All language subtitles for Oppenheimer.2023.1080p.TS.HD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,301 --> 00:01:34,968
"PROMETHEUS STOLE FIRE FROM THE GODS
AND GAVE IT TO MAN.
2
00:01:35,009 --> 00:01:39,801
"FOR THIS HE WAS CHAINED TO A ROCK
AND TORTURED FOR ETERNITY."
3
00:01:48,383 --> 00:01:49,550
Dr. Oppenheimer.
4
00:01:51,464 --> 00:01:52,466
Dr. Oppenheimer.
5
00:01:54,091 --> 00:01:57,216
As we begin, I believe you have
a statement to read into the record.
6
00:01:59,341 --> 00:02:00,424
Yes, your honor.
7
00:02:00,591 --> 00:02:03,633
We're not judges, Doctor.
-No.
8
00:02:10,133 --> 00:02:11,883
Members of the security board,
9
00:02:13,133 --> 00:02:16,883
the so-called interrogatory information
in your indictment of me
10
00:02:16,966 --> 00:02:19,758
cannot be fairly understood
except in the context
11
00:02:19,841 --> 00:02:21,800
of my life, and my work.
12
00:02:22,633 --> 00:02:24,050
How long did he testify?
13
00:02:25,258 --> 00:02:26,716
Honestly, I forget.
14
00:02:28,550 --> 00:02:30,425
The whole hearing took a month.
15
00:02:30,633 --> 00:02:33,591
An ordeal.
-Oh, I've only read the transcripts.
16
00:02:36,633 --> 00:02:38,966
Who'd want to justify their whole life?
-You weren't there?
17
00:02:39,341 --> 00:02:40,758
As chairman, I wasn't allowed to be.
18
00:02:41,383 --> 00:02:43,133
Are they really going to ask about it?
19
00:02:44,008 --> 00:02:45,466
It was years ago.
20
00:02:45,508 --> 00:02:46,925
Four years ago.
-Five.
21
00:02:48,175 --> 00:02:49,801
Oppenheimer still divides America.
22
00:02:49,824 --> 00:02:51,824
The committee's going to want
to know where you stood.
23
00:02:52,966 --> 00:02:56,425
Senator Thurmond asked me to say
not to feel that you're on trial.
24
00:02:56,591 --> 00:02:59,550
Oh, funny. I didn't,
until you just said that.
25
00:02:59,883 --> 00:03:01,425
Really, Mr. Strauss...
-It's Admiral.
26
00:03:01,591 --> 00:03:04,841
Admiral. Admiral Strauss,
this is a formality.
27
00:03:04,883 --> 00:03:06,966
President Eisenhower has
asked you to be in his cabinet.
28
00:03:07,175 --> 00:03:08,967
The Senate really has no choice
but to confirm him.
29
00:03:08,990 --> 00:03:10,758
And if they bring up Oppenheimer?
30
00:03:11,383 --> 00:03:13,717
When they bring up Oppenheimer,
you answer honestly,
31
00:03:13,740 --> 00:03:15,800
no senator can deny you did your duty.
32
00:03:16,091 --> 00:03:17,550
It'll be uncomfortable.
33
00:03:18,553 --> 00:03:20,091
Who'd want to justify their whole life?
34
00:03:25,883 --> 00:03:27,425
Why did you leave the United States?
35
00:03:30,133 --> 00:03:33,425
I... I wanted to study the new physics.
36
00:03:33,633 --> 00:03:34,883
Was there nowhere here?
37
00:03:35,800 --> 00:03:38,633
I thought Berkeley had the leading
theoretical physics department.
38
00:03:39,466 --> 00:03:41,300
Yes, once I built it.
39
00:03:42,050 --> 00:03:43,301
But first I had to go to Europe.
40
00:03:43,324 --> 00:03:46,383
I went to Cambridge,
to study under Patrick Blackett.
41
00:03:46,716 --> 00:03:48,466
Were you happier there than in America?
42
00:03:49,800 --> 00:03:51,133
Happier?
-Yes.
43
00:03:55,591 --> 00:03:56,591
No.
44
00:03:57,050 --> 00:03:58,258
No, I, uh...
45
00:04:01,133 --> 00:04:03,133
I was homesick and...
46
00:04:04,049 --> 00:04:05,716
emotionally immature...
47
00:04:07,050 --> 00:04:09,425
Troubled by visions of a...
48
00:04:10,175 --> 00:04:12,466
hidden universe.
49
00:04:24,050 --> 00:04:25,133
Useless in the lab.
50
00:04:30,133 --> 00:04:31,591
Christ, Oppenheimer.
51
00:04:32,795 --> 00:04:33,966
Have you had any sleep?
52
00:04:36,591 --> 00:04:37,592
Start again.
53
00:04:38,091 --> 00:04:39,383
I need to go to a lecture, sir.
54
00:04:40,425 --> 00:04:41,425
Why?
55
00:04:41,966 --> 00:04:42,966
It's Niels Bohr.
56
00:04:46,050 --> 00:04:47,216
I completely forgot.
57
00:04:48,341 --> 00:04:50,133
Alright! Let's go.
58
00:04:52,716 --> 00:04:54,091
Oh no, not you, Oppenheimer.
59
00:04:54,425 --> 00:04:55,758
You finish coating those plates.
60
00:05:36,216 --> 00:05:39,926
Quantum physics is not a step forward.
61
00:05:40,008 --> 00:05:43,758
It is a new way to understand reality.
62
00:05:43,865 --> 00:05:45,676
Einstein's opened the door.
63
00:05:45,699 --> 00:05:49,900
Now we are peering through,
seeing a world inside our world,
64
00:05:50,091 --> 00:05:55,675
a world of energy and paradox
that not everyone can accept.
65
00:06:39,175 --> 00:06:40,174
You alright?
66
00:06:41,175 --> 00:06:43,508
Nils, meet J. Robert Oppenheimer.
67
00:06:43,883 --> 00:06:45,383
What's the J stand for?
68
00:06:45,591 --> 00:06:46,926
Nothing, apparently.
69
00:06:46,949 --> 00:06:49,425
You were at my lecture.
You asked the only good question.
70
00:06:49,633 --> 00:06:51,050
No one's denying his insight.
71
00:06:51,216 --> 00:06:53,591
It's his laboratory work that
leaves a little to be desired.
72
00:06:54,925 --> 00:06:55,926
I heard you give the same answer...
73
00:06:55,949 --> 00:06:57,966
At Harvard, yes, and you
asked the same question.
74
00:06:58,550 --> 00:06:59,633
Why ask again?
75
00:06:59,791 --> 00:07:01,050
I hadn't liked your answer.
76
00:07:02,693 --> 00:07:05,133
Did you like it better yesterday?
-A lot.
77
00:07:05,436 --> 00:07:09,925
You can lift a stone without being
ready for the snake that's revealed.
78
00:07:10,175 --> 00:07:11,633
Now it seems you're ready.
79
00:07:12,383 --> 00:07:13,800
But you don't enjoy the lab.
80
00:07:14,966 --> 00:07:17,551
So get out of Cambridge,
with its beakers and potions.
81
00:07:17,574 --> 00:07:19,758
Go somewhere they'll let you think.
82
00:07:21,175 --> 00:07:22,175
Where?
83
00:07:23,800 --> 00:07:25,466
Göttingen.
-Born.
84
00:07:25,550 --> 00:07:26,567
Born.
85
00:07:26,591 --> 00:07:30,633
Get to Germany, study under Max Born,
learn the ways of theory.
86
00:07:31,425 --> 00:07:32,425
I'll send word.
87
00:07:33,383 --> 00:07:34,383
Worm hole.
88
00:07:36,841 --> 00:07:37,800
How's your mathematics?
89
00:07:37,841 --> 00:07:39,925
Not good enough for the
physicist he wants to be.
90
00:07:40,050 --> 00:07:42,384
Algebra's like sheet music,
91
00:07:42,407 --> 00:07:46,008
the important thing isn't can you
read music, it's can you hear it.
92
00:07:46,300 --> 00:07:48,383
Can you hear the music, Robert?
93
00:07:49,882 --> 00:07:50,885
Yes, I can.
94
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
The senator from Wyoming.
95
00:09:29,742 --> 00:09:32,425
Admiral Strauss, I'm interested
in your relationship
96
00:09:32,466 --> 00:09:34,133
with Dr. J. Robert Oppenheimer.
97
00:09:34,344 --> 00:09:36,091
You met him in 1947.
98
00:09:37,026 --> 00:09:38,008
Correct.
99
00:09:38,466 --> 00:09:40,466
You were a commissioner
of the Atomic Energy Commission.
100
00:09:41,050 --> 00:09:44,769
I was, but I actually
met Robert in my capacity
101
00:09:44,816 --> 00:09:48,966
as board member of the Institute
for Advanced Study at Princeton. It was...
102
00:09:49,592 --> 00:09:52,858
after the war, he was world-renowned
as the great man of physics,
103
00:09:52,925 --> 00:09:57,175
and I was determined to
get him to run the Institute.
104
00:10:06,841 --> 00:10:09,341
Dr. Oppenheimer. An honor.
105
00:10:09,633 --> 00:10:10,634
Mr. Strauss.
106
00:10:10,784 --> 00:10:11,800
It's pronounced "Strauss".
107
00:10:13,085 --> 00:10:14,426
"Oppenheimer", "Oppenheimer"...
108
00:10:14,467 --> 00:10:16,341
Either way you say it,
they know I'm Jewish.
109
00:10:17,708 --> 00:10:20,341
I'm president of Temple
Emanu-El in Manhattan.
110
00:10:20,633 --> 00:10:22,925
"Strauss" is just
a Southern pronunciation.
111
00:10:23,392 --> 00:10:27,091
Anyway, welcome to the Institute.
I think you'll be very happy here.
112
00:10:27,414 --> 00:10:28,675
Yes, well, you'll love the commute.
113
00:10:29,258 --> 00:10:31,425
The position comes with that
house for you and your wife,
114
00:10:31,919 --> 00:10:33,675
and your... is it two children?
115
00:10:33,966 --> 00:10:34,841
Yes, two.
116
00:10:35,362 --> 00:10:37,425
I'm a great admirer of your work.
117
00:10:38,024 --> 00:10:40,425
You're a physicist
by training, Mr. Strauss?
118
00:10:40,466 --> 00:10:42,551
I'm sorry, uh, common room,
four o'clock tea.
119
00:10:42,574 --> 00:10:45,214
No, I'm not trained
in physics or anything else.
120
00:10:45,258 --> 00:10:46,276
I'm a self-made man.
121
00:10:46,341 --> 00:10:47,841
Ah, I can relate to that.
122
00:10:48,550 --> 00:10:50,341
Really?
-Yes, my father was one.
123
00:10:52,216 --> 00:10:54,466
And this would be your office.
124
00:11:04,216 --> 00:11:06,050
I'm told he's there in most afternoons.
125
00:11:06,591 --> 00:11:08,343
You know, I've always wondered
126
00:11:08,383 --> 00:11:11,300
why you didn't involve him
in the Manhattan Project.
127
00:11:13,598 --> 00:11:15,258
Greatest scientific mind of our time.
128
00:11:15,919 --> 00:11:16,925
Of his time.
129
00:11:17,959 --> 00:11:20,050
Einstein published his
Theory of Relativity
130
00:11:20,091 --> 00:11:22,633
more than 40 years ago now.
131
00:11:23,925 --> 00:11:25,925
Could never embrace
the quantum world it revealed.
132
00:11:26,508 --> 00:11:27,758
"God doesn't play dice."
133
00:11:28,602 --> 00:11:29,592
Precisely.
134
00:11:30,091 --> 00:11:32,591
You never thought of studying
physics formally, Mr. Strauss?
135
00:11:32,800 --> 00:11:35,883
I had offers, but...
I chose to sell shoes.
136
00:11:35,966 --> 00:11:38,300
Lewis Strauss was once
a lowly shoe salesman.
137
00:11:39,631 --> 00:11:40,925
No, just a shoe salesman.
138
00:11:45,175 --> 00:11:47,634
I'd love to introduce you.
-No need.
139
00:11:48,883 --> 00:11:50,133
I've known him for years.
140
00:12:12,175 --> 00:12:13,177
Albert.
141
00:12:18,095 --> 00:12:21,883
What was that? What did you say to him?
142
00:12:24,133 --> 00:12:25,133
Oh, he's fine.
143
00:12:27,383 --> 00:12:31,883
Mr. Strauss, there are... things
in my past you ought to be aware of.
144
00:12:32,107 --> 00:12:33,841
Well, as chairman of the AEC,
145
00:12:33,883 --> 00:12:36,515
I have access to your
security file. I've read it.
146
00:12:36,528 --> 00:12:38,086
You're not worried?
-No.
147
00:12:38,133 --> 00:12:40,425
Why would I be worried, after everything
you've done for your country?
148
00:12:40,468 --> 00:12:42,550
Well, times change, Mr. Strauss.
149
00:12:42,716 --> 00:12:44,425
Well, the purpose of this institute
150
00:12:44,508 --> 00:12:46,633
is to provide a haven
for independent minds.
151
00:12:47,851 --> 00:12:49,087
That's you.
152
00:12:49,131 --> 00:12:50,490
You are the man for the job.
153
00:12:51,508 --> 00:12:52,592
Well, then I'll consider it.
154
00:12:53,633 --> 00:12:55,300
I'll see you at the AEC meeting tomorrow.
155
00:13:00,520 --> 00:13:03,008
This is one of the most prestigious
appointments in the country.
156
00:13:03,216 --> 00:13:04,883
Yes, and a great commute.
157
00:13:05,883 --> 00:13:07,216
That's why I'm considering it.
158
00:13:08,765 --> 00:13:12,405
So Dr. Oppenheimer brought
your attention to his past associations
159
00:13:12,591 --> 00:13:13,924
before you appointed him?
160
00:13:14,050 --> 00:13:15,048
Yes.
161
00:13:15,550 --> 00:13:16,841
And they didn't concern you?
162
00:13:16,966 --> 00:13:19,883
Just then I was entirely consumed
with what he must have said
163
00:13:19,968 --> 00:13:21,716
to Einstein to sour him on me.
164
00:13:25,791 --> 00:13:26,801
But later?
165
00:13:27,091 --> 00:13:28,633
Well, we all know what happened later.
166
00:13:29,466 --> 00:13:31,426
Doctor, your time in Europe,
167
00:13:31,466 --> 00:13:34,508
you seem to meet with a wide
range of other countries' physicists.
168
00:13:34,689 --> 00:13:35,698
Yes, that's right.
169
00:13:35,910 --> 00:13:36,925
Any Russians?
170
00:13:39,011 --> 00:13:41,676
None that spring to mind.
If you'll just allow me
171
00:13:41,716 --> 00:13:43,508
to continue with my statement...
-Mr. Robb,
172
00:13:43,552 --> 00:13:45,925
you'll have ample opportunity
to cross-examine.
173
00:13:49,050 --> 00:13:53,800
After Göttingen, I moved on to Leiden,
in Holland, where I first met Isidor Rabi.
174
00:13:54,966 --> 00:13:55,966
Excuse me.
175
00:14:00,883 --> 00:14:03,258
A yank. Lecturing on the new physics.
176
00:14:03,425 --> 00:14:04,420
This I have to hear.
177
00:14:04,506 --> 00:14:06,133
I'm an American myself.
178
00:14:06,716 --> 00:14:07,841
How surprising.
179
00:14:08,998 --> 00:14:10,966
Let me know if you need
any help with the English.
180
00:14:25,258 --> 00:14:26,466
Wait, what's he saying?
181
00:14:38,133 --> 00:14:39,132
No, thank you.
182
00:14:39,175 --> 00:14:40,425
It's a long way to Zurich.
183
00:14:41,091 --> 00:14:43,841
If you get any skinnier, we're gonna
lose you between the seat cushions.
184
00:14:44,508 --> 00:14:46,595
I'm Rabi.
-Oppenheimer.
185
00:14:46,639 --> 00:14:48,300
I caught your lecture on molecules.
186
00:14:49,061 --> 00:14:50,050
Caught some of it.
187
00:14:51,202 --> 00:14:53,258
We're a couple of New York Jews,
how do you know Dutch?
188
00:14:53,844 --> 00:14:56,466
Well, I thought I'd better learn it
when I got here this semester.
189
00:14:56,526 --> 00:14:59,758
You learned enough Dutch in six weeks
to give a lecture on quantum mechanics?
190
00:15:00,010 --> 00:15:01,349
I like to challenge myself.
191
00:15:01,529 --> 00:15:03,675
Quantum physics wasn't challenging enough.
192
00:15:03,791 --> 00:15:05,341
Shvitzer.
-Shvitzer?
193
00:15:05,512 --> 00:15:06,512
Show-off.
194
00:15:07,201 --> 00:15:09,133
Dutch in six weeks,
but you never learned Yiddish.
195
00:15:09,216 --> 00:15:11,300
They don't speak it so much
my side of the park.
196
00:15:11,362 --> 00:15:12,342
Screw you.
197
00:15:13,983 --> 00:15:16,008
You homesick?
-Oh, you know it.
198
00:15:17,324 --> 00:15:19,883
Ever get the feeling our kind
isn't entirely welcome here?
199
00:15:20,605 --> 00:15:21,592
Physicists?
200
00:15:22,186 --> 00:15:24,216
That's funny.
-Not in the department.
201
00:15:25,187 --> 00:15:26,383
They're all Jewish, too.
202
00:15:28,966 --> 00:15:29,964
Eat.
203
00:15:32,425 --> 00:15:34,133
There's this German you have to seek out.
204
00:15:35,546 --> 00:15:36,800
Heisenberg.
-Right.
205
00:15:47,050 --> 00:15:50,926
One might be led to the presumption
that behind the quantum world
206
00:15:51,133 --> 00:15:54,592
there still hides a real world
in which causality holds,
207
00:15:54,633 --> 00:15:59,008
but such speculations seem to us,
to say it explicitly, fruitless.
208
00:15:59,550 --> 00:16:01,091
Thank you. Have a great day.
209
00:16:06,633 --> 00:16:07,841
Wonderful.
-Thank you.
210
00:16:08,383 --> 00:16:11,258
Dr. Oppenheimer.
-Oppenheimer, yes!
211
00:16:11,678 --> 00:16:13,355
I liked your paper on molecules.
212
00:16:13,399 --> 00:16:14,938
Probably because you inspired it.
213
00:16:14,966 --> 00:16:17,800
If I inspire anything else, let me know.
We could publish together.
214
00:16:17,923 --> 00:16:20,050
I have to get back to America.
-Why?
215
00:16:20,585 --> 00:16:23,300
There's no one there taking
quantum mechanics seriously.
216
00:16:23,547 --> 00:16:24,675
That's exactly why.
217
00:16:25,229 --> 00:16:27,425
He's pining for the canyons of Manhattan.
218
00:16:27,951 --> 00:16:29,466
Canyons of New Mexico.
219
00:16:30,013 --> 00:16:31,790
You're from New Mexico?
-No, New York.
220
00:16:31,834 --> 00:16:34,341
But my brother and I have
a ranch outside Santa Fe.
221
00:16:35,520 --> 00:16:36,938
That's the America I miss right now.
222
00:16:37,300 --> 00:16:39,591
Then it's best you get home, cowboys.
223
00:16:40,662 --> 00:16:41,654
That's him.
224
00:16:41,782 --> 00:16:43,258
No, me and horses?
225
00:16:43,583 --> 00:16:44,587
I don't think so.
226
00:16:45,903 --> 00:16:46,883
Nice to meet you.
227
00:16:49,008 --> 00:16:50,883
Did you ever encounter Heisenberg again?
228
00:16:51,225 --> 00:16:53,425
Not in person, no, but...
229
00:16:55,425 --> 00:16:57,050
you might say our paths crossed.
230
00:16:59,133 --> 00:17:00,336
On returning to America,
231
00:17:00,360 --> 00:17:03,425
I accepted positions at both
Caltech and up at Berkeley.
232
00:17:27,883 --> 00:17:29,425
Dr. Lawrence, I presume?
233
00:17:31,841 --> 00:17:32,883
You must be Oppenheimer.
234
00:17:33,102 --> 00:17:34,102
Yes.
235
00:17:34,282 --> 00:17:36,383
I hear you want to start
a school of quantum theory.
236
00:17:36,863 --> 00:17:38,425
I am starting it, next door.
237
00:17:38,508 --> 00:17:40,591
They put you in there?
-I asked for it.
238
00:17:40,716 --> 00:17:42,758
Wanted to be close
to you experimentalists.
239
00:17:42,966 --> 00:17:44,591
Theory will get you only so far.
240
00:17:44,827 --> 00:17:46,758
We're building a machine
to accelerate electrons.
241
00:17:47,028 --> 00:17:48,024
Magnificent.
242
00:17:48,068 --> 00:17:49,091
Would you like to help?
243
00:17:49,429 --> 00:17:52,166
Build it? Oh, no. No, no.
244
00:17:52,258 --> 00:17:54,800
But I am working on theories
I'd like to test with it.
245
00:17:55,111 --> 00:17:56,118
When do you start teaching?
246
00:17:56,550 --> 00:17:57,800
I've got my first in an hour.
247
00:17:58,113 --> 00:17:59,800
Seminar?
-Pupil.
248
00:18:00,554 --> 00:18:02,550
One student? That's it?
249
00:18:03,508 --> 00:18:05,676
I'm teaching something
no one here has dreamt of.
250
00:18:05,966 --> 00:18:07,925
But once people start hearing
what you can do with it...
251
00:18:07,966 --> 00:18:09,008
There's no going back.
252
00:18:11,883 --> 00:18:14,550
Oh, I must have missed the...
-Mr. Lomanitz?
253
00:18:17,258 --> 00:18:19,008
Yeah.
-Yes, this is it.
254
00:18:19,091 --> 00:18:20,841
Please, take a seat.
255
00:18:26,340 --> 00:18:27,758
What do you know about quantum mechanics?
256
00:18:29,021 --> 00:18:30,841
I have a grasp on the basics.
257
00:18:30,883 --> 00:18:31,925
Then you're doing it wrong.
258
00:18:33,006 --> 00:18:35,258
Is life made up of particles or waves?
259
00:18:35,758 --> 00:18:38,008
Quantum mechanics says it's both.
How can it be both?
260
00:18:38,493 --> 00:18:39,633
It can't.
-It can't.
261
00:18:40,355 --> 00:18:41,374
But it is.
262
00:18:41,425 --> 00:18:44,591
It's paradoxical, and yet, it works.
263
00:18:55,550 --> 00:18:56,551
Thank you.
264
00:18:57,151 --> 00:18:59,925
Mr. Lomanitz. You're gonna be okay.
265
00:19:00,258 --> 00:19:01,239
Mr. Snyder.
266
00:19:01,966 --> 00:19:03,508
Now, let's consider a star.
267
00:19:04,048 --> 00:19:07,259
A star, a vast furnace
burning in outer space,
268
00:19:07,300 --> 00:19:10,716
fire pushing outwards against
its own gravity, balanced.
269
00:19:12,433 --> 00:19:14,216
But if that furnace cools,
270
00:19:14,966 --> 00:19:17,383
and gravity starts winning, it contracts.
271
00:19:17,925 --> 00:19:20,175
Density increases.
-Correct.
272
00:19:20,655 --> 00:19:23,050
Increasing gravity.
-Increasing density.
273
00:19:23,300 --> 00:19:25,133
And?
-It's a vicious cycle until...
274
00:19:25,716 --> 00:19:26,717
What's the limit here?
275
00:19:28,382 --> 00:19:30,467
I don't know. See where
the math takes us.
276
00:19:30,508 --> 00:19:32,545
I guarantee it's somewhere
no one's been before us.
277
00:19:32,591 --> 00:19:33,591
Me?
278
00:19:34,332 --> 00:19:36,175
Yes, you. Your math is better than mine.
279
00:19:38,175 --> 00:19:41,258
Dr. Oppenheimer's file contained details
280
00:19:41,300 --> 00:19:42,676
of his activities at Berkeley.
281
00:19:42,716 --> 00:19:46,300
Why would they have started a file
on Dr. Oppenheimer before the war?
282
00:19:47,137 --> 00:19:49,383
Well, you'd have to ask Mr. Hoover.
283
00:19:49,645 --> 00:19:51,466
I'm asking you, Admiral Strauss.
284
00:19:52,008 --> 00:19:53,300
Uh, my assumption
285
00:19:53,800 --> 00:19:57,341
is that it was connected to his, uh,
286
00:19:57,651 --> 00:19:59,800
left-wing political activities.
287
00:20:01,633 --> 00:20:03,883
You shouldn't let them bring
their politics in the classroom, Oppie.
288
00:20:05,214 --> 00:20:06,217
I wrote that.
289
00:20:06,633 --> 00:20:09,212
Lawrence, you embraced
the revolution in physics.
290
00:20:09,258 --> 00:20:10,675
Can't you see it everywhere else?
291
00:20:11,383 --> 00:20:13,592
Picasso, Stravinsky, Freud, Marx.
292
00:20:13,633 --> 00:20:16,091
Well, this is America, Oppie.
We had our revolution.
293
00:20:17,436 --> 00:20:20,008
Seriously, keep it out of the lab.
294
00:20:20,341 --> 00:20:22,175
Well, out of the lab,
295
00:20:22,383 --> 00:20:25,008
my landlady is having
a discussion group tonight.
296
00:20:25,300 --> 00:20:26,217
Interested?
297
00:20:26,258 --> 00:20:28,176
I have sampled the
Berkeley political scene.
298
00:20:28,216 --> 00:20:32,508
It's all just philosophy post-grads
and communists talking integration.
299
00:20:32,633 --> 00:20:33,925
You don't care about integration?
300
00:20:34,175 --> 00:20:36,119
I want to vote for it, not talk about it.
301
00:20:36,216 --> 00:20:38,216
Especially on a Friday.
Come on, let's eat.
302
00:20:38,683 --> 00:20:40,091
I'm meeting my brother there.
303
00:20:40,841 --> 00:20:44,425
And how would these activities
have come to the attention of the FBI?
304
00:20:44,633 --> 00:20:46,591
Well, if I remember correctly,
305
00:20:46,633 --> 00:20:50,842
the FBI was taking license plates
outside suspected communist gatherings,
306
00:20:50,885 --> 00:20:52,299
and his name popped up.
307
00:21:00,898 --> 00:21:02,591
Jesus Christ!
-Sorry.
308
00:21:02,675 --> 00:21:03,675
Frank!
309
00:21:05,258 --> 00:21:07,550
Uh, you remember Jackie?
-Evening.
310
00:21:14,229 --> 00:21:17,425
Robert! I want you to meet Chevalier.
311
00:21:17,653 --> 00:21:20,714
Dr. Haakon Chevalier,
Dr. Robert Oppenheimer.
312
00:21:20,758 --> 00:21:21,425
Pleasure. -Pleasure.
313
00:21:21,456 --> 00:21:23,258
This is my little brother, Frank.
314
00:21:23,591 --> 00:21:25,378
And this is...
-Still Jackie.
315
00:21:25,425 --> 00:21:26,550
Hello, Still Jackie.
316
00:21:26,682 --> 00:21:30,483
Chevalier, you're in languages?
-And your reputation precedes you.
317
00:21:30,550 --> 00:21:31,551
What have you heard?
318
00:21:31,648 --> 00:21:33,828
That you're teaching a radical
new approach to physics
319
00:21:33,841 --> 00:21:37,091
I have no chance of understanding,
but I haven't heard you're a party member.
320
00:21:37,133 --> 00:21:38,871
Uh, I'm not.
-Oh, not yet.
321
00:21:38,925 --> 00:21:40,384
Frank and I are thinking of joining.
322
00:21:40,425 --> 00:21:42,591
Just the other day I was saying...
-I support a range of causes.
323
00:21:42,816 --> 00:21:43,816
Spanish Civil War?
324
00:21:44,050 --> 00:21:47,008
A democratic republic being
overthrown by fascist thugs.
325
00:21:47,050 --> 00:21:48,341
Who wouldn't?
-Our government.
326
00:21:48,420 --> 00:21:51,160
They think that socialism
is a bigger threat than fascism.
327
00:21:51,175 --> 00:21:53,800
Not for long. Look at what
the Nazis are doing to the Jews.
328
00:21:53,883 --> 00:21:56,466
I send funds to colleagues
in Germany to emigrate.
329
00:21:56,508 --> 00:21:57,841
I have to do something.
330
00:21:59,168 --> 00:22:02,008
My own work is so... abstract.
331
00:22:02,050 --> 00:22:03,050
What are you working on?
332
00:22:03,091 --> 00:22:05,383
What happens to stars when they die?
333
00:22:05,591 --> 00:22:06,841
Do stars die?
334
00:22:08,013 --> 00:22:11,593
Well, if they do,
they'd cool, then collapse.
335
00:22:11,633 --> 00:22:14,154
In fact, the bigger the star,
336
00:22:14,300 --> 00:22:16,216
the more violent its demise.
337
00:22:16,737 --> 00:22:20,050
Their gravity gets so concentrated,
it swallows everything.
338
00:22:20,883 --> 00:22:21,925
Everything, even light.
339
00:22:22,508 --> 00:22:25,425
Can that really happen?
-The math says it can.
340
00:22:25,522 --> 00:22:28,591
If we can get published, then perhaps
one day an astronomer finds one.
341
00:22:28,633 --> 00:22:30,384
But right now, all I have is theory,
342
00:22:30,425 --> 00:22:32,466
which can't impact people's lives.
343
00:22:32,481 --> 00:22:34,675
Well, if you're going
to send money to Spain,
344
00:22:34,716 --> 00:22:36,091
do it through the Communist Party.
345
00:22:36,203 --> 00:22:37,550
They can get it to the front lines.
346
00:22:37,591 --> 00:22:38,758
Mary sent me with these.
347
00:22:40,724 --> 00:22:43,091
I'm Jean.
-Robert.
348
00:22:43,425 --> 00:22:46,133
Haakon Chevalier. That union
meeting at Serber's last month.
349
00:22:46,646 --> 00:22:47,800
Right, right, yes.
350
00:22:48,258 --> 00:22:49,258
Oh, thank you.
351
00:22:49,847 --> 00:22:51,591
Robert here says he's not a communist.
352
00:22:51,868 --> 00:22:53,883
Well, then he doesn't
know enough about it.
353
00:22:54,089 --> 00:22:56,675
Oh, I've read Das Kapital,
all three volumes.
354
00:22:56,740 --> 00:22:57,759
Does that count?
355
00:22:57,780 --> 00:22:59,883
It would make you better-read
than most party members.
356
00:22:59,982 --> 00:23:02,239
Turgid stuff. There's some thinking, um...
357
00:23:02,283 --> 00:23:03,591
"Ownership is theft."
358
00:23:03,884 --> 00:23:05,300
Property.
-Property?
359
00:23:05,885 --> 00:23:07,091
Property, not ownership.
360
00:23:07,246 --> 00:23:09,341
I'm sorry, I read it
in the original German.
361
00:23:12,929 --> 00:23:15,466
It's not about the book.
It's about the ideas.
362
00:23:15,571 --> 00:23:17,216
And you sound uncommitted.
363
00:23:17,592 --> 00:23:20,633
I'm committed to thinking freely
about how to improve our world.
364
00:23:21,534 --> 00:23:23,633
Why limit yourself to one dogma?
365
00:23:23,729 --> 00:23:25,883
You're a physicist.
Do you pick and choose rules?
366
00:23:26,716 --> 00:23:30,425
Or do you use the discipline
to channel your energies into progress?
367
00:23:30,925 --> 00:23:32,341
I like a little wiggle room.
368
00:23:33,800 --> 00:23:35,341
Do you always toe the party line?
369
00:23:37,477 --> 00:23:38,966
I like my wiggle room, too.
370
00:23:50,008 --> 00:23:51,010
What?
371
00:23:52,008 --> 00:23:53,010
Wait, wait, wait.
372
00:23:57,068 --> 00:23:58,091
Unexpected.
373
00:23:58,769 --> 00:23:59,758
What?
374
00:23:59,989 --> 00:24:01,087
For a physicist.
375
00:24:01,133 --> 00:24:03,466
You only have a shelf full of Freud?
376
00:24:03,716 --> 00:24:07,091
Well, actually, my background's more...
-Jungian?
377
00:24:09,351 --> 00:24:10,591
You know analysis?
378
00:24:10,841 --> 00:24:14,050
When I was in post-grad at Cambridge,
I had a little trouble.
379
00:24:15,353 --> 00:24:17,870
I'll bite.
-I tried to poison my tutor.
380
00:24:17,914 --> 00:24:20,175
Did you hate him?
-I liked him very much.
381
00:24:20,758 --> 00:24:22,091
You just needed to get laid.
382
00:24:22,300 --> 00:24:23,884
It took my analysts two years,
383
00:24:23,925 --> 00:24:26,133
and I don't think they ever
put it that succinctly.
384
00:24:26,175 --> 00:24:29,841
You have everyone convinced you're
more complicated than you actually are.
385
00:24:29,976 --> 00:24:32,216
We're all simple souls, I guess.
386
00:24:32,478 --> 00:24:33,468
I'm not.
387
00:24:36,181 --> 00:24:37,177
What's this?
388
00:24:37,322 --> 00:24:38,307
Sanskrit.
389
00:24:38,603 --> 00:24:39,633
You can read this?
390
00:24:40,383 --> 00:24:41,382
I'm learning.
391
00:24:46,966 --> 00:24:47,966
Read this.
392
00:24:49,452 --> 00:24:50,550
Well, in this part,
393
00:24:51,008 --> 00:24:53,966
Vishnu reveals his multi-armed self...
-No.
394
00:24:55,508 --> 00:24:56,675
Read the words.
395
00:25:00,841 --> 00:25:02,675
"And now I am become Death...
396
00:25:09,175 --> 00:25:10,591
"destroyer of worlds."
397
00:25:41,383 --> 00:25:42,383
This'll do.
398
00:25:49,216 --> 00:25:50,300
It'll break before dawn.
399
00:25:50,921 --> 00:25:52,175
Air cools overnight.
400
00:25:52,675 --> 00:25:54,175
Just before dawn, it breaks.
401
00:26:04,970 --> 00:26:08,091
Well, so, I'm getting married.
402
00:26:08,300 --> 00:26:11,008
Frank! congratulations!
-Thank you, thank you.
403
00:26:11,050 --> 00:26:13,133
To Jackie?
-Yeah, to Jackie.
404
00:26:14,466 --> 00:26:17,550
The waitress?
-Oppie, you're right. It's letting up.
405
00:26:17,656 --> 00:26:18,925
I'm gonna go see if there's any stars.
406
00:26:19,550 --> 00:26:23,675
All your talk about the common man,
but Jackie's not good enough for you, hmm?
407
00:26:24,672 --> 00:26:26,910
We joined the party, and you
can't hide your disappointment.
408
00:26:26,966 --> 00:26:28,905
Why? Is that because that's
supposed to be your thing?
409
00:26:29,033 --> 00:26:30,341
I haven't joined the party, Frank.
410
00:26:30,713 --> 00:26:32,966
And I don't think she should have
convinced you to either.
411
00:26:33,174 --> 00:26:35,800
Half of the faculty is communist.
-Not that half.
412
00:26:37,495 --> 00:26:40,274
I'm your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
413
00:26:40,341 --> 00:26:41,550
And I want to wring your neck.
414
00:26:43,883 --> 00:26:46,966
I won't live my life
afraid to make a mistake.
415
00:26:49,103 --> 00:26:52,091
You're happy... I'm happy.
416
00:26:52,425 --> 00:26:54,841
So then I'm happy
you're happy that I'm happy.
417
00:27:00,133 --> 00:27:02,633
I feel like I can see one of those
dark stars that you're working on.
418
00:27:03,466 --> 00:27:04,466
You can't.
419
00:27:04,966 --> 00:27:07,895
That's the whole point.
Their gravity swallows light.
420
00:27:09,383 --> 00:27:11,633
It's like a kind of hole in space.
421
00:27:12,675 --> 00:27:13,675
Is Frank okay?
422
00:27:13,966 --> 00:27:16,216
Yes. He just has a shitty brother.
423
00:27:17,675 --> 00:27:18,800
It is special here.
424
00:27:21,550 --> 00:27:22,550
When I was a kid...
425
00:27:24,091 --> 00:27:25,591
I thought if I could find a way...
426
00:27:27,133 --> 00:27:30,675
to combine physics and New Mexico,
427
00:27:31,425 --> 00:27:32,800
my life would be perfect.
428
00:27:35,175 --> 00:27:36,925
Little remote for that.
-Yes.
429
00:27:37,716 --> 00:27:38,841
Let's get some sleep.
430
00:27:40,216 --> 00:27:43,883
That mesa we saw today,
one of my favorite places in the world.
431
00:27:44,883 --> 00:27:47,216
Tomorrow we'll climb it.
-What's it called?
432
00:27:48,883 --> 00:27:50,008
Los Alamos.
433
00:27:54,118 --> 00:27:55,800
I didn't expect to see you today.
434
00:27:57,341 --> 00:27:58,758
Do I have to make an appointment?
435
00:28:03,107 --> 00:28:04,107
Alvarez?
436
00:28:10,175 --> 00:28:12,133
Oppie! Oppie!
437
00:28:12,883 --> 00:28:14,341
What? What is it?
438
00:28:14,966 --> 00:28:15,966
They've done it.
439
00:28:16,287 --> 00:28:17,883
They've done it. Hahn and
Strassmann in Germany.
440
00:28:17,928 --> 00:28:19,175
They split the uranium nucleus.
441
00:28:21,290 --> 00:28:22,300
How?
442
00:28:23,758 --> 00:28:25,091
Bombard it with neutrons.
443
00:28:25,553 --> 00:28:26,758
It's a nuclear fission.
444
00:28:27,014 --> 00:28:28,466
They did it. They split the atom.
445
00:28:28,508 --> 00:28:29,508
That's not possible.
446
00:28:35,925 --> 00:28:37,258
I'm gonna try to reproduce it.
447
00:28:44,466 --> 00:28:46,175
See? Can't be done.
448
00:28:47,548 --> 00:28:48,550
Very elegant.
449
00:28:49,629 --> 00:28:50,633
Quite clear.
450
00:28:50,949 --> 00:28:51,966
There's just one problem.
451
00:28:52,150 --> 00:28:53,133
Where?
452
00:28:53,751 --> 00:28:54,758
Next door.
453
00:28:55,383 --> 00:28:56,424
Alvarez did it.
454
00:28:57,800 --> 00:28:58,797
And look.
455
00:28:59,694 --> 00:29:02,081
These fission pulses, they're massive.
456
00:29:02,758 --> 00:29:05,716
I've seen 30 of these
in the past ten minutes.
457
00:29:06,782 --> 00:29:08,633
Theory will take you only so far.
458
00:29:10,645 --> 00:29:11,716
During the process...
459
00:29:13,300 --> 00:29:15,550
extra neutrons boil off,
which could be used
460
00:29:15,591 --> 00:29:17,550
to split other uranium atoms.
461
00:29:17,850 --> 00:29:18,841
Chain reaction.
462
00:29:19,531 --> 00:29:20,746
You're thinking what I'm thinking.
463
00:29:20,832 --> 00:29:24,883
You, me, and every other physicist
around the world who's seen the news.
464
00:29:25,716 --> 00:29:27,466
I just... what, what are we all thinking?
465
00:29:28,498 --> 00:29:31,008
A bomb, Alvarez.
466
00:29:32,425 --> 00:29:33,423
A bomb.
467
00:29:34,925 --> 00:29:37,175
I told you, Robert,
no more fucking flowers.
468
00:29:39,258 --> 00:29:42,175
I don't understand what you want from me.
-I don't want anything from you!
469
00:29:43,712 --> 00:29:47,216
Well, you say that, and then you call.
-Well, don't answer.
470
00:29:48,508 --> 00:29:49,675
I'll always answer.
471
00:29:55,258 --> 00:29:56,258
Fine.
472
00:29:56,735 --> 00:29:58,008
Just no more flowers.
473
00:29:59,883 --> 00:30:00,880
You're not coming?
474
00:30:03,137 --> 00:30:05,050
You have to know when
you're beaten, Robert.
475
00:30:07,466 --> 00:30:09,008
It's not that simple, Haak.
476
00:30:09,558 --> 00:30:12,841
Chevalier, good to see you.
Barbara, good to see you.
477
00:30:12,883 --> 00:30:15,050
And the illustrious Dr. Oppenheimer.
478
00:30:15,466 --> 00:30:17,050
I'm Eltenton.
-Oh, pleasure.
479
00:30:17,074 --> 00:30:18,091
Please, please.
480
00:30:18,133 --> 00:30:21,133
Why don't you say a word about
organized labor on campuses?
481
00:30:21,466 --> 00:30:23,758
Yes? Coming through,
coming through!
482
00:30:23,800 --> 00:30:24,800
I work at Shell.
483
00:30:24,841 --> 00:30:27,050
We've signed up chemists,
we've signed up engineers.
484
00:30:27,341 --> 00:30:29,008
So why not sciences and academia?
485
00:30:29,383 --> 00:30:33,050
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
486
00:30:43,341 --> 00:30:44,883
Teachers are unionized.
487
00:30:45,550 --> 00:30:46,675
Why not professors?
488
00:30:47,091 --> 00:30:48,175
Don't you have somewhere to be?
489
00:30:48,258 --> 00:30:50,591
Lawrence, academics have rights too.
490
00:30:50,883 --> 00:30:52,925
Look, it's not that.
I've got a group coming.
491
00:30:53,202 --> 00:30:55,675
Oh. I'll sit in.
-Not this one.
492
00:31:02,306 --> 00:31:04,216
Richard, Dr. Bush.
493
00:31:04,258 --> 00:31:05,591
What brings you two up north?
494
00:31:15,276 --> 00:31:18,175
Richard, you tell Ruth I'll be
down in Pasadena Thursday.
495
00:31:28,216 --> 00:31:30,341
Paper on black holes, it's in!
496
00:31:32,240 --> 00:31:33,257
Where's Hartland?
497
00:31:33,883 --> 00:31:35,883
Get Hartland.
Get Hartland.
498
00:31:36,008 --> 00:31:39,425
September 1st, 1939?
The world's gonna remember this day.
499
00:31:41,175 --> 00:31:43,050
Oh, Hartland, our paper, it's in print.
500
00:31:43,216 --> 00:31:44,425
You've been upstaged.
501
00:31:48,815 --> 00:31:51,216
During the Battle of Britain,
I found myself
502
00:31:51,800 --> 00:31:53,966
increasingly out of sympathy with the...
503
00:31:54,425 --> 00:31:57,425
policy of neutrality
that communists advocated.
504
00:31:57,466 --> 00:31:59,966
But after Hitler invaded Russia
and we became allies,
505
00:32:00,758 --> 00:32:02,800
these communist sympathies,
do they return?
506
00:32:03,177 --> 00:32:04,177
No.
507
00:32:05,050 --> 00:32:09,050
I need to make clear that
my changing views on Russia
508
00:32:09,091 --> 00:32:12,091
did not mean a sharp break from
those who held different views.
509
00:32:12,591 --> 00:32:14,966
For a year or two during
a previous marriage,
510
00:32:15,008 --> 00:32:17,925
my wife Kitty had been
a Communist Party member.
511
00:32:23,091 --> 00:32:24,383
This is where I keep the good stuff.
512
00:32:24,425 --> 00:32:26,216
Well, I thought this was
the Tolmans' house.
513
00:32:26,258 --> 00:32:28,341
I live with them while I'm at Caltech.
514
00:32:28,383 --> 00:32:29,758
Do you two need anything?
515
00:32:29,975 --> 00:32:31,050
We're good, Ruthie.
516
00:32:32,396 --> 00:32:35,175
So, you're a biologist.
517
00:32:35,758 --> 00:32:38,758
Well, somehow I have
graduated to housewife.
518
00:32:39,133 --> 00:32:41,216
Can you explain quantum mechanics to me?
519
00:32:41,508 --> 00:32:44,216
Seems baffling.
-Yes, it is.
520
00:32:45,591 --> 00:32:47,050
Well, this glass,
521
00:32:48,216 --> 00:32:51,216
this drink... this countertop...
522
00:32:52,612 --> 00:32:53,758
Our bodies.
523
00:32:55,655 --> 00:32:56,675
All of it.
524
00:32:57,841 --> 00:32:59,300
It's mostly empty space.
525
00:32:59,700 --> 00:33:03,008
Groupings of tiny energy
waves bound together.
526
00:33:03,091 --> 00:33:04,175
By what?
527
00:33:04,216 --> 00:33:07,383
Forces of attraction strong
enough to convince us
528
00:33:08,091 --> 00:33:10,091
that matter is solid.
529
00:33:10,341 --> 00:33:12,508
Stop my body passing through yours.
530
00:33:25,133 --> 00:33:26,883
You're married to Dr. Harrison.
531
00:33:27,383 --> 00:33:28,425
Not very.
532
00:33:30,327 --> 00:33:33,883
There is someone that I feel...
533
00:33:34,216 --> 00:33:35,425
Does she feel that way?
534
00:33:35,988 --> 00:33:37,175
Sometimes.
535
00:33:38,008 --> 00:33:39,007
Not enough.
536
00:33:40,716 --> 00:33:43,008
You know, I'm going to New Mexico.
537
00:33:43,736 --> 00:33:45,425
To my ranch, with friends.
538
00:33:45,675 --> 00:33:46,675
You should come.
539
00:33:47,883 --> 00:33:49,216
I meant, with your husband.
540
00:33:49,638 --> 00:33:50,633
Yes, you did.
541
00:33:50,966 --> 00:33:53,091
Because you know it won't
make a bit of difference.
542
00:33:57,915 --> 00:33:59,050
Why did you marry him?
543
00:33:59,550 --> 00:34:02,841
I was lost, and... he was kind.
544
00:34:05,280 --> 00:34:06,300
Lost?
545
00:34:06,591 --> 00:34:08,883
Well, my previous husband had died, and...
546
00:34:09,550 --> 00:34:11,508
at 28, I wasn't really
ready to be a widow.
547
00:34:12,133 --> 00:34:14,091
Who was your first husband?
-Nobody.
548
00:34:14,386 --> 00:34:16,508
My second husband was Joe Dallet.
549
00:34:16,633 --> 00:34:18,975
He was from money, like me,
550
00:34:18,999 --> 00:34:22,425
but he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
551
00:34:22,591 --> 00:34:23,591
I fell hard.
552
00:34:24,675 --> 00:34:26,758
How hard?
-Hard enough to spend the next four years
553
00:34:26,800 --> 00:34:28,050
living off beans and pancakes,
554
00:34:28,091 --> 00:34:30,341
handing out the Daily Worker
at factory gates.
555
00:34:31,633 --> 00:34:33,966
By '36, I just told Joe
I couldn't take it anymore.
556
00:34:34,045 --> 00:34:35,050
Quit the party.
557
00:34:35,133 --> 00:34:36,591
A year later, I wanted him back.
558
00:34:36,633 --> 00:34:38,800
Him, not the Daily Worker. And...
559
00:34:39,300 --> 00:34:41,341
he said: "Swell, I'll meet you
on my way to Spain."
560
00:34:41,468 --> 00:34:42,633
Went to fight for the Loyalists?
561
00:34:42,675 --> 00:34:44,466
And then he went
to the brigades and I waited.
562
00:34:44,758 --> 00:34:45,758
And...
563
00:34:47,633 --> 00:34:50,258
Joe got himself killed first time
he popped his head out of the trench.
564
00:34:52,031 --> 00:34:54,300
Ideology got Joe killed, for nothing.
565
00:34:54,341 --> 00:34:56,133
The Spanish Republic isn't nothing.
566
00:34:56,235 --> 00:34:59,175
My husband offered both our
futures to stop one fascist bullet
567
00:34:59,216 --> 00:35:01,216
from embedding itself in a mud bank.
568
00:35:02,361 --> 00:35:04,383
That's the definition of nothing.
569
00:35:04,716 --> 00:35:06,675
Seems a little reductive.
-Pragmatic.
570
00:35:08,727 --> 00:35:09,716
Now here I am.
571
00:35:12,550 --> 00:35:13,883
Wherever the hell this is.
572
00:35:21,591 --> 00:35:23,841
I didn't want you to hear it
from anyone else.
573
00:35:26,883 --> 00:35:28,633
At least you didn't bring me flowers.
574
00:35:36,341 --> 00:35:38,716
We both know I'm not what you want, Jean.
575
00:35:39,966 --> 00:35:41,966
Yeah, but it's a door closing.
576
00:35:42,758 --> 00:35:43,758
No.
577
00:35:45,704 --> 00:35:47,425
Not as far as I'm concerned, no.
578
00:35:49,351 --> 00:35:51,508
You knocked her up. Fast work.
579
00:35:51,752 --> 00:35:53,175
Can't keep a good man down.
580
00:35:54,383 --> 00:35:55,508
I meant her.
581
00:35:56,552 --> 00:35:57,550
She knew what she wanted.
582
00:35:58,213 --> 00:35:59,383
What about the husband?
583
00:36:00,013 --> 00:36:01,008
We talked.
584
00:36:01,313 --> 00:36:02,675
They're getting a divorce,
585
00:36:02,716 --> 00:36:06,466
so we can get married
before she starts showing.
586
00:36:06,716 --> 00:36:08,091
How civilized.
587
00:36:10,341 --> 00:36:11,341
You idiot.
588
00:36:11,675 --> 00:36:13,050
This is your community.
589
00:36:14,050 --> 00:36:16,216
You think the rules don't
apply to the golden boy?
590
00:36:17,300 --> 00:36:19,008
Brilliance makes up for a lot.
591
00:36:19,675 --> 00:36:23,091
Don't alienate the only people in the
world that understand what you do.
592
00:36:24,966 --> 00:36:26,383
One day you might need them.
593
00:36:26,633 --> 00:36:28,966
F-A-E-C-T!
594
00:36:29,133 --> 00:36:33,258
Federation of Architects, Engineers,
Chemists and Technicians.
595
00:36:40,423 --> 00:36:42,258
Lomanitz, what do you get paid a month?
596
00:36:42,624 --> 00:36:43,758
That's not the point, Lawrence.
597
00:36:43,805 --> 00:36:48,341
What do any of you have in common
with farm laborers and dock workers?
598
00:36:48,758 --> 00:36:49,761
Plenty.
599
00:36:51,467 --> 00:36:53,384
Everybody out. Now!
600
00:36:58,051 --> 00:36:59,051
Not you.
601
00:37:05,342 --> 00:37:06,344
What are you doing?
602
00:37:07,134 --> 00:37:08,134
It's a trade union.
603
00:37:08,717 --> 00:37:11,914
Filled with communists.
-So? I haven't joined the party.
604
00:37:11,958 --> 00:37:14,940
They won't let me bring you onto
the project because of this shit.
605
00:37:15,607 --> 00:37:17,440
They won't even let me
tell you what the project is.
606
00:37:17,482 --> 00:37:19,607
Oh, I know what the project is.
607
00:37:19,649 --> 00:37:20,732
Oh, really?
608
00:37:20,774 --> 00:37:23,556
We've all heard about Einstein
and Szilard's letter to Roosevelt
609
00:37:23,580 --> 00:37:25,024
warning him the Germans could make a bomb,
610
00:37:25,065 --> 00:37:28,274
and I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
611
00:37:28,482 --> 00:37:29,482
And I don't?
612
00:37:29,969 --> 00:37:32,107
It's not your people
they're herding into camps.
613
00:37:32,931 --> 00:37:33,941
It's mine.
614
00:37:34,982 --> 00:37:37,315
You think that I tell them
about your politics?
615
00:37:39,399 --> 00:37:41,232
The next time you're
coming home from a meeting,
616
00:37:41,357 --> 00:37:43,232
why don't you take a look
in the rearview mirror,
617
00:37:43,565 --> 00:37:48,232
listen to the sounds on your phone line,
and stop being so goddamn naive?
618
00:37:49,815 --> 00:37:51,065
Why would they care what I do?
619
00:37:51,347 --> 00:37:54,982
Because you're not just self-important,
you're actually important.
620
00:37:58,690 --> 00:37:59,691
Okay.
621
00:38:01,190 --> 00:38:02,190
I get it.
622
00:38:02,215 --> 00:38:03,973
If you could just be a little more...
623
00:38:03,997 --> 00:38:06,955
Pragmatic. I'll talk to Lomanitz,
I'll talk to the others.
624
00:38:06,999 --> 00:38:08,315
You don't have to worry, it's done.
625
00:38:09,107 --> 00:38:10,108
Lawrence.
626
00:38:15,232 --> 00:38:16,357
Then welcome to the war.
627
00:38:17,357 --> 00:38:20,732
I filled out my first security
questionnaire and was informed
628
00:38:20,774 --> 00:38:23,429
that my involvement
with left-wing groups would
629
00:38:23,899 --> 00:38:26,940
not prove a bar to my
working on the atomic program.
630
00:38:26,970 --> 00:38:29,690
Why were his communist associations
631
00:38:29,732 --> 00:38:32,649
not seen as a security
risk during the war?
632
00:38:32,693 --> 00:38:34,443
Senator, I can't possibly answer
633
00:38:34,467 --> 00:38:37,771
for security clearance granted
years before I ever met the man.
634
00:38:37,815 --> 00:38:39,024
Fine. What about after?
635
00:38:39,815 --> 00:38:42,296
After the war, Dr. Oppenheimer was
636
00:38:42,320 --> 00:38:45,482
the most respected
scientific voice in the world.
637
00:38:45,690 --> 00:38:47,822
That's why I asked him
to run the Institute.
638
00:38:47,866 --> 00:38:50,690
That's why he advised
the Atomic Energy Commission.
639
00:38:50,940 --> 00:38:51,940
Simple as that.
640
00:38:52,440 --> 00:38:53,815
What are they accusing me of?
641
00:38:54,690 --> 00:38:58,000
I think they just want to know what
happened between 1947 and 1954
642
00:38:58,024 --> 00:39:00,565
to change your mind on
Oppenheimer's security clearance.
643
00:39:00,815 --> 00:39:01,815
I didn't.
644
00:39:01,940 --> 00:39:04,732
I was chair of the AEC, but it wasn't me
645
00:39:05,274 --> 00:39:07,999
that brought the charges against Robert.
-Who did?
646
00:39:08,065 --> 00:39:10,565
Some former staff member of the
Joint Congressional Committee.
647
00:39:10,607 --> 00:39:13,065
He was a rabid anti-communist
named Borden.
648
00:39:13,469 --> 00:39:15,929
He wrote to the FBI
demanding they take action.
649
00:39:16,065 --> 00:39:18,524
The FBI? Why not go to the AEC direct?
650
00:39:18,690 --> 00:39:20,774
You'd get caught
holding the knife yourself.
651
00:39:21,515 --> 00:39:23,065
What did Borden have against Oppenheimer?
652
00:39:23,315 --> 00:39:24,524
This is the McCarthy era.
653
00:39:25,648 --> 00:39:29,524
People hounded out of jobs
for any hint of red, and...
654
00:39:30,435 --> 00:39:33,565
Reading Oppenheimer's security file,
his communist brother,
655
00:39:33,607 --> 00:39:36,357
sister-in-law, fiancée, best friend, wife.
656
00:39:36,649 --> 00:39:39,096
That's before we even get
to the Chevalier incident.
657
00:39:39,149 --> 00:39:42,065
But how would Borden have access
to Oppenheimer's security file?
658
00:39:42,519 --> 00:39:43,940
Because somebody gave it to him.
659
00:39:45,524 --> 00:39:47,732
Somebody who wanted Robert silenced.
660
00:39:48,440 --> 00:39:49,982
Who?
-Who knows?
661
00:39:50,062 --> 00:39:53,940
Robert didn't take care not to upset
the power brokers in Washington.
662
00:39:54,904 --> 00:39:57,232
His opinions on the atom
became definitive,
663
00:39:57,649 --> 00:40:00,107
and he wasn't always patient
with us mere mortals.
664
00:40:03,899 --> 00:40:06,232
I came in for plenty of harsh treatment.
665
00:40:06,274 --> 00:40:09,190
There was an AEC vote
666
00:40:09,690 --> 00:40:12,024
on the export of isotopes to Norway,
667
00:40:12,065 --> 00:40:14,815
and they drafted in Robert
to make me look like a fool.
668
00:40:14,865 --> 00:40:18,067
But Dr. Oppenheimer, we've
already heard from Admiral Strauss
669
00:40:18,091 --> 00:40:21,190
that these isotopes could be
useful to our enemies
670
00:40:21,232 --> 00:40:22,690
in the production of atomic weapons.
671
00:40:22,768 --> 00:40:26,065
Congressman, you could use a shovel
in making atomic weapons.
672
00:40:26,190 --> 00:40:27,126
In fact, you do.
673
00:40:27,170 --> 00:40:30,167
You could use a bottle of beer
in making atomic weapons.
674
00:40:30,211 --> 00:40:32,857
In fact, you do. I'd say isotopes are
675
00:40:32,899 --> 00:40:34,982
less useful than electronic components,
676
00:40:35,024 --> 00:40:36,649
but more useful than a sandwich.
677
00:40:40,899 --> 00:40:42,399
Genius is no guarantee of wisdom.
678
00:40:43,482 --> 00:40:46,024
How could this man who
saw so much be so blind?
679
00:40:55,857 --> 00:40:56,857
Kitty?
680
00:41:01,982 --> 00:41:02,982
Kitty?
681
00:41:04,524 --> 00:41:05,524
Kitty.
682
00:41:05,899 --> 00:41:06,899
The project.
683
00:41:07,857 --> 00:41:08,857
I'm in.
684
00:41:09,940 --> 00:41:12,065
I'm in!
-Let's celebrate.
685
00:41:18,190 --> 00:41:19,399
Shouldn't you go to him?
686
00:41:24,482 --> 00:41:27,565
I have been going to him all fucking day.
687
00:41:53,399 --> 00:41:55,024
I don't know how to say this.
688
00:41:56,568 --> 00:41:57,690
I'm ashamed to ask.
689
00:41:58,440 --> 00:41:59,440
Anything.
690
00:42:00,350 --> 00:42:02,065
Take Peter.
-Sure.
691
00:42:02,232 --> 00:42:04,232
No, for a while, Haak.
692
00:42:04,982 --> 00:42:05,981
A while.
693
00:42:08,232 --> 00:42:11,274
Does Kitty know you're here?
-Yes, of course she knows.
694
00:42:12,399 --> 00:42:13,524
Of course she knows.
695
00:42:14,648 --> 00:42:16,967
We're awful people.
Selfish, awful people.
696
00:42:19,565 --> 00:42:20,566
Forget I asked.
697
00:42:20,610 --> 00:42:22,626
Selfish, awful people,
698
00:42:22,670 --> 00:42:25,232
they don't know they're selfish and awful.
699
00:42:25,831 --> 00:42:27,065
Sit, sit, sit.
700
00:42:28,649 --> 00:42:32,565
Robert, you see beyond
the world we live in.
701
00:42:34,353 --> 00:42:36,274
There is a price to be paid for that.
702
00:42:36,940 --> 00:42:38,107
Of course we'll help you.
703
00:42:49,482 --> 00:42:51,232
Everything's changing, Robert.
704
00:42:51,940 --> 00:42:53,649
Having a child was
always going to change...
705
00:42:53,690 --> 00:42:57,190
No, the world is pivoting
in some new direction.
706
00:42:58,357 --> 00:42:59,440
Reforming.
707
00:43:01,982 --> 00:43:03,065
This is your moment.
708
00:43:04,985 --> 00:43:08,024
We're putting together a group to study...
-We shouldn't be doing anything.
709
00:43:08,367 --> 00:43:09,356
You should.
710
00:43:10,169 --> 00:43:11,815
Lawrence won't get this done.
711
00:43:12,399 --> 00:43:14,232
Or Tolman or Rabi. You will.
712
00:43:23,774 --> 00:43:24,899
Who are the uniforms?
713
00:43:26,274 --> 00:43:27,274
I thought you might know.
714
00:43:29,914 --> 00:43:30,898
Dr. Oppenheimer.
715
00:43:32,357 --> 00:43:35,649
I'm Colonel Groves. This is
Lieutenant Colonel Nichols.
716
00:43:35,899 --> 00:43:36,897
Have that dry cleaned.
717
00:43:42,778 --> 00:43:45,232
Well, if that's how you treat
a lieutenant colonel,
718
00:43:45,274 --> 00:43:48,649
I'd hate to see how you treat a...
humble physicist.
719
00:43:48,690 --> 00:43:50,565
If I ever meet one, I'll let you know.
720
00:43:51,565 --> 00:43:54,149
Ouch.
-Theaters of combat all over the world,
721
00:43:54,190 --> 00:43:55,774
but I have to stay in Washington.
722
00:43:56,565 --> 00:43:58,684
Why?
-I built the Pentagon.
723
00:43:58,728 --> 00:43:59,940
The brass likes it so much,
724
00:43:59,982 --> 00:44:03,149
they made me take over
the Manhattan Engineer District.
725
00:44:03,971 --> 00:44:06,690
Which is?
-Don't be a smartass.
726
00:44:06,940 --> 00:44:08,050
You know damn well what it is.
727
00:44:08,094 --> 00:44:10,611
You and half of every physics
department across the country.
728
00:44:10,655 --> 00:44:11,899
That's problem number one.
729
00:44:12,690 --> 00:44:15,649
I thought problem number one
would be securing enough uranium ore.
730
00:44:15,982 --> 00:44:19,274
1,200 tons, bought the day I took charge.
-Processing?
731
00:44:19,565 --> 00:44:21,524
Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee.
732
00:44:22,887 --> 00:44:24,524
Now I'm looking for a project director.
733
00:44:25,440 --> 00:44:26,524
And my name came up?
734
00:44:27,024 --> 00:44:28,024
Nope.
735
00:44:28,857 --> 00:44:32,357
Even though you brought quantum physics
to America, which made me curious.
736
00:44:33,065 --> 00:44:34,149
What have you found out?
737
00:44:35,518 --> 00:44:39,274
You're a dilettante, a womanizer,
a suspected communist.
738
00:44:39,315 --> 00:44:41,940
I'm a New Deal Democrat.
-I said "suspected".
739
00:44:42,440 --> 00:44:46,547
Unstable, theatrical,
egotistical, neurotic.
740
00:44:46,591 --> 00:44:47,608
Nothing good, no?
741
00:44:47,652 --> 00:44:49,558
Not even "he's brilliant, but..."
742
00:44:49,582 --> 00:44:52,190
Well, brilliance is taken
for granted in your circle, so no.
743
00:44:52,940 --> 00:44:55,815
No, the only person who had anything
good to say was Richard Tolman.
744
00:44:56,690 --> 00:44:58,399
Tolman thinks you have integrity,
745
00:44:58,649 --> 00:45:03,065
but he also strikes me as a guy who
knows more about science than people.
746
00:45:03,565 --> 00:45:04,566
Yet here you are.
747
00:45:05,604 --> 00:45:07,065
You don't take much on trust.
748
00:45:07,274 --> 00:45:08,732
I don't take anything on trust.
749
00:45:12,900 --> 00:45:14,232
Why don't you have a Nobel Prize?
750
00:45:14,581 --> 00:45:16,740
Why aren't you a general?
-They're making me one for this.
751
00:45:16,815 --> 00:45:18,220
Perhaps I'll have the same luck.
752
00:45:18,222 --> 00:45:19,759
The Nobel Prize for making a bomb?
753
00:45:19,803 --> 00:45:21,649
Alfred Nobel invented dynamite.
754
00:45:24,705 --> 00:45:25,774
So how would you proceed?
755
00:45:27,877 --> 00:45:32,359
You're talking about turning theory
into a practical weapon system
756
00:45:32,607 --> 00:45:35,649
faster than the Nazis.
-Who have a 12-month head start.
757
00:45:35,815 --> 00:45:37,815
18.
-How could you possibly know that?
758
00:45:38,107 --> 00:45:40,302
Our fast neutron research took six months.
759
00:45:40,346 --> 00:45:43,304
The man they've undoubtedly put in charge
will have made that leap instantly.
760
00:45:43,348 --> 00:45:45,488
Who do you think they put in charge?
-Werner Heisenberg.
761
00:45:45,690 --> 00:45:49,815
He has the most intuitive understanding
of atomic structure I have ever seen.
762
00:45:49,993 --> 00:45:51,524
You know his work?
-I know him,
763
00:45:51,815 --> 00:45:54,152
just like I know Walther Bothe,
von Weizsäcker, Diebner.
764
00:45:54,196 --> 00:45:55,732
In a straight race, the Germans win.
765
00:45:56,578 --> 00:45:58,232
We've got one hope.
-Which is?
766
00:45:59,690 --> 00:46:00,691
Antisemitism.
767
00:46:02,774 --> 00:46:03,732
What?
768
00:46:03,760 --> 00:46:06,399
Hitler called quantum physics
"Jewish science".
769
00:46:06,440 --> 00:46:07,774
Said it right to Einstein's face.
770
00:46:07,815 --> 00:46:11,315
Our one hope is that Hitler
is so blinded by hate
771
00:46:11,357 --> 00:46:13,399
that he's denied Heisenberg
proper resources,
772
00:46:13,440 --> 00:46:15,190
because it'll take vast resources.
773
00:46:15,315 --> 00:46:18,024
Our nation's best scientists working
together. Right now, they're scattered.
774
00:46:18,123 --> 00:46:19,774
Which gives us compartmentalization.
775
00:46:20,065 --> 00:46:23,040
All minds have to see the whole task
to contribute efficiently.
776
00:46:23,084 --> 00:46:25,315
Poor security may cost us the race.
777
00:46:25,357 --> 00:46:26,524
Inefficiency will.
778
00:46:27,433 --> 00:46:28,899
The Germans know more than us anyway.
779
00:46:29,375 --> 00:46:30,524
The Russians don't.
780
00:46:32,257 --> 00:46:35,107
Remind me, who are we at war with?
781
00:46:35,690 --> 00:46:38,524
Somebody with your past doesn't
want to be seen downplaying
782
00:46:38,565 --> 00:46:41,899
the importance of security
from our communist allies.
783
00:46:42,982 --> 00:46:45,107
Point taken, but... no.
784
00:46:45,528 --> 00:46:46,857
You don't get to say no to me.
785
00:46:47,024 --> 00:46:49,107
It's my job to say no to you
when you're wrong.
786
00:46:50,024 --> 00:46:51,399
So you have the job now?
787
00:46:51,482 --> 00:46:52,982
Uh, I'm considering it.
788
00:46:56,313 --> 00:46:58,315
I'm starting to see where
you got your reputation.
789
00:46:59,982 --> 00:47:01,190
My favorite response:
790
00:47:02,315 --> 00:47:04,440
"Oppenheimer couldn't run
a hamburger stand."
791
00:47:06,399 --> 00:47:07,399
I couldn't.
792
00:47:09,565 --> 00:47:11,399
But I can run the Manhattan Project.
793
00:47:12,930 --> 00:47:14,524
There's a way to balance these things.
794
00:47:15,571 --> 00:47:18,565
Keep the Rad Lab here
at Berkeley, under Lawrence.
795
00:47:19,024 --> 00:47:21,065
Met Lab in Chicago, under Szilard.
796
00:47:21,274 --> 00:47:23,232
Large-scale refining, where
did you say, Tennessee?
797
00:47:23,649 --> 00:47:25,024
And Hanford.
-And Hanford.
798
00:47:25,357 --> 00:47:28,774
All America's industrial-minded
scientific innovation,
799
00:47:29,107 --> 00:47:32,274
connected by rail, focused on one goal,
800
00:47:32,524 --> 00:47:33,982
one point in space and time.
801
00:47:34,232 --> 00:47:36,838
And it comes together here,
a secret laboratory.
802
00:47:36,882 --> 00:47:39,179
In the middle of nowhere,
secure, self-sufficient.
803
00:47:39,223 --> 00:47:40,649
Equipment, housing, the works.
804
00:47:40,764 --> 00:47:42,065
Keep everyone there until it's done.
805
00:47:43,073 --> 00:47:45,774
We'll need a school, stores, a church.
-Why?
806
00:47:46,065 --> 00:47:48,857
If we don't let scientists bring their
families, we'll never get the best.
807
00:47:49,095 --> 00:47:51,732
You want security,
build a town. Build it fast.
808
00:47:52,076 --> 00:47:53,065
Where?
809
00:47:57,065 --> 00:47:58,399
Welcome to Los Alamos.
810
00:47:59,099 --> 00:48:01,190
There's a boys' school
we'll have to commandeer,
811
00:48:01,232 --> 00:48:03,190
and the local Indians
come up here for burial rites,
812
00:48:03,232 --> 00:48:04,997
but apart from that, nothing.
813
00:48:05,041 --> 00:48:06,524
40 miles. Any direction.
814
00:48:06,774 --> 00:48:08,107
We'll have to find the perfect spot.
815
00:48:08,862 --> 00:48:10,649
For?
-Success.
816
00:48:16,375 --> 00:48:18,232
Build him a town. Fast.
817
00:48:20,149 --> 00:48:21,565
Let's go recruit some scientists.
818
00:48:22,607 --> 00:48:23,982
Why would I leave my family?
819
00:48:24,024 --> 00:48:25,774
I told you, you can bring your family.
820
00:48:25,857 --> 00:48:27,982
I'm not a soldier, Oppie.
-A soldier?
821
00:48:28,565 --> 00:48:30,857
He's a general. I've got
all the soldier I need.
822
00:48:31,498 --> 00:48:32,523
What can I tell them?
823
00:48:33,258 --> 00:48:36,524
Heisenberg, Diebner, Bothe and Bohr.
What do these men have in common?
824
00:48:36,690 --> 00:48:39,399
Uh, the greatest minds on atomic theory.
-Yes, and?
825
00:48:40,565 --> 00:48:41,566
As much as you like.
826
00:48:43,274 --> 00:48:44,774
Until you feel my boot on your balls.
827
00:48:46,100 --> 00:48:49,607
You know isotopes, and you know explosives
better than anyone in the world.
828
00:48:49,922 --> 00:48:51,190
But you can't tell us what you're doing.
829
00:48:55,399 --> 00:48:56,940
I don't know.
-The Nazis have them.
830
00:48:57,563 --> 00:48:58,622
Niels Bohr's in Copenhagen.
831
00:48:58,649 --> 00:49:01,649
Under Nazi occupation. Did they stop
printing newspapers in Princeton?
832
00:49:01,907 --> 00:49:05,482
Why would we go to the middle of nowhere
for who knows how long?
833
00:49:05,524 --> 00:49:07,190
For a year or two. Or three.
834
00:49:08,815 --> 00:49:11,732
General, could you... give us a moment?
835
00:49:13,172 --> 00:49:15,524
It's about unleashing a strong force.
836
00:49:17,279 --> 00:49:18,565
Before the Nazis do.
837
00:49:19,482 --> 00:49:20,482
Oh my god.
838
00:49:20,982 --> 00:49:22,940
Niels won't work for the Nazis.
-No, never.
839
00:49:23,065 --> 00:49:24,940
But while they have him, we don't.
840
00:49:25,440 --> 00:49:26,482
That's why I need you.
841
00:49:26,857 --> 00:49:28,440
Why would you think I'd do that?
842
00:49:28,732 --> 00:49:30,107
Why? Why?
843
00:49:30,831 --> 00:49:32,940
How about because this is
the most important fucking thing
844
00:49:32,982 --> 00:49:34,857
to ever happen in the
history of the world?
845
00:49:35,065 --> 00:49:36,067
How about that?
846
00:49:36,982 --> 00:49:37,983
Fuck.
847
00:49:42,901 --> 00:49:44,774
They're not gonna let me
onto this project.
848
00:49:45,980 --> 00:49:46,982
And failing a security check
849
00:49:47,024 --> 00:49:49,440
is not going to be good
for a career even after the war.
850
00:49:49,607 --> 00:49:51,899
So you're a fellow traveler. So what?
851
00:49:52,226 --> 00:49:53,925
This is a national emergency.
852
00:49:53,982 --> 00:49:56,399
I've got some skeletons.
They put me in charge.
853
00:49:56,982 --> 00:49:57,981
They need us.
854
00:49:58,440 --> 00:49:59,440
Until they don't.
855
00:50:03,815 --> 00:50:05,857
Is there any chance
of getting Bohr out of Denmark?
856
00:50:05,978 --> 00:50:08,690
Yeah, no dice.
I checked with the British.
857
00:50:09,361 --> 00:50:12,315
Until we get Allied boots back onto
the continent, there's just no way.
858
00:50:14,413 --> 00:50:15,524
Is he that important?
859
00:50:15,565 --> 00:50:18,482
How many people do you know
who proved Einstein wrong?
860
00:50:20,038 --> 00:50:22,107
You know, it really would be
quicker to take a plane.
861
00:50:22,190 --> 00:50:23,232
A plane's too risky.
862
00:50:23,815 --> 00:50:24,815
The country needs us.
863
00:50:28,482 --> 00:50:29,482
What happened, guys?
864
00:50:29,526 --> 00:50:31,690
They say the building's
too small for this cyclotron.
865
00:50:34,524 --> 00:50:35,940
Get them together with the architects.
866
00:50:39,694 --> 00:50:41,107
When's this place supposed to open?
867
00:50:44,436 --> 00:50:45,442
Two months.
868
00:50:46,732 --> 00:50:49,899
Robert, you're the great
improviser, but this...
869
00:50:50,982 --> 00:50:52,315
you can't do in your head.
870
00:50:53,774 --> 00:50:54,815
Four divisions.
871
00:50:56,190 --> 00:50:59,774
Experimental, theoretical, metallurgical.
872
00:50:59,887 --> 00:51:01,149
Who's running theoretical?
873
00:51:01,190 --> 00:51:02,191
I am.
874
00:51:02,368 --> 00:51:04,982
That's what I was afraid of.
You're spread too thin.
875
00:51:06,524 --> 00:51:07,774
So you take theoretical.
876
00:51:10,940 --> 00:51:13,441
I'm not coming here, Robert.
877
00:51:19,732 --> 00:51:20,734
Why not?
878
00:51:27,482 --> 00:51:30,940
You drop a bomb and it falls
on the just and the unjust.
879
00:51:32,565 --> 00:51:35,190
I don't wish the culmination
of three centuries of physics
880
00:51:35,232 --> 00:51:36,857
to be a weapon of mass destruction.
881
00:51:46,982 --> 00:51:47,983
Izzy...
882
00:51:48,940 --> 00:51:53,065
I don't know if we can be trusted
with such a weapon.
883
00:51:54,899 --> 00:51:57,690
But I know the Nazis can't.
884
00:52:01,899 --> 00:52:02,940
We have no choice.
885
00:52:05,899 --> 00:52:06,900
Then...
886
00:52:08,774 --> 00:52:09,982
The second thing you have to do
887
00:52:10,024 --> 00:52:13,107
is appoint Hans Bethe
to run the theoretical division.
888
00:52:15,567 --> 00:52:17,357
Wait, what was the first?
889
00:52:17,649 --> 00:52:19,565
Take off that ridiculous uniform.
890
00:52:20,028 --> 00:52:21,149
You're a scientist.
891
00:52:21,429 --> 00:52:22,899
Groves is insisting we join.
892
00:52:23,229 --> 00:52:24,940
Tell Groves to go shit in his hat.
893
00:52:25,523 --> 00:52:26,857
They need us for who we are.
894
00:52:27,185 --> 00:52:28,191
So be yourself.
895
00:52:29,190 --> 00:52:30,192
Only better.
896
00:53:10,315 --> 00:53:11,399
This is the only key.
897
00:53:11,982 --> 00:53:13,899
And Teller's already here.
898
00:53:14,232 --> 00:53:16,595
Shall I just show him in?
-No, let's wait for the others.
899
00:53:24,815 --> 00:53:25,816
Let's get started.
900
00:53:26,482 --> 00:53:28,940
Hello, Edward.
-Yes.
901
00:53:29,107 --> 00:53:31,422
Gentlemen, so, we will work here
902
00:53:31,446 --> 00:53:34,524
until the T Section
at Los Alamos is finished.
903
00:53:34,565 --> 00:53:36,315
Edward, can I...?
-This is more important.
904
00:53:38,815 --> 00:53:42,649
When I calculated the chain reaction,
I found a rather troubling possibility.
905
00:53:43,940 --> 00:53:46,524
No, this can't be right.
906
00:53:47,440 --> 00:53:48,899
Show me how you did your calculations.
907
00:53:49,199 --> 00:53:50,192
Yes.
908
00:53:53,899 --> 00:53:56,982
Exponential.
-No, no, no. No.
909
00:54:00,440 --> 00:54:01,482
This is fantasy.
910
00:54:02,232 --> 00:54:03,690
Teller's calculations can't be right.
911
00:54:04,690 --> 00:54:06,565
Do them yourself while I go to Princeton.
912
00:54:07,008 --> 00:54:08,985
What for?
-To talk to Einstein.
913
00:54:09,029 --> 00:54:11,149
Well, there's not much
common ground between the two.
914
00:54:11,357 --> 00:54:12,732
That's why I should get his view.
915
00:54:18,190 --> 00:54:19,357
Albert.
-Hmm?
916
00:54:19,940 --> 00:54:22,107
Ah, Dr. Oppenheimer.
917
00:54:22,649 --> 00:54:24,024
Have you met Dr. Gödel?
918
00:54:24,398 --> 00:54:25,982
We walk here most days.
919
00:54:26,315 --> 00:54:29,982
Trees have the most inspiring structures.
920
00:54:30,649 --> 00:54:32,440
Albert, might I have a word?
921
00:54:32,982 --> 00:54:34,732
Of course. Excuse me, Kurt.
922
00:54:36,774 --> 00:54:39,315
Some days Kurt refuses to eat.
923
00:54:39,732 --> 00:54:44,107
Even in Princeton, he's convinced
that the Nazis can poison his food.
924
00:54:55,592 --> 00:54:58,107
Whose, whose work is this?
925
00:54:58,524 --> 00:54:59,525
Teller's.
926
00:55:00,803 --> 00:55:02,440
What do you take it to mean?
927
00:55:03,304 --> 00:55:05,107
Neutrons smash into the nucleus,
928
00:55:05,149 --> 00:55:08,399
releasing neutrons
to smash into other nuclei.
929
00:55:09,315 --> 00:55:10,317
Criticality.
930
00:55:10,505 --> 00:55:12,857
Point of no return.
Massive explosive force.
931
00:55:13,165 --> 00:55:15,524
But this time, the chain
reaction doesn't stop.
932
00:55:16,482 --> 00:55:18,565
It would ignite the atmosphere.
933
00:55:20,690 --> 00:55:24,649
When we detonate an atomic device,
we might start a chain reaction that...
934
00:55:25,815 --> 00:55:26,942
destroys the world.
935
00:55:28,315 --> 00:55:29,607
So here we are, hmm?
936
00:55:30,065 --> 00:55:33,940
Lost in your quantum
world of probabilities,
937
00:55:34,399 --> 00:55:35,940
and needing certainty.
938
00:55:36,815 --> 00:55:38,690
Can you run the calculations yourself?
939
00:55:39,732 --> 00:55:42,065
About the only thing
you and I have in common
940
00:55:42,107 --> 00:55:44,149
is a disdain for mathematics.
941
00:55:44,315 --> 00:55:46,440
Who's working on this in Berkeley?
942
00:55:46,526 --> 00:55:47,524
Hans Bethe.
943
00:55:47,565 --> 00:55:49,399
Well, he'll get to the truth.
944
00:55:51,440 --> 00:55:53,274
And if the truth is catastrophic?
945
00:55:54,232 --> 00:55:58,399
Then you stop, and you share
your findings with the Nazis.
946
00:55:59,393 --> 00:56:01,607
So neither side destroys the world.
947
00:56:05,565 --> 00:56:06,572
Robert.
948
00:56:08,150 --> 00:56:10,107
This is yours, not mine.
949
00:56:24,190 --> 00:56:25,190
Teller's wrong.
950
00:56:25,885 --> 00:56:26,900
He's wrong.
951
00:56:36,729 --> 00:56:40,565
When you know Teller's critical
assumptions, the real picture emerges.
952
00:56:40,670 --> 00:56:41,690
Bottom line?
953
00:56:42,565 --> 00:56:45,399
The chances of an out-of-control
nuclear reaction are near-zero.
954
00:56:45,632 --> 00:56:46,732
Near-zero.
955
00:56:48,357 --> 00:56:49,732
Oppie, this is good news.
956
00:56:49,815 --> 00:56:50,818
Mm-hmm.
957
00:56:51,995 --> 00:56:52,983
Can you run them again?
958
00:56:53,063 --> 00:56:54,399
Oh, you'll get the same answer.
959
00:56:54,964 --> 00:56:56,607
Until they actually detonate
one of these things,
960
00:56:56,649 --> 00:56:58,357
the best assurance
you're going to get is this.
961
00:56:59,190 --> 00:57:00,190
Near-zero.
962
00:57:03,707 --> 00:57:05,482
Theory will take you only so far.
963
00:57:06,232 --> 00:57:08,024
Hello!
-Hi.
964
00:57:08,188 --> 00:57:09,191
We missed him.
965
00:57:09,569 --> 00:57:10,567
You want to adopt?
966
00:57:10,789 --> 00:57:11,775
She's kidding.
967
00:57:11,830 --> 00:57:13,607
We wanted to see you before we left.
968
00:57:14,230 --> 00:57:16,565
For parts unknown.
969
00:57:17,772 --> 00:57:19,440
You know who I ran into the other day?
970
00:57:20,024 --> 00:57:21,025
Eltenton.
971
00:57:22,940 --> 00:57:25,190
That chemist from Shell?
The union guy?
972
00:57:25,374 --> 00:57:27,899
Yeah, the FAECT guy.
973
00:57:29,295 --> 00:57:31,357
He was moaning about
how we're handling the war.
974
00:57:32,537 --> 00:57:33,525
How so?
975
00:57:34,217 --> 00:57:36,440
Lack of cooperation with our allies.
976
00:57:37,065 --> 00:57:40,982
Apparently, our government's not sharing
any research with the Russians.
977
00:57:41,690 --> 00:57:45,190
He said most scientists
think the policy is stupid.
978
00:57:48,565 --> 00:57:50,274
Oh, yeah?
-Yeah.
979
00:57:51,080 --> 00:57:54,815
He mentioned that if anyone had
anything they wanted to pass on,
980
00:57:55,940 --> 00:57:59,274
going around official channels,
that he could help.
981
00:58:08,107 --> 00:58:09,274
That would be treason.
982
00:58:10,614 --> 00:58:11,690
Yes, of course.
983
00:58:12,815 --> 00:58:14,024
I just thought you should know.
984
00:58:17,018 --> 00:58:18,607
The brat is down.
985
00:58:19,179 --> 00:58:20,192
Where are the martinis?
986
00:58:25,649 --> 00:58:26,650
Coming right up.
987
00:58:27,190 --> 00:58:28,899
The conversation ended there.
988
00:58:29,190 --> 00:58:32,190
Nothing in our long-standing friendship
would have led me to believe
989
00:58:32,232 --> 00:58:35,149
that Chevalier was actually
seeking information,
990
00:58:35,275 --> 00:58:39,524
and I am certain that he had no idea
of the work in which I was engaged.
991
00:58:44,607 --> 00:58:48,940
It has long been clear to me that I should
have reported this incident at once.
992
00:58:49,425 --> 00:58:52,025
The Oppenheimer situation
highlights the tension
993
00:58:52,067 --> 00:58:55,275
between scientists
and the security apparatus.
994
00:58:55,568 --> 00:58:57,942
In hopes of learning how
the nominee handled such issues
995
00:58:57,984 --> 00:58:59,734
during his time at the AEC,
996
00:59:00,092 --> 00:59:02,692
we'll have a scientist appearing
before the committee.
997
00:59:04,014 --> 00:59:05,067
Who are they bringing in?
998
00:59:05,315 --> 00:59:06,318
They hadn't said.
999
00:59:06,555 --> 00:59:10,442
Mr. Chairman, if I may,
I'm nominated for Commerce Secretary.
1000
00:59:10,558 --> 00:59:12,775
Why seek the opinion of scientists?
1001
00:59:13,220 --> 00:59:14,984
This is a cabinet post, Admiral.
1002
00:59:15,021 --> 00:59:17,859
We seek a wide range of opinion.
1003
00:59:17,900 --> 00:59:20,150
I'd like to know the name
of the scientist testifying.
1004
00:59:20,192 --> 00:59:21,775
I'd like the chance to cross-examine.
1005
00:59:22,275 --> 00:59:23,467
This is not a court.
1006
00:59:25,275 --> 00:59:26,276
Formality, huh?
1007
00:59:26,317 --> 00:59:30,359
No presidential cabinet nominee
has failed to be confirmed since 1925.
1008
00:59:30,525 --> 00:59:32,275
This is just how the game is played.
1009
00:59:32,317 --> 00:59:34,609
It's in the bag, Lewis. So play nice.
1010
00:59:35,192 --> 00:59:36,692
They bring in a scientist, so what?
1011
00:59:37,150 --> 00:59:39,275
You don't know scientists
like I do, Counselor.
1012
00:59:39,317 --> 00:59:41,484
They resent anyone who
questions their judgment,
1013
00:59:41,525 --> 00:59:42,985
especially if you're not one of them.
1014
00:59:43,275 --> 00:59:44,609
I was chair of the AEC.
1015
00:59:44,817 --> 00:59:46,900
I'm easy to blame
for what happened to Robert.
1016
00:59:46,942 --> 00:59:48,234
We can't have the Senate thinking
1017
00:59:48,275 --> 00:59:50,650
the scientific community
doesn't support you, sir.
1018
00:59:51,942 --> 00:59:53,025
Or should we pivot?
1019
00:59:53,650 --> 00:59:55,025
To what?
-And embrace it.
1020
00:59:56,067 --> 00:59:58,067
"I fought Oppenheimer,
and the US won."
1021
00:59:58,359 --> 00:59:59,900
I don't think we need to go there.
1022
00:59:59,942 --> 01:00:02,275
Isn't there someone we can call
who knows what really happened?
1023
01:00:02,317 --> 01:00:03,900
Teller.
-He'll make an impression.
1024
01:00:04,025 --> 01:00:05,817
Can you get the name
of the scientist they've called?
1025
01:00:05,900 --> 01:00:08,317
Probably.
-Find out if he was based in Chicago
1026
01:00:08,567 --> 01:00:09,984
or Los Alamos during the war.
1027
01:00:10,192 --> 01:00:11,025
Why does that matter?
1028
01:00:11,109 --> 01:00:13,775
Well, if he was based in Chicago,
they worked under Szilard and Fermi,
1029
01:00:13,817 --> 01:00:15,775
not the cult to Bobby in Los Alamos.
1030
01:00:16,252 --> 01:00:19,275
Robert built that damn place.
He was founder, mayor, sheriff.
1031
01:00:20,109 --> 01:00:21,312
All rolled into one.
1032
01:00:34,025 --> 01:00:35,734
Now all it needs is a saloon.
1033
01:01:05,525 --> 01:01:06,566
There's no kitchen.
1034
01:01:08,027 --> 01:01:10,150
Really? We'll fix that.
1035
01:01:17,275 --> 01:01:19,442
Barbed wire? Guns?
1036
01:01:20,525 --> 01:01:22,900
Oppie...
-We're at war, Hans.
1037
01:01:25,770 --> 01:01:26,770
Halifax.
1038
01:01:27,234 --> 01:01:28,317
1917.
1039
01:01:28,442 --> 01:01:31,150
A cargo ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1040
01:01:33,775 --> 01:01:36,525
A vast and sudden chemical reaction.
1041
01:01:40,317 --> 01:01:42,859
The biggest man-made explosion in history.
1042
01:01:43,763 --> 01:01:46,525
Now, let's calculate how much more
destructive it would have been
1043
01:01:46,567 --> 01:01:49,562
if it were a nuclear and
not a chemical reaction,
1044
01:01:50,150 --> 01:01:52,817
expressing power in terms of tons of TNT.
1045
01:01:53,288 --> 01:01:54,650
But it will be thousands.
1046
01:01:55,150 --> 01:01:57,900
Well, then, kilotons.
1047
01:02:01,817 --> 01:02:04,234
Using U-235,
1048
01:02:05,109 --> 01:02:06,525
the bomb will need a...
-Uh...
1049
01:02:07,478 --> 01:02:10,734
Sorry. Gadget will need
a 33-pound sphere
1050
01:02:10,944 --> 01:02:12,192
about this size,
1051
01:02:12,353 --> 01:02:15,692
or using plutonium, a ten-pound sphere.
1052
01:02:17,612 --> 01:02:21,567
Here's the amount of uranium
Oak Ridge refined all of last month.
1053
01:02:25,609 --> 01:02:28,312
And the Hanford plant
made this much plutonium.
1054
01:02:30,634 --> 01:02:34,442
Now, if we can enrich these amounts,
we need a way to detonate them.
1055
01:02:35,567 --> 01:02:36,775
Are we boring you, Edward?
1056
01:02:37,853 --> 01:02:38,984
A little bit, yes.
1057
01:02:39,317 --> 01:02:40,484
May I ask why?
1058
01:02:40,734 --> 01:02:43,984
We all entered this room
knowing a fission bomb was possible.
1059
01:02:44,804 --> 01:02:46,525
How about we leave it with something new?
1060
01:02:46,865 --> 01:02:47,860
Such as?
1061
01:02:48,150 --> 01:02:51,692
Instead of uranium or plutonium,
we use hydrogen.
1062
01:02:52,829 --> 01:02:55,442
Heavy hydrogen. Deuterium.
1063
01:02:56,507 --> 01:02:58,859
You see, we compact the atoms together
1064
01:02:58,900 --> 01:03:02,067
under great pressure
to induce a fusion reaction.
1065
01:03:03,317 --> 01:03:07,192
Then we'll get not kilotons, but megatons.
1066
01:03:08,150 --> 01:03:09,567
Okay, hang on, hang on.
1067
01:03:10,103 --> 01:03:13,942
So how do you generate enough
force to fuse hydrogen atoms?
1068
01:03:15,150 --> 01:03:16,317
A small fission bomb.
1069
01:03:17,234 --> 01:03:18,360
There we are!
1070
01:03:20,474 --> 01:03:22,275
Well, since we're going
to need one anyway,
1071
01:03:22,317 --> 01:03:23,817
can we get back to the business at hand?
1072
01:03:24,067 --> 01:03:27,275
The isotopes issue
wasn't your most important
1073
01:03:27,609 --> 01:03:30,400
policy disagreement
with Dr. Oppenheimer.
1074
01:03:30,454 --> 01:03:32,873
It was the hydrogen bomb, wasn't it?
1075
01:03:33,025 --> 01:03:37,775
As colleagues, we agreed to disagree
on a great many things, uh...
1076
01:03:38,150 --> 01:03:41,859
And one of them was the need
for an H-bomb program, yes.
1077
01:03:55,525 --> 01:03:58,103
Thanks for convening on short notice.
1078
01:03:58,353 --> 01:03:59,395
I can't believe it.
1079
01:04:00,775 --> 01:04:04,025
But here we are. Catch me up.
What do we know?
1080
01:04:04,234 --> 01:04:08,234
One of our B-29s over the North
Pacific has detected radiation.
1081
01:04:08,648 --> 01:04:11,192
Do we have the filter papers?
-There's no doubt what this is.
1082
01:04:11,681 --> 01:04:14,567
White House says there's a doubt.
-Wishful thinking, I'm afraid.
1083
01:04:14,609 --> 01:04:17,442
Are those the long-range
detection filter papers?
1084
01:04:18,259 --> 01:04:19,567
It's an atomic test.
1085
01:04:23,234 --> 01:04:24,484
The Russians have a bomb.
1086
01:04:25,025 --> 01:04:27,650
We're supposed to be years
ahead of them, but this...
1087
01:04:28,442 --> 01:04:31,690
What were you guys doing in Los Alamos?
Wasn't security tight?
1088
01:04:31,776 --> 01:04:34,400
Of course it was. You weren't there.
-Forgive me, Doctor.
1089
01:04:36,692 --> 01:04:37,693
But I was there.
1090
01:04:39,025 --> 01:04:42,234
We can now consider the
actual mechanics of detonation.
1091
01:04:42,567 --> 01:04:45,150
Any ideas?
-I call this shooting.
1092
01:04:45,192 --> 01:04:49,067
We fire a chunk of fissionable
material into a larger sphere
1093
01:04:49,109 --> 01:04:51,150
with enough
force to achieve criticality.
1094
01:04:52,067 --> 01:04:54,783
What do we think? Anyone?
-I've been thinking about implosion.
1095
01:04:55,192 --> 01:04:58,275
Explosives around the sphere
blast inwards, crushing the material.
1096
01:04:59,317 --> 01:05:02,234
I'd like to investigate that idea.
-I'll talk to ordnance.
1097
01:05:02,317 --> 01:05:03,400
Get you blowing things up.
1098
01:05:04,650 --> 01:05:06,478
Progress?
-Nice to see you too.
1099
01:05:07,484 --> 01:05:08,775
Meet the British contingent.
1100
01:05:09,109 --> 01:05:11,150
Dr. Oppenheimer. Klaus Fuchs.
1101
01:05:11,484 --> 01:05:14,317
How long have you been British?
-Since Hitler told me I wasn't German.
1102
01:05:14,609 --> 01:05:17,317
Ah. Come, welcome to Los Alamos.
1103
01:05:18,359 --> 01:05:19,484
The school's up and running.
1104
01:05:19,890 --> 01:05:21,984
The bar.
-Always running.
1105
01:05:23,109 --> 01:05:25,150
And I thought of a way
to reduce support staff.
1106
01:05:26,734 --> 01:05:28,442
Is that...?
-Mrs. Serber, yes.
1107
01:05:28,612 --> 01:05:31,900
I've offered jobs to all the wives,
admin, librarians, computation.
1108
01:05:32,025 --> 01:05:33,984
We cut down on staff,
keep families together.
1109
01:05:34,234 --> 01:05:36,150
Are these women qualified?
-Don't be absurd.
1110
01:05:36,192 --> 01:05:38,359
These are some of the
brightest minds in our community.
1111
01:05:38,400 --> 01:05:39,817
And they're already security cleared.
1112
01:05:40,609 --> 01:05:42,688
I've informed General Groves
you've been holding cross-divisional
1113
01:05:42,712 --> 01:05:45,275
open discussions on a nightly basis.
-Shut them down.
1114
01:05:45,692 --> 01:05:47,317
Compartmentalization is the key
1115
01:05:47,525 --> 01:05:49,150
to maintaining security...
-Only the top men.
1116
01:05:49,192 --> 01:05:51,150
Who presumably
communicate with subordinates.
1117
01:05:51,199 --> 01:05:53,034
These men aren't stupid.
They can be discreet.
1118
01:05:53,317 --> 01:05:55,025
I don't like it.
-You don't like anything enough
1119
01:05:55,067 --> 01:05:56,400
for that to be a fair test.
1120
01:06:02,775 --> 01:06:04,900
Once a week. Top men only.
1121
01:06:05,483 --> 01:06:07,234
I'd like to bring my brother here.
-No.
1122
01:06:09,359 --> 01:06:10,358
Nichols?
1123
01:06:11,984 --> 01:06:14,525
I still haven't heard that my security
clearance has been approved.
1124
01:06:14,609 --> 01:06:16,484
It hasn't.
-I'm going to Chicago tomorrow.
1125
01:06:16,775 --> 01:06:17,776
Well, you should wait.
1126
01:06:18,442 --> 01:06:20,775
You are aware that the Nazis
have a two-year head start?
1127
01:06:21,020 --> 01:06:22,900
Dr. Oppenheimer, the fact
that your security clearance
1128
01:06:22,942 --> 01:06:24,995
is proving difficult
to obtain is not my fault.
1129
01:06:25,317 --> 01:06:26,299
It's yours.
1130
01:06:26,359 --> 01:06:29,123
It may not be your fault, but it's
your problem. Because I'm going.
1131
01:06:30,025 --> 01:06:32,025
And how many people were in these, uh...
1132
01:06:32,817 --> 01:06:34,817
open discussions?
1133
01:06:34,900 --> 01:06:37,273
Too many. Compartmentalization
was supposed to be the protocol.
1134
01:06:37,312 --> 01:06:38,734
We were in a race
against the Nazis.
1135
01:06:38,775 --> 01:06:41,109
And now the race
is against the Soviets.
1136
01:06:41,150 --> 01:06:45,692
Not unless we start it.
-Robert, they just fired the starting gun.
1137
01:06:46,359 --> 01:06:48,203
What's the nature of the
device they detonated?
1138
01:06:48,734 --> 01:06:52,234
Data indicates it may have been
a plutonium implosion device.
1139
01:06:52,275 --> 01:06:54,773
Like the one you built at Los Alamos.
1140
01:06:55,400 --> 01:06:56,462
The Russians have a bomb.
1141
01:06:57,109 --> 01:07:00,359
Truman needs to know what's next.
-What's next? Arms talks.
1142
01:07:00,609 --> 01:07:01,734
Arms talks?
-Obviously.
1143
01:07:03,150 --> 01:07:05,900
What about the Super?
Does Truman even know about it?
1144
01:07:05,942 --> 01:07:07,309
Did we brief him on that?
1145
01:07:07,900 --> 01:07:08,950
Not specifically.
1146
01:07:09,234 --> 01:07:12,036
We still don't know if a hydrogen
bomb is technically feasible.
1147
01:07:12,109 --> 01:07:14,442
Right, my understanding
is that Teller proposed it.
1148
01:07:14,484 --> 01:07:15,609
Yes.
-At Los Alamos?
1149
01:07:15,650 --> 01:07:17,942
Teller's designs have
always been wildly impractical.
1150
01:07:17,984 --> 01:07:20,984
You'd have to deliver
by oxcart, not airplane.
1151
01:07:21,317 --> 01:07:23,025
Oppie!
-I'm sorry, Dr. Lawrence,
1152
01:07:23,067 --> 01:07:24,359
do you want to comment?
1153
01:07:26,192 --> 01:07:27,194
No.
1154
01:07:29,192 --> 01:07:31,234
Because if it can
put us ahead again,
1155
01:07:31,797 --> 01:07:36,275
the President of the United States
needs to know about it.
1156
01:07:38,359 --> 01:07:41,150
And if the Russians know
about it already from a spy,
1157
01:07:41,352 --> 01:07:44,344
at Los Alamos, then
we've got to get going.
1158
01:07:44,390 --> 01:07:46,969
There's no proof there
was a spy at Los Alamos.
1159
01:07:47,317 --> 01:07:48,317
Robert.
1160
01:07:53,359 --> 01:07:54,734
They put it under the football stadium?
1161
01:07:55,150 --> 01:07:56,442
The field's not in use anymore.
1162
01:07:57,067 --> 01:07:58,113
Just as well.
1163
01:08:01,150 --> 01:08:02,900
Oppie!
-Dr. Fermi.
1164
01:08:05,900 --> 01:08:08,609
I hear you've got a little town.
-Yes, come and see.
1165
01:08:10,025 --> 01:08:13,067
Who could think straight
in a place like that, huh?
1166
01:08:14,275 --> 01:08:15,775
Everybody will go crazy.
1167
01:08:17,067 --> 01:08:19,109
Thank you the vote
of confidence, Szilard.
1168
01:08:20,567 --> 01:08:23,067
Do we really... do we really
need that in the notes?
1169
01:08:24,210 --> 01:08:25,570
Are you gonna try it out?
1170
01:08:26,234 --> 01:08:27,234
We did.
1171
01:08:27,775 --> 01:08:30,817
The first self-sustaining
nuclear chain reaction.
1172
01:08:31,817 --> 01:08:32,859
Didn't Groves tell you?
1173
01:08:33,942 --> 01:08:34,952
No.
1174
01:08:42,580 --> 01:08:43,734
Dr. Oppenheimer?
1175
01:08:44,859 --> 01:08:46,067
I tried personnel.
1176
01:08:46,234 --> 01:08:48,817
They asked if I could type.
-Can you?
1177
01:08:48,942 --> 01:08:51,650
Harvard forgot to teach that on
the graduate chemistry course.
1178
01:08:53,692 --> 01:08:56,109
Condon, put Mrs. Hornig
here on the plutonium team.
1179
01:09:02,025 --> 01:09:03,817
What the hell were you doing in Chicago?
1180
01:09:04,234 --> 01:09:05,692
Visiting the met.
-Why?
1181
01:09:05,734 --> 01:09:06,900
You can't...
-Why?
1182
01:09:06,942 --> 01:09:08,275
Because we, we have every right...
1183
01:09:08,317 --> 01:09:12,317
You have just the rights that
I give you. No more, no less.
1184
01:09:12,817 --> 01:09:15,775
We are adults trying to run
a project here. This is ridiculous.
1185
01:09:16,567 --> 01:09:17,569
Tell him!
1186
01:09:18,995 --> 01:09:21,525
Compartmentalization
is the protocol we agreed to.
1187
01:09:22,942 --> 01:09:26,192
Enough of this madhouse.
Nobody can work under these conditions.
1188
01:09:26,234 --> 01:09:29,859
You know what?
Generalissimo, I quit!
1189
01:09:30,734 --> 01:09:31,734
Thanks for nothing.
1190
01:09:34,317 --> 01:09:35,317
Better off without him.
1191
01:09:36,984 --> 01:09:39,734
Aren't you more concerned
about his discretion out there?
1192
01:09:41,025 --> 01:09:42,026
We'll have him killed.
1193
01:09:44,275 --> 01:09:45,276
I'm just kidding.
1194
01:09:46,400 --> 01:09:48,067
No, he hates me, not America.
1195
01:09:48,734 --> 01:09:51,317
You know, General, not everyone
has levers to pull like mine.
1196
01:09:52,234 --> 01:09:53,234
I don't think I understand.
1197
01:09:53,817 --> 01:09:57,352
You didn't hire me despite my left-wing
past. You hired me because of it.
1198
01:09:58,525 --> 01:09:59,984
So you could control me.
1199
01:10:00,734 --> 01:10:04,203
No, I'm not that subtle.
I'm just a humble soldier.
1200
01:10:04,942 --> 01:10:08,442
You're neither humble, nor just a soldier.
You studied engineering at MIT.
1201
01:10:08,650 --> 01:10:10,817
Guilty as charged.
-Well, now we understand each other,
1202
01:10:10,859 --> 01:10:12,692
perhaps you can get
me my security clearance,
1203
01:10:12,734 --> 01:10:14,609
so I can perform
this miracle for you.
1204
01:10:20,859 --> 01:10:22,025
General Groves,
were you aware
1205
01:10:22,067 --> 01:10:25,442
of Dr. Oppenheimer's left-wing
associations when you appointed him?
1206
01:10:25,609 --> 01:10:27,734
I was aware that there
were suspicions about him.
1207
01:10:27,775 --> 01:10:30,775
I was aware he had a very
extreme liberal background.
1208
01:10:31,026 --> 01:10:34,204
In your opinion, would he ever
consciously commit a disloyal act?
1209
01:10:34,298 --> 01:10:35,900
I would be amazed if he did.
1210
01:10:36,048 --> 01:10:38,594
So you had complete
confidence in his integrity?
1211
01:10:38,813 --> 01:10:41,567
At Los Alamos, yes. Which
is where I really knew him.
1212
01:10:41,775 --> 01:10:44,243
Do you know that your
security officers on the project
1213
01:10:44,298 --> 01:10:46,609
advised you against the
clearance of Dr. Oppenheimer?
1214
01:10:46,650 --> 01:10:50,525
They could not, and would not,
clear him until I insisted.
1215
01:10:50,692 --> 01:10:52,567
And it's safe to say that you
had pretty good knowledge
1216
01:10:52,609 --> 01:10:54,900
of Dr. Oppenheimer's security file.
-I did.
1217
01:10:56,150 --> 01:10:58,567
Well, then there's only really one
question I need answered here today.
1218
01:10:58,650 --> 01:11:02,900
In light of the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1219
01:11:03,488 --> 01:11:04,609
Do you have the guidelines?
1220
01:11:12,484 --> 01:11:14,734
Under current AEC guidelines,
1221
01:11:14,880 --> 01:11:17,900
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1222
01:11:30,192 --> 01:11:31,609
Physics and New Mexico, huh?
1223
01:11:33,154 --> 01:11:35,400
My god. What a trek.
1224
01:11:36,317 --> 01:11:38,775
That's why you need a liaison.
-I'm appointing Lomanitz.
1225
01:11:40,359 --> 01:11:42,234
You're gonna be okay.
This way, gentlemen.
1226
01:11:52,734 --> 01:11:54,387
Dr. Lawrence.
-Leslie.
1227
01:11:55,150 --> 01:11:57,109
I'd like to remind you what
we talked about at Berkeley.
1228
01:11:57,275 --> 01:11:59,067
Compartmentalization,
I understand completely.
1229
01:12:14,442 --> 01:12:15,734
Greetings from Berkeley.
1230
01:12:15,900 --> 01:12:18,817
I am here to update you on our
progress and solicit your input.
1231
01:12:19,278 --> 01:12:21,649
To do so, I am going to have
to share a few things that
1232
01:12:21,692 --> 01:12:23,400
General Groves told me not to.
1233
01:12:24,192 --> 01:12:26,942
Sorry General, I said I understood,
not that I agreed.
1234
01:12:27,359 --> 01:12:30,317
Okay. Gentlemen, to business!
1235
01:12:30,817 --> 01:12:32,734
There were rumors of espionage
1236
01:12:32,775 --> 01:12:34,775
at Los Alamos.
-Unsubstantiated.
1237
01:12:34,817 --> 01:12:37,150
I'm told that there were communists
1238
01:12:37,192 --> 01:12:38,734
on the project.
-We didn't knowingly employ...
1239
01:12:38,775 --> 01:12:40,900
I just want to know,
were any of them involved
1240
01:12:40,942 --> 01:12:42,359
in discussions of the Super?
1241
01:12:42,734 --> 01:12:45,275
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1242
01:12:45,317 --> 01:12:48,039
My brother had left the party by then.
-What about Lomanitz?
1243
01:12:48,234 --> 01:12:51,234
Lomanitz was never employed
at Los Alamos. He was a liaison.
1244
01:12:51,525 --> 01:12:54,025
Our security was tight,
as former Colonel Nichols well knows.
1245
01:12:54,067 --> 01:12:56,741
Our security was as tight as it could be
given the personalities involved,
1246
01:12:56,765 --> 01:12:57,834
but attempts were made.
1247
01:12:58,234 --> 01:13:00,817
What is that supposed to mean?
-We've all read his file here.
1248
01:13:02,150 --> 01:13:03,734
Do we need to talk about Jean Tatlock?
1249
01:13:05,442 --> 01:13:06,942
Or the Chevalier incident?
1250
01:13:11,567 --> 01:13:12,569
Excuse me.
1251
01:13:15,234 --> 01:13:17,109
Lomanitz, line one!
1252
01:13:24,067 --> 01:13:26,025
Hello, Rossi. What?
1253
01:13:27,067 --> 01:13:28,067
Okay, just calm down.
1254
01:13:29,359 --> 01:13:30,442
There's been another screwup.
1255
01:13:30,650 --> 01:13:33,817
Lomanitz just got drafted.
-We are at war, Doctor.
1256
01:13:33,942 --> 01:13:37,025
Don't be an asshole, Nichols.
We need this kid. Fix it, will you?
1257
01:13:37,567 --> 01:13:38,514
It wasn't a mistake.
1258
01:13:38,538 --> 01:13:41,403
Your friend Lomanitz has been
trying to unionize the radiation lab.
1259
01:13:41,692 --> 01:13:44,442
He promised to quit all that.
-Well, he hasn't.
1260
01:13:45,400 --> 01:13:48,321
The security officer at Berkeley is
concerned about communist infiltration
1261
01:13:48,408 --> 01:13:51,567
through that union, the FA...
-FAECT.
1262
01:13:54,775 --> 01:13:58,025
While I'm there next week,
I'll... drop in to see him.
1263
01:14:00,400 --> 01:14:01,871
Your Q clearance came through.
1264
01:14:05,650 --> 01:14:08,902
It's important you not maintain
or renew any questionable associations.
1265
01:14:14,359 --> 01:14:16,275
Doctor, did you think social contacts
1266
01:14:16,317 --> 01:14:20,567
between a person engaged on secret
war work and communists was dangerous?
1267
01:14:20,609 --> 01:14:23,359
My awareness of the danger
would be greater today.
1268
01:14:24,525 --> 01:14:26,900
I mean, it's fair to say
that during the war years,
1269
01:14:27,442 --> 01:14:30,234
you felt that such contacts
were potentially dangerous.
1270
01:14:36,942 --> 01:14:38,859
Were conceivably dangerous, yes.
1271
01:14:39,900 --> 01:14:40,901
I mean, really!
1272
01:14:42,067 --> 01:14:43,150
Known communists.
1273
01:14:46,359 --> 01:14:47,367
Look...
1274
01:14:48,692 --> 01:14:52,484
I've had a lot of secrets
in my head for a long time.
1275
01:14:53,902 --> 01:14:58,108
Doesn't matter who I associate with,
I don't talk about those secrets.
1276
01:15:05,859 --> 01:15:06,984
You said in your statement
1277
01:15:08,484 --> 01:15:12,859
that you had to see Jean Tatlock in 1943.
1278
01:15:14,817 --> 01:15:15,826
You left.
1279
01:15:17,650 --> 01:15:18,653
Not a word.
1280
01:15:19,484 --> 01:15:21,067
What did you think that would do to me?
1281
01:15:22,734 --> 01:15:23,734
I wrote.
1282
01:15:24,109 --> 01:15:25,234
Pages of nothing.
1283
01:15:28,692 --> 01:15:29,692
Where did you go?
1284
01:15:31,817 --> 01:15:33,317
I can't tell you.
-Why not?
1285
01:15:33,400 --> 01:15:34,692
Because you're a communist.
1286
01:15:37,942 --> 01:15:39,359
Why did you have to see her?
1287
01:15:39,859 --> 01:15:44,192
She had indicated a great desire
to see me before we left.
1288
01:15:44,317 --> 01:15:48,317
At that time I couldn't,
but I felt that she had to see me.
1289
01:15:49,317 --> 01:15:53,353
She was undergoing psychiatric treatment.
She was extremely unhappy.
1290
01:15:53,715 --> 01:15:55,984
Did you find out why she had to see you?
1291
01:16:01,359 --> 01:16:02,692
Because she was still in love with me.
1292
01:16:10,775 --> 01:16:12,234
You spent the night together, didn't you?
1293
01:16:20,484 --> 01:16:21,482
Yes.
1294
01:16:27,900 --> 01:16:32,734
You drop in and out of my life,
and you don't have to tell me why.
1295
01:16:33,859 --> 01:16:36,555
And that's power.
-Not that I enjoy.
1296
01:16:37,817 --> 01:16:40,192
I'd rather be here for you as you need.
1297
01:16:40,692 --> 01:16:42,650
But you have
other priorities now.
1298
01:16:43,543 --> 01:16:45,234
I have a wife and child.
1299
01:16:46,609 --> 01:16:48,859
That's not what either
of us is talking about.
1300
01:16:52,775 --> 01:16:55,817
Jean... you asked me to come.
1301
01:16:57,359 --> 01:16:58,567
And I'm glad I did.
1302
01:17:00,025 --> 01:17:01,359
But I can't see you again.
1303
01:17:04,900 --> 01:17:06,192
But what if I need you?
1304
01:17:10,484 --> 01:17:12,400
You said you would
always answer.
1305
01:17:15,650 --> 01:17:16,651
Not a word?
1306
01:17:18,150 --> 01:17:20,109
Did you think that
consistent with good security?
1307
01:17:20,317 --> 01:17:21,484
As a matter of fact, it was.
1308
01:17:22,400 --> 01:17:23,402
Not a word.
1309
01:17:24,567 --> 01:17:25,900
When did you see her after that?
1310
01:17:34,734 --> 01:17:35,859
I never saw her again.
1311
01:17:42,859 --> 01:17:44,861
I can make the last
train back to Princeton.
1312
01:17:45,900 --> 01:17:48,567
Kitty, I didn't say anything
that I hadn't already told you.
1313
01:17:48,609 --> 01:17:50,567
Today you said it to history, didn't you?
1314
01:17:50,609 --> 01:17:51,817
This is a closed hearing.
1315
01:17:54,067 --> 01:17:56,525
If they don't release the
transcript, I'm sure you will.
1316
01:17:56,567 --> 01:17:58,942
I was under oath.
-Well, you were under an oath to me
1317
01:17:58,984 --> 01:18:00,109
when you went to see Jean.
1318
01:18:01,734 --> 01:18:02,735
You know, you...
1319
01:18:03,942 --> 01:18:06,567
You sit there, day after day,
1320
01:18:07,525 --> 01:18:09,484
letting them pick our lives to pieces.
1321
01:18:12,400 --> 01:18:13,484
Why won't you fight?
1322
01:18:17,275 --> 01:18:19,692
Robert, I'm not putting her up there.
1323
01:18:25,817 --> 01:18:28,400
Dr. Oppenheimer! This is
an honor. Please, take a seat.
1324
01:18:28,650 --> 01:18:31,532
No need. I just wanted to check
whether I should...
1325
01:18:32,025 --> 01:18:34,445
talk to Lomanitz while I'm here,
given your concerns.
1326
01:18:34,602 --> 01:18:37,368
I'd say that's really up to you,
Professor, but I'd be cautious.
1327
01:18:37,859 --> 01:18:38,859
Understood.
1328
01:18:39,067 --> 01:18:41,484
Oh, and, um, as regards to the union,
1329
01:18:41,525 --> 01:18:44,859
I wanted to give you a heads up
on a man named Eltenton.
1330
01:18:45,109 --> 01:18:46,108
A heads up?
1331
01:18:46,150 --> 01:18:49,525
Yes, just that he might
bear watching, is all.
1332
01:18:51,150 --> 01:18:52,484
I'd love to get more details.
1333
01:18:53,609 --> 01:18:55,942
I have an appointment now,
and I leave early tomorrow.
1334
01:18:56,056 --> 01:18:57,442
Well, come back
as early as you like.
1335
01:18:58,234 --> 01:18:59,275
Since you haven't time now.
1336
01:19:00,692 --> 01:19:04,025
You went back the next morning.
-I did. I had to, really.
1337
01:19:05,484 --> 01:19:06,650
This time there was another man.
1338
01:19:08,859 --> 01:19:12,757
He said his name was Pash.
-Pash. You met Colonel Pash?
1339
01:19:12,900 --> 01:19:17,775
Colonel Pash, could you please read
from your memo dated June 29, 1943?
1340
01:19:20,025 --> 01:19:22,442
"Results of surveillance
conducted on subject
1341
01:19:22,484 --> 01:19:25,192
"indicate further possible
Communist Party connections."
1342
01:19:25,376 --> 01:19:28,942
"Subject met with and spent
considerable time with one Jean Tatlock,
1343
01:19:28,984 --> 01:19:31,192
"a communist, the record
of whom is attached."
1344
01:19:31,234 --> 01:19:33,692
The subject being Dr. Oppenheimer?
-Yes.
1345
01:19:33,942 --> 01:19:36,900
Whom you had not met?
-Not then, but soon after.
1346
01:19:37,074 --> 01:19:39,484
He's the head of security
for the project. Shouldn't I know him?
1347
01:19:39,614 --> 01:19:41,067
No, he should know you.
1348
01:19:41,900 --> 01:19:43,650
I would never put you in a room with Pash.
1349
01:19:43,692 --> 01:19:44,709
Why not?
1350
01:19:44,817 --> 01:19:46,484
When Pash first heard about Lomanitz,
1351
01:19:46,817 --> 01:19:49,419
he told the FBI he was
going to kidnap him,
1352
01:19:49,859 --> 01:19:50,984
take him out on a boat,
1353
01:19:51,525 --> 01:19:53,817
and interrogate him in the Russian manner.
1354
01:19:57,109 --> 01:19:59,275
General Groves has placed
in me a certain responsibility,
1355
01:19:59,317 --> 01:20:03,734
and it's like having a child who
I can't see, by remote control.
1356
01:20:05,109 --> 01:20:06,442
So to actually meet you is...
1357
01:20:08,442 --> 01:20:10,184
I won't take up too much of your time.
-Oh, no.
1358
01:20:10,285 --> 01:20:11,984
Not at all. Whatever time you choose.
1359
01:20:13,317 --> 01:20:15,535
Mr. Johnson told me of the
conversation you had yesterday,
1360
01:20:15,629 --> 01:20:18,192
which I'm very interested in.
It's had me worried all day.
1361
01:20:19,150 --> 01:20:22,525
Yes, well, I didn't want to talk
to Lomanitz without authorization.
1362
01:20:22,817 --> 01:20:24,650
That's not the particular
interest that I have.
1363
01:20:24,692 --> 01:20:25,984
It's something a little bit more...
1364
01:20:27,817 --> 01:20:29,234
In my opinion, more serious.
1365
01:20:29,309 --> 01:20:30,650
And then when the FBI pointed out
1366
01:20:30,692 --> 01:20:33,525
that such information
wouldn't be admissible in court,
1367
01:20:33,567 --> 01:20:35,275
Pash made it clear he had no intention
1368
01:20:35,317 --> 01:20:37,504
of leaving any witness left to prosecute.
1369
01:20:37,859 --> 01:20:40,946
Now, the FBI talked him down,
but that's the man you're dancing with.
1370
01:20:41,234 --> 01:20:43,650
I gather you've heard
there are other parties
1371
01:20:43,692 --> 01:20:45,525
interested in the work
of the radiation lab?
1372
01:20:46,817 --> 01:20:50,942
A man attached to the
Soviet consul indicated,
1373
01:20:51,484 --> 01:20:54,984
through intermediate people,
to people on this project,
1374
01:20:55,067 --> 01:20:58,234
that he was in a position
to transmit information.
1375
01:20:58,442 --> 01:21:00,734
Well, why would anyone
on the project want to do that?
1376
01:21:02,817 --> 01:21:06,275
Frankly, I can see that there might be
an argument for the Commander-in-Chief
1377
01:21:06,317 --> 01:21:09,714
informing the Russians,
they're our allies, after all, but...
1378
01:21:09,777 --> 01:21:12,112
I don't like the idea of it
going out the back door.
1379
01:21:12,484 --> 01:21:14,692
It might not hurt to be
on the lookout for it.
1380
01:21:16,109 --> 01:21:17,359
And you said that to Pash.
1381
01:21:17,900 --> 01:21:21,734
I was trying to put it in the context
of "Russia's not Germany".
1382
01:21:22,328 --> 01:21:26,692
Boris Pash is the son
of a Russian Orthodox bishop.
1383
01:21:26,734 --> 01:21:30,859
Born here, but in 1918 he went back
to Russia to fight the Bolsheviks.
1384
01:21:31,359 --> 01:21:33,859
This is a man who has killed
communists with his own hands.
1385
01:21:34,442 --> 01:21:36,775
I'm not the judge of who should
or should not have information.
1386
01:21:37,317 --> 01:21:39,567
It's my business to stop it
from going through illegally.
1387
01:21:40,025 --> 01:21:41,234
Could you be a little more specific?
1388
01:21:44,525 --> 01:21:49,109
There's a man whose name was mentioned
to me, a couple of times, Eltenton.
1389
01:21:50,859 --> 01:21:53,067
I believe he's a chemist
who works at Shell.
1390
01:21:53,817 --> 01:21:56,692
He talked to a friend of his,
1391
01:21:56,775 --> 01:21:59,442
who's an acquaintance
of someone on the project.
1392
01:22:01,859 --> 01:22:03,817
And you thought Pash
would be satisfied with that?
1393
01:22:03,900 --> 01:22:07,650
I was attempting to give them
Eltenton without opening a can of worms.
1394
01:22:07,692 --> 01:22:09,317
I told them a cock-and-bull story.
1395
01:22:09,650 --> 01:22:11,817
Did you lie to General Groves, too?
-No.
1396
01:22:12,317 --> 01:22:14,817
I admitted to him that I'd lied to Pash.
1397
01:22:14,942 --> 01:22:17,942
Do you recall this conversation
about the Chevalier incident?
1398
01:22:18,817 --> 01:22:20,734
I've seen so many versions of it, uh...
1399
01:22:21,270 --> 01:22:23,942
Wasn't confused before,
but I'm certainly getting there now.
1400
01:22:24,199 --> 01:22:27,025
And what was your conclusion?
-That he was under the influence
1401
01:22:27,067 --> 01:22:30,525
of the typical American
schoolboy attitude
1402
01:22:30,567 --> 01:22:33,734
that there's something wicked
about telling on a friend.
1403
01:22:34,192 --> 01:22:37,984
Well now, might we know through
whom the contact was made?
1404
01:22:39,150 --> 01:22:42,692
That would involve people who
are not to be involved in this.
1405
01:22:43,025 --> 01:22:45,692
Is that someone a member of the project?
1406
01:22:46,408 --> 01:22:49,713
A member of the faculty, yes,
but not in the project, no.
1407
01:22:49,875 --> 01:22:50,875
Ah...
1408
01:22:51,525 --> 01:22:55,734
So Eltenton made his approach through
a member of the faculty here at Berkeley.
1409
01:22:58,025 --> 01:23:00,359
As far as I know, as far as I know, yes.
1410
01:23:00,650 --> 01:23:04,900
But there... may have been...
more than one person involved.
1411
01:23:10,150 --> 01:23:12,859
Gentlemen, if I...
if I seem uncooperative,
1412
01:23:12,900 --> 01:23:15,484
I think you can understand
it's because of my insistence
1413
01:23:15,525 --> 01:23:17,531
on not getting innocent
people into trouble.
1414
01:23:18,317 --> 01:23:21,067
You're trying to protect your
friend. Who's protecting you?
1415
01:23:21,538 --> 01:23:22,528
Well, you could.
1416
01:23:23,038 --> 01:23:25,567
If you gave me the name...
-If you order me to, I'll do it.
1417
01:23:25,809 --> 01:23:28,650
That's a mistake, Robert.
You need to volunteer this name.
1418
01:23:30,317 --> 01:23:31,645
Did he give you the name?
1419
01:23:31,778 --> 01:23:33,192
He did.
-But not then, did he?
1420
01:23:33,359 --> 01:23:34,359
No.
-No, in fact,
1421
01:23:34,400 --> 01:23:35,775
it was some months later, wasn't it?
1422
01:23:36,775 --> 01:23:37,608
It was.
1423
01:23:37,817 --> 01:23:39,984
You see me as persistent.
-Well, you are...
1424
01:23:40,789 --> 01:23:42,359
you are persistent,
but that is your job.
1425
01:23:42,625 --> 01:23:45,883
And, and my job is to protect
the people that work for me.
1426
01:23:46,156 --> 01:23:47,817
Instead of us going
on certain steps,
1427
01:23:48,359 --> 01:23:49,734
which may come to your attention...
1428
01:23:51,650 --> 01:23:53,192
and be disturbing to you,
1429
01:23:53,817 --> 01:23:55,692
I would like to discuss
those with you first.
1430
01:23:56,525 --> 01:23:59,734
I'm not formulating a plan, I'll just
have to digest the whole thing.
1431
01:24:04,692 --> 01:24:07,775
In the months in between your
interview with Dr. Oppenheimer,
1432
01:24:07,817 --> 01:24:11,900
and his eventual naming of Chevalier,
did you expend resources trying to find
1433
01:24:11,942 --> 01:24:15,192
the name of the intermediary?
-Considerable resources, yes.
1434
01:24:15,942 --> 01:24:18,067
Without the name, our job
was extremely difficult.
1435
01:24:18,231 --> 01:24:21,359
And when did you receive the name?
-I was gone by the time Oppenheimer
1436
01:24:21,400 --> 01:24:22,917
finally offered it up.
-Gone?
1437
01:24:23,359 --> 01:24:25,418
They felt my time would
be better spent in Europe,
1438
01:24:25,609 --> 01:24:27,775
determining the status
of the Nazi bomb project.
1439
01:24:28,289 --> 01:24:29,289
Who did?
1440
01:24:30,442 --> 01:24:31,443
General Groves.
1441
01:24:32,442 --> 01:24:33,567
He transferred me to London.
1442
01:24:40,817 --> 01:24:42,609
It's a little early for a Christmas party.
1443
01:24:42,692 --> 01:24:43,692
Something's up.
1444
01:24:44,567 --> 01:24:45,609
Tolman's been away.
1445
01:24:46,942 --> 01:24:47,947
Where?
1446
01:24:48,418 --> 01:24:49,400
Ruth won't tell.
1447
01:24:59,692 --> 01:25:00,734
Come on, Ruthie.
1448
01:25:00,984 --> 01:25:02,650
If you can't tell me, who can you tell?
1449
01:25:03,442 --> 01:25:05,234
Compartmentalization, Oppie.
1450
01:25:06,025 --> 01:25:07,838
What makes you think
I know where he is, anyway?
1451
01:25:08,067 --> 01:25:09,567
Because you do a pretty good job
1452
01:25:09,609 --> 01:25:11,740
of knowing where
Mr. Tolman is when it counts.
1453
01:25:12,734 --> 01:25:13,737
Like now?
1454
01:25:13,775 --> 01:25:16,817
Attention!
1455
01:25:20,078 --> 01:25:21,692
Early Christmas present for you all.
1456
01:25:30,234 --> 01:25:32,484
The British pilot put
me in the bomb bay.
1457
01:25:32,525 --> 01:25:35,900
He showed me the oxygen,
you know, but I messed it up.
1458
01:25:36,163 --> 01:25:38,900
Um, when they opened me up
in Scotland, I was unconscious.
1459
01:25:39,359 --> 01:25:41,317
But I pretended I'd been napping.
1460
01:25:42,317 --> 01:25:43,484
Please enjoy your party.
1461
01:25:44,984 --> 01:25:47,359
Is it big enough?
-To end the war?
1462
01:25:48,374 --> 01:25:50,067
To end all war.
1463
01:25:53,775 --> 01:25:57,275
Uh, Heisenberg sought me out
in Copenhagen.
1464
01:25:58,150 --> 01:26:01,609
It was chilling, my old student
working for the Nazis.
1465
01:26:01,650 --> 01:26:05,192
He told me some
things to draw me out.
1466
01:26:06,150 --> 01:26:09,067
Sustained fission
reactions in uranium.
1467
01:26:09,192 --> 01:26:11,109
That sounds more like
a reactor than a bomb.
1468
01:26:11,484 --> 01:26:13,109
Did he mention
gaseous diffusion?
1469
01:26:13,484 --> 01:26:15,817
He seemed more
focused on heavy water.
1470
01:26:16,150 --> 01:26:18,609
As a moderator?
-Yes, instead of graphite.
1471
01:26:22,109 --> 01:26:23,109
What?
1472
01:26:23,991 --> 01:26:25,025
He took a wrong turn.
1473
01:26:25,942 --> 01:26:26,945
We're ahead.
1474
01:26:27,025 --> 01:26:28,497
And with you here to help us, Niels...
1475
01:26:28,984 --> 01:26:32,275
Sorry, could you give us
a moment, gentlemen?
1476
01:26:39,109 --> 01:26:41,109
I am not here to help, Robert.
1477
01:26:41,817 --> 01:26:43,452
I knew you could do this without me.
1478
01:26:43,734 --> 01:26:46,317
Then why did you come?
-To talk about after.
1479
01:26:46,525 --> 01:26:50,317
The power you're about to
reveal will forever outlive the Nazis.
1480
01:26:51,525 --> 01:26:52,984
And the world is not prepared.
1481
01:26:53,442 --> 01:26:56,859
"You can lift the stone without being
ready for the snake that's revealed."
1482
01:26:56,900 --> 01:26:59,817
We have to make the politicians
understand this isn't a new weapon.
1483
01:27:00,859 --> 01:27:01,941
It's a new world.
1484
01:27:02,746 --> 01:27:04,859
I'll be out there doing
what I can, but you...
1485
01:27:05,859 --> 01:27:08,192
You're an American Prometheus.
1486
01:27:08,546 --> 01:27:12,353
The man who gave them the
power to destroy themselves.
1487
01:27:12,650 --> 01:27:14,150
And they'll respect that.
1488
01:27:14,326 --> 01:27:16,150
Your work really begins.
1489
01:27:20,942 --> 01:27:23,150
I'm sorry, Oppie, but there's a call.
1490
01:27:25,150 --> 01:27:26,317
From San Francisco.
1491
01:27:33,692 --> 01:27:34,694
Robert!
1492
01:27:39,234 --> 01:27:40,218
Robert?
1493
01:27:40,900 --> 01:27:41,904
Robert.
1494
01:27:42,359 --> 01:27:43,359
Robert.
1495
01:27:43,442 --> 01:27:44,567
God, what's the matter?
1496
01:27:45,234 --> 01:27:46,235
What happened?
1497
01:27:48,025 --> 01:27:49,067
Her father called.
1498
01:27:50,109 --> 01:27:51,692
He found her yesterday in the bath.
1499
01:27:53,442 --> 01:27:54,445
Who?
1500
01:27:55,775 --> 01:27:58,525
She's taken pills.
Left a note, not signed.
1501
01:28:00,442 --> 01:28:03,150
She took barbiturates, but there
was chloral hydrate in her blood.
1502
01:28:07,109 --> 01:28:08,109
There was a note.
1503
01:28:08,775 --> 01:28:09,817
Jean Tatlock?
1504
01:28:16,942 --> 01:28:17,943
We were together.
1505
01:28:18,782 --> 01:28:20,109
She said she needed me. I...
1506
01:28:23,109 --> 01:28:24,110
I told her I...
1507
01:28:24,609 --> 01:28:25,610
I wouldn't...
1508
01:28:26,025 --> 01:28:27,027
I told her I...
1509
01:28:28,067 --> 01:28:29,317
No, it was me, it was me.
1510
01:28:32,534 --> 01:28:34,359
You don't get to commit the sin
1511
01:28:34,581 --> 01:28:37,713
and then have us all feel sorry
for you that it had consequences.
1512
01:28:41,109 --> 01:28:43,109
Now you pull yourself together.
1513
01:28:47,234 --> 01:28:48,817
You know, people here depend on you.
1514
01:28:51,859 --> 01:28:53,692
Donald, would you like
to contribute here?
1515
01:28:53,734 --> 01:28:54,817
Please, help me out.
-You're on your own, pal.
1516
01:28:54,859 --> 01:28:57,709
Bob, I'm not quitting my job
because plutonium is radioactive.
1517
01:28:57,779 --> 01:28:59,942
We just don't know what it might do
1518
01:28:59,984 --> 01:29:02,275
to the female reproductive system.
-Your reproductive system
1519
01:29:02,317 --> 01:29:04,859
is more exposed than mine, presumably.
-Can we please?
1520
01:29:05,234 --> 01:29:08,442
The implosion device is nowhere.
-We can't rush everything. Oppie, please.
1521
01:29:08,484 --> 01:29:11,025
Well, there's rushing and there's
getting on with it, so pick one.
1522
01:29:11,067 --> 01:29:12,734
Wait, wait, wait.
Neddermeyer is doing his job.
1523
01:29:13,109 --> 01:29:15,692
Teller's not helping.
You're not helping.
1524
01:29:15,734 --> 01:29:18,567
I've been asking for calculations
on the implosion lenses for weeks.
1525
01:29:18,609 --> 01:29:20,734
The British can do it. Fuchs.
-Absolutely.
1526
01:29:21,067 --> 01:29:24,192
It's your job, Teller.
-I'm engaged in research.
1527
01:29:24,317 --> 01:29:26,432
On a hydrogen bomb
we're not even building!
1528
01:29:35,442 --> 01:29:36,692
I won't work with that man.
1529
01:29:36,900 --> 01:29:39,067
Oh. Let him go.
1530
01:29:39,734 --> 01:29:41,359
He's a prima donna!
-I agree.
1531
01:29:41,900 --> 01:29:43,067
He should leave Los Alamos.
-Okay.
1532
01:29:44,294 --> 01:29:47,442
Kisti, you replace Neddermeyer.
Seth, I'm putting you on plutonium.
1533
01:29:47,484 --> 01:29:50,775
Lilli, you go on for Kisti,
because he needs you.
1534
01:29:51,109 --> 01:29:52,734
Fuchs, you take Teller's role.
1535
01:29:52,775 --> 01:29:54,858
I'm putting you exclusively
on the implosion device.
1536
01:29:55,442 --> 01:29:58,984
And no one is leaving Los Alamos.
1537
01:30:13,775 --> 01:30:16,817
They won't let me leave!
-No, I won't let you leave.
1538
01:30:18,734 --> 01:30:20,859
Forget Hans, forget fission.
1539
01:30:21,619 --> 01:30:23,734
Stay here, research what you want.
1540
01:30:24,525 --> 01:30:26,567
Fusion, the hydrogen bomb, whatever.
1541
01:30:26,859 --> 01:30:29,442
We'll meet to discuss it.
-You don't have time to meet.
1542
01:30:29,900 --> 01:30:33,359
You're a politician now, Robert. You've
left physics behind many, many years ago.
1543
01:30:34,984 --> 01:30:35,979
Once a week.
1544
01:30:36,692 --> 01:30:37,984
One hour, you and me.
1545
01:30:44,442 --> 01:30:45,942
Now raise this fucking barrier!
1546
01:30:51,025 --> 01:30:54,192
So the Super was under development
on your watch at Los Alamos?
1547
01:30:54,859 --> 01:30:55,848
Yes.
1548
01:30:56,275 --> 01:30:59,692
And yet, after the war,
you tried to deny it was viable.
1549
01:30:59,859 --> 01:31:02,984
No, no, no. I pointed out
technical difficulties with it.
1550
01:31:03,150 --> 01:31:04,775
Didn't you try to kill it
at the AEC meeting
1551
01:31:04,817 --> 01:31:06,359
after the Russian bomb test?
-No.
1552
01:31:06,567 --> 01:31:09,400
But that was the recommendation
of the AEC, was it not?
1553
01:31:09,734 --> 01:31:12,484
After hours of discussion
about the best response.
1554
01:31:13,025 --> 01:31:17,984
An H-bomb is 1,000 times
the power of an A-bomb.
1555
01:31:19,150 --> 01:31:22,359
Its only intended target
would be the largest cities.
1556
01:31:23,234 --> 01:31:25,192
It's a weapon of mass genocide.
-Izzy.
1557
01:31:25,400 --> 01:31:27,484
Draw some circles on
this side of the map,
1558
01:31:27,900 --> 01:31:30,275
where they would target us,
starting with New York.
1559
01:31:30,317 --> 01:31:31,359
That's fair.
-D.C.
1560
01:31:31,525 --> 01:31:34,109
It's a weapon of attack
with no defensive value.
1561
01:31:34,442 --> 01:31:35,798
Deterrence.
-Deterrence?
1562
01:31:35,817 --> 01:31:39,650
Do we really need more deterrence
than our current arsenal of atomic bombs?
1563
01:31:39,734 --> 01:31:43,942
You, you drown in ten feet of water
or 10,000, what's the difference?
1564
01:31:44,192 --> 01:31:46,275
We can already drown Russia.
They know it...
1565
01:31:46,317 --> 01:31:48,359
Now they can drown us with...
-We're just escalating...
1566
01:31:59,692 --> 01:32:04,442
As I said, Teller's designs are still as
impractical as they were during the war.
1567
01:32:04,525 --> 01:32:07,275
A hydrogen bomb can be made
to work, Oppie. You know that.
1568
01:32:07,317 --> 01:32:10,275
I don't believe we should commit
all our resources to that chance.
1569
01:32:10,317 --> 01:32:13,400
Then how would you have Truman
reassure the American people?
1570
01:32:13,442 --> 01:32:15,692
Simply by limiting the spread
of atomic weapons
1571
01:32:15,734 --> 01:32:17,942
through international control
on nuclear energy.
1572
01:32:18,859 --> 01:32:20,609
By which you mean world government.
1573
01:32:20,817 --> 01:32:23,317
The United Nations, as Roosevelt intended.
1574
01:32:23,484 --> 01:32:27,275
Well, I asked what Truman should do,
right? The world's changed.
1575
01:32:27,317 --> 01:32:30,900
It's not fascism but communism
that now threatens our survival.
1576
01:32:31,192 --> 01:32:34,525
Lewis, do you understand,
if we build a hydrogen bomb,
1577
01:32:34,650 --> 01:32:37,025
the Russians will have no choice
but to build their own?
1578
01:32:37,109 --> 01:32:38,567
Could they be working on one already?
1579
01:32:38,921 --> 01:32:41,692
Based on information gathered
from the spy at Los Alamos...
1580
01:32:41,734 --> 01:32:43,275
No spy at Los Alamos.
-Gentlemen...
1581
01:32:43,317 --> 01:32:45,275
There wasn't?
-Let's not get sidetracked.
1582
01:32:46,150 --> 01:32:48,738
I say we use this moment to gain
concessions from the Russians
1583
01:32:48,762 --> 01:32:51,900
by committing that we will not
build a hydrogen bomb.
1584
01:32:51,984 --> 01:32:53,650
Thereby revealing its existence.
1585
01:32:53,692 --> 01:32:55,618
Which you seem convinced
they already know.
1586
01:32:55,859 --> 01:32:56,870
Alright.
1587
01:32:57,025 --> 01:33:00,692
At this point, I'd like the committee
members to meet in privacy
1588
01:33:00,734 --> 01:33:02,794
to finalize our recommendations.
1589
01:33:04,400 --> 01:33:06,484
I'm just not sure you
want to go down this route.
1590
01:33:06,525 --> 01:33:08,675
Lewis, with respect, we are
the advisory committee.
1591
01:33:08,699 --> 01:33:09,984
We will give them our advice.
1592
01:33:10,692 --> 01:33:11,703
Good night.
1593
01:33:15,859 --> 01:33:17,692
Dr. Oppenheimer? Hi.
1594
01:33:18,484 --> 01:33:21,375
William Borden.
Joint Committee on Atomic Energy.
1595
01:33:21,419 --> 01:33:22,461
Oh, yes, yes.
1596
01:33:22,763 --> 01:33:24,025
During the war, I was a pilot.
1597
01:33:25,609 --> 01:33:30,148
One night, flying back from a raid,
I saw an amazing sight.
1598
01:33:30,192 --> 01:33:33,609
Like a meteor.
A V2 rocket headed to England.
1599
01:33:34,775 --> 01:33:36,738
I can't help but imagine
what it will be
1600
01:33:36,762 --> 01:33:40,734
for such an enemy rocket
to carry an atomic warhead.
1601
01:33:50,109 --> 01:33:52,025
Let's make sure we're not
the ones to make that possible.
1602
01:33:58,817 --> 01:34:01,025
Oppie, I don't think you
want to go up against Strauss.
1603
01:34:01,859 --> 01:34:03,900
If we both speak, they listen to me.
1604
01:34:04,567 --> 01:34:08,317
When you speak, they hear a prophet.
When Strauss speaks, they hear themselves.
1605
01:34:08,593 --> 01:34:09,692
They'll listen to a prophet.
1606
01:34:10,567 --> 01:34:13,275
A prophet can't be wrong. Not once.
1607
01:34:13,775 --> 01:34:16,906
Did you accuse Oppenheimer of sabotaging
the development of the Super?
1608
01:34:17,192 --> 01:34:21,154
I was never one of those
to bandy around terms like sabotage.
1609
01:34:21,775 --> 01:34:25,109
But Mr. Borden was?
-As I understand it, possibly.
1610
01:34:25,400 --> 01:34:29,025
How was Mr. Borden able to put
together such a detailed indictment?
1611
01:34:29,067 --> 01:34:31,734
He was no longer a government employee,
yet he appears to have had
1612
01:34:31,804 --> 01:34:34,530
unlimited access
to Dr. Oppenheimer's file.
1613
01:34:34,817 --> 01:34:37,275
Might Mr. Nichols have
given him access to the file?
1614
01:34:37,442 --> 01:34:39,734
Or someone else at the AEC?
1615
01:34:39,942 --> 01:34:41,817
That's a very serious accusation, Senator.
1616
01:34:42,567 --> 01:34:43,859
Is it your intention to suggest
1617
01:34:43,900 --> 01:34:46,609
that Dr. Oppenheimer is disloyal
to the United States?
1618
01:34:47,400 --> 01:34:51,234
I've always assumed, and still assume,
that he's loyal to the United States.
1619
01:34:52,067 --> 01:34:53,808
I believe this, and I shall believe it,
1620
01:34:53,832 --> 01:34:56,067
until I see very conclusive
proof to the opposite.
1621
01:34:56,609 --> 01:35:00,380
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
1622
01:35:09,650 --> 01:35:12,609
If I may, look, when Hitler blew
his brains out in that bunker,
1623
01:35:12,650 --> 01:35:14,984
it is my humble opinion
that there is no need
1624
01:35:15,067 --> 01:35:17,484
for that bomb to be seen
anywhere except that test site.
1625
01:35:18,817 --> 01:35:20,775
Well, we at least have to
take a moment to think about
1626
01:35:20,817 --> 01:35:23,942
whether the means justify
the ends any longer because...
1627
01:35:27,025 --> 01:35:29,150
Germany is about to surrender.
1628
01:35:31,275 --> 01:35:35,400
It's no longer the enemy who are
the greatest threat to mankind.
1629
01:35:35,442 --> 01:35:36,468
It's our work.
1630
01:35:38,984 --> 01:35:41,192
Hitler's dead. It's true.
1631
01:35:43,359 --> 01:35:44,525
But the Japanese fight on.
1632
01:35:45,150 --> 01:35:46,567
Their defeat seems assured.
1633
01:35:47,041 --> 01:35:49,067
Not if you're a G.I. preparing to invade.
1634
01:35:50,900 --> 01:35:51,984
We can end this war.
1635
01:35:52,155 --> 01:35:55,192
But how do we justify using
this weapon on human beings?
1636
01:35:58,775 --> 01:35:59,900
We're theorists.
1637
01:36:00,942 --> 01:36:01,952
Yes?
1638
01:36:03,025 --> 01:36:07,400
We imagine a future,
and our imaginings horrify us.
1639
01:36:08,442 --> 01:36:10,734
They won't fear it until
they understand it,
1640
01:36:10,817 --> 01:36:13,192
and they won't understand
it until they've used it.
1641
01:36:13,650 --> 01:36:16,942
When the world learns
the terrible secret of Los Alamos,
1642
01:36:17,567 --> 01:36:20,984
our work here will ensure a
peace mankind has never seen.
1643
01:36:21,150 --> 01:36:24,192
A peace based on the kind
of international cooperation
1644
01:36:24,234 --> 01:36:26,150
that Roosevelt always envisaged.
1645
01:36:31,525 --> 01:36:34,317
Progress?
-Two years and a billion dollars' worth.
1646
01:36:35,697 --> 01:36:38,692
Hard to put a price on it.
-Not really, just add up the bills.
1647
01:36:38,734 --> 01:36:42,525
Rural free deliveries.
80 babies delivered the first year.
1648
01:36:43,234 --> 01:36:45,025
This year we've had ten, a month.
1649
01:36:45,817 --> 01:36:48,234
Birth control is a little
out of my jurisdiction, General.
1650
01:36:49,400 --> 01:36:50,484
Clearly.
-General.
1651
01:36:56,359 --> 01:36:59,275
Head down, everybody.
Fuchs, head down.
1652
01:37:06,984 --> 01:37:07,985
That's the one!
1653
01:37:08,442 --> 01:37:09,567
Two viable bombs.
1654
01:37:10,036 --> 01:37:11,027
I need a date.
1655
01:37:13,900 --> 01:37:14,900
September.
1656
01:37:15,181 --> 01:37:16,181
July.
1657
01:37:16,556 --> 01:37:18,025
That's the sweet spot, gentlemen.
1658
01:37:18,942 --> 01:37:19,942
August.
1659
01:37:20,554 --> 01:37:21,564
July.
1660
01:37:22,234 --> 01:37:23,275
Tests in July.
1661
01:37:24,192 --> 01:37:25,234
But I need my brother.
1662
01:37:29,734 --> 01:37:32,109
Frank knows the desert.
He's left politics behind.
1663
01:37:32,150 --> 01:37:33,943
He's been working with
Lawrence for two years now.
1664
01:37:41,525 --> 01:37:42,567
What do we call the test?
1665
01:37:44,715 --> 01:37:45,733
"Batter my heart,
1666
01:37:46,525 --> 01:37:47,609
"three-person'd God."
1667
01:37:48,170 --> 01:37:49,192
What?
1668
01:37:50,859 --> 01:37:51,861
Trinity.
1669
01:37:59,859 --> 01:38:03,275
You insisted on bringing on your
brother Frank, a known communist.
1670
01:38:03,317 --> 01:38:04,318
Former communist.
1671
01:38:05,015 --> 01:38:06,650
You brought a known former communist...
1672
01:38:07,484 --> 01:38:10,775
onto America's most secret
and important defense project.
1673
01:38:10,859 --> 01:38:13,567
I knew my brother could
be trusted. Absolutely.
1674
01:38:14,150 --> 01:38:17,109
And you thought your judgment was sound
on who on the team could be trusted?
1675
01:38:18,025 --> 01:38:19,025
Fuchs, head down.
1676
01:38:19,692 --> 01:38:20,942
Okay. Everybody ready?
1677
01:38:30,942 --> 01:38:33,317
I hope you learned something.
-Yeah, we've learned we're gonna need
1678
01:38:33,359 --> 01:38:35,775
to be a lot further away.
-Well, figure it out, fast.
1679
01:38:36,067 --> 01:38:38,359
We leave for Washington in the morning.
We're going to give him a date.
1680
01:38:54,275 --> 01:38:56,067
You're a long way from Chicago, Leo.
1681
01:38:56,150 --> 01:38:58,984
If we don't act now, they're going
to use this thing against Japan.
1682
01:38:59,505 --> 01:39:01,775
We booked a meeting with Truman,
but somebody killed it.
1683
01:39:02,734 --> 01:39:04,609
You're meeting the Secretary of War.
1684
01:39:04,942 --> 01:39:08,442
Just because we're building it, doesn't
mean we get to decide how it's used.
1685
01:39:09,400 --> 01:39:10,859
History will judge us, Robert.
1686
01:39:12,317 --> 01:39:13,942
In Chicago, we put together a petition.
1687
01:39:15,025 --> 01:39:16,525
I'm not... I'm not
getting into this.
1688
01:39:21,984 --> 01:39:23,650
Just tell me your concerns,
and I'll relate them.
1689
01:39:23,720 --> 01:39:26,369
My concerns? Germany's defeated.
1690
01:39:26,942 --> 01:39:28,359
Japan's not going to hold out alone.
1691
01:39:28,400 --> 01:39:30,572
How could you know that?
You got us into this.
1692
01:39:30,942 --> 01:39:33,900
You and Einstein, with your letter to
Roosevelt saying we could build a bomb.
1693
01:39:33,942 --> 01:39:35,067
Against Germany.
1694
01:39:35,109 --> 01:39:37,665
That's not how weapons
manufacture works, Szilard.
1695
01:39:38,067 --> 01:39:39,400
Oppie, you have to help.
1696
01:39:39,442 --> 01:39:41,165
Fermi's in the meeting.
Lawrence is in the meeting.
1697
01:39:41,212 --> 01:39:44,025
They're not you. You're
the great salesman of science.
1698
01:39:44,484 --> 01:39:46,359
You can convince anyone of anything.
1699
01:39:47,942 --> 01:39:48,943
Even yourself.
1700
01:39:49,859 --> 01:39:50,864
Excuse me.
1701
01:39:52,067 --> 01:39:56,442
The firestorm in Tokyo killed
100,000 people, mostly civilians.
1702
01:39:58,109 --> 01:40:01,109
I worry about America when we
do these things and no one protests.
1703
01:40:01,567 --> 01:40:04,609
Pearl Harbor, and three years
of brutal conflict in the Pacific,
1704
01:40:04,880 --> 01:40:07,192
buys a lot of latitude
with the American public.
1705
01:40:07,763 --> 01:40:09,317
Enough to unleash the atomic bomb?
1706
01:40:09,561 --> 01:40:12,942
Uh, the A-bomb might not cause as much
damage as the Tokyo bombings.
1707
01:40:13,359 --> 01:40:14,350
What are we estimating?
1708
01:40:14,698 --> 01:40:16,567
In a medium-sized city, uh...
1709
01:40:17,275 --> 01:40:19,434
20,000 or 30,000 dead.
1710
01:40:19,525 --> 01:40:21,609
Yes, but don't underestimate
1711
01:40:21,650 --> 01:40:25,200
the psychological impact
of an atomic explosion.
1712
01:40:25,817 --> 01:40:28,775
A pillar of fire, 10,000 feet tall,
1713
01:40:29,692 --> 01:40:31,567
deadly neutron effects for a mile,
1714
01:40:31,734 --> 01:40:35,442
in all directions, from one single device.
1715
01:40:35,859 --> 01:40:39,275
Dropped from a barely-noticed B-29,
the atomic bomb will be...
1716
01:40:40,567 --> 01:40:43,067
a terrible revelation of divine power.
1717
01:40:43,859 --> 01:40:46,150
If that's true, it would be definitive.
1718
01:40:46,650 --> 01:40:48,025
World War II would be over.
1719
01:40:48,692 --> 01:40:49,734
Our boys would come home.
1720
01:40:50,450 --> 01:40:51,443
Military targets?
1721
01:40:52,692 --> 01:40:54,400
But there aren't any big enough.
1722
01:40:54,817 --> 01:40:57,817
Perhaps a vital war plant,
1723
01:40:57,859 --> 01:41:00,484
with workers housed nearby.
1724
01:41:00,525 --> 01:41:03,400
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
1725
01:41:03,650 --> 01:41:05,734
They'd send everything
they have up against us,
1726
01:41:05,775 --> 01:41:07,484
and I'd be up in that plane.
1727
01:41:07,868 --> 01:41:10,400
If we announce it,
and it fails to go off,
1728
01:41:10,884 --> 01:41:13,359
we'd scupper any chance
of a Japanese surrender.
1729
01:41:13,817 --> 01:41:17,942
Is there no way to demonstrate
a bomb to Japan to provoke surrender?
1730
01:41:18,054 --> 01:41:21,025
We intend to demonstrate it in
the most unambiguous terms.
1731
01:41:21,462 --> 01:41:22,462
Twice.
1732
01:41:22,517 --> 01:41:24,369
Once to show the weapon's power,
1733
01:41:24,439 --> 01:41:27,692
and a second to show that we can
keep doing this until they surrender.
1734
01:41:28,234 --> 01:41:30,567
We have a list of
12 cities to choose from.
1735
01:41:31,434 --> 01:41:32,442
Sorry, 11.
1736
01:41:33,434 --> 01:41:35,359
I've taken Kyoto off the list,
1737
01:41:35,400 --> 01:41:37,859
due to its cultural significance
to the Japanese people.
1738
01:41:39,025 --> 01:41:40,984
Also, my wife and I honeymooned there.
1739
01:41:41,984 --> 01:41:43,109
It's a magnificent city.
1740
01:41:47,150 --> 01:41:48,525
Let me make this
simple for you, gentlemen.
1741
01:41:48,567 --> 01:41:51,109
According to my intelligence,
which I cannot share with you,
1742
01:41:51,150 --> 01:41:52,984
the Japanese people will not surrender,
1743
01:41:53,567 --> 01:41:54,984
under any circumstances,
1744
01:41:55,275 --> 01:41:58,400
short of a successful and total
invasion of the home islands.
1745
01:41:59,192 --> 01:42:01,567
Many lives would be lost,
American and Japanese.
1746
01:42:02,359 --> 01:42:05,734
The use of the atomic bomb
on Japanese cities will save lives.
1747
01:42:06,150 --> 01:42:07,984
If we retain moral advantage.
1748
01:42:09,025 --> 01:42:10,734
How so?
-Well, if we use this weapon
1749
01:42:10,775 --> 01:42:13,150
without informing our allies,
they'll see it as a threat,
1750
01:42:13,192 --> 01:42:14,525
and we'll be in an arms race.
1751
01:42:14,900 --> 01:42:16,692
How open can we
be with the Soviets?
1752
01:42:16,984 --> 01:42:20,900
Secrecy won't stop the Soviets from
becoming part of the atomic world.
1753
01:42:21,150 --> 01:42:24,484
We've been told they have no uranium.
-You've been misinformed.
1754
01:42:24,525 --> 01:42:26,234
A Russian bomb is a matter of time.
1755
01:42:26,275 --> 01:42:29,275
The program needs to
continue at full pace after the war.
1756
01:42:30,542 --> 01:42:32,234
Secretary Simpson, if I may,
1757
01:42:32,442 --> 01:42:36,400
not all scientists on the
project are in agreement.
1758
01:42:36,442 --> 01:42:39,109
In fact, this might be a moment
to consider other opinions.
1759
01:42:39,692 --> 01:42:41,984
If you talk to scientists...
-The Manhattan Project has been plagued
1760
01:42:42,025 --> 01:42:44,857
from the start by certain scientists of...
1761
01:42:45,067 --> 01:42:47,817
doubtful discretion,
and uncertain loyalty.
1762
01:42:47,942 --> 01:42:49,692
One of 'em just tried to
meet with the President.
1763
01:42:49,984 --> 01:42:51,317
Now, we need these men,
1764
01:42:51,734 --> 01:42:53,109
but as soon as it's practical,
1765
01:42:53,150 --> 01:42:55,484
we should sever any such
scientists from the program.
1766
01:42:55,525 --> 01:42:56,567
Wouldn't you agree, Doctor?
1767
01:42:58,317 --> 01:43:00,109
If a Russian bomb is inevitable,
1768
01:43:00,859 --> 01:43:03,775
perhaps we should invite
their top scientist to Trinity.
1769
01:43:03,817 --> 01:43:07,192
President Truman has no intention
of raising expectations
1770
01:43:07,484 --> 01:43:09,942
that Stalin be included
in the atomic project.
1771
01:43:10,400 --> 01:43:11,775
Informing him of our breakthrough,
1772
01:43:11,800 --> 01:43:13,775
and presenting it as
a means to win the war,
1773
01:43:13,800 --> 01:43:15,525
need not make
unkeepable promises.
1774
01:43:15,841 --> 01:43:17,734
But, the Potsdam Peace Conference in July
1775
01:43:17,775 --> 01:43:20,900
will be President Truman's last
chance to have that conversation.
1776
01:43:22,192 --> 01:43:23,775
Can you give us a working bomb by then?
1777
01:43:25,109 --> 01:43:26,110
Absolutely.
1778
01:43:26,200 --> 01:43:27,900
We will test fire before the conference.
1779
01:43:33,150 --> 01:43:35,734
Ground zero. Observation posts
1780
01:43:35,775 --> 01:43:39,525
at 10,000 yards, north, south, and west.
1781
01:43:39,567 --> 01:43:42,025
Where do we trigger from?
-South, 10,000.
1782
01:43:42,817 --> 01:43:45,942
And base camp is ten miles south here.
1783
01:43:46,192 --> 01:43:51,317
And there's a further observation
post on that hill, 20 miles away.
1784
01:43:51,650 --> 01:43:53,915
What's that, Frank?
Trigger lines already went in.
1785
01:43:54,317 --> 01:43:57,942
The Air Force requested
a line of lights for their B-29.
1786
01:43:58,067 --> 01:44:00,048
What B-29? Our bomb's on the tower.
1787
01:44:00,484 --> 01:44:01,734
They want to use the test
1788
01:44:01,775 --> 01:44:04,109
to confirm a safe operating distance.
-That's risky.
1789
01:44:04,442 --> 01:44:06,150
But not as risky as
dropping one over Japan,
1790
01:44:06,192 --> 01:44:08,109
and hoping that we were
right about the blast radius.
1791
01:44:08,317 --> 01:44:10,609
Don't let 'em slow us down,
we're firing on the 15th.
1792
01:44:10,650 --> 01:44:13,067
The 15th? That's not...
-The 15th.
1793
01:44:14,683 --> 01:44:15,683
15th.
1794
01:44:17,025 --> 01:44:19,091
So I'll be here at
South Observation Point
1795
01:44:19,115 --> 01:44:20,859
with Frank and Kistiakowsky.
1796
01:44:21,650 --> 01:44:24,109
You'll all be assigned to Base Camp,
1797
01:44:24,317 --> 01:44:26,734
West Observation, or Far Observation.
1798
01:44:36,942 --> 01:44:38,859
Hey, whoa, whoa! Careful with that knife.
1799
01:44:42,109 --> 01:44:43,525
Are those safe distances?
1800
01:44:44,305 --> 01:44:45,775
They're based on
your calculations.
1801
01:44:46,025 --> 01:44:48,859
Time to stand behind
your science, Hans. Literally.
1802
01:45:18,817 --> 01:45:20,275
What about the radiation cloud?
1803
01:45:20,692 --> 01:45:23,567
Without high winds,
it should settle within 2-3 miles.
1804
01:45:23,609 --> 01:45:25,234
Evacuation measures are in place.
1805
01:45:25,984 --> 01:45:28,692
But we need good weather
for visibility, so it has to be fine.
1806
01:45:30,442 --> 01:45:31,444
Everybody out!
1807
01:45:41,859 --> 01:45:44,690
We go on the night of the 15th.
It's a hard deadline.
1808
01:45:44,900 --> 01:45:47,317
So if anyone has anything, speak now.
1809
01:45:49,055 --> 01:45:51,525
Okay, stop, stop!
Everybody, mattresses.
1810
01:45:51,984 --> 01:45:53,692
Put the mattress there, underneath.
1811
01:46:10,942 --> 01:46:13,067
We could use a final implosion test.
1812
01:46:15,525 --> 01:46:17,650
It couldn't hurt.
-Do it.
1813
01:46:19,291 --> 01:46:21,025
Is there anything else that might stop us?
1814
01:46:56,097 --> 01:46:57,151
It's happening, isn't it?
1815
01:46:59,900 --> 01:47:00,946
I'll send a message.
1816
01:47:02,067 --> 01:47:03,317
If it's gone our way:
1817
01:47:05,109 --> 01:47:06,110
"Take in the sheets."
1818
01:47:10,484 --> 01:47:11,485
Robert.
1819
01:47:14,484 --> 01:47:15,485
Break a leg.
1820
01:47:28,859 --> 01:47:29,862
Look.
1821
01:48:22,150 --> 01:48:25,067
Oppie's taken a very
modest three kilotons.
1822
01:48:25,359 --> 01:48:27,525
Teller's view is 45.
-20!
1823
01:48:27,692 --> 01:48:29,984
20,000 tons of TNT.
1824
01:48:30,025 --> 01:48:33,234
And does anyone want the side action
on atmospheric ignition?
1825
01:48:35,984 --> 01:48:37,317
Are you saying we'll have to delay?
1826
01:48:37,817 --> 01:48:39,109
I'm saying it would be prudent.
1827
01:48:39,150 --> 01:48:40,442
This weather, has it reached the site?
1828
01:48:46,395 --> 01:48:48,650
Bethe is calling to tell you
the implosion test failed.
1829
01:48:48,692 --> 01:48:50,609
Hello, Hans? Yes, he's here.
1830
01:48:52,192 --> 01:48:53,199
Yes.
1831
01:48:55,900 --> 01:48:56,900
Is he wrong?
1832
01:48:57,100 --> 01:48:58,100
No.
-No?
1833
01:48:58,553 --> 01:48:59,538
No.
1834
01:49:00,260 --> 01:49:01,442
So we're about to fire a dud?
1835
01:49:02,340 --> 01:49:03,609
No.
-Explain!
1836
01:49:03,898 --> 01:49:05,192
Well, I can't. I just, I...
1837
01:49:05,370 --> 01:49:07,909
I just know, I know the
implosion lenses will work.
1838
01:49:07,942 --> 01:49:10,525
If we fire these detonators
and they don't trigger a reaction,
1839
01:49:10,567 --> 01:49:13,817
two years' worth of plutonium will
be scattered across White Sands.
1840
01:49:13,984 --> 01:49:16,692
A month of my salary against
ten bucks says it lights.
1841
01:49:17,817 --> 01:49:18,817
Oh, Jesus!
1842
01:49:25,775 --> 01:49:28,981
The wind's pickin' up at zero,
not the rain. Lightning's circling.
1843
01:49:29,256 --> 01:49:31,569
Think it might be time to
tell your men to get away
1844
01:49:31,593 --> 01:49:33,609
from the steel tower
with the atomic bomb?
1845
01:49:37,359 --> 01:49:38,870
Let's get to South Observation.
1846
01:49:38,948 --> 01:49:40,942
Pull 'em out, and we can
make our determination there.
1847
01:49:47,025 --> 01:49:48,900
The team hasn't slept in two nights!
1848
01:49:49,317 --> 01:49:52,567
If we stand down and make the bomb
safe, we won't be back here for weeks!
1849
01:49:52,641 --> 01:49:53,900
And we'll miss Potsdam!
1850
01:49:54,275 --> 01:49:57,442
I gotta get word to Truman
by seven, our window's closing.
1851
01:49:57,531 --> 01:49:59,817
What is this doing?
-Raining, blowing, lightning.
1852
01:49:59,859 --> 01:50:01,961
For how long, damnit?
-Holdin' strong!
1853
01:50:02,055 --> 01:50:03,317
It'll break before dawn.
1854
01:50:03,692 --> 01:50:05,275
How could you know that?
-I know this desert.
1855
01:50:05,317 --> 01:50:07,984
Storm cools overnight.
Just before dawn, storm breaks.
1856
01:50:08,275 --> 01:50:09,289
You could be right,
1857
01:50:09,313 --> 01:50:11,531
but schedule as late as possible.
-Five-thirty.
1858
01:50:12,275 --> 01:50:14,775
Sign your forecast.
If you're wrong, I'll hang you.
1859
01:50:14,900 --> 01:50:17,859
Tell 'em all. Five-thirty.
-Five-thirty, five-thirty!
1860
01:50:20,650 --> 01:50:25,359
Three years, 4,000 people,
two billion dollars.
1861
01:50:25,609 --> 01:50:27,025
Well, if it doesn't go off,
1862
01:50:28,109 --> 01:50:29,150
we're both finished.
1863
01:50:32,192 --> 01:50:33,859
I'm betting on three kilotons.
1864
01:50:35,067 --> 01:50:36,734
Anything less, they won't get what it is.
1865
01:50:37,692 --> 01:50:41,185
Now, what did Fermi mean by,
uh, atmospheric ignition?
1866
01:50:41,400 --> 01:50:43,817
Well, we had a moment where
it looked like the chain reaction
1867
01:50:43,859 --> 01:50:46,150
from an atomic device might never stop.
1868
01:50:47,400 --> 01:50:48,825
Setting fire to the atmosphere.
1869
01:50:49,275 --> 01:50:51,817
Why's Fermi still taking side bets on it?
1870
01:50:52,609 --> 01:50:54,161
Call it gallows humor.
1871
01:50:57,192 --> 01:51:01,686
Wait, are we saying there's a chance
that when we push that button,
1872
01:51:02,192 --> 01:51:03,359
we destroy the world?
1873
01:51:03,609 --> 01:51:06,442
Nothing in our research over
three years supports that conclusion,
1874
01:51:07,275 --> 01:51:10,025
except as the most remote possibility.
1875
01:51:10,984 --> 01:51:13,067
How remote?
-Chances are near-zero.
1876
01:51:14,650 --> 01:51:15,651
Near-zero?
1877
01:51:16,900 --> 01:51:18,400
What do you want from theory alone?
1878
01:51:20,984 --> 01:51:22,734
Zero would be nice.
1879
01:51:26,359 --> 01:51:28,942
In exactly one hour...
1880
01:51:29,317 --> 01:51:32,109
and 58 minutes, we'll know.
1881
01:51:39,067 --> 01:51:40,068
It's letting up.
1882
01:51:53,150 --> 01:51:55,317
The arming party's left zero,
they're heading this way.
1883
01:51:55,359 --> 01:51:56,359
Throw on your switches.
1884
01:51:56,567 --> 01:51:59,275
Turn the cars! Ready
for emergency evacuation.
1885
01:52:17,900 --> 01:52:20,275
...welder's glass.
Everybody take their places.
1886
01:52:21,150 --> 01:52:22,942
Everybody take a welder's glass!
1887
01:52:24,817 --> 01:52:26,359
Everybody take a welder's glass!
1888
01:53:18,067 --> 01:53:19,070
20 minutes.
1889
01:53:23,400 --> 01:53:24,401
20 minutes!
1890
01:53:35,734 --> 01:53:36,734
That's 20!
1891
01:53:40,442 --> 01:53:41,442
On the leg, please.
1892
01:53:43,075 --> 01:53:44,650
Feynman?
-No.
1893
01:53:45,567 --> 01:53:47,525
The glass stops the UV.
1894
01:53:48,025 --> 01:53:49,150
What stops the glass?
1895
01:53:51,109 --> 01:53:52,110
I'm heading to base camp.
1896
01:53:52,505 --> 01:53:53,505
Best of luck.
1897
01:53:54,525 --> 01:53:55,528
Robert?
1898
01:53:57,025 --> 01:53:58,109
Try not to blow up the world.
1899
01:54:10,567 --> 01:54:13,072
Watch that needle.
If the detonators don't charge,
1900
01:54:13,189 --> 01:54:14,900
and the voltage drops below one volt,
1901
01:54:15,067 --> 01:54:17,484
you hit that button,
you abort. Understood?
1902
01:54:18,306 --> 01:54:19,306
Understood.
1903
01:54:26,900 --> 01:54:28,768
Two minutes to detonation.
1904
01:54:29,244 --> 01:54:30,244
Everybody down!
1905
01:54:31,359 --> 01:54:34,067
Do not turn around until you
see light reflected on the hills.
1906
01:54:35,484 --> 01:54:38,234
Then look at the explosion
only through your welder's glass.
1907
01:54:38,275 --> 01:54:40,817
90 seconds to detonation.
1908
01:54:42,609 --> 01:54:44,942
80 seconds to detonation.
1909
01:54:45,859 --> 01:54:47,093
Is it rubbed in?
1910
01:54:47,900 --> 01:54:48,918
Yeah.
1911
01:54:55,567 --> 01:54:58,234
60 seconds to detonation.
1912
01:55:13,150 --> 01:55:14,900
These things are hard on your heart.
1913
01:55:15,525 --> 01:55:16,525
30 seconds.
1914
01:55:22,275 --> 01:55:23,317
Detonators charged!
1915
01:55:33,900 --> 01:55:35,110
17.
1916
01:55:35,197 --> 01:55:36,423
16.
1917
01:55:36,931 --> 01:55:38,141
15.
1918
01:55:38,525 --> 01:55:39,525
14.
1919
01:55:40,510 --> 01:55:41,526
13.
1920
01:55:42,234 --> 01:55:43,236
12.
1921
01:55:43,734 --> 01:55:44,737
11.
1922
01:55:45,635 --> 01:55:46,654
Ten.
1923
01:55:47,817 --> 01:55:48,823
Nine.
1924
01:55:49,775 --> 01:55:50,769
Eight.
1925
01:55:52,025 --> 01:55:53,034
Seven.
1926
01:55:54,525 --> 01:55:55,545
Six.
1927
01:55:57,442 --> 01:55:58,454
Five.
1928
01:56:00,067 --> 01:56:01,067
Four.
1929
01:56:02,609 --> 01:56:03,609
Three.
1930
01:56:05,150 --> 01:56:06,150
Two.
1931
01:56:07,442 --> 01:56:08,234
One.
1932
01:57:41,484 --> 01:57:43,765
"And now I am become Death...
1933
01:57:46,154 --> 01:57:47,609
"the destroyer of worlds."
1934
01:58:21,317 --> 01:58:22,317
It worked.
1935
01:58:58,092 --> 01:58:59,277
You owe me ten dollars!
1936
01:59:02,068 --> 01:59:04,775
Come on!
-I... I'm good for it, Kisti.
1937
01:59:05,883 --> 01:59:06,883
You are!
1938
01:59:07,813 --> 01:59:08,903
Yes, you are!
1939
01:59:46,633 --> 01:59:48,091
Get me Potsdam right away.
1940
01:59:59,900 --> 02:00:00,966
Get a message to Kitty.
1941
02:00:01,591 --> 02:00:03,758
We can't say anything.
-Tell her to take in the sheets.
1942
02:00:19,618 --> 02:00:21,258
Hello?
-Hi, Kitty?
1943
02:00:21,299 --> 02:00:24,383
What? What? Charlotte?
Charlotte, go ahead. Go ahead.
1944
02:00:24,466 --> 02:00:26,049
Oh, um, well, I don't know,
1945
02:00:26,091 --> 02:00:28,549
he just said to tell you
to bring in the sheets.
1946
02:00:31,758 --> 02:00:32,760
Kitty?
1947
02:00:34,383 --> 02:00:36,591
Kitty? Kitty, are you still there?
1948
02:00:44,008 --> 02:00:47,133
If they detonate it too high in the air,
the blast won't be as powerful.
1949
02:00:47,549 --> 02:00:50,758
With respect, Dr. Oppenheimer,
we'll take it from here.
1950
02:01:01,633 --> 02:01:03,764
Did Truman brief Stalin at Potsdam?
1951
02:01:04,716 --> 02:01:07,091
"Brief" would be an overstatement.
1952
02:01:07,133 --> 02:01:10,716
He referred to a powerful
new weapon.
1953
02:01:11,424 --> 02:01:16,091
Stalin... hoped we'd use it against Japan.
1954
02:01:17,633 --> 02:01:18,633
That's it?
1955
02:01:19,216 --> 02:01:22,424
Robert, we've given them an ace.
It's for them to play the hand.
1956
02:01:24,841 --> 02:01:25,924
You're aiming for the sixth?
1957
02:01:27,076 --> 02:01:28,841
It's up to the CO in the Pacific.
1958
02:01:30,716 --> 02:01:31,924
Should I come with you to Washington?
1959
02:01:34,133 --> 02:01:35,133
What for?
1960
02:01:37,618 --> 02:01:38,799
Well, you keep me informed.
1961
02:01:40,649 --> 02:01:41,649
Of course.
1962
02:01:43,924 --> 02:01:44,925
As best I can.
1963
02:02:03,216 --> 02:02:05,633
Would the Japanese surrender
if they knew what was coming?
1964
02:02:07,174 --> 02:02:08,179
I don't know.
1965
02:02:11,133 --> 02:02:12,508
Have you seen Szilard's petition?
1966
02:02:13,174 --> 02:02:15,049
How the hell does Szilard
know about the Japanese?
1967
02:02:15,883 --> 02:02:16,883
You're not signing it, are you?
1968
02:02:18,008 --> 02:02:19,716
Many people have.
A lot of people.
1969
02:02:20,469 --> 02:02:21,477
Edward...
1970
02:02:23,008 --> 02:02:25,799
the fact that we built this bomb
does not give us any more,
1971
02:02:25,841 --> 02:02:27,466
any more right or responsibility
1972
02:02:27,591 --> 02:02:29,758
to decide how it's used than anyone else.
1973
02:02:30,133 --> 02:02:31,716
But we're the only
people who know about it.
1974
02:02:32,466 --> 02:02:35,008
I've told Stimson the various
opinions of the community.
1975
02:02:35,591 --> 02:02:36,590
But what's your opinion?
1976
02:02:38,133 --> 02:02:39,133
Once it's used...
1977
02:02:40,674 --> 02:02:42,341
nuclear war, perhaps...
1978
02:02:43,341 --> 02:02:44,544
all war...
1979
02:02:45,950 --> 02:02:46,966
becomes unthinkable.
1980
02:02:47,924 --> 02:02:49,633
Until somebody
builds a bigger one.
1981
02:03:10,966 --> 02:03:12,133
I thought they would call.
1982
02:03:12,508 --> 02:03:13,841
It's only the fifth.
1983
02:03:16,505 --> 02:03:18,133
In Japan, it's the sixth.
1984
02:03:31,341 --> 02:03:32,337
Charlotte?
1985
02:03:34,924 --> 02:03:35,926
Try Groves.
1986
02:03:37,478 --> 02:03:38,467
Anything?
1987
02:03:40,924 --> 02:03:43,174
Charlotte?
-Truman's on the radio.
1988
02:03:44,633 --> 02:03:46,549
16 hours ago,
1989
02:03:47,549 --> 02:03:49,299
an American airplane
1990
02:03:49,716 --> 02:03:52,693
dropped one bomb on Hiroshima,
1991
02:03:54,383 --> 02:03:57,270
and destroyed its
usefulness to the enemy.
1992
02:03:59,549 --> 02:04:01,633
The bomb has more power
1993
02:04:02,091 --> 02:04:05,133
than 20,000 tons of TNT.
1994
02:04:07,633 --> 02:04:09,341
It is an atomic bomb.
1995
02:04:12,258 --> 02:04:16,591
It is a harnessing of the
basic power of the universe.
1996
02:04:19,383 --> 02:04:20,386
Groves on one.
1997
02:04:26,591 --> 02:04:27,588
General?
1998
02:04:27,633 --> 02:04:29,799
I'm very proud of you,
and all of your people.
1999
02:04:30,508 --> 02:04:31,508
It went alright?
2000
02:04:32,091 --> 02:04:34,341
Apparently it went with a tremendous bang.
2001
02:04:35,619 --> 02:04:39,424
Well, everyone here is feeling
reasonably good about it.
2002
02:04:41,209 --> 02:04:42,424
It's been a long road.
2003
02:04:42,883 --> 02:04:45,049
I think one of the
wisest things I ever did
2004
02:04:45,091 --> 02:04:47,591
was when I selected
the director of Los Alamos.
2005
02:04:51,008 --> 02:04:54,633
We have spent more
than two billion dollars
2006
02:04:55,133 --> 02:04:58,633
on the greatest scientific
gamble in history,
2007
02:04:59,508 --> 02:05:00,966
and we have won.
2008
02:05:06,883 --> 02:05:09,591
Oppie! Oppie! Oppie!
2009
02:06:29,508 --> 02:06:30,508
The world...
2010
02:06:32,549 --> 02:06:33,633
will remember this day.
2011
02:06:52,966 --> 02:06:54,216
It's too soon to...
2012
02:06:55,216 --> 02:06:56,799
It's too soon to determine
2013
02:06:57,174 --> 02:06:58,883
what the results of the bombing are.
2014
02:07:02,383 --> 02:07:03,924
But I'll bet the Japanese didn't like it.
2015
02:07:24,799 --> 02:07:25,800
I'm so proud.
2016
02:07:27,466 --> 02:07:29,216
So proud of what you have accomplished.
2017
02:07:37,133 --> 02:07:39,758
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
2018
02:09:29,508 --> 02:09:30,492
Dr. Oppenheimer?
2019
02:09:31,924 --> 02:09:32,908
Dr. Oppenheimer?
2020
02:09:34,216 --> 02:09:35,206
Nice picture.
2021
02:09:36,049 --> 02:09:37,174
President Truman will see you now.
2022
02:09:52,049 --> 02:09:54,799
Dr. Oppenheimer, it's an honor.
2023
02:09:54,841 --> 02:09:56,500
Mr. President.
-Please.
2024
02:09:56,841 --> 02:09:57,860
Thank you.
2025
02:09:58,508 --> 02:09:59,633
Secretary Byrnes.
2026
02:10:02,424 --> 02:10:05,216
How's it feel to be the most
famous man in the world?
2027
02:10:06,341 --> 02:10:08,966
You helped save a lot of American lives.
2028
02:10:09,630 --> 02:10:13,575
What we did at Hiroshima was...
-And Nagasaki.
2029
02:10:14,758 --> 02:10:16,138
Obviously.
2030
02:10:16,924 --> 02:10:19,966
Your invention let us
bring our boys home.
2031
02:10:20,008 --> 02:10:23,107
Well, it was hardly... my invention.
2032
02:10:23,508 --> 02:10:25,424
It was you on the cover of Time.
2033
02:10:28,466 --> 02:10:31,966
Jim tells me you're concerned
about an arms race with the Soviets.
2034
02:10:32,258 --> 02:10:33,299
Ah, yes, ah...
2035
02:10:34,966 --> 02:10:35,951
Well, um...
2036
02:10:36,424 --> 02:10:40,299
it's that, uh, now is
our chance to secure...
2037
02:10:41,674 --> 02:10:44,466
international cooperation
on atomic energy,
2038
02:10:44,508 --> 02:10:46,758
and-and-and I'm concerned...
2039
02:10:46,799 --> 02:10:49,596
Do you know when the Soviets
are gonna have the bomb?
2040
02:10:50,049 --> 02:10:51,549
I don't think I could give a...
2041
02:10:51,674 --> 02:10:52,674
Never!
2042
02:10:53,924 --> 02:10:54,924
Never.
2043
02:10:55,549 --> 02:10:58,799
Mr. President, the Russians
have good physicists,
2044
02:10:58,841 --> 02:11:01,466
and, and abundant resources...
-Abundant?
2045
02:11:01,549 --> 02:11:02,550
Yes.
2046
02:11:03,081 --> 02:11:04,799
I don't think so.
2047
02:11:05,299 --> 02:11:08,508
Well, they'll put
everything they have in...
2048
02:11:12,591 --> 02:11:16,049
I hear you're leaving Los Alamos.
2049
02:11:17,466 --> 02:11:18,727
What should we do with it?
2050
02:11:19,091 --> 02:11:20,424
Give it back to the Indians.
2051
02:11:28,674 --> 02:11:31,049
Um, Dr. Oppenheimer...
2052
02:11:32,049 --> 02:11:34,508
if what you say about
the Soviets is true,
2053
02:11:35,216 --> 02:11:39,091
we have to build up Los Alamos,
not shut it down.
2054
02:11:42,924 --> 02:11:44,091
Mr. President...
2055
02:11:45,841 --> 02:11:46,841
Umm...
2056
02:11:50,008 --> 02:11:53,424
I feel that I have
blood on my hands.
2057
02:12:13,424 --> 02:12:16,424
You think anyone
in Hiroshima, or...
2058
02:12:17,492 --> 02:12:21,424
Nagasaki, gives a shit who built the bomb?
2059
02:12:25,258 --> 02:12:26,883
They care who dropped it.
2060
02:12:28,258 --> 02:12:29,259
I did.
2061
02:12:32,091 --> 02:12:34,049
Hiroshima isn't about you.
2062
02:12:40,841 --> 02:12:42,133
Dr. Oppenheimer.
2063
02:12:53,841 --> 02:12:56,049
Don't let that crybaby back in here!
2064
02:13:01,717 --> 02:13:04,591
Robert saw that
hand-wringing got him nowhere.
2065
02:13:05,633 --> 02:13:07,883
By the time I met him, he'd fully embraced
2066
02:13:07,924 --> 02:13:09,841
his "Father of the Bomb" reputation.
2067
02:13:10,758 --> 02:13:13,299
And used his profile to influence policy.
2068
02:13:22,466 --> 02:13:23,883
Doctor, in the years
following the war,
2069
02:13:23,924 --> 02:13:26,174
would you say that you
exerted a great influence
2070
02:13:26,216 --> 02:13:28,049
on the atomic policies of the USA?
2071
02:13:28,091 --> 02:13:30,258
I think "great" would
be an overstatement.
2072
02:13:30,466 --> 02:13:32,674
Really? I mean, look
at the issue of isotopes.
2073
02:13:32,716 --> 02:13:36,299
Were you not personally responsible for
destroying all opposition to their export?
2074
02:13:36,521 --> 02:13:38,341
...could use a bottle of beer
2075
02:13:38,966 --> 02:13:40,884
in making atomic weapons. In fact, you do.
2076
02:13:41,299 --> 02:13:45,049
I was the spokesman, but the opinion
among scientists was unanimous.
2077
02:13:45,341 --> 02:13:48,383
All along, with McCarthy on the rise,
he knew he was vulnerable.
2078
02:13:49,150 --> 02:13:52,633
His brother was blacklisted
by every university in the country.
2079
02:13:54,299 --> 02:13:57,008
Lomanitz wound up working
the railroad, laying track.
2080
02:13:59,174 --> 02:14:01,174
Chevalier went into exile.
2081
02:14:03,466 --> 02:14:05,966
But none of that stopped Robert
2082
02:14:06,008 --> 02:14:08,688
from pushing the GAC
to recommend arms control,
2083
02:14:08,712 --> 02:14:09,716
instead of the H-Bomb.
2084
02:14:12,008 --> 02:14:15,133
He was devastated when Truman
rejected their recommendation.
2085
02:14:17,424 --> 02:14:19,091
I miss Richard more than I can bear.
2086
02:14:19,424 --> 02:14:20,883
I know, Ruth. I know.
2087
02:14:21,320 --> 02:14:24,216
I'm just glad he didn't live
to see where this has all gone.
2088
02:14:27,383 --> 02:14:30,091
Here comes the
birthday boy, to gloat...
2089
02:14:30,550 --> 02:14:31,535
Have fun.
2090
02:14:33,050 --> 02:14:34,966
Robert, my son and his fiancée
2091
02:14:35,008 --> 02:14:37,508
are desperate to meet the
father of the atomic bomb, so...
2092
02:14:37,532 --> 02:14:38,524
Hello.
2093
02:14:46,758 --> 02:14:47,760
Is this a bad time?
2094
02:14:48,758 --> 02:14:49,802
What do you think, Lewis?
2095
02:14:50,425 --> 02:14:52,008
Well, I think it must have
been a blow for you.
2096
02:14:52,675 --> 02:14:53,676
For the world.
2097
02:14:55,300 --> 02:14:58,050
The world? What does Fuchs
mean to the rest of the world?
2098
02:14:59,966 --> 02:15:00,993
Fuchs?
2099
02:15:01,423 --> 02:15:02,424
Klaus Fuchs?
2100
02:15:04,433 --> 02:15:06,550
Oh dear. You haven't heard.
2101
02:15:09,883 --> 02:15:11,800
Klaus Fuchs, the British scientist
2102
02:15:11,841 --> 02:15:14,425
that you put onto the
implosion team at Los Alamos.
2103
02:15:15,550 --> 02:15:16,675
Turns out he was...
2104
02:15:17,269 --> 02:15:19,550
He was spying for the
Soviets the whole time.
2105
02:15:20,110 --> 02:15:21,100
I'm sorry.
2106
02:15:27,008 --> 02:15:29,532
After the truth about
Fuchs came out,
2107
02:15:29,800 --> 02:15:31,841
the FBI stepped up surveillance on him.
2108
02:15:32,050 --> 02:15:33,550
He knew his phone was tapped.
2109
02:15:34,716 --> 02:15:35,800
He was followed everywhere.
2110
02:15:36,925 --> 02:15:38,050
His trash picked through.
2111
02:15:42,091 --> 02:15:44,175
But he never stopped
speaking his mind.
2112
02:15:44,716 --> 02:15:45,883
A man of conviction.
2113
02:15:46,466 --> 02:15:49,175
And maybe he thought fame
could actually protect him.
2114
02:15:51,550 --> 02:15:53,883
When Eisenhower took office,
he saw one more chance.
2115
02:15:56,133 --> 02:15:57,050
He took it.
2116
02:15:57,092 --> 02:16:00,258
America and Russia may be likened...
2117
02:16:01,633 --> 02:16:03,633
to two scorpions in a bottle.
2118
02:16:03,869 --> 02:16:07,091
Each capable of killing the other,
2119
02:16:07,300 --> 02:16:10,058
but only at the risk of his own life.
2120
02:16:10,758 --> 02:16:12,800
Now, there are various
aspects of this policy...
2121
02:16:12,841 --> 02:16:17,216
A lot of scientists blame me,
but how was I supposed to protect him?
2122
02:16:17,258 --> 02:16:19,300
...are too secret for discussion.
2123
02:16:19,508 --> 02:16:21,341
Candor is the only remedy.
2124
02:16:21,550 --> 02:16:25,175
Officials in Washington need to start
leveling with the American people.
2125
02:16:26,800 --> 02:16:29,008
That was the last straw
for Robert's enemies.
2126
02:16:29,050 --> 02:16:31,673
So he had to lose
his security clearance.
2127
02:16:31,841 --> 02:16:34,050
And with it, his credibility.
2128
02:16:34,591 --> 02:16:36,216
But how could they do it?
2129
02:16:36,758 --> 02:16:38,008
He was a war hero.
2130
02:16:38,050 --> 02:16:40,091
He'd already told everyone about his past.
2131
02:16:40,133 --> 02:16:41,794
Borden dredged it all up.
2132
02:16:42,133 --> 02:16:45,425
How could Borden get access
to Oppenheimer's FBI file?
2133
02:16:45,466 --> 02:16:46,466
Could it have been Nichols?
2134
02:16:46,800 --> 02:16:48,341
No, I can't imagine he'd do that.
2135
02:16:49,216 --> 02:16:52,925
Whoever did unleashed a firestorm
that burned a path in the White House,
2136
02:16:53,300 --> 02:16:55,300
right to my desk at the AEC.
2137
02:16:56,258 --> 02:16:57,675
You seen 'em in there, right?
2138
02:16:58,466 --> 02:17:00,849
I've worked my whole life to get here.
2139
02:17:01,716 --> 02:17:03,841
The cabinet of the
United States of America,
2140
02:17:03,883 --> 02:17:05,591
and now, in front of the entire country,
2141
02:17:05,966 --> 02:17:07,466
they want to put me back in my place.
2142
02:17:09,341 --> 02:17:10,758
A lowly shoe salesman.
2143
02:17:11,787 --> 02:17:13,633
Lewis, we can win this thing.
2144
02:17:13,925 --> 02:17:15,925
I think we can get the Senate to grasp
2145
02:17:15,966 --> 02:17:18,216
that you did your duty,
painful though it was.
2146
02:17:18,425 --> 02:17:21,341
Now, will Hill's testimony back us up?
-Hill will be fine.
2147
02:17:21,383 --> 02:17:24,716
I don't really know him, but he was
one of Szilard's boys in Chicago.
2148
02:17:24,758 --> 02:17:26,457
And they'd never forgave Robert for not
2149
02:17:26,481 --> 02:17:28,716
supporting the petition
against bombing Japan.
2150
02:17:30,008 --> 02:17:33,008
This was taken 31 days after the bombing.
2151
02:17:34,341 --> 02:17:38,508
Virtually everyone in the streets,
for nearly a mile around,
2152
02:17:39,341 --> 02:17:40,925
was instantly and seriously...
2153
02:17:41,758 --> 02:17:42,746
burned.
2154
02:17:43,758 --> 02:17:47,117
The Japanese spoke of people who
2155
02:17:47,341 --> 02:17:51,091
wore striped clothing, upon whom
the skin was burned in stripes.
2156
02:17:52,383 --> 02:17:54,305
There were many who
thought themselves lucky,
2157
02:17:55,038 --> 02:17:57,258
who climbed out of the
ruins of their homes,
2158
02:17:57,675 --> 02:17:58,800
only slightly injured.
2159
02:18:00,667 --> 02:18:01,675
But they died anyway.
2160
02:18:03,133 --> 02:18:05,466
They died days, or weeks later,
2161
02:18:06,390 --> 02:18:08,925
from iridium-like rays
emitted in great numbers
2162
02:18:09,591 --> 02:18:11,175
at the moment of the explosion.
2163
02:18:13,050 --> 02:18:14,716
Did you read this
crap in the papers?
2164
02:18:15,091 --> 02:18:16,675
A British physicist is saying
2165
02:18:16,925 --> 02:18:19,591
the atomic bombings were
not the last act of World War II,
2166
02:18:19,902 --> 02:18:22,633
but the first act of this
cold war with Russia.
2167
02:18:23,292 --> 02:18:24,281
Which physicist?
2168
02:18:24,633 --> 02:18:26,883
I think you knew him.
Patrick Blackett.
2169
02:18:30,258 --> 02:18:33,133
He may not be wrong.
Stimson is now telling me
2170
02:18:33,216 --> 02:18:36,133
we bombed an enemy that
was essentially defeated.
2171
02:18:36,341 --> 02:18:38,466
Robert, you've all the influence now.
2172
02:18:39,805 --> 02:18:40,792
Please,
2173
02:18:41,508 --> 02:18:43,550
urge them to continue
my research on the Super.
2174
02:18:43,883 --> 02:18:45,508
I neither can nor will, Edward.
2175
02:18:45,910 --> 02:18:46,908
Why not?
2176
02:18:47,258 --> 02:18:48,910
It's not the right use of our resources.
2177
02:18:49,425 --> 02:18:50,758
Is that what you really believe?
2178
02:18:51,741 --> 02:18:55,508
J. Robert Oppenheimer?
Sphinx-like guru of the atom?
2179
02:18:57,175 --> 02:18:58,675
Nobody knows what you believe.
2180
02:18:59,883 --> 02:19:01,425
Do you? Hmm?
2181
02:19:02,300 --> 02:19:06,133
One final time, our program director,
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2182
02:19:08,008 --> 02:19:09,966
I hope that in years to come,
2183
02:19:10,300 --> 02:19:12,591
you will look back
on your work here with pride.
2184
02:19:13,675 --> 02:19:17,608
But today, that pride must be tempered
with a profound concern.
2185
02:19:19,648 --> 02:19:23,133
If atomic weapons are to be added
to the arsenals of a warring world,
2186
02:19:24,883 --> 02:19:28,716
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2187
02:19:33,175 --> 02:19:34,191
Uh, sorry, Admiral.
2188
02:19:35,091 --> 02:19:36,258
Stopped off to get this.
2189
02:19:37,383 --> 02:19:38,633
Seems pretty favorable.
2190
02:19:39,925 --> 02:19:42,008
There's Oppenheimer. What's the caption?
2191
02:19:42,136 --> 02:19:45,073
Uh, "J. Robert Oppenheimer.
Strauss fought him...
2192
02:19:47,009 --> 02:19:48,091
"and the US won."
2193
02:19:49,675 --> 02:19:50,675
That'll work.
2194
02:19:51,066 --> 02:19:52,758
Those were your words from the other day.
2195
02:19:53,008 --> 02:19:54,009
We needed to pivot.
2196
02:19:54,831 --> 02:19:57,472
But how would you know what
Time Magazine was gonna write?
2197
02:19:57,675 --> 02:19:59,216
Henry Luce is a friend.
2198
02:20:07,133 --> 02:20:09,341
You sat here and let me
tell you how it's done,
2199
02:20:10,133 --> 02:20:11,966
but you've been
far ahead all along.
2200
02:20:12,525 --> 02:20:14,508
Survival in Washington.
2201
02:20:15,425 --> 02:20:17,050
It's about knowing how to get things done.
2202
02:20:18,133 --> 02:20:19,157
Right.
2203
02:20:21,300 --> 02:20:22,591
What was it you said about Borden?
2204
02:20:23,265 --> 02:20:25,008
Why get caught holding
the knife yourself?
2205
02:20:27,521 --> 02:20:30,175
I'm beginning to think Borden
was holding the knife for you.
2206
02:20:33,279 --> 02:20:35,133
It's gonna come down
to how much influence
2207
02:20:35,175 --> 02:20:37,091
Borden's been able to exert on Teller.
2208
02:20:38,341 --> 02:20:39,591
Did I say something funny?
2209
02:20:39,755 --> 02:20:44,175
Just "Borden, Borden, Borden",
when we all know that it's Strauss.
2210
02:20:44,633 --> 02:20:46,591
Lewis brought me
to Princeton, Kitty.
2211
02:20:47,258 --> 02:20:49,749
And then you humiliated
him in front of Congress.
2212
02:20:49,829 --> 02:20:51,383
But more useful than a sandwich!
2213
02:20:55,383 --> 02:20:56,385
How'd I do?
2214
02:20:57,800 --> 02:20:59,216
Maybe a little too well, Robert.
2215
02:20:59,883 --> 02:21:01,028
That was six years ago.
2216
02:21:01,175 --> 02:21:04,550
You know, they're truly vindictive,
patient as saints.
2217
02:21:04,841 --> 02:21:07,258
Strauss has been perfectly
clear that he is neutral.
2218
02:21:08,300 --> 02:21:11,091
Wake up! It is Strauss!
2219
02:21:11,300 --> 02:21:13,216
It's always been Strauss, and you know it!
2220
02:21:14,216 --> 02:21:15,550
Why won't you fight him?
2221
02:21:19,175 --> 02:21:22,781
It wasn't Nichols, or Hoover,
or one of Truman's guys.
2222
02:21:22,839 --> 02:21:23,839
It was you.
2223
02:21:24,332 --> 02:21:25,550
You gave the file to Borden.
2224
02:21:25,758 --> 02:21:27,216
You set him on Oppenheimer.
2225
02:21:27,383 --> 02:21:28,550
You convinced him...
-Borden...
2226
02:21:29,966 --> 02:21:31,925
didn't take any convincing.
2227
02:21:32,342 --> 02:21:33,841
Take your time,
use the entire file.
2228
02:21:34,216 --> 02:21:36,300
Write up your conclusions,
send them to the FBI.
2229
02:21:36,633 --> 02:21:38,800
The material's obviously extensive,
2230
02:21:38,841 --> 02:21:40,883
but there's nothing new here.
2231
02:21:41,133 --> 02:21:42,258
Your conclusions will be.
2232
02:21:43,273 --> 02:21:44,591
And they'll have to be answered.
2233
02:21:45,466 --> 02:21:46,966
Hoover passes them to McCarthy?
2234
02:21:47,425 --> 02:21:50,008
Oppenheimer's too slippery
for that self-promoting clown.
2235
02:21:50,633 --> 02:21:51,758
I've talked it over with Hoover.
2236
02:21:51,800 --> 02:21:55,216
He'll hold McCarthy at bay
while you do this with the AEC.
2237
02:21:55,800 --> 02:21:57,675
Trial?
-No, no trial.
2238
02:21:57,716 --> 02:22:00,216
You can't give Oppenheimer a platform.
2239
02:22:00,675 --> 02:22:01,716
You can't martyr him.
2240
02:22:02,701 --> 02:22:05,883
We need a systematic destruction
of Oppenheimer's credibility,
2241
02:22:05,925 --> 02:22:09,133
so he can never again speak
on matters of national security.
2242
02:22:10,341 --> 02:22:11,343
Then what?
2243
02:22:12,841 --> 02:22:15,883
A shabby little room.
Far from the limelight.
2244
02:22:21,925 --> 02:22:26,050
A simple bureaucratic procedure.
His Q clearance. It's up for renewal.
2245
02:22:26,425 --> 02:22:29,008
You send your accusations to the FBI...
2246
02:22:31,508 --> 02:22:34,466
Hoover sends them to the AEC.
You're forced to act.
2247
02:22:35,216 --> 02:22:36,508
You write up an indictment.
2248
02:22:37,050 --> 02:22:40,300
You tell Oppenheimer his security
clearance is not being renewed.
2249
02:22:41,050 --> 02:22:42,716
But offer him the chance to appeal.
2250
02:22:42,883 --> 02:22:44,966
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2251
02:22:45,341 --> 02:22:46,841
May I keep this?
-No.
2252
02:22:47,716 --> 02:22:51,216
If you do decide to appeal,
they'll have to send you a copy.
2253
02:22:51,758 --> 02:22:56,300
When he appeals, and trust me,
he will, I appoint a board.
2254
02:22:57,300 --> 02:22:59,050
They will, of course, have counsel.
2255
02:23:00,008 --> 02:23:01,591
Prosecutor?
-In all but name.
2256
02:23:01,800 --> 02:23:03,758
Who?
-Roger Robb.
2257
02:23:03,800 --> 02:23:04,798
Ouch.
2258
02:23:04,841 --> 02:23:08,091
Robb will have security clearance
to examine Oppenheimer's file.
2259
02:23:08,216 --> 02:23:10,758
As will the Gray Board.
Defense counsel will not.
2260
02:23:12,466 --> 02:23:13,466
A closed hearing.
2261
02:23:13,716 --> 02:23:17,800
The so-called interrogatory information
in your indictment of me...
2262
02:23:17,841 --> 02:23:21,466
No audience, no reporters,
no burden of proof.
2263
02:23:21,966 --> 02:23:22,967
No burden of proof?
2264
02:23:24,966 --> 02:23:25,966
We're not convicting.
2265
02:23:27,133 --> 02:23:28,675
We're just denying.
2266
02:23:34,591 --> 02:23:36,508
What is it you said?
2267
02:23:37,508 --> 02:23:40,675
This is just how the game is played.
2268
02:23:41,508 --> 02:23:42,925
Well, forgive my naivete.
2269
02:23:43,841 --> 02:23:47,341
Amateurs seek the sun, get eaten.
2270
02:23:48,883 --> 02:23:51,925
Power stays in the shadows.
2271
02:23:52,216 --> 02:23:55,133
But, sir, you're... you're
out of the shadows now.
2272
02:23:55,175 --> 02:23:56,966
Yeah, that's why this has to work.
2273
02:23:57,133 --> 02:23:58,119
Well...
2274
02:24:00,061 --> 02:24:01,758
Teller's testifying this morning.
2275
02:24:02,008 --> 02:24:03,258
That'll help. And then...
2276
02:24:04,647 --> 02:24:05,947
Hill is in the afternoon.
2277
02:24:05,972 --> 02:24:07,216
Hill is gonna help us too.
2278
02:24:10,591 --> 02:24:12,925
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2279
02:24:13,841 --> 02:24:15,133
May I keep this?
-No.
2280
02:24:17,966 --> 02:24:22,383
If you do decide to appeal, then
they'll have to send you a copy.
2281
02:24:26,425 --> 02:24:28,341
Take my car and driver, I insist.
2282
02:24:33,300 --> 02:24:35,175
I'll have to consult my lawyers, Lewis.
2283
02:24:35,383 --> 02:24:38,050
Of course. But don't take too long.
2284
02:24:38,216 --> 02:24:39,716
I can't keep Nichols at bay.
2285
02:24:46,383 --> 02:24:48,193
I'm sorry it's come to this, Robert.
2286
02:24:48,758 --> 02:24:49,759
I think it's wrong.
2287
02:25:03,258 --> 02:25:06,216
Nichols wants me to fight,
so he can get it all on the record.
2288
02:25:06,797 --> 02:25:08,175
Strauss wants me to walk away.
2289
02:25:08,617 --> 02:25:13,071
Strauss knows that you can't do that.
You'd be accepting the charges.
2290
02:25:13,967 --> 02:25:15,175
You'll lose your job.
2291
02:25:15,508 --> 02:25:18,258
You will lose your reputation.
We'll lose our house.
2292
02:25:18,550 --> 02:25:19,800
Robert, we have to fight.
2293
02:25:23,300 --> 02:25:25,341
As AEC counsel, I can't represent you.
2294
02:25:25,925 --> 02:25:27,050
I'll call Lloyd Garrison.
2295
02:25:27,675 --> 02:25:28,676
Oh, he's good.
2296
02:25:28,925 --> 02:25:31,925
The best, but I have to warn you.
2297
02:25:33,716 --> 02:25:34,925
This won't be a fair fight.
2298
02:25:35,800 --> 02:25:39,758
During your interview with Boris Pash
in 1943, did you refer to microfilm?
2299
02:25:40,008 --> 02:25:43,216
No.
-Tab 11, page one, paragraph three.
2300
02:25:43,258 --> 02:25:46,675
You never said, "man of the consulate,
expert in the use of microfilm"?
2301
02:25:46,716 --> 02:25:47,716
I'm sorry, I'm sorry...
-No.
2302
02:25:47,758 --> 02:25:50,133
I would like to know what document
Mr. Robb is quoting from,
2303
02:25:50,175 --> 02:25:51,616
and if we might be furnished with a copy.
2304
02:25:52,008 --> 02:25:53,841
The document is classified, Mr. Garrison.
2305
02:25:54,008 --> 02:25:56,258
I think we should get back
to firsthand information.
2306
02:25:56,300 --> 02:25:57,300
This is firsthand.
2307
02:25:57,758 --> 02:25:58,772
How so, Roger?
2308
02:26:00,925 --> 02:26:02,258
There was a recording of the interview.
2309
02:26:07,341 --> 02:26:10,175
You let my client sit here
and potentially perjure himself,
2310
02:26:10,216 --> 02:26:12,383
and all this time, you had a recording?
2311
02:26:12,633 --> 02:26:15,466
Nobody told your client to
misrepresent his former answers.
2312
02:26:15,508 --> 02:26:17,216
Misrepresent? It was 12 years ago!
2313
02:26:17,800 --> 02:26:18,817
Can we hear this recording?
2314
02:26:19,050 --> 02:26:20,302
You don't have the
clearance, Mr. Garrison.
2315
02:26:20,349 --> 02:26:22,175
But you're reading
it into the record!
2316
02:26:22,591 --> 02:26:26,883
Please, please. Is this proceeding
interested in entrapment or in truth?
2317
02:26:27,383 --> 02:26:31,341
If it's truth, where's the disclosure?
Where's the witness list?
2318
02:26:31,383 --> 02:26:34,216
Mr. Garrison, this isn't a trial,
as you are well aware.
2319
02:26:34,258 --> 02:26:38,091
Evidentiary rules do not apply.
We are dealing with national security.
2320
02:26:38,216 --> 02:26:39,425
Yes, sir, with all due respect,
2321
02:26:39,466 --> 02:26:43,675
I fail to see how national security
prevents the prosecution from
2322
02:26:43,716 --> 02:26:45,883
providing us with a list of witnesses!
-Perhaps we are in need
2323
02:26:45,925 --> 02:26:48,216
of a brief recess.
-Gentlemen. You have my words.
2324
02:26:48,258 --> 02:26:51,091
If you say they're from
a transcript, then I'll accept it.
2325
02:26:51,133 --> 02:26:53,841
I've already explained
I made up a cock-and-bull story.
2326
02:26:54,008 --> 02:26:57,050
And why would anyone make up
such an elaborate story?
2327
02:26:57,091 --> 02:26:58,300
Because I was an idiot.
2328
02:26:59,550 --> 02:27:00,551
Why lie?
2329
02:27:00,716 --> 02:27:04,872
Well, clearly with the intention of not
revealing who the intermediary was.
2330
02:27:05,008 --> 02:27:07,341
Your friend, Haakon Chevalier,
the communist.
2331
02:27:07,966 --> 02:27:08,970
Is he still your friend?
2332
02:27:09,883 --> 02:27:10,893
Yes.
2333
02:27:14,300 --> 02:27:16,008
Dr. Rabi, thank you for coming.
2334
02:27:16,419 --> 02:27:18,216
You know who else the
prosecution has called?
2335
02:27:18,466 --> 02:27:22,466
Teller, obviously.
They've asked Lawrence.
2336
02:27:22,883 --> 02:27:25,133
What did he say?
-He wasn't going to help them,
2337
02:27:25,800 --> 02:27:26,883
but...
-But?
2338
02:27:27,747 --> 02:27:32,008
Strauss told him that you and Ruth Tolman
had been having an affair for years.
2339
02:27:32,341 --> 02:27:34,175
The whole time you lived
with them in Pasadena.
2340
02:27:35,050 --> 02:27:38,175
He convinced Lawrence that
Richard died of a broken heart.
2341
02:27:38,216 --> 02:27:40,086
That's absurd.
-What part?
2342
02:27:40,175 --> 02:27:43,216
A broken heart.
Richard never found out.
2343
02:27:44,425 --> 02:27:45,633
Is Lawrence gonna testify?
2344
02:27:46,216 --> 02:27:47,219
I don't know.
2345
02:27:48,091 --> 02:27:52,175
Dr. Rabi, what governmental
positions do you currently hold?
2346
02:27:52,716 --> 02:27:55,633
I am the chairman of the
general advisory committee
2347
02:27:55,675 --> 02:27:57,966
to the AEC, succeeding
Dr. Oppenheimer.
2348
02:27:58,550 --> 02:28:00,466
And how long have you
known Dr. Oppenheimer?
2349
02:28:01,466 --> 02:28:05,300
Since 1928. I... I know him quite well.
2350
02:28:05,628 --> 02:28:09,175
Well enough to speak to the bearing
of his loyalty and character?
2351
02:28:09,862 --> 02:28:13,091
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
2352
02:28:13,966 --> 02:28:17,383
And he is loyal to the
United States, to his friends,
2353
02:28:17,841 --> 02:28:19,716
to the institutions of which he is part.
2354
02:28:21,841 --> 02:28:22,841
Eat.
2355
02:28:42,258 --> 02:28:43,258
Who was that?
2356
02:28:43,466 --> 02:28:44,466
Nothing to worry about.
2357
02:28:48,133 --> 02:28:49,633
After the Russian A-bomb test,
2358
02:28:49,675 --> 02:28:52,091
did Dr. Lawrence come to see you
about the hydrogen bomb?
2359
02:28:52,350 --> 02:28:53,883
You'd be better off asking him.
2360
02:28:54,175 --> 02:28:55,216
Well, I fully intend to.
2361
02:28:56,388 --> 02:29:00,008
Would you say that Dr. Oppenheimer
was unalterably opposed to the H-bomb?
2362
02:29:00,383 --> 02:29:03,383
No, he, he thought that a fusion program
2363
02:29:03,425 --> 02:29:06,216
would come at the expense
of our awfully good fission program.
2364
02:29:06,300 --> 02:29:07,883
But that proved not to be the case.
2365
02:29:08,425 --> 02:29:09,883
In the event, both could be done.
2366
02:29:10,383 --> 02:29:13,008
Suppose that this board
did not feel satisfied
2367
02:29:13,050 --> 02:29:16,501
that in his testimony here
Dr. Oppenheimer had been wholly truthful,
2368
02:29:17,216 --> 02:29:19,091
what would you say whether
or not he should be cleared?
2369
02:29:19,383 --> 02:29:21,633
Why go through all this against a man
2370
02:29:21,675 --> 02:29:23,758
who has accomplished
what Dr. Oppenheimer has?
2371
02:29:23,800 --> 02:29:24,883
Look at his record.
2372
02:29:25,550 --> 02:29:27,800
We have an A-bomb,
and a whole series of it.
2373
02:29:27,925 --> 02:29:30,466
We have a whole series of Super bombs.
What more do you want?
2374
02:29:31,470 --> 02:29:32,470
Mermaids?
2375
02:29:33,091 --> 02:29:35,925
But I've known Secretary
Strauss for many years.
2376
02:29:36,282 --> 02:29:39,425
And I feel it a necessity
to express the warm support
2377
02:29:39,974 --> 02:29:42,341
for science and scientists
Lewis has shown.
2378
02:29:42,591 --> 02:29:43,592
We'll break now.
2379
02:29:44,008 --> 02:29:47,966
Unless there's any immediate business.
-Senator, I'd like to once again request
2380
02:29:48,466 --> 02:29:51,050
that we're furnished
with a list of witnesses.
2381
02:29:51,216 --> 02:29:52,758
And I will remind the nominee
2382
02:29:52,800 --> 02:29:55,489
that we don't always have
that information in advance.
2383
02:29:55,758 --> 02:29:58,133
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
2384
02:29:58,646 --> 02:30:01,508
Mr. Chairman, our next
scheduled witness, Dr. Lawrence,
2385
02:30:01,591 --> 02:30:04,300
has apparently come down with colitis.
2386
02:30:07,675 --> 02:30:09,912
So we'll proceed with
William Borden instead.
2387
02:30:10,966 --> 02:30:13,300
Mr. Borden, welcome. Please take a seat.
2388
02:30:15,133 --> 02:30:16,135
Mr. Borden,
2389
02:30:17,471 --> 02:30:20,091
during your investigation
into Dr. Oppenheimer,
2390
02:30:20,133 --> 02:30:21,800
did you reach certain conclusions?
2391
02:30:22,383 --> 02:30:24,133
I did.
-And did there come a time
2392
02:30:24,175 --> 02:30:27,341
when you expressed those conclusions
in a letter to Mr. J. Edgar Hoover,
2393
02:30:27,508 --> 02:30:30,300
of the Federal Bureau of Investigation?
-That is correct.
2394
02:30:30,341 --> 02:30:32,966
Prior to the writing of the letter,
did you discuss the writing of the letter
2395
02:30:33,008 --> 02:30:35,216
with anybody attached to the
Atomic Energy Commission?
2396
02:30:35,758 --> 02:30:36,883
I did not. -Excellent.
2397
02:30:36,925 --> 02:30:38,841
Do you have a copy of the letter?
-I have one in front of me.
2398
02:30:38,916 --> 02:30:41,050
Would you please be
so kind as to read it, sir?
2399
02:30:42,341 --> 02:30:44,758
"Dear Mr. Hoover,
the purpose of this letter
2400
02:30:44,800 --> 02:30:47,133
"is to state..."
-I'm sorry, I'm sorry, if I could have...
2401
02:30:47,758 --> 02:30:50,508
What is the purpose of the delay?
He's simply going to read the letter.
2402
02:30:51,758 --> 02:30:54,050
Mr. Chairman, this is the first
I've seen of this letter.
2403
02:30:54,508 --> 02:30:57,423
And I see statements here, at least one,
2404
02:30:57,447 --> 02:30:59,883
of a kind that I don't think anyone
would like to see go into the record.
2405
02:30:59,925 --> 02:31:02,341
These are accusations that
have not previously been made,
2406
02:31:02,633 --> 02:31:04,466
that are not part of the
indictment from Nichols.
2407
02:31:04,508 --> 02:31:07,050
Accusations of a kind that
I don't think belong here.
2408
02:31:07,091 --> 02:31:09,216
The witness wrote this letter
on his own initiative,
2409
02:31:09,258 --> 02:31:11,508
laying out evidence that has
already been before the board.
2410
02:31:11,716 --> 02:31:13,341
His conclusions are valid testimony,
2411
02:31:13,383 --> 02:31:16,633
just like the positive conclusions
of friends of Dr. Oppenheimer.
2412
02:31:16,675 --> 02:31:17,800
It cuts both ways.
2413
02:31:18,300 --> 02:31:20,550
How long has counsel been
in possession of this letter?
2414
02:31:20,706 --> 02:31:24,133
I don't think I should be subject to
cross-examination by you, Mr. Garrison.
2415
02:31:24,175 --> 02:31:27,300
Mr. Garrison, given that we
on the board have all read the letter,
2416
02:31:27,341 --> 02:31:29,008
wouldn't it be better
to have it in the record?
2417
02:31:30,466 --> 02:31:31,467
Let's proceed.
2418
02:31:33,591 --> 02:31:34,633
"Dear Mr. Hoover,
2419
02:31:35,591 --> 02:31:38,008
"the purpose of this letter
is to state my opinion,
2420
02:31:38,398 --> 02:31:41,851
"based upon years of study
of the available classified evidence,
2421
02:31:42,675 --> 02:31:44,341
"that, more probably than not,
2422
02:31:44,758 --> 02:31:48,716
"J. Robert Oppenheimer
is an agent of the Soviet Union.
2423
02:31:49,577 --> 02:31:51,716
"The following
conclusions are justified.
2424
02:31:52,133 --> 02:31:56,508
"One, between 1929 and 1942,
more probably than not,
2425
02:31:56,656 --> 02:32:00,175
"J. Robert Oppenheimer was
a sufficiently hardened communist
2426
02:32:00,383 --> 02:32:02,633
"that he volunteered
information to the Soviets.
2427
02:32:03,050 --> 02:32:05,258
"Two, more probably than not,
2428
02:32:05,300 --> 02:32:08,716
"he has since been functioning
as an espionage agent.
2429
02:32:09,675 --> 02:32:10,659
"Three.
2430
02:32:10,966 --> 02:32:14,925
"More probably than not, he has
since acted under a Soviet directive
2431
02:32:14,966 --> 02:32:17,758
"in influencing
United States military policy."
2432
02:32:17,809 --> 02:32:20,091
I'm sorry, Robert.
-"Atomic energy, intelligence and..."
2433
02:32:20,216 --> 02:32:24,591
Is anyone ever going to tell the truth
about what's happening here?
2434
02:32:25,050 --> 02:32:27,841
We will now hear from Dr. David Hill.
2435
02:32:38,216 --> 02:32:41,050
Dr. Hill, would you care
to make a statement?
2436
02:32:43,300 --> 02:32:44,314
Thank you.
2437
02:32:44,571 --> 02:32:48,258
I've been asked to testify
about Lewis Strauss,
2438
02:32:48,550 --> 02:32:53,425
a man who has given years of service
in high positions of government,
2439
02:32:53,591 --> 02:32:58,091
and who is known to be earnest,
hard-working, and intelligent.
2440
02:32:59,800 --> 02:33:01,591
The views I have to express are my own,
2441
02:33:02,258 --> 02:33:05,508
but I believe that much I have
to say will help to indicate why
2442
02:33:06,675 --> 02:33:10,550
most of the scientists in this country
would prefer to see Mr. Strauss
2443
02:33:11,574 --> 02:33:13,425
completely out of government.
2444
02:33:15,410 --> 02:33:19,508
You're referring to the hostility
of certain scientists,
2445
02:33:19,633 --> 02:33:23,383
directed toward Mr. Strauss,
because of his commitment to security,
2446
02:33:23,425 --> 02:33:25,966
as demonstrated in the Oppenheimer affair?
2447
02:33:28,966 --> 02:33:29,982
No.
2448
02:33:30,216 --> 02:33:35,008
Because of the personal vindictiveness
he demonstrated against Dr. Oppenheimer.
2449
02:33:37,050 --> 02:33:39,841
Order! Order!
2450
02:33:40,258 --> 02:33:43,466
It appears to most scientists
around this country
2451
02:33:44,942 --> 02:33:47,883
that Robert Oppenheimer
is now being pilloried,
2452
02:33:47,925 --> 02:33:51,966
and put through an ordeal, because
he expressed his honest opinions.
2453
02:33:52,716 --> 02:33:55,883
Dr. Bush, I thought I was
performing a service to my country
2454
02:33:55,925 --> 02:33:59,258
when hearing this case.
-No board, in this country,
2455
02:33:59,800 --> 02:34:03,591
should sit in judgment of a man
because he expressed his strong opinions.
2456
02:34:03,925 --> 02:34:06,216
If you want to try that case,
you should try me.
2457
02:34:07,216 --> 02:34:09,841
Excuse me, gentlemen,
if I've... become stirred.
2458
02:34:11,091 --> 02:34:12,089
But I am.
2459
02:34:12,477 --> 02:34:16,550
Dr. Hill, we've already heard that
Mr. Strauss did not bring the charges,
2460
02:34:16,591 --> 02:34:19,591
or participate in the hearings
against Dr. Oppenheimer.
2461
02:34:19,633 --> 02:34:21,341
The Oppenheimer matter was...
2462
02:34:22,216 --> 02:34:26,883
initiated, and carried through, largely
through the animus of Lewis Strauss.
2463
02:34:28,425 --> 02:34:31,296
Oppenheimer made mincemeat
out of Strauss's position
2464
02:34:31,343 --> 02:34:33,440
on the shipments
of isotopes to Norway,
2465
02:34:33,503 --> 02:34:36,675
and Strauss never forgave him
this public humiliation.
2466
02:34:37,591 --> 02:34:41,008
Another controversy between them centered
around their differences in judgment
2467
02:34:41,050 --> 02:34:43,994
on how the H-bomb would
contribute to national security.
2468
02:34:44,283 --> 02:34:47,550
Strauss turned to the personnel
security system in order to
2469
02:34:47,800 --> 02:34:50,175
destroy Oppenheimer's effectiveness,
2470
02:34:50,300 --> 02:34:53,091
and Strauss was able
to find a few ambitious men
2471
02:34:53,550 --> 02:34:57,175
who also disagreed with Oppenheimer's
positions and envied him
2472
02:34:57,300 --> 02:34:59,300
his prestige in government circles.
2473
02:34:59,675 --> 02:35:03,550
I've always assumed, and still assume,
that he is loyal to the United States.
2474
02:35:04,341 --> 02:35:06,063
I believe this, and I shall believe it,
2475
02:35:06,087 --> 02:35:08,299
until I see very conclusive
proof to the opposite.
2476
02:35:08,925 --> 02:35:12,633
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
2477
02:35:16,550 --> 02:35:19,927
In a great number of cases, I have
seen Dr. Oppenheimer act in a way
2478
02:35:19,987 --> 02:35:23,008
which was, to me, exceedingly
hard to understand.
2479
02:35:23,369 --> 02:35:25,689
I thoroughly disagreed with
him in numerous issues,
2480
02:35:25,925 --> 02:35:29,216
and his actions frankly appeared to me
confused and complicated.
2481
02:35:29,300 --> 02:35:33,947
To this extent, I feel I want to see
the vital interests of this country
2482
02:35:34,258 --> 02:35:37,925
in hands which I understand better,
and therefore trust more.
2483
02:35:39,133 --> 02:35:40,408
Thank you, Doctor.
-Thank you.
2484
02:35:44,661 --> 02:35:45,676
I'm sorry.
2485
02:35:48,466 --> 02:35:50,383
You shook his fucking hand!?
2486
02:35:51,675 --> 02:35:53,550
Oh, I would have spit in his face.
2487
02:35:53,591 --> 02:35:55,685
I'm not sure the Board
would have appreciated that.
2488
02:35:55,800 --> 02:35:57,341
Is it not gentlemanly enough for you?
2489
02:35:57,383 --> 02:36:00,216
Well, I think you're all
being too goddamn gentlemanly.
2490
02:36:00,286 --> 02:36:04,091
Gray must see what Robb is doing.
Why doesn't he just shut him down?
2491
02:36:04,364 --> 02:36:06,425
And you, shaking Teller's hand.
2492
02:36:06,685 --> 02:36:09,716
You need to stop playing the martyr.
2493
02:36:10,925 --> 02:36:15,278
Under the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
2494
02:36:21,675 --> 02:36:26,258
Under my interpretation
of the Atomic Energy Act,
2495
02:36:26,300 --> 02:36:30,675
which did not exist when I hired
Dr. Oppenheimer in 1942,
2496
02:36:32,216 --> 02:36:37,300
I would not clear him today
if I were on the commission.
2497
02:36:37,925 --> 02:36:39,285
Good. Thank you, General. That is all.
2498
02:36:39,355 --> 02:36:41,175
But I don't think I'd clear
any of those guys.
2499
02:36:41,972 --> 02:36:42,968
That's all.
2500
02:36:46,050 --> 02:36:48,816
Dr. Oppenheimer had no
responsibility in the selection
2501
02:36:48,863 --> 02:36:50,753
or the clearance of Klaus Fuchs, did he?
2502
02:36:50,925 --> 02:36:52,008
No. None at all.
2503
02:36:52,300 --> 02:36:55,633
And you wouldn't want to leave this
board with any suggestion today that
2504
02:36:55,807 --> 02:36:58,595
you're here questioning his
basic loyalty to the United States
2505
02:36:58,619 --> 02:37:00,097
in the operation of Los Alamos?
2506
02:37:00,550 --> 02:37:04,509
By no means. I hope I didn't lead anyone
to believe otherwise for an instant.
2507
02:37:05,883 --> 02:37:06,893
Thank you, General.
2508
02:37:24,550 --> 02:37:27,466
Okay. We shouldn't keep them waiting.
-She'll be here.
2509
02:37:28,300 --> 02:37:29,966
Do you even want her here?
2510
02:37:30,175 --> 02:37:32,633
Only a fool or an adolescent presumes
2511
02:37:32,675 --> 02:37:36,175
to know someone else's relationship,
and you're neither, Lloyd.
2512
02:37:38,966 --> 02:37:41,466
Kitty and I are grown-ups.
2513
02:37:42,758 --> 02:37:44,341
We've walked through fire together.
2514
02:37:45,341 --> 02:37:46,341
She'll do fine.
2515
02:37:47,716 --> 02:37:51,334
Would you describe your views
on communism as pro, anti, neutral?
2516
02:37:51,633 --> 02:37:52,758
Very strongly against.
2517
02:37:52,800 --> 02:37:55,425
I've had nothing to do with
communism in, since...
2518
02:37:55,800 --> 02:37:57,508
since 1936. Since...
2519
02:37:58,758 --> 02:38:00,175
Since before I met Robert.
2520
02:38:02,287 --> 02:38:03,303
That's all.
2521
02:38:04,550 --> 02:38:07,258
The record demonstrates that
Oppenheimer was not interrogated
2522
02:38:07,300 --> 02:38:10,313
by impartial and disinterested
counsel for the Gray Board.
2523
02:38:10,633 --> 02:38:12,905
He was interrogated
by a prosecutor who used
2524
02:38:12,930 --> 02:38:15,466
all the tricks of a rather
ingenious legal background.
2525
02:38:15,562 --> 02:38:19,800
You are charging now that the
Gray Board permitted a prosecution.
2526
02:38:20,508 --> 02:38:21,675
If I were on the Gray Board,
2527
02:38:22,591 --> 02:38:24,675
I would have protested against the tactics
2528
02:38:24,716 --> 02:38:27,508
of the man who served in fact
as the prosecuting counsel.
2529
02:38:27,591 --> 02:38:29,258
A man appointed not by the Board,
2530
02:38:30,649 --> 02:38:32,208
but by Lewis Strauss.
2531
02:38:34,800 --> 02:38:35,801
Who was this?
2532
02:38:37,383 --> 02:38:38,395
I'm sorry?
2533
02:38:39,133 --> 02:38:40,133
Who was this?
2534
02:38:40,675 --> 02:38:41,675
Roger Robb.
2535
02:38:42,341 --> 02:38:43,466
Mrs. Oppenheimer.
2536
02:38:48,287 --> 02:38:50,258
Did you have a Communist Party
membership card?
2537
02:38:52,175 --> 02:38:54,349
I'm... I'm not sure.
2538
02:38:54,420 --> 02:38:55,592
Not sure?
2539
02:38:58,383 --> 02:38:59,373
Well...
2540
02:39:03,050 --> 02:39:04,058
Well?
2541
02:39:12,800 --> 02:39:15,383
I mean, presumably,
the act of joining the party
2542
02:39:15,800 --> 02:39:18,758
required sending some money
and receiving a card, no?
2543
02:39:29,091 --> 02:39:30,093
Sorry.
2544
02:39:31,216 --> 02:39:32,230
Yes.
2545
02:39:34,716 --> 02:39:38,175
It's just, it was all so very long ago,
Mr. Robb, wasn't it?
2546
02:39:38,200 --> 02:39:39,747
Not really.
-Long enough to have forgotten.
2547
02:39:39,786 --> 02:39:42,883
Did you return the card, or rip it up?
-The card whose existence I've forgotten?
2548
02:39:42,925 --> 02:39:45,758
Your Communist Party membership card?
-Haven't the slightest idea.
2549
02:39:49,091 --> 02:39:52,925
Can a distinction be made between
Soviet communism and communism?
2550
02:39:53,591 --> 02:39:54,841
Well, in the days when I was a member,
2551
02:39:54,883 --> 02:39:56,800
I thought they were definitely two things.
-Oh?
2552
02:39:56,883 --> 02:39:59,633
I thought that the Communist
Party of the United States
2553
02:39:59,675 --> 02:40:03,258
was concerned with our domestic problems.
I now no longer believe this.
2554
02:40:03,383 --> 02:40:05,841
I believe the whole thing's linked
together and spread all over the world,
2555
02:40:05,883 --> 02:40:09,758
and I have believed this since
I left the party 16 years ago.
2556
02:40:09,883 --> 02:40:12,258
But...
-17 years ago. My mistake.
2557
02:40:12,758 --> 02:40:14,679
But you...
-Sorry, 18.
2558
02:40:15,633 --> 02:40:16,780
18 years ago.
2559
02:40:18,300 --> 02:40:20,925
Are you familiar with the fact your
husband was making contributions
2560
02:40:20,966 --> 02:40:23,591
to the Spanish Civil War as late as 1942?
2561
02:40:23,633 --> 02:40:25,800
I knew that Robert
gave money from time to time.
2562
02:40:25,841 --> 02:40:28,466
Did you know this money was going
into Communist Party channels?
2563
02:40:28,550 --> 02:40:30,425
Don't you mean through?
-Pardon?
2564
02:40:30,466 --> 02:40:33,300
I think you mean through
Communist Party channels, don't you?
2565
02:40:33,716 --> 02:40:34,700
Yes.
-Yes?
2566
02:40:34,876 --> 02:40:36,716
Yes.
-Yes.
2567
02:40:36,800 --> 02:40:40,026
Then would it be fair to say
that this meant that by 1942,
2568
02:40:40,057 --> 02:40:42,841
your husband had not stopped having
anything to do with the Communist Party?
2569
02:40:44,258 --> 02:40:46,925
You don't have to answer that yes or no,
you can answer that any way you wish.
2570
02:40:47,050 --> 02:40:49,841
I know that, thank you.
It's your question.
2571
02:40:50,785 --> 02:40:52,091
It's not properly phrased.
2572
02:40:52,133 --> 02:40:53,899
Do you understand what I'm getting at?
-I do.
2573
02:40:53,924 --> 02:40:56,422
Then why don't you answer it that way?
-Because I don't like your phrase,
2574
02:40:56,925 --> 02:40:58,716
"having anything to do
with the Communist Party,"
2575
02:40:58,758 --> 02:41:01,758
because Robert never had anything to do
with the Communist Party as such.
2576
02:41:02,091 --> 02:41:04,383
I know he gave money
to Spanish refugees.
2577
02:41:04,550 --> 02:41:07,675
I know he took an intellectual
interest in communist ideas.
2578
02:41:07,716 --> 02:41:09,217
Are there two types of communists?
2579
02:41:09,591 --> 02:41:12,008
Intellectual communists,
and your plain old regular commie?
2580
02:41:13,550 --> 02:41:15,121
Well, I couldn't answer that one.
2581
02:41:16,383 --> 02:41:17,370
I couldn't either.
2582
02:41:24,675 --> 02:41:25,659
Good evening.
2583
02:41:26,008 --> 02:41:27,341
Robert, you can't win this thing.
2584
02:41:27,550 --> 02:41:29,800
It's a kangaroo court with
a predetermined outcome.
2585
02:41:29,841 --> 02:41:31,175
Why put yourself through more of it?
2586
02:41:32,216 --> 02:41:33,550
I have my reasons.
2587
02:41:35,258 --> 02:41:36,259
Alright.
2588
02:41:36,800 --> 02:41:37,820
Good night.
2589
02:41:42,508 --> 02:41:43,591
He has a point.
2590
02:41:45,133 --> 02:41:47,425
I'm not sure you understand, Albert.
-No?
2591
02:41:48,621 --> 02:41:50,883
I left my country, never to return.
2592
02:41:52,148 --> 02:41:53,758
You served your country well.
2593
02:41:54,591 --> 02:41:56,966
If this is the reward
she offers you, then...
2594
02:41:58,155 --> 02:42:00,175
perhaps you should
turn your back on her.
2595
02:42:01,508 --> 02:42:03,258
Damn it, I happen to love this country.
2596
02:42:04,341 --> 02:42:06,050
Then tell them to go to hell.
2597
02:42:06,925 --> 02:42:10,466
Interestingly enough, this is
no longer a confirmation hearing.
2598
02:42:10,770 --> 02:42:12,133
It's now a trial...
2599
02:42:12,766 --> 02:42:13,966
about a trial!
2600
02:42:14,175 --> 02:42:15,174
For god's sakes!
2601
02:42:15,591 --> 02:42:18,300
It's not good he's telling everyone
you initiated the hearings.
2602
02:42:18,341 --> 02:42:20,425
He can't prove a goddamn thing.
2603
02:42:20,466 --> 02:42:23,925
He certainly can't prove
that I gave the file to Borden.
2604
02:42:24,008 --> 02:42:26,550
We're not in court, sir.
There's no burden of proof.
2605
02:42:27,175 --> 02:42:28,633
Right, they're not convicting.
2606
02:42:29,966 --> 02:42:31,216
They're just denying.
2607
02:42:31,841 --> 02:42:34,633
Why would Hill come here
to tear me down? What's his angle?
2608
02:42:34,799 --> 02:42:36,758
Do people need a reason
to do the right thing?
2609
02:42:37,300 --> 02:42:39,383
As he sees it.
-I told you.
2610
02:42:39,508 --> 02:42:41,920
Oppenheimer's been poisoning
the scientists against me
2611
02:42:41,944 --> 02:42:43,550
right from that first meeting.
2612
02:42:43,716 --> 02:42:46,463
I don't know what Oppenheimer
said to him that day,
2613
02:42:46,518 --> 02:42:49,236
but Einstein wouldn't even meet my eye.
2614
02:42:51,133 --> 02:42:53,050
Oppenheimer knows
how to manipulate his own.
2615
02:42:53,675 --> 02:42:54,716
At Los Alamos,
2616
02:42:55,258 --> 02:42:57,550
he preyed on the naivete of scientists
2617
02:42:57,591 --> 02:42:59,716
who thought they get a say
in how we use their work.
2618
02:43:00,008 --> 02:43:02,175
They'll never think he was
that naive himself.
2619
02:43:02,883 --> 02:43:06,008
Doctor, during your work
on the hydrogen bomb,
2620
02:43:06,282 --> 02:43:08,883
were you... deterred
by any moral qualms?
2621
02:43:09,866 --> 02:43:10,883
Yes, of course.
2622
02:43:11,341 --> 02:43:13,090
But you still got on with
your work, didn't you?
2623
02:43:13,157 --> 02:43:15,216
Yes, because this was work of exploration,
2624
02:43:15,258 --> 02:43:17,300
it was not the preparation of a weapon.
2625
02:43:17,591 --> 02:43:19,513
You mean it was more
of an academic excursion?
2626
02:43:19,560 --> 02:43:22,883
No, it is not an academic thing,
whether you can build a hydrogen bomb.
2627
02:43:22,925 --> 02:43:24,133
It's a matter of life and death.
2628
02:43:24,175 --> 02:43:26,425
By 1942, you were actively
pushing the development
2629
02:43:26,466 --> 02:43:27,466
of the hydrogen bomb, weren't you?
2630
02:43:27,508 --> 02:43:28,800
Pushing is not the right word.
2631
02:43:28,883 --> 02:43:30,758
Supporting it and working on it, yes.
2632
02:43:30,800 --> 02:43:33,133
So when did these moral
qualms become so strong
2633
02:43:33,195 --> 02:43:36,341
that you actively opposed the
development of the hydrogen bomb?
2634
02:43:36,508 --> 02:43:39,175
When it was suggested that it be
the policy of the United States
2635
02:43:39,216 --> 02:43:40,841
to make these things at all costs,
2636
02:43:40,883 --> 02:43:43,175
without regard to the balance
between these weapons
2637
02:43:43,341 --> 02:43:45,466
and atomic weapons as part of our arsenal.
2638
02:43:47,216 --> 02:43:49,273
What do moral qualms have to do with that?
2639
02:43:50,675 --> 02:43:52,633
What do moral qualms have to do with it?
-Yes.
2640
02:43:52,716 --> 02:43:55,050
Oppenheimer wanted to own the atomic bomb.
2641
02:43:55,091 --> 02:43:56,925
He wanted to be
The Man Who Moved the Earth.
2642
02:43:56,966 --> 02:44:01,200
He talks about putting the
nuclear genie back in the bottle.
2643
02:44:01,508 --> 02:44:03,458
Well, I'm here to tell you that I know,
2644
02:44:03,966 --> 02:44:08,300
J. Robert Oppenheimer, if he could
do it all over, he'd do it all the same.
2645
02:44:08,505 --> 02:44:11,883
You know he's never once
said that he regrets Hiroshima?
2646
02:44:12,175 --> 02:44:14,216
He'd do it all over. Why?
2647
02:44:14,886 --> 02:44:19,050
Because it made him the most
important man who ever lived.
2648
02:44:20,050 --> 02:44:22,714
We freely used the atomic bomb.
2649
02:44:22,758 --> 02:44:24,966
In fact, Doctor, you assisted
in selecting the target
2650
02:44:25,008 --> 02:44:26,841
to drop the atomic bomb
on Japan, didn't you?
2651
02:44:27,675 --> 02:44:29,202
Yes...
-Well then, you knew, did you not,
2652
02:44:29,226 --> 02:44:31,675
that by dropping that atomic bomb
on the target you selected,
2653
02:44:31,716 --> 02:44:34,341
that thousands of civilians would be
killed or injured. Is that correct?
2654
02:44:34,967 --> 02:44:36,758
Yes, not as many as turned out.
2655
02:44:36,800 --> 02:44:39,217
Oh. Then how many were killed or injured?
2656
02:44:39,800 --> 02:44:42,253
70,000.
-70,000, both Hiroshima and...
2657
02:44:42,298 --> 02:44:45,133
110,000 to both.
-On the day of each bombing?
2658
02:44:46,800 --> 02:44:47,862
Yes.
-Yes.
2659
02:44:47,883 --> 02:44:49,298
And in the weeks and years that followed?
2660
02:44:49,342 --> 02:44:52,491
It has been put at somewhere
between 50,000 and 100,000.
2661
02:44:52,528 --> 02:44:54,157
220,000 dead, at least.
2662
02:44:54,239 --> 02:44:56,199
Yes.
-Any moral scruples about that?
2663
02:44:58,241 --> 02:44:59,248
Terrible ones.
2664
02:44:59,282 --> 02:45:02,949
But yet you testified in here that the
bombing of Hiroshima was very successful.
2665
02:45:03,342 --> 02:45:06,257
Technically successful.
-Oh! Technically it was very successful.
2666
02:45:06,317 --> 02:45:08,677
And it is also alleged
to have helped to end the war.
2667
02:45:08,718 --> 02:45:11,635
Would you have been supportive of the
dropping of a hydrogen bomb on Hiroshima?
2668
02:45:12,052 --> 02:45:13,427
That would make no sense at all.
2669
02:45:13,593 --> 02:45:16,253
Why?
-The target is too small.
2670
02:45:16,308 --> 02:45:18,297
Well, supposing there
had been a target in Japan
2671
02:45:18,321 --> 02:45:20,082
big enough for a thermonuclear weapon,
2672
02:45:20,121 --> 02:45:21,593
would you have been opposed
to the dropping of it?
2673
02:45:21,635 --> 02:45:23,591
This was not a problem
with which I was confronted.
2674
02:45:23,593 --> 02:45:25,218
Well, I'm confronting
you with it now, sir.
2675
02:45:25,343 --> 02:45:26,635
It was all part of his plan.
2676
02:45:26,843 --> 02:45:30,718
He wanted the glorious,
insincere guilt of the self-important
2677
02:45:30,760 --> 02:45:33,135
to wear like a fucking crown and say,
2678
02:45:33,177 --> 02:45:38,177
"No, we cannot go down this road,"
even as he knew we'd have to.
2679
02:45:38,510 --> 02:45:41,311
Would you have been opposed
to the dropping of a thermonuclear weapon
2680
02:45:41,335 --> 02:45:44,040
on Japan because of moral scruples?
-Yes, I believe I would, sir.
2681
02:45:44,133 --> 02:45:46,427
Did you oppose the dropping
of an atomic bomb on Hiroshima
2682
02:45:46,468 --> 02:45:47,549
because of moral scruples?
2683
02:45:47,650 --> 02:45:50,010
We set forth our...
-No, you, you, you, you!
2684
02:45:50,052 --> 02:45:51,093
I'm asking you...
-I set...
2685
02:45:51,135 --> 02:45:53,510
You, you, you!
-I set forth our arguments
2686
02:45:53,552 --> 02:45:55,556
against dropping it,
but I did not endorse them.
2687
02:45:55,802 --> 02:45:58,802
You mean after working night and day
for three years building the bomb,
2688
02:45:58,968 --> 02:46:00,853
you then argued against the use of it?
2689
02:46:01,218 --> 02:46:04,927
I was asked by the Secretary of War
what the views of scientists were.
2690
02:46:04,968 --> 02:46:07,427
I gave them the views against
and the views for.
2691
02:46:07,468 --> 02:46:09,385
You supported the dropping
of the atom bomb
2692
02:46:09,427 --> 02:46:10,635
on Japan, didn't you?
-What do you mean...
2693
02:46:10,677 --> 02:46:12,266
You supported it...
-What do you mean, support?
2694
02:46:12,343 --> 02:46:13,893
Well, you helped pick
the target, didn't you?
2695
02:46:13,924 --> 02:46:17,343
I did my job. I was not in a
policy-making position at Los Alamos.
2696
02:46:17,427 --> 02:46:19,384
I would have done anything
I was asked to do.
2697
02:46:19,432 --> 02:46:21,760
Well, then, you would have built
the H-bomb too, wouldn't you?
2698
02:46:21,802 --> 02:46:24,066
But I couldn't...
-I didn't ask you that, Doctor!
2699
02:46:24,260 --> 02:46:28,510
And the GAC report, which you co-authored
after the Soviet atomic test said:
2700
02:46:28,633 --> 02:46:31,593
"A Super bomb should never be built!"
2701
02:46:31,675 --> 02:46:32,908
What we meant, what I meant...
2702
02:46:33,050 --> 02:46:34,550
What you, who?
-Look, what I meant...
2703
02:46:34,592 --> 02:46:35,611
Who?
2704
02:46:36,758 --> 02:46:39,592
Well, wouldn't the Russians do anything
to increase their strength?
2705
02:46:40,467 --> 02:46:42,508
If we did it, they would have to do it!
2706
02:46:42,550 --> 02:46:44,633
Our efforts would only fuel their efforts,
2707
02:46:44,675 --> 02:46:46,592
just as it had with the atomic bomb!
2708
02:46:46,842 --> 02:46:49,258
Just as it had with the
atomic bomb, exactly!
2709
02:46:50,550 --> 02:46:54,550
No moral scruples in 1945, plenty in 1949.
2710
02:46:59,050 --> 02:47:00,077
Dr. Oppenheimer...
2711
02:47:02,467 --> 02:47:06,842
when did your strong moral convictions
develop with respect to the hydrogen bomb?
2712
02:47:14,926 --> 02:47:16,384
When it became clear to me
2713
02:47:18,051 --> 02:47:20,884
that we would tend
to use any weapon we had.
2714
02:47:24,292 --> 02:47:28,926
J. Robert Oppenheimer the martyr,
I gave him exactly what he wanted.
2715
02:47:29,717 --> 02:47:31,198
To be remembered for Trinity,
2716
02:47:31,349 --> 02:47:33,134
not Hiroshima!
2717
02:47:34,009 --> 02:47:36,009
Not Nagasaki!
2718
02:47:39,134 --> 02:47:40,634
He should be thanking me.
2719
02:47:41,967 --> 02:47:42,968
Well, he's not.
2720
02:47:46,551 --> 02:47:47,926
Do we still have enough votes?
2721
02:47:48,217 --> 02:47:50,032
Or is the crowning moment of my career
2722
02:47:50,056 --> 02:47:53,009
about to become the most
public humiliation of my life?
2723
02:47:54,035 --> 02:47:55,467
Full Senate's about to vote.
2724
02:47:56,676 --> 02:47:57,656
You'll scrape through.
2725
02:47:57,713 --> 02:47:59,509
Great, then gather the fucking press.
2726
02:47:59,592 --> 02:48:02,221
Dr. J. Robert Oppenheimer, this board,
2727
02:48:02,384 --> 02:48:04,426
having heard testimony from you
2728
02:48:04,467 --> 02:48:07,299
and many of your current
and former colleagues,
2729
02:48:07,801 --> 02:48:11,634
has come to the unanimous conclusion
that you are a loyal citizen.
2730
02:48:14,259 --> 02:48:15,273
However...
2731
02:48:16,092 --> 02:48:19,426
In the light of your
continuing associations,
2732
02:48:19,467 --> 02:48:22,592
and disregard for the security
apparatus of this country,
2733
02:48:23,051 --> 02:48:26,342
together with your
somewhat disturbing conduct
2734
02:48:26,426 --> 02:48:28,092
on the hydrogen bomb program,
2735
02:48:28,759 --> 02:48:30,176
and the regrettable lack of candor
2736
02:48:30,217 --> 02:48:32,217
in certain of your
responses to this board,
2737
02:48:33,259 --> 02:48:34,926
we have voted, two-to-one,
2738
02:48:36,092 --> 02:48:39,134
to deny the renewal
of your security clearance.
2739
02:48:39,259 --> 02:48:42,295
A full written opinion,
with a dissent from Mr. Evans,
2740
02:48:42,759 --> 02:48:45,301
will be issued to the AEC
in the coming days.
2741
02:48:45,842 --> 02:48:46,842
That is all.
2742
02:48:57,802 --> 02:48:58,802
Robert.
2743
02:48:59,926 --> 02:49:00,926
Robert.
2744
02:49:04,092 --> 02:49:05,092
Don't...
2745
02:49:08,092 --> 02:49:09,259
Don't take in the sheets.
2746
02:49:15,326 --> 02:49:17,051
Two minutes. Two minutes!
2747
02:49:17,634 --> 02:49:18,759
You'll get your shot!
2748
02:49:22,759 --> 02:49:24,217
Is it official?
2749
02:49:26,176 --> 02:49:29,715
Well, there were a couple
of unexpected holdouts.
2750
02:49:35,134 --> 02:49:37,051
I'm denied. Yeah?
2751
02:49:37,884 --> 02:49:39,383
I'm afraid so, sir.
-Alright.
2752
02:49:47,301 --> 02:49:48,384
Who were the holdouts?
2753
02:49:48,585 --> 02:49:51,311
Um, there were three.
2754
02:49:51,444 --> 02:49:53,926
Led by the junior senator
from Massachusetts.
2755
02:49:54,014 --> 02:49:55,634
Young guy trying to make
a name for himself,
2756
02:49:55,676 --> 02:49:57,551
didn't like what you did to Oppenheimer.
2757
02:49:58,551 --> 02:49:59,536
What's his name?
2758
02:50:00,301 --> 02:50:01,842
Uh, Kennedy.
2759
02:50:02,277 --> 02:50:03,301
John F. Kennedy.
2760
02:50:07,357 --> 02:50:08,344
Kitty?
2761
02:50:14,801 --> 02:50:18,169
Did you think that if you
let them tar and feather you,
2762
02:50:18,509 --> 02:50:20,134
then the world would forgive you?
2763
02:50:24,169 --> 02:50:25,169
It won't.
2764
02:50:27,941 --> 02:50:28,941
We'll see.
2765
02:50:43,566 --> 02:50:45,051
You told me I'd be okay.
2766
02:50:45,801 --> 02:50:47,870
Yeah, well, I didn't have
all the facts, did I?
2767
02:50:48,009 --> 02:50:49,027
Here's a fact.
2768
02:50:49,217 --> 02:50:52,884
President Eisenhower pinned the
Medal of Freedom on my chest last year,
2769
02:50:53,259 --> 02:50:55,467
because I've always done
what's right for this country.
2770
02:50:55,759 --> 02:50:59,467
They don't want me in the cabinet room?
Well, that's... that's fine.
2771
02:51:00,426 --> 02:51:02,592
Maybe they should just
invite Oppenheimer instead.
2772
02:51:02,822 --> 02:51:03,842
Maybe they will.
2773
02:51:04,800 --> 02:51:07,785
I told you. He turned
the scientists against me,
2774
02:51:07,863 --> 02:51:09,884
one by one, starting with Einstein.
2775
02:51:09,926 --> 02:51:12,509
I told you about that. Einstein.
Einstein by the pond.
2776
02:51:12,551 --> 02:51:14,908
You did, but you know, sir,
since nobody...
2777
02:51:15,467 --> 02:51:17,842
really knows what they
said to each other that day,
2778
02:51:17,884 --> 02:51:21,009
is it possible they didn't
talk about you at all?
2779
02:51:21,676 --> 02:51:23,717
Is it possible they spoke
about something, uh...
2780
02:51:24,884 --> 02:51:25,926
more important?
2781
02:51:41,259 --> 02:51:42,264
Thank you.
2782
02:51:42,801 --> 02:51:43,800
Albert.
2783
02:51:47,176 --> 02:51:48,509
The man of the moment.
2784
02:51:52,842 --> 02:51:57,004
You once held a reception
for me in Berkeley.
2785
02:51:57,051 --> 02:51:59,068
You gave me an award, hmm?
-Yes.
2786
02:52:00,509 --> 02:52:05,009
You all thought that I had lost the
ability to understand what I'd started.
2787
02:52:05,951 --> 02:52:06,951
So...
2788
02:52:07,342 --> 02:52:11,264
The award really wasn't for me,
it was for all of you, hmm?
2789
02:52:13,592 --> 02:52:15,301
Now it's your turn
2790
02:52:15,801 --> 02:52:19,884
to deal with the consequences
of your achievement.
2791
02:52:21,426 --> 02:52:24,551
And one day, when they've
punished you enough,
2792
02:52:27,009 --> 02:52:30,384
they'll serve you salmon and potato salad.
2793
02:52:35,051 --> 02:52:36,092
Make speeches.
2794
02:52:37,713 --> 02:52:38,842
Give you a medal.
2795
02:52:41,342 --> 02:52:42,362
Hello, Frank.
2796
02:52:43,010 --> 02:52:44,467
You're happy, I'm happy.
2797
02:52:51,343 --> 02:52:53,676
Pat you on the back,
tell you all is forgiven.
2798
02:52:55,801 --> 02:52:56,926
Just remember...
2799
02:52:58,974 --> 02:53:00,592
it won't be for you.
2800
02:53:05,843 --> 02:53:06,967
It'll be for them.
2801
02:53:20,848 --> 02:53:21,848
Albert...
2802
02:53:24,093 --> 02:53:26,592
when I came to you
with those calculations,
2803
02:53:27,301 --> 02:53:29,301
we thought we might start a chain reaction
2804
02:53:29,342 --> 02:53:32,426
that would destroy the entire world.
2805
02:53:34,259 --> 02:53:37,218
I remember it well. What of it?
2806
02:53:41,218 --> 02:53:42,300
I believe we did.
207359