All language subtitles for Tag.Init.2023.z87.WEBDL-Rip.INDO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,313 --> 00:00:38,441 Aku bahkan belum genap 18 tahun ketika aku datang ke sini 2 00:00:38,868 --> 00:00:42,289 dengan Kuya dan teman-temannya. 3 00:00:42,862 --> 00:00:47,784 Aku ikut Kuya karena Ibu tak ingin dia 4 00:00:47,826 --> 00:00:49,703 berlibur tanpa kutemani. 5 00:00:49,837 --> 00:00:54,757 Sedikit yang kutahu bahwa dalam kunjungan singkat kami di sini di Sto. Tomas, 6 00:00:54,849 --> 00:00:57,769 aku akan dapat mengalami banyak hal yang 7 00:00:57,794 --> 00:01:00,839 akan sangat sulit untuk dilupakan. 8 00:01:00,839 --> 00:01:01,840 Martin! 9 00:01:03,091 --> 00:01:03,800 Ya? 10 00:01:03,825 --> 00:01:04,828 Kau meninggalkan ini. 11 00:01:04,883 --> 00:01:06,885 Sudah berdering sejak tadi. Mungkin ibumu. 12 00:01:17,564 --> 00:01:18,606 Halo, Ibu? 13 00:01:20,191 --> 00:01:21,683 Apa yang Ibu inginkan kali ini? 14 00:01:22,110 --> 00:01:23,545 Tidak ada. Hanya memeriksa. 15 00:01:23,570 --> 00:01:26,003 'Memeriksa'? Kenapa dia perlu memeriksa kita? 16 00:01:27,633 --> 00:01:29,610 Kau mengadukan aku, 'kan? 17 00:01:29,694 --> 00:01:30,844 Apa? 18 00:01:30,869 --> 00:01:33,371 Aku tak bilang apa-apa padanya! Tidak ada yang perlu diceritakan. 19 00:01:33,396 --> 00:01:36,316 Astaga, aku tak tahu! Kau suka menghisap ke ibu, 'kan? 20 00:01:37,471 --> 00:01:40,432 Aku tak bilang apa-apa padanya. Dia cuma menelepon dan menanyakan kabar kita. 21 00:01:42,021 --> 00:01:43,982 Lihat, inilah kenapa adik laki-lakimu di sini. 22 00:01:44,007 --> 00:01:46,526 Agar ibumu bisa mengawasimu saat kau berpesta. 23 00:01:46,551 --> 00:01:47,527 Apa aku benar? 24 00:01:47,552 --> 00:01:49,512 Dapatkah kau percaya orang ini? Hei! Aku masih bicara denganmu. 25 00:01:49,846 --> 00:01:51,347 Berandal ini... Hei! 26 00:01:54,534 --> 00:01:55,577 Tebak? Mereka sedang dalam perjalanan. 27 00:01:55,609 --> 00:01:57,527 - Coba aku lihat. - Mereka tiba sore ini. 28 00:01:58,067 --> 00:02:00,111 - Itulah yang kubicarakan. - Begitulah, kawan. Berpesta! 29 00:02:00,191 --> 00:02:01,466 Jangan lupa gadisku, oke? 30 00:02:01,508 --> 00:02:02,731 - Aku tahu! - Itu yang kau janjikan... 31 00:02:03,314 --> 00:02:04,315 Tuan? 32 00:02:05,158 --> 00:02:06,117 Tuan? 33 00:02:06,142 --> 00:02:07,184 Ya, Pak? 34 00:02:07,746 --> 00:02:09,510 Kami akan pergi ke kota sebentar. 35 00:02:09,841 --> 00:02:10,842 Apa kau akan makan malam di sini? 36 00:02:10,867 --> 00:02:11,493 Tentu. 37 00:02:11,493 --> 00:02:12,452 Kami hanya menjemput beberapa orang. 38 00:02:12,477 --> 00:02:14,353 - Oke. - Baik, Tuan! 39 00:02:14,454 --> 00:02:16,498 Bisakah kau memasak untuk enam orang? 40 00:02:16,998 --> 00:02:17,957 Enam? 41 00:02:17,999 --> 00:02:18,958 Kenapa enam? 42 00:02:19,334 --> 00:02:20,293 Kita punya... 43 00:02:20,376 --> 00:02:21,336 Tamu. 44 00:02:21,377 --> 00:02:22,780 Tamu? Siapa? 45 00:02:23,071 --> 00:02:26,032 Kenapa kau banyak tanya? Apa kau pemilik tempat ini? 46 00:02:26,341 --> 00:02:27,342 Biarkan saja. 47 00:02:27,550 --> 00:02:28,968 Mart, kau mau ikut? 48 00:02:29,135 --> 00:02:30,136 Tidak. 49 00:02:30,325 --> 00:02:32,663 Tetaplah disini. Paham? Tunggu telepon Ibu. 50 00:02:32,764 --> 00:02:35,850 Dan katakan padanya aku pergi dengan Paolo, oke? Dasar bodoh. 51 00:02:37,352 --> 00:02:39,187 Ayo pergi sebelum ini menjadi lebih buruk. 52 00:03:58,905 --> 00:04:00,128 Apa dia mengirim pesan? 53 00:04:00,585 --> 00:04:01,769 Beberapa saat lalu. 54 00:04:02,634 --> 00:04:04,163 Mengabari bahwa mereka hampir tiba. 55 00:04:04,281 --> 00:04:05,658 Di mana mereka? 56 00:04:06,423 --> 00:04:08,300 Turun di Manabat. 57 00:04:08,610 --> 00:04:09,827 Tapi itu beberapa waktu yang lalu. 58 00:04:09,891 --> 00:04:11,726 Tempat itu hanya berjarak dua puluh menit. 59 00:04:12,396 --> 00:04:14,773 Dengan siapa mereka? Mungkinkah mereka tersesat? 60 00:04:15,658 --> 00:04:17,619 Mereka menumpang sepupunya, rupanya. 61 00:04:18,177 --> 00:04:19,137 Aku akan kirim pesan padanya. 62 00:04:19,162 --> 00:04:20,163 - Ya. - Tunggu. 63 00:04:20,443 --> 00:04:21,486 Apa yang membuat mereka begitu lama? 64 00:04:22,557 --> 00:04:24,392 - Aku tahu, kawan. Sial. - Ya. 65 00:04:24,417 --> 00:04:26,519 Ya, Hannah oke tapi aku lebih suka Geleen. 66 00:04:26,544 --> 00:04:27,503 Siapa yang lebih bisa bercinta? 67 00:04:27,503 --> 00:04:28,504 Geleen, tentu saja. 68 00:04:28,504 --> 00:04:31,023 Kuberitahu, kawan, kalau kusia-siakan waktuku dengannya... 69 00:04:31,633 --> 00:04:32,508 - Siapa itu? - Itu mereka, kayaknya. 70 00:04:32,538 --> 00:04:33,577 Itu mereka. 71 00:04:34,135 --> 00:04:34,636 Ayo. 72 00:04:34,636 --> 00:04:36,820 - Ayo. - Beri aku seseorang yang baik, oke? 73 00:04:39,599 --> 00:04:40,600 Hai! 74 00:04:41,851 --> 00:04:42,644 Terima kasih, Elmer! 75 00:04:42,644 --> 00:04:43,561 Kalian menetap? 76 00:04:43,603 --> 00:04:44,520 Kami baik-baik saja. 77 00:04:44,545 --> 00:04:47,381 Pao, ini Elmer. Sepupuku. 78 00:04:56,491 --> 00:04:57,408 Pegang ini, Kawan. 79 00:04:57,450 --> 00:04:58,409 Tentu. 80 00:05:00,286 --> 00:05:01,204 Mana yang lainnya? 81 00:05:01,287 --> 00:05:02,246 Mereka tak datang. 82 00:05:03,821 --> 00:05:05,781 - Hanya kau? - Bukankah sudah jelas? 83 00:05:08,223 --> 00:05:09,182 Di mana Hannah? 84 00:05:09,207 --> 00:05:10,296 Dia tak datang! 85 00:05:13,800 --> 00:05:15,593 Apa maksudmu 'tak datang'? 86 00:05:17,387 --> 00:05:18,846 Hannah punya masalah karena 87 00:05:18,846 --> 00:05:21,391 pacarnya tahu bahwa dia datang ke sini bersamaku. 88 00:05:21,391 --> 00:05:23,976 Pacar? Hannah punya pacar? 89 00:05:23,976 --> 00:05:24,977 Itu hidupnya. 90 00:05:25,728 --> 00:05:26,729 Bagaimana dengan Geleen? 91 00:05:26,729 --> 00:05:29,524 Dia tak ingin pergi tanpa Hannah. 92 00:05:30,775 --> 00:05:32,735 Ini semacam omong kosong. 93 00:05:32,860 --> 00:05:33,861 Kenapa hanya kau? 94 00:05:34,045 --> 00:05:36,089 Setelah membuatku datang ke sini di antah berantah, 95 00:05:36,114 --> 00:05:37,824 kau masih punya nyali untuk bicara denganku seperti itu? 96 00:05:38,199 --> 00:05:39,367 Apa maksudmu 'hanya kau'? 97 00:05:39,701 --> 00:05:40,660 Seolah-olah, 98 00:05:40,660 --> 00:05:41,703 - kau... - Oke, oke! Astaga. 99 00:05:42,870 --> 00:05:43,621 Kau harus berterima kasih 100 00:05:43,646 --> 00:05:46,085 yang aku bahkan datang ke sini tanpa Hannah dan Geleen. 101 00:05:46,416 --> 00:05:47,417 Baiklah. Sudah! 102 00:05:47,875 --> 00:05:49,460 Terima kasih. Kalau itu masih berarti apa-apa. 103 00:05:50,833 --> 00:05:54,590 Hanya saja kau membuat semua janji ini. Kau bilang Geleen dan Hannah akan datang. 104 00:05:56,843 --> 00:05:58,302 Kau penuh omong kosong, Nads. 105 00:05:58,327 --> 00:05:59,287 Persetan kau, Paolo. 106 00:05:59,395 --> 00:06:01,534 Hentikan mobilnya. Aku akan kembali ke Manila. 107 00:06:01,559 --> 00:06:02,560 Baiklah. 108 00:06:02,763 --> 00:06:04,640 Kau pikir aku bercanda? 109 00:06:04,781 --> 00:06:06,783 Baiklah. Astaga. Kau bermasalah. 110 00:06:06,808 --> 00:06:07,627 Persetan kau! 111 00:06:07,652 --> 00:06:09,239 Persetan kau, bodoh. 112 00:06:52,774 --> 00:06:53,733 Manong Dado. 113 00:06:53,983 --> 00:06:54,400 Ya, Martin? 114 00:06:54,400 --> 00:06:55,693 Aku punya pertanyaan. 115 00:06:55,693 --> 00:06:56,569 Apa itu? 116 00:06:56,986 --> 00:06:59,071 Apa kau tahu siapa yang tinggal di rumah itu? 117 00:06:59,138 --> 00:07:00,448 Yang sebelah kiri? 118 00:07:00,497 --> 00:07:01,456 Yang mana? 119 00:07:01,846 --> 00:07:03,765 Yang pertama di sebelah kiri. 120 00:07:04,076 --> 00:07:06,554 Itu milik Anggota Kongres Cerrudo. 121 00:07:06,679 --> 00:07:07,555 Anggota kongres? 122 00:07:07,580 --> 00:07:09,540 Ya. Mereka kaya, kau tahu. 123 00:07:09,572 --> 00:07:11,981 Kebetulan. Keluarga politik yang sangat tua. 124 00:07:12,059 --> 00:07:13,964 Kau tahu? Mereka satu-satunya orang yang menjalankan hal-hal di sini. 125 00:07:13,989 --> 00:07:17,114 Wajah mereka satu-satunya hal yang berubah. Itu tak tertahankan. 126 00:07:17,409 --> 00:07:18,368 Apa seseorang tinggal di sana? 127 00:07:18,393 --> 00:07:20,103 Tidak. Itu rumah singgah. 128 00:07:20,207 --> 00:07:23,395 Pernah ada juru kunci. Aku tak tahu apa yang terjadi dengan bajingan itu. 129 00:07:24,280 --> 00:07:26,491 Lalu siapa wanita yang kulihat di pantai itu? 130 00:07:26,575 --> 00:07:28,493 Dia mengarungi tepat di depan rumah. 131 00:07:28,518 --> 00:07:29,583 Seorang wanita? 132 00:07:31,272 --> 00:07:32,357 Seorang tamu, kemungkinan besar. 133 00:07:35,244 --> 00:07:36,203 Ya! 134 00:07:36,567 --> 00:07:38,567 Guru kita di sini. 135 00:07:39,342 --> 00:07:40,965 Aku akan datang menyapa mereka. 136 00:07:41,489 --> 00:07:42,448 Apa ini? 137 00:07:46,577 --> 00:07:47,942 Ini adalah... 138 00:07:48,216 --> 00:07:50,998 Mang Dado. Penjaga rumah singgah ini. 139 00:07:51,082 --> 00:07:53,161 Mang Dado. Nadine. 140 00:07:53,388 --> 00:07:55,403 - Selamat sore. - Halo. 141 00:07:55,708 --> 00:07:58,897 Ini. Mang Dado, hati-hati dengan yang ini, ya? 142 00:07:58,922 --> 00:08:00,466 Karena dia mungkin bilang hal-hal buruk di internet, 143 00:08:00,491 --> 00:08:02,591 - kalau dia tak menikmati masa tinggalnya di sini. - Hei, aku tak seperti itu. 144 00:08:03,427 --> 00:08:05,388 Dan apa kau sudah mengenal adik Chino? 145 00:08:05,471 --> 00:08:06,347 Hai! 146 00:08:06,834 --> 00:08:08,231 Itu adikku, Martin. 147 00:08:08,403 --> 00:08:09,657 Hei, Martin! 148 00:08:09,682 --> 00:08:10,599 Kami memperkenalkanmu. 149 00:08:10,624 --> 00:08:11,625 Hai, Martin. 150 00:08:12,436 --> 00:08:14,005 Martin sudah disunat. 151 00:08:14,046 --> 00:08:15,370 Benar? Tunjukkan pada kami, Mart. 152 00:08:15,982 --> 00:08:17,191 Bukankah itu baru tahun lalu? 153 00:08:17,441 --> 00:08:18,668 - Ayo, keluarkan itu! - Ayo kita lihat sebentar. 154 00:08:18,693 --> 00:08:19,360 Jangan malu. 155 00:08:19,360 --> 00:08:20,152 - Persetan kau. - Cepat. 156 00:08:20,152 --> 00:08:21,404 - Apa? - Kenapa dia seperti itu? 157 00:08:21,445 --> 00:08:22,530 - Berengsek! 'Kan? - Dia bilang 'persetan kau'. 158 00:08:22,572 --> 00:08:23,489 Aku akan pergi. 159 00:08:23,781 --> 00:08:25,007 Apa dia baik baik saja? 160 00:08:25,032 --> 00:08:26,075 Tapi sungguh, dia sudah disunat. 161 00:08:26,075 --> 00:08:27,326 - Ya, dia sudah dipotong. - Dia sudah dipotong. 162 00:08:27,326 --> 00:08:28,119 Maksudku, pria itu tinggi. 163 00:08:28,119 --> 00:08:28,619 Apa kau yakin? 164 00:08:28,619 --> 00:08:29,078 Tentu saja. 165 00:08:29,662 --> 00:08:32,415 Kenapa kau tak mencoba menelepon Hannah? Minta mereka menyusul. 166 00:08:32,498 --> 00:08:34,723 Apa kau tak mengerti? Mereka tak bisa datang. 167 00:08:34,917 --> 00:08:36,794 Apa kau ingin berkonfrontasi dengan pacar Hannah? 168 00:08:37,174 --> 00:08:40,221 Lalu kenapa kau mengajak Hannah padahal dia sudah punya pacar? 169 00:08:40,689 --> 00:08:42,744 Apa kau tak ingat bahwa dia menyukai Chino? 170 00:08:43,509 --> 00:08:44,385 Nah! 171 00:08:44,427 --> 00:08:47,388 Sial. Jadi, aku alasan hubungan mereka hampir hancur sekarang? 172 00:08:47,471 --> 00:08:48,566 Kau bereaksi berlebihan. 173 00:08:48,591 --> 00:08:50,956 Kau hanya naksirnya. Dia tak ingin bersamamu. 174 00:08:50,981 --> 00:08:52,624 Dan, juga, sejauh yang kutahu 175 00:08:52,685 --> 00:08:55,401 pacarnya kaya. Orang Tiongkok. 176 00:08:55,426 --> 00:08:57,329 Punya properti di Binondo. 177 00:08:57,728 --> 00:09:00,166 Begitu? Jadi, dengan kata lain... 178 00:09:00,283 --> 00:09:02,169 Dia hanya ingin mencicipi ini. 179 00:09:02,194 --> 00:09:04,130 Kenapa tidak? Bukankah kau juga suka? 180 00:09:04,155 --> 00:09:06,465 Akui. Kau sudah memberi tahu kami. 181 00:09:06,490 --> 00:09:07,686 Hei! Mau kemana? 182 00:09:07,711 --> 00:09:09,004 Aku akan ambil lebih banyak bir. 183 00:09:09,193 --> 00:09:10,657 Aku akan periksa apa sebagian sudah dingin. 184 00:09:10,822 --> 00:09:12,157 - Oke? - Baiklah. 185 00:09:15,082 --> 00:09:17,135 Apa kau tak merasa kasihan pada sahabatku? 186 00:09:17,339 --> 00:09:19,258 Dia pikir dapat beberapa aksi di sini di pantai, 187 00:09:19,283 --> 00:09:20,158 tapi... 188 00:09:20,649 --> 00:09:22,960 Kau bahkan tak membawa siapa pun untuknya. 189 00:09:23,049 --> 00:09:25,301 Maaf, oke? Aku tak diberitahu bahwa 190 00:09:25,326 --> 00:09:28,537 tugasku adalah carikan lubang untuk sahabatmu bercinta. 191 00:09:29,472 --> 00:09:31,390 Baiklah. Coba Geleen. 192 00:09:31,474 --> 00:09:32,516 Minta dia untuk datang. 193 00:09:32,558 --> 00:09:35,267 Aku sudah bilang dia tak akan datang tanpa Hannah. 194 00:09:36,775 --> 00:09:39,106 Lupakan. Aku akan urus. 195 00:09:40,057 --> 00:09:41,235 Kau akan urus? 196 00:09:41,589 --> 00:09:43,711 Apa maksudmu? Kau akan membiarkan Chino menidurimu? 197 00:09:43,736 --> 00:09:46,030 Persetan sudah? Tidak bisakah kita memulai dengan kuluman sebagai permulaan? 198 00:09:46,306 --> 00:09:49,232 Sial, dan kau bilang itu di hadapanku? 199 00:09:49,357 --> 00:09:53,471 Tentu! Kaulah yang bertingkah seperti, 'Oh, sahabatku yang malang.' 200 00:09:53,496 --> 00:09:55,331 Ini dia. Solusinya. Senang? 201 00:09:56,203 --> 00:09:57,913 Mereka benar. 202 00:09:58,142 --> 00:09:59,393 Kau memang lonte. 203 00:09:59,418 --> 00:10:02,463 Ya, aku lonte. Itu berita lama. 204 00:10:11,138 --> 00:10:13,224 Jadi, bukan hanya kita orang di pantai ini. 205 00:10:13,249 --> 00:10:14,291 Bu? 206 00:10:14,809 --> 00:10:16,202 Apa yang kau lakukan di sini? 207 00:10:16,227 --> 00:10:17,603 Kenapa kau tak mengirimiku pesan? 208 00:10:17,828 --> 00:10:18,704 Tanya Pak. 209 00:10:18,729 --> 00:10:21,357 Kami datang dari pertemuan. Dia meminta untuk mengemudi langsung ke sini. 210 00:10:22,302 --> 00:10:23,820 Apa kau akan makan di sini? 211 00:10:23,876 --> 00:10:25,294 Aku tak siapkan apapun. 212 00:10:25,319 --> 00:10:28,823 Tidak apa-apa. Pak bilang kita beli makanan di resor sebelah. 213 00:10:42,253 --> 00:10:43,963 Paolo, apa-apaan ini? 214 00:10:44,981 --> 00:10:47,191 Hentikan aksi itu. Ayolah. Kau tahu kau mau. 215 00:10:47,216 --> 00:10:48,384 Kau gila? 216 00:10:49,557 --> 00:10:50,678 Apa? 217 00:10:52,388 --> 00:10:53,889 Kupikir kau bilang kau lonte? 218 00:10:54,390 --> 00:10:55,725 Aku tahu. Tapi... 219 00:10:56,142 --> 00:10:57,642 Chino mungkin akan kembali. 220 00:10:57,935 --> 00:10:59,937 Wow. Sekarang, kau bersikap sopan ketika bicara tentang Chino. 221 00:10:59,962 --> 00:11:01,756 Beberapa saat yang lalu kau ingin menghisap kemaluan pria itu. 222 00:11:02,815 --> 00:11:03,482 Persetan. 223 00:11:07,028 --> 00:11:08,029 Jadi? Apa rasanya enak? 224 00:11:09,113 --> 00:11:10,072 Persetan kau. 225 00:11:10,114 --> 00:11:12,366 Jangan memulai sesuatu yang tak bisa kau selesaikan. 226 00:11:12,616 --> 00:11:13,326 Apa kau tak ingin? 227 00:11:13,617 --> 00:11:14,869 - Lebih cepat! - Apa kau tak ingin? 228 00:11:26,714 --> 00:11:27,757 Ayo makan! 229 00:11:27,798 --> 00:11:30,676 Mari makan selagi 'sinigang'-nya panas. 230 00:11:30,718 --> 00:11:33,721 Itu dibuat dengan 'bangus' segar karenanya sangat lezat. 231 00:11:33,746 --> 00:11:34,789 Martin! 232 00:11:35,294 --> 00:11:36,226 - Mari. - Apa? 233 00:11:36,486 --> 00:11:37,812 Panggil Pao dan Nadine. 234 00:11:38,434 --> 00:11:39,243 Di mana mereka? 235 00:11:39,268 --> 00:11:40,619 Itu sebabnya kau harus pergi mencari mereka. 236 00:11:40,644 --> 00:11:42,980 Apa aku akan bertanya padamu kalau kutahu? Beri tahu mereka sudah waktunya makan. 237 00:11:43,439 --> 00:11:45,274 - Pergi. - Manong, apa kau lihat kemana mereka pergi? 238 00:11:45,357 --> 00:11:46,609 Aku tidak melihat mereka di rumah 239 00:11:46,634 --> 00:11:48,427 jadi kemungkinan besar mereka ada di luar. 240 00:11:48,527 --> 00:11:50,820 Ayo panggil mereka. Beri tahu mereka sudah waktunya makan. 241 00:11:51,947 --> 00:11:53,390 Manong, ini kelihatannya enak. 242 00:12:00,372 --> 00:12:01,415 Paolo? 243 00:12:03,793 --> 00:12:05,669 Mereka memanggilmu. Waktunya makan. 244 00:12:08,798 --> 00:12:09,840 Paolo? Nadine? 245 00:12:11,571 --> 00:12:12,651 Sial. 246 00:12:12,676 --> 00:12:13,944 Mereka memanggilmu! 247 00:12:13,969 --> 00:12:14,528 Tunggu. Diam. 248 00:12:14,553 --> 00:12:15,805 - Saatnya makan malam! - Apa-apaan! 249 00:12:15,805 --> 00:12:17,848 Diam. Martin mungkin mendengarmu. 250 00:12:17,848 --> 00:12:18,616 Apa masalahnya? 251 00:12:18,641 --> 00:12:19,600 Jangan berhenti. 252 00:12:19,909 --> 00:12:20,451 Lebih cepat! 253 00:12:20,476 --> 00:12:21,811 Sialan! Baiklah, ayo. 254 00:12:29,652 --> 00:12:30,611 Sial! 255 00:12:30,636 --> 00:12:31,921 Apa-apaan? 256 00:12:31,946 --> 00:12:33,906 Apa kau masih perjaka? Lebih cepat! 257 00:12:38,382 --> 00:12:39,718 Sial! 258 00:12:40,388 --> 00:12:41,429 Sialan! 259 00:12:50,727 --> 00:12:52,120 Jadi, bagaimana harimu? 260 00:12:52,145 --> 00:12:55,261 Membosankan. Apa yang akan kulakukan di sini sendirian? 261 00:12:55,928 --> 00:12:58,139 Aku keluar sebentar. Berenang. 262 00:12:59,598 --> 00:13:01,132 Kau berenang sendirian? 263 00:13:01,183 --> 00:13:02,143 Ya. 264 00:13:02,993 --> 00:13:04,954 Jangan pergi terlalu jauh. Itu berbahaya. 265 00:13:04,979 --> 00:13:07,940 Di usia enam tahun, aku sudah tahu cara berenang. 266 00:13:09,882 --> 00:13:11,944 Oke. Mari makan. 267 00:13:11,969 --> 00:13:13,804 Aku belikan favoritmu. 268 00:13:14,276 --> 00:13:17,250 Sangat lezat. Segar dari Mrs. Garbanzos. 269 00:13:18,008 --> 00:13:18,884 Simon! 270 00:13:18,909 --> 00:13:20,484 - Pak? - Mari ambil makananmu. 271 00:13:20,617 --> 00:13:22,257 Aku kenyang, Pak. Kalian duluan. 272 00:13:54,945 --> 00:13:55,821 Dia memberitahumu itu? 273 00:13:55,846 --> 00:13:56,847 Aku sudah bilang, ya! 274 00:13:56,872 --> 00:13:58,373 Kemana saja kalian? 275 00:13:58,699 --> 00:14:01,070 Aku mengirim Martin untuk mencari, tapi dia tak melihat kalian. 276 00:14:01,577 --> 00:14:02,369 Di sekitar. 277 00:14:02,598 --> 00:14:03,663 - Ayo makan. - Ya. 278 00:14:04,266 --> 00:14:05,569 Kami mandi dulu, Manong. 279 00:14:05,764 --> 00:14:08,142 Hei! Apa yang habis kalian lakukan? Akui. 280 00:14:08,167 --> 00:14:09,460 Kami saling memakan. 281 00:14:13,591 --> 00:14:14,921 Sudah selesai, Pak? 282 00:14:15,148 --> 00:14:16,570 Ya. Bawa pergi. 283 00:14:16,980 --> 00:14:18,116 Jadi kau bisa makan. 284 00:14:18,265 --> 00:14:19,460 Bagaimana kabarmu, Simon? 285 00:14:19,664 --> 00:14:20,774 Aku baik-baik saja, Pak. 286 00:14:23,641 --> 00:14:25,343 Apa kau akan menginap di sini? 287 00:14:26,727 --> 00:14:28,187 Tidak tahu. Jam berapa? 288 00:14:29,939 --> 00:14:32,929 Kuharap kau bisa tinggal di sini selama beberapa hari. 289 00:14:33,978 --> 00:14:35,694 Bisa, semoga. 290 00:14:35,999 --> 00:14:39,140 Kau dulu tinggal di sini selama berhari-hari tanpa ada yang mencarimu. 291 00:14:39,502 --> 00:14:40,866 Kita berada di Manila saat itu. 292 00:14:41,374 --> 00:14:42,968 Saat ini, kita berada di provinsi. 293 00:14:43,707 --> 00:14:45,058 Orang-orang tahu keluargaku di sini. 294 00:14:45,153 --> 00:14:46,773 Kalau mereka melihatku berkeliaran. 295 00:14:47,135 --> 00:14:49,421 Berita itu akan menyebar. Semua orang akan tahu. 296 00:14:49,741 --> 00:14:51,304 Itu akan jadi kematian keluargaku. 297 00:14:57,132 --> 00:15:01,937 Kau tahu? Punggungku sakit karena duduk di kantor sepanjang hari. 298 00:15:02,601 --> 00:15:03,577 Mari. 299 00:15:06,283 --> 00:15:07,398 Pijat aku. 300 00:15:19,071 --> 00:15:20,990 Aku sangat lelah. 301 00:15:20,990 --> 00:15:26,370 Ayah pekerjakan aku selama delapan jam. 302 00:15:26,370 --> 00:15:27,941 Pertemuan tanpa henti. 303 00:15:27,966 --> 00:15:29,926 Punggung bawahku membunuhku. 304 00:15:34,183 --> 00:15:35,482 Kemari. 305 00:15:40,658 --> 00:15:43,554 Apa masalahnya? Lepaskan pakaianmu. 306 00:15:56,317 --> 00:15:58,110 Pergi ambil alkohol. 307 00:15:58,135 --> 00:15:59,136 Pergi. 308 00:16:13,917 --> 00:16:15,044 Tunggu. 309 00:16:16,128 --> 00:16:19,131 Apa kau tahu bagian mana dari tubuhmu yang menjadi favoritku? 310 00:18:00,131 --> 00:18:15,131 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 311 00:18:15,131 --> 00:18:30,131 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 312 00:19:00,959 --> 00:19:02,002 Robs. 313 00:19:03,422 --> 00:19:04,589 Diam. 314 00:19:05,517 --> 00:19:06,874 Aku sedang beristirahat. 315 00:19:07,299 --> 00:19:08,717 Kau menguras tenagaku. 316 00:19:19,728 --> 00:19:22,481 Jawablah. Mungkin penting. 317 00:19:24,149 --> 00:19:25,192 Jawablah. 318 00:19:29,404 --> 00:19:30,280 Tunggu. 319 00:19:31,823 --> 00:19:32,866 Halo? Halo, Kathy. 320 00:19:32,891 --> 00:19:34,176 Hei. Apa kabar, sayang? 321 00:19:34,201 --> 00:19:35,202 Ya. 322 00:19:35,441 --> 00:19:36,748 Bagaimana kabar saudaramu? 323 00:19:36,781 --> 00:19:38,313 Ya, aku akan pulang sebentar lagi. 324 00:19:38,872 --> 00:19:41,531 Ya. Oke, biarkan aku bicara dengan ibumu. 325 00:19:41,917 --> 00:19:42,876 Oke. 326 00:19:43,749 --> 00:19:45,047 Halo? Halo, Ginny. 327 00:19:48,257 --> 00:19:52,219 Apa dokumen yang 328 00:19:53,178 --> 00:19:55,180 kuperlukan dari Prospero sudah tiba? 329 00:19:56,265 --> 00:19:57,307 Ya. 330 00:19:57,307 --> 00:20:00,352 Kami hanya di sini di Las Cuccinas. 331 00:20:16,577 --> 00:20:18,537 Apa ada tempat dimana kita bisa membeli soju? 332 00:20:18,562 --> 00:20:19,522 Aku ragu. 333 00:20:20,581 --> 00:20:21,582 Kau tak pernah tahu. 334 00:20:22,011 --> 00:20:23,393 Kurasa ada di kota. 335 00:20:24,209 --> 00:20:26,355 Ada toko serbaada di sana, sejauh yang kutahu. 336 00:20:27,175 --> 00:20:29,441 Pergi beli beberapa. Agar kita bisa lebih senang. 337 00:20:30,704 --> 00:20:32,050 Kenapa? Tidakkah kau cukup senang dengan ini? 338 00:20:32,718 --> 00:20:34,636 Ini masih berbeda dengan soju. 339 00:20:34,761 --> 00:20:36,888 Benarkah? Tunggu. 340 00:20:39,600 --> 00:20:41,810 - Kau benar-benar tak pernah kehabisan, ya? - Apa-apaan itu? 341 00:20:43,103 --> 00:20:44,104 - Apa itu? - Ini barang yang bagus. 342 00:20:44,771 --> 00:20:45,772 Ini. Buka mulutmu. 343 00:20:46,106 --> 00:20:48,025 Aku tak mau! Apa itu? 344 00:20:48,066 --> 00:20:49,693 - Kau tak ingin senang? - Buka! 345 00:20:49,718 --> 00:20:51,553 Itu mungkin afrodisiak kuda, sejauh yang kutahu. 346 00:20:51,737 --> 00:20:54,890 Dengar, bahkan afrodisiak gajah tak akan bekerja padamu. 347 00:20:55,824 --> 00:20:57,034 - Sekarang, buka mulutmu! Ini. - Aku membukanya! 348 00:20:58,702 --> 00:20:59,620 Sekarang, minum. 349 00:20:59,661 --> 00:21:01,580 - Minum. - Ini terlalu sederhana, sial. 350 00:21:02,080 --> 00:21:04,082 Kau gila? Tidak. Dengar... 351 00:21:04,429 --> 00:21:09,504 Kalau kau melihat seorang gay Manananggal berkeliaran 352 00:21:09,504 --> 00:21:10,547 kau naik saja dengan itu. 353 00:21:10,547 --> 00:21:11,548 Sial! 354 00:21:11,548 --> 00:21:12,841 Apa yang kau suruh kumakan? 355 00:21:12,841 --> 00:21:13,759 Bukan apa-apa. 356 00:21:14,304 --> 00:21:15,177 Astaga. 357 00:21:15,177 --> 00:21:17,763 Aku makan beberapa waktu yang lalu, dan aku masih aman. 358 00:21:20,515 --> 00:21:21,975 Kapan kau kembali? 359 00:21:23,906 --> 00:21:25,983 Kalau ada kesempatan, aku akan kembali. 360 00:21:26,813 --> 00:21:28,976 Tapi kau akan datang pada hari Jumat, 'kan? 361 00:21:32,152 --> 00:21:33,153 Aku berjanji. 362 00:21:33,178 --> 00:21:34,638 Kalau punya waktu, aku akan kembali. 363 00:21:35,197 --> 00:21:36,740 Janji saja padaku. 364 00:21:41,119 --> 00:21:43,246 Kita akan berlibur di Jepang, ingat? 365 00:21:44,164 --> 00:21:45,123 Aku berjanji. 366 00:21:45,332 --> 00:21:46,767 Tidak harus Jepang. 367 00:21:46,792 --> 00:21:48,251 Di sini juga tak apa. 368 00:21:50,538 --> 00:21:51,922 Baiklah. Aku pergi dulu. 369 00:21:52,139 --> 00:21:53,157 Oke. 370 00:21:54,174 --> 00:21:55,175 Aku pergi dulu. 371 00:21:55,563 --> 00:21:56,564 Dah. 372 00:22:07,187 --> 00:22:08,188 Simon. 373 00:22:09,106 --> 00:22:10,107 Kalau Manang bertanya, 374 00:22:10,107 --> 00:22:12,225 katakan kami pergi ke rumah Mr. Arellano. 375 00:22:12,695 --> 00:22:14,254 - Salin, Pak. - Jangan lupa. 376 00:22:14,279 --> 00:22:16,538 - Dia melapor ke Bu-mu. - Oke, Pak. 377 00:22:22,202 --> 00:22:24,483 Paolo, sangat menyenangkan di sini. 378 00:22:25,055 --> 00:22:26,561 Ayo duduk bersamaku. 379 00:22:26,765 --> 00:22:27,944 Apa kau gila? 380 00:22:28,266 --> 00:22:29,893 Itu mungkin bereaksi. 381 00:22:29,918 --> 00:22:31,507 Lihatlah wanita ini. 382 00:22:31,532 --> 00:22:33,451 Dia kacau, bukan? 383 00:22:34,633 --> 00:22:35,634 Kau tahu, 384 00:22:35,659 --> 00:22:38,215 sebagian orang bilang lebih baik membuat bayi di tempat tidur gantung. 385 00:22:38,240 --> 00:22:39,241 Omong kosong. 386 00:22:39,563 --> 00:22:43,279 Aku mungkin pusing, dan kemudian aku akan jatuh. 387 00:22:43,390 --> 00:22:45,597 Kau dia tak mau, ayo, Chino. 388 00:22:45,622 --> 00:22:47,015 Datang ke sini duduk denganku. 389 00:22:47,276 --> 00:22:49,452 Dan apa yang harus kulakukan di sisimu? 390 00:22:49,477 --> 00:22:52,021 Datang ke sini dan kau akan tahu. 391 00:22:52,880 --> 00:22:55,390 Astaga. Kau sanggup mengatakan itu di depanku? 392 00:22:55,415 --> 00:22:57,292 Kurang ajar sekali. 393 00:22:57,463 --> 00:22:58,505 Berikan itu padaku. 394 00:22:59,176 --> 00:23:01,136 Chino, katakan yang sebenarnya. 395 00:23:02,011 --> 00:23:03,522 Diberi kesempatan. 396 00:23:04,707 --> 00:23:05,965 Maukah kau meniduriku? 397 00:23:07,372 --> 00:23:10,892 Astaga. Perempuan ini benar-benar kacau. 398 00:23:10,917 --> 00:23:12,453 Hei, dia tersipu! 399 00:23:12,478 --> 00:23:14,396 Hei, aku tak tersipu! 400 00:23:14,421 --> 00:23:15,689 Ini hanya mabuk. 401 00:23:15,714 --> 00:23:18,004 Hei, mau kemana? 402 00:23:18,091 --> 00:23:19,092 Dia tak bisa mendengarmu. 403 00:23:19,414 --> 00:23:20,849 Kau mau kemana? 404 00:23:20,874 --> 00:23:22,590 Di sekitar. Mencoba menghirup udara. 405 00:23:23,013 --> 00:23:23,764 Mencari udara segar! 406 00:23:23,764 --> 00:23:25,179 Mencari udara segar. 407 00:23:26,057 --> 00:23:27,058 Ke bulan! 408 00:23:28,316 --> 00:23:29,610 - Dingin di bulan. - Hei! 409 00:23:29,644 --> 00:23:30,699 Kau kacau, bukan? 410 00:23:31,005 --> 00:23:31,968 Bagaimana denganmu? 411 00:23:32,105 --> 00:23:32,981 Kau terlihat mabuk sekali. 412 00:23:33,006 --> 00:23:36,376 Hanya sedikit. Tapi pria ini? Dia sangat kacau. 413 00:23:36,401 --> 00:23:37,736 - Itu berita lama. - Apa-apaan itu? 414 00:24:32,457 --> 00:24:33,458 Hei, apa itu? 415 00:24:34,167 --> 00:24:35,410 - Hentikan aksi itu, bung. - Lihatlah bajingan ini. 416 00:24:35,460 --> 00:24:36,815 Berhenti menjadi pengecut, Chino. 417 00:24:36,840 --> 00:24:38,980 Maksudku, jelas-jelas kau menikmati ini. 418 00:24:39,005 --> 00:24:41,007 Lihat, penismu sangat mengamuk keras. 419 00:25:05,022 --> 00:25:06,196 Ya? 420 00:25:50,619 --> 00:25:51,620 Hai! 421 00:25:51,811 --> 00:25:52,812 Sekali lagi. 422 00:29:23,765 --> 00:29:25,600 Martin, kau di sini. 423 00:29:25,625 --> 00:29:27,018 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 424 00:29:27,043 --> 00:29:28,228 Ayo makan sarapanmu. 425 00:29:28,253 --> 00:29:30,171 Aku membuat nasi goreng dan tocino. 426 00:29:30,196 --> 00:29:30,864 Itu enak. 427 00:29:31,047 --> 00:29:32,273 Aku akan makan nanti, Manong. 428 00:29:32,298 --> 00:29:33,883 Aku akan tunggu Chino bangun. 429 00:29:34,092 --> 00:29:35,135 Terserah kau saja. 430 00:30:15,615 --> 00:30:16,676 Apa kau ingin berenang? 431 00:30:18,193 --> 00:30:20,217 Airnya bagus. Itu suam-suam kuku. 432 00:30:21,514 --> 00:30:22,557 Dimana Chino? 433 00:30:22,599 --> 00:30:23,558 Masih tertidur. 434 00:30:23,583 --> 00:30:25,543 Melayani saudaramu yang gila dengan benar. 435 00:30:25,807 --> 00:30:27,784 Dia berusaha mengimbangi Paolo. 436 00:30:27,809 --> 00:30:29,786 Pria itu hanya alkohol yang mengalir di nadinya. 437 00:30:30,077 --> 00:30:31,730 Bahkan memasangkannya dengan narkoba. 438 00:30:32,442 --> 00:30:34,373 Bagaimana denganmu? Kau minum? 439 00:30:34,398 --> 00:30:35,842 - Kau menggunakan narkoba? - Tidak. 440 00:30:36,022 --> 00:30:37,197 Kenapa tidak? 441 00:30:37,770 --> 00:30:39,420 Kau tak ingin jadi seperti saudaramu? 442 00:30:40,329 --> 00:30:41,576 Aku tak menyalahkanmu. 443 00:30:42,952 --> 00:30:45,371 Kau tahu, kau seharusnya tak mencoba menjadi terlalu baik. 444 00:30:46,279 --> 00:30:47,614 Kau tahu Tuhan. 445 00:30:47,639 --> 00:30:49,061 Kalau kau terlalu baik, 446 00:30:49,626 --> 00:30:51,085 dia memanggilmu lebih awal. 447 00:30:54,106 --> 00:30:56,550 Ada reaksi di sini? 448 00:30:56,883 --> 00:30:59,093 Aku sedang membicarakan isi kepalaku di sini, dan kau hanya menjadi hambar. 449 00:30:59,658 --> 00:31:01,221 Aku tahu. Ayo berenang. Ayo. 450 00:31:01,384 --> 00:31:02,488 Cepat! 451 00:31:03,120 --> 00:31:06,152 Apa yang salah? Aku tak akan menenggelamkanmu. Ayolah! 452 00:31:06,392 --> 00:31:08,228 Ayo pergi berenang. 453 00:32:41,112 --> 00:32:41,654 Hei! 454 00:32:41,821 --> 00:32:42,780 Kemari. 455 00:32:43,358 --> 00:32:45,110 Kenapa kau selalu terburu-buru? 456 00:32:45,825 --> 00:32:46,826 Duduklah di sini. 457 00:32:49,787 --> 00:32:51,043 Cepat. 458 00:32:54,083 --> 00:32:56,590 Apa kau takut padaku? 459 00:32:56,986 --> 00:32:58,316 Kenapa aku takut padamu? 460 00:32:59,533 --> 00:33:00,659 Kemari. 461 00:33:02,158 --> 00:33:03,326 Kenapa kau tertawa? 462 00:33:03,843 --> 00:33:05,199 Karena kau begitu jauh. 463 00:33:05,310 --> 00:33:06,728 Itu sebabnya aku menyuruhmu untuk bergeser. 464 00:33:07,907 --> 00:33:09,293 Kau manis, kau tahu? 465 00:33:10,945 --> 00:33:12,947 Kau pernah mencium seorang perempuan? 466 00:33:13,107 --> 00:33:13,941 Tentu. 467 00:33:14,020 --> 00:33:15,104 Sungguh? Kapan? 468 00:33:15,772 --> 00:33:17,248 Aku tak ingin membicarakannya. 469 00:33:17,273 --> 00:33:19,523 Kau pernah memegang susu perempuan? 470 00:33:20,693 --> 00:33:21,694 Itulah yang kupikir. 471 00:33:23,324 --> 00:33:24,405 - Hei. - Itu. 472 00:33:24,405 --> 00:33:25,465 Ini susu! 473 00:33:25,490 --> 00:33:26,491 Hei, itu memalukan. 474 00:33:26,516 --> 00:33:27,642 Apa salahnya? 475 00:33:28,201 --> 00:33:29,827 Apa kau malu? Benar. 476 00:33:29,852 --> 00:33:30,918 Tidak. 477 00:33:32,663 --> 00:33:34,707 - Baik, terimakasih. Aku akan pergi sekarang. - Apa yang salah? Itu hanya susu! 478 00:33:34,732 --> 00:33:35,691 Terima kasih. 479 00:33:37,316 --> 00:33:38,276 Sangat mengecewakan. 480 00:33:51,014 --> 00:33:52,891 Kau sudah bangun tapi kau masih mabuk. 481 00:33:54,234 --> 00:33:56,441 Apa kau baru saja membaptis adik Chino? 482 00:33:56,537 --> 00:33:58,498 Tidaklah! Aku hanya memberinya sedikit orientasi. 483 00:33:58,523 --> 00:34:00,316 Aku membiarkannya memegang susuku. 484 00:34:00,341 --> 00:34:01,449 Kau gila. 485 00:34:01,609 --> 00:34:04,545 Aku mencoba untuk mendapatkanmu dengan Kuya, tapi kau dianiaya dengan bayi laki-laki. 486 00:34:04,570 --> 00:34:07,407 Hei, pria itu bukan bayi lagi. Dia sudah bisa membuat bayi. 487 00:34:11,360 --> 00:34:13,070 Ini tidur yang nyenyak. 488 00:34:15,914 --> 00:34:17,874 Persetan. Sial. 489 00:34:21,087 --> 00:34:22,130 Siapa namamu? 490 00:34:23,589 --> 00:34:25,591 Kenapa kau selalu mengintai di sekitar rumah? 491 00:34:25,838 --> 00:34:27,016 Apa kau tahu pemiliknya? 492 00:34:27,041 --> 00:34:27,624 Tidak. 493 00:34:28,803 --> 00:34:31,389 Kau sedang berlibur dengan grup di sebelah, bukan? 494 00:34:32,532 --> 00:34:33,974 Kemari. 495 00:34:34,308 --> 00:34:35,685 Aku tak makan orang. 496 00:34:37,019 --> 00:34:38,020 Namamu? 497 00:34:38,271 --> 00:34:39,230 Martin. 498 00:34:39,272 --> 00:34:40,587 Martin Montecillo. 499 00:34:41,107 --> 00:34:42,024 Wow. 500 00:34:42,578 --> 00:34:44,121 Nama lengkap. 501 00:34:44,193 --> 00:34:45,392 Namaku Adele. 502 00:34:45,570 --> 00:34:47,071 Salam kenal, Martin. 503 00:34:47,071 --> 00:34:48,114 Salam kenal. 504 00:34:49,949 --> 00:34:51,909 Aku baru sadar. Kau selalu sendiri. 505 00:34:52,410 --> 00:34:54,245 Kau tak ingin bergabung dengan teman-temanmu yang lain? 506 00:34:54,351 --> 00:34:55,852 Mereka teman-teman kakakku. 507 00:34:55,877 --> 00:34:56,920 Kami tak sefrekuensi. 508 00:34:57,540 --> 00:34:58,603 Oke. 509 00:34:58,720 --> 00:34:59,959 Aku hanya plus-satu. 510 00:35:00,960 --> 00:35:02,502 Aku merasa kasihan padamu. 511 00:35:02,854 --> 00:35:05,606 Kau sedang berlibur, tapi kau sendirian. 512 00:35:05,631 --> 00:35:09,509 Aku akan memilih ini daripada memaksakan diri dalam kelompok mereka. 513 00:35:10,423 --> 00:35:11,512 Itu benar. 514 00:35:12,070 --> 00:35:13,239 Aku pergi dulu. 515 00:35:13,264 --> 00:35:15,141 Jaga diri, Martin. 516 00:36:07,985 --> 00:36:08,986 Apa yang kau lakukan di dalam? 517 00:36:08,986 --> 00:36:10,905 Cepatlah, aku benar-benar harus buang air kecil! 518 00:36:11,697 --> 00:36:12,281 Hei! 519 00:36:12,657 --> 00:36:14,909 Kau ngocok lagi, 'kan? 520 00:36:15,076 --> 00:36:16,911 Hei! Cepat! 521 00:36:18,538 --> 00:36:19,580 Martin! 522 00:36:23,987 --> 00:36:25,422 Boleh aku bertanya? 523 00:36:25,814 --> 00:36:27,046 Kepada siapa? 524 00:36:27,088 --> 00:36:28,384 Kepada Martin. 525 00:36:29,090 --> 00:36:31,092 Nadine punya pertanyaan untukmu. 526 00:36:31,637 --> 00:36:33,597 Ini hanya sedikit pribadi, oke? 527 00:36:33,894 --> 00:36:35,409 Ayolah. Katakan saja. 528 00:36:35,434 --> 00:36:36,393 Oke. 529 00:36:36,931 --> 00:36:37,890 Martin, 530 00:36:40,017 --> 00:36:41,228 kau masih perjaka, 'kan? 531 00:36:43,646 --> 00:36:45,565 Kenapa? Kalau Martin masih perjaka... 532 00:36:45,648 --> 00:36:47,853 apa kau bersedia membantunya dengan itu? 533 00:36:47,917 --> 00:36:48,960 Tidak masalah denganmu, Chino? 534 00:36:48,985 --> 00:36:50,653 Lakukan apa yang kau inginkan. Aku tak peduli. 535 00:36:50,678 --> 00:36:52,513 Kau tahu? Kalian semua mesum. 536 00:36:52,630 --> 00:36:53,297 Kalian memikirkan semua jenis kotoran nakal 537 00:36:53,322 --> 00:36:54,574 hanya dari pertanyaan sederhana. 538 00:36:54,615 --> 00:36:57,118 Apa kau yakin? Adikku? 539 00:36:57,143 --> 00:36:58,052 Apa? Aku ini apa? 540 00:36:58,077 --> 00:37:00,888 Dia bahkan tak pernah mencium seorang perempuan. 541 00:37:00,913 --> 00:37:01,914 Bagaimana kau bisa begitu yakin akan hal itu? 542 00:37:01,939 --> 00:37:03,224 Di usianya? 543 00:37:03,249 --> 00:37:04,502 Dia tak tahu apa-apa kecuali... 544 00:37:06,072 --> 00:37:08,254 - Sialan. - Itulah yang kau pikir kau tahu. 545 00:37:08,854 --> 00:37:10,690 Kenapa tidak? Apa yang kau lakukan? 546 00:37:10,715 --> 00:37:12,798 Tidak ada! Aku tak melakukan apapun. 547 00:37:12,842 --> 00:37:14,844 Dasar jalang gila. Apa yang kau lakukan pada adik Chino? 548 00:37:14,869 --> 00:37:15,828 Aku sudah bilang. Tidak ada. 549 00:37:16,971 --> 00:37:18,587 Persetan, Chino. 550 00:37:18,948 --> 00:37:21,075 Langkah itu, kawan. Adikmu jauh di depanmu. 551 00:37:21,100 --> 00:37:24,103 Apa yang harus kulakukan selain ngocok? 552 00:37:26,022 --> 00:37:27,064 Manong, aku hanya akan mencuci ini. 553 00:37:27,106 --> 00:37:28,941 Aku saja. Taruh saja di sini. 554 00:37:30,192 --> 00:37:31,235 Pergi. 555 00:37:38,932 --> 00:37:40,934 Aku tak bisa bicara lama. Aku sedang rapat. 556 00:37:41,495 --> 00:37:44,017 Aku hanya ingin bertanya apa kau akan datang malam ini. 557 00:37:44,540 --> 00:37:46,500 Aku akan menelepon. Atau melalui pesan. 558 00:37:47,292 --> 00:37:48,335 Robbie. 559 00:37:48,790 --> 00:37:51,292 Aku bersama ayahku. Aku tak bisa bicara sekarang. 560 00:38:00,292 --> 00:38:15,292 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 561 00:38:15,292 --> 00:38:30,292 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 562 00:38:39,804 --> 00:38:42,807 Aku hanya ingin tahu apa ini. 563 00:38:45,428 --> 00:38:46,793 Apa yang kau bicarakan? 564 00:38:47,372 --> 00:38:48,942 Apa rencanamu? 565 00:38:51,297 --> 00:38:52,339 Rencana? 566 00:38:54,068 --> 00:38:57,071 Untukku. Untuk kita! 567 00:38:57,256 --> 00:38:58,923 Kita membicarakan ini lagi? 568 00:38:58,958 --> 00:39:01,567 Lihat dirimu. Kau marah lagi. 569 00:39:02,910 --> 00:39:05,411 Aku tak tahu harus berkata apa lagi tanpa membuatmu marah. 570 00:39:09,333 --> 00:39:12,461 Tidak penting apa aku akan senang atau marah. 571 00:39:13,172 --> 00:39:15,174 Yang penting bagiku adalah mengetahui kebenaran. 572 00:39:16,340 --> 00:39:18,384 Di mana aku sebenarnya di dalam hidupmu? 573 00:39:33,774 --> 00:39:34,775 Hei! 574 00:39:35,443 --> 00:39:37,278 Tunggu! 575 00:39:39,780 --> 00:39:40,781 Kemari! 576 00:40:14,940 --> 00:40:16,901 Kenapa kau terlihat seperti baru saja melihat hantu? 577 00:40:16,942 --> 00:40:18,986 Maaf. Aku sangat minta maaf. 578 00:40:19,111 --> 00:40:20,671 Kenapa kau minta maaf? 579 00:40:20,696 --> 00:40:22,740 Apa kau melakukan sesuatu yang salah kepadaku? 580 00:40:25,367 --> 00:40:27,244 Berapa umurmu, Martin? 581 00:40:27,703 --> 00:40:30,456 17. Tapi aku akan berusia 18 tahun bulan depan. 582 00:40:31,422 --> 00:40:32,830 Selamat ulang tahun! 583 00:40:33,459 --> 00:40:35,377 Dimana teman-temanmu? 584 00:40:35,736 --> 00:40:36,962 Mereka masih di rumah. 585 00:40:39,590 --> 00:40:40,716 Apa kau punya rencana hari ini? 586 00:40:41,842 --> 00:40:42,843 Tidak banyak. 587 00:40:43,056 --> 00:40:44,048 Untuk bersantai, mungkin. 588 00:40:44,261 --> 00:40:45,221 Baik. 589 00:40:45,575 --> 00:40:47,577 Kita berdua tak punya rencana... 590 00:40:47,861 --> 00:40:49,438 Hang-out saja denganku. 591 00:40:50,643 --> 00:40:53,025 Ayo! Apa kau tak mau? 592 00:40:54,438 --> 00:40:56,816 Apa kau tak mau? 593 00:40:58,484 --> 00:40:59,693 Apa kau masih sekolah? 594 00:40:59,985 --> 00:41:01,028 Kuharap. 595 00:41:01,445 --> 00:41:02,154 Ya. 596 00:41:03,280 --> 00:41:04,384 Kau kelas berapa? 597 00:41:05,074 --> 00:41:06,116 Kelas sebelas. 598 00:41:10,871 --> 00:41:12,681 Kau baru SMA? 599 00:41:14,441 --> 00:41:15,442 Apa yang salah? 600 00:41:15,668 --> 00:41:17,711 Tidak ada. Aku hanya terkejut. 601 00:41:18,295 --> 00:41:19,673 Kelas sebelas? 602 00:41:25,761 --> 00:41:27,126 Kenapa kau tak makan? 603 00:41:27,638 --> 00:41:28,681 Apa kau kenyang? 604 00:41:29,128 --> 00:41:30,431 Atau kau hanya malu? 605 00:41:31,149 --> 00:41:32,740 Aku sudah makan. 606 00:41:32,768 --> 00:41:35,271 Kenapa kau tak bilang? 607 00:41:35,479 --> 00:41:37,022 Aku memasak banyak untukmu. 608 00:41:37,273 --> 00:41:38,399 Aku merasa malu. 609 00:41:38,816 --> 00:41:39,400 Kalau begitu, 610 00:41:39,817 --> 00:41:41,277 makan itu. 611 00:41:41,346 --> 00:41:43,836 Tidak baik mubazir makanan. 612 00:41:47,533 --> 00:41:48,534 Kau tahu... 613 00:41:48,868 --> 00:41:50,427 Adik bungsuku? 614 00:41:50,452 --> 00:41:51,161 Dia seperti... 615 00:41:52,663 --> 00:41:54,331 dua tahun lebih muda darimu. 616 00:41:54,570 --> 00:41:55,509 Benar. 617 00:41:55,827 --> 00:41:57,126 Karena dia kelas sembilan. 618 00:41:57,751 --> 00:41:58,878 Apa ia kelas sembilan? 619 00:42:01,255 --> 00:42:02,715 Apa kau memiliki banyak saudara? 620 00:42:03,591 --> 00:42:04,967 Hanya aku dan kakak laki-lakiku. 621 00:42:05,926 --> 00:42:07,011 Pasti menyenangkan menjadi dirimu. 622 00:42:07,928 --> 00:42:09,013 Hanya kalian berdua. 623 00:42:09,555 --> 00:42:12,259 Kami? Kami berlima dalam keluarga. 624 00:42:13,726 --> 00:42:15,394 Kami bukan keluarga kaya. 625 00:42:15,436 --> 00:42:19,732 Itulah kenapa aku meninggalkan mereka di luar negeri, dan itulah kenapa aku berada di sini di Filipina. 626 00:42:23,027 --> 00:42:24,194 Cukup tentangku. 627 00:42:24,653 --> 00:42:26,155 Giliranmu untuk memberi tahuku sesuatu. 628 00:42:26,405 --> 00:42:27,573 Apa yang akan kukatakan kepadamu? 629 00:42:29,825 --> 00:42:31,243 Kau punya pacar? 630 00:42:34,121 --> 00:42:37,041 Aku tak tahu apa dia sudah menjadi pacarku. 631 00:42:37,541 --> 00:42:39,418 Bagaimana bisa? 632 00:42:39,543 --> 00:42:41,420 Aku benar-benar tak tahu. 633 00:42:44,298 --> 00:42:45,424 Apa kau menyukainya? 634 00:42:48,218 --> 00:42:49,345 Apa dia menyukaimu? 635 00:42:50,603 --> 00:42:52,605 Kurasa. Atau begitulah yang kupikirkan. 636 00:42:52,630 --> 00:42:53,672 Atau begitulah yang Kau pikirkan? 637 00:42:55,935 --> 00:42:57,561 Kau memiliki masalah besar. 638 00:43:00,522 --> 00:43:01,565 Boleh aku bertanya sesuatu? 639 00:43:02,608 --> 00:43:04,568 Kenapa kau sendirian di rumah ini? 640 00:43:04,652 --> 00:43:06,528 Panjang ceritanya. 641 00:43:06,570 --> 00:43:08,572 Tapi aku tak benar-benar di sini sendirian. 642 00:43:09,227 --> 00:43:10,877 Ini rumah pacarku. 643 00:43:13,035 --> 00:43:14,495 Kita sama saja, kau tahu. 644 00:43:15,037 --> 00:43:17,915 Aku benar-benar tak tahu apa dia pacarku. 645 00:43:18,211 --> 00:43:20,080 Mungkin aku hanya mengasumsikan segalanya. 646 00:43:21,487 --> 00:43:23,531 Tapi kami sudah bertemu hampir tiga tahun. 647 00:43:24,129 --> 00:43:26,548 Tiga tahun dan kau masih tak tahu apa kalian pacaran? 648 00:43:27,132 --> 00:43:28,759 Dia tak ingin membicarakannya. 649 00:43:29,111 --> 00:43:30,135 Kenapa tidak? 650 00:43:32,012 --> 00:43:35,432 Dia bilang yang penting kami bersama. 651 00:43:36,767 --> 00:43:37,810 Itu saja. 652 00:43:39,186 --> 00:43:41,105 Aku seharusnya tak mengharapkan yang lain. 653 00:43:41,130 --> 00:43:44,472 Kalau dia ingin bersamamu, kenapa dia tak ingin menjadi pacarmu? 654 00:43:45,922 --> 00:43:47,758 Dia bilang itu tak penting. 655 00:43:50,106 --> 00:43:51,259 Apa dia mencintaimu? 656 00:43:52,219 --> 00:43:53,262 Kuharap begitu. 657 00:43:53,747 --> 00:43:54,789 Mungkin. 658 00:43:58,586 --> 00:44:00,118 Mari kita tak membicarakannya. 659 00:44:00,666 --> 00:44:01,792 Kuharap dia mencintaimu. 660 00:44:02,459 --> 00:44:05,173 Orang-orang masih berharap untuk itu? Aku belum tentu setuju. 661 00:44:05,619 --> 00:44:09,014 Secara pribadi, kalau dua orang berkumpul dan baik-baik saja, 662 00:44:09,133 --> 00:44:10,592 maka tak apa-apa. 663 00:44:11,848 --> 00:44:13,734 Aku terkadang memikirkan hal itu. 664 00:44:13,821 --> 00:44:15,586 - Kau tahu? - Apa? 665 00:44:15,628 --> 00:44:18,040 Cinta itu adalah penghalang. 666 00:44:18,454 --> 00:44:21,274 Hanya karena kau mencintainya, tapi kau tak tahu apa dia mencintaimu? 667 00:44:26,483 --> 00:44:27,681 Hei, kau mau kemana? 668 00:44:27,708 --> 00:44:29,209 Aku tak ingin bicara denganmu. 669 00:44:29,695 --> 00:44:30,571 Apa kau marah? 670 00:44:32,656 --> 00:44:33,490 Aku hanya... 671 00:44:33,532 --> 00:44:35,451 Kau terus mengatakan hal-hal yang... 672 00:44:35,492 --> 00:44:36,660 Kau membuatku menangis! 673 00:44:48,547 --> 00:44:49,840 Sial, ini barang yang bagus. 674 00:44:57,513 --> 00:44:59,930 Kemana saja dia? 675 00:45:00,726 --> 00:45:02,868 Kurasa dia pergi ke rumah sebelah. 676 00:45:03,025 --> 00:45:04,271 Bahkan ada apa? 677 00:45:04,646 --> 00:45:06,690 Mungkin dia pergi menemui wanita yang kita lihat kemarin. 678 00:45:07,316 --> 00:45:08,417 Martin? 679 00:45:08,442 --> 00:45:09,752 - Ya. - Sudah mencoba mendapatkan beberapa? 680 00:45:09,777 --> 00:45:11,540 - Sialan. - Hei, Martin! 681 00:45:11,695 --> 00:45:12,696 Kemana saja kau? 682 00:45:16,200 --> 00:45:17,159 Di sana. 683 00:45:17,159 --> 00:45:18,077 "Di sana". 684 00:45:18,102 --> 00:45:19,187 - Apa maksudmu, "di sana"? - "Di sana". 685 00:45:19,369 --> 00:45:21,764 - Jalan kemenangan. - Berandal ini, aku masih bicara... 686 00:45:21,789 --> 00:45:23,182 - Kemari! - Hei, sudah cukup! 687 00:45:23,207 --> 00:45:24,430 Tuan Ngocok! 688 00:45:26,335 --> 00:45:27,929 - Aku berani bertaruh dia akan melakukannya lagi. - Jangan pukul kepalamu! 689 00:45:27,954 --> 00:45:29,254 Dia akan melakukannya lagi. 690 00:45:29,279 --> 00:45:31,281 - Ya, aku yakin. - Kau memiliki terlalu banyak energi! 691 00:46:34,069 --> 00:46:34,945 Martin! 692 00:46:36,883 --> 00:46:38,760 Apa kau pergi ke rumah sebelah? 693 00:46:40,382 --> 00:46:42,426 Aku melihatmu berjalan kembali. 694 00:46:43,357 --> 00:46:46,746 Apa kau tahu sesuatu tentang wanita yang tinggal di sebelah? 695 00:46:48,584 --> 00:46:50,082 Dia tak tinggal di sana. 696 00:46:50,669 --> 00:46:52,418 Dia tamu, seperti kalian. 697 00:46:53,088 --> 00:46:54,089 Paling seperti... 698 00:46:56,049 --> 00:46:58,208 Dia wanita dari putra Anggota Kongres. 699 00:46:58,369 --> 00:46:59,370 Wanita? 700 00:46:59,395 --> 00:47:02,398 Ya! Putra anggota Kongres, Robbie. 701 00:47:02,520 --> 00:47:05,356 Dia memiliki seorang istri dan dua orang anak. Terkadang, mereka datang ke sana untuk berlibur. 702 00:47:07,477 --> 00:47:08,520 Apa kau bertemu dengan wanita itu? 703 00:47:10,314 --> 00:47:12,939 Hei. Hati-hati, oke? 704 00:47:13,108 --> 00:47:14,523 Hati-hati terhadap apa? 705 00:47:14,789 --> 00:47:16,246 Jangan sampai kau kena masalah. 706 00:47:32,377 --> 00:47:33,613 Katakan yang sebenarnya. 707 00:47:34,004 --> 00:47:35,047 Apa dia sudah jadi pacarmu? 708 00:47:36,089 --> 00:47:38,967 Kenapa? Kau ingin menidurinya, 'kan? 709 00:47:38,992 --> 00:47:40,052 Kau gila. Aku hanya bertanya. 710 00:47:40,093 --> 00:47:41,863 Diam. Akui. 711 00:47:41,888 --> 00:47:44,277 Kawan, Nadine gila di tempat tidur. Fleksibel. 712 00:47:44,389 --> 00:47:45,474 Dia seorang pemandu sorak, kau tahu. 713 00:47:45,905 --> 00:47:47,865 Kau masih mabuk dari tadi malam. 714 00:47:47,939 --> 00:47:50,942 Diam. Kau tahu, Nadine mudah diajak bernegosiasi. 715 00:47:51,438 --> 00:47:53,148 Apa kau ingin aku memberitahunya untukmu? 716 00:47:53,690 --> 00:47:54,399 Beritahu dia apa? 717 00:47:54,691 --> 00:47:56,026 Bahwa kau ingin menidurinya. 718 00:47:56,318 --> 00:47:57,319 Kau terlalu gila. 719 00:47:57,611 --> 00:47:58,612 Tidak percaya padaku? 720 00:47:59,696 --> 00:48:00,245 Nadine! 721 00:48:00,270 --> 00:48:01,793 Hai! Sialan, Pao! Apa sih yang kau lakukan? 722 00:48:01,818 --> 00:48:03,075 Aku membantumu. Jangan menjadi pengecut. 723 00:48:03,689 --> 00:48:05,301 Aku beritahu padamu. Dia mainan, Bung. 724 00:48:05,431 --> 00:48:06,432 Astaga. 725 00:48:07,079 --> 00:48:08,309 - Sial... - Ini dia. 726 00:48:08,455 --> 00:48:09,998 Bagaimana dengan dia? Lihat. 727 00:48:10,040 --> 00:48:11,041 Kau ingin itu? 728 00:48:14,127 --> 00:48:15,489 Sial, dia sangat seksi. 729 00:48:15,742 --> 00:48:17,761 Dengan penampilan seperti itu, seseorang pasti memilikinya. 730 00:48:17,855 --> 00:48:19,107 Untuk sementara saja. 731 00:48:19,381 --> 00:48:21,592 Dengar. Kita tahu siapa yang tinggal di rumah itu. 732 00:48:21,774 --> 00:48:22,734 Dan itu? 733 00:48:23,303 --> 00:48:26,014 Itu adalah Flavor of the Month putra Anggota Kongres. 734 00:48:26,431 --> 00:48:27,391 Sial. Lihat itu. 735 00:48:28,350 --> 00:48:30,018 Jadi, dia dengan petinggi. 736 00:48:30,060 --> 00:48:31,019 Pasti. 737 00:48:31,044 --> 00:48:33,355 Ada suatu masa, tempat itu penuh dengan bintang muda. 738 00:48:33,413 --> 00:48:35,832 Setiap hari, kita melihat aktris wannabe mengarungi. Kau tahu? 739 00:48:35,857 --> 00:48:37,246 Pria itu hebat. 740 00:48:37,317 --> 00:48:40,946 Apa maksudmu, "hebat"? Bung, kau hanya butuh uang untuk dapat memek seperti itu! 741 00:48:41,488 --> 00:48:44,132 Aku berani bertaruh dia hanya bernilai 50 ribu. 742 00:48:44,157 --> 00:48:45,684 Dia? Ayolah. Dia sangat seksi. 743 00:48:46,576 --> 00:48:48,370 Tapi sepertinya dia orang yang jago. Aku yakin. 744 00:48:49,705 --> 00:48:50,372 Tentu. 745 00:48:51,415 --> 00:48:53,292 Dan lihat. Dia terlihat seperti... 746 00:48:53,292 --> 00:48:54,918 Seperti dia adalah bom dalam mengulum. 747 00:48:55,658 --> 00:48:57,576 Persetan kau. Bagaimana kau tahu? 748 00:48:57,601 --> 00:49:00,223 Maksudku, lihat saja bentuk mulutnya. 749 00:49:01,091 --> 00:49:02,324 Sialan, bung. 750 00:49:02,551 --> 00:49:04,052 Kau keluar dengan itu, bung. Kau bahkan menutup matamu. 751 00:49:04,077 --> 00:49:05,487 Sepertinya kau memiliki waktu hidupmu. 752 00:49:05,512 --> 00:49:06,471 - Kawan, kau tak pernah tahu. - Tapi dia sangat seksi. 753 00:49:06,471 --> 00:49:08,307 Mungkin itu akan terjadi malam ini. 754 00:49:15,022 --> 00:49:17,166 Kawan, kupikir dia mempermainkan kita. 755 00:49:17,983 --> 00:49:19,026 Dia tahu. Lihat! 756 00:49:19,067 --> 00:49:20,986 Dia tahu bahwa kita sedang memandangnya. 757 00:49:21,326 --> 00:49:24,288 Sial. Aku terangsang, kawan. 758 00:49:25,974 --> 00:49:27,251 Aku tak tahan lagi, kawan. Kau turun? 759 00:49:27,336 --> 00:49:28,295 Haruskah kita bergerak? 760 00:49:28,320 --> 00:49:30,155 Kawan, apa kau gila? 761 00:49:31,079 --> 00:49:33,915 Ikut saja denganku. Tidak butuh waktu lama. 762 00:49:33,940 --> 00:49:34,941 Bu? 763 00:49:34,966 --> 00:49:36,926 Kau menakutiku. Ada apa denganmu? 764 00:49:37,502 --> 00:49:39,830 Tuan menyuruhku untuk pergi duluan. Dia menyusul sebentar lagi. 765 00:49:40,964 --> 00:49:42,966 Kenapa dia tak mengirim pesan atau menelepon, setidaknya? 766 00:49:43,050 --> 00:49:45,761 Karena dia bersama Bu Ginny dan anak-anaknya. 767 00:49:46,720 --> 00:49:49,473 Mereka pergi ke gereja. Ini peringatan kematian kakeknya. 768 00:49:49,967 --> 00:49:53,237 Jadi setelah dia pergi ke gereja bersama keluarganya, dia akan pulang ke rumahku? 769 00:49:53,310 --> 00:49:54,269 Apa aku benar? 770 00:49:57,064 --> 00:49:58,020 Ya? 771 00:49:58,986 --> 00:49:59,820 Sial. 772 00:50:00,067 --> 00:50:02,027 Intervensi. 773 00:50:02,402 --> 00:50:03,362 Siapa itu? 774 00:50:04,029 --> 00:50:05,989 Seorang pekerja pemiliknya, mungkin. 775 00:50:06,073 --> 00:50:07,345 Kalian menjijikkan. 776 00:50:07,699 --> 00:50:09,323 Seperti anjing gila. 777 00:50:09,451 --> 00:50:11,453 Kalian telah melirik tetangga entah berapa lama. 778 00:50:11,518 --> 00:50:13,229 Wow! Sangat cemburu? 779 00:50:13,622 --> 00:50:14,623 "Cemburu"? 780 00:50:15,332 --> 00:50:18,752 Kau hanya babi. Lihat celana pendekmu! Penismu sudah mengeras! 781 00:50:18,752 --> 00:50:20,420 Sudah jelas bahwa kau terangsang padanya. 782 00:50:21,505 --> 00:50:23,548 Tunggu! Chino bilang penisnya mengeras untukmu. 783 00:50:23,799 --> 00:50:24,758 Sungguh? 784 00:50:25,050 --> 00:50:26,468 Terima kasih. 785 00:50:28,970 --> 00:50:30,972 - Sial, kawan. Ini benar-benar kentara. - Aku tahu. 786 00:50:53,217 --> 00:50:56,053 Bu? Aku baru saja mendapat pesan dari Pak. 787 00:50:56,331 --> 00:50:58,333 Aku tahu. Dia dalam perjalanan. 788 00:51:15,809 --> 00:51:17,769 Apa kau lapar? 789 00:51:18,812 --> 00:51:19,621 Dua yang lainnya? 790 00:51:19,646 --> 00:51:21,773 Di tepi pantai, membuat api unggun. 791 00:51:21,773 --> 00:51:22,274 Oke. 792 00:51:22,274 --> 00:51:24,126 Mereka akan mabuk lagi. 793 00:51:24,151 --> 00:51:26,173 Manong Dado, apa kita masih punya tequila? 794 00:51:28,488 --> 00:51:30,447 Bagus. 795 00:51:47,174 --> 00:51:48,091 Apa kita tak memiliki cukup kembali ke sana? 796 00:51:48,133 --> 00:51:48,758 Tidak. 797 00:51:49,009 --> 00:51:51,011 Ini. Ambil ini. Aku dapat yang ini. 798 00:52:09,654 --> 00:52:10,405 Ada apa? 799 00:52:10,405 --> 00:52:11,281 Apa kau membutuhkan sesuatu? 800 00:52:11,281 --> 00:52:12,324 Aku mencari... 801 00:52:12,324 --> 00:52:13,283 Siapa? 802 00:52:13,325 --> 00:52:14,326 Adele? 803 00:52:14,409 --> 00:52:15,908 Apa yang kau butuhkan darinya? 804 00:52:16,472 --> 00:52:17,868 Martin! 805 00:52:18,829 --> 00:52:19,789 Kau kenal pria ini, Bu? 806 00:52:19,998 --> 00:52:21,892 Itu Martin. Ada masalah apa denganmu? 807 00:52:21,917 --> 00:52:23,705 Dia sedang berlibur dengan orang-orang di sebelah. 808 00:52:25,003 --> 00:52:26,004 Dia temanku. 809 00:52:26,463 --> 00:52:27,422 Tetangga sebelah. 810 00:52:27,964 --> 00:52:29,925 Bukankah kau baru saja bilang kau akan membeli es? 811 00:52:31,009 --> 00:52:32,416 Sebelum tuanmu tiba? 812 00:52:32,761 --> 00:52:33,762 Oke, Bu. 813 00:52:35,764 --> 00:52:36,848 Ikutlah bersamaku. 814 00:52:38,141 --> 00:52:39,100 Waktu yang tak tepat. 815 00:52:39,125 --> 00:52:40,884 Ada apa? Apa ada masalah? 816 00:52:40,977 --> 00:52:43,939 Tidak. Aku hanya tak tahu kau punya teman. 817 00:52:44,022 --> 00:52:45,720 Pacarku sedang dalam perjalanan ke sini. 818 00:52:45,745 --> 00:52:47,498 Itu asisten dan sopirnya, Simon. 819 00:52:48,193 --> 00:52:49,236 Jadi, kita tak bisa berlama-lama. 820 00:52:50,529 --> 00:52:52,705 Kupikir kau hanya marah padaku. 821 00:52:52,730 --> 00:52:54,774 Tidak ada! Aku benar-benar hanya sibuk. 822 00:52:54,991 --> 00:52:57,220 Oke. Kau benar-benar harus pergi sekarang. 823 00:53:12,926 --> 00:53:15,428 Hei! Kemarilah, sialan. Bantu kami. 824 00:53:16,780 --> 00:53:19,491 Kau tak memiliki kesempatan dengan tetangga. Penjaga itu ada di sana, sialan. 825 00:53:19,516 --> 00:53:20,600 Dia memiliki kesempatan yang lebih baik dengan penjaga, kawan. 826 00:53:20,642 --> 00:53:22,035 Cepat ke sini. 827 00:53:22,060 --> 00:53:22,811 Ayo pergi. 828 00:53:23,228 --> 00:53:24,521 Ini karena kau ngocok terus. 829 00:53:25,063 --> 00:53:25,981 Berhenti ngocok untuk sekali, bisa? 830 00:53:26,022 --> 00:53:26,982 Ayolah. 831 00:53:27,315 --> 00:53:27,983 Ini. 832 00:53:28,692 --> 00:53:29,651 Yang ini. 833 00:53:30,151 --> 00:53:31,486 - Ambil. Kau bawa itu. - Ini tajam. 834 00:53:31,902 --> 00:53:33,227 Jangan ngocok, oke? 835 00:53:33,446 --> 00:53:36,166 Itu bukan kontol, kawan. 836 00:53:45,417 --> 00:53:46,960 - Apa kau bisa membeli es? - Ya, Pak. 837 00:53:47,085 --> 00:53:48,517 Ambilkan makanan di belakang. 838 00:53:49,504 --> 00:53:50,541 Oke, Pak. 839 00:53:50,589 --> 00:53:51,306 Tunggu. 840 00:53:51,448 --> 00:53:52,274 Dimana dia? 841 00:53:52,365 --> 00:53:53,556 Siap-siap. 842 00:53:53,925 --> 00:53:54,634 Oke. 843 00:54:06,119 --> 00:54:08,206 - Adele. - Kupikir kau tak akan berhasil malam ini. 844 00:54:08,231 --> 00:54:09,416 Sudah kubilang. Aku akan mencoba. 845 00:54:09,450 --> 00:54:11,368 Kau terlalu sibuk saat ini. 846 00:54:11,943 --> 00:54:13,194 Kapan aku tak pernah sibuk? 847 00:54:13,194 --> 00:54:16,744 Benar. Kau bersama keluargamu seharian. 848 00:54:16,939 --> 00:54:19,233 Itu peringatan kematian kakekku. 849 00:54:19,284 --> 00:54:20,285 Ya. Dia sudah bilang. 850 00:54:20,910 --> 00:54:23,611 Simon dan aku akan menyiapkan makanan. Kau mungkin lapar. 851 00:54:30,920 --> 00:54:31,963 Persetan. Sial. 852 00:54:32,505 --> 00:54:33,465 Sialan! 853 00:54:35,800 --> 00:54:37,844 Sialan! 854 00:54:39,970 --> 00:54:40,930 Sial. 855 00:54:42,265 --> 00:54:44,267 Pak, apa kau baik-baik saja? 856 00:54:44,441 --> 00:54:46,275 Aku baik-baik saja. Aku mungkin makan terlalu banyak. 857 00:54:46,811 --> 00:54:48,355 Apa yang salah? Apa yang kau rasakan? 858 00:54:48,953 --> 00:54:51,499 Kembung. Ini mungkin hanya gangguan pencernaan. 859 00:54:51,524 --> 00:54:54,361 Jangan khawatir... Bantu saja Adele di dapur. 860 00:54:55,640 --> 00:54:58,782 Simon! Tolong ambilkan wiski. 861 00:54:59,574 --> 00:55:00,673 Oke, Pak. 862 00:55:01,067 --> 00:55:04,070 Persetan. Sial. Apa yang terjadi padaku? 863 00:55:06,413 --> 00:55:08,290 Oke, semuanya. 864 00:55:08,410 --> 00:55:09,822 Bawah ke atas, oke? 865 00:55:10,627 --> 00:55:12,395 Tunggu, ada sesuatu yang hilang. 866 00:55:12,420 --> 00:55:13,546 Di mana garam dan lemon? 867 00:55:13,630 --> 00:55:15,548 Garam dan lemon? Ini! 868 00:55:15,853 --> 00:55:17,484 - Apa kau serius? - Calamansi. Berhentilah menjadi jalang. 869 00:55:17,509 --> 00:55:19,126 Aku akan mengisap itu? Calamansi? 870 00:55:19,151 --> 00:55:21,111 Lakukan saja! 871 00:55:21,454 --> 00:55:23,373 Baiklah, ambil ini. Minuman siapa ini? 872 00:55:23,598 --> 00:55:24,599 Ini. 873 00:55:25,600 --> 00:55:26,559 Kawan. 874 00:55:26,957 --> 00:55:28,181 Dan tentu saja. Saudaraku. 875 00:55:28,603 --> 00:55:29,562 Hanya satu gelas. 876 00:55:29,604 --> 00:55:31,481 Aku tak minum tequila. 877 00:55:31,606 --> 00:55:33,108 Hanya satu gelas. Ayolah. 878 00:55:33,108 --> 00:55:34,109 Sedikit saja. 879 00:55:35,151 --> 00:55:37,070 Kawan, tak ada yang mati karena satu teguk tequila. 880 00:55:37,070 --> 00:55:37,821 Pria sialan ini... 881 00:55:37,821 --> 00:55:38,530 Sedikit saja. 882 00:55:38,530 --> 00:55:40,876 Lakukan saja, kawan. Jangan menjadi pengecut. Ini hanya segelas! 883 00:55:42,739 --> 00:55:45,533 Itu dia! Baiklah. Pada hitungan ketiga! 884 00:55:45,558 --> 00:55:48,436 Satu. Dua. Tiga! 885 00:55:55,313 --> 00:55:56,718 Apa kau baik-baik saja? 886 00:55:57,361 --> 00:55:59,009 Apa kau lihat wajah saudaramu? 887 00:55:59,211 --> 00:56:01,005 Jadi? Apa kau senang sekarang? 888 00:56:02,751 --> 00:56:05,342 - Beri tahu Ibu. Aku tak peduli. - Ini. Calamansi. 889 00:56:09,602 --> 00:56:10,603 Kenapa kau begitu pendiam? 890 00:56:13,064 --> 00:56:14,107 Ini aneh. 891 00:56:15,334 --> 00:56:18,149 Makan saja, oke? Aku tahu kau lelah. 892 00:56:22,741 --> 00:56:24,617 Jadi, apa kau akan pulang ke rumah mereka? 893 00:56:29,038 --> 00:56:30,525 Kenapa aku malah bertanya? 894 00:56:33,951 --> 00:56:34,952 Adele... 895 00:56:34,977 --> 00:56:38,767 Aku tahu apa yang akan kau katakan, dan aku mengerti. 896 00:56:38,888 --> 00:56:41,673 Kalau kau di sini, maka kau di sini. 897 00:56:41,782 --> 00:56:43,617 Aku harus senang dengan apa yang bisa kau berikan kepadaku. 898 00:56:44,435 --> 00:56:45,353 Benar? 899 00:56:46,264 --> 00:56:48,450 Jangan khawatir, Adele. Aku berjanji kepadamu. 900 00:56:48,475 --> 00:56:50,095 Jangan membuat janji yang tak bisa kau pertahankan. 901 00:56:50,158 --> 00:56:51,400 Aku tak ingin mendengarnya. 902 00:56:51,425 --> 00:56:54,678 Aku mungkin terlalu berharap dan akhirnya terluka. 903 00:56:57,817 --> 00:56:58,860 Makan saja. 904 00:57:10,580 --> 00:57:11,498 Tunggu. 905 00:57:11,748 --> 00:57:13,041 - Apa? Kenapa? - Aku mau buang air kecil. 906 00:57:13,066 --> 00:57:13,995 Kenapa? 907 00:57:14,834 --> 00:57:16,586 Pipis saja di laut. 908 00:57:17,045 --> 00:57:18,213 Aku tak akan melihat. 909 00:57:18,338 --> 00:57:19,339 Kau sangat menjijikkan! 910 00:57:19,839 --> 00:57:22,025 Gelap! Juga, aku akan selesaikan urusanku di sana. 911 00:57:22,383 --> 00:57:24,302 Makanya banyak ikan mati yang terapung-apung. 912 00:57:24,502 --> 00:57:27,380 "Ikan mati". Sialan. 913 00:57:32,352 --> 00:57:34,312 Jadi? Kau bermain? 914 00:57:34,426 --> 00:57:35,385 Diam. 915 00:57:35,605 --> 00:57:37,524 Sial, kawan, sudah kubilang tak apa-apa. 916 00:57:37,549 --> 00:57:39,467 Dan itu juga tak masalah dengannya. 917 00:57:40,902 --> 00:57:42,487 Berhentilah menjadi pengecut. Dia mabuk! 918 00:57:46,407 --> 00:57:47,861 Pergi, kawan! 919 00:57:49,052 --> 00:57:50,780 Hentikan tindakan pemalu itu, sialan. 920 00:57:51,120 --> 00:57:52,163 Bagaimana denganmu? Kau mau coba ini? 921 00:57:56,709 --> 00:57:57,335 Hei! 922 00:57:57,794 --> 00:58:00,163 Jangan pernah berpikir untuk mencoba bergabung dengan kakakmu! 923 00:58:04,759 --> 00:58:06,761 Apa yang kau lakukan di sini? 924 00:58:08,137 --> 00:58:09,497 Oke. 925 00:58:09,630 --> 00:58:11,132 Pao mengirimmu? 926 00:58:11,192 --> 00:58:12,559 Aku juga menginginkannya. 927 00:58:12,851 --> 00:58:14,477 Oh. Kau ingin. 928 00:58:14,519 --> 00:58:15,562 Apa yang kau inginkan? 929 00:58:18,523 --> 00:58:20,441 Apa ini yang kau inginkan? 930 00:58:45,383 --> 00:58:47,302 Kau menyukainya? Atau tidak? 931 00:59:00,302 --> 00:59:15,302 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 932 00:59:15,302 --> 00:59:30,302 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 933 00:59:47,528 --> 00:59:49,571 Apa mereka menunggumu di rumah? 934 00:59:50,114 --> 00:59:51,115 Belum. 935 00:59:52,992 --> 00:59:54,911 Aku mungkin akan mencoba dan berbaring sebentar. 936 00:59:57,330 --> 00:59:59,907 Apa kau ingin berbaring di kamar? 937 01:00:00,667 --> 01:00:05,254 Aku bisa karena aku mengalami sedikit gangguan pencernaan tadi. 938 01:00:06,965 --> 01:00:07,966 Pak, sudah selesai makan? 939 01:00:08,007 --> 01:00:08,967 Bisa aku mengambilnya? 940 01:00:10,802 --> 01:00:13,321 Tentu. Aku akan berbaring sebentar. 941 01:00:13,346 --> 01:00:15,431 Aku akan beristirahat. 942 01:00:17,850 --> 01:00:19,811 Pak, apa kau ingin aku membawamu pulang? 943 01:00:20,979 --> 01:00:23,383 Bagaimana dengan mobil yang kau bawa? Kau akan kesulitan. 944 01:00:23,408 --> 01:00:26,188 Sisanya dibawa pulang saja. Berikan kepada keluargamu. 945 01:00:26,593 --> 01:00:28,032 Oke, Pak. Terima kasih. 946 01:00:55,680 --> 01:00:57,008 Kau harus beristirahat. 947 01:01:00,226 --> 01:01:01,269 Ini panas. 948 01:01:01,978 --> 01:01:03,852 Aku akan nyalakan AC. 949 01:01:32,758 --> 01:01:34,676 Apa kau masih panas? 950 01:01:36,095 --> 01:01:38,890 Kupikir kita akan beristirahat? 951 01:06:33,851 --> 01:06:35,895 Maafkan aku. Tidak ada ronde kedua. 952 01:06:36,084 --> 01:06:37,085 Kau baik-baik saja? 953 01:06:37,463 --> 01:06:39,211 Aku hampir tersedak karenamu. 954 01:06:39,411 --> 01:06:41,516 Bukan karena ukuran penismu, tapi... 955 01:06:41,650 --> 01:06:43,553 Sepertinya kau sudah lama tak keluar. 956 01:06:44,624 --> 01:06:45,921 Tidak apa-apa. 957 01:06:46,113 --> 01:06:47,156 Aku mencintaimu. 958 01:06:59,752 --> 01:07:00,753 Apa yang terjadi? 959 01:07:00,795 --> 01:07:01,879 Kau berengsek! 960 01:07:02,913 --> 01:07:04,874 Apa kau membuat sahabatku bahagia? 961 01:07:04,899 --> 01:07:06,776 Dia pergi. 962 01:07:06,925 --> 01:07:09,000 Lelah. Tidur seperti bayi. 963 01:07:10,524 --> 01:07:12,610 Kau terlalu baik, Nads. Ayo beri aku ciuman. 964 01:07:19,714 --> 01:07:21,358 Kau benar-benar tak pernah puas. 965 01:07:21,414 --> 01:07:24,235 Sekarang, persahabatanmu dengan Chino telah disegel. 966 01:07:24,402 --> 01:07:28,438 Di suatu tempat di mulutmu, sperma sahabatmu berenang dengan bebas. 967 01:07:32,493 --> 01:07:33,744 Kau sialan, Nadine! 968 01:07:33,923 --> 01:07:35,382 Apa masalahnya? 969 01:07:35,576 --> 01:07:38,304 Santai! Tidak ada yang hamil hanya dari mulut. 970 01:07:39,500 --> 01:07:40,501 Persetan kau! 971 01:07:41,282 --> 01:07:42,325 Kau terlalu menjijikkan! 972 01:07:43,295 --> 01:07:44,610 Dasar jalang! 973 01:07:46,321 --> 01:07:47,363 Dengar. 974 01:07:47,465 --> 01:07:48,633 Aku berjanji. Oke? 975 01:07:50,094 --> 01:07:51,137 Ini lagi. 976 01:07:51,633 --> 01:07:53,635 Hati-hati dengan janjimu. 977 01:07:55,535 --> 01:07:57,304 Aku tahu kau kesulitan. 978 01:07:57,329 --> 01:08:00,207 Tapi aku akan memastikan untuk selalu menjagamu. 979 01:08:00,848 --> 01:08:03,518 Tolong jangan katakan kau mencintaiku. 980 01:08:06,694 --> 01:08:07,695 Kenapa tidak? 981 01:08:07,780 --> 01:08:10,679 Karena kalau kau benar-benar mencintaiku, kau akan tunjukkan. 982 01:08:11,907 --> 01:08:13,951 Jangan membuat janji yang tak bisa kau pertahankan. 983 01:08:16,569 --> 01:08:18,529 Ingatlah. Oke? 984 01:08:19,604 --> 01:08:21,304 Aku tahu mereka menunggumu. 985 01:08:22,710 --> 01:08:24,753 Pergi. Berpakaian. 986 01:08:25,379 --> 01:08:27,256 Sebelum kau bepergian. 987 01:08:39,059 --> 01:08:40,144 Oke. Ya. 988 01:08:41,061 --> 01:08:42,146 Tunggu. 989 01:08:42,563 --> 01:08:43,948 Apa yang salah? 990 01:08:44,316 --> 01:08:45,416 - Pak! - Apa kau baik-baik saja? 991 01:08:45,441 --> 01:08:46,400 Apa kau baik-baik saja? 992 01:08:46,400 --> 01:08:48,444 Aku baik-baik saja. Aku hanya kekenyangan. Oke. 993 01:08:48,444 --> 01:08:49,528 Pak, apa kau minum obat tadi? 994 01:08:49,528 --> 01:08:50,654 Tentu saja. Aku minum. 995 01:08:50,654 --> 01:08:52,882 Apa kau yakin tak ingin dia mengantarmu pulang? 996 01:08:52,907 --> 01:08:53,866 Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja. 997 01:08:53,866 --> 01:08:54,992 Dia merasa sakit bahkan sejak tadi. 998 01:08:54,992 --> 01:08:57,828 - Ini hanya karena panas, tak apa-apa. - Mari kita bawa dia ke dokter. 999 01:08:57,828 --> 01:08:58,704 Ayo bawa dia ke dokter. 1000 01:08:58,704 --> 01:08:59,830 Tidak perlu. Oke? 1001 01:08:59,997 --> 01:09:01,665 - Pak, aku akan mengantarmu pulang. Oke? - Ini hanya kembung, oke? 1002 01:09:01,665 --> 01:09:02,875 Aku mengerti. Oke. 1003 01:09:03,334 --> 01:09:03,876 Pak! 1004 01:09:03,876 --> 01:09:05,878 - Pak! - Robbie! 1005 01:09:05,878 --> 01:09:06,670 Pak! Ada apa denganmu? 1006 01:09:06,670 --> 01:09:09,131 Apa yang terjadi? Ayo bawa dia ke rumah sakit! 1007 01:09:09,131 --> 01:09:10,745 - Di mana rumah sakit terdekat? - Aku akan tangani ini! 1008 01:09:10,883 --> 01:09:11,967 - Aku akan tangani ini, tetap di sini! - Robbie! 1009 01:09:11,967 --> 01:09:12,468 Aku ikut! 1010 01:09:12,468 --> 01:09:13,566 Itu tak akan terjadi! 1011 01:09:14,011 --> 01:09:15,095 Kau tak boleh dilihat orang-orang. 1012 01:09:15,095 --> 01:09:16,614 - Tetap di sini! - Hei, Robbie! 1013 01:09:16,639 --> 01:09:18,228 Apa yang terjadi denganmu? 1014 01:09:18,253 --> 01:09:19,992 Kau baik-baik saja tadi, kan? 1015 01:09:20,017 --> 01:09:21,573 Apa yang terjadi? 1016 01:09:22,061 --> 01:09:23,145 Robbie! 1017 01:09:23,170 --> 01:09:24,547 Apa urusanmu? Minggir! 1018 01:09:26,707 --> 01:09:28,164 Robbie! 1019 01:09:40,162 --> 01:09:41,163 Martin. 1020 01:09:43,457 --> 01:09:44,644 Apa yang kau lakukan? 1021 01:09:46,001 --> 01:09:47,002 Apa kau baru saja menangis? 1022 01:09:48,148 --> 01:09:49,191 Ada apa denganmu? 1023 01:09:49,859 --> 01:09:50,860 Bukan apa-apa. 1024 01:09:51,382 --> 01:09:53,191 Jangan bilang bahwa kau kembali ke 1025 01:09:53,216 --> 01:09:55,176 wanita yang tinggal di sebelah. 1026 01:09:57,054 --> 01:09:59,056 Martin, dia seorang simpanan. 1027 01:09:59,915 --> 01:10:01,815 Dia milik putra Anggota Kongres. 1028 01:10:04,980 --> 01:10:06,940 Baiklah. Aku mengerti. 1029 01:10:07,878 --> 01:10:09,880 Kau melihat sesuatu yang tak seharusnya kau lihat. 1030 01:10:10,950 --> 01:10:11,993 Kau menyakiti diri sendiri. 1031 01:10:12,704 --> 01:10:14,425 Itu karena kau tak berpikir! 1032 01:10:14,583 --> 01:10:16,135 Kau melihat di mana kau tak seharusnya. 1033 01:10:16,583 --> 01:10:17,751 Kau tak mengenalnya. 1034 01:10:18,075 --> 01:10:19,577 Dan kau? Kau kenal dia? Ya? 1035 01:10:20,703 --> 01:10:21,855 Itulah adanya. 1036 01:10:22,496 --> 01:10:24,675 Ayahku bilang ini kepadaku sebelum dia meninggal, 1037 01:10:24,700 --> 01:10:26,437 kau hanya memiliki dua pilihan dalam hidup. 1038 01:10:27,181 --> 01:10:30,101 Menjadi orang yang mengorbankan, atau menjadi korban. 1039 01:10:30,588 --> 01:10:32,590 Untuk memanfaatkan atau dimanfaatkan. 1040 01:10:32,628 --> 01:10:33,716 Itu pilihanmu. 1041 01:10:34,508 --> 01:10:36,683 Jangan membodohi diri sendiri dengan ide-ide besar tentang cinta. 1042 01:10:37,330 --> 01:10:40,549 Dan yang terpenting, jangan salah mengira cinta sebagai nafsu. 1043 01:10:41,786 --> 01:10:42,924 Kemari. 1044 01:10:44,977 --> 01:10:47,396 Harinya akan tiba ketika kau akan menyadari semua ini. 1045 01:13:16,253 --> 01:13:17,337 Dimana Robbie? 1046 01:13:18,297 --> 01:13:20,257 Kami terlambat ke rumah sakit. 1047 01:13:23,040 --> 01:13:27,347 Para dokter mencoba segalanya, tapi tak ada harapan. 1048 01:13:27,520 --> 01:13:31,316 Apa yang terjadi? Tadi malam dia baik-baik saja. 1049 01:13:32,065 --> 01:13:35,860 Kalau dia merasakan sesuatu yang tak biasa, dia tak mengatakan apa-apa tentang itu. 1050 01:13:37,145 --> 01:13:38,230 Di mana dia? 1051 01:13:38,650 --> 01:13:39,276 Bu. 1052 01:13:39,693 --> 01:13:41,195 Aku perlu menemuinya! 1053 01:13:41,236 --> 01:13:42,110 Itu tak mungkin. 1054 01:13:42,135 --> 01:13:43,136 Kenapa tidak? 1055 01:13:43,217 --> 01:13:45,219 Apa kau ingin mencoreng namanya? 1056 01:13:45,751 --> 01:13:47,294 Juga, bersikap hormatlah sedikit. 1057 01:13:47,618 --> 01:13:48,677 Hormat? 1058 01:13:48,702 --> 01:13:50,063 Ya. Untuk Bu Ginny. 1059 01:13:50,125 --> 01:13:51,209 Bagaimana denganku? 1060 01:13:51,410 --> 01:13:52,912 Bu Ginny adalah istrinya. 1061 01:13:56,084 --> 01:13:57,127 Lalu aku apa? 1062 01:13:59,046 --> 01:14:00,255 Kau sudah tahu jawabannya. 1063 01:14:05,344 --> 01:14:10,823 Bu. Aku akan kembali untukmu besok. 1064 01:14:10,848 --> 01:14:12,348 Kemasi saja barang-barangmu. 1065 01:14:12,775 --> 01:14:15,434 Bu Ginny mungkin tahu kau ada di sini. 1066 01:14:16,049 --> 01:14:17,562 Aku hanya mengikat setiap ujung yang longgar. 1067 01:14:39,294 --> 01:14:40,337 Bu! 1068 01:14:42,272 --> 01:14:44,316 Aku akan membawa rekan kerja besok 1069 01:14:44,341 --> 01:14:46,257 untuk membantu menjemputmu. 1070 01:14:49,879 --> 01:14:51,345 Aku permisi dulu. 1071 01:15:05,154 --> 01:15:06,238 Mana Manong Dado? 1072 01:15:06,321 --> 01:15:09,783 Kutak tahu. Kurasa dia dan Pao pergi ke kota. 1073 01:15:11,910 --> 01:15:13,242 Dimana saudaramu? 1074 01:15:13,954 --> 01:15:14,955 Tidur. 1075 01:15:15,289 --> 01:15:17,833 Sepertinya dia menghabiskan seluruh energinya tadi malam. 1076 01:15:18,250 --> 01:15:19,209 Kenapa? 1077 01:15:19,209 --> 01:15:20,836 Tanya dia sendiri. 1078 01:15:23,213 --> 01:15:24,214 Mereka di sini. 1079 01:15:25,736 --> 01:15:27,571 Hei! Kau ada di mana? 1080 01:15:27,596 --> 01:15:28,639 Ada apa? 1081 01:15:28,719 --> 01:15:29,720 Kau di sana. 1082 01:15:30,846 --> 01:15:32,345 Kita tetap pergi lebih awal, kau tahu. 1083 01:15:33,140 --> 01:15:36,807 Ada terlalu banyak orang di pasar. 'Kan, Manong? 1084 01:15:37,227 --> 01:15:39,146 Kau tak bisa salahkan mereka dengan berita yang beredar. 1085 01:15:39,646 --> 01:15:41,690 Sesuatu terjadi di rumah Cerrudo. 1086 01:15:41,732 --> 01:15:43,525 Apa yang terjadi, Manong? 1087 01:15:43,984 --> 01:15:46,612 Seseorang yang tinggal di sebelah meninggal. 1088 01:15:47,738 --> 01:15:48,697 Siapa? 1089 01:15:48,739 --> 01:15:49,781 Robbie. 1090 01:15:50,407 --> 01:15:51,864 Putra anggota Kongres. 1091 01:15:52,367 --> 01:15:55,120 Pacar dari wanita yang bikin kau ngocok. 1092 01:15:57,080 --> 01:15:58,165 Dia meninggal di sana? 1093 01:15:58,749 --> 01:16:00,334 Serangan jantung. 1094 01:16:00,570 --> 01:16:03,281 Sial. Aku cemburu. 1095 01:16:03,317 --> 01:16:04,062 Kenapa? 1096 01:16:04,087 --> 01:16:06,214 Dia terlalu baik, kau tahu? Benar-benar mematikan. 1097 01:16:06,757 --> 01:16:07,758 Dasar sialan. 1098 01:16:08,175 --> 01:16:11,178 Menurutmu apa yang dia lakukan yang membunuh pria itu? 1099 01:16:12,221 --> 01:16:13,221 Kau tahu apa yang kupikirkan? 1100 01:16:14,091 --> 01:16:15,426 Dia menduduki wajahnya. 1101 01:16:15,451 --> 01:16:16,931 Bung! 1102 01:16:18,143 --> 01:16:18,810 Bung. 1103 01:16:19,019 --> 01:16:21,021 Benar-benar di dalam rumah? Di rumah singgah? 1104 01:16:21,355 --> 01:16:22,356 Entahlah. 1105 01:16:22,606 --> 01:16:26,068 Dengar, akan ada banyak orang di sini kalau dia meninggal di sana. 1106 01:16:26,777 --> 01:16:28,278 Tunggu sebentar, mengapa kau begitu terpengaruh? 1107 01:16:28,737 --> 01:16:30,697 Apa karena temanmu yang seksi? 1108 01:16:31,782 --> 01:16:33,784 Martin. Jaga sikap. 1109 01:16:34,076 --> 01:16:36,036 Jangan pernah berpikir untuk melibatkan dirimu dalam kekacauan mereka. 1110 01:16:36,536 --> 01:16:37,537 Jaga sikap. 1111 01:16:38,038 --> 01:16:38,997 Dia benar. 1112 01:16:39,623 --> 01:16:43,321 Juga, mereka mungkin berpikir bahwa kau membunuh orang itu 1113 01:16:43,418 --> 01:16:45,379 agar kau bisa mengambil wanita itu sendiri. 1114 01:16:45,954 --> 01:16:47,872 Atau kau menduduki wajah pria itu. 1115 01:16:50,634 --> 01:16:52,678 Mereka mungkin memeriksa kita. Aku masih memiliki narkoba. 1116 01:17:25,949 --> 01:17:26,950 Adele. 1117 01:17:27,276 --> 01:17:28,650 Kudengar tentang apa yang terjadi. 1118 01:17:49,317 --> 01:17:50,444 Apa itu benar? 1119 01:17:54,614 --> 01:17:55,615 Apa kau baik-baik saja? 1120 01:17:58,618 --> 01:17:59,661 Dimana dia? 1121 01:18:00,370 --> 01:18:01,538 Mereka membawanya pergi. 1122 01:18:02,706 --> 01:18:04,750 Mereka bahkan tak biarkan aku melihatnya. 1123 01:18:06,376 --> 01:18:07,711 Dia tak akan kembali. 1124 01:18:08,170 --> 01:18:09,588 Apa yang akan kulakukan? 1125 01:18:12,716 --> 01:18:14,801 Dia bilang bahwa dia akan menebusnya untukku. 1126 01:18:15,427 --> 01:18:16,884 Apa yang bisa dia lakukan sekarang? 1127 01:18:19,431 --> 01:18:20,557 Ini akan baik-baik saja. 1128 01:22:25,557 --> 01:22:40,557 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1129 01:22:40,557 --> 01:22:55,557 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 1130 01:24:34,643 --> 01:24:36,413 Mungkin mereka mencarimu. 1131 01:24:36,982 --> 01:24:38,066 Aku baik-baik saja. 1132 01:24:38,992 --> 01:24:40,539 Kenapa kau tak pulang dulu? 1133 01:24:40,745 --> 01:24:41,746 Bagaimana denganmu? 1134 01:24:44,325 --> 01:24:45,695 Aku baik-baik saja. 1135 01:24:46,248 --> 01:24:49,084 Apa kau yakin baik-baik saja di sini sendirian? 1136 01:24:49,529 --> 01:24:52,490 Aku sudah terbiasa. Pulang saja sekarang. 1137 01:24:55,256 --> 01:24:56,461 Terima kasih, Martin. 1138 01:24:57,537 --> 01:24:59,539 Terima kasih? Untuk apa? 1139 01:25:01,040 --> 01:25:02,167 Bukan apa-apa. 1140 01:25:37,035 --> 01:25:38,036 Sialan. 1141 01:25:38,578 --> 01:25:40,622 Kemana saja kau? 1142 01:25:40,997 --> 01:25:42,373 Kau kunjungi rumah sebelah lagi, 'kan? 1143 01:25:43,374 --> 01:25:45,835 Martin. Hati-hati di dekat wanita itu, oke? 1144 01:25:46,044 --> 01:25:48,004 Vaginanya mematikan! 1145 01:25:49,047 --> 01:25:52,383 Lihat dirimu, kau terlalu kurus. Jantungmu mungkin tak bisa tangani dia. 1146 01:25:52,408 --> 01:25:54,369 Kau akan hancur. 1147 01:25:55,085 --> 01:25:57,046 Ia datang! 1148 01:25:58,306 --> 01:26:00,225 Sialan ini... 1149 01:26:02,143 --> 01:26:05,188 Aku tak akan pernah lupakan beberapa hari yang 1150 01:26:05,230 --> 01:26:07,273 kami habiskan selama liburan kami di Sto. Tomas. 1151 01:26:07,638 --> 01:26:11,148 Di mana aku bertemu dengan wanita rumah sebelah. 1152 01:26:12,946 --> 01:26:18,404 Ketika aku kembali menemui Adele, rumahnya sudah ditutup. 1153 01:26:18,841 --> 01:26:21,489 Tidak ada orang di dalam lagi. 1154 01:26:22,551 --> 01:26:23,732 Adele? 1155 01:26:29,921 --> 01:26:31,089 Adele! 1156 01:26:33,355 --> 01:26:35,274 Ambil barang-barang di dapur. 1157 01:26:35,299 --> 01:26:36,258 Oke, Pak. 1158 01:26:40,139 --> 01:26:41,266 Adele? 1159 01:26:42,976 --> 01:26:44,018 Adele! 1160 01:26:48,648 --> 01:26:49,691 Adele! 1161 01:26:56,155 --> 01:26:57,198 Adele? 1162 01:27:01,607 --> 01:27:02,745 Adele? 1163 01:27:08,710 --> 01:27:09,669 Adele? 1164 01:27:09,694 --> 01:27:13,615 Aku tak tahu kapan, atau bagaimana Adele pergi. 1165 01:27:15,008 --> 01:27:17,594 Aku tak tahu siapa yang menjemputnya, 1166 01:27:17,619 --> 01:27:20,135 atau mengantarnya ke mana pun dia pergi. 1167 01:27:22,807 --> 01:27:25,810 Yang kutahu adalah, bahwa sejak hari itu, 1168 01:27:26,153 --> 01:27:34,870 aku tak pernah lupa wanita yang mengajariku apa artinya menjadi seorang pria. 1169 01:27:35,069 --> 01:27:39,148 Dan terkadang, masih teringat Adele. 1170 01:27:39,173 --> 01:27:42,176 Karena dia tak akan pernah terhapus dari hatiku. 1171 01:27:42,201 --> 01:27:46,581 Martin! Ada apa? Kami mencarimu. 1172 01:27:46,606 --> 01:27:48,483 Ayo, kita pergi. 1173 01:27:50,483 --> 01:27:55,483 Sinjai, 19 Januari 2023 1174 01:27:55,483 --> 01:28:00,483 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 1175 01:28:00,483 --> 01:28:10,483 Request dan pemasangan iklan subtitle Kontak: 081340178116 (WA) 76160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.