Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,766 --> 00:01:01,643
SHIN GODZILLA
2
00:01:03,645 --> 00:01:07,106
A FANTASY TOKUSATSU FILM
3
00:01:17,784 --> 00:01:19,994
A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM APPEARS!
4
00:01:20,119 --> 00:01:21,663
DESIGNATED "GOMESS"
5
00:01:21,788 --> 00:01:23,748
UNPARALLELED DISASTER
6
00:01:25,041 --> 00:01:26,918
EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE FORCE
7
00:01:28,419 --> 00:01:30,296
AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS
8
00:01:30,421 --> 00:01:32,904
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"
9
00:01:34,050 --> 00:01:37,595
MAMMOTH FLOWER'S WEAKNESS DISCOVERED
EXTERMINATED THROUGH CARBON GAS AND FIRE
10
00:01:37,721 --> 00:01:39,430
THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
11
00:01:39,555 --> 00:01:41,808
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"
12
00:01:41,933 --> 00:01:45,228
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
TOKYO FROZEN! UNPRECEDENTED SITUATION
13
00:01:45,353 --> 00:01:47,438
FEMALE SCIENTIST DISCOVERS WEAKNESS
14
00:01:47,563 --> 00:01:48,648
PEGUILA EXTERMINATED
15
00:01:48,773 --> 00:01:51,696
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORMS REDESIGNATED
AS "S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"
16
00:01:52,902 --> 00:01:55,113
S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"
17
00:01:55,238 --> 00:01:58,161
LARUGEUS ESCAPES! WHEREABOUTS UNKNOWN
DO KAIJU POSSESS STEALTH ABILITIES?!
18
00:01:58,241 --> 00:01:59,843
DISASTER PREVENTION AGENCY (DPA) CREATED
19
00:01:59,868 --> 00:02:02,387
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL ENFORCEMENT UNIT,
20
00:02:02,411 --> 00:02:03,913
AKA "SSSP", IS ESTABLISHED
21
00:02:04,038 --> 00:02:04,538
SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA
22
00:02:04,622 --> 00:02:05,123
TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA
23
00:02:05,206 --> 00:02:05,749
STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA
24
00:02:05,832 --> 00:02:06,374
BIOLOGIST
YUMI FUNABERI
25
00:02:06,457 --> 00:02:07,739
UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI
26
00:02:08,417 --> 00:02:10,259
S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"
27
00:02:10,378 --> 00:02:11,420
SSSP'S FIRST MISSION
28
00:02:11,545 --> 00:02:14,257
KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP FROM SDF
SSSP PRAISED
29
00:02:14,382 --> 00:02:16,885
S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"
30
00:02:17,010 --> 00:02:19,973
PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU
31
00:02:21,848 --> 00:02:24,642
PAGOS EXTERMINATED THROUGH SSSP'S COMMAND
32
00:02:24,768 --> 00:02:26,519
AND NOW
33
00:02:28,146 --> 00:02:31,983
The Disaster Prevention Agency reports
that unknown object is still moving.
34
00:02:32,108 --> 00:02:36,237
Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.
35
00:02:36,362 --> 00:02:37,989
Evacuation route is undeveloped.
36
00:02:38,114 --> 00:02:44,287
Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.
37
00:02:44,412 --> 00:02:46,414
SSSP has arrived at forward HQ!
38
00:02:47,623 --> 00:02:52,170
The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.
39
00:02:52,628 --> 00:02:56,507
Notice from the DPA.
D1 still under consideration.
40
00:02:56,632 --> 00:02:59,052
Hello again.
41
00:03:02,931 --> 00:03:05,058
I'm the SSSP Captain, Tamura.
42
00:03:05,183 --> 00:03:09,520
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.
43
00:03:09,645 --> 00:03:11,522
Yes sir. Let's skip the formal handover.
44
00:03:24,285 --> 00:03:28,164
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.
45
00:03:28,289 --> 00:03:31,584
And it shows up clearly on infrared.
46
00:03:31,709 --> 00:03:33,711
Then isn't invisibility pointless?
47
00:03:33,837 --> 00:03:37,506
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.
48
00:03:37,631 --> 00:03:41,510
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.
49
00:03:41,635 --> 00:03:43,054
Heat and light weapons won't work.
50
00:03:43,179 --> 00:03:46,682
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.
51
00:03:46,808 --> 00:03:49,352
Target stopped near Yoshiwa substation!
52
00:03:50,103 --> 00:03:51,520
Why an electric substation?
53
00:04:00,279 --> 00:04:03,241
Wait... is it eating electricity?!
54
00:04:18,172 --> 00:04:20,424
Change in Kaiju No. 7's visibility!
55
00:04:20,549 --> 00:04:23,469
It seems to show itself when it's full.
56
00:04:23,594 --> 00:04:25,156
The invisibility's even more pointless!
57
00:04:25,221 --> 00:04:29,767
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.
58
00:04:30,184 --> 00:04:33,271
If it eats electricity,
we should shut off its supply.
59
00:04:33,396 --> 00:04:36,482
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!
60
00:05:09,974 --> 00:05:12,518
When the power stops,
it attacks the power grid.
61
00:05:13,227 --> 00:05:14,353
What a nuisance.
62
00:05:14,478 --> 00:05:18,482
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.
63
00:05:18,607 --> 00:05:21,652
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.
64
00:05:22,361 --> 00:05:23,696
Any reason behind that?
65
00:05:24,113 --> 00:05:26,574
The DPA Minister names them on impulse.
66
00:05:27,033 --> 00:05:31,955
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?
67
00:05:32,080 --> 00:05:36,918
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?
68
00:05:48,512 --> 00:05:53,351
Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.
69
00:05:56,395 --> 00:06:00,108
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.
70
00:06:00,233 --> 00:06:03,111
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.
71
00:06:03,236 --> 00:06:07,365
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.
72
00:06:07,490 --> 00:06:10,493
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.
73
00:06:11,077 --> 00:06:12,203
Roger that.
74
00:06:12,912 --> 00:06:17,083
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.
75
00:06:33,266 --> 00:06:36,769
Target has shot down all missiles!
No hits!
76
00:06:37,103 --> 00:06:38,312
Unbelievable!
77
00:06:45,987 --> 00:06:47,405
An anti-surface discharge?!
78
00:06:47,613 --> 00:06:49,240
I think we just made it mad.
79
00:06:50,574 --> 00:06:52,451
Behavior Simulation D1 results are in.
80
00:06:52,576 --> 00:06:56,164
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity
81
00:06:56,289 --> 00:06:58,707
and discharge it all over Japan.
82
00:06:58,832 --> 00:07:00,709
What a pain...
83
00:07:00,834 --> 00:07:03,517
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.
84
00:07:05,965 --> 00:07:07,216
It's Chief Munakata.
85
00:07:08,676 --> 00:07:09,677
What's the situation?
86
00:07:09,802 --> 00:07:11,637
There's been a setback.
87
00:07:11,762 --> 00:07:17,476
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.
88
00:07:17,601 --> 00:07:22,065
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.
89
00:07:22,190 --> 00:07:24,108
It may only be for counter-Kaiju use,
90
00:07:24,233 --> 00:07:27,736
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.
91
00:07:27,861 --> 00:07:30,406
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.
92
00:07:30,531 --> 00:07:33,826
The international community
wants Japan to foot the bill.
93
00:07:33,951 --> 00:07:36,495
Do you think our politicians
can fight that pressure?
94
00:07:36,620 --> 00:07:38,664
I understand our situation.
95
00:07:39,290 --> 00:07:41,959
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.
96
00:07:44,128 --> 00:07:47,006
That's the situation.
We need a viable option.
97
00:07:47,131 --> 00:07:49,842
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?
98
00:07:50,301 --> 00:07:54,305
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.
99
00:07:54,430 --> 00:07:56,057
Or use water to short it out.
100
00:07:56,182 --> 00:07:59,102
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.
101
00:07:59,227 --> 00:08:01,687
Even an SDF excavator won't pierce it.
102
00:08:01,812 --> 00:08:07,943
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.
103
00:08:08,069 --> 00:08:09,362
How about a long-term strategy?
104
00:08:09,487 --> 00:08:12,781
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.
105
00:08:12,906 --> 00:08:16,077
It could take forever, and this is the
Chief Cabinet Secretary's electoral zone.
106
00:08:16,202 --> 00:08:18,954
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.
107
00:08:19,080 --> 00:08:22,583
I guess so.
In that case, I'm out of options.
108
00:08:22,708 --> 00:08:25,378
Same here. I have no idea.
109
00:08:26,754 --> 00:08:29,423
Captain, a child's still in the village.
110
00:08:29,548 --> 00:08:31,217
I'll handle this right away.
111
00:08:31,342 --> 00:08:32,885
All right. I'm counting on you.
112
00:08:57,243 --> 00:09:01,539
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?!
113
00:09:01,664 --> 00:09:05,501
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, 12,000 kmph.
114
00:09:08,045 --> 00:09:10,298
Unknown object is slowing!
Heading this way!
115
00:09:25,396 --> 00:09:27,190
What happened?! Status report!
116
00:09:27,315 --> 00:09:29,233
Incoming object has crashed nearby!
117
00:09:29,358 --> 00:09:30,568
No, it's a landing!
118
00:09:30,693 --> 00:09:32,403
The object is moving!
119
00:09:32,903 --> 00:09:34,071
A new flying Kaiju?!
120
00:09:34,405 --> 00:09:35,156
No...
121
00:09:35,281 --> 00:09:38,409
Its silhouette is humanoid!
122
00:09:47,168 --> 00:09:48,877
What is this thing?!
123
00:09:49,002 --> 00:09:51,339
A... silver giant?
124
00:10:10,608 --> 00:10:14,487
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?!
125
00:10:57,613 --> 00:10:58,947
It turned invisible again!
126
00:10:59,072 --> 00:11:00,073
Does it sense danger?
127
00:11:00,199 --> 00:11:01,784
Is the giant going to do something?
128
00:11:04,703 --> 00:11:05,954
What is it doing?
129
00:11:06,247 --> 00:11:07,768
High energy readings inside the giant!
130
00:11:11,335 --> 00:11:12,961
I don't know what's going on!
131
00:11:30,646 --> 00:11:31,689
Status report!
132
00:11:31,814 --> 00:11:32,815
What happened?!
133
00:11:32,940 --> 00:11:33,732
I don't know!
134
00:11:33,857 --> 00:11:35,025
It's a light wave heat beam!
135
00:11:35,150 --> 00:11:38,028
High ion readings!
The air's turned into plasma!
136
00:11:38,571 --> 00:11:41,449
How many gigajoules of heat was that?!
137
00:11:51,959 --> 00:11:56,004
Whatever it is, that giant is incredible.
138
00:12:13,481 --> 00:12:15,858
- It flies?!
- What?! That's impossible!
139
00:12:20,488 --> 00:12:22,865
Contact the radar sites! Don't lose it!
140
00:12:28,746 --> 00:12:30,706
Mt. Mineoka station. Target lost.
141
00:12:30,873 --> 00:12:32,833
Mt. Otakine station lost it, too.
142
00:12:36,545 --> 00:12:38,464
It disappeared in mid-air?
143
00:12:39,507 --> 00:12:41,133
Where did it go?
144
00:12:51,560 --> 00:12:52,395
See the Kaiju?
145
00:12:52,520 --> 00:12:53,979
Yeah I did!
146
00:12:54,104 --> 00:12:56,023
Did you see it turn invisible?
147
00:12:56,148 --> 00:12:57,733
I hope one doesn't appear in Tokyo.
148
00:12:57,858 --> 00:13:00,444
Why not? Kaiju are so amazing!
149
00:13:00,569 --> 00:13:01,904
They're so cool!
150
00:13:02,029 --> 00:13:03,030
I'm worried.
151
00:13:03,155 --> 00:13:06,700
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.
152
00:13:06,825 --> 00:13:08,827
The newspapers were all sold out.
153
00:13:08,952 --> 00:13:11,789
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.
154
00:13:11,914 --> 00:13:14,249
There wasn't much damage yesterday.
155
00:13:14,375 --> 00:13:17,503
Yeah. Our efforts
are finally showing results.
156
00:13:17,836 --> 00:13:20,631
So the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.
157
00:13:20,756 --> 00:13:23,842
I hear a giant from the sky took it out.
158
00:13:23,967 --> 00:13:24,968
Seriously?
159
00:13:25,010 --> 00:13:30,057
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.
160
00:13:36,855 --> 00:13:42,027
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.
161
00:13:42,152 --> 00:13:43,446
I'm Hiroko Asami.
162
00:13:43,737 --> 00:13:45,238
I'm the Captain, Tamura.
163
00:13:46,198 --> 00:13:49,660
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.
164
00:13:50,077 --> 00:13:51,244
That'll be your job.
165
00:13:51,370 --> 00:13:53,664
I still can't believe it.
166
00:13:53,789 --> 00:13:57,209
Is this giant humanoid a new Kaiju?
167
00:13:57,334 --> 00:14:00,838
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.
168
00:14:00,963 --> 00:14:04,091
Understood. I'll do my best
to meet expectations.
169
00:14:04,216 --> 00:14:07,470
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.
170
00:14:08,429 --> 00:14:09,930
It's just a personal impression.
171
00:14:10,055 --> 00:14:13,892
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.
172
00:14:16,186 --> 00:14:18,981
Welcome to the government's
independent young bloods.
173
00:14:19,106 --> 00:14:21,233
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.
174
00:14:21,358 --> 00:14:23,944
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.
175
00:14:24,069 --> 00:14:26,321
And you're also married.
176
00:14:26,447 --> 00:14:28,991
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.
177
00:14:29,116 --> 00:14:31,410
He's from the Bureau of Defense Policy.
178
00:14:31,535 --> 00:14:36,206
Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.
179
00:14:36,331 --> 00:14:40,419
A typical geek
who brings his personal life to work.
180
00:14:40,544 --> 00:14:43,589
You really were in intelligence.
You already know all about us.
181
00:14:43,714 --> 00:14:47,551
And that's my new buddy, Shinji Kaminaga.
182
00:14:47,676 --> 00:14:52,055
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.
183
00:14:52,180 --> 00:14:54,475
He strives for anonymity.
184
00:14:54,600 --> 00:14:58,896
He says little and works alone.
I don't know him well.
185
00:14:59,021 --> 00:15:03,942
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.
186
00:15:04,067 --> 00:15:06,319
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.
187
00:15:07,279 --> 00:15:10,073
So he was the closest to the giant.
188
00:15:11,950 --> 00:15:13,952
I'm Asami. It's a pleasure.
189
00:15:15,370 --> 00:15:18,499
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?
190
00:15:19,500 --> 00:15:20,668
I guess so.
191
00:15:21,669 --> 00:15:25,506
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.
192
00:15:25,881 --> 00:15:26,757
I see.
193
00:15:26,882 --> 00:15:31,094
I suppose we're paired up
because of our similar background.
194
00:15:31,887 --> 00:15:34,723
But being buddies is about trust.
195
00:15:35,223 --> 00:15:37,851
Hopefully you can earn my trust.
196
00:15:38,310 --> 00:15:41,313
Where's your report on the giant?
It's not in my file.
197
00:15:41,438 --> 00:15:43,816
There was nothing to report.
I was unconscious.
198
00:15:46,735 --> 00:15:48,821
Already you're a useless buddy.
199
00:15:48,946 --> 00:15:50,781
What do I call the people here?
200
00:15:51,699 --> 00:15:54,660
They're SSSP members, just like you.
201
00:15:54,785 --> 00:15:57,955
No, I mean in terms of
human conceptual thought.
202
00:15:59,498 --> 00:16:01,792
They're our teammates.
203
00:16:02,334 --> 00:16:04,086
Our friends.
204
00:16:15,723 --> 00:16:16,849
How's the rookie?
205
00:16:16,974 --> 00:16:21,061
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgement.
206
00:16:21,186 --> 00:16:22,521
She works fast, too.
207
00:16:23,814 --> 00:16:25,273
Fast indeed.
208
00:16:27,776 --> 00:16:28,527
IDENTITY UNKNOWN
209
00:16:28,652 --> 00:16:30,070
And concise.
210
00:16:31,154 --> 00:16:32,956
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT
211
00:16:33,031 --> 00:16:34,491
"Ultra"?
212
00:16:34,617 --> 00:16:39,913
It's code for top secret matters.
It was used in her training.
213
00:16:40,038 --> 00:16:43,876
"Ultraman." I like it.
214
00:16:44,543 --> 00:16:47,004
Though he is causing headaches.
215
00:16:47,129 --> 00:16:49,923
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.
216
00:16:50,048 --> 00:16:52,092
The US is becoming more interested.
217
00:16:52,217 --> 00:16:55,596
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.
218
00:16:55,721 --> 00:16:58,348
When it's an extraterrestrial,
they get involved.
219
00:16:58,599 --> 00:17:00,475
And now others are getting involved.
220
00:17:00,601 --> 00:17:03,145
Being a dominant country must be fun.
221
00:17:03,270 --> 00:17:07,524
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?
222
00:17:07,650 --> 00:17:09,442
Because the Chief told you to.
223
00:17:09,568 --> 00:17:14,740
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.
224
00:17:14,865 --> 00:17:20,746
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.
225
00:17:20,871 --> 00:17:24,082
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.
226
00:17:24,207 --> 00:17:27,795
We don't even know
if he's naked or clothed.
227
00:17:27,920 --> 00:17:30,255
There's really nothing to go on.
228
00:17:37,512 --> 00:17:39,848
You're not very considerate.
229
00:17:43,727 --> 00:17:49,316
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.
230
00:17:49,441 --> 00:17:52,027
We are self-sustained,
individual organisms.
231
00:17:52,820 --> 00:17:55,823
We act on our own for ourselves.
232
00:17:55,948 --> 00:17:58,575
Society is more than just individuals.
233
00:17:58,701 --> 00:18:02,162
Your coffee, your clothes...
They are all made by someone else.
234
00:18:02,287 --> 00:18:06,374
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.
235
00:18:06,499 --> 00:18:07,500
I see.
236
00:18:08,168 --> 00:18:09,753
So, a herd.
237
00:18:12,923 --> 00:18:15,383
This guy is an imbecile.
238
00:18:21,890 --> 00:18:23,016
Look out!
239
00:18:23,350 --> 00:18:25,102
It's crumbling!
240
00:18:27,562 --> 00:18:29,356
Avalanche!
241
00:18:31,066 --> 00:18:34,236
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!
242
00:18:35,904 --> 00:18:39,449
A Kaiju has appeared in
the Momoyama District of Kamikita City.
243
00:18:39,574 --> 00:18:42,160
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!
244
00:18:42,285 --> 00:18:43,286
Yes sir!
245
00:18:44,747 --> 00:18:46,456
Okay. My first mission!
246
00:18:47,249 --> 00:18:51,628
Out in the mountains again? I hate bugs!
247
00:18:51,754 --> 00:18:54,757
Oh come on. Show some spirit!
248
00:18:59,803 --> 00:19:02,931
Earthquake detection system
locating the target.
249
00:19:06,018 --> 00:19:08,729
We'll classify it as
a Subterranean Kaiju.
250
00:19:08,854 --> 00:19:10,563
A Subterranean Kaiju...
251
00:19:11,982 --> 00:19:13,233
I have a bad feeling.
252
00:19:13,734 --> 00:19:16,569
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.
253
00:19:16,695 --> 00:19:20,073
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.
254
00:19:21,616 --> 00:19:25,328
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.
255
00:19:25,453 --> 00:19:27,664
Not for a while we can't.
256
00:19:30,417 --> 00:19:32,544
We're getting radioactive readings
in its wake...
257
00:19:32,669 --> 00:19:38,216
Yes. There are many similarities to
the Radiation-Eating Kaiju Pagos.
258
00:19:38,341 --> 00:19:42,470
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.
259
00:19:44,222 --> 00:19:45,449
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY
260
00:19:45,473 --> 00:19:46,516
It is!
261
00:19:46,641 --> 00:19:49,728
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.
262
00:19:50,145 --> 00:19:52,397
Asami, focus on radiation surveillance.
263
00:19:52,522 --> 00:19:53,523
Roger.
264
00:20:03,909 --> 00:20:08,496
New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.
265
00:20:09,957 --> 00:20:13,293
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.
266
00:20:13,418 --> 00:20:15,253
This is really bad.
267
00:20:15,378 --> 00:20:18,673
I'll assume it's a Case B
and report it to the Chief.
268
00:20:19,257 --> 00:20:21,426
This is really bad.
269
00:20:21,551 --> 00:20:24,471
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,
270
00:20:24,596 --> 00:20:27,640
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.
271
00:20:27,766 --> 00:20:31,561
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again
272
00:20:31,686 --> 00:20:33,063
like with Pagos.
273
00:20:33,188 --> 00:20:37,484
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.
274
00:20:37,609 --> 00:20:39,921
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.
275
00:20:39,945 --> 00:20:41,029
Roger that.
276
00:20:41,571 --> 00:20:45,784
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.
277
00:20:45,909 --> 00:20:48,370
Order a mandatory wide-range evacuation.
278
00:20:48,495 --> 00:20:51,790
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.
279
00:20:51,915 --> 00:20:53,750
And we now have a name for it.
280
00:20:54,376 --> 00:20:56,211
The Subterranean Kaiju Gabora.
281
00:20:56,669 --> 00:20:58,797
With Gabora underground,
now might be our chance.
282
00:20:58,922 --> 00:21:03,969
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.
283
00:21:04,094 --> 00:21:07,180
Yeah. An MOP2 can reach this depth.
284
00:21:07,305 --> 00:21:11,393
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the US right away.
285
00:21:12,144 --> 00:21:13,311
Get me the Prime Minster.
286
00:21:34,207 --> 00:21:35,852
- Get a status report.
- Send target location!
287
00:21:35,876 --> 00:21:38,545
- Kaiju No. 8 causing road collapses.
- Cannot see target!
288
00:21:38,670 --> 00:21:40,797
The explosions are masking
its seismic waves!
289
00:21:47,846 --> 00:21:50,640
Underground roar detected!
Target is alive!
290
00:21:50,765 --> 00:21:52,600
We can't just sit and wait.
291
00:21:52,935 --> 00:21:56,021
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.
292
00:22:26,969 --> 00:22:29,471
The US Military is out of munitions.
293
00:22:29,972 --> 00:22:31,848
It'll take six months to get more.
294
00:22:31,974 --> 00:22:36,519
Oh, have the US military
bill the Ministry of Defense. Not us.
295
00:22:54,329 --> 00:22:55,956
Target is in the open!
296
00:22:56,081 --> 00:23:00,085
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.
297
00:23:00,210 --> 00:23:02,170
Now is our only chance
for a direct attack.
298
00:23:02,295 --> 00:23:03,296
You're right.
299
00:23:03,505 --> 00:23:07,259
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.
300
00:23:07,384 --> 00:23:08,927
Let's call for a saturation attack.
301
00:23:09,052 --> 00:23:11,471
Data team, be ready for the giant
just in case!
302
00:23:11,596 --> 00:23:13,431
Have the radar sites monitor the skies!
303
00:23:13,556 --> 00:23:14,057
Roger!
304
00:23:14,182 --> 00:23:16,643
I wonder if Ultraman will show up again.
305
00:23:25,568 --> 00:23:27,862
Gabora is headed for the storage facility!
306
00:23:28,030 --> 00:23:32,117
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!
307
00:23:32,242 --> 00:23:33,243
Roger!
308
00:23:34,411 --> 00:23:37,289
Let's show some spirit!!
309
00:23:38,290 --> 00:23:39,291
Huh?
310
00:23:40,458 --> 00:23:41,543
Where's Kaminaga?
311
00:23:49,509 --> 00:23:52,387
Huh?! Is that... Ultraman?!
312
00:23:52,512 --> 00:23:54,597
He appeared on the ground this time?!
Why?!
313
00:23:54,722 --> 00:23:58,726
And his silver pattern has turned red!
Why?!
314
00:24:04,357 --> 00:24:06,109
So that's Ultraman.
315
00:24:08,736 --> 00:24:10,197
Beautiful.
316
00:24:17,120 --> 00:24:19,747
Follow Ultraman! We're moving! Come on!
317
00:25:02,332 --> 00:25:06,836
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!
318
00:25:06,961 --> 00:25:08,546
He fires an unknown particle.
319
00:25:08,671 --> 00:25:11,841
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!
320
00:25:11,966 --> 00:25:13,218
Let's assume the worst.
321
00:25:13,343 --> 00:25:17,013
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!
322
00:25:17,139 --> 00:25:19,224
- Contact each ministry! Hurry!
- Yes sir!
323
00:25:19,932 --> 00:25:22,060
There he is! It's Ultraman!
324
00:25:23,728 --> 00:25:24,896
Where's Gabora?
325
00:27:03,411 --> 00:27:05,247
I knew it, it has the same face as Pagos!
326
00:27:08,250 --> 00:27:11,169
Then it can fire a very nasty beam, too?!
327
00:27:11,294 --> 00:27:12,295
What?!
328
00:27:32,940 --> 00:27:34,025
Why isn't he dodging?!
329
00:27:39,197 --> 00:27:42,158
It's weird. Despite the amount of
nasty beam it's shooting,
330
00:27:42,909 --> 00:27:44,702
the dosimeters aren't rising!
331
00:27:44,827 --> 00:27:48,998
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?!
332
00:27:51,167 --> 00:27:54,170
Yes, he is. He's protecting us.
333
00:28:08,768 --> 00:28:11,271
His red patterns are turning green!
334
00:28:11,396 --> 00:28:13,690
Is it a sign of something affecting him?
335
00:28:13,815 --> 00:28:17,694
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.
336
00:29:11,998 --> 00:29:14,292
He's taking Gabora away from us?
337
00:29:14,917 --> 00:29:18,463
Was he trying to avoid
any more harm to us?
338
00:29:18,588 --> 00:29:23,175
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?
339
00:29:23,301 --> 00:29:25,219
Yes. That's quite possible.
340
00:29:25,803 --> 00:29:28,139
He never used his beam.
341
00:29:28,473 --> 00:29:33,436
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.
342
00:29:33,561 --> 00:29:37,649
And right before he left...
He was making eye contact.
343
00:29:37,774 --> 00:29:41,569
Target and Gabora both lost.
They disappeared again.
344
00:29:42,404 --> 00:29:43,279
Let's get back.
345
00:29:43,405 --> 00:29:44,113
Yes sir.
346
00:29:44,238 --> 00:29:48,242
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.
347
00:29:49,786 --> 00:29:51,078
There is hope.
348
00:29:54,624 --> 00:29:55,875
Welcome back!
349
00:30:17,814 --> 00:30:19,566
Pagos, Neronga, Gabora...
350
00:30:19,649 --> 00:30:24,195
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.
351
00:30:24,320 --> 00:30:26,113
Like those parts were interchangeable.
352
00:30:26,238 --> 00:30:29,367
Until now, Kaiju were all
completely different.
353
00:30:32,829 --> 00:30:35,164
I finished my reports.
Now there's nothing to do.
354
00:30:36,416 --> 00:30:39,586
We're on standby for
Ultraman's next appearance,
355
00:30:39,711 --> 00:30:41,253
so all we can do is wait.
356
00:30:41,379 --> 00:30:44,090
He's only shown up to eliminate Kaiju.
357
00:30:44,215 --> 00:30:46,175
Where does he normally hide?
358
00:30:46,300 --> 00:30:49,429
The only place to regularly hide
something of that size
359
00:30:49,554 --> 00:30:51,222
would be in the ocean.
360
00:30:51,347 --> 00:30:53,600
How does he breathe and eat?
361
00:30:53,725 --> 00:30:55,852
Can he understand
human language and thought?
362
00:30:55,977 --> 00:30:58,354
The internet's overflowing with theories.
363
00:30:58,480 --> 00:31:02,400
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.
364
00:31:02,900 --> 00:31:05,319
Right now the world's abuzz about it.
365
00:31:05,445 --> 00:31:10,366
Admitted its existence,
and has designated it as "Ultraman."
366
00:31:12,702 --> 00:31:14,537
Kaminaga's not in again today.
367
00:31:15,622 --> 00:31:18,541
Yeah. He acts on his own too much.
368
00:31:18,666 --> 00:31:21,335
Where is he off wasting time?
369
00:31:23,796 --> 00:31:26,758
Maybe I'll check with my old agency.
370
00:31:30,470 --> 00:31:34,974
THE SAVAGE MIND
371
00:31:50,532 --> 00:31:51,866
Where's your partner?
372
00:31:52,324 --> 00:31:54,827
Off on his own again without permission.
373
00:31:55,244 --> 00:31:58,498
What does he think "buddy" means?
374
00:32:07,131 --> 00:32:11,928
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.
375
00:32:12,053 --> 00:32:14,305
Hopefully it's not a bad sign.
376
00:32:18,935 --> 00:32:20,102
Huh?! Wait!
377
00:32:25,525 --> 00:32:26,859
You're kidding.
378
00:32:29,571 --> 00:32:31,072
What's the cause?
379
00:32:31,197 --> 00:32:33,199
Unknown! Well, Taki?
380
00:32:34,951 --> 00:32:35,993
Taki!
381
00:32:38,663 --> 00:32:41,123
All of our data's toast.
382
00:32:41,248 --> 00:32:46,212
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!
383
00:32:46,337 --> 00:32:48,380
I want to ♪♪♪♪ them!
384
00:32:50,592 --> 00:32:51,718
Me too.
385
00:32:52,218 --> 00:32:53,219
Who are you?!
386
00:32:55,179 --> 00:32:57,389
Forgive me. That was my fault.
387
00:32:57,849 --> 00:33:01,477
You know extraterrestrials exist.
There is no cause for alarm.
388
00:33:01,769 --> 00:33:03,270
My name is Zarab.
389
00:33:03,605 --> 00:33:06,774
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.
390
00:33:06,899 --> 00:33:09,110
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.
391
00:33:09,235 --> 00:33:10,528
How did you get in here?
392
00:33:12,822 --> 00:33:14,198
That is a secret.
393
00:33:14,657 --> 00:33:18,911
I came here to communicate
with you directly.
394
00:33:19,036 --> 00:33:22,999
You say "communicate."
You understand our language?
395
00:33:23,457 --> 00:33:29,046
I have a translation app installed in
one of your devices. It should be working.
396
00:33:30,006 --> 00:33:33,175
I'd like to test its capabilities.
397
00:33:33,300 --> 00:33:35,803
Can you speak this language?
398
00:33:36,095 --> 00:33:38,305
Of course. It is not a problem.
399
00:33:39,641 --> 00:33:40,725
I guess it's working.
400
00:33:40,850 --> 00:33:45,437
When I materialized, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.
401
00:33:45,563 --> 00:33:48,440
It seems that it caused
your current situation.
402
00:33:48,566 --> 00:33:53,780
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.
403
00:34:06,458 --> 00:34:08,044
Whoa.
404
00:34:08,169 --> 00:34:10,004
How did you recover the lost data?
405
00:34:10,129 --> 00:34:12,381
I can do it by simply thinking.
406
00:34:12,506 --> 00:34:15,176
This ability is a function
of my natural physiological makeup.
407
00:34:15,301 --> 00:34:18,304
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.
408
00:34:18,429 --> 00:34:20,389
Let's get to the point.
409
00:34:21,140 --> 00:34:23,434
Why have you come here?
410
00:34:23,559 --> 00:34:25,812
To establish friendly relations
with this country.
411
00:34:25,937 --> 00:34:28,606
This planet is divided into groupings
called "countries."
412
00:34:28,731 --> 00:34:31,651
I wish to start a friendship
with this island nation.
413
00:34:31,776 --> 00:34:33,110
Why our country?
414
00:34:33,235 --> 00:34:36,405
It is where I landed. That is all.
415
00:34:36,530 --> 00:34:38,658
Not because Ultraman is here?
416
00:34:41,160 --> 00:34:44,038
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.
417
00:34:46,415 --> 00:34:50,920
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?
418
00:34:51,045 --> 00:34:53,881
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.
419
00:34:54,006 --> 00:34:57,093
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.
420
00:34:57,218 --> 00:35:01,180
But if other countries get wind of
an extraterrestrial who can communicate,
421
00:35:01,305 --> 00:35:02,640
it could complicate matters.
422
00:35:02,765 --> 00:35:05,810
They say he can control
electromagnetic pulses.
423
00:35:05,935 --> 00:35:09,188
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.
424
00:35:09,313 --> 00:35:13,150
If Zarab gets angry, it won't just be
global economic chaos.
425
00:35:13,275 --> 00:35:14,736
It'll be worse than any Kaiju!
426
00:35:14,861 --> 00:35:16,821
Now that the world knows of Ultraman,
427
00:35:16,946 --> 00:35:19,531
global politics, economies,
militaries, and religions
428
00:35:19,615 --> 00:35:21,158
are being shaken to their cores.
429
00:35:21,283 --> 00:35:23,327
If he's friendly, then that's good.
430
00:35:23,577 --> 00:35:27,373
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,
431
00:35:27,498 --> 00:35:29,709
we'd gain the upper hand
in all global politics.
432
00:35:35,256 --> 00:35:37,383
You were right.
433
00:35:38,050 --> 00:35:42,263
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.
434
00:35:42,388 --> 00:35:46,058
This country will essentially
be subservient to Zarab.
435
00:35:46,183 --> 00:35:50,104
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.
436
00:35:50,229 --> 00:35:52,564
It's likely that Zarab leaked it.
437
00:35:52,690 --> 00:35:55,818
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channeled pressure.
438
00:35:55,943 --> 00:35:59,613
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.
439
00:35:59,739 --> 00:36:02,449
He's better at politics
than human politicians.
440
00:36:02,574 --> 00:36:04,786
He's an extraterrestrial after all.
441
00:36:04,911 --> 00:36:07,705
He has overwhelming
technology on his side.
442
00:36:08,122 --> 00:36:14,211
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.
443
00:36:14,336 --> 00:36:17,673
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,
444
00:36:17,757 --> 00:36:20,217
regardless of how it's perceived
by other nations.
445
00:36:20,342 --> 00:36:25,306
The motives of those in power
never change.
446
00:36:35,691 --> 00:36:37,526
Curiosity killed the cat.
447
00:36:37,651 --> 00:36:41,155
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.
448
00:36:41,280 --> 00:36:43,032
There you are, Zarab.
449
00:36:44,075 --> 00:36:48,454
Why are you playing secret games
with world governments?
450
00:36:48,579 --> 00:36:51,958
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.
451
00:36:52,374 --> 00:36:57,797
I plan to cause conflict between countries
and have Homo Sapiens wipe themselves out.
452
00:36:58,756 --> 00:37:01,008
Humans have wisdom.
453
00:37:01,759 --> 00:37:03,427
It won't be so easy.
454
00:37:04,011 --> 00:37:08,557
It will be if I use
the existence of Ultraman.
455
00:37:09,558 --> 00:37:11,560
Why wipe out humans?
456
00:37:12,394 --> 00:37:13,938
I want to know why.
457
00:37:14,313 --> 00:37:19,902
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.
458
00:37:20,027 --> 00:37:22,279
That is what I do.
459
00:37:22,404 --> 00:37:27,118
Homo Sapiens have destroyed
species that they considered harmful.
460
00:37:27,243 --> 00:37:29,745
From my perspective, it is no different.
461
00:37:29,871 --> 00:37:34,333
And while Homo Sapiens possess
sophisticated intellect and technology,
462
00:37:34,458 --> 00:37:38,712
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.
463
00:37:38,838 --> 00:37:40,882
They are worth wiping out.
464
00:37:41,548 --> 00:37:43,425
We agree to disagree then.
465
00:37:44,760 --> 00:37:47,513
Sorry, but I can't let you do that.
466
00:37:47,889 --> 00:37:52,226
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.
467
00:37:52,601 --> 00:37:54,770
Killing you is quite difficult.
468
00:37:54,896 --> 00:37:59,025
So, you must be detained
until I finish my work.
469
00:37:59,150 --> 00:38:02,194
Time to sleep, Ultraman.
470
00:38:18,544 --> 00:38:20,546
KAMINAGA
471
00:38:23,799 --> 00:38:24,926
Alone again?
472
00:38:25,301 --> 00:38:28,262
Yup. Not even a daily check-in.
473
00:38:28,595 --> 00:38:32,141
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.
474
00:38:32,266 --> 00:38:33,100
Any luck?
475
00:38:33,225 --> 00:38:34,226
Nope.
476
00:38:34,560 --> 00:38:37,229
Avoiding tails was part of his job,
477
00:38:37,313 --> 00:38:40,107
but he even managed to evade
my elite former colleagues.
478
00:38:41,442 --> 00:38:43,360
He's actually really good.
479
00:38:43,485 --> 00:38:45,737
I wonder what he's up to today?
480
00:38:48,490 --> 00:38:49,700
This is Tamura.
481
00:38:49,825 --> 00:38:52,744
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?
482
00:38:53,454 --> 00:38:54,663
He's destroying the base?!
483
00:39:03,339 --> 00:39:05,549
It really is Ultraman.
484
00:39:05,674 --> 00:39:07,301
Where's our deployment order?
485
00:39:07,426 --> 00:39:11,013
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.
486
00:39:11,138 --> 00:39:16,685
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.
487
00:39:18,270 --> 00:39:20,564
That was too quick for
the Prime Minister's Office.
488
00:39:21,148 --> 00:39:23,109
Someone's pulling strings.
489
00:39:25,903 --> 00:39:27,071
Open fire!
490
00:39:27,196 --> 00:39:28,322
Open fire!
491
00:39:28,447 --> 00:39:29,949
Stop him here!
492
00:39:34,578 --> 00:39:38,707
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.
493
00:39:38,832 --> 00:39:40,792
Darn!
What's the point of being combat ready?
494
00:39:40,918 --> 00:39:42,003
Can't we do anything?
495
00:39:42,128 --> 00:39:43,587
Ultraman has vanished!
496
00:39:43,712 --> 00:39:44,713
Vanished?!
497
00:39:46,507 --> 00:39:47,633
Prime Minister.
498
00:39:49,301 --> 00:39:53,264
It seems what I warned of
has come to pass.
499
00:39:53,389 --> 00:39:59,645
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1
500
00:39:59,770 --> 00:40:01,105
That's strange.
501
00:40:01,563 --> 00:40:05,734
It's almost like he wants us
to see him causing damage.
502
00:40:06,027 --> 00:40:10,197
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.
503
00:40:17,329 --> 00:40:19,831
What? You found Kaminaga's car?
504
00:40:19,957 --> 00:40:23,710
That's strange.
He's not one to leave a trace.
505
00:40:23,835 --> 00:40:24,836
Whoa!
506
00:40:25,046 --> 00:40:26,964
Look at this!
507
00:40:39,435 --> 00:40:40,894
Is this a fake?
508
00:40:41,020 --> 00:40:44,690
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.
509
00:40:44,815 --> 00:40:46,483
I don't understand at all.
510
00:40:46,608 --> 00:40:49,111
Everything we've learned is for nothing!
511
00:40:49,236 --> 00:40:51,280
Find out who that man is!
512
00:40:51,405 --> 00:40:53,532
Analyzing the upload access log.
513
00:40:53,657 --> 00:40:55,826
Identifying the target.
514
00:40:55,951 --> 00:40:57,453
Sharing data now.
515
00:40:58,620 --> 00:41:01,373
That outfit looks kind of familiar.
516
00:41:01,498 --> 00:41:03,709
I've got the access log... Huh?
517
00:41:03,834 --> 00:41:04,918
My computer?
518
00:41:05,044 --> 00:41:07,296
Oh, there's other angles, too!
519
00:41:09,048 --> 00:41:10,299
Shinji Kaminaga?!
520
00:41:12,801 --> 00:41:13,927
Wait...
521
00:41:14,720 --> 00:41:16,138
He's Ultraman?!
522
00:41:17,889 --> 00:41:19,641
It's hard to believe.
523
00:41:20,934 --> 00:41:24,271
Facial recognition complete.
There's no mistake.
524
00:41:24,646 --> 00:41:28,234
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.
525
00:41:29,235 --> 00:41:30,402
I see.
526
00:41:31,153 --> 00:41:33,322
My instincts are confused.
527
00:41:33,405 --> 00:41:35,532
But reason compels me
to accept that it's true.
528
00:41:35,657 --> 00:41:39,286
He was an extraterrestrial all this time?
529
00:41:41,747 --> 00:41:44,416
I can't believe you never shared this!
530
00:41:44,833 --> 00:41:46,585
Some buddy you are!
531
00:41:46,710 --> 00:41:49,213
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?
532
00:41:49,338 --> 00:41:54,635
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been canceled.
533
00:41:54,760 --> 00:41:58,472
If he really is Ultraman,
then someone may have kidnapped him.
534
00:41:58,597 --> 00:42:02,017
Agreed. His car was abandoned
for three days.
535
00:42:02,143 --> 00:42:04,520
You don't think
a foreign intelligence agency...
536
00:42:04,645 --> 00:42:08,524
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.
537
00:42:08,649 --> 00:42:09,858
Then who?
538
00:42:10,484 --> 00:42:13,362
None of the city's security cameras
have any trace of him.
539
00:42:13,487 --> 00:42:20,202
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.
540
00:42:20,327 --> 00:42:22,163
The only one who can do this is...
541
00:42:24,456 --> 00:42:25,916
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL
542
00:42:26,041 --> 00:42:31,380
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.
543
00:42:31,505 --> 00:42:34,883
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.
544
00:42:35,008 --> 00:42:38,179
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.
545
00:42:38,304 --> 00:42:42,391
I am willing to disclose
all information I have on him.
546
00:42:42,516 --> 00:42:45,269
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.
547
00:42:45,977 --> 00:42:47,604
We gladly accept.
548
00:42:47,729 --> 00:42:51,233
If you don't mind,
we have some questions for you.
549
00:42:51,358 --> 00:42:53,569
How does his light wave heat beam work?
550
00:42:53,694 --> 00:42:55,404
Spacium-133.
551
00:42:55,529 --> 00:42:57,156
Spacium-133?
552
00:42:57,281 --> 00:43:03,662
His body's made of a superheavy element,
atomic no.133, the source of his energy.
553
00:43:03,787 --> 00:43:05,289
He emits a form of that.
554
00:43:05,414 --> 00:43:06,457
How does he fly?
555
00:43:06,582 --> 00:43:09,793
By utilizing the energy of Spacium-133.
556
00:43:09,918 --> 00:43:12,671
He warps gravity and manipulates it.
557
00:43:12,796 --> 00:43:14,005
How did he come here?
558
00:43:14,131 --> 00:43:15,257
No comment.
559
00:43:15,382 --> 00:43:20,762
Our interstellar agreements forbid us from
revealing it to non-signatory life forms.
560
00:43:22,639 --> 00:43:27,353
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?
561
00:43:27,478 --> 00:43:30,481
I do not know. You will have to ask him.
562
00:43:31,440 --> 00:43:32,649
But...
563
00:43:33,234 --> 00:43:36,362
is Ultraman really our enemy?
564
00:43:37,821 --> 00:43:41,074
Isn't eliminating him
being a little rash?
565
00:43:42,618 --> 00:43:46,622
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.
566
00:43:47,289 --> 00:43:48,749
DPA Minister...
567
00:43:48,874 --> 00:43:55,046
If Ultraman reappears, you will realize
that he must be eliminated.
568
00:44:04,598 --> 00:44:06,225
So you are awake, Ultraman.
569
00:44:06,350 --> 00:44:08,394
Sorry to immobilize you in that way.
570
00:44:08,519 --> 00:44:13,815
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.
571
00:44:13,940 --> 00:44:17,903
I will now scan you again
for the ignition device.
572
00:44:22,366 --> 00:44:23,367
Nothing.
573
00:44:23,575 --> 00:44:26,578
You do not have the ignition device.
574
00:44:26,703 --> 00:44:28,247
Where did you hide it?
575
00:44:31,417 --> 00:44:32,418
Very well.
576
00:44:33,168 --> 00:44:37,047
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.
577
00:44:48,850 --> 00:44:49,518
KAMINAGA
578
00:44:49,851 --> 00:44:54,356
Only he could pull off a trick like this.
579
00:45:01,905 --> 00:45:03,657
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU
580
00:45:03,782 --> 00:45:05,951
Why did he give this to me?
581
00:45:28,932 --> 00:45:32,394
Is this the device he uses to transform?
582
00:45:38,817 --> 00:45:39,901
He appeared again?
583
00:45:40,026 --> 00:45:43,405
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.
584
00:45:43,530 --> 00:45:45,741
Yes. He was deceiving us all along.
585
00:45:45,866 --> 00:45:48,702
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.
586
00:45:50,537 --> 00:45:54,040
And I thought I was at least
a good judge of character.
587
00:45:54,666 --> 00:45:56,752
Order the SSSP to move out.
588
00:45:56,877 --> 00:46:00,297
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...
589
00:46:00,964 --> 00:46:04,635
We must fight against anything
that threatens peace and order.
590
00:46:07,846 --> 00:46:08,847
Move out.
591
00:46:09,055 --> 00:46:10,056
Yes sir!
592
00:46:18,690 --> 00:46:19,232
Who are you?
593
00:46:19,358 --> 00:46:21,402
A former associate of
the man who is Ultraman.
594
00:46:21,527 --> 00:46:22,861
You know where he is?
595
00:46:22,986 --> 00:46:27,157
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.
596
00:46:27,282 --> 00:46:28,074
Captain.
597
00:46:28,199 --> 00:46:29,200
It's all right.
598
00:46:29,284 --> 00:46:31,119
Permission granted. Let's go.
599
00:46:32,913 --> 00:46:34,415
Captain, where is Asami going?
600
00:46:34,540 --> 00:46:36,082
She has a separate mission.
601
00:46:37,959 --> 00:46:40,003
Asami is acting on her own.
602
00:46:40,796 --> 00:46:42,798
Like a true partner of his.
603
00:46:42,923 --> 00:46:46,176
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.
604
00:46:46,301 --> 00:46:48,136
He gave me a signal
telling me to track him.
605
00:46:49,304 --> 00:46:52,223
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.
606
00:46:53,642 --> 00:46:56,645
But Kaminaga left a trail
with special ink.
607
00:46:58,104 --> 00:46:59,481
This is where he's being held.
608
00:47:00,482 --> 00:47:04,861
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.
609
00:47:04,986 --> 00:47:06,530
So I've given you a hard copy.
610
00:47:09,533 --> 00:47:14,079
Even when encrypted, phones and emails
are always monitored.
611
00:47:14,204 --> 00:47:18,208
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.
612
00:47:18,333 --> 00:47:21,086
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.
613
00:47:22,838 --> 00:47:25,507
Thank you. I'll take it from here.
614
00:47:37,853 --> 00:47:42,816
Zarab can turn invisible. Utilizing that
ability he can create optical illusions.
615
00:47:42,941 --> 00:47:44,192
Even a fake Ultraman.
616
00:47:44,317 --> 00:47:46,236
It would be easy for Zarab.
617
00:47:54,411 --> 00:47:55,412
This way.
618
00:47:59,374 --> 00:48:01,167
Electronics don't work here.
619
00:48:01,292 --> 00:48:03,003
It must be Zarab, I'm sure of it.
620
00:48:03,420 --> 00:48:05,839
I'm the SSSP captain, Tamura.
621
00:48:06,882 --> 00:48:08,258
I'm the platoon commander.
622
00:48:08,925 --> 00:48:11,595
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.
623
00:48:12,429 --> 00:48:14,180
We're on our own.
624
00:48:14,765 --> 00:48:18,519
I've been told to follow your orders
in such conditions.
625
00:48:20,353 --> 00:48:21,813
What should we do?
626
00:48:22,105 --> 00:48:25,901
This is a populated area.
We should avoid attacking him.
627
00:48:27,360 --> 00:48:30,906
If I may, sir...
I hear he's on your team.
628
00:48:31,698 --> 00:48:33,116
Are you letting him go?
629
00:48:33,700 --> 00:48:34,701
No.
630
00:48:35,494 --> 00:48:38,079
Anti-ship missiles
are ineffective against him.
631
00:48:38,705 --> 00:48:40,290
All we can do is wait.
632
00:48:40,999 --> 00:48:42,083
Wait?
633
00:48:42,501 --> 00:48:43,502
For what?
634
00:48:49,174 --> 00:48:51,468
I didn't expect this from you, Asami.
635
00:48:52,302 --> 00:48:53,679
I underestimated you.
636
00:49:00,477 --> 00:49:03,980
The whole world knows who you are now.
637
00:49:04,648 --> 00:49:05,691
I see.
638
00:49:09,820 --> 00:49:11,071
So...
639
00:49:12,322 --> 00:49:13,740
You admit it.
640
00:49:18,870 --> 00:49:21,623
You made fools of us! You lied to us!
641
00:49:21,748 --> 00:49:22,958
I never lied.
642
00:49:23,500 --> 00:49:24,876
I just never told you.
643
00:49:25,001 --> 00:49:26,377
Why didn't you tell us?!
644
00:49:27,170 --> 00:49:29,590
What would you have done?
645
00:49:37,973 --> 00:49:39,265
All right.
646
00:49:40,141 --> 00:49:41,351
I won't judge you.
647
00:49:43,854 --> 00:49:47,107
A man claiming to be
your former associate helped me.
648
00:49:48,191 --> 00:49:50,736
Were you always expecting me
to rescue you?
649
00:49:50,861 --> 00:49:53,446
Of course. You're my buddy.
650
00:50:05,834 --> 00:50:07,418
Just tell me one thing.
651
00:50:08,003 --> 00:50:09,963
Are you an extraterrestrial?
652
00:50:10,756 --> 00:50:12,090
Or a human?
653
00:50:12,423 --> 00:50:13,759
I'm both.
654
00:50:15,677 --> 00:50:18,429
Some things are only clear
when you are in between.
655
00:50:19,472 --> 00:50:21,391
I believe this is why I exist.
656
00:50:22,934 --> 00:50:24,102
I believe in you too.
657
00:50:25,145 --> 00:50:27,105
You trusted me with this.
658
00:50:27,939 --> 00:50:29,440
So I trust you.
659
00:50:33,111 --> 00:50:35,697
Your imposter is here
and destroying the city.
660
00:50:36,447 --> 00:50:37,574
Take him out!
661
00:50:48,418 --> 00:50:49,460
What's that?
662
00:50:49,836 --> 00:50:51,004
Is that a person?
663
00:50:54,007 --> 00:50:56,927
I see her! That's our analyst, Asami!
664
00:51:02,473 --> 00:51:04,726
We're counting on you, Kaminaga.
665
00:51:22,452 --> 00:51:24,162
There's another Ultraman?!
666
00:51:24,287 --> 00:51:26,039
This one is the real one.
667
00:52:11,626 --> 00:52:14,420
Wow! That's Spacium-133!
668
00:52:36,401 --> 00:52:38,987
I knew it was Zarab.
669
00:52:39,237 --> 00:52:40,613
We were right.
670
00:54:04,572 --> 00:54:05,824
Thank you...
671
00:54:06,324 --> 00:54:07,658
Kaminaga.
672
00:54:10,536 --> 00:54:12,747
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!
673
00:54:12,873 --> 00:54:15,166
Find him and secure him!
Priority One.
674
00:54:15,291 --> 00:54:19,045
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.
675
00:54:19,170 --> 00:54:23,424
All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?!
676
00:54:25,551 --> 00:54:28,847
Kaminaga is right to stay hidden.
677
00:54:28,972 --> 00:54:34,269
If a person could become Ultraman, anyone
would want to take advantage of him.
678
00:54:34,394 --> 00:54:35,812
What about his human rights?
679
00:54:35,937 --> 00:54:37,814
He's an extraterrestrial now.
680
00:54:37,939 --> 00:54:40,775
The government has already
pronounced him dead.
681
00:54:41,067 --> 00:54:42,986
Quick work for a government office.
682
00:54:43,111 --> 00:54:45,906
They just want to use him
as Ultraman no matter what.
683
00:54:46,031 --> 00:54:47,782
Japan's not the only country that does.
684
00:54:47,908 --> 00:54:50,201
Yeah, and with the Zarab incident,
685
00:54:50,285 --> 00:54:53,454
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.
686
00:54:53,579 --> 00:54:55,498
The Prime Minister's under pressure.
687
00:54:56,041 --> 00:54:57,583
But so are we.
688
00:54:59,752 --> 00:55:04,215
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.
689
00:55:07,802 --> 00:55:09,387
I made sure to say "Hi."
690
00:55:09,512 --> 00:55:13,516
Spying on us won't help.
What a waste of time.
691
00:55:13,641 --> 00:55:15,018
Is Asami not in today?
692
00:55:15,143 --> 00:55:17,312
Yes. She's AWOL again.
693
00:55:17,437 --> 00:55:19,730
I get it's hard to come in after that,
694
00:55:19,856 --> 00:55:22,901
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.
695
00:55:23,026 --> 00:55:26,696
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.
696
00:55:26,821 --> 00:55:29,199
Anyone would want to disappear for a bit.
697
00:55:29,324 --> 00:55:33,661
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.
698
00:55:40,126 --> 00:55:41,127
What?
699
00:55:41,794 --> 00:55:43,088
Asami's been found?
700
00:55:47,133 --> 00:55:48,259
This way.
701
00:55:49,385 --> 00:55:52,597
Excuse me! Clear the way! Coming through!
702
00:55:52,722 --> 00:55:56,226
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!
703
00:55:56,351 --> 00:55:57,185
Let us through!
704
00:55:57,310 --> 00:55:58,061
Excuse me!
705
00:55:58,186 --> 00:55:58,811
Let us through!
706
00:55:58,937 --> 00:56:00,355
Excuse me! Excuse me!
707
00:56:12,867 --> 00:56:13,868
Whoa.
708
00:56:14,327 --> 00:56:16,329
It really is Asami.
709
00:56:19,290 --> 00:56:21,251
Anti-tank choppers are on their way.
710
00:56:21,376 --> 00:56:23,336
Tell the brass to hold their attack.
711
00:56:30,301 --> 00:56:31,886
Let's get closer.
712
00:56:42,230 --> 00:56:43,231
Asami!
713
00:56:44,190 --> 00:56:46,401
Are you Hiroko Asami?!
714
00:56:48,819 --> 00:56:51,114
What's wrong?! Can you hear me?!
715
00:56:51,239 --> 00:56:52,407
Answer me!
716
00:56:52,532 --> 00:56:55,618
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.
717
00:57:05,170 --> 00:57:08,048
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!
718
00:57:08,173 --> 00:57:09,507
Casualties expected!
719
00:57:24,855 --> 00:57:29,110
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?
720
00:57:29,235 --> 00:57:30,987
Hold your fire.
721
00:57:31,112 --> 00:57:34,324
She may be giant,
but she could still be human.
722
00:57:34,574 --> 00:57:35,575
That's right.
723
00:57:36,117 --> 00:57:39,162
You'd be wise not to attack her.
724
00:57:39,454 --> 00:57:41,664
This is a demonstration.
725
00:57:42,123 --> 00:57:48,046
Just a presentation
to you native species of this planet.
726
00:57:48,338 --> 00:57:50,715
Who are you?! Show yourself!
727
00:57:50,840 --> 00:57:52,467
There's no need for that.
728
00:57:53,051 --> 00:57:59,849
I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.
729
00:57:59,974 --> 00:58:01,392
Good day.
730
00:58:09,067 --> 00:58:10,235
Asami!
731
00:58:10,360 --> 00:58:12,028
Is she dead?!
732
00:58:12,153 --> 00:58:14,447
No, she's alive! I can detect breathing!
733
00:58:18,909 --> 00:58:20,161
Thank goodness.
734
00:58:21,621 --> 00:58:24,832
That voice hinted at
offering advanced technology.
735
00:58:24,957 --> 00:58:28,002
They'll contact us. Let's wait for them.
736
00:58:29,754 --> 00:58:31,214
I'll join you there.
737
00:58:31,339 --> 00:58:32,923
Understood, sir.
738
00:58:35,426 --> 00:58:40,515
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.
739
00:58:40,640 --> 00:58:44,227
It won't just be Japan.
The whole world will want this.
740
00:58:44,352 --> 00:58:47,188
This'll be another hassle.
741
00:58:47,313 --> 00:58:50,566
And Kaminaga's nowhere to be found.
742
00:59:17,302 --> 00:59:21,181
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.
743
00:59:21,306 --> 00:59:23,433
Chief, those references are too old.
744
00:59:24,475 --> 00:59:25,560
Analysis complete.
745
00:59:25,685 --> 00:59:29,564
We did composite electromagnetic
scans of her body.
746
00:59:29,689 --> 00:59:33,901
There are heat energy variances, but
all other data is flat, even her clothes.
747
00:59:34,026 --> 00:59:37,488
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material
748
00:59:37,613 --> 00:59:38,965
different from human somatic cells.
749
00:59:38,989 --> 00:59:40,950
Like Ultraman?
750
00:59:41,701 --> 00:59:42,785
What about bio samples?
751
00:59:42,910 --> 00:59:43,786
It's just that.
752
00:59:43,911 --> 00:59:47,748
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.
753
00:59:47,873 --> 00:59:51,627
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.
754
00:59:51,752 --> 00:59:53,588
We couldn't get any samples.
755
00:59:53,713 --> 00:59:55,631
She's practically indestructible.
756
00:59:55,756 --> 00:59:58,593
Even empty-handed,
she could function as a weapon.
757
00:59:58,718 --> 01:00:01,512
We don't know anything about
her current state.
758
01:00:01,637 --> 01:00:05,225
All we know is that she's breathing
and she's still alive.
759
01:00:05,350 --> 01:00:10,438
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.
760
01:00:11,564 --> 01:00:14,234
All the knowledge humanity
has accumulated up to now
761
01:00:14,359 --> 01:00:17,987
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.
762
01:00:19,197 --> 01:00:20,448
Don't be so discouraged.
763
01:00:20,573 --> 01:00:22,492
That's what that voice wants.
764
01:00:23,117 --> 01:00:25,495
It left Asami behind
so we'd study her and realize
765
01:00:25,620 --> 01:00:28,414
that we can't grasp
their secret of human enlargement,
766
01:00:28,539 --> 01:00:31,041
making its presentation
that much more valuable.
767
01:00:31,167 --> 01:00:33,711
Well done. You're correct.
768
01:00:34,962 --> 01:00:37,298
Sorry. The door was unlocked.
769
01:00:38,090 --> 01:00:39,842
No, I locked it.
770
01:00:42,094 --> 01:00:43,530
MEFILAS, EXTRATERRESTRIAL #0
AMBASSADOR EXTRAORDINARY
771
01:00:43,554 --> 01:00:45,931
That's very kind of you.
772
01:00:47,683 --> 01:00:51,396
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.
773
01:00:51,521 --> 01:00:53,981
As those who've had
direct contact with Ultraman,
774
01:00:54,106 --> 01:00:56,108
I wanted to begin
negotiations through you.
775
01:00:56,234 --> 01:00:57,985
My name is Mefilas.
776
01:00:58,110 --> 01:01:01,906
I am Extraterrestrial No. 0.
I have come to bring this planet gospel.
777
01:01:02,031 --> 01:01:02,907
Number zero?
778
01:01:03,032 --> 01:01:03,908
Yes.
779
01:01:04,033 --> 01:01:08,579
I actually arrived here before Ultraman.
780
01:01:09,121 --> 01:01:13,000
I have been preparing my presentation
for some time now.
781
01:01:13,125 --> 01:01:15,127
So you're the voice from earlier?
782
01:01:16,086 --> 01:01:16,921
Yes.
783
01:01:17,046 --> 01:01:19,465
But he looks human.
784
01:01:19,757 --> 01:01:22,885
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.
785
01:01:23,469 --> 01:01:27,265
First we'd like proof
you're an extraterrestrial.
786
01:01:27,598 --> 01:01:28,641
Then we'll talk.
787
01:01:39,944 --> 01:01:42,655
This alone should be enough proof.
788
01:01:43,155 --> 01:01:46,242
But everything starts with trust.
789
01:01:59,171 --> 01:02:00,798
Whoa...
790
01:02:02,049 --> 01:02:03,133
I don't believe it.
791
01:02:03,259 --> 01:02:04,969
This is a Beta Box.
792
01:02:05,761 --> 01:02:10,140
While not miniaturized like
Ultraman's Beta Capsule,
793
01:02:10,808 --> 01:02:12,768
it has the same fundamental structure.
794
01:02:39,044 --> 01:02:42,590
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?
795
01:02:43,674 --> 01:02:45,593
So now a third one.
796
01:02:45,926 --> 01:02:49,597
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.
797
01:02:49,722 --> 01:02:50,973
All rise!
798
01:02:53,934 --> 01:02:55,227
Sorry for the wait.
799
01:02:55,770 --> 01:02:57,355
Not at all.
800
01:03:00,691 --> 01:03:02,777
Let's get down to business.
801
01:03:03,736 --> 01:03:06,781
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.
802
01:03:11,369 --> 01:03:14,705
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy
803
01:03:14,830 --> 01:03:17,082
that permeates the multiverse.
804
01:03:17,207 --> 01:03:19,877
SELF-DEFENSE AGAINST EXTRATERRESTRIALS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT
805
01:03:20,002 --> 01:03:22,171
I abhor violence.
806
01:03:22,505 --> 01:03:25,299
But when it comes to
violent beings like Zarab,
807
01:03:25,425 --> 01:03:29,011
sometimes power is necessary
for defense.
808
01:03:30,012 --> 01:03:34,058
As a deterrent, I will provide you with
a large quantity of Beta Boxes.
809
01:03:34,434 --> 01:03:35,435
In return...
810
01:03:36,185 --> 01:03:39,355
I ask that you consider me
the Superior Conception.
811
01:03:40,105 --> 01:03:41,774
Your laws can remain the same.
812
01:03:42,232 --> 01:03:44,902
It won't have an effect on your lives.
813
01:03:45,778 --> 01:03:48,238
That's all that I ask.
814
01:03:50,866 --> 01:03:55,371
I understand.
We will consider your proposal favorably.
815
01:03:55,496 --> 01:04:00,876
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.
816
01:04:01,752 --> 01:04:03,546
"Better safe than sorry."
817
01:04:05,840 --> 01:04:07,675
One of my favorite sayings.
818
01:04:14,014 --> 01:04:18,478
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.
819
01:04:18,603 --> 01:04:22,690
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.
820
01:04:22,815 --> 01:04:24,274
Soon the whole world will follow.
821
01:04:24,400 --> 01:04:26,151
Can't anyone consider a peaceful use?
822
01:04:28,153 --> 01:04:29,154
Oh.
823
01:04:29,405 --> 01:04:30,740
Welcome back.
824
01:04:31,449 --> 01:04:35,327
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?
825
01:04:35,453 --> 01:04:39,164
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.
826
01:04:39,289 --> 01:04:42,042
All I got for it was days of indignity.
827
01:04:42,167 --> 01:04:43,628
Then there's this.
828
01:04:46,964 --> 01:04:51,886
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!
829
01:04:52,011 --> 01:04:53,178
You're a big star, Asami.
830
01:04:53,303 --> 01:04:56,974
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!
831
01:04:57,099 --> 01:04:58,518
Oh, no!
832
01:05:01,646 --> 01:05:05,691
Can't I just use public authority
to erase all of this!
833
01:05:06,442 --> 01:05:10,070
Mefilas...
I'll never forgive you for this!
834
01:05:11,321 --> 01:05:13,198
Message? From who?
835
01:05:13,323 --> 01:05:18,120
My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.
836
01:05:18,245 --> 01:05:22,500
I was foolish not to take
humans' base impulses into account.
837
01:05:22,625 --> 01:05:27,588
I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.
838
01:05:27,713 --> 01:05:29,131
I do hope you'll forgive me.
839
01:05:29,339 --> 01:05:30,550
Regards, Mefilas.
840
01:05:38,933 --> 01:05:41,018
Yes!
841
01:05:47,608 --> 01:05:50,235
Our time has come.
842
01:05:54,448 --> 01:05:56,659
"We are all in the same boat."
843
01:05:56,784 --> 01:05:58,578
One of my favorite sayings.
844
01:05:59,203 --> 01:06:00,245
Well?
845
01:06:00,746 --> 01:06:03,999
Will you work with me
on behalf of this planet?
846
01:06:04,917 --> 01:06:07,169
That depends on you, Mefilas.
847
01:06:07,878 --> 01:06:11,799
Well, in a way,
you're already working for me.
848
01:06:11,924 --> 01:06:13,133
So, it was you.
849
01:06:14,468 --> 01:06:18,347
You were the one
who woke the bioweapons of this planet.
850
01:06:21,475 --> 01:06:25,896
No, it was the humans' destruction
of the environment that awoke the Kaiju.
851
01:06:26,939 --> 01:06:28,608
The wrath of Mother Nature.
852
01:06:28,941 --> 01:06:30,943
It's like karma, Ultraman.
853
01:06:31,401 --> 01:06:34,989
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.
854
01:06:35,447 --> 01:06:37,449
I'm in compliance
with our interstellar agreements.
855
01:06:37,491 --> 01:06:42,580
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.
856
01:06:42,705 --> 01:06:45,958
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.
857
01:06:46,083 --> 01:06:49,920
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.
858
01:06:50,045 --> 01:06:55,217
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.
859
01:06:56,301 --> 01:06:59,972
They also served as
sufficient bait to lure you out.
860
01:07:02,642 --> 01:07:05,853
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.
861
01:07:05,978 --> 01:07:11,984
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.
862
01:07:15,988 --> 01:07:18,282
By having them fight you...
863
01:07:19,324 --> 01:07:22,327
I made humans feel physically powerless.
864
01:07:22,452 --> 01:07:26,373
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.
865
01:07:26,498 --> 01:07:29,251
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.
866
01:07:30,252 --> 01:07:33,047
You have been instrumental in
instilling in humanity
867
01:07:33,172 --> 01:07:36,759
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.
868
01:07:36,884 --> 01:07:38,636
I am very grateful to you.
869
01:07:39,011 --> 01:07:42,222
You are the first successful
example of human fusion.
870
01:07:43,140 --> 01:07:45,225
It was also demonstrated in my experiment.
871
01:07:45,350 --> 01:07:48,553
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource and
872
01:07:48,646 --> 01:07:51,649
can be converted into
a powerful and formidable weapon.
873
01:07:51,774 --> 01:07:57,487
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource
874
01:07:58,989 --> 01:08:01,033
before it is ravaged
by other intelligent life.
875
01:08:01,158 --> 01:08:03,786
That's my only interest, Ultraman.
876
01:08:07,206 --> 01:08:08,290
Moreover...
877
01:08:08,415 --> 01:08:12,044
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense
878
01:08:12,169 --> 01:08:17,257
in the event of invasion
from other extraterrestrials.
879
01:08:30,938 --> 01:08:31,939
I must thank Zarab.
880
01:08:31,981 --> 01:08:35,234
He made it hard for you to get around
in human society.
881
01:08:36,944 --> 01:08:39,196
But, this is unsettling.
882
01:08:44,118 --> 01:08:45,119
Let's get a drink.
883
01:08:49,539 --> 01:08:50,582
Kaminaga!
884
01:09:02,552 --> 01:09:06,140
I thought we were buddies.
885
01:09:06,515 --> 01:09:08,183
I should never have trusted him!
886
01:09:10,144 --> 01:09:12,479
I'd rather not fight you.
887
01:09:12,813 --> 01:09:16,734
That's why I suggest you either
work with me or stand down.
888
01:09:20,320 --> 01:09:23,448
The life and death of humanity
is in my hands.
889
01:09:23,573 --> 01:09:27,452
I can use force at any time.
Obviously you can, too.
890
01:09:27,577 --> 01:09:29,705
But you choose not to.
891
01:09:30,205 --> 01:09:30,956
Why?
892
01:09:31,081 --> 01:09:37,713
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.
893
01:09:38,756 --> 01:09:41,967
It would stifle
their independent progress.
894
01:09:42,217 --> 01:09:43,093
I can't allow that.
895
01:09:43,218 --> 01:09:46,305
By the Code of the Planet of Light, yes?
896
01:09:47,139 --> 01:09:51,560
Then stay out of my affairs, Ultraman.
897
01:09:53,603 --> 01:09:56,941
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.
898
01:09:57,066 --> 01:09:59,860
Surrendering this planet to me
899
01:10:00,610 --> 01:10:02,321
is the best option.
900
01:10:04,364 --> 01:10:06,116
Above all,
901
01:10:06,701 --> 01:10:09,036
I desire this beautiful planet for myself.
902
01:10:11,288 --> 01:10:15,500
I, too, love the human race, Ultraman.
903
01:10:17,086 --> 01:10:19,922
You have already made
a secret agreement with this country.
904
01:10:26,011 --> 01:10:29,431
The natives sought the Beta System
of their own accord.
905
01:10:30,099 --> 01:10:35,520
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.
906
01:10:38,816 --> 01:10:40,901
My plan is perfect.
907
01:10:41,026 --> 01:10:43,195
How will you respond, Ultraman?
908
01:10:44,321 --> 01:10:46,531
By brute force if necessary.
909
01:10:47,199 --> 01:10:50,035
That's the will of the human inside me.
910
01:10:50,160 --> 01:10:52,329
The Code doesn't apply to him.
911
01:10:52,997 --> 01:10:54,248
I see.
912
01:10:54,373 --> 01:10:57,209
So that's why you fused with a native.
913
01:10:57,835 --> 01:10:59,544
A wise decision.
914
01:10:59,837 --> 01:11:00,838
That's not why.
915
01:11:01,338 --> 01:11:03,465
But I suppose that's the outcome.
916
01:11:03,590 --> 01:11:06,802
The Planet of Light
is aware of your actions.
917
01:11:07,386 --> 01:11:11,932
You're going to end up
dooming this planet.
918
01:11:12,057 --> 01:11:16,686
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.
919
01:11:16,812 --> 01:11:17,980
Are you sure...
920
01:11:18,438 --> 01:11:23,693
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?
921
01:11:33,620 --> 01:11:35,330
How disappointing...
922
01:11:36,206 --> 01:11:38,292
A failure to reach an agreement.
923
01:11:39,626 --> 01:11:40,961
- Excuse me.
- Yes?
924
01:11:41,086 --> 01:11:42,922
- Check please.
- Right away.
925
01:11:47,509 --> 01:11:50,179
Do you mind if we split it, Ultraman?
926
01:11:50,971 --> 01:11:53,140
KAMINAGA
927
01:11:54,099 --> 01:11:56,101
What are you doing with that guy?!
928
01:11:56,226 --> 01:11:57,394
Where are you?!
929
01:11:57,519 --> 01:11:58,645
I can't tell you.
930
01:11:58,854 --> 01:12:00,730
It's better that you not know.
931
01:12:00,856 --> 01:12:03,943
I'll come to you.
You choose the location, buddy.
932
01:12:05,735 --> 01:12:06,946
All right.
933
01:12:07,321 --> 01:12:08,822
I'll tell the team.
934
01:12:08,948 --> 01:12:12,326
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.
935
01:12:12,451 --> 01:12:14,536
Understood. Thank you.
936
01:12:18,623 --> 01:12:23,420
I was really hoping to take a bath today.
937
01:12:27,299 --> 01:12:29,509
Take the Beta Box from Mefilas?
938
01:12:29,676 --> 01:12:34,056
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.
939
01:12:34,181 --> 01:12:35,765
Even so, I need your help.
940
01:12:35,891 --> 01:12:38,477
Mefilas has already cut a deal.
941
01:12:38,602 --> 01:12:41,146
The handover is tomorrow.
We don't have time.
942
01:12:41,271 --> 01:12:44,774
We have to stop this
before the government gets the Beta Box.
943
01:12:44,900 --> 01:12:48,695
Abuse of the Beta System is too
dangerous for humans at the present time.
944
01:12:48,820 --> 01:12:51,406
So basically too much of a good thing.
945
01:12:51,531 --> 01:12:54,284
If humans can be used as bioweapons,
946
01:12:54,409 --> 01:12:57,955
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.
947
01:12:58,080 --> 01:12:59,081
Exactly.
948
01:13:00,749 --> 01:13:03,668
It's my fault for proving it's possible.
949
01:13:05,379 --> 01:13:07,589
And yet I got all of you involved.
950
01:13:10,592 --> 01:13:11,801
I'm sorry.
951
01:13:12,344 --> 01:13:13,512
All right.
952
01:13:14,596 --> 01:13:16,640
I'll handle the higher-ups.
953
01:13:16,765 --> 01:13:18,100
Thank you, Captain.
954
01:13:18,225 --> 01:13:19,851
But how do we get the Beta Box?
955
01:13:19,977 --> 01:13:24,064
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.
956
01:13:24,189 --> 01:13:27,651
We can't perceive the Planck brane.
957
01:13:27,776 --> 01:13:28,777
So how...?
958
01:13:28,902 --> 01:13:32,656
If the system retains the first subject's
data, you could trace that.
959
01:13:33,698 --> 01:13:37,744
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.
960
01:13:37,869 --> 01:13:39,788
One piece of data can't be quantified.
961
01:13:40,622 --> 01:13:41,623
The smell.
962
01:13:41,665 --> 01:13:42,541
The smell?
963
01:13:42,666 --> 01:13:43,667
Residual odor.
964
01:13:45,502 --> 01:13:47,254
There's no time. It'll have to do.
965
01:13:51,675 --> 01:13:52,676
Huh?
966
01:13:53,635 --> 01:13:54,678
Now?
967
01:14:15,615 --> 01:14:18,702
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.
968
01:14:18,827 --> 01:14:21,746
It's fine. I can still
identify your scent.
969
01:14:23,873 --> 01:14:26,126
That's not what I'm talking about!
970
01:14:27,794 --> 01:14:28,920
Thank you.
971
01:14:29,254 --> 01:14:32,382
I have your scent memorized. I'll find it.
972
01:14:49,566 --> 01:14:51,568
Platoon One, guard the west side!
973
01:14:56,573 --> 01:14:57,616
Here you go.
974
01:15:03,955 --> 01:15:05,749
It was so nice of you to
975
01:15:06,458 --> 01:15:10,045
choose a location visible
to other nations' spy satellites.
976
01:15:10,170 --> 01:15:11,671
It must have been difficult.
977
01:15:33,110 --> 01:15:35,820
The deal is done. Go ahead.
978
01:15:35,945 --> 01:15:37,364
I understand.
979
01:15:44,704 --> 01:15:45,789
And now...
980
01:16:07,894 --> 01:16:12,399
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?
981
01:16:13,066 --> 01:16:17,070
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...
982
01:16:17,196 --> 01:16:19,823
"The ends justify the means."
983
01:16:20,990 --> 01:16:22,992
One of my least favorite sayings.
984
01:16:31,585 --> 01:16:32,419
Nice catch!
985
01:16:32,544 --> 01:16:33,587
Okay! Go!
986
01:16:40,385 --> 01:16:42,679
Mr. Tamura's made a fool of you.
987
01:16:43,180 --> 01:16:45,140
Wouldn't you say so...
988
01:16:45,765 --> 01:16:47,434
Mr. Mefilas?
989
01:16:51,188 --> 01:16:57,736
Instead of destroying the Beta Box, its
fate is now left to the native species...
990
01:17:02,949 --> 01:17:04,951
"If at first you don't succeed,
try try again."
991
01:17:05,076 --> 01:17:07,162
One of my least favorite sayings.
992
01:17:13,960 --> 01:17:15,837
I always provide a full warranty.
993
01:17:15,962 --> 01:17:18,173
Please kindly wait a moment.
994
01:17:19,549 --> 01:17:21,718
How unfortune it is we must fight...
995
01:17:22,469 --> 01:17:23,762
Ultraman.
996
01:17:42,281 --> 01:17:43,365
Mefilas.
997
01:17:43,948 --> 01:17:47,160
Take your Beta System
and leave this planet.
998
01:17:47,286 --> 01:17:49,663
Regretfully, I must refuse.
999
01:18:55,937 --> 01:18:58,064
Spacium Energy sustains you.
1000
01:18:58,189 --> 01:19:01,067
But the load of expanding
from the Planck brane
1001
01:19:01,192 --> 01:19:03,820
as well as maintaining
your fusion with another species
1002
01:19:03,945 --> 01:19:05,405
is causing rapid depletion.
1003
01:19:06,197 --> 01:19:11,786
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.
1004
01:19:11,911 --> 01:19:14,498
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?
1005
01:19:32,474 --> 01:19:34,434
This is pointless, Ultraman.
1006
01:19:42,233 --> 01:19:44,361
Unfortunately, I'll have to
step aside here.
1007
01:19:45,153 --> 01:19:50,116
This planet is no longer worth
killing you over.
1008
01:19:51,368 --> 01:19:55,789
I will take the Beta Box
with me as you requested.
1009
01:20:00,168 --> 01:20:03,171
Why did Mefilas stop fighting?
1010
01:20:03,296 --> 01:20:06,925
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.
1011
01:20:08,802 --> 01:20:13,056
Talking things out peacefully is
always the best solution.
1012
01:20:23,274 --> 01:20:25,151
Received and accepted.
1013
01:20:26,653 --> 01:20:28,488
There's a complication afoot.
1014
01:20:29,072 --> 01:20:32,241
I should leave before
things get unpleasant.
1015
01:20:32,867 --> 01:20:35,412
Farewell, Ultraman.
1016
01:20:51,302 --> 01:20:56,140
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.
1017
01:21:09,112 --> 01:21:11,698
He stayed with us
right up to his limit.
1018
01:21:11,823 --> 01:21:15,702
His one weakness is
his high energy depletion on Earth.
1019
01:21:17,370 --> 01:21:21,082
Just relax, let them do their job.
1020
01:21:37,306 --> 01:21:39,893
She gets stressed out so easily.
1021
01:21:40,018 --> 01:21:44,272
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!
1022
01:21:44,397 --> 01:21:49,486
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?
1023
01:21:49,611 --> 01:21:51,946
The Chief is working to get us restored.
1024
01:21:52,531 --> 01:21:55,158
Plus this is also for our protection.
1025
01:21:56,660 --> 01:22:01,915
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.
1026
01:22:02,040 --> 01:22:04,459
And a US special forces team
has arrived in Japan.
1027
01:22:04,584 --> 01:22:10,131
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.
1028
01:22:10,256 --> 01:22:12,050
That's why we're protecting them.
1029
01:22:12,175 --> 01:22:13,009
I figured.
1030
01:22:13,134 --> 01:22:16,345
The man who is Ultraman remains in hiding.
1031
01:22:17,180 --> 01:22:21,476
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.
1032
01:22:22,435 --> 01:22:23,603
Personally...
1033
01:22:24,771 --> 01:22:27,315
I'd like them to return to work
as soon as possible.
1034
01:22:27,440 --> 01:22:29,108
It's true they broke the law.
1035
01:22:29,233 --> 01:22:34,447
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?
1036
01:22:34,573 --> 01:22:38,743
Uh... How about that as an excuse?
1037
01:22:42,288 --> 01:22:43,582
That will work.
1038
01:22:43,998 --> 01:22:45,917
I'll tell that to
the Prime Minister's Office.
1039
01:22:47,126 --> 01:22:48,628
We're free to go.
1040
01:22:49,045 --> 01:22:50,171
Let's get back to HQ.
1041
01:22:50,296 --> 01:22:51,297
Yes sir!
1042
01:22:55,301 --> 01:22:58,888
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?
1043
01:23:10,900 --> 01:23:14,613
You took this man's life, Lipiah.
1044
01:23:14,738 --> 01:23:18,241
No, I'll call you by the name you've
been given on this planet, Ultraman.
1045
01:23:18,950 --> 01:23:20,034
That's right.
1046
01:23:20,159 --> 01:23:24,581
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.
1047
01:23:24,706 --> 01:23:29,002
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.
1048
01:23:29,127 --> 01:23:31,254
I want to understand him.
1049
01:23:31,379 --> 01:23:35,133
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.
1050
01:23:35,258 --> 01:23:36,342
That's right.
1051
01:23:38,887 --> 01:23:41,556
You came as the new emissary
from the Planet of Light?
1052
01:23:41,681 --> 01:23:43,558
My name is Zōffy.
1053
01:23:43,683 --> 01:23:46,269
Because you broke the Code
of the Planet of Light,
1054
01:23:46,394 --> 01:23:50,148
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.
1055
01:23:50,273 --> 01:23:52,651
At the same time, I am their adjudicator.
1056
01:23:52,776 --> 01:23:57,030
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.
1057
01:23:57,155 --> 01:24:00,033
Therefore, we have decided
to disposed of them.
1058
01:24:00,158 --> 01:24:05,163
Zōffy, I believe
the planet's decision is a mistake.
1059
01:24:05,288 --> 01:24:06,539
A mistake...
1060
01:24:06,665 --> 01:24:09,793
The mistake was your fusion with a human.
1061
01:24:09,918 --> 01:24:14,088
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.
1062
01:24:14,213 --> 01:24:16,925
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.
1063
01:24:17,050 --> 01:24:20,303
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.
1064
01:24:20,845 --> 01:24:25,684
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.
1065
01:24:26,225 --> 01:24:27,977
You mean Zetton?
1066
01:24:28,102 --> 01:24:29,353
Yes.
1067
01:24:29,938 --> 01:24:32,481
I'm activating its autonomous program,
1068
01:24:32,607 --> 01:24:37,195
that will exterminate the human race
along with the entire star system.
1069
01:24:38,571 --> 01:24:43,451
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.
1070
01:24:43,576 --> 01:24:47,371
The loss of one will have
no impact on the universe.
1071
01:24:47,872 --> 01:24:50,249
For the inhabitants of this planet...
1072
01:24:50,374 --> 01:24:52,836
One is all there is.
1073
01:25:09,143 --> 01:25:14,148
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...
1074
01:25:15,316 --> 01:25:16,567
Ultraman?
1075
01:26:24,844 --> 01:26:26,763
Shouldn't we answer?
1076
01:26:26,888 --> 01:26:30,516
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.
1077
01:26:30,641 --> 01:26:32,811
Don't answer unless it's the Chief.
1078
01:26:32,936 --> 01:26:36,731
They just want to make us
get Kaminaga to do something.
1079
01:26:36,856 --> 01:26:38,751
They are depending on Ultraman
for everything now.
1080
01:26:38,775 --> 01:26:42,070
Humans have always
prayed to god when desperate.
1081
01:26:42,695 --> 01:26:45,156
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.
1082
01:26:45,698 --> 01:26:47,200
No wonder people cling to him.
1083
01:26:53,122 --> 01:26:54,498
Kaminaga?!
1084
01:26:54,623 --> 01:26:57,251
There's something I must tell you all.
1085
01:26:58,044 --> 01:26:59,378
About the thing in the sky?
1086
01:26:59,503 --> 01:27:01,547
That's right. It's called Zetton.
1087
01:27:01,672 --> 01:27:05,885
I want the details, but you're going to
be in serious trouble if you stay here.
1088
01:27:08,637 --> 01:27:09,973
Shinji Kaminaga...
1089
01:27:11,265 --> 01:27:14,811
or should I call you Ultraman?
1090
01:27:15,394 --> 01:27:17,480
We'd like you to come with us.
1091
01:27:17,605 --> 01:27:20,608
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.
1092
01:27:20,733 --> 01:27:21,818
We can't allow that.
1093
01:27:21,985 --> 01:27:24,153
The government has ratified a treaty
1094
01:27:24,278 --> 01:27:26,781
placing Ultraman under
the joint control of Japan
1095
01:27:26,906 --> 01:27:29,617
and a newly established UN organization.
1096
01:27:31,160 --> 01:27:34,122
Try to understand
Japan's difficult position.
1097
01:27:34,247 --> 01:27:37,541
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.
1098
01:27:37,792 --> 01:27:39,460
I am not a threat to you.
1099
01:27:39,585 --> 01:27:45,133
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.
1100
01:27:45,842 --> 01:27:51,347
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.
1101
01:27:54,142 --> 01:27:56,769
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.
1102
01:27:57,854 --> 01:27:59,730
If you do that...
1103
01:28:00,148 --> 01:28:03,442
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.
1104
01:28:03,567 --> 01:28:06,154
Isn't that intimidation, too?
1105
01:28:06,279 --> 01:28:08,156
It's negotiating on equal ground.
1106
01:28:08,281 --> 01:28:10,116
If you wish for humans to live,
1107
01:28:10,241 --> 01:28:13,119
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.
1108
01:28:15,288 --> 01:28:16,580
Understood.
1109
01:28:17,206 --> 01:28:19,500
We don't want a zero-sum game.
1110
01:28:20,126 --> 01:28:21,419
We'll back off.
1111
01:28:27,341 --> 01:28:30,761
So Zetton is still in the process of
assembling its attack system.
1112
01:28:30,887 --> 01:28:34,057
Another being from my home planet, Zōffy,
has released control of the weapon.
1113
01:28:34,182 --> 01:28:38,602
Once the weapon is ready, a one-terakelvin
superheated ball of energy
1114
01:28:38,895 --> 01:28:41,314
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.
1115
01:28:41,439 --> 01:28:45,026
A one-terakelvin fireball?
That's a trillion degrees!
1116
01:28:45,151 --> 01:28:49,948
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!
1117
01:28:50,073 --> 01:28:51,407
An immensely powerful force.
1118
01:28:52,575 --> 01:28:55,119
Humans can't do anything about that.
1119
01:28:56,996 --> 01:28:58,581
Can Zōffy be reasoned with?
1120
01:28:58,706 --> 01:29:00,624
He follows
the Code of the Planet of Light.
1121
01:29:00,749 --> 01:29:02,191
Our only choice is to defeat Zetton.
1122
01:29:05,838 --> 01:29:09,467
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?
1123
01:29:09,592 --> 01:29:12,095
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.
1124
01:29:12,220 --> 01:29:13,679
Totally insufficient.
1125
01:29:13,804 --> 01:29:15,431
That won't stop Zetton.
1126
01:29:15,556 --> 01:29:16,933
Obviously!
1127
01:29:17,225 --> 01:29:21,104
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.
1128
01:29:21,229 --> 01:29:23,397
To the outside world, we're insignificant.
1129
01:29:23,814 --> 01:29:26,442
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.
1130
01:29:27,235 --> 01:29:29,778
Kaminaga, it's in your hands now.
1131
01:30:49,567 --> 01:30:51,694
Can you defeat Zetton by yourself?
1132
01:30:52,861 --> 01:30:54,197
If you do, you may succeed.
1133
01:30:54,905 --> 01:30:56,991
If you don't, you will not.
This is always true.
1134
01:30:57,116 --> 01:30:58,367
Now I must do.
1135
01:31:02,038 --> 01:31:03,081
All right.
1136
01:31:03,831 --> 01:31:05,083
Let's do it!
1137
01:31:06,459 --> 01:31:07,460
Show some spirit!
1138
01:33:09,582 --> 01:33:10,958
Resistance is futile.
1139
01:33:11,083 --> 01:33:14,962
Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.
1140
01:33:15,338 --> 01:33:16,339
No.
1141
01:33:16,797 --> 01:33:19,049
I believe in humans
and I will resist to the end.
1142
01:33:19,883 --> 01:33:21,677
That is my choice.
1143
01:33:33,606 --> 01:33:35,441
You couldn't defeat Zetton.
1144
01:33:36,275 --> 01:33:38,694
You knew you couldn't.
1145
01:33:39,903 --> 01:33:41,280
Kaminaga...
1146
01:33:49,205 --> 01:33:50,831
Ultraman...
1147
01:33:52,375 --> 01:33:53,834
has lost.
1148
01:34:00,716 --> 01:34:01,717
I see.
1149
01:34:02,385 --> 01:34:08,682
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.
1150
01:34:08,807 --> 01:34:14,230
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.
1151
01:34:18,776 --> 01:34:20,278
So be it.
1152
01:35:07,157 --> 01:35:10,118
Captain, what are our orders for Zetton?
1153
01:35:12,371 --> 01:35:13,997
To do nothing.
1154
01:35:15,958 --> 01:35:17,501
I see.
1155
01:35:26,677 --> 01:35:29,472
You're still working, Funaberi?
1156
01:35:29,972 --> 01:35:32,140
A bioweapon is still an organism.
1157
01:35:32,266 --> 01:35:35,353
It must have a weakness. I'll find it.
1158
01:35:35,478 --> 01:35:38,105
Living creatures live by
survival of the fittest.
1159
01:35:38,230 --> 01:35:42,025
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.
1160
01:35:42,150 --> 01:35:44,320
If we want to survive,
we have to become strong.
1161
01:35:44,445 --> 01:35:46,864
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.
1162
01:35:48,198 --> 01:35:52,828
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.
1163
01:35:52,953 --> 01:35:57,124
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.
1164
01:35:57,249 --> 01:35:59,627
Hope? That's ridiculous!
1165
01:35:59,918 --> 01:36:02,045
It doesn't matter what we do!
We're useless.
1166
01:36:02,170 --> 01:36:04,256
Useless.
Totally useless!
1167
01:36:09,470 --> 01:36:10,804
Taki...
1168
01:36:11,138 --> 01:36:13,223
I don't think Kaminaga
believes that.
1169
01:36:27,655 --> 01:36:31,659
First, I apologize for
the situation I caused.
1170
01:36:31,784 --> 01:36:36,705
I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.
1171
01:36:36,830 --> 01:36:39,750
Here are the basic principles
of the Beta System,
1172
01:36:39,875 --> 01:36:44,797
and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.
1173
01:36:45,297 --> 01:36:48,467
Rather than being given
a completed Beta System device,
1174
01:36:48,592 --> 01:36:53,431
I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.
1175
01:36:53,556 --> 01:36:57,142
How humanity uses it is up to you.
1176
01:36:59,144 --> 01:37:02,356
Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.
1177
01:37:02,481 --> 01:37:06,276
Like you, he is a living organism.
1178
01:37:07,069 --> 01:37:10,698
I place my hopes in all of humanity.
1179
01:37:11,365 --> 01:37:13,826
Taki, you take if from here.
1180
01:37:14,535 --> 01:37:16,036
Right.
1181
01:37:16,954 --> 01:37:19,039
If we utilize the
dimensional transfer principle,
1182
01:37:19,164 --> 01:37:23,627
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.
1183
01:37:24,628 --> 01:37:27,631
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?
1184
01:37:27,756 --> 01:37:28,549
That's right.
1185
01:37:28,674 --> 01:37:30,008
It's not just about physics.
1186
01:37:30,133 --> 01:37:35,138
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.
1187
01:37:35,263 --> 01:37:36,515
It's Taki's idea.
1188
01:37:36,640 --> 01:37:42,396
Humanity can survive. We believe utilizing
what Kaminaga left us to be the only way.
1189
01:38:03,417 --> 01:38:07,630
It's a meeting of
the greatest minds in the world,
1190
01:38:07,755 --> 01:38:09,965
but it sure looks funny from here.
1191
01:38:11,216 --> 01:38:12,217
Yeah.
1192
01:38:12,718 --> 01:38:16,388
But that's what's great about it.
1193
01:38:49,630 --> 01:38:50,756
Kaminaga.
1194
01:38:52,340 --> 01:38:57,387
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.
1195
01:38:59,807 --> 01:39:01,975
We humans can be persistent.
1196
01:39:02,518 --> 01:39:04,102
I want you to see it.
1197
01:39:07,898 --> 01:39:09,066
So you have to wake up.
1198
01:40:00,534 --> 01:40:02,828
Zetton has left orbit.
1199
01:40:03,746 --> 01:40:04,747
It's descending.
1200
01:40:05,372 --> 01:40:08,041
It appears to have entered
its final firing position.
1201
01:40:19,011 --> 01:40:21,054
No! There's no time!
1202
01:40:23,515 --> 01:40:25,643
Wait! We have to talk to you.
1203
01:40:27,144 --> 01:40:33,066
Using your theorem, we were able to
derive a single method to defeat Zetton.
1204
01:40:33,191 --> 01:40:34,753
Igniting the Beta Capsule twice will open
1205
01:40:34,777 --> 01:40:36,654
a sixth-dimensional hole
to the Planck brane.
1206
01:40:36,779 --> 01:40:39,281
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave
1207
01:40:39,406 --> 01:40:42,534
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton
1208
01:40:42,660 --> 01:40:44,982
through the extradimensional opening
into the Planck brane.
1209
01:40:45,037 --> 01:40:46,038
I see.
1210
01:40:46,538 --> 01:40:48,957
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.
1211
01:40:49,082 --> 01:40:51,126
Basically, yes.
1212
01:40:51,251 --> 01:40:53,420
What will happen to Ultraman?
1213
01:40:53,545 --> 01:40:57,549
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.
1214
01:40:57,675 --> 01:40:58,842
What?!
1215
01:40:58,967 --> 01:41:00,510
Then this plan is out.
1216
01:41:00,636 --> 01:41:03,138
We can't sacrifice you,
even to save humanity.
1217
01:41:03,263 --> 01:41:04,264
It's fine.
1218
01:41:04,306 --> 01:41:06,349
Your future is my top priority.
1219
01:41:06,809 --> 01:41:09,561
My life is but a tool to use to that end.
1220
01:41:17,903 --> 01:41:19,279
I trust you.
1221
01:41:20,322 --> 01:41:21,907
Promise you'll come back.
1222
01:41:33,126 --> 01:41:34,461
See you soon!
1223
01:41:35,671 --> 01:41:36,797
Right.
1224
01:41:37,505 --> 01:41:39,049
Be right back.
1225
01:44:19,960 --> 01:44:22,838
Ultraman. Wake up.
1226
01:44:26,174 --> 01:44:31,513
Without the signal of your desire
to survive, I could not have found you.
1227
01:44:31,638 --> 01:44:35,976
The acceptance of death
is the same as the desire for life.
1228
01:44:36,101 --> 01:44:37,936
Thank you, Zōffy.
1229
01:44:38,478 --> 01:44:43,150
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.
1230
01:44:43,525 --> 01:44:45,485
Indeed, humans are fascinating.
1231
01:44:45,903 --> 01:44:50,240
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.
1232
01:44:50,908 --> 01:44:53,368
They are too precious to destroy.
1233
01:44:53,911 --> 01:44:55,495
You are injured.
1234
01:44:55,620 --> 01:44:58,248
I will bring you home
and we can leave humans be.
1235
01:44:58,373 --> 01:45:01,960
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.
1236
01:45:02,085 --> 01:45:06,548
Zōffy, I share this body with a human.
1237
01:45:07,132 --> 01:45:11,719
To allow him to live,
I will remain on Earth.
1238
01:45:12,054 --> 01:45:13,180
Ultraman.
1239
01:45:13,305 --> 01:45:18,101
You now understand him so well that you're
willing to sacrifice yourself for him.
1240
01:45:18,226 --> 01:45:20,603
He must understand you as well.
1241
01:45:20,728 --> 01:45:22,689
He will forgive you.
1242
01:45:22,814 --> 01:45:25,859
By fusing with
an organism of this planet...
1243
01:45:26,401 --> 01:45:29,071
I sought to understand him and his people.
1244
01:45:29,612 --> 01:45:34,492
But I believe humans are too complex
to simply understand.
1245
01:45:34,910 --> 01:45:40,248
That's why I wish to become human
and learn more about them.
1246
01:45:40,790 --> 01:45:43,126
And humanity is running out of time.
1247
01:45:43,751 --> 01:45:47,005
Fearing their ability to defeat Zetton,
1248
01:45:47,130 --> 01:45:50,800
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.
1249
01:45:51,093 --> 01:45:54,512
But humanity is very young.
1250
01:45:54,972 --> 01:45:58,934
In order to give them
even the slightest fighting chance...
1251
01:45:59,184 --> 01:46:00,643
I will remain on Earth.
1252
01:46:01,228 --> 01:46:04,064
Ultraman... that's not possible.
1253
01:46:04,189 --> 01:46:07,650
I must return you to the Planet of Light.
1254
01:46:08,110 --> 01:46:11,321
You must face the consequences
of breaking our Code.
1255
01:46:11,446 --> 01:46:12,447
Zōffy.
1256
01:46:13,073 --> 01:46:16,659
In that case, give my life to him.
1257
01:46:16,784 --> 01:46:20,080
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.
1258
01:46:20,205 --> 01:46:22,165
Even if it means your death?
1259
01:46:22,290 --> 01:46:23,416
Yes.
1260
01:46:23,959 --> 01:46:28,005
To be human is to accept death.
1261
01:46:28,755 --> 01:46:32,217
Human lives are far shorter than ours.
1262
01:46:32,842 --> 01:46:34,886
I want him to live.
1263
01:46:35,303 --> 01:46:37,805
His partner and friends feel likewise.
1264
01:46:38,348 --> 01:46:40,225
I wish to grant them this.
1265
01:46:41,101 --> 01:46:42,477
Ultraman...
1266
01:46:43,020 --> 01:46:45,647
Have you become so fond of humans.
1267
01:46:47,649 --> 01:46:51,153
Very well. I will grant you your wish.
1268
01:46:51,528 --> 01:46:54,406
Thank you, Zōffy.
1269
01:46:55,282 --> 01:46:59,036
I am going to separate
your body from Kaminaga's.
1270
01:47:14,801 --> 01:47:16,261
Kaminaga!
1271
01:47:16,844 --> 01:47:18,138
Kaminaga...
1272
01:47:18,263 --> 01:47:19,639
Kaminaga!
1273
01:47:24,686 --> 01:47:26,021
Welcome home.
1274
01:47:26,146 --> 01:47:33,570
Because the distant star shined so bright
1275
01:47:34,529 --> 01:47:42,162
I trembled as I ran after its light
1276
01:47:43,246 --> 01:47:50,712
In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self
1277
01:47:51,713 --> 01:47:59,304
I wanted to be strong,
in awe of everything
1278
01:48:01,139 --> 01:48:04,351
You looked up at a hat
1279
01:48:05,393 --> 01:48:08,563
Fluttering in the wind
1280
01:48:09,647 --> 01:48:13,485
As you went on a long and short journey
1281
01:48:13,818 --> 01:48:18,281
Traces of bygone days
1282
01:48:20,158 --> 01:48:22,827
If you so wish,
1283
01:48:23,578 --> 01:48:28,166
He'll come to your aide
with everything he has
1284
01:48:28,750 --> 01:48:32,379
For now, fear nothing
1285
01:48:32,754 --> 01:48:37,925
And be the only one
to understand the meaning of pain
1286
01:48:54,025 --> 01:49:01,491
A flower about to wilt
said its last words to me
1287
01:49:02,534 --> 01:49:10,167
"Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar"
1288
01:49:11,042 --> 01:49:11,918
Yes
1289
01:49:12,043 --> 01:49:15,130
You're absolutely shattered,
1290
01:49:16,214 --> 01:49:19,426
Your heart's been worn down
1291
01:49:20,552 --> 01:49:24,181
The story begins with
1292
01:49:24,639 --> 01:49:29,018
A bit of loneliness
1293
01:49:30,978 --> 01:49:33,648
If the touch of your hand is
1294
01:49:34,399 --> 01:49:38,945
The power of loneliness
that brings us together
1295
01:49:39,571 --> 01:49:43,200
Who has the right to take that away?
1296
01:49:43,575 --> 01:49:48,746
We'll keep seeking each other
until our lives are lost
1297
01:49:56,713 --> 01:50:00,633
From beyond the leaves of the trees,
1298
01:50:01,092 --> 01:50:04,971
A shining star says
1299
01:50:05,347 --> 01:50:09,267
With a level gaze,
1300
01:50:09,642 --> 01:50:13,646
You think of the future
1301
01:50:13,938 --> 01:50:17,066
Unaware,
1302
01:50:17,442 --> 01:50:25,450
We'll keep travelling towards the beyond
1303
01:50:31,080 --> 01:50:33,625
If you so wish,
1304
01:50:34,501 --> 01:50:38,921
He'll come to your aide
with everything he has
1305
01:50:39,589 --> 01:50:43,301
For now, fear nothing
1306
01:50:43,676 --> 01:50:50,767
And be the only one
to understand the meaning of pain
1307
01:50:52,769 --> 01:50:59,234
Show me that slight smile
that resembles that star
1308
01:51:00,735 --> 01:51:07,325
Just be the one
to understand the meaning of pain
1309
01:51:53,746 --> 01:51:55,790
EXECUTIVE SUPERVISOR
HIDEAKI ANNO
103798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.