,592 --> 00:31:13,189
"And we're all one big mistake.
329
00:32:05,434 --> 00:32:07,354
THE CAR HONKS
330
00:32:48,565 --> 00:32:51,203
"Don't let Charlie run like that next time."
331
00:32:51,283 --> 00:32:54,722
"I'll do my best. "Please." And sign up directly
332
00:32:54,802 --> 00:32:58,039
now, otherwise you might miss it again later.
333
00:32:59,438 --> 00:33:00,957
Is that you again?
334
00:33:03,596 --> 00:33:05,075
Katya.
335
00:33:08,113 --> 00:33:11,430
"One question. Why a group for the elderly?
336
00:33:14,228 --> 00:33:19,265
I have a version. They move more slowly.
337
00:33:20,744 --> 00:33:25,660
And it is convenient for a tired woman. Or what other options are there?
338
00:33:28,618 --> 00:33:33,216
"It's just that the teacher there is very good. A real Cuban.
339
00:33:34,655 --> 00:33:39,971
What's your business anyway? "What do you do after the dance?"
340
00:33:46,087 --> 00:33:47,566
"What do you mean?"
341
00:33:52,362 --> 00:33:55,040
"I asked my assistant to follow you.
342
00:33:56,440 --> 00:33:59,878
I know it's not pretty, but ... ..what to do.
343
00:34:13,108 --> 00:34:18,545
And here you go to... a hotel.
344
00:34:21,503 --> 00:34:25,900
Okay. After all, what's wrong with sleeping with old people?
345
00:34:25,980 --> 00:34:29,297
As long as they are alive, no one should have any complaints.
346
00:34:32,016 --> 00:34:33,375
"Wait a minute.
347
00:34:37,173 --> 00:34:38,851
Will you tell him now?"
348
00:34:40,171 --> 00:34:42,129
"No, I won't tell you.
349
00:34:46,646 --> 00:34:50,163
"I tell myself every time that this will never happen again.
350
00:34:51,522 --> 00:34:54,081
Each time, this is repeated over and over again.
351
00:34:55,480 --> 00:34:58,838
I'm very afraid that Lyosha will find out about this.
352
00:34:59,398 --> 00:35:03,275
"I understand. If I was attracted to my grandmothers, I would worry too.
353
00:35:04,953 --> 00:35:08,312
"Am I ill?" -You have a very deep injury,
354
00:35:08,392 --> 00:35:10,430
which you don't want to treat.
355
00:35:12,709 --> 00:35:14,268
"I want to."
356
00:35:18,665 --> 00:35:21,703
-You were seduced as a child by someone much older than you.
357
00:35:24,260 --> 00:35:25,739
My father?
358
00:35:37,012 --> 00:35:40,890
"They brought me to my grandfather's house for the summer. He had his own house.
359
00:35:40,970 --> 00:35:43,368
"Look, little you.
360
00:35:43,447 --> 00:35:47,365
"It started when I was about eight, I guess.
361
00:35:48,285 --> 00:35:51,323
I begged my mother not to leave me with him.
362
00:35:52,401 --> 00:35:55,439
She said: "Grandpa loves you.
363
00:35:57,078 --> 00:35:59,077
Grandpa loves you very much."
364
00:36:02,235 --> 00:36:05,233
She had no idea what she was talking about.
365
00:36:06,632 --> 00:36:08,830
And I was afraid to tell her the truth.
366
00:36:09,750 --> 00:36:11,509
I was afraid.
367
00:36:14,826 --> 00:36:16,905
I wished he was dead.
368
00:36:17,465 --> 00:36:19,424
I hated him.
369
00:36:23,261 --> 00:36:27,139
I felt bad, ashamed, and disgusted.
370
00:36:28,538 --> 00:36:31,496
It wasn't until I was 15 that I was able to break out of this hell.
371
00:36:34,853 --> 00:36:39,770
I went to another city, went to college, and met Lyosha.
372
00:36:45,086 --> 00:36:50,242
I never saw my grandfather again. He died five years ago. I even went to the funeral
373
00:36:50,322 --> 00:36:51,682
I didn't come to see him.
374
00:36:52,761 --> 00:36:58,637
And then one person appeared... Igor Vladlenovich.
375
00:36:59,476 --> 00:37:04,154
"Elderly?" "Well... He was 65.
376
00:37:06,631 --> 00:37:08,310
We accidentally slept together.
377
00:37:10,309 --> 00:37:11,908
And then it started.
378
00:37:13,507 --> 00:37:18,783
I couldn't stop myself. I found these dances...
379
00:37:24,980 --> 00:37:28,817
I don't like old people. "Of course you don't.
380
00:37:29,976 --> 00:37:32,734
And subconsciously you want them to die.
381
00:37:33,573 --> 00:37:35,812
And this idea excites you very much.
382
00:37:45,365 --> 00:37:48,883
You can argue a lot about effectiveness and legitimacy
383
00:37:48,963 --> 00:37:52,600
one or another method of psychotherapy, but the real reason that we
384
00:37:52,680 --> 00:37:56,678
we are gathered here today, in a completely different place. It is in the banal information
385
00:37:56,758 --> 00:38:01,834
invoices. The fact is that this commission was initiated by one person.
386
00:38:02,594 --> 00:38:07,271
The same person regularly gave interviews to tabloid publications
387
00:38:07,351 --> 00:38:12,428
about my arrest, fueling interest in the community's problems.
388
00:38:14,586 --> 00:38:17,704
The same man attacked me in a public place
389
00:38:17,784 --> 00:38:19,263
in the presence of witnesses.
390
00:38:22,181 --> 00:38:25,779
And that same person can't forgive me for helping a client,
391
00:38:25,859 --> 00:38:29,016
which he couldn't help for months.
392
00:38:29,536 --> 00:38:33,733
So please tell us what we are looking at here today: questions
393
00:38:33,813 --> 00:38:38,010
professional ethics involving the entire community, or a family quarrel,
394
00:38:38,090 --> 00:38:40,928
which for some reason went outside the house?
395
00:38:44,845 --> 00:38:46,404
I have all.
396
00:38:58,477 --> 00:38:59,595
Pa...
397
00:39:00,395 --> 00:39:01,954
Pa, wait a minute!
398
00:39:04,353 --> 00:39:08,150
I hope you're a professional, you understand me. I'm not serious about my mother.
399
00:39:08,509 --> 00:39:10,349
So relax, I don't blame you.
400
00:39:15,185 --> 00:39:19,022
"It's probably hard for you to understand, but everything I do, I do
401
00:39:19,103 --> 00:39:25,299
for your sake, so that you don't destroy yourself. I love you
402
00:39:25,379 --> 00:39:28,816
and I will always love you, no matter what you are.
403
00:39:35,411 --> 00:39:38,530
SAD MUSIC
404
00:39:52,041 --> 00:39:54,119
PHONE RINGS
405
00:39:54,759 --> 00:39:57,917
VIBRATE CALL
406
00:40:06,590 --> 00:40:08,789
PHONE RINGS
407
00:40:08,909 --> 00:40:11,747
- Aren't you tired of getting something out? - Pash, what are you doing, it's me...
408
00:40:12,067 --> 00:40:14,386
You were supposed to pick me up 20 minutes ago.
409
00:40:14,465 --> 00:40:19,062
"I don't owe anyone anything, okay? "What's the matter?"
410
00:40:19,142 --> 00:40:22,300
Did I do something?.. "Ask your brother.
411
00:40:22,380 --> 00:40:25,258
"What do you mean?" Can you at least explain it to me?"
412
00:40:25,617 --> 00:40:27,096
"That's it, forget this number.
413
00:40:28,456 --> 00:40:31,693
SAD MUSIC
414
00:40:40,048 --> 00:40:41,647
"Hello," I said. "How do you do?"
415
00:40:41,727 --> 00:40:45,245
-We are here by appointment, to see Alina. On the hairstyle.
416
00:40:45,325 --> 00:40:47,363
"All right, I'll get her now. "Yeah."
417
00:40:50,481 --> 00:40:51,920
- Alina, we have a visitor.
418
00:40:53,319 --> 00:40:54,918
"How do you do?" "Hello," I said.
419
00:40:55,198 --> 00:40:57,996
Here, I would like to make him a beautiful hairstyle.
420
00:40:58,076 --> 00:40:59,675
- Oh, what a good one!
421
00:41:02,672 --> 00:41:05,910
What is your name? - Gladiator.
422
00:41:06,710 --> 00:41:11,866
"A gladiator?" What an extraordinary name. I meant you.
423
00:41:13,185 --> 00:41:16,704
- Evgeny Vasilyevich. "Nice to meet you." Alina.
424
00:41:17,423 --> 00:41:18,822
"Nice to meet you."
425
00:41:19,861 --> 00:41:21,979
STREET NOISE
426
00:41:24,977 --> 00:41:27,616
- Tell me, is it possible to do this simply, without words?
427
00:41:27,736 --> 00:41:30,254
Once - and that's it, you don't need anything... THE DOOR OPENED
428
00:41:31,973 --> 00:41:34,492
Excuse me, I'll call you back. "What did you tell him?"
429
00:41:34,572 --> 00:41:38,488
"First of all, hi. Second, what big brother had to say
430
00:41:38,568 --> 00:41:40,807
a scumbag who hovers over his sister's brain.
431
00:41:40,887 --> 00:41:43,605
"Pasha's not a scumbag! I still have to think about you."
432
00:41:43,685 --> 00:41:46,883
-I understand, because of your age, you are not very well versed
433
00:41:46,963 --> 00:41:49,681
in people, but believe me-it's not the best option for you.
434
00:41:49,761 --> 00:41:53,278
"For me, exactly! Not for you. Leave us alone! Just fuck off.
435
00:41:53,358 --> 00:41:56,916
-If I'm wrong, go to your Pavel's tattoo parlor tomorrow at 16:00
436
00:41:56,996 --> 00:41:58,196
and myself...
437
00:41:59,274 --> 00:42:00,833
At 16: 00 tomorrow!
438
00:42:25,617 --> 00:42:28,934
"Now.".. Now, Alyn, wait. "What, what?"
439
00:42:30,333 --> 00:42:32,532
What happened?- yes... it will pass now.
440
00:42:32,612 --> 00:42:34,930
My heart thumped. Now-now.
441
00:42:35,291 --> 00:42:36,890
Ugh. Yes, it will pass now.
442
00:42:40,047 --> 00:42:44,045
"Do you have any medications?"- no. Better...
443
00:42:44,125 --> 00:42:46,323
"Do you have any pills?"
444
00:42:46,403 --> 00:42:49,201
"You'd better call here." This is my special insurance policy.
445
00:42:49,281 --> 00:42:52,039
It'll pass now, don't worry. "Sure to call?"..
446
00:43:05,430 --> 00:43:08,588
Hello there! Here a person feels bad... - Alina!..
447
00:43:12,386 --> 00:43:14,823
INTENSE MUSIC
448
00:43:17,142 --> 00:43:20,340
- Evgeny Vasilyevich! Evgeny Vasilyevich!
449
00:43:37,408 --> 00:43:39,607
HOLDS BACK THE SCREAM
450
00:43:41,966 --> 00:43:43,964
A KNOCK ON THE DOOR
451
00:43:54,157 --> 00:43:57,315
"Sorry to interrupt. "What are you doing here?".. You are following,
452
00:43:57,395 --> 00:44:01,473
What, follow me? Can you help? Here's the deal...
453
00:44:01,553 --> 00:44:04,750
"Of course I can, that's what I came for. "Help me, please!"
454
00:44:04,830 --> 00:44:11,305
- Evgeny Vasilyevich! Bravo! "Bravo what?" He's dead. Eh?!
455
00:44:11,385 --> 00:44:12,784
"Bravo!"
456
00:44:14,024 --> 00:44:17,941
Oops! We played very convincingly. Talent!
457
00:44:19,860 --> 00:44:23,498
"Is this a play?" "Alina, don't be angry with me,
458
00:44:23,578 --> 00:44:27,135
don't be angry. "Are you kidding me?"
459
00:44:29,574 --> 00:44:34,131
Are you kidding me? "Calm down! Quiet, quiet!
460
00:44:34,211 --> 00:44:38,127
There is a concept - therapy of creativity. We will consider this a variation on the theme.
461
00:44:38,207 --> 00:44:41,366
He's a great actor, isn't he? -I'll tell Lyosha everything!
462
00:44:41,446 --> 00:44:42,604
- Yes?
463
00:44:51,678 --> 00:44:54,797
Don't worry, we won't tell Lyosha anything.
464
00:44:56,595 --> 00:44:59,913
We need to go for a walk." SOBBING
465
00:45:12,705 --> 00:45:18,421
"It's very cruel. "I understand. But you've been through a lot
466
00:45:18,501 --> 00:45:22,178
a serious injury. We had two treatment options: either long and tedious
467
00:45:22,258 --> 00:45:26,695
speak it out, or provoke another stress to quickly remove it.
468
00:45:26,775 --> 00:45:30,172
painful symptoms. You subconsciously wished for your
469
00:45:30,252 --> 00:45:33,770
partners of death. You have now felt what would have happened if
470
00:45:33,850 --> 00:45:36,728
your wish has been fulfilled. Is it pleasant?
471
00:45:39,367 --> 00:45:43,403
- Nice?! "Well, then, all is well.
472
00:45:46,162 --> 00:45:50,718
"Wait a minute. What do I do now?
473
00:45:52,758 --> 00:45:56,674
"Go back to your husband and live happily ever after. You'll be fine.
474
00:45:58,034 --> 00:45:59,912
And periodically with orgasms.
475
00:46:02,271 --> 00:46:03,630
Hello to your spouse.
476
00:46:57,753 --> 00:47:00,272
RHYTHMIC MUSIC
477
00:47:47,640 --> 00:47:49,638
INTENSE MUSIC
40309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.