Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,359 --> 00:01:00,952
I'm sorry.
2
00:01:01,762 --> 00:01:03,492
It doesn't matter.
3
00:01:05,399 --> 00:01:07,300
You should have married Henry Possett.
4
00:01:07,367 --> 00:01:10,235
Henry...? I didn't want to marry
Henry Possett.
5
00:01:11,371 --> 00:01:15,001
You were tired, that's all.
You need a really good break.
6
00:01:15,542 --> 00:01:18,671
- You need a month off, Reggie.
- Yes, well, I can't just now,
7
00:01:18,779 --> 00:01:21,214
not when we're setting up
this exotic ices project.
8
00:01:21,281 --> 00:01:24,979
Ask CJ for a holiday, tomorrow.
You've never had a whole month off.
9
00:01:25,052 --> 00:01:27,715
Well, what's gonna happen to
all those exotic ices?
10
00:01:27,821 --> 00:01:31,485
There's a sad, deprived nation out
there, desperate for Mango Delight,
11
00:01:31,558 --> 00:01:34,357
Fig Surprise,
Strawberry and Lychee Ripple.
12
00:01:34,728 --> 00:01:37,197
Now, you go in to see CJ tomorrow,
and you tell...
13
00:01:37,297 --> 00:01:40,324
Tell him where to stick
his Fig Surprise? Yes, I might.
14
00:01:40,901 --> 00:01:43,803
- I just might.
- Be firm and masterful.
15
00:01:46,707 --> 00:01:49,609
Yes, I will. I will!
16
00:01:52,779 --> 00:01:55,010
You quite sure I have to be
firm and masterful?
17
00:01:55,082 --> 00:01:57,313
- Of course you should.
- Right, then I will.
18
00:02:00,420 --> 00:02:02,446
Oh, God, here come the Milfords,
19
00:02:02,522 --> 00:02:05,082
back from their snifter
at the golf club.
20
00:02:05,158 --> 00:02:07,150
Wait for it, slam the doors.
21
00:02:08,662 --> 00:02:10,096
Thank you.
22
00:02:10,163 --> 00:02:11,461
Now the garage doors.
23
00:02:14,868 --> 00:02:17,667
Thank you. Shut up!
Some people are trying to get to sleep.
24
00:02:17,771 --> 00:02:21,674
- Reggie, you'll wake the neighbours.
- They are the neighbours.
25
00:02:21,775 --> 00:02:24,904
I don't want to offend them,
they were very nice about it that time
26
00:02:25,012 --> 00:02:27,846
you parked on their front lawn
in the fog.
27
00:02:27,981 --> 00:02:29,472
Sorry! Good night!
28
00:02:32,586 --> 00:02:35,112
- Good night, darling.
- Good night, darling.
29
00:02:36,890 --> 00:02:40,452
- I am sorry about tonight.
- It doesn't matter.
30
00:02:44,131 --> 00:02:45,463
You were tired, that's all.
31
00:02:45,532 --> 00:02:48,696
Oh, for God's sake, don't be
so understanding all the time.
32
00:02:48,769 --> 00:02:52,900
Don't you understand how annoying it is
always to be understood?
33
00:02:53,607 --> 00:02:54,870
I know.
34
00:02:56,309 --> 00:02:57,834
I understand.
35
00:03:03,550 --> 00:03:04,574
- Umbrella.
- Thank you, darling.
36
00:03:04,651 --> 00:03:06,313
- Briefcase.
- Thank you, darling.
37
00:03:06,853 --> 00:03:09,618
Now, remember to ask CJ
for a whole month off.
38
00:03:09,690 --> 00:03:11,454
- I will.
- Have a good day at the office.
39
00:03:11,525 --> 00:03:12,754
I won't.
40
00:03:35,849 --> 00:03:37,249
- Morning, CJ.- Morning, Reggie.
41
00:03:37,350 --> 00:03:38,409
- Please sit down.- Thank you, CJ.
42
00:03:39,619 --> 00:03:40,917
Oh, sorry.
43
00:03:41,688 --> 00:03:44,522
- What was it you wanted, Reggie?- I want a holiday, CJ.
44
00:03:44,624 --> 00:03:46,684
- Yes, yes?- I need at least three weeks.
45
00:03:46,760 --> 00:03:47,784
Why three weeks?
46
00:03:47,894 --> 00:03:50,261
Well, so that I can workwith even more enthusiasm
47
00:03:50,330 --> 00:03:52,094
on this wonderful exotic ices project.
48
00:03:52,165 --> 00:03:53,599
Yes. Will three weeks be enough?
49
00:03:53,700 --> 00:03:56,932
Yes. Thank you, CJ. That's very good.Thank you, CJ. Morning, CJ.
50
00:03:57,003 --> 00:03:58,801
Bye, CJ. Bye, CJ...
51
00:03:59,973 --> 00:04:03,273
CJ. Mmm. What a stupid name, CJ.
52
00:04:04,211 --> 00:04:07,079
a stupid name? Reginald Iolanthe Perrin?
53
00:04:07,347 --> 00:04:08,542
There's a reason for mine.
54
00:04:08,648 --> 00:04:10,378
I was born duringThe Climthorpe Players' Production...
55
00:04:10,450 --> 00:04:11,918
Of Iolanthe.
56
00:04:12,018 --> 00:04:13,213
Sorry, Reggie?
57
00:04:13,286 --> 00:04:16,085
No. Sorry, nothing, Peter, no.
58
00:04:19,092 --> 00:04:23,553
A year later and I'd have been
Reginald Pirates Of Penzance Perrin.
59
00:04:46,019 --> 00:04:47,885
- Morning, Joan.
- Morning, Mr Perrin.
60
00:04:50,924 --> 00:04:53,917
Eleven minutes late.
Defective junction box, New Malden.
61
00:04:54,027 --> 00:04:56,519
Oh, that reminds me,
Colin Edmonds from Admin rang.
62
00:04:56,630 --> 00:04:59,122
It seems you have
the wrong kind of hat stand.
63
00:04:59,199 --> 00:05:00,758
- Yours has four pegs.
- So?
64
00:05:00,867 --> 00:05:04,326
It seems you only have entitlement
to a three-peg stand.
65
00:05:04,404 --> 00:05:06,930
Oh, my God,
is this the beginning of the end?
66
00:05:07,007 --> 00:05:10,569
Food Firm Executive Found Hanging Naked
From Minute Hand Of Big Ben.
67
00:05:10,644 --> 00:05:13,409
"I'm only a three-peg man!" he cried.
68
00:05:13,880 --> 00:05:16,782
David Harris-Jones and Tony Webster
are coming in any minute
69
00:05:16,850 --> 00:05:19,718
to discuss the trial sales areas
of exotic ices.
70
00:05:19,820 --> 00:05:20,844
Good.
71
00:05:20,921 --> 00:05:23,823
Oh, my God, I haven't even
worked out their areas yet.
72
00:05:23,890 --> 00:05:26,291
Quick, quick, Joan. Maps, maps.
73
00:05:28,295 --> 00:05:29,957
Here, Lancashire.
74
00:05:30,063 --> 00:05:33,124
- Lancashire.
- Right. That's it.
75
00:05:35,302 --> 00:05:37,271
Yes, wastepaper basket.
76
00:05:44,311 --> 00:05:47,611
Well, that's Tony's area. Hertfordshire.
77
00:05:48,648 --> 00:05:50,014
Thank you.
78
00:05:51,718 --> 00:05:52,845
No, no. Handbag, please.
79
00:05:56,122 --> 00:05:58,250
Eeny Meeny Miny Mo...
80
00:06:04,798 --> 00:06:07,233
There, that should do.
That should be fine. Right.
81
00:06:07,334 --> 00:06:08,927
Yes, right, come in.
82
00:06:09,002 --> 00:06:12,131
Ah, Tony, David. Come in, come in.
Just in time.
83
00:06:12,405 --> 00:06:13,839
Well, sit down.
84
00:06:13,940 --> 00:06:16,500
Well, we've chosen the areas
for the new sales campaign.
85
00:06:16,576 --> 00:06:21,674
Here they are, Lancashire, Tony.
David, Hertfordshire.
86
00:06:21,781 --> 00:06:23,079
- Great!
- Super.
87
00:06:23,183 --> 00:06:27,245
Yes. Now, these areas
have been selected...
88
00:06:27,687 --> 00:06:28,848
All right?
89
00:06:28,922 --> 00:06:30,948
These areas have been
chosen by the computer
90
00:06:31,057 --> 00:06:33,356
from information fed to it from
our market research
91
00:06:33,460 --> 00:06:35,156
preliminary break-down survey.
92
00:06:35,262 --> 00:06:36,730
- Great!
- Super.
93
00:06:37,564 --> 00:06:41,228
Oh, I see. Yes, my area takes in
all the new towns in a sort of wedge
94
00:06:41,334 --> 00:06:43,394
shaped like a giant handbag.
95
00:06:43,503 --> 00:06:45,438
That's it. Yes, that's it.
96
00:06:45,538 --> 00:06:47,336
- Super.
- Good.
97
00:06:47,407 --> 00:06:49,205
- Just one point.
- Yes?
98
00:06:49,309 --> 00:06:52,211
Well, 20% of my area
seems to be in the sea.
99
00:06:53,413 --> 00:06:56,281
Spotted it! Very good.
Excellent, Tony, very good, very sharp.
100
00:06:56,383 --> 00:06:57,874
Yes, yes, quite right, lots of trawlers,
101
00:06:57,984 --> 00:07:01,079
tankers, liners, dredgers, submarines,
Isle of Man ferries.
102
00:07:01,187 --> 00:07:03,816
Whole new sales area,
breaking totally new ground.
103
00:07:03,890 --> 00:07:06,758
- I see. That's great.
- Super.
104
00:07:06,860 --> 00:07:10,592
Good, off you go, lads. Don't let
the grass grow under your feet.
105
00:07:10,697 --> 00:07:13,132
- Great!
- Super.
106
00:07:13,199 --> 00:07:16,192
Got rid of them. Now let's finish
last night's letter, shall we?
107
00:07:16,303 --> 00:07:20,172
To the Manager, Get-It-Quick Super Mart,
108
00:07:20,240 --> 00:07:24,143
Get-It-Quick House,
77 Car Park Road, Birmingham,
109
00:07:24,244 --> 00:07:27,544
5BL E43 5RS,
110
00:07:27,781 --> 00:07:29,079
HBD,
111
00:07:29,416 --> 00:07:31,408
2441, 3...
112
00:07:43,730 --> 00:07:44,891
Yes?
113
00:07:46,333 --> 00:07:50,828
Yes. Thank you for your comments
of the 27th ult.
114
00:07:50,937 --> 00:07:53,771
Your complaints about late delay
are not only completely unjustified,
115
00:07:53,840 --> 00:07:55,274
but also ungrammatical.
116
00:07:55,375 --> 00:07:58,470
The fault lies in your inability to
fill in an order form correctly.
117
00:07:58,578 --> 00:08:01,446
You are, in effect,
a pompous, illiterate baboon.
118
00:08:01,548 --> 00:08:04,416
Yours faithfully, Reginald I Perrin.
119
00:08:04,784 --> 00:08:06,480
Mr Perrin, are you feeling all right?
120
00:08:06,586 --> 00:08:08,555
Yes, absolutely toppo,
never felt better in my life.
121
00:08:08,655 --> 00:08:11,955
In fact, I was only saying last night,
Joan, to my wife, how...
122
00:08:12,058 --> 00:08:13,082
How well l've...
123
00:08:13,159 --> 00:08:15,185
Well, I say feeling well,
I've not been...
124
00:08:15,295 --> 00:08:17,196
not absolutely
125
00:08:17,297 --> 00:08:20,199
been sleeping too well
and I don't seem to able to...
126
00:08:22,402 --> 00:08:26,430
Anybody wants me, Joan, I shall be down
the corridor seeing Doc Morrissey.
127
00:08:26,539 --> 00:08:27,973
Extension 242.
128
00:08:34,147 --> 00:08:35,206
Come in.
129
00:08:35,281 --> 00:08:37,580
Oh, Reggie, come and sit down.
130
00:08:37,817 --> 00:08:39,718
What can I do for you this time?
131
00:08:39,819 --> 00:08:42,948
Well, it's not exactly for me, Doc.
It's for...
132
00:08:43,089 --> 00:08:45,058
It's for... It's for my friend.
133
00:08:45,125 --> 00:08:48,755
- Joan? Feeling chesty, huh?
- No, this is a male friend.
134
00:08:49,095 --> 00:08:51,087
- Oh.
- Anyway...
135
00:08:52,132 --> 00:08:56,536
It's rather personal
and he can't talk about it.
136
00:08:56,603 --> 00:08:58,595
He's too shy to see
his own doctor about it.
137
00:08:58,705 --> 00:09:01,334
And what seems to
be your friend's trouble?
138
00:09:01,408 --> 00:09:03,274
Well, um, I-I...
139
00:09:03,643 --> 00:09:04,941
He, um...
140
00:09:05,879 --> 00:09:07,905
Well it's... It's about...
141
00:09:08,648 --> 00:09:10,139
You know.
142
00:09:11,584 --> 00:09:14,019
Lately he hasn't been able to...
143
00:09:14,087 --> 00:09:15,646
As it were...
144
00:09:18,458 --> 00:09:20,017
...very much.
145
00:09:20,960 --> 00:09:22,724
If at all.
146
00:09:22,829 --> 00:09:25,890
I see, and how long
hasn't he been able to...
147
00:09:25,999 --> 00:09:28,161
- As it were, very much, if at all?
- Well...
148
00:09:28,868 --> 00:09:31,633
He didn't say exactly, but I got
the impression from what he said
149
00:09:31,738 --> 00:09:35,732
that it was approximately in the...
Two months and three days.
150
00:09:37,377 --> 00:09:40,609
How old is he? 46, is he?
The same as you?
151
00:09:40,680 --> 00:09:42,239
Forty-sixish.
152
00:09:42,549 --> 00:09:44,313
Married, is he? Presumably.
153
00:09:44,417 --> 00:09:47,046
Yes, yes, with two children,
both left home.
154
00:09:47,187 --> 00:09:48,655
Rather like you.
155
00:09:48,721 --> 00:09:49,950
Yes.
156
00:09:50,490 --> 00:09:51,651
Work?
157
00:09:53,293 --> 00:09:55,694
Rather like me, actually.
Similar sort of bloke.
158
00:09:55,762 --> 00:09:57,788
Similar sort of bloke, really.
159
00:09:57,897 --> 00:10:00,457
I see. Well, then, tell your friend...
160
00:10:01,101 --> 00:10:02,125
Will you be seeing him?
161
00:10:02,202 --> 00:10:05,036
Yes. I may even be seeing him today,
funnily enough.
162
00:10:05,138 --> 00:10:07,232
Well, tell him it's nothing to
worry about, it's perfectly natural.
163
00:10:07,340 --> 00:10:10,037
Probably overworked, overanxious,
needs a break.
164
00:10:10,143 --> 00:10:13,011
Oh, good. That's a great relief.
To him.
165
00:10:13,813 --> 00:10:17,272
If it was you, I could give you a chit
for a month's sick leave.
166
00:10:17,383 --> 00:10:20,012
Oh, yeah, that would be marvellous, Doc.
Yes, that'd be nice.
167
00:10:20,086 --> 00:10:22,282
Pity it isn't you, really.
168
00:10:24,124 --> 00:10:26,059
Yes, that is a pity.
169
00:10:27,760 --> 00:10:30,924
Right. Right, thank you, Doc.
Well, that's um...
170
00:10:31,030 --> 00:10:33,329
You've eased my friend's mind a lot.
171
00:10:33,399 --> 00:10:34,526
Good.
172
00:10:34,934 --> 00:10:38,393
So, this sort of thing
isn't entirely unheard of, then?
173
00:10:38,505 --> 00:10:39,734
I'm afraid not.
174
00:10:39,806 --> 00:10:42,401
I've got a friend who hasn't
as it were, very much, if at all,
175
00:10:42,509 --> 00:10:44,205
for five months.
176
00:10:52,685 --> 00:10:54,517
Are you sure
you want to send this letter?
177
00:10:54,621 --> 00:10:55,816
Hmm?
178
00:10:57,257 --> 00:11:00,056
Yes, why not? Don't you think "pompous,
illiterate baboon" is rude enough?
179
00:11:00,126 --> 00:11:01,992
Ah, send it.
Tell the truth for a change.
180
00:11:02,095 --> 00:11:04,189
- Trolley!
- Ah, coffee break.
181
00:11:04,297 --> 00:11:05,856
- Now, what do you want, Joan?
- No, it's my turn.
182
00:11:05,932 --> 00:11:07,161
- No, no, I'll do it.
- You did it yesterday.
183
00:11:07,267 --> 00:11:08,394
Yes, well, I'll do it again today.
184
00:11:08,501 --> 00:11:10,197
All right, just a coffee.
185
00:11:10,303 --> 00:11:13,102
Ah, Mrs Peaslake.
Come in, come in. Two coffees, please.
186
00:11:13,173 --> 00:11:15,802
Two cream horns,
two pieces of Battenburg.
187
00:11:15,909 --> 00:11:17,002
Oh, thank you, no, please.
188
00:11:17,110 --> 00:11:20,012
Oh, no, I'm sorry, four cream horns,
six digestive biscuits,
189
00:11:20,079 --> 00:11:21,775
two slices of Dundee and
eight pieces of Battenburg.
190
00:11:21,848 --> 00:11:24,283
- Oh, make up your minds.
- I don't want anything to eat.
191
00:11:24,417 --> 00:11:27,251
I want you to have them, I want to give
them to you. Take them home with you.
192
00:11:27,320 --> 00:11:29,789
- Mrs Peaslake, I'll take the lot.
- What, all the cakes?
193
00:11:29,889 --> 00:11:31,050
Yes, the lot, the biscuits the cakes,
the lot.
194
00:11:31,124 --> 00:11:33,559
But you can't, I'll have nothing
left for the Crumble department.
195
00:11:33,660 --> 00:11:35,094
Nothing left for Flans and Accounts.
196
00:11:35,161 --> 00:11:36,595
Let them eat bread.
197
00:11:36,696 --> 00:11:40,827
Well, you can't have the last piece of
Battenburg 'cause that's spoken for.
198
00:11:40,934 --> 00:11:42,994
I'm sorry, is it spoken for? Who by?
199
00:11:43,102 --> 00:11:46,197
Mr Norris from Crumbles. Always has
a piece of Battenburg of a Friday.
200
00:11:46,306 --> 00:11:50,835
Mind you, he cuts the marzipan off
and gives it to Dierdre with the wart.
201
00:11:51,211 --> 00:11:53,646
I am awfully sorry, Mrs Peaslake,
but ordering is not allowed.
202
00:11:53,746 --> 00:11:57,706
You may remember in 1971, I asked you
to reserve me a macaroon. You refused.
203
00:11:57,817 --> 00:12:00,787
Well, it's not exactly ordered,
it's more of a gentlemen's agreement.
204
00:12:00,853 --> 00:12:02,515
I'm sorry, Mrs Peaslake,
I'm not a petty man,
205
00:12:02,622 --> 00:12:04,215
but if Mr Battenburg can have
his Norris,
206
00:12:04,290 --> 00:12:06,282
I don't see why I shouldn't
have had my macaroon.
207
00:12:06,359 --> 00:12:08,294
Please, I don't want anything, anyway.
208
00:12:08,361 --> 00:12:11,695
I'm sorry, but here is a fiver,
Mrs Peaslake, keep the change.
209
00:12:11,764 --> 00:12:13,960
- Oh, thank you.
- Thank you.
210
00:12:14,067 --> 00:12:16,366
- I'll get you a nice box for them.
- Wonderful.
211
00:12:16,502 --> 00:12:18,630
And you can reserve a macaroon
any time you want.
212
00:12:18,738 --> 00:12:20,036
Can't wait.
213
00:12:21,174 --> 00:12:23,370
- Hey?
- I don't really like cake.
214
00:12:23,443 --> 00:12:25,344
Oh, go on, go on, live a little, eh?
215
00:12:40,660 --> 00:12:42,094
Mr Perrin.
216
00:12:42,228 --> 00:12:43,321
Yes.
217
00:12:43,429 --> 00:12:46,092
I've worked for you for eight years,
do you mind if I say something?
218
00:12:46,165 --> 00:12:48,430
Sounds rather ominous, Joan, what is it?
219
00:12:48,534 --> 00:12:50,025
I think you need a holiday.
220
00:12:50,136 --> 00:12:54,130
Oh, God, everybody seems to think
I need a holiday.
221
00:12:55,375 --> 00:12:56,570
Good evening,
here is the nine o'clock news.
222
00:12:56,643 --> 00:12:57,872
Today Russia invaded China,
223
00:12:57,977 --> 00:12:59,809
Richard Burton married Elizabeth Taylor
for the seventh time,
224
00:12:59,879 --> 00:13:01,404
and in the Commons
the Prime Minister told the House
225
00:13:01,481 --> 00:13:03,882
that Reginald I Perrin
was in need of a holiday.
226
00:13:04,250 --> 00:13:05,741
Oh, God!
227
00:13:06,919 --> 00:13:09,753
- You see, I need a holiday.
- Well, go in and ask CJ.
228
00:13:10,056 --> 00:13:12,457
Yes, I will. I damn well will.
229
00:13:13,526 --> 00:13:15,051
Get him for me, Joan, would you please?
230
00:13:15,128 --> 00:13:17,359
Tell him I want to see him immediately.
231
00:13:17,463 --> 00:13:20,160
Hello, CJ? Mr Perrin for you.
232
00:13:20,566 --> 00:13:23,968
CJ, Perrin here, yes. Perrin...
233
00:13:24,737 --> 00:13:26,228
CJ, I...
234
00:13:28,174 --> 00:13:30,734
Yes, CJ. Certainly, CJ.
235
00:13:32,812 --> 00:13:33,973
He wants to see me.
236
00:13:36,749 --> 00:13:40,242
One, two, three, four,
make 'em sweat outside the door.
237
00:13:41,788 --> 00:13:45,350
Five, six, seven, eight,
always pays to make 'em wait.
238
00:13:46,359 --> 00:13:48,885
Nine, 10, 11, 12. Come!
239
00:13:50,063 --> 00:13:52,259
Ah, Reggie.
240
00:13:53,066 --> 00:13:54,557
- Sit down.
- No, thank you, CJ.
241
00:13:54,667 --> 00:13:55,999
Be firm, be masterful.
242
00:13:56,102 --> 00:13:57,070
He's only human.
243
00:13:57,170 --> 00:13:59,605
- What?
- Nothing, CJ.
244
00:14:02,108 --> 00:14:03,770
Funnily enough, CJ,
I wanted to see you...
245
00:14:03,843 --> 00:14:06,369
I'll come straight to the point, I
didn't get where I am today by waffling.
246
00:14:06,446 --> 00:14:08,608
- No, CJ, no.
- Never use two words
247
00:14:08,681 --> 00:14:10,479
where one will do. That's my motto.
248
00:14:10,583 --> 00:14:13,143
That's my axiom.
That's the way I look at things.
249
00:14:13,252 --> 00:14:15,084
Yes CJ. I wondered, CJ,
while I was here...
250
00:14:15,188 --> 00:14:18,249
Would it surprise you to learn, Reggie,
that overall sales in April
251
00:14:18,324 --> 00:14:21,453
across the whole spectrum
were down 0.1%?
252
00:14:21,527 --> 00:14:22,893
No, not particularly, CJ.
253
00:14:22,962 --> 00:14:25,591
I don't say to you, Reggie,
pull your socks up.
254
00:14:25,698 --> 00:14:28,167
I say to you that overall sales in April
across the whole spectrum
255
00:14:28,267 --> 00:14:29,735
were down 0.1%.
256
00:14:29,802 --> 00:14:32,567
I leave you to draw your own conclusions
and pull your socks up.
257
00:14:32,638 --> 00:14:33,833
Yes, CJ, yes.
258
00:14:33,940 --> 00:14:37,001
I didn't get where I am today
without learning how to handle people.
259
00:14:37,110 --> 00:14:38,078
No, CJ.
260
00:14:38,177 --> 00:14:39,475
I give them a warning shot
across the bows.
261
00:14:39,579 --> 00:14:41,912
But I don't let them realise
I'm giving them a warning shot
262
00:14:42,014 --> 00:14:43,038
across the bows.
263
00:14:43,149 --> 00:14:44,208
- Yes, CJ.
- Not that I want to be
264
00:14:44,283 --> 00:14:46,013
entirely surrounded by yes-men.
265
00:14:46,085 --> 00:14:47,986
No, CJ.
266
00:14:48,054 --> 00:14:49,522
So my message to you is this.
267
00:14:49,622 --> 00:14:53,150
Go full steam ahead
on the exotic ices project.
268
00:14:53,259 --> 00:14:55,694
This is the big one.
I want reports daily.
269
00:14:55,762 --> 00:14:56,752
Absolutely, CJ.
270
00:14:56,863 --> 00:15:00,095
- Daily!
- Certainly, CJ, it's all well in hand.
271
00:15:02,602 --> 00:15:03,968
Well, what did you want to see me about?
272
00:15:04,070 --> 00:15:05,800
Be firm, be decisive...
273
00:15:05,905 --> 00:15:08,568
- Be masterful.
- What? Well, what is it?
274
00:15:09,008 --> 00:15:10,601
Be masterf...
275
00:15:11,110 --> 00:15:14,808
I want a holiday, CJ.
I want a holiday and I want it now.
276
00:15:15,548 --> 00:15:16,516
Do you, now?
277
00:15:16,616 --> 00:15:19,984
Yes, CJ. I really must ask you
for at least four...
278
00:15:20,119 --> 00:15:24,318
Well, not less than three.
Certainly not less than three...days.
279
00:15:25,558 --> 00:15:27,754
It's a bad time to ask, you can't
spare me. Yes, I quite understand.
280
00:15:27,860 --> 00:15:29,920
I just thought while I was here, CJ,
I would... Long weekend?
281
00:15:30,029 --> 00:15:31,793
No, absolutely impossible.
282
00:15:31,898 --> 00:15:34,390
- Well, thank you anyway, CJ.
- Sit down.
283
00:15:37,370 --> 00:15:38,861
You're on edge, you need a holiday.
284
00:15:38,971 --> 00:15:40,633
Yes, that's why I asked you
for one, CJ.
285
00:15:40,740 --> 00:15:41,764
Impossible.
286
00:15:41,841 --> 00:15:43,537
I'll tell you what we'll do, though.
We'll compromise.
287
00:15:43,609 --> 00:15:47,478
I didn't get where I am today
without learning how to compromise.
288
00:15:47,580 --> 00:15:50,516
- Take the afternoon off.
- Thank you, CJ.
289
00:15:51,350 --> 00:15:55,685
I don't know what you do
at the weekends, Reggie,
290
00:15:56,389 --> 00:15:58,551
but take your wife into the country
for a quiet couple of days.
291
00:15:58,658 --> 00:16:00,854
Just the two of you.
You'll return a different man.
292
00:16:00,927 --> 00:16:04,694
That's what Mrs CJ and I do
and we return different men.
293
00:16:05,198 --> 00:16:07,394
Thank you, CJ. I will, CJ.
294
00:16:12,538 --> 00:16:13,870
- Reggie.
- CJ?
295
00:16:14,774 --> 00:16:16,367
Middle age can be a difficult time,
296
00:16:16,442 --> 00:16:18,070
not that we're one of
those dreadful firms
297
00:16:18,177 --> 00:16:21,477
that squeeze a man dry
and then abandon him.
298
00:16:21,581 --> 00:16:24,915
We value experience too highly.
Goodbye, Reggie.
299
00:16:30,723 --> 00:16:32,624
- Oh!
- Hello there.
300
00:16:32,692 --> 00:16:34,558
- You're home early.
- Yes.
301
00:16:34,660 --> 00:16:36,151
Nothing wrong, is there?
302
00:16:36,262 --> 00:16:38,356
No, no. Why should there be? No, no.
303
00:16:38,464 --> 00:16:41,298
I haven't been sacked,
Sunshine Desserts aren't going bankrupt
304
00:16:41,367 --> 00:16:42,858
and I wasn't arrested for plunging naked
305
00:16:42,935 --> 00:16:45,404
into the fountains at
Trafalgar Square after all.
306
00:16:45,505 --> 00:16:47,940
No, why should...
Why should anything be wrong?
307
00:16:48,007 --> 00:16:50,806
I don't know, I just thought
maybe it's because you're home early.
308
00:16:51,310 --> 00:16:54,576
I mean, you usually come home
at the usual time.
309
00:16:54,947 --> 00:16:58,042
- Yes.
- Did you ask CJ about the holiday?
310
00:16:58,150 --> 00:17:00,483
Yes. Isn't that the watering can
we got at Epsom?
311
00:17:00,586 --> 00:17:02,851
- Well?
- Well what?
312
00:17:02,922 --> 00:17:05,153
Well, how did it go with CJ
and the holiday?
313
00:17:05,258 --> 00:17:09,593
Oh, very well indeed, very well.
Yes, I've got the afternoon off.
314
00:17:11,130 --> 00:17:13,929
Oh, well, never mind, darling.
Well, never mind.
315
00:17:14,000 --> 00:17:15,730
Nice, long, quiet weekend, eh?
316
00:17:15,801 --> 00:17:19,397
Well, don't forget we're going to
see Mother on Sunday.
317
00:17:24,911 --> 00:17:29,440
Yes, well, never mind. We'll have a nice
long, quiet tomorrow tomorrow, eh?
318
00:17:29,549 --> 00:17:33,577
Yes, just the two of us
in the country, eh? A walk, a beer.
319
00:17:33,886 --> 00:17:36,856
Beer... Walk... Beer...
320
00:17:36,923 --> 00:17:39,290
And I'll cook us
a lovely dinner tonight.
321
00:17:39,358 --> 00:17:42,692
- I've got a nice piece of fillet steak.
- Ah, lovely.
322
00:17:42,762 --> 00:17:45,561
And this afternoon
we'll do absolutely nothing.
323
00:17:45,665 --> 00:17:48,601
And after we've done that
we'll do some more nothing.
324
00:17:50,970 --> 00:17:52,404
Oh, no!
325
00:17:52,505 --> 00:17:55,998
Oh, God, I don't care who it is,
they're not coming in.
326
00:17:58,678 --> 00:18:00,510
- I'm sorry, we don't want any today...
- Reggie.
327
00:18:00,613 --> 00:18:02,741
Oh, hello, Jimmy, come in.
328
00:18:06,218 --> 00:18:09,484
- Your brother.
- Oh, hello, Jimmy, how's the army?
329
00:18:09,655 --> 00:18:12,124
- Mustn't grumble.
- Drink, Jimmy?
330
00:18:12,224 --> 00:18:14,921
Ten past three, almost tea time.
Whisky, please.
331
00:18:16,562 --> 00:18:18,929
Look, no beating about the bush.
332
00:18:18,998 --> 00:18:21,695
Bit of a cock-up on the catering front.
Muddle over shopping.
333
00:18:21,767 --> 00:18:25,204
Fact is, right out of food.
Just wondered if you'd got anything.
334
00:18:25,304 --> 00:18:26,636
Just bread or something.
335
00:18:26,739 --> 00:18:28,435
- Pay you, of course.
- I wouldn't hear of it, Jimmy.
336
00:18:28,541 --> 00:18:30,169
Oh, thanks, decent of you.
337
00:18:30,242 --> 00:18:33,144
Wouldn't have asked, only kiddies
yelling, general hoo-ha.
338
00:18:33,379 --> 00:18:34,938
Bit of a cock-up over pay.
339
00:18:35,014 --> 00:18:37,245
You know, wifely ructions,
storm cones hoisted.
340
00:18:37,350 --> 00:18:38,682
Oh, yes, of course. What would you like?
341
00:18:38,784 --> 00:18:41,754
There's some bacon and eggs,
Danish salami.
342
00:18:41,921 --> 00:18:45,915
Half a loaf, carrots, oranges, sprouts.
343
00:18:46,859 --> 00:18:50,626
Two pork chops, a piece of fillet steak.
344
00:18:50,730 --> 00:18:53,393
Yeah, that lot will do fine, thanks.
345
00:18:54,333 --> 00:18:55,665
Right.
346
00:18:56,068 --> 00:18:57,764
- Cheers.
- Cheers.
347
00:19:14,654 --> 00:19:18,614
- Well, how's the world of puddings?
- Oh, fine, wonderful, Jimmy.
348
00:19:19,859 --> 00:19:21,122
Good.
349
00:19:27,199 --> 00:19:30,567
On duty tonight, tactical exercises.
Burnt cork on face.
350
00:19:31,303 --> 00:19:33,932
Africa represented by Bagshot Heath.
351
00:19:34,106 --> 00:19:35,938
British parachute into Ascot,
352
00:19:36,008 --> 00:19:39,570
Communists hold Camberley,
Chinese frigates off Woking.
353
00:19:43,049 --> 00:19:44,950
Yes, that sounds fun.
354
00:19:51,857 --> 00:19:55,055
- Going on leave soon, need a holiday.
- Oh, yes.
355
00:19:55,227 --> 00:19:56,786
Awkward johnnies, holidays.
356
00:19:57,329 --> 00:20:00,925
German barber at a camp I was at once,
BAOR 23,
357
00:20:01,000 --> 00:20:02,525
didn't have a holiday for three years.
358
00:20:02,601 --> 00:20:06,003
Went bonkers,
became convinced he was a deck chair.
359
00:20:07,039 --> 00:20:10,373
I said to him, "Morning, Hans,
short back and sides, please."
360
00:20:10,443 --> 00:20:14,403
And he said, "No can do,
but you can sit on me if you like."
361
00:20:19,185 --> 00:20:20,346
Yes.
362
00:20:21,687 --> 00:20:24,521
- Visitors. Bad luck.
- I'll go.
363
00:20:24,824 --> 00:20:27,726
Tricky blighters, visitors,
never know when to leave.
364
00:20:27,827 --> 00:20:29,022
Always outstay their welcome.
365
00:20:29,128 --> 00:20:31,256
Yes, some of them do, Jimmy.
Another drink before you go?
366
00:20:31,330 --> 00:20:33,458
Almost tea time. Besides,
mustn't drink and drive.
367
00:20:33,532 --> 00:20:36,195
- Very wise, same again?
- Yes, please.
368
00:20:36,569 --> 00:20:38,970
- Hello, Dad.
- Hello there, darling.
369
00:20:39,105 --> 00:20:42,007
- Hello, Uncle Jimmy.
- Hello, how's my favourite niece?
370
00:20:42,108 --> 00:20:45,374
Oh, I've just cycled over.
I'm so hot I'm sweating. God!
371
00:20:45,444 --> 00:20:47,845
- Nonsense.
- Still, the exercise will do me good.
372
00:20:47,947 --> 00:20:50,007
- I'm carrying too much weight.
- Nonsense.
373
00:20:50,082 --> 00:20:52,415
- What's the matter with the car, then?
- Tom's crashed it.
374
00:20:52,485 --> 00:20:53,919
Stupid nit.
375
00:20:54,019 --> 00:20:56,147
Oh, dear, dear, what a shame.
376
00:20:56,255 --> 00:21:01,023
Yes, he was showing a client round
a house valued at ยฃ42,960
377
00:21:01,093 --> 00:21:03,756
and he drove straight through
the bow window of the dining room.
378
00:21:03,863 --> 00:21:07,300
- Treacherous chaps, cars.
- Here we are.
379
00:21:08,100 --> 00:21:09,432
Oh, thanks.
380
00:21:09,568 --> 00:21:12,800
- Literally saved our bacon.
- Tom's crashed the car, Mum.
381
00:21:12,905 --> 00:21:14,396
And we'd promised to take
Adam and Jocasta
382
00:21:14,507 --> 00:21:15,941
to the safari park tomorrow.
383
00:21:16,008 --> 00:21:17,738
I was wondering if you and Dad
could take us?
384
00:21:17,810 --> 00:21:20,006
- They're so looking forward to it.
- We'd love to normally, Linda...
385
00:21:20,079 --> 00:21:21,911
- Of course we will.
- But... But of course we will.
386
00:21:22,014 --> 00:21:26,076
- Yes, of course we will.
- That's what I said. Of course we will.
387
00:21:26,185 --> 00:21:30,088
Well, I must be off, tempest is
fuging away, ta for the nosh.
388
00:21:30,856 --> 00:21:32,825
Nonsense. Toodle-pip, TTFN.
389
00:21:33,225 --> 00:21:35,023
Would you like a cup of tea, Linda?
390
00:21:35,094 --> 00:21:37,495
Oh, no, thanks, Mum. I've got to rush,
I've got to pick up the children.
391
00:21:37,563 --> 00:21:40,123
They're finger painting in
Mrs McPherson's spare room.
392
00:21:40,199 --> 00:21:41,497
Lucky old Mrs McPherson.
393
00:21:41,567 --> 00:21:44,537
Thanks very much
about tomorrow. Bye!
394
00:21:48,507 --> 00:21:49,907
Do you think I could have a cup of tea,
395
00:21:49,975 --> 00:21:52,376
if you haven't posted it all off
to your mother?
396
00:21:52,444 --> 00:21:56,108
- I'm sorry, but he is my brother.
- I fancied that steak.
397
00:21:56,849 --> 00:21:58,181
I'll get a Chinese takeaway.
398
00:21:58,250 --> 00:22:01,880
I don't want a Chinese.
I don't like warmed-up haystacks.
399
00:22:03,389 --> 00:22:04,413
We'll eat out.
400
00:22:04,490 --> 00:22:08,257
In Climthorpe? I don't think
we're medically insured, are we?
401
00:22:08,327 --> 00:22:10,193
Oh, by the way,
402
00:22:10,296 --> 00:22:13,164
shalll phone the Pontarddulais
Male Voice Choir or will you?
403
00:22:13,265 --> 00:22:14,289
What for?
404
00:22:14,366 --> 00:22:16,892
To invite them on our
quiet day out tomorrow.
405
00:22:16,969 --> 00:22:18,528
I'm sorry, but what could I do?
406
00:22:18,604 --> 00:22:20,732
Adam and Jocasta are our grandchildren.
407
00:22:20,806 --> 00:22:23,173
It was going to be a month's holiday
and now what is it?
408
00:22:23,242 --> 00:22:26,940
An afternoon stifling in a safari park
with Linda,
409
00:22:27,012 --> 00:22:30,540
that bearded wonder of a husband
of hers and those damn children.
410
00:22:30,649 --> 00:22:34,882
Reggie, for shame.
You'll have a lovely time, you'll see.
411
00:22:35,454 --> 00:22:36,649
Hmm.
412
00:22:59,178 --> 00:23:00,908
Look! Yak.
413
00:23:08,587 --> 00:23:10,351
There isn't much to say about a yak.
414
00:23:17,129 --> 00:23:18,597
Isn't it marvellous?
415
00:23:18,697 --> 00:23:22,156
The cars all moving round in herds,
and all the animals are parked.
416
00:23:22,268 --> 00:23:26,000
- What's that, Daddy?
- A wastepaper basket.
417
00:23:27,973 --> 00:23:30,340
Look! Zebra crossing.
418
00:23:30,809 --> 00:23:32,300
Ho, ho!
419
00:23:34,813 --> 00:23:37,806
- What's that?
- A starling.
420
00:23:38,918 --> 00:23:39,977
Why have we pulled up?
421
00:23:40,052 --> 00:23:42,112
Because I'm hot.
It's like a Turkish bath in here.
422
00:23:42,221 --> 00:23:44,053
- I'm opening the window.
- You are not supposed to.
423
00:23:44,123 --> 00:23:45,648
It's dangerous.
424
00:23:46,025 --> 00:23:47,721
What did you and Linda
have to eat yesterday?
425
00:23:47,826 --> 00:23:49,556
Squid with garlic. Why?
426
00:23:50,462 --> 00:23:51,555
Just wondered.
427
00:23:57,736 --> 00:24:01,468
"You are approaching
lion country. Close all windows."
428
00:24:01,573 --> 00:24:03,201
So we could have had
the window open.
429
00:24:03,309 --> 00:24:04,333
Sorry.
430
00:24:04,410 --> 00:24:08,006
"If in trouble, blow your horn
and wait for the white hunter."
431
00:24:08,347 --> 00:24:11,613
- Lions, children.
- Why are lions?
432
00:24:11,817 --> 00:24:15,345
- Why are lions what?
- Why are lions lions?
433
00:24:16,322 --> 00:24:18,450
Because they come from
other Lions.
434
00:24:18,524 --> 00:24:20,823
Why aren't lions ants?
435
00:24:20,893 --> 00:24:22,794
Because they don't
come from ants' eggs.
436
00:24:22,895 --> 00:24:25,626
- Why am I me?
- Oh, shut up!
437
00:24:26,298 --> 00:24:29,291
Dad, please. I must ask you
not to talk like that.
438
00:24:29,368 --> 00:24:31,337
I done biggies.
439
00:24:33,172 --> 00:24:35,141
That's not the right way
to say it, Adam.
440
00:24:35,207 --> 00:24:37,733
It's "I've" done biggies.
441
00:24:38,043 --> 00:24:39,978
Let them talk the way they want to, Mum.
442
00:24:40,045 --> 00:24:41,775
Well, they should be helped
to speak correctly.
443
00:24:41,847 --> 00:24:44,009
They might want jobs
with the BBC one day.
444
00:24:44,083 --> 00:24:46,848
Yes, well, BBC newsreaders all say,
"I've done biggies."
445
00:24:46,919 --> 00:24:48,854
It's just that we have our own way
of bringing them up.
446
00:24:48,921 --> 00:24:51,481
We treat them not as children,
but as tiny adults.
447
00:24:51,590 --> 00:24:53,525
Oh, shut up, you bearded prig!
448
00:24:53,625 --> 00:24:54,593
Reggie!
449
00:24:54,693 --> 00:24:57,253
No, if Dad feels like that
he should get it off his chest.
450
00:24:57,329 --> 00:25:00,231
Sorry, but why am I a bearded prig?
451
00:25:00,332 --> 00:25:01,732
- You really wanna know?
- Yes.
452
00:25:01,800 --> 00:25:04,235
Because you have a bright red,
open-plan-finish playpen,
453
00:25:04,336 --> 00:25:06,168
you put supposedly witty house adverts
454
00:25:06,238 --> 00:25:08,036
in the Cookham-on-Thames
Ditton Chronicle,
455
00:25:08,140 --> 00:25:10,075
you brew your own parsnip
and nettle wine,
456
00:25:10,175 --> 00:25:12,007
you smoke revolting briar pipes,
457
00:25:12,111 --> 00:25:14,012
you built a Gothic stone folly
in your garden,
458
00:25:14,146 --> 00:25:16,308
you called your children
Adam and Jocasta
459
00:25:16,415 --> 00:25:18,509
and made them eat garlic bread
the moment they were off the breast.
460
00:25:18,617 --> 00:25:19,915
All right?
461
00:25:20,452 --> 00:25:22,853
I see. Thank you.
462
00:25:23,322 --> 00:25:24,847
Not at all.
463
00:25:26,859 --> 00:25:28,088
Move on, darling.
464
00:25:28,160 --> 00:25:31,528
I'm not moving on
till you start enjoying yourselves.
465
00:25:31,830 --> 00:25:33,696
All right, he's a failure.
I'm a failure.
466
00:25:33,766 --> 00:25:36,600
Everything I plan is a failure
but we're here now, and I'm not moving
467
00:25:36,702 --> 00:25:38,432
till you bloody well
start enjoying yourselves.
468
00:25:41,740 --> 00:25:43,299
Shut up!
469
00:25:44,176 --> 00:25:46,577
Please, stop making a spectacle of us.
470
00:25:46,645 --> 00:25:47,772
Oh, yes, you hate that, don't you?
471
00:25:52,885 --> 00:25:54,547
Father! Not in front of the children.
472
00:25:54,686 --> 00:25:56,348
They're not children,
they're tiny adults.
473
00:25:56,455 --> 00:25:58,549
Well, not in front of
the tiny adults, then!
474
00:25:58,657 --> 00:26:00,717
Please, darling. Move on!
475
00:26:00,959 --> 00:26:03,895
I'm not,
till you start enjoying yourselves.
476
00:26:07,566 --> 00:26:10,968
- We are enjoying ourselves!
- It's a marvellous outing!
477
00:26:11,070 --> 00:26:12,595
Oh, all right.
478
00:26:14,807 --> 00:26:19,939
Blast! Bloody thing!
I hate cars, I hate bloody machines!
479
00:26:25,818 --> 00:26:28,310
I done poopie-plops in my panties!
480
00:26:28,420 --> 00:26:31,117
It's "I've" done poopie-plops
in my panties.
481
00:26:31,223 --> 00:26:32,953
Yes, Adam.
I wonder if you really think
482
00:26:33,058 --> 00:26:34,686
that was a good idea?
483
00:26:34,760 --> 00:26:37,286
It's going to get a bit uncomfortable
for you later on, you know.
484
00:26:37,362 --> 00:26:39,524
Not just for him.
485
00:26:40,299 --> 00:26:42,029
This was supposed to be an outing.
486
00:26:42,134 --> 00:26:45,127
I think on reflection,
the safari park wasn't a very good idea.
487
00:26:45,204 --> 00:26:47,673
Well, thank you.
That's very helpful.
488
00:26:47,773 --> 00:26:49,105
Yes, it's hardly started yet.
489
00:26:49,174 --> 00:26:50,608
We've got the monkeys
on the roof to come yet,
490
00:26:50,709 --> 00:26:51,870
rubbing themselves against the aerial,
491
00:26:51,977 --> 00:26:54,947
doing their poopie-plops
all over my windscreen.
492
00:26:55,013 --> 00:26:57,847
- Look, lions!
- Oh, look at the nice lions!
493
00:26:57,950 --> 00:27:00,146
Please don't say that.
Lions aren't nice.
494
00:27:00,252 --> 00:27:02,414
We want them to grow up
to see reality as it is.
495
00:27:02,488 --> 00:27:03,615
Ah, but is it?
496
00:27:03,689 --> 00:27:05,817
- Is what?
- Is reality as it is?
497
00:27:05,891 --> 00:27:08,292
- Well, of course it is.
- Don't be absurd, Dad.
498
00:27:14,133 --> 00:27:15,499
It's overheated.
499
00:27:15,567 --> 00:27:17,729
Thank you, Stirling Moss.
500
00:27:19,738 --> 00:27:22,765
I've seen livelier lions
in Trafalgar Square!
501
00:27:24,643 --> 00:27:27,078
Oh, God!
502
00:27:28,213 --> 00:27:30,580
Lions that won't move,
cars that won't start.
503
00:27:30,649 --> 00:27:32,675
Oh, to hell with it, I'm going out.
504
00:27:32,784 --> 00:27:34,446
Is that altogether wise?
505
00:27:34,520 --> 00:27:36,455
Look, the animals are all
probably doped,
506
00:27:36,522 --> 00:27:39,458
in any case
I am going out, all right?
507
00:27:39,758 --> 00:27:44,458
To a world blessedly free of garlic
and sweat and poopie-plops.
508
00:27:44,530 --> 00:27:47,090
And if you don't like it
you can stick it in your pipe,
509
00:27:47,166 --> 00:27:49,294
stick a clove of garlic up your...
510
00:27:49,368 --> 00:27:52,031
And drown in your own nettle wine,
all right?
511
00:27:52,137 --> 00:27:54,333
Reggie! Come back!
512
00:28:21,533 --> 00:28:24,992
- Sorry.
- It doesn't matter. I understand.
513
00:28:25,204 --> 00:28:27,230
I don't want you to understand.
514
00:28:27,639 --> 00:28:30,973
- I know how you feel. I understand.
- Oh...
515
00:28:31,043 --> 00:28:33,706
Oh, God!
41076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.