Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,313 --> 00:00:38,441
Aku bahkan belum genap 18 tahun
ketika aku datang ke sini
2
00:00:38,868 --> 00:00:42,289
dengan Kuya dan teman-temannya.
3
00:00:42,862 --> 00:00:47,784
Aku ikut Kuya karena Ibu
tak ingin dia
4
00:00:47,826 --> 00:00:49,703
berlibur tanpa kutemani.
5
00:00:49,837 --> 00:00:54,757
Sedikit yang kutahu bahwa dalam kunjungan
singkat kami di sini di Sto. Tomas,
6
00:00:54,849 --> 00:00:57,769
aku akan dapat mengalami
banyak hal yang
7
00:00:57,794 --> 00:01:00,839
akan sangat sulit untuk dilupakan.
8
00:01:00,839 --> 00:01:01,840
Martin!
9
00:01:03,091 --> 00:01:03,800
Ya?
10
00:01:03,825 --> 00:01:04,828
Kau meninggalkan ini.
11
00:01:04,883 --> 00:01:06,885
Sudah berdering sejak
tadi. Mungkin ibumu.
12
00:01:17,564 --> 00:01:18,606
Halo, Ibu?
13
00:01:20,191 --> 00:01:21,683
Apa yang Ibu inginkan kali ini?
14
00:01:22,110 --> 00:01:23,545
Tidak ada. Hanya memeriksa.
15
00:01:23,570 --> 00:01:26,003
'Memeriksa'? Kenapa
dia perlu memeriksa kita?
16
00:01:27,633 --> 00:01:29,610
Kau mengadukan aku, 'kan?
17
00:01:29,694 --> 00:01:30,844
Apa?
18
00:01:30,869 --> 00:01:33,371
Aku tak bilang apa-apa padanya!
Tidak ada yang perlu diceritakan.
19
00:01:33,396 --> 00:01:36,316
Astaga, aku tak tahu! Kau
suka menghisap ke ibu, 'kan?
20
00:01:37,471 --> 00:01:40,432
Aku tak bilang apa-apa padanya. Dia cuma
menelepon dan menanyakan kabar kita.
21
00:01:42,021 --> 00:01:43,982
Lihat, inilah kenapa adik
laki-lakimu di sini.
22
00:01:44,007 --> 00:01:46,526
Agar ibumu bisa mengawasimu
saat kau berpesta.
23
00:01:46,551 --> 00:01:47,527
Apa aku benar?
24
00:01:47,552 --> 00:01:49,512
Dapatkah kau percaya orang ini?
Hei! Aku masih bicara denganmu.
25
00:01:49,846 --> 00:01:51,347
Berandal ini... Hei!
26
00:01:54,534 --> 00:01:55,577
Tebak? Mereka sedang
dalam perjalanan.
27
00:01:55,609 --> 00:01:57,527
- Coba aku lihat.
- Mereka tiba sore ini.
28
00:01:58,067 --> 00:02:00,111
- Itulah yang kubicarakan.
- Begitulah, kawan. Berpesta!
29
00:02:00,191 --> 00:02:01,466
Jangan lupa gadisku, oke?
30
00:02:01,508 --> 00:02:02,731
- Aku tahu!
- Itu yang kau janjikan...
31
00:02:03,314 --> 00:02:04,315
Tuan?
32
00:02:05,158 --> 00:02:06,117
Tuan?
33
00:02:06,142 --> 00:02:07,184
Ya, Pak?
34
00:02:07,746 --> 00:02:09,510
Kami akan pergi ke kota sebentar.
35
00:02:09,841 --> 00:02:10,842
Apa kau akan makan malam di sini?
36
00:02:10,867 --> 00:02:11,493
Tentu.
37
00:02:11,493 --> 00:02:12,452
Kami hanya menjemput
beberapa orang.
38
00:02:12,477 --> 00:02:14,353
- Oke.
- Baik, Tuan!
39
00:02:14,454 --> 00:02:16,498
Bisakah kau memasak
untuk enam orang?
40
00:02:16,998 --> 00:02:17,957
Enam?
41
00:02:17,999 --> 00:02:18,958
Kenapa enam?
42
00:02:19,334 --> 00:02:20,293
Kita punya...
43
00:02:20,376 --> 00:02:21,336
Tamu.
44
00:02:21,377 --> 00:02:22,780
Tamu? Siapa?
45
00:02:23,071 --> 00:02:26,032
Kenapa kau banyak tanya?
Apa kau pemilik tempat ini?
46
00:02:26,341 --> 00:02:27,342
Biarkan saja.
47
00:02:27,550 --> 00:02:28,968
Mart, kau mau ikut?
48
00:02:29,135 --> 00:02:30,136
Tidak.
49
00:02:30,325 --> 00:02:32,663
Tetaplah disini. Paham?
Tunggu telepon Ibu.
50
00:02:32,764 --> 00:02:35,850
Dan katakan padanya aku pergi
dengan Paolo, oke? Dasar bodoh.
51
00:02:37,352 --> 00:02:39,187
Ayo pergi sebelum ini
menjadi lebih buruk.
52
00:03:58,905 --> 00:04:00,128
Apa dia mengirim pesan?
53
00:04:00,585 --> 00:04:01,769
Beberapa saat lalu.
54
00:04:02,634 --> 00:04:04,163
Mengabari bahwa
mereka hampir tiba.
55
00:04:04,281 --> 00:04:05,658
Di mana mereka?
56
00:04:06,423 --> 00:04:08,300
Turun di Manabat.
57
00:04:08,610 --> 00:04:09,827
Tapi itu beberapa waktu yang lalu.
58
00:04:09,891 --> 00:04:11,726
Tempat itu hanya berjarak dua puluh menit.
59
00:04:12,396 --> 00:04:14,773
Dengan siapa mereka?
Mungkinkah mereka tersesat?
60
00:04:15,658 --> 00:04:17,619
Mereka menumpang sepupunya, rupanya.
61
00:04:18,177 --> 00:04:19,137
Aku akan kirim pesan padanya.
62
00:04:19,162 --> 00:04:20,163
- Ya.
- Tunggu.
63
00:04:20,443 --> 00:04:21,486
Apa yang membuat
mereka begitu lama?
64
00:04:22,557 --> 00:04:24,392
- Aku tahu, kawan. Sial.
- Ya.
65
00:04:24,417 --> 00:04:26,519
Ya, Hannah oke
tapi aku lebih suka Geleen.
66
00:04:26,544 --> 00:04:27,503
Siapa yang lebih bisa bercinta?
67
00:04:27,503 --> 00:04:28,504
Geleen, tentu saja.
68
00:04:28,504 --> 00:04:31,023
Kuberitahu, kawan, kalau
kusia-siakan waktuku dengannya...
69
00:04:31,633 --> 00:04:32,508
- Siapa itu?
- Itu mereka, kayaknya.
70
00:04:32,538 --> 00:04:33,577
Itu mereka.
71
00:04:34,135 --> 00:04:34,636
Ayo.
72
00:04:34,636 --> 00:04:36,820
- Ayo.
- Beri aku seseorang yang baik, oke?
73
00:04:39,599 --> 00:04:40,600
Hai!
74
00:04:41,851 --> 00:04:42,644
Terima kasih, Elmer!
75
00:04:42,644 --> 00:04:43,561
Kalian menetap?
76
00:04:43,603 --> 00:04:44,520
Kami baik-baik saja.
77
00:04:44,545 --> 00:04:47,381
Pao, ini Elmer. Sepupuku.
78
00:04:56,491 --> 00:04:57,408
Pegang ini, Kawan.
79
00:04:57,450 --> 00:04:58,409
Tentu.
80
00:05:00,286 --> 00:05:01,204
Mana yang lainnya?
81
00:05:01,287 --> 00:05:02,246
Mereka tak datang.
82
00:05:03,821 --> 00:05:05,781
- Hanya kau?
- Bukankah sudah jelas?
83
00:05:08,223 --> 00:05:09,182
Di mana Hannah?
84
00:05:09,207 --> 00:05:10,296
Dia tak datang!
85
00:05:13,800 --> 00:05:15,593
Apa maksudmu 'tak datang'?
86
00:05:17,387 --> 00:05:18,846
Hannah punya masalah karena
87
00:05:18,846 --> 00:05:21,391
pacarnya tahu bahwa dia
datang ke sini bersamaku.
88
00:05:21,391 --> 00:05:23,976
Pacar? Hannah punya pacar?
89
00:05:23,976 --> 00:05:24,977
Itu hidupnya.
90
00:05:25,728 --> 00:05:26,729
Bagaimana dengan Geleen?
91
00:05:26,729 --> 00:05:29,524
Dia tak ingin pergi tanpa Hannah.
92
00:05:30,775 --> 00:05:32,735
Ini semacam omong kosong.
93
00:05:32,860 --> 00:05:33,861
Kenapa hanya kau?
94
00:05:34,045 --> 00:05:36,089
Setelah membuatku
datang ke sini di antah berantah,
95
00:05:36,114 --> 00:05:37,824
kau masih punya nyali untuk
bicara denganku seperti itu?
96
00:05:38,199 --> 00:05:39,367
Apa maksudmu 'hanya kau'?
97
00:05:39,701 --> 00:05:40,660
Seolah-olah,
98
00:05:40,660 --> 00:05:41,703
- kau...
- Oke, oke! Astaga.
99
00:05:42,870 --> 00:05:43,621
Kau harus berterima kasih
100
00:05:43,646 --> 00:05:46,085
yang aku bahkan datang
ke sini tanpa Hannah dan Geleen.
101
00:05:46,416 --> 00:05:47,417
Baiklah. Sudah!
102
00:05:47,875 --> 00:05:49,460
Terima kasih. Kalau itu
masih berarti apa-apa.
103
00:05:50,833 --> 00:05:54,590
Hanya saja kau membuat semua janji ini. Kau
bilang Geleen dan Hannah akan datang.
104
00:05:56,843 --> 00:05:58,302
Kau penuh omong kosong, Nads.
105
00:05:58,327 --> 00:05:59,287
Persetan kau, Paolo.
106
00:05:59,395 --> 00:06:01,534
Hentikan mobilnya. Aku
akan kembali ke Manila.
107
00:06:01,559 --> 00:06:02,560
Baiklah.
108
00:06:02,763 --> 00:06:04,640
Kau pikir aku bercanda?
109
00:06:04,781 --> 00:06:06,783
Baiklah. Astaga. Kau bermasalah.
110
00:06:06,808 --> 00:06:07,627
Persetan kau!
111
00:06:07,652 --> 00:06:09,239
Persetan kau, bodoh.
112
00:06:52,774 --> 00:06:53,733
Manong Dado.
113
00:06:53,983 --> 00:06:54,400
Ya, Martin?
114
00:06:54,400 --> 00:06:55,693
Aku punya pertanyaan.
115
00:06:55,693 --> 00:06:56,569
Apa itu?
116
00:06:56,986 --> 00:06:59,071
Apa kau tahu siapa yang
tinggal di rumah itu?
117
00:06:59,138 --> 00:07:00,448
Yang sebelah kiri?
118
00:07:00,497 --> 00:07:01,456
Yang mana?
119
00:07:01,846 --> 00:07:03,765
Yang pertama di sebelah kiri.
120
00:07:04,076 --> 00:07:06,554
Itu milik Anggota Kongres Cerrudo.
121
00:07:06,679 --> 00:07:07,555
Anggota kongres?
122
00:07:07,580 --> 00:07:09,540
Ya. Mereka kaya, kau tahu.
123
00:07:09,572 --> 00:07:11,981
Kebetulan. Keluarga politik
yang sangat tua.
124
00:07:12,059 --> 00:07:13,964
Kau tahu? Mereka satu-satunya
orang yang menjalankan hal-hal di sini.
125
00:07:13,989 --> 00:07:17,114
Wajah mereka satu-satunya hal
yang berubah. Itu tak tertahankan.
126
00:07:17,409 --> 00:07:18,368
Apa seseorang tinggal di sana?
127
00:07:18,393 --> 00:07:20,103
Tidak. Itu rumah singgah.
128
00:07:20,207 --> 00:07:23,395
Pernah ada juru kunci. Aku tak tahu
apa yang terjadi dengan bajingan itu.
129
00:07:24,280 --> 00:07:26,491
Lalu siapa wanita yang
kulihat di pantai itu?
130
00:07:26,575 --> 00:07:28,493
Dia mengarungi tepat
di depan rumah.
131
00:07:28,518 --> 00:07:29,583
Seorang wanita?
132
00:07:31,272 --> 00:07:32,357
Seorang tamu, kemungkinan besar.
133
00:07:35,244 --> 00:07:36,203
Ya!
134
00:07:36,567 --> 00:07:38,567
Guru kita di sini.
135
00:07:39,342 --> 00:07:40,965
Aku akan datang menyapa mereka.
136
00:07:41,489 --> 00:07:42,448
Apa ini?
137
00:07:46,577 --> 00:07:47,942
Ini adalah...
138
00:07:48,216 --> 00:07:50,998
Mang Dado. Penjaga
rumah singgah ini.
139
00:07:51,082 --> 00:07:53,161
Mang Dado. Nadine.
140
00:07:53,388 --> 00:07:55,403
- Selamat sore.
- Halo.
141
00:07:55,708 --> 00:07:58,897
Ini. Mang Dado, hati-hati
dengan yang ini, ya?
142
00:07:58,922 --> 00:08:00,466
Karena dia mungkin bilang
hal-hal buruk di internet,
143
00:08:00,491 --> 00:08:02,591
- kalau dia tak menikmati masa tinggalnya di sini.
- Hei, aku tak seperti itu.
144
00:08:03,427 --> 00:08:05,388
Dan apa kau sudah
mengenal adik Chino?
145
00:08:05,471 --> 00:08:06,347
Hai!
146
00:08:06,834 --> 00:08:08,231
Itu adikku, Martin.
147
00:08:08,403 --> 00:08:09,657
Hei, Martin!
148
00:08:09,682 --> 00:08:10,599
Kami memperkenalkanmu.
149
00:08:10,624 --> 00:08:11,625
Hai, Martin.
150
00:08:12,436 --> 00:08:14,005
Martin sudah disunat.
151
00:08:14,046 --> 00:08:15,370
Benar? Tunjukkan pada kami, Mart.
152
00:08:15,982 --> 00:08:17,191
Bukankah itu baru tahun lalu?
153
00:08:17,441 --> 00:08:18,668
- Ayo, keluarkan itu!
- Ayo kita lihat sebentar.
154
00:08:18,693 --> 00:08:19,360
Jangan malu.
155
00:08:19,360 --> 00:08:20,152
- Persetan kau.
- Cepat.
156
00:08:20,152 --> 00:08:21,404
- Apa?
- Kenapa dia seperti itu?
157
00:08:21,445 --> 00:08:22,530
- Berengsek! 'Kan?
- Dia bilang 'persetan kau'.
158
00:08:22,572 --> 00:08:23,489
Aku akan pergi.
159
00:08:23,781 --> 00:08:25,007
Apa dia baik baik saja?
160
00:08:25,032 --> 00:08:26,075
Tapi sungguh, dia sudah disunat.
161
00:08:26,075 --> 00:08:27,326
- Ya, dia sudah dipotong.
- Dia sudah dipotong.
162
00:08:27,326 --> 00:08:28,119
Maksudku, pria itu tinggi.
163
00:08:28,119 --> 00:08:28,619
Apa kau yakin?
164
00:08:28,619 --> 00:08:29,078
Tentu saja.
165
00:08:29,662 --> 00:08:32,415
Kenapa kau tak mencoba menelepon
Hannah? Minta mereka menyusul.
166
00:08:32,498 --> 00:08:34,723
Apa kau tak mengerti?
Mereka tak bisa datang.
167
00:08:34,917 --> 00:08:36,794
Apa kau ingin berkonfrontasi
dengan pacar Hannah?
168
00:08:37,174 --> 00:08:40,221
Lalu kenapa kau mengajak Hannah
padahal dia sudah punya pacar?
169
00:08:40,689 --> 00:08:42,744
Apa kau tak ingat bahwa
dia menyukai Chino?
170
00:08:43,509 --> 00:08:44,385
Nah!
171
00:08:44,427 --> 00:08:47,388
Sial. Jadi, aku alasan hubungan
mereka hampir hancur sekarang?
172
00:08:47,471 --> 00:08:48,566
Kau bereaksi berlebihan.
173
00:08:48,591 --> 00:08:50,956
Kau hanya naksirnya.
Dia tak ingin bersamamu.
174
00:08:50,981 --> 00:08:52,624
Dan, juga, sejauh yang kutahu
175
00:08:52,685 --> 00:08:55,401
pacarnya kaya. Orang Tiongkok.
176
00:08:55,426 --> 00:08:57,329
Punya properti di Binondo.
177
00:08:57,728 --> 00:09:00,166
Begitu? Jadi, dengan kata lain...
178
00:09:00,283 --> 00:09:02,169
Dia hanya ingin mencicipi ini.
179
00:09:02,194 --> 00:09:04,130
Kenapa tidak? Bukankah
kau juga suka?
180
00:09:04,155 --> 00:09:06,465
Akui. Kau sudah memberi tahu kami.
181
00:09:06,490 --> 00:09:07,686
Hei! Mau kemana?
182
00:09:07,711 --> 00:09:09,004
Aku akan ambil lebih banyak bir.
183
00:09:09,193 --> 00:09:10,657
Aku akan periksa apa sebagian sudah dingin.
184
00:09:10,822 --> 00:09:12,157
- Oke?
- Baiklah.
185
00:09:15,082 --> 00:09:17,135
Apa kau tak merasa
kasihan pada sahabatku?
186
00:09:17,339 --> 00:09:19,258
Dia pikir dapat beberapa
aksi di sini di pantai,
187
00:09:19,283 --> 00:09:20,158
tapi...
188
00:09:20,649 --> 00:09:22,960
Kau bahkan tak membawa
siapa pun untuknya.
189
00:09:23,049 --> 00:09:25,301
Maaf, oke? Aku tak diberitahu bahwa
190
00:09:25,326 --> 00:09:28,537
tugasku adalah carikan
lubang untuk sahabatmu bercinta.
191
00:09:29,472 --> 00:09:31,390
Baiklah. Coba Geleen.
192
00:09:31,474 --> 00:09:32,516
Minta dia untuk datang.
193
00:09:32,558 --> 00:09:35,267
Aku sudah bilang dia tak
akan datang tanpa Hannah.
194
00:09:36,775 --> 00:09:39,106
Lupakan. Aku akan urus.
195
00:09:40,057 --> 00:09:41,235
Kau akan urus?
196
00:09:41,589 --> 00:09:43,711
Apa maksudmu? Kau akan
membiarkan Chino menidurimu?
197
00:09:43,736 --> 00:09:46,030
Persetan sudah? Tidak bisakah kita memulai
dengan kuluman sebagai permulaan?
198
00:09:46,306 --> 00:09:49,232
Sial, dan kau bilang
itu di hadapanku?
199
00:09:49,357 --> 00:09:53,471
Tentu! Kaulah yang bertingkah seperti,
'Oh, sahabatku yang malang.'
200
00:09:53,496 --> 00:09:55,331
Ini dia. Solusinya. Senang?
201
00:09:56,203 --> 00:09:57,913
Mereka benar.
202
00:09:58,142 --> 00:09:59,393
Kau memang lonte.
203
00:09:59,418 --> 00:10:02,463
Ya, aku lonte. Itu berita lama.
204
00:10:11,138 --> 00:10:13,224
Jadi, bukan hanya kita
orang di pantai ini.
205
00:10:13,249 --> 00:10:14,291
Bu?
206
00:10:14,809 --> 00:10:16,202
Apa yang kau lakukan di sini?
207
00:10:16,227 --> 00:10:17,603
Kenapa kau tak mengirimiku pesan?
208
00:10:17,828 --> 00:10:18,704
Tanya Pak.
209
00:10:18,729 --> 00:10:21,357
Kami datang dari pertemuan. Dia meminta
untuk mengemudi langsung ke sini.
210
00:10:22,302 --> 00:10:23,820
Apa kau akan makan di sini?
211
00:10:23,876 --> 00:10:25,294
Aku tak siapkan apapun.
212
00:10:25,319 --> 00:10:28,823
Tidak apa-apa. Pak bilang kita
beli makanan di resor sebelah.
213
00:10:42,253 --> 00:10:43,963
Paolo, apa-apaan ini?
214
00:10:44,981 --> 00:10:47,191
Hentikan aksi itu.
Ayolah. Kau tahu kau mau.
215
00:10:47,216 --> 00:10:48,384
Kau gila?
216
00:10:49,557 --> 00:10:50,678
Apa?
217
00:10:52,388 --> 00:10:53,889
Kupikir kau bilang kau lonte?
218
00:10:54,390 --> 00:10:55,725
Aku tahu. Tapi...
219
00:10:56,142 --> 00:10:57,642
Chino mungkin akan kembali.
220
00:10:57,935 --> 00:10:59,937
Wow. Sekarang, kau bersikap
sopan ketika bicara tentang Chino.
221
00:10:59,962 --> 00:11:01,756
Beberapa saat yang lalu kau ingin
menghisap kemaluan pria itu.
222
00:11:02,815 --> 00:11:03,482
Persetan.
223
00:11:07,028 --> 00:11:08,029
Jadi? Apa rasanya enak?
224
00:11:09,113 --> 00:11:10,072
Persetan kau.
225
00:11:10,114 --> 00:11:12,366
Jangan memulai sesuatu
yang tak bisa kau selesaikan.
226
00:11:12,616 --> 00:11:13,326
Apa kau tak ingin?
227
00:11:13,617 --> 00:11:14,869
- Lebih cepat!
- Apa kau tak ingin?
228
00:11:26,714 --> 00:11:27,757
Ayo makan!
229
00:11:27,798 --> 00:11:30,676
Mari makan selagi
'sinigang'-nya panas.
230
00:11:30,718 --> 00:11:33,721
Itu dibuat dengan 'bangus'
segar karenanya sangat lezat.
231
00:11:33,746 --> 00:11:34,789
Martin!
232
00:11:35,294 --> 00:11:36,226
- Mari.
- Apa?
233
00:11:36,486 --> 00:11:37,812
Panggil Pao dan Nadine.
234
00:11:38,434 --> 00:11:39,243
Di mana mereka?
235
00:11:39,268 --> 00:11:40,619
Itu sebabnya kau harus
pergi mencari mereka.
236
00:11:40,644 --> 00:11:42,980
Apa aku akan bertanya padamu kalau kutahu?
Beri tahu mereka sudah waktunya makan.
237
00:11:43,439 --> 00:11:45,274
- Pergi.
- Manong, apa kau lihat kemana mereka pergi?
238
00:11:45,357 --> 00:11:46,609
Aku tidak melihat mereka di rumah
239
00:11:46,634 --> 00:11:48,427
jadi kemungkinan besar
mereka ada di luar.
240
00:11:48,527 --> 00:11:50,820
Ayo panggil mereka. Beri tahu
mereka sudah waktunya makan.
241
00:11:51,947 --> 00:11:53,390
Manong, ini kelihatannya enak.
242
00:12:00,372 --> 00:12:01,415
Paolo?
243
00:12:03,793 --> 00:12:05,669
Mereka memanggilmu.
Waktunya makan.
244
00:12:08,798 --> 00:12:09,840
Paolo? Nadine?
245
00:12:11,571 --> 00:12:12,651
Sial.
246
00:12:12,676 --> 00:12:13,944
Mereka memanggilmu!
247
00:12:13,969 --> 00:12:14,528
Tunggu. Diam.
248
00:12:14,553 --> 00:12:15,805
- Saatnya makan malam!
- Apa-apaan!
249
00:12:15,805 --> 00:12:17,848
Diam. Martin mungkin mendengarmu.
250
00:12:17,848 --> 00:12:18,616
Apa masalahnya?
251
00:12:18,641 --> 00:12:19,600
Jangan berhenti.
252
00:12:19,909 --> 00:12:20,451
Lebih cepat!
253
00:12:20,476 --> 00:12:21,811
Sialan! Baiklah, ayo.
254
00:12:29,652 --> 00:12:30,611
Sial!
255
00:12:30,636 --> 00:12:31,921
Apa-apaan?
256
00:12:31,946 --> 00:12:33,906
Apa kau masih
perjaka? Lebih cepat!
257
00:12:38,382 --> 00:12:39,718
Sial!
258
00:12:40,388 --> 00:12:41,429
Sialan!
259
00:12:50,727 --> 00:12:52,120
Jadi, bagaimana harimu?
260
00:12:52,145 --> 00:12:55,261
Membosankan. Apa yang akan
kulakukan di sini sendirian?
261
00:12:55,928 --> 00:12:58,139
Aku keluar sebentar. Berenang.
262
00:12:59,598 --> 00:13:01,132
Kau berenang sendirian?
263
00:13:01,183 --> 00:13:02,143
Ya.
264
00:13:02,993 --> 00:13:04,954
Jangan pergi terlalu
jauh. Itu berbahaya.
265
00:13:04,979 --> 00:13:07,940
Di usia enam tahun,
aku sudah tahu cara berenang.
266
00:13:09,882 --> 00:13:11,944
Oke. Mari makan.
267
00:13:11,969 --> 00:13:13,804
Aku belikan favoritmu.
268
00:13:14,276 --> 00:13:17,250
Sangat lezat. Segar
dari Mrs. Garbanzos.
269
00:13:18,008 --> 00:13:18,884
Simon!
270
00:13:18,909 --> 00:13:20,484
- Pak?
- Mari ambil makananmu.
271
00:13:20,617 --> 00:13:22,257
Aku kenyang, Pak. Kalian duluan.
272
00:13:54,945 --> 00:13:55,821
Dia memberitahumu itu?
273
00:13:55,846 --> 00:13:56,847
Aku sudah bilang, ya!
274
00:13:56,872 --> 00:13:58,373
Kemana saja kalian?
275
00:13:58,699 --> 00:14:01,070
Aku mengirim Martin untuk
mencari, tapi dia tak melihat kalian.
276
00:14:01,577 --> 00:14:02,369
Di sekitar.
277
00:14:02,598 --> 00:14:03,663
- Ayo makan.
- Ya.
278
00:14:04,266 --> 00:14:05,569
Kami mandi dulu, Manong.
279
00:14:05,764 --> 00:14:08,142
Hei! Apa yang habis
kalian lakukan? Akui.
280
00:14:08,167 --> 00:14:09,460
Kami saling memakan.
281
00:14:13,591 --> 00:14:14,921
Sudah selesai, Pak?
282
00:14:15,148 --> 00:14:16,570
Ya. Bawa pergi.
283
00:14:16,980 --> 00:14:18,116
Jadi kau bisa makan.
284
00:14:18,265 --> 00:14:19,460
Bagaimana kabarmu, Simon?
285
00:14:19,664 --> 00:14:20,774
Aku baik-baik saja, Pak.
286
00:14:23,641 --> 00:14:25,343
Apa kau akan menginap di sini?
287
00:14:26,727 --> 00:14:28,187
Tidak tahu. Jam berapa?
288
00:14:29,939 --> 00:14:32,929
Kuharap kau bisa tinggal
di sini selama beberapa hari.
289
00:14:33,978 --> 00:14:35,694
Bisa, semoga.
290
00:14:35,999 --> 00:14:39,140
Kau dulu tinggal di sini selama berhari-hari
tanpa ada yang mencarimu.
291
00:14:39,502 --> 00:14:40,866
Kita berada di Manila saat itu.
292
00:14:41,374 --> 00:14:42,968
Saat ini, kita berada di provinsi.
293
00:14:43,707 --> 00:14:45,058
Orang-orang tahu keluargaku di sini.
294
00:14:45,153 --> 00:14:46,773
Kalau mereka melihatku berkeliaran.
295
00:14:47,135 --> 00:14:49,421
Berita itu akan menyebar.
Semua orang akan tahu.
296
00:14:49,741 --> 00:14:51,304
Itu akan jadi kematian keluargaku.
297
00:14:57,132 --> 00:15:01,937
Kau tahu? Punggungku sakit
karena duduk di kantor sepanjang hari.
298
00:15:02,601 --> 00:15:03,577
Mari.
299
00:15:06,283 --> 00:15:07,398
Pijat aku.
300
00:15:19,071 --> 00:15:20,990
Aku sangat lelah.
301
00:15:20,990 --> 00:15:26,370
Ayah pekerjakan aku
selama delapan jam.
302
00:15:26,370 --> 00:15:27,941
Pertemuan tanpa henti.
303
00:15:27,966 --> 00:15:29,926
Punggung bawahku membunuhku.
304
00:15:34,183 --> 00:15:35,482
Kemari.
305
00:15:40,658 --> 00:15:43,554
Apa masalahnya?
Lepaskan pakaianmu.
306
00:15:56,317 --> 00:15:58,110
Pergi ambil alkohol.
307
00:15:58,135 --> 00:15:59,136
Pergi.
308
00:16:13,917 --> 00:16:15,044
Tunggu.
309
00:16:16,128 --> 00:16:19,131
Apa kau tahu bagian mana dari
tubuhmu yang menjadi favoritku?
310
00:18:00,131 --> 00:18:15,131
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
311
00:18:15,131 --> 00:18:30,131
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
312
00:19:00,959 --> 00:19:02,002
Robs.
313
00:19:03,422 --> 00:19:04,589
Diam.
314
00:19:05,517 --> 00:19:06,874
Aku sedang beristirahat.
315
00:19:07,299 --> 00:19:08,717
Kau menguras tenagaku.
316
00:19:19,728 --> 00:19:22,481
Jawablah. Mungkin penting.
317
00:19:24,149 --> 00:19:25,192
Jawablah.
318
00:19:29,404 --> 00:19:30,280
Tunggu.
319
00:19:31,823 --> 00:19:32,866
Halo? Halo, Kathy.
320
00:19:32,891 --> 00:19:34,176
Hei. Apa kabar, sayang?
321
00:19:34,201 --> 00:19:35,202
Ya.
322
00:19:35,441 --> 00:19:36,748
Bagaimana kabar saudaramu?
323
00:19:36,781 --> 00:19:38,313
Ya, aku akan pulang sebentar lagi.
324
00:19:38,872 --> 00:19:41,531
Ya. Oke, biarkan aku
bicara dengan ibumu.
325
00:19:41,917 --> 00:19:42,876
Oke.
326
00:19:43,749 --> 00:19:45,047
Halo? Halo, Ginny.
327
00:19:48,257 --> 00:19:52,219
Apa dokumen yang
328
00:19:53,178 --> 00:19:55,180
kuperlukan dari Prospero sudah tiba?
329
00:19:56,265 --> 00:19:57,307
Ya.
330
00:19:57,307 --> 00:20:00,352
Kami hanya di sini di Las Cuccinas.
331
00:20:16,577 --> 00:20:18,537
Apa ada tempat dimana
kita bisa membeli soju?
332
00:20:18,562 --> 00:20:19,522
Aku ragu.
333
00:20:20,581 --> 00:20:21,582
Kau tak pernah tahu.
334
00:20:22,011 --> 00:20:23,393
Kurasa ada di kota.
335
00:20:24,209 --> 00:20:26,355
Ada toko serbaada di sana,
sejauh yang kutahu.
336
00:20:27,175 --> 00:20:29,441
Pergi beli beberapa.
Agar kita bisa lebih senang.
337
00:20:30,704 --> 00:20:32,050
Kenapa? Tidakkah
kau cukup senang dengan ini?
338
00:20:32,718 --> 00:20:34,636
Ini masih berbeda dengan soju.
339
00:20:34,761 --> 00:20:36,888
Benarkah? Tunggu.
340
00:20:39,600 --> 00:20:41,810
- Kau benar-benar tak pernah kehabisan, ya?
- Apa-apaan itu?
341
00:20:43,103 --> 00:20:44,104
- Apa itu?
- Ini barang yang bagus.
342
00:20:44,771 --> 00:20:45,772
Ini. Buka mulutmu.
343
00:20:46,106 --> 00:20:48,025
Aku tak mau! Apa itu?
344
00:20:48,066 --> 00:20:49,693
- Kau tak ingin senang?
- Buka!
345
00:20:49,718 --> 00:20:51,553
Itu mungkin afrodisiak
kuda, sejauh yang kutahu.
346
00:20:51,737 --> 00:20:54,890
Dengar, bahkan afrodisiak
gajah tak akan bekerja padamu.
347
00:20:55,824 --> 00:20:57,034
- Sekarang, buka mulutmu! Ini.
- Aku membukanya!
348
00:20:58,702 --> 00:20:59,620
Sekarang, minum.
349
00:20:59,661 --> 00:21:01,580
- Minum.
- Ini terlalu sederhana, sial.
350
00:21:02,080 --> 00:21:04,082
Kau gila? Tidak. Dengar...
351
00:21:04,429 --> 00:21:09,504
Kalau kau melihat seorang gay
Manananggal berkeliaran
352
00:21:09,504 --> 00:21:10,547
kau naik saja dengan itu.
353
00:21:10,547 --> 00:21:11,548
Sial!
354
00:21:11,548 --> 00:21:12,841
Apa yang kau suruh kumakan?
355
00:21:12,841 --> 00:21:13,759
Bukan apa-apa.
356
00:21:14,304 --> 00:21:15,177
Astaga.
357
00:21:15,177 --> 00:21:17,763
Aku makan beberapa waktu
yang lalu, dan aku masih aman.
358
00:21:20,515 --> 00:21:21,975
Kapan kau kembali?
359
00:21:23,906 --> 00:21:25,983
Kalau ada kesempatan,
aku akan kembali.
360
00:21:26,813 --> 00:21:28,976
Tapi kau akan datang
pada hari Jumat, 'kan?
361
00:21:32,152 --> 00:21:33,153
Aku berjanji.
362
00:21:33,178 --> 00:21:34,638
Kalau punya waktu,
aku akan kembali.
363
00:21:35,197 --> 00:21:36,740
Janji saja padaku.
364
00:21:41,119 --> 00:21:43,246
Kita akan berlibur di Jepang, ingat?
365
00:21:44,164 --> 00:21:45,123
Aku berjanji.
366
00:21:45,332 --> 00:21:46,767
Tidak harus Jepang.
367
00:21:46,792 --> 00:21:48,251
Di sini juga tak apa.
368
00:21:50,538 --> 00:21:51,922
Baiklah. Aku pergi dulu.
369
00:21:52,139 --> 00:21:53,157
Oke.
370
00:21:54,174 --> 00:21:55,175
Aku pergi dulu.
371
00:21:55,563 --> 00:21:56,564
Dah.
372
00:22:07,187 --> 00:22:08,188
Simon.
373
00:22:09,106 --> 00:22:10,107
Kalau Manang bertanya,
374
00:22:10,107 --> 00:22:12,225
katakan kami pergi ke
rumah Mr. Arellano.
375
00:22:12,695 --> 00:22:14,254
- Salin, Pak.
- Jangan lupa.
376
00:22:14,279 --> 00:22:16,538
- Dia melapor ke Bu-mu.
- Oke, Pak.
377
00:22:22,202 --> 00:22:24,483
Paolo, sangat menyenangkan di sini.
378
00:22:25,055 --> 00:22:26,561
Ayo duduk bersamaku.
379
00:22:26,765 --> 00:22:27,944
Apa kau gila?
380
00:22:28,266 --> 00:22:29,893
Itu mungkin bereaksi.
381
00:22:29,918 --> 00:22:31,507
Lihatlah wanita ini.
382
00:22:31,532 --> 00:22:33,451
Dia kacau, bukan?
383
00:22:34,633 --> 00:22:35,634
Kau tahu,
384
00:22:35,659 --> 00:22:38,215
sebagian orang bilang lebih baik
membuat bayi di tempat tidur gantung.
385
00:22:38,240 --> 00:22:39,241
Omong kosong.
386
00:22:39,563 --> 00:22:43,279
Aku mungkin pusing,
dan kemudian aku akan jatuh.
387
00:22:43,390 --> 00:22:45,597
Kau dia tak mau, ayo, Chino.
388
00:22:45,622 --> 00:22:47,015
Datang ke sini duduk denganku.
389
00:22:47,276 --> 00:22:49,452
Dan apa yang harus
kulakukan di sisimu?
390
00:22:49,477 --> 00:22:52,021
Datang ke sini dan kau
akan tahu.
391
00:22:52,880 --> 00:22:55,390
Astaga. Kau sanggup
mengatakan itu di depanku?
392
00:22:55,415 --> 00:22:57,292
Kurang ajar sekali.
393
00:22:57,463 --> 00:22:58,505
Berikan itu padaku.
394
00:22:59,176 --> 00:23:01,136
Chino, katakan yang sebenarnya.
395
00:23:02,011 --> 00:23:03,522
Diberi kesempatan.
396
00:23:04,707 --> 00:23:05,965
Maukah kau meniduriku?
397
00:23:07,372 --> 00:23:10,892
Astaga. Perempuan ini benar-benar kacau.
398
00:23:10,917 --> 00:23:12,453
Hei, dia tersipu!
399
00:23:12,478 --> 00:23:14,396
Hei, aku tak tersipu!
400
00:23:14,421 --> 00:23:15,689
Ini hanya mabuk.
401
00:23:15,714 --> 00:23:18,004
Hei, mau kemana?
402
00:23:18,091 --> 00:23:19,092
Dia tak bisa mendengarmu.
403
00:23:19,414 --> 00:23:20,849
Kau mau kemana?
404
00:23:20,874 --> 00:23:22,590
Di sekitar. Mencoba menghirup udara.
405
00:23:23,013 --> 00:23:23,764
Mencari udara segar!
406
00:23:23,764 --> 00:23:25,179
Mencari udara segar.
407
00:23:26,057 --> 00:23:27,058
Ke bulan!
408
00:23:28,316 --> 00:23:29,610
- Dingin di bulan.
- Hei!
409
00:23:29,644 --> 00:23:30,699
Kau kacau, bukan?
410
00:23:31,005 --> 00:23:31,968
Bagaimana denganmu?
411
00:23:32,105 --> 00:23:32,981
Kau terlihat mabuk sekali.
412
00:23:33,006 --> 00:23:36,376
Hanya sedikit. Tapi pria
ini? Dia sangat kacau.
413
00:23:36,401 --> 00:23:37,736
- Itu berita lama.
- Apa-apaan itu?
414
00:24:32,457 --> 00:24:33,458
Hei, apa itu?
415
00:24:34,167 --> 00:24:35,410
- Hentikan aksi itu, bung.
- Lihatlah bajingan ini.
416
00:24:35,460 --> 00:24:36,815
Berhenti menjadi pengecut, Chino.
417
00:24:36,840 --> 00:24:38,980
Maksudku, jelas-jelas
kau menikmati ini.
418
00:24:39,005 --> 00:24:41,007
Lihat, penismu sangat
mengamuk keras.
419
00:25:05,022 --> 00:25:06,196
Ya?
420
00:25:50,619 --> 00:25:51,620
Hai!
421
00:25:51,811 --> 00:25:52,812
Sekali lagi.
422
00:29:23,765 --> 00:29:25,600
Martin, kau di sini.
423
00:29:25,625 --> 00:29:27,018
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
424
00:29:27,043 --> 00:29:28,228
Ayo makan sarapanmu.
425
00:29:28,253 --> 00:29:30,171
Aku membuat nasi
goreng dan tocino.
426
00:29:30,196 --> 00:29:30,864
Itu enak.
427
00:29:31,047 --> 00:29:32,273
Aku akan makan nanti, Manong.
428
00:29:32,298 --> 00:29:33,883
Aku akan tunggu Chino bangun.
429
00:29:34,092 --> 00:29:35,135
Terserah kau saja.
430
00:30:15,615 --> 00:30:16,676
Apa kau ingin berenang?
431
00:30:18,193 --> 00:30:20,217
Airnya bagus. Itu suam-suam kuku.
432
00:30:21,514 --> 00:30:22,557
Dimana Chino?
433
00:30:22,599 --> 00:30:23,558
Masih tertidur.
434
00:30:23,583 --> 00:30:25,543
Melayani saudaramu
yang gila dengan benar.
435
00:30:25,807 --> 00:30:27,784
Dia berusaha mengimbangi Paolo.
436
00:30:27,809 --> 00:30:29,786
Pria itu hanya alkohol
yang mengalir di nadinya.
437
00:30:30,077 --> 00:30:31,730
Bahkan memasangkannya dengan narkoba.
438
00:30:32,442 --> 00:30:34,373
Bagaimana denganmu? Kau minum?
439
00:30:34,398 --> 00:30:35,842
- Kau menggunakan narkoba?
- Tidak.
440
00:30:36,022 --> 00:30:37,197
Kenapa tidak?
441
00:30:37,770 --> 00:30:39,420
Kau tak ingin jadi seperti saudaramu?
442
00:30:40,329 --> 00:30:41,576
Aku tak menyalahkanmu.
443
00:30:42,952 --> 00:30:45,371
Kau tahu, kau seharusnya tak
mencoba menjadi terlalu baik.
444
00:30:46,279 --> 00:30:47,614
Kau tahu Tuhan.
445
00:30:47,639 --> 00:30:49,061
Kalau kau terlalu baik,
446
00:30:49,626 --> 00:30:51,085
dia memanggilmu lebih awal.
447
00:30:54,106 --> 00:30:56,550
Ada reaksi di sini?
448
00:30:56,883 --> 00:30:59,093
Aku sedang membicarakan isi kepalaku
di sini, dan kau hanya menjadi hambar.
449
00:30:59,658 --> 00:31:01,221
Aku tahu. Ayo berenang. Ayo.
450
00:31:01,384 --> 00:31:02,488
Cepat!
451
00:31:03,120 --> 00:31:06,152
Apa yang salah? Aku tak akan
menenggelamkanmu. Ayolah!
452
00:31:06,392 --> 00:31:08,228
Ayo pergi berenang.
453
00:32:41,112 --> 00:32:41,654
Hei!
454
00:32:41,821 --> 00:32:42,780
Kemari.
455
00:32:43,358 --> 00:32:45,110
Kenapa kau selalu terburu-buru?
456
00:32:45,825 --> 00:32:46,826
Duduklah di sini.
457
00:32:49,787 --> 00:32:51,043
Cepat.
458
00:32:54,083 --> 00:32:56,590
Apa kau takut padaku?
459
00:32:56,986 --> 00:32:58,316
Kenapa aku takut padamu?
460
00:32:59,533 --> 00:33:00,659
Kemari.
461
00:33:02,158 --> 00:33:03,326
Kenapa kau tertawa?
462
00:33:03,843 --> 00:33:05,199
Karena kau begitu jauh.
463
00:33:05,310 --> 00:33:06,728
Itu sebabnya aku
menyuruhmu untuk bergeser.
464
00:33:07,907 --> 00:33:09,293
Kau manis, kau tahu?
465
00:33:10,945 --> 00:33:12,947
Kau pernah mencium seorang perempuan?
466
00:33:13,107 --> 00:33:13,941
Tentu.
467
00:33:14,020 --> 00:33:15,104
Sungguh? Kapan?
468
00:33:15,772 --> 00:33:17,248
Aku tak ingin membicarakannya.
469
00:33:17,273 --> 00:33:19,523
Kau pernah memegang
susu perempuan?
470
00:33:20,693 --> 00:33:21,694
Itulah yang kupikir.
471
00:33:23,324 --> 00:33:24,405
- Hei.
- Itu.
472
00:33:24,405 --> 00:33:25,465
Ini susu!
473
00:33:25,490 --> 00:33:26,491
Hei, itu memalukan.
474
00:33:26,516 --> 00:33:27,642
Apa salahnya?
475
00:33:28,201 --> 00:33:29,827
Apa kau malu? Benar.
476
00:33:29,852 --> 00:33:30,918
Tidak.
477
00:33:32,663 --> 00:33:34,707
- Baik, terimakasih. Aku akan pergi sekarang.
- Apa yang salah? Itu hanya susu!
478
00:33:34,732 --> 00:33:35,691
Terima kasih.
479
00:33:37,316 --> 00:33:38,276
Sangat mengecewakan.
480
00:33:51,014 --> 00:33:52,891
Kau sudah bangun tapi kau masih mabuk.
481
00:33:54,234 --> 00:33:56,441
Apa kau baru saja
membaptis adik Chino?
482
00:33:56,537 --> 00:33:58,498
Tidaklah! Aku hanya
memberinya sedikit orientasi.
483
00:33:58,523 --> 00:34:00,316
Aku membiarkannya memegang susuku.
484
00:34:00,341 --> 00:34:01,449
Kau gila.
485
00:34:01,609 --> 00:34:04,545
Aku mencoba untuk mendapatkanmu dengan
Kuya, tapi kau dianiaya dengan bayi laki-laki.
486
00:34:04,570 --> 00:34:07,407
Hei, pria itu bukan bayi lagi.
Dia sudah bisa membuat bayi.
487
00:34:11,360 --> 00:34:13,070
Ini tidur yang nyenyak.
488
00:34:15,914 --> 00:34:17,874
Persetan. Sial.
489
00:34:21,087 --> 00:34:22,130
Siapa namamu?
490
00:34:23,589 --> 00:34:25,591
Kenapa kau selalu mengintai
di sekitar rumah?
491
00:34:25,838 --> 00:34:27,016
Apa kau tahu pemiliknya?
492
00:34:27,041 --> 00:34:27,624
Tidak.
493
00:34:28,803 --> 00:34:31,389
Kau sedang berlibur dengan
grup di sebelah, bukan?
494
00:34:32,532 --> 00:34:33,974
Kemari.
495
00:34:34,308 --> 00:34:35,685
Aku tak makan orang.
496
00:34:37,019 --> 00:34:38,020
Namamu?
497
00:34:38,271 --> 00:34:39,230
Martin.
498
00:34:39,272 --> 00:34:40,587
Martin Montecillo.
499
00:34:41,107 --> 00:34:42,024
Wow.
500
00:34:42,578 --> 00:34:44,121
Nama lengkap.
501
00:34:44,193 --> 00:34:45,392
Namaku Adele.
502
00:34:45,570 --> 00:34:47,071
Salam kenal, Martin.
503
00:34:47,071 --> 00:34:48,114
Salam kenal.
504
00:34:49,949 --> 00:34:51,909
Aku baru sadar. Kau selalu sendiri.
505
00:34:52,410 --> 00:34:54,245
Kau tak ingin bergabung dengan
teman-temanmu yang lain?
506
00:34:54,351 --> 00:34:55,852
Mereka teman-teman kakakku.
507
00:34:55,877 --> 00:34:56,920
Kami tak sefrekuensi.
508
00:34:57,540 --> 00:34:58,603
Oke.
509
00:34:58,720 --> 00:34:59,959
Aku hanya plus-satu.
510
00:35:00,960 --> 00:35:02,502
Aku merasa kasihan padamu.
511
00:35:02,854 --> 00:35:05,606
Kau sedang berlibur,
tapi kau sendirian.
512
00:35:05,631 --> 00:35:09,509
Aku akan memilih ini daripada
memaksakan diri dalam kelompok mereka.
513
00:35:10,423 --> 00:35:11,512
Itu benar.
514
00:35:12,070 --> 00:35:13,239
Aku pergi dulu.
515
00:35:13,264 --> 00:35:15,141
Jaga diri, Martin.
516
00:36:07,985 --> 00:36:08,986
Apa yang kau lakukan di dalam?
517
00:36:08,986 --> 00:36:10,905
Cepatlah, aku benar-benar
harus buang air kecil!
518
00:36:11,697 --> 00:36:12,281
Hei!
519
00:36:12,657 --> 00:36:14,909
Kau ngocok lagi, 'kan?
520
00:36:15,076 --> 00:36:16,911
Hei! Cepat!
521
00:36:18,538 --> 00:36:19,580
Martin!
522
00:36:23,987 --> 00:36:25,422
Boleh aku bertanya?
523
00:36:25,814 --> 00:36:27,046
Kepada siapa?
524
00:36:27,088 --> 00:36:28,384
Kepada Martin.
525
00:36:29,090 --> 00:36:31,092
Nadine punya pertanyaan untukmu.
526
00:36:31,637 --> 00:36:33,597
Ini hanya sedikit pribadi, oke?
527
00:36:33,894 --> 00:36:35,409
Ayolah. Katakan saja.
528
00:36:35,434 --> 00:36:36,393
Oke.
529
00:36:36,931 --> 00:36:37,890
Martin,
530
00:36:40,017 --> 00:36:41,228
kau masih perjaka, 'kan?
531
00:36:43,646 --> 00:36:45,565
Kenapa? Kalau Martin masih perjaka...
532
00:36:45,648 --> 00:36:47,853
apa kau bersedia
membantunya dengan itu?
533
00:36:47,917 --> 00:36:48,960
Tidak masalah denganmu, Chino?
534
00:36:48,985 --> 00:36:50,653
Lakukan apa yang
kau inginkan. Aku tak peduli.
535
00:36:50,678 --> 00:36:52,513
Kau tahu? Kalian semua mesum.
536
00:36:52,630 --> 00:36:53,297
Kalian memikirkan
semua jenis kotoran nakal
537
00:36:53,322 --> 00:36:54,574
hanya dari pertanyaan sederhana.
538
00:36:54,615 --> 00:36:57,118
Apa kau yakin? Adikku?
539
00:36:57,143 --> 00:36:58,052
Apa? Aku ini apa?
540
00:36:58,077 --> 00:37:00,888
Dia bahkan tak pernah
mencium seorang perempuan.
541
00:37:00,913 --> 00:37:01,914
Bagaimana kau bisa
begitu yakin akan hal itu?
542
00:37:01,939 --> 00:37:03,224
Di usianya?
543
00:37:03,249 --> 00:37:04,502
Dia tak tahu apa-apa kecuali...
544
00:37:06,072 --> 00:37:08,254
- Sialan.
- Itulah yang kau pikir kau tahu.
545
00:37:08,854 --> 00:37:10,690
Kenapa tidak? Apa
yang kau lakukan?
546
00:37:10,715 --> 00:37:12,798
Tidak ada! Aku tak
melakukan apapun.
547
00:37:12,842 --> 00:37:14,844
Dasar jalang gila. Apa yang kau
lakukan pada adik Chino?
548
00:37:14,869 --> 00:37:15,828
Aku sudah bilang. Tidak ada.
549
00:37:16,971 --> 00:37:18,587
Persetan, Chino.
550
00:37:18,948 --> 00:37:21,075
Langkah itu, kawan.
Adikmu jauh di depanmu.
551
00:37:21,100 --> 00:37:24,103
Apa yang harus kulakukan
selain ngocok?
552
00:37:26,022 --> 00:37:27,064
Manong, aku hanya
akan mencuci ini.
553
00:37:27,106 --> 00:37:28,941
Aku saja. Taruh saja di sini.
554
00:37:30,192 --> 00:37:31,235
Pergi.
555
00:37:38,932 --> 00:37:40,934
Aku tak bisa bicara
lama. Aku sedang rapat.
556
00:37:41,495 --> 00:37:44,017
Aku hanya ingin bertanya
apa kau akan datang malam ini.
557
00:37:44,540 --> 00:37:46,500
Aku akan menelepon.
Atau melalui pesan.
558
00:37:47,292 --> 00:37:48,335
Robbie.
559
00:37:48,790 --> 00:37:51,292
Aku bersama ayahku.
Aku tak bisa bicara sekarang.
560
00:38:00,292 --> 00:38:15,292
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
561
00:38:15,292 --> 00:38:30,292
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
562
00:38:39,804 --> 00:38:42,807
Aku hanya ingin tahu apa ini.
563
00:38:45,428 --> 00:38:46,793
Apa yang kau bicarakan?
564
00:38:47,372 --> 00:38:48,942
Apa rencanamu?
565
00:38:51,297 --> 00:38:52,339
Rencana?
566
00:38:54,068 --> 00:38:57,071
Untukku. Untuk kita!
567
00:38:57,256 --> 00:38:58,923
Kita membicarakan ini lagi?
568
00:38:58,958 --> 00:39:01,567
Lihat dirimu. Kau marah lagi.
569
00:39:02,910 --> 00:39:05,411
Aku tak tahu harus berkata apa
lagi tanpa membuatmu marah.
570
00:39:09,333 --> 00:39:12,461
Tidak penting apa aku
akan senang atau marah.
571
00:39:13,172 --> 00:39:15,174
Yang penting bagiku adalah
mengetahui kebenaran.
572
00:39:16,340 --> 00:39:18,384
Di mana aku sebenarnya
di dalam hidupmu?
573
00:39:33,774 --> 00:39:34,775
Hei!
574
00:39:35,443 --> 00:39:37,278
Tunggu!
575
00:39:39,780 --> 00:39:40,781
Kemari!
576
00:40:14,940 --> 00:40:16,901
Kenapa kau terlihat seperti
baru saja melihat hantu?
577
00:40:16,942 --> 00:40:18,986
Maaf. Aku sangat minta maaf.
578
00:40:19,111 --> 00:40:20,671
Kenapa kau minta maaf?
579
00:40:20,696 --> 00:40:22,740
Apa kau melakukan sesuatu
yang salah kepadaku?
580
00:40:25,367 --> 00:40:27,244
Berapa umurmu, Martin?
581
00:40:27,703 --> 00:40:30,456
17. Tapi aku akan berusia
18 tahun bulan depan.
582
00:40:31,422 --> 00:40:32,830
Selamat ulang tahun!
583
00:40:33,459 --> 00:40:35,377
Dimana teman-temanmu?
584
00:40:35,736 --> 00:40:36,962
Mereka masih di rumah.
585
00:40:39,590 --> 00:40:40,716
Apa kau punya rencana hari ini?
586
00:40:41,842 --> 00:40:42,843
Tidak banyak.
587
00:40:43,056 --> 00:40:44,048
Untuk bersantai, mungkin.
588
00:40:44,261 --> 00:40:45,221
Baik.
589
00:40:45,575 --> 00:40:47,577
Kita berdua tak punya rencana...
590
00:40:47,861 --> 00:40:49,438
Hang-out saja denganku.
591
00:40:50,643 --> 00:40:53,025
Ayo! Apa kau tak mau?
592
00:40:54,438 --> 00:40:56,816
Apa kau tak mau?
593
00:40:58,484 --> 00:40:59,693
Apa kau masih sekolah?
594
00:40:59,985 --> 00:41:01,028
Kuharap.
595
00:41:01,445 --> 00:41:02,154
Ya.
596
00:41:03,280 --> 00:41:04,384
Kau kelas berapa?
597
00:41:05,074 --> 00:41:06,116
Kelas sebelas.
598
00:41:10,871 --> 00:41:12,681
Kau baru SMA?
599
00:41:14,441 --> 00:41:15,442
Apa yang salah?
600
00:41:15,668 --> 00:41:17,711
Tidak ada. Aku hanya terkejut.
601
00:41:18,295 --> 00:41:19,673
Kelas sebelas?
602
00:41:25,761 --> 00:41:27,126
Kenapa kau tak makan?
603
00:41:27,638 --> 00:41:28,681
Apa kau kenyang?
604
00:41:29,128 --> 00:41:30,431
Atau kau hanya malu?
605
00:41:31,149 --> 00:41:32,740
Aku sudah makan.
606
00:41:32,768 --> 00:41:35,271
Kenapa kau tak bilang?
607
00:41:35,479 --> 00:41:37,022
Aku memasak banyak untukmu.
608
00:41:37,273 --> 00:41:38,399
Aku merasa malu.
609
00:41:38,816 --> 00:41:39,400
Kalau begitu,
610
00:41:39,817 --> 00:41:41,277
makan itu.
611
00:41:41,346 --> 00:41:43,836
Tidak baik mubazir makanan.
612
00:41:47,533 --> 00:41:48,534
Kau tahu...
613
00:41:48,868 --> 00:41:50,427
Adik bungsuku?
614
00:41:50,452 --> 00:41:51,161
Dia seperti...
615
00:41:52,663 --> 00:41:54,331
dua tahun lebih muda darimu.
616
00:41:54,570 --> 00:41:55,509
Benar.
617
00:41:55,827 --> 00:41:57,126
Karena dia kelas sembilan.
618
00:41:57,751 --> 00:41:58,878
Apa ia kelas sembilan?
619
00:42:01,255 --> 00:42:02,715
Apa kau memiliki banyak saudara?
620
00:42:03,591 --> 00:42:04,967
Hanya aku dan kakak laki-lakiku.
621
00:42:05,926 --> 00:42:07,011
Pasti menyenangkan menjadi dirimu.
622
00:42:07,928 --> 00:42:09,013
Hanya kalian berdua.
623
00:42:09,555 --> 00:42:12,259
Kami? Kami berlima dalam keluarga.
624
00:42:13,726 --> 00:42:15,394
Kami bukan keluarga kaya.
625
00:42:15,436 --> 00:42:19,732
Itulah kenapa aku meninggalkan mereka di luar
negeri, dan itulah kenapa aku berada di sini di Filipina.
626
00:42:23,027 --> 00:42:24,194
Cukup tentangku.
627
00:42:24,653 --> 00:42:26,155
Giliranmu untuk
memberi tahuku sesuatu.
628
00:42:26,405 --> 00:42:27,573
Apa yang akan kukatakan kepadamu?
629
00:42:29,825 --> 00:42:31,243
Kau punya pacar?
630
00:42:34,121 --> 00:42:37,041
Aku tak tahu apa dia sudah menjadi pacarku.
631
00:42:37,541 --> 00:42:39,418
Bagaimana bisa?
632
00:42:39,543 --> 00:42:41,420
Aku benar-benar tak tahu.
633
00:42:44,298 --> 00:42:45,424
Apa kau menyukainya?
634
00:42:48,218 --> 00:42:49,345
Apa dia menyukaimu?
635
00:42:50,603 --> 00:42:52,605
Kurasa. Atau begitulah yang kupikirkan.
636
00:42:52,630 --> 00:42:53,672
Atau begitulah yang Kau pikirkan?
637
00:42:55,935 --> 00:42:57,561
Kau memiliki masalah besar.
638
00:43:00,522 --> 00:43:01,565
Boleh aku bertanya sesuatu?
639
00:43:02,608 --> 00:43:04,568
Kenapa kau sendirian di rumah ini?
640
00:43:04,652 --> 00:43:06,528
Panjang ceritanya.
641
00:43:06,570 --> 00:43:08,572
Tapi aku tak benar-benar
di sini sendirian.
642
00:43:09,227 --> 00:43:10,877
Ini rumah pacarku.
643
00:43:13,035 --> 00:43:14,495
Kita sama saja, kau tahu.
644
00:43:15,037 --> 00:43:17,915
Aku benar-benar
tak tahu apa dia pacarku.
645
00:43:18,211 --> 00:43:20,080
Mungkin aku hanya
mengasumsikan segalanya.
646
00:43:21,487 --> 00:43:23,531
Tapi kami sudah bertemu
hampir tiga tahun.
647
00:43:24,129 --> 00:43:26,548
Tiga tahun dan kau masih
tak tahu apa kalian pacaran?
648
00:43:27,132 --> 00:43:28,759
Dia tak ingin membicarakannya.
649
00:43:29,111 --> 00:43:30,135
Kenapa tidak?
650
00:43:32,012 --> 00:43:35,432
Dia bilang yang
penting kami bersama.
651
00:43:36,767 --> 00:43:37,810
Itu saja.
652
00:43:39,186 --> 00:43:41,105
Aku seharusnya tak
mengharapkan yang lain.
653
00:43:41,130 --> 00:43:44,472
Kalau dia ingin bersamamu, kenapa
dia tak ingin menjadi pacarmu?
654
00:43:45,922 --> 00:43:47,758
Dia bilang itu tak penting.
655
00:43:50,106 --> 00:43:51,259
Apa dia mencintaimu?
656
00:43:52,219 --> 00:43:53,262
Kuharap begitu.
657
00:43:53,747 --> 00:43:54,789
Mungkin.
658
00:43:58,586 --> 00:44:00,118
Mari kita tak membicarakannya.
659
00:44:00,666 --> 00:44:01,792
Kuharap dia mencintaimu.
660
00:44:02,459 --> 00:44:05,173
Orang-orang masih berharap
untuk itu? Aku belum tentu setuju.
661
00:44:05,619 --> 00:44:09,014
Secara pribadi, kalau dua orang
berkumpul dan baik-baik saja,
662
00:44:09,133 --> 00:44:10,592
maka tak apa-apa.
663
00:44:11,848 --> 00:44:13,734
Aku terkadang memikirkan hal itu.
664
00:44:13,821 --> 00:44:15,586
- Kau tahu?
- Apa?
665
00:44:15,628 --> 00:44:18,040
Cinta itu adalah penghalang.
666
00:44:18,454 --> 00:44:21,274
Hanya karena kau mencintainya, tapi
kau tak tahu apa dia mencintaimu?
667
00:44:26,483 --> 00:44:27,681
Hei, kau mau kemana?
668
00:44:27,708 --> 00:44:29,209
Aku tak ingin bicara denganmu.
669
00:44:29,695 --> 00:44:30,571
Apa kau marah?
670
00:44:32,656 --> 00:44:33,490
Aku hanya...
671
00:44:33,532 --> 00:44:35,451
Kau terus mengatakan hal-hal yang...
672
00:44:35,492 --> 00:44:36,660
Kau membuatku menangis!
673
00:44:48,547 --> 00:44:49,840
Sial, ini barang yang bagus.
674
00:44:57,513 --> 00:44:59,930
Kemana saja dia?
675
00:45:00,726 --> 00:45:02,868
Kurasa dia pergi ke rumah sebelah.
676
00:45:03,025 --> 00:45:04,271
Bahkan ada apa?
677
00:45:04,646 --> 00:45:06,690
Mungkin dia pergi menemui
wanita yang kita lihat kemarin.
678
00:45:07,316 --> 00:45:08,417
Martin?
679
00:45:08,442 --> 00:45:09,752
- Ya.
- Sudah mencoba mendapatkan beberapa?
680
00:45:09,777 --> 00:45:11,540
- Sialan.
- Hei, Martin!
681
00:45:11,695 --> 00:45:12,696
Kemana saja kau?
682
00:45:16,200 --> 00:45:17,159
Di sana.
683
00:45:17,159 --> 00:45:18,077
"Di sana".
684
00:45:18,102 --> 00:45:19,187
- Apa maksudmu, "di sana"?
- "Di sana".
685
00:45:19,369 --> 00:45:21,764
- Jalan kemenangan.
- Berandal ini, aku masih bicara...
686
00:45:21,789 --> 00:45:23,182
- Kemari!
- Hei, sudah cukup!
687
00:45:23,207 --> 00:45:24,430
Tuan Ngocok!
688
00:45:26,335 --> 00:45:27,929
- Aku berani bertaruh dia akan melakukannya lagi.
- Jangan pukul kepalamu!
689
00:45:27,954 --> 00:45:29,254
Dia akan melakukannya lagi.
690
00:45:29,279 --> 00:45:31,281
- Ya, aku yakin.
- Kau memiliki terlalu banyak energi!
691
00:46:34,069 --> 00:46:34,945
Martin!
692
00:46:36,883 --> 00:46:38,760
Apa kau pergi ke rumah sebelah?
693
00:46:40,382 --> 00:46:42,426
Aku melihatmu berjalan kembali.
694
00:46:43,357 --> 00:46:46,746
Apa kau tahu sesuatu tentang
wanita yang tinggal di sebelah?
695
00:46:48,584 --> 00:46:50,082
Dia tak tinggal di sana.
696
00:46:50,669 --> 00:46:52,418
Dia tamu, seperti kalian.
697
00:46:53,088 --> 00:46:54,089
Paling seperti...
698
00:46:56,049 --> 00:46:58,208
Dia wanita dari
putra Anggota Kongres.
699
00:46:58,369 --> 00:46:59,370
Wanita?
700
00:46:59,395 --> 00:47:02,398
Ya! Putra anggota Kongres, Robbie.
701
00:47:02,520 --> 00:47:05,356
Dia memiliki seorang istri dan dua orang anak.
Terkadang, mereka datang ke sana untuk berlibur.
702
00:47:07,477 --> 00:47:08,520
Apa kau bertemu dengan wanita itu?
703
00:47:10,314 --> 00:47:12,939
Hei. Hati-hati, oke?
704
00:47:13,108 --> 00:47:14,523
Hati-hati terhadap apa?
705
00:47:14,789 --> 00:47:16,246
Jangan sampai kau kena masalah.
706
00:47:32,377 --> 00:47:33,613
Katakan yang sebenarnya.
707
00:47:34,004 --> 00:47:35,047
Apa dia sudah jadi pacarmu?
708
00:47:36,089 --> 00:47:38,967
Kenapa? Kau ingin
menidurinya, 'kan?
709
00:47:38,992 --> 00:47:40,052
Kau gila. Aku hanya bertanya.
710
00:47:40,093 --> 00:47:41,863
Diam. Akui.
711
00:47:41,888 --> 00:47:44,277
Kawan, Nadine gila
di tempat tidur. Fleksibel.
712
00:47:44,389 --> 00:47:45,474
Dia seorang pemandu sorak, kau tahu.
713
00:47:45,905 --> 00:47:47,865
Kau masih mabuk dari tadi malam.
714
00:47:47,939 --> 00:47:50,942
Diam. Kau tahu, Nadine
mudah diajak bernegosiasi.
715
00:47:51,438 --> 00:47:53,148
Apa kau ingin aku
memberitahunya untukmu?
716
00:47:53,690 --> 00:47:54,399
Beritahu dia apa?
717
00:47:54,691 --> 00:47:56,026
Bahwa kau ingin menidurinya.
718
00:47:56,318 --> 00:47:57,319
Kau terlalu gila.
719
00:47:57,611 --> 00:47:58,612
Tidak percaya padaku?
720
00:47:59,696 --> 00:48:00,245
Nadine!
721
00:48:00,270 --> 00:48:01,793
Hai! Sialan, Pao!
Apa sih yang kau lakukan?
722
00:48:01,818 --> 00:48:03,075
Aku membantumu. Jangan
menjadi pengecut.
723
00:48:03,689 --> 00:48:05,301
Aku beritahu padamu.
Dia mainan, Bung.
724
00:48:05,431 --> 00:48:06,432
Astaga.
725
00:48:07,079 --> 00:48:08,309
- Sial...
- Ini dia.
726
00:48:08,455 --> 00:48:09,998
Bagaimana dengan dia? Lihat.
727
00:48:10,040 --> 00:48:11,041
Kau ingin itu?
728
00:48:14,127 --> 00:48:15,489
Sial, dia sangat seksi.
729
00:48:15,742 --> 00:48:17,761
Dengan penampilan seperti itu,
seseorang pasti memilikinya.
730
00:48:17,855 --> 00:48:19,107
Untuk sementara saja.
731
00:48:19,381 --> 00:48:21,592
Dengar. Kita tahu siapa
yang tinggal di rumah itu.
732
00:48:21,774 --> 00:48:22,734
Dan itu?
733
00:48:23,303 --> 00:48:26,014
Itu adalah Flavor of the Month
putra Anggota Kongres.
734
00:48:26,431 --> 00:48:27,391
Sial. Lihat itu.
735
00:48:28,350 --> 00:48:30,018
Jadi, dia dengan petinggi.
736
00:48:30,060 --> 00:48:31,019
Pasti.
737
00:48:31,044 --> 00:48:33,355
Ada suatu masa, tempat itu
penuh dengan bintang muda.
738
00:48:33,413 --> 00:48:35,832
Setiap hari, kita melihat aktris
wannabe mengarungi. Kau tahu?
739
00:48:35,857 --> 00:48:37,246
Pria itu hebat.
740
00:48:37,317 --> 00:48:40,946
Apa maksudmu, "hebat"? Bung, kau hanya
butuh uang untuk dapat memek seperti itu!
741
00:48:41,488 --> 00:48:44,132
Aku berani bertaruh dia
hanya bernilai 50 ribu.
742
00:48:44,157 --> 00:48:45,684
Dia? Ayolah. Dia sangat seksi.
743
00:48:46,576 --> 00:48:48,370
Tapi sepertinya dia orang
yang jago. Aku yakin.
744
00:48:49,705 --> 00:48:50,372
Tentu.
745
00:48:51,415 --> 00:48:53,292
Dan lihat. Dia terlihat seperti...
746
00:48:53,292 --> 00:48:54,918
Seperti dia adalah bom
dalam mengulum.
747
00:48:55,658 --> 00:48:57,576
Persetan kau. Bagaimana kau tahu?
748
00:48:57,601 --> 00:49:00,223
Maksudku, lihat saja
bentuk mulutnya.
749
00:49:01,091 --> 00:49:02,324
Sialan, bung.
750
00:49:02,551 --> 00:49:04,052
Kau keluar dengan itu, bung.
Kau bahkan menutup matamu.
751
00:49:04,077 --> 00:49:05,487
Sepertinya kau memiliki waktu hidupmu.
752
00:49:05,512 --> 00:49:06,471
- Kawan, kau tak pernah tahu.
- Tapi dia sangat seksi.
753
00:49:06,471 --> 00:49:08,307
Mungkin itu akan terjadi malam ini.
754
00:49:15,022 --> 00:49:17,166
Kawan, kupikir dia mempermainkan kita.
755
00:49:17,983 --> 00:49:19,026
Dia tahu. Lihat!
756
00:49:19,067 --> 00:49:20,986
Dia tahu bahwa kita
sedang memandangnya.
757
00:49:21,326 --> 00:49:24,288
Sial. Aku terangsang, kawan.
758
00:49:25,974 --> 00:49:27,251
Aku tak tahan lagi, kawan. Kau turun?
759
00:49:27,336 --> 00:49:28,295
Haruskah kita bergerak?
760
00:49:28,320 --> 00:49:30,155
Kawan, apa kau gila?
761
00:49:31,079 --> 00:49:33,915
Ikut saja denganku.
Tidak butuh waktu lama.
762
00:49:33,940 --> 00:49:34,941
Bu?
763
00:49:34,966 --> 00:49:36,926
Kau menakutiku.
Ada apa denganmu?
764
00:49:37,502 --> 00:49:39,830
Tuan menyuruhku untuk pergi
duluan. Dia menyusul sebentar lagi.
765
00:49:40,964 --> 00:49:42,966
Kenapa dia tak mengirim pesan
atau menelepon, setidaknya?
766
00:49:43,050 --> 00:49:45,761
Karena dia bersama
Bu Ginny dan anak-anaknya.
767
00:49:46,720 --> 00:49:49,473
Mereka pergi ke gereja. Ini
peringatan kematian kakeknya.
768
00:49:49,967 --> 00:49:53,237
Jadi setelah dia pergi ke gereja bersama
keluarganya, dia akan pulang ke rumahku?
769
00:49:53,310 --> 00:49:54,269
Apa aku benar?
770
00:49:57,064 --> 00:49:58,020
Ya?
771
00:49:58,986 --> 00:49:59,820
Sial.
772
00:50:00,067 --> 00:50:02,027
Intervensi.
773
00:50:02,402 --> 00:50:03,362
Siapa itu?
774
00:50:04,029 --> 00:50:05,989
Seorang pekerja
pemiliknya, mungkin.
775
00:50:06,073 --> 00:50:07,345
Kalian menjijikkan.
776
00:50:07,699 --> 00:50:09,323
Seperti anjing gila.
777
00:50:09,451 --> 00:50:11,453
Kalian telah melirik tetangga
entah berapa lama.
778
00:50:11,518 --> 00:50:13,229
Wow! Sangat cemburu?
779
00:50:13,622 --> 00:50:14,623
"Cemburu"?
780
00:50:15,332 --> 00:50:18,752
Kau hanya babi. Lihat celana
pendekmu! Penismu sudah mengeras!
781
00:50:18,752 --> 00:50:20,420
Sudah jelas bahwa kau
terangsang padanya.
782
00:50:21,505 --> 00:50:23,548
Tunggu! Chino bilang
penisnya mengeras untukmu.
783
00:50:23,799 --> 00:50:24,758
Sungguh?
784
00:50:25,050 --> 00:50:26,468
Terima kasih.
785
00:50:28,970 --> 00:50:30,972
- Sial, kawan. Ini benar-benar kentara.
- Aku tahu.
786
00:50:53,217 --> 00:50:56,053
Bu? Aku baru saja
mendapat pesan dari Pak.
787
00:50:56,331 --> 00:50:58,333
Aku tahu. Dia dalam perjalanan.
788
00:51:15,809 --> 00:51:17,769
Apa kau lapar?
789
00:51:18,812 --> 00:51:19,621
Dua yang lainnya?
790
00:51:19,646 --> 00:51:21,773
Di tepi pantai, membuat api unggun.
791
00:51:21,773 --> 00:51:22,274
Oke.
792
00:51:22,274 --> 00:51:24,126
Mereka akan mabuk lagi.
793
00:51:24,151 --> 00:51:26,173
Manong Dado, apa kita
masih punya tequila?
794
00:51:28,488 --> 00:51:30,447
Bagus.
795
00:51:47,174 --> 00:51:48,091
Apa kita tak memiliki
cukup kembali ke sana?
796
00:51:48,133 --> 00:51:48,758
Tidak.
797
00:51:49,009 --> 00:51:51,011
Ini. Ambil ini. Aku dapat yang ini.
798
00:52:09,654 --> 00:52:10,405
Ada apa?
799
00:52:10,405 --> 00:52:11,281
Apa kau membutuhkan sesuatu?
800
00:52:11,281 --> 00:52:12,324
Aku mencari...
801
00:52:12,324 --> 00:52:13,283
Siapa?
802
00:52:13,325 --> 00:52:14,326
Adele?
803
00:52:14,409 --> 00:52:15,908
Apa yang kau butuhkan darinya?
804
00:52:16,472 --> 00:52:17,868
Martin!
805
00:52:18,829 --> 00:52:19,789
Kau kenal pria ini, Bu?
806
00:52:19,998 --> 00:52:21,892
Itu Martin. Ada masalah
apa denganmu?
807
00:52:21,917 --> 00:52:23,705
Dia sedang berlibur dengan
orang-orang di sebelah.
808
00:52:25,003 --> 00:52:26,004
Dia temanku.
809
00:52:26,463 --> 00:52:27,422
Tetangga sebelah.
810
00:52:27,964 --> 00:52:29,925
Bukankah kau baru saja
bilang kau akan membeli es?
811
00:52:31,009 --> 00:52:32,416
Sebelum tuanmu tiba?
812
00:52:32,761 --> 00:52:33,762
Oke, Bu.
813
00:52:35,764 --> 00:52:36,848
Ikutlah bersamaku.
814
00:52:38,141 --> 00:52:39,100
Waktu yang tak tepat.
815
00:52:39,125 --> 00:52:40,884
Ada apa? Apa ada masalah?
816
00:52:40,977 --> 00:52:43,939
Tidak. Aku hanya tak
tahu kau punya teman.
817
00:52:44,022 --> 00:52:45,720
Pacarku sedang dalam
perjalanan ke sini.
818
00:52:45,745 --> 00:52:47,498
Itu asisten dan sopirnya, Simon.
819
00:52:48,193 --> 00:52:49,236
Jadi, kita tak bisa berlama-lama.
820
00:52:50,529 --> 00:52:52,705
Kupikir kau hanya marah padaku.
821
00:52:52,730 --> 00:52:54,774
Tidak ada!
Aku benar-benar hanya sibuk.
822
00:52:54,991 --> 00:52:57,220
Oke. Kau benar-benar
harus pergi sekarang.
823
00:53:12,926 --> 00:53:15,428
Hei! Kemarilah, sialan.
Bantu kami.
824
00:53:16,780 --> 00:53:19,491
Kau tak memiliki kesempatan dengan tetangga.
Penjaga itu ada di sana, sialan.
825
00:53:19,516 --> 00:53:20,600
Dia memiliki kesempatan yang
lebih baik dengan penjaga, kawan.
826
00:53:20,642 --> 00:53:22,035
Cepat ke sini.
827
00:53:22,060 --> 00:53:22,811
Ayo pergi.
828
00:53:23,228 --> 00:53:24,521
Ini karena kau ngocok terus.
829
00:53:25,063 --> 00:53:25,981
Berhenti ngocok untuk sekali, bisa?
830
00:53:26,022 --> 00:53:26,982
Ayolah.
831
00:53:27,315 --> 00:53:27,983
Ini.
832
00:53:28,692 --> 00:53:29,651
Yang ini.
833
00:53:30,151 --> 00:53:31,486
- Ambil. Kau bawa itu.
- Ini tajam.
834
00:53:31,902 --> 00:53:33,227
Jangan ngocok, oke?
835
00:53:33,446 --> 00:53:36,166
Itu bukan kontol, kawan.
836
00:53:45,417 --> 00:53:46,960
- Apa kau bisa membeli es?
- Ya, Pak.
837
00:53:47,085 --> 00:53:48,517
Ambilkan makanan di belakang.
838
00:53:49,504 --> 00:53:50,541
Oke, Pak.
839
00:53:50,589 --> 00:53:51,306
Tunggu.
840
00:53:51,448 --> 00:53:52,274
Dimana dia?
841
00:53:52,365 --> 00:53:53,556
Siap-siap.
842
00:53:53,925 --> 00:53:54,634
Oke.
843
00:54:06,119 --> 00:54:08,206
- Adele.
- Kupikir kau tak akan berhasil malam ini.
844
00:54:08,231 --> 00:54:09,416
Sudah kubilang. Aku akan mencoba.
845
00:54:09,450 --> 00:54:11,368
Kau terlalu sibuk saat ini.
846
00:54:11,943 --> 00:54:13,194
Kapan aku tak pernah sibuk?
847
00:54:13,194 --> 00:54:16,744
Benar. Kau bersama
keluargamu seharian.
848
00:54:16,939 --> 00:54:19,233
Itu peringatan kematian kakekku.
849
00:54:19,284 --> 00:54:20,285
Ya. Dia sudah bilang.
850
00:54:20,910 --> 00:54:23,611
Simon dan aku akan menyiapkan
makanan. Kau mungkin lapar.
851
00:54:30,920 --> 00:54:31,963
Persetan. Sial.
852
00:54:32,505 --> 00:54:33,465
Sialan!
853
00:54:35,800 --> 00:54:37,844
Sialan!
854
00:54:39,970 --> 00:54:40,930
Sial.
855
00:54:42,265 --> 00:54:44,267
Pak, apa kau baik-baik saja?
856
00:54:44,441 --> 00:54:46,275
Aku baik-baik saja. Aku
mungkin makan terlalu banyak.
857
00:54:46,811 --> 00:54:48,355
Apa yang salah? Apa yang
kau rasakan?
858
00:54:48,953 --> 00:54:51,499
Kembung. Ini mungkin
hanya gangguan pencernaan.
859
00:54:51,524 --> 00:54:54,361
Jangan khawatir...
Bantu saja Adele di dapur.
860
00:54:55,640 --> 00:54:58,782
Simon! Tolong ambilkan wiski.
861
00:54:59,574 --> 00:55:00,673
Oke, Pak.
862
00:55:01,067 --> 00:55:04,070
Persetan. Sial. Apa
yang terjadi padaku?
863
00:55:06,413 --> 00:55:08,290
Oke, semuanya.
864
00:55:08,410 --> 00:55:09,822
Bawah ke atas, oke?
865
00:55:10,627 --> 00:55:12,395
Tunggu, ada sesuatu yang hilang.
866
00:55:12,420 --> 00:55:13,546
Di mana garam dan lemon?
867
00:55:13,630 --> 00:55:15,548
Garam dan lemon? Ini!
868
00:55:15,853 --> 00:55:17,484
- Apa kau serius?
- Calamansi. Berhentilah menjadi jalang.
869
00:55:17,509 --> 00:55:19,126
Aku akan mengisap itu? Calamansi?
870
00:55:19,151 --> 00:55:21,111
Lakukan saja!
871
00:55:21,454 --> 00:55:23,373
Baiklah, ambil ini.
Minuman siapa ini?
872
00:55:23,598 --> 00:55:24,599
Ini.
873
00:55:25,600 --> 00:55:26,559
Kawan.
874
00:55:26,957 --> 00:55:28,181
Dan tentu saja. Saudaraku.
875
00:55:28,603 --> 00:55:29,562
Hanya satu gelas.
876
00:55:29,604 --> 00:55:31,481
Aku tak minum tequila.
877
00:55:31,606 --> 00:55:33,108
Hanya satu gelas. Ayolah.
878
00:55:33,108 --> 00:55:34,109
Sedikit saja.
879
00:55:35,151 --> 00:55:37,070
Kawan, tak ada yang mati
karena satu teguk tequila.
880
00:55:37,070 --> 00:55:37,821
Pria sialan ini...
881
00:55:37,821 --> 00:55:38,530
Sedikit saja.
882
00:55:38,530 --> 00:55:40,876
Lakukan saja, kawan. Jangan
menjadi pengecut. Ini hanya segelas!
883
00:55:42,739 --> 00:55:45,533
Itu dia! Baiklah. Pada hitungan ketiga!
884
00:55:45,558 --> 00:55:48,436
Satu. Dua. Tiga!
885
00:55:55,313 --> 00:55:56,718
Apa kau baik-baik saja?
886
00:55:57,361 --> 00:55:59,009
Apa kau lihat wajah saudaramu?
887
00:55:59,211 --> 00:56:01,005
Jadi? Apa kau senang sekarang?
888
00:56:02,751 --> 00:56:05,342
- Beri tahu Ibu. Aku tak peduli.
- Ini. Calamansi.
889
00:56:09,602 --> 00:56:10,603
Kenapa kau begitu pendiam?
890
00:56:13,064 --> 00:56:14,107
Ini aneh.
891
00:56:15,334 --> 00:56:18,149
Makan saja, oke? Aku tahu kau lelah.
892
00:56:22,741 --> 00:56:24,617
Jadi, apa kau akan
pulang ke rumah mereka?
893
00:56:29,038 --> 00:56:30,525
Kenapa aku malah bertanya?
894
00:56:33,951 --> 00:56:34,952
Adele...
895
00:56:34,977 --> 00:56:38,767
Aku tahu apa yang akan
kau katakan, dan aku mengerti.
896
00:56:38,888 --> 00:56:41,673
Kalau kau di sini, maka kau di sini.
897
00:56:41,782 --> 00:56:43,617
Aku harus senang dengan apa
yang bisa kau berikan kepadaku.
898
00:56:44,435 --> 00:56:45,353
Benar?
899
00:56:46,264 --> 00:56:48,450
Jangan khawatir, Adele.
Aku berjanji kepadamu.
900
00:56:48,475 --> 00:56:50,095
Jangan membuat janji
yang tak bisa kau pertahankan.
901
00:56:50,158 --> 00:56:51,400
Aku tak ingin mendengarnya.
902
00:56:51,425 --> 00:56:54,678
Aku mungkin terlalu
berharap dan akhirnya terluka.
903
00:56:57,817 --> 00:56:58,860
Makan saja.
904
00:57:10,580 --> 00:57:11,498
Tunggu.
905
00:57:11,748 --> 00:57:13,041
- Apa? Kenapa?
- Aku mau buang air kecil.
906
00:57:13,066 --> 00:57:13,995
Kenapa?
907
00:57:14,834 --> 00:57:16,586
Pipis saja di laut.
908
00:57:17,045 --> 00:57:18,213
Aku tak akan melihat.
909
00:57:18,338 --> 00:57:19,339
Kau sangat menjijikkan!
910
00:57:19,839 --> 00:57:22,025
Gelap! Juga, aku akan
selesaikan urusanku di sana.
911
00:57:22,383 --> 00:57:24,302
Makanya banyak ikan
mati yang terapung-apung.
912
00:57:24,502 --> 00:57:27,380
"Ikan mati". Sialan.
913
00:57:32,352 --> 00:57:34,312
Jadi? Kau bermain?
914
00:57:34,426 --> 00:57:35,385
Diam.
915
00:57:35,605 --> 00:57:37,524
Sial, kawan, sudah kubilang tak apa-apa.
916
00:57:37,549 --> 00:57:39,467
Dan itu juga tak masalah dengannya.
917
00:57:40,902 --> 00:57:42,487
Berhentilah menjadi
pengecut. Dia mabuk!
918
00:57:46,407 --> 00:57:47,861
Pergi, kawan!
919
00:57:49,052 --> 00:57:50,780
Hentikan tindakan pemalu itu, sialan.
920
00:57:51,120 --> 00:57:52,163
Bagaimana denganmu?
Kau mau coba ini?
921
00:57:56,709 --> 00:57:57,335
Hei!
922
00:57:57,794 --> 00:58:00,163
Jangan pernah berpikir untuk
mencoba bergabung dengan kakakmu!
923
00:58:04,759 --> 00:58:06,761
Apa yang kau lakukan di sini?
924
00:58:08,137 --> 00:58:09,497
Oke.
925
00:58:09,630 --> 00:58:11,132
Pao mengirimmu?
926
00:58:11,192 --> 00:58:12,559
Aku juga menginginkannya.
927
00:58:12,851 --> 00:58:14,477
Oh. Kau ingin.
928
00:58:14,519 --> 00:58:15,562
Apa yang kau inginkan?
929
00:58:18,523 --> 00:58:20,441
Apa ini yang kau inginkan?
930
00:58:45,383 --> 00:58:47,302
Kau menyukainya? Atau tidak?
931
00:59:00,302 --> 00:59:15,302
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
932
00:59:15,302 --> 00:59:30,302
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
933
00:59:47,528 --> 00:59:49,571
Apa mereka
menunggumu di rumah?
934
00:59:50,114 --> 00:59:51,115
Belum.
935
00:59:52,992 --> 00:59:54,911
Aku mungkin akan mencoba
dan berbaring sebentar.
936
00:59:57,330 --> 00:59:59,907
Apa kau ingin berbaring di kamar?
937
01:00:00,667 --> 01:00:05,254
Aku bisa karena aku mengalami sedikit
gangguan pencernaan tadi.
938
01:00:06,965 --> 01:00:07,966
Pak, sudah selesai makan?
939
01:00:08,007 --> 01:00:08,967
Bisa aku mengambilnya?
940
01:00:10,802 --> 01:00:13,321
Tentu. Aku akan berbaring sebentar.
941
01:00:13,346 --> 01:00:15,431
Aku akan beristirahat.
942
01:00:17,850 --> 01:00:19,811
Pak, apa kau ingin
aku membawamu pulang?
943
01:00:20,979 --> 01:00:23,383
Bagaimana dengan mobil yang
kau bawa? Kau akan kesulitan.
944
01:00:23,408 --> 01:00:26,188
Sisanya dibawa pulang saja.
Berikan kepada keluargamu.
945
01:00:26,593 --> 01:00:28,032
Oke, Pak. Terima kasih.
946
01:00:55,680 --> 01:00:57,008
Kau harus beristirahat.
947
01:01:00,226 --> 01:01:01,269
Ini panas.
948
01:01:01,978 --> 01:01:03,852
Aku akan nyalakan AC.
949
01:01:32,758 --> 01:01:34,676
Apa kau masih panas?
950
01:01:36,095 --> 01:01:38,890
Kupikir kita akan beristirahat?
951
01:06:33,851 --> 01:06:35,895
Maafkan aku.
Tidak ada ronde kedua.
952
01:06:36,084 --> 01:06:37,085
Kau baik-baik saja?
953
01:06:37,463 --> 01:06:39,211
Aku hampir tersedak karenamu.
954
01:06:39,411 --> 01:06:41,516
Bukan karena
ukuran penismu, tapi...
955
01:06:41,650 --> 01:06:43,553
Sepertinya kau sudah
lama tak keluar.
956
01:06:44,624 --> 01:06:45,921
Tidak apa-apa.
957
01:06:46,113 --> 01:06:47,156
Aku mencintaimu.
958
01:06:59,752 --> 01:07:00,753
Apa yang terjadi?
959
01:07:00,795 --> 01:07:01,879
Kau berengsek!
960
01:07:02,913 --> 01:07:04,874
Apa kau membuat sahabatku bahagia?
961
01:07:04,899 --> 01:07:06,776
Dia pergi.
962
01:07:06,925 --> 01:07:09,000
Lelah. Tidur seperti bayi.
963
01:07:10,524 --> 01:07:12,610
Kau terlalu baik, Nads.
Ayo beri aku ciuman.
964
01:07:19,714 --> 01:07:21,358
Kau benar-benar tak pernah puas.
965
01:07:21,414 --> 01:07:24,235
Sekarang, persahabatanmu
dengan Chino telah disegel.
966
01:07:24,402 --> 01:07:28,438
Di suatu tempat di mulutmu, sperma
sahabatmu berenang dengan bebas.
967
01:07:32,493 --> 01:07:33,744
Kau sialan, Nadine!
968
01:07:33,923 --> 01:07:35,382
Apa masalahnya?
969
01:07:35,576 --> 01:07:38,304
Santai! Tidak ada yang
hamil hanya dari mulut.
970
01:07:39,500 --> 01:07:40,501
Persetan kau!
971
01:07:41,282 --> 01:07:42,325
Kau terlalu menjijikkan!
972
01:07:43,295 --> 01:07:44,610
Dasar jalang!
973
01:07:46,321 --> 01:07:47,363
Dengar.
974
01:07:47,465 --> 01:07:48,633
Aku berjanji. Oke?
975
01:07:50,094 --> 01:07:51,137
Ini lagi.
976
01:07:51,633 --> 01:07:53,635
Hati-hati dengan janjimu.
977
01:07:55,535 --> 01:07:57,304
Aku tahu kau kesulitan.
978
01:07:57,329 --> 01:08:00,207
Tapi aku akan memastikan
untuk selalu menjagamu.
979
01:08:00,848 --> 01:08:03,518
Tolong jangan katakan
kau mencintaiku.
980
01:08:06,694 --> 01:08:07,695
Kenapa tidak?
981
01:08:07,780 --> 01:08:10,679
Karena kalau kau benar-benar
mencintaiku, kau akan tunjukkan.
982
01:08:11,907 --> 01:08:13,951
Jangan membuat janji
yang tak bisa kau pertahankan.
983
01:08:16,569 --> 01:08:18,529
Ingatlah. Oke?
984
01:08:19,604 --> 01:08:21,304
Aku tahu mereka menunggumu.
985
01:08:22,710 --> 01:08:24,753
Pergi. Berpakaian.
986
01:08:25,379 --> 01:08:27,256
Sebelum kau bepergian.
987
01:08:39,059 --> 01:08:40,144
Oke. Ya.
988
01:08:41,061 --> 01:08:42,146
Tunggu.
989
01:08:42,563 --> 01:08:43,948
Apa yang salah?
990
01:08:44,316 --> 01:08:45,416
- Pak!
- Apa kau baik-baik saja?
991
01:08:45,441 --> 01:08:46,400
Apa kau baik-baik saja?
992
01:08:46,400 --> 01:08:48,444
Aku baik-baik saja. Aku
hanya kekenyangan. Oke.
993
01:08:48,444 --> 01:08:49,528
Pak, apa kau minum obat tadi?
994
01:08:49,528 --> 01:08:50,654
Tentu saja. Aku minum.
995
01:08:50,654 --> 01:08:52,882
Apa kau yakin tak ingin
dia mengantarmu pulang?
996
01:08:52,907 --> 01:08:53,866
Aku baik-baik saja,
aku baik-baik saja.
997
01:08:53,866 --> 01:08:54,992
Dia merasa sakit bahkan sejak tadi.
998
01:08:54,992 --> 01:08:57,828
- Ini hanya karena panas, tak apa-apa.
- Mari kita bawa dia ke dokter.
999
01:08:57,828 --> 01:08:58,704
Ayo bawa dia ke dokter.
1000
01:08:58,704 --> 01:08:59,830
Tidak perlu. Oke?
1001
01:08:59,997 --> 01:09:01,665
- Pak, aku akan mengantarmu pulang. Oke?
- Ini hanya kembung, oke?
1002
01:09:01,665 --> 01:09:02,875
Aku mengerti. Oke.
1003
01:09:03,334 --> 01:09:03,876
Pak!
1004
01:09:03,876 --> 01:09:05,878
- Pak!
- Robbie!
1005
01:09:05,878 --> 01:09:06,670
Pak! Ada apa denganmu?
1006
01:09:06,670 --> 01:09:09,131
Apa yang terjadi? Ayo
bawa dia ke rumah sakit!
1007
01:09:09,131 --> 01:09:10,745
- Di mana rumah sakit terdekat?
- Aku akan tangani ini!
1008
01:09:10,883 --> 01:09:11,967
- Aku akan tangani ini, tetap di sini!
- Robbie!
1009
01:09:11,967 --> 01:09:12,468
Aku ikut!
1010
01:09:12,468 --> 01:09:13,566
Itu tak akan terjadi!
1011
01:09:14,011 --> 01:09:15,095
Kau tak boleh dilihat orang-orang.
1012
01:09:15,095 --> 01:09:16,614
- Tetap di sini!
- Hei, Robbie!
1013
01:09:16,639 --> 01:09:18,228
Apa yang terjadi denganmu?
1014
01:09:18,253 --> 01:09:19,992
Kau baik-baik saja tadi, kan?
1015
01:09:20,017 --> 01:09:21,573
Apa yang terjadi?
1016
01:09:22,061 --> 01:09:23,145
Robbie!
1017
01:09:23,170 --> 01:09:24,547
Apa urusanmu? Minggir!
1018
01:09:26,707 --> 01:09:28,164
Robbie!
1019
01:09:40,162 --> 01:09:41,163
Martin.
1020
01:09:43,457 --> 01:09:44,644
Apa yang kau lakukan?
1021
01:09:46,001 --> 01:09:47,002
Apa kau baru saja menangis?
1022
01:09:48,148 --> 01:09:49,191
Ada apa denganmu?
1023
01:09:49,859 --> 01:09:50,860
Bukan apa-apa.
1024
01:09:51,382 --> 01:09:53,191
Jangan bilang bahwa kau kembali ke
1025
01:09:53,216 --> 01:09:55,176
wanita yang tinggal di sebelah.
1026
01:09:57,054 --> 01:09:59,056
Martin, dia seorang simpanan.
1027
01:09:59,915 --> 01:10:01,815
Dia milik putra Anggota Kongres.
1028
01:10:04,980 --> 01:10:06,940
Baiklah. Aku mengerti.
1029
01:10:07,878 --> 01:10:09,880
Kau melihat sesuatu yang
tak seharusnya kau lihat.
1030
01:10:10,950 --> 01:10:11,993
Kau menyakiti diri sendiri.
1031
01:10:12,704 --> 01:10:14,425
Itu karena kau tak berpikir!
1032
01:10:14,583 --> 01:10:16,135
Kau melihat di mana
kau tak seharusnya.
1033
01:10:16,583 --> 01:10:17,751
Kau tak mengenalnya.
1034
01:10:18,075 --> 01:10:19,577
Dan kau? Kau kenal dia? Ya?
1035
01:10:20,703 --> 01:10:21,855
Itulah adanya.
1036
01:10:22,496 --> 01:10:24,675
Ayahku bilang ini kepadaku
sebelum dia meninggal,
1037
01:10:24,700 --> 01:10:26,437
kau hanya memiliki dua
pilihan dalam hidup.
1038
01:10:27,181 --> 01:10:30,101
Menjadi orang yang mengorbankan,
atau menjadi korban.
1039
01:10:30,588 --> 01:10:32,590
Untuk memanfaatkan atau dimanfaatkan.
1040
01:10:32,628 --> 01:10:33,716
Itu pilihanmu.
1041
01:10:34,508 --> 01:10:36,683
Jangan membodohi diri sendiri
dengan ide-ide besar tentang cinta.
1042
01:10:37,330 --> 01:10:40,549
Dan yang terpenting, jangan
salah mengira cinta sebagai nafsu.
1043
01:10:41,786 --> 01:10:42,924
Kemari.
1044
01:10:44,977 --> 01:10:47,396
Harinya akan tiba ketika kau
akan menyadari semua ini.
1045
01:13:16,253 --> 01:13:17,337
Dimana Robbie?
1046
01:13:18,297 --> 01:13:20,257
Kami terlambat ke rumah sakit.
1047
01:13:23,040 --> 01:13:27,347
Para dokter mencoba
segalanya, tapi tak ada harapan.
1048
01:13:27,520 --> 01:13:31,316
Apa yang terjadi? Tadi
malam dia baik-baik saja.
1049
01:13:32,065 --> 01:13:35,860
Kalau dia merasakan sesuatu yang tak biasa,
dia tak mengatakan apa-apa tentang itu.
1050
01:13:37,145 --> 01:13:38,230
Di mana dia?
1051
01:13:38,650 --> 01:13:39,276
Bu.
1052
01:13:39,693 --> 01:13:41,195
Aku perlu menemuinya!
1053
01:13:41,236 --> 01:13:42,110
Itu tak mungkin.
1054
01:13:42,135 --> 01:13:43,136
Kenapa tidak?
1055
01:13:43,217 --> 01:13:45,219
Apa kau ingin mencoreng namanya?
1056
01:13:45,751 --> 01:13:47,294
Juga, bersikap hormatlah sedikit.
1057
01:13:47,618 --> 01:13:48,677
Hormat?
1058
01:13:48,702 --> 01:13:50,063
Ya. Untuk Bu Ginny.
1059
01:13:50,125 --> 01:13:51,209
Bagaimana denganku?
1060
01:13:51,410 --> 01:13:52,912
Bu Ginny adalah istrinya.
1061
01:13:56,084 --> 01:13:57,127
Lalu aku apa?
1062
01:13:59,046 --> 01:14:00,255
Kau sudah tahu jawabannya.
1063
01:14:05,344 --> 01:14:10,823
Bu. Aku akan kembali untukmu besok.
1064
01:14:10,848 --> 01:14:12,348
Kemasi saja barang-barangmu.
1065
01:14:12,775 --> 01:14:15,434
Bu Ginny mungkin
tahu kau ada di sini.
1066
01:14:16,049 --> 01:14:17,562
Aku hanya mengikat
setiap ujung yang longgar.
1067
01:14:39,294 --> 01:14:40,337
Bu!
1068
01:14:42,272 --> 01:14:44,316
Aku akan membawa
rekan kerja besok
1069
01:14:44,341 --> 01:14:46,257
untuk membantu menjemputmu.
1070
01:14:49,879 --> 01:14:51,345
Aku permisi dulu.
1071
01:15:05,154 --> 01:15:06,238
Mana Manong Dado?
1072
01:15:06,321 --> 01:15:09,783
Kutak tahu. Kurasa dia
dan Pao pergi ke kota.
1073
01:15:11,910 --> 01:15:13,242
Dimana saudaramu?
1074
01:15:13,954 --> 01:15:14,955
Tidur.
1075
01:15:15,289 --> 01:15:17,833
Sepertinya dia menghabiskan
seluruh energinya tadi malam.
1076
01:15:18,250 --> 01:15:19,209
Kenapa?
1077
01:15:19,209 --> 01:15:20,836
Tanya dia sendiri.
1078
01:15:23,213 --> 01:15:24,214
Mereka di sini.
1079
01:15:25,736 --> 01:15:27,571
Hei! Kau ada di mana?
1080
01:15:27,596 --> 01:15:28,639
Ada apa?
1081
01:15:28,719 --> 01:15:29,720
Kau di sana.
1082
01:15:30,846 --> 01:15:32,345
Kita tetap pergi lebih awal, kau tahu.
1083
01:15:33,140 --> 01:15:36,807
Ada terlalu banyak
orang di pasar. 'Kan, Manong?
1084
01:15:37,227 --> 01:15:39,146
Kau tak bisa salahkan mereka
dengan berita yang beredar.
1085
01:15:39,646 --> 01:15:41,690
Sesuatu terjadi di rumah Cerrudo.
1086
01:15:41,732 --> 01:15:43,525
Apa yang terjadi, Manong?
1087
01:15:43,984 --> 01:15:46,612
Seseorang yang tinggal
di sebelah meninggal.
1088
01:15:47,738 --> 01:15:48,697
Siapa?
1089
01:15:48,739 --> 01:15:49,781
Robbie.
1090
01:15:50,407 --> 01:15:51,864
Putra anggota Kongres.
1091
01:15:52,367 --> 01:15:55,120
Pacar dari wanita
yang bikin kau ngocok.
1092
01:15:57,080 --> 01:15:58,165
Dia meninggal di sana?
1093
01:15:58,749 --> 01:16:00,334
Serangan jantung.
1094
01:16:00,570 --> 01:16:03,281
Sial. Aku cemburu.
1095
01:16:03,317 --> 01:16:04,062
Kenapa?
1096
01:16:04,087 --> 01:16:06,214
Dia terlalu baik, kau tahu?
Benar-benar mematikan.
1097
01:16:06,757 --> 01:16:07,758
Dasar sialan.
1098
01:16:08,175 --> 01:16:11,178
Menurutmu apa yang dia
lakukan yang membunuh pria itu?
1099
01:16:12,221 --> 01:16:13,221
Kau tahu apa yang kupikirkan?
1100
01:16:14,091 --> 01:16:15,426
Dia menduduki wajahnya.
1101
01:16:15,451 --> 01:16:16,931
Bung!
1102
01:16:18,143 --> 01:16:18,810
Bung.
1103
01:16:19,019 --> 01:16:21,021
Benar-benar di dalam rumah?
Di rumah singgah?
1104
01:16:21,355 --> 01:16:22,356
Entahlah.
1105
01:16:22,606 --> 01:16:26,068
Dengar, akan ada banyak orang
di sini kalau dia meninggal di sana.
1106
01:16:26,777 --> 01:16:28,278
Tunggu sebentar, mengapa
kau begitu terpengaruh?
1107
01:16:28,737 --> 01:16:30,697
Apa karena temanmu yang seksi?
1108
01:16:31,782 --> 01:16:33,784
Martin. Jaga sikap.
1109
01:16:34,076 --> 01:16:36,036
Jangan pernah berpikir untuk melibatkan
dirimu dalam kekacauan mereka.
1110
01:16:36,536 --> 01:16:37,537
Jaga sikap.
1111
01:16:38,038 --> 01:16:38,997
Dia benar.
1112
01:16:39,623 --> 01:16:43,321
Juga, mereka mungkin berpikir
bahwa kau membunuh orang itu
1113
01:16:43,418 --> 01:16:45,379
agar kau bisa mengambil wanita itu sendiri.
1114
01:16:45,954 --> 01:16:47,872
Atau kau menduduki wajah pria itu.
1115
01:16:50,634 --> 01:16:52,678
Mereka mungkin memeriksa kita.
Aku masih memiliki narkoba.
1116
01:17:25,949 --> 01:17:26,950
Adele.
1117
01:17:27,276 --> 01:17:28,650
Kudengar tentang apa yang terjadi.
1118
01:17:49,317 --> 01:17:50,444
Apa itu benar?
1119
01:17:54,614 --> 01:17:55,615
Apa kau baik-baik saja?
1120
01:17:58,618 --> 01:17:59,661
Dimana dia?
1121
01:18:00,370 --> 01:18:01,538
Mereka membawanya pergi.
1122
01:18:02,706 --> 01:18:04,750
Mereka bahkan tak biarkan
aku melihatnya.
1123
01:18:06,376 --> 01:18:07,711
Dia tak akan kembali.
1124
01:18:08,170 --> 01:18:09,588
Apa yang akan kulakukan?
1125
01:18:12,716 --> 01:18:14,801
Dia bilang bahwa dia akan
menebusnya untukku.
1126
01:18:15,427 --> 01:18:16,884
Apa yang bisa dia
lakukan sekarang?
1127
01:18:19,431 --> 01:18:20,557
Ini akan baik-baik saja.
1128
01:22:25,557 --> 01:22:40,557
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
1129
01:22:40,557 --> 01:22:55,557
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
1130
01:24:34,643 --> 01:24:36,413
Mungkin mereka mencarimu.
1131
01:24:36,982 --> 01:24:38,066
Aku baik-baik saja.
1132
01:24:38,992 --> 01:24:40,539
Kenapa kau tak pulang dulu?
1133
01:24:40,745 --> 01:24:41,746
Bagaimana denganmu?
1134
01:24:44,325 --> 01:24:45,695
Aku baik-baik saja.
1135
01:24:46,248 --> 01:24:49,084
Apa kau yakin baik-baik
saja di sini sendirian?
1136
01:24:49,529 --> 01:24:52,490
Aku sudah terbiasa.
Pulang saja sekarang.
1137
01:24:55,256 --> 01:24:56,461
Terima kasih, Martin.
1138
01:24:57,537 --> 01:24:59,539
Terima kasih? Untuk apa?
1139
01:25:01,040 --> 01:25:02,167
Bukan apa-apa.
1140
01:25:37,035 --> 01:25:38,036
Sialan.
1141
01:25:38,578 --> 01:25:40,622
Kemana saja kau?
1142
01:25:40,997 --> 01:25:42,373
Kau kunjungi rumah
sebelah lagi, 'kan?
1143
01:25:43,374 --> 01:25:45,835
Martin. Hati-hati di dekat
wanita itu, oke?
1144
01:25:46,044 --> 01:25:48,004
Vaginanya mematikan!
1145
01:25:49,047 --> 01:25:52,383
Lihat dirimu, kau terlalu kurus.
Jantungmu mungkin tak bisa tangani dia.
1146
01:25:52,408 --> 01:25:54,369
Kau akan hancur.
1147
01:25:55,085 --> 01:25:57,046
Ia datang!
1148
01:25:58,306 --> 01:26:00,225
Sialan ini...
1149
01:26:02,143 --> 01:26:05,188
Aku tak akan pernah
lupakan beberapa hari yang
1150
01:26:05,230 --> 01:26:07,273
kami habiskan selama
liburan kami di Sto. Tomas.
1151
01:26:07,638 --> 01:26:11,148
Di mana aku bertemu dengan
wanita rumah sebelah.
1152
01:26:12,946 --> 01:26:18,404
Ketika aku kembali menemui
Adele, rumahnya sudah ditutup.
1153
01:26:18,841 --> 01:26:21,489
Tidak ada orang di dalam lagi.
1154
01:26:22,551 --> 01:26:23,732
Adele?
1155
01:26:29,921 --> 01:26:31,089
Adele!
1156
01:26:33,355 --> 01:26:35,274
Ambil barang-barang di dapur.
1157
01:26:35,299 --> 01:26:36,258
Oke, Pak.
1158
01:26:40,139 --> 01:26:41,266
Adele?
1159
01:26:42,976 --> 01:26:44,018
Adele!
1160
01:26:48,648 --> 01:26:49,691
Adele!
1161
01:26:56,155 --> 01:26:57,198
Adele?
1162
01:27:01,607 --> 01:27:02,745
Adele?
1163
01:27:08,710 --> 01:27:09,669
Adele?
1164
01:27:09,694 --> 01:27:13,615
Aku tak tahu kapan, atau
bagaimana Adele pergi.
1165
01:27:15,008 --> 01:27:17,594
Aku tak tahu siapa
yang menjemputnya,
1166
01:27:17,619 --> 01:27:20,135
atau mengantarnya ke
mana pun dia pergi.
1167
01:27:22,807 --> 01:27:25,810
Yang kutahu adalah,
bahwa sejak hari itu,
1168
01:27:26,153 --> 01:27:34,870
aku tak pernah lupa wanita yang mengajariku
apa artinya menjadi seorang pria.
1169
01:27:35,069 --> 01:27:39,148
Dan terkadang,
masih teringat Adele.
1170
01:27:39,173 --> 01:27:42,176
Karena dia tak akan
pernah terhapus dari hatiku.
1171
01:27:42,201 --> 01:27:46,581
Martin! Ada apa? Kami mencarimu.
1172
01:27:46,606 --> 01:27:48,483
Ayo, kita pergi.
1173
01:27:50,483 --> 01:27:55,483
Sinjai, 19 Januari 2023
1174
01:27:55,483 --> 01:28:00,483
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
1175
01:28:00,483 --> 01:28:10,483
Request dan pemasangan iklan subtitle
Kontak: 081340178116 (WA)
76160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.