All language subtitles for One.Lane.Bridge.S01E06.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,657 --> 00:00:06,144 ♪♪ 2 00:00:06,246 --> 00:00:10,079 Lois: Some people say the bridge is a link to the other side -- 3 00:00:10,182 --> 00:00:13,185 It awakens matakite, second sight. 4 00:00:13,288 --> 00:00:15,635 ♪♪ 5 00:00:15,739 --> 00:00:17,292 [Pants] Oh! 6 00:00:17,396 --> 00:00:25,818 ♪♪ 7 00:00:25,922 --> 00:00:28,579 Dermot was the last one to see Grub alive. 8 00:00:28,682 --> 00:00:31,410 Ariki: If he wanted to kill Grub, he could've done it at the hut. 9 00:00:31,513 --> 00:00:33,549 They spent enough time together. 10 00:00:33,654 --> 00:00:35,414 Rob's still a possibility, 11 00:00:35,518 --> 00:00:36,656 although he reckons he has an alibi -- 12 00:00:36,759 --> 00:00:40,212 slept with some young tourist. 13 00:00:40,316 --> 00:00:42,145 Haggis has motive. 14 00:00:42,249 --> 00:00:43,560 Do we know for certain 15 00:00:43,664 --> 00:00:45,252 that Charlotte was having an affair with Grub? 16 00:00:45,354 --> 00:00:47,287 What's important is he believed the rumors. 17 00:00:47,392 --> 00:00:49,014 Sorry for your loss. 18 00:00:51,015 --> 00:00:52,569 Could've been a woman. 19 00:00:52,673 --> 00:00:54,570 Could Lois have been involved somehow? 20 00:00:54,674 --> 00:00:56,090 We've been through this. 21 00:00:56,194 --> 00:00:57,159 Anyway, they'd have to be pretty strong 22 00:00:57,264 --> 00:00:59,024 to get him over the bridge. 23 00:00:59,128 --> 00:01:00,231 [Grunts] 24 00:01:00,335 --> 00:01:02,061 Shut up! 25 00:01:03,027 --> 00:01:05,617 So who haven't we considered? 26 00:01:05,719 --> 00:01:07,274 You can check with the hotel. 27 00:01:07,376 --> 00:01:08,792 My lawyer will confirm our meeting. 28 00:01:08,896 --> 00:01:10,829 Jackie wasn't in town the night of the murder. 29 00:01:10,932 --> 00:01:12,141 Ariki: Jackie was in town that night. 30 00:01:12,243 --> 00:01:13,451 Fuckin' faggot! 31 00:01:13,555 --> 00:01:15,039 Hey, whoa, whoa, whoa! That's enough! 32 00:01:15,144 --> 00:01:17,698 You're probably the reason he's dead, you fuckin' homo! 33 00:01:17,801 --> 00:01:21,081 You've known about us from the start. 34 00:01:21,183 --> 00:01:23,944 Kate: I can't remember anything from the night Grub died. 35 00:01:24,049 --> 00:01:26,671 ♪♪ 36 00:01:26,775 --> 00:01:28,605 I killed him. 37 00:01:28,709 --> 00:01:30,400 I bought a lock. 38 00:01:30,504 --> 00:01:32,954 I wanted us to do the lock ceremony. 39 00:01:33,057 --> 00:01:35,025 You told me that whole night was a blank. 40 00:01:35,128 --> 00:01:37,061 The shirt brought it back. 41 00:01:37,165 --> 00:01:39,271 It ripped when he went over. 42 00:01:39,375 --> 00:01:40,996 Ariki: Who the fuck killed you? 43 00:01:42,998 --> 00:01:44,241 Eat it. 44 00:01:44,344 --> 00:01:53,527 ♪♪ 45 00:01:53,629 --> 00:02:02,811 ♪♪ 46 00:02:02,915 --> 00:02:12,165 ♪♪ 47 00:02:12,270 --> 00:02:21,450 ♪♪ 48 00:02:21,555 --> 00:02:24,522 [Rifle cocks] 49 00:02:24,627 --> 00:02:32,116 ♪♪ 50 00:02:32,221 --> 00:02:39,641 ♪♪ 51 00:02:39,745 --> 00:02:42,057 [Key rattles] 52 00:02:42,162 --> 00:02:49,237 ♪♪ 53 00:02:49,341 --> 00:02:56,417 ♪♪ 54 00:02:56,521 --> 00:02:58,764 [Rifle cocks] 55 00:02:58,867 --> 00:03:07,394 ♪♪ 56 00:03:07,497 --> 00:03:16,056 ♪♪ 57 00:03:16,161 --> 00:03:24,687 ♪♪ 58 00:03:24,789 --> 00:03:27,103 [Spits] 59 00:03:27,206 --> 00:03:33,695 ♪♪ 60 00:03:33,799 --> 00:03:40,323 ♪♪ 61 00:03:40,426 --> 00:03:42,843 [Chuckles] 62 00:03:46,018 --> 00:03:48,228 It's not her. 63 00:03:48,331 --> 00:03:51,161 I know. 64 00:03:57,201 --> 00:03:59,204 Stephen: What are you doing? 65 00:04:03,207 --> 00:04:05,968 We have a confession. 66 00:04:06,073 --> 00:04:07,971 It doesn't add up. 67 00:04:08,074 --> 00:04:09,938 It's in the hands of the courts. 68 00:04:12,044 --> 00:04:13,667 Leave it. 69 00:04:26,990 --> 00:04:30,649 [Electronic lock beeps] 70 00:04:30,752 --> 00:04:32,341 I'm not hungry. 71 00:04:37,000 --> 00:04:38,346 Here, come on.I'm not fuckin' hungry. 72 00:04:38,449 --> 00:04:40,865 [Bowl clatters] 73 00:04:47,528 --> 00:04:50,461 I know you didn't kill him, Kate. 74 00:04:50,566 --> 00:04:52,499 I hated that fucker. 75 00:04:56,053 --> 00:04:57,951 You know, false confessions are a lot more common 76 00:04:58,055 --> 00:05:01,439 than you'd think. 77 00:05:01,541 --> 00:05:03,612 Don't you dare take this away from me. 78 00:05:06,166 --> 00:05:08,237 What about Emma? 79 00:05:08,341 --> 00:05:12,759 ♪♪ 80 00:05:12,863 --> 00:05:15,106 She feels guilty. 81 00:05:15,211 --> 00:05:18,110 About her drinking, her blackouts. 82 00:05:18,213 --> 00:05:21,216 She's convinced herself that she's done it. 83 00:05:21,321 --> 00:05:23,839 It's a high price to pay for enjoying your drink. 84 00:05:23,944 --> 00:05:27,223 She wants the case closed. We all do. 85 00:05:27,326 --> 00:05:29,569 We're taking the easy way out. 86 00:05:29,673 --> 00:05:32,228 ♪♪ 87 00:05:32,331 --> 00:05:34,920 There's no evidence telling us otherwise. 88 00:05:35,024 --> 00:05:36,887 She's gonna rot in that cell for 20 years 89 00:05:36,990 --> 00:05:38,475 for something she didn't do 90 00:05:38,579 --> 00:05:40,512 while the person who actually killed Grub 91 00:05:40,615 --> 00:05:41,478 walks away scot-free. 92 00:05:41,581 --> 00:05:51,143 ♪♪ 93 00:05:51,247 --> 00:05:52,766 I have a gift. 94 00:05:52,869 --> 00:05:54,492 A what? 95 00:05:54,595 --> 00:05:57,149 They call it matakite. 96 00:05:57,252 --> 00:05:58,598 Second sight. 97 00:05:58,702 --> 00:06:03,949 ♪♪ 98 00:06:04,052 --> 00:06:09,334 ♪♪ 99 00:06:09,437 --> 00:06:13,062 I can see things and I can hear things that other people can't. 100 00:06:13,165 --> 00:06:15,720 Well, it wasn't on your CV. 101 00:06:15,822 --> 00:06:18,723 We can use it as a tool.No. 102 00:06:18,826 --> 00:06:21,276 With my visions, we can build evidence around that, 103 00:06:21,380 --> 00:06:22,658 use it as a starting point. 104 00:06:22,761 --> 00:06:27,351 ♪♪ 105 00:06:27,456 --> 00:06:29,733 The case is closed. 106 00:06:29,836 --> 00:06:38,605 ♪♪ 107 00:06:38,707 --> 00:06:47,545 ♪♪ 108 00:06:47,648 --> 00:06:56,449 ♪♪ 109 00:06:56,553 --> 00:07:05,355 ♪♪ 110 00:07:05,459 --> 00:07:14,225 ♪♪ 111 00:07:14,329 --> 00:07:16,643 [Dramatic note plays] 112 00:07:16,745 --> 00:07:24,064 ♪♪ 113 00:07:24,167 --> 00:07:31,485 ♪♪ 114 00:07:31,588 --> 00:07:38,941 ♪♪ 115 00:07:39,043 --> 00:07:41,461 [Telephone ringing, indistinct conversations] 116 00:07:45,084 --> 00:07:47,052 [Sighs] Seen Lois? 117 00:07:47,156 --> 00:07:48,778 Woman: I think she's out. 118 00:07:50,055 --> 00:07:52,332 [Cellphone clacking] 119 00:07:52,437 --> 00:07:53,644 [Cellphone ringing] 120 00:07:53,749 --> 00:07:55,439 Oh, excuse me. Have a seat. 121 00:07:55,543 --> 00:07:56,648 "I'll, um... 122 00:07:56,752 --> 00:07:59,168 [Ringing continues] 123 00:08:02,377 --> 00:08:03,723 Hi? 124 00:08:03,827 --> 00:08:06,071 Yeah, now he's telling me he's got a gift -- 125 00:08:06,175 --> 00:08:08,591 uh, a second sight. 126 00:08:08,694 --> 00:08:10,144 Well, maybe he has. 127 00:08:10,247 --> 00:08:12,353 [Groans] Not with this airy-fairy bullshit again. 128 00:08:12,456 --> 00:08:15,632 Just because he's a cop doesn't make him any less susceptible. 129 00:08:15,735 --> 00:08:19,326 Stephen, you pride yourself on having an open mind. 130 00:08:19,428 --> 00:08:23,468 He will need facts to back anything up. 131 00:08:23,572 --> 00:08:25,504 Yeah, yeah, yeah. I suppose. 132 00:08:25,608 --> 00:08:27,023 Yeah. And you can't afford 133 00:08:27,127 --> 00:08:28,922 to lose another colleague, can you? 134 00:08:32,476 --> 00:08:35,134 Hey, is the rabbit shoot still on? 135 00:08:35,238 --> 00:08:37,551 Do you think we should cancel? 136 00:08:40,865 --> 00:08:44,075 Why would we cancel? 137 00:08:44,177 --> 00:08:47,284 Dunno. Just feels a bit much. 138 00:08:47,388 --> 00:08:49,838 Grub's gone. Kate's sitting in a cell. 139 00:08:55,775 --> 00:08:57,501 Nah. 140 00:08:57,605 --> 00:09:00,125 I reckon people will appreciate the distraction. 141 00:09:05,855 --> 00:09:07,961 Well, you be careful out there, yeah? 142 00:09:08,063 --> 00:09:11,412 ♪♪ 143 00:09:11,515 --> 00:09:12,759 [Rifle cocks] 144 00:09:12,861 --> 00:09:19,628 ♪♪ 145 00:09:19,730 --> 00:09:26,461 ♪♪ 146 00:09:26,566 --> 00:09:28,360 Oi, oi! Taxi's here! 147 00:09:28,463 --> 00:09:30,017 Rob: Yep. On my way. 148 00:09:30,120 --> 00:09:35,298 ♪♪ 149 00:09:35,402 --> 00:09:37,886 Geez, you're armed to kill, mate. 150 00:09:37,990 --> 00:09:39,095 You got it. 151 00:09:39,198 --> 00:09:43,548 ♪♪ 152 00:09:43,652 --> 00:09:45,274 Good hunting. 153 00:09:47,586 --> 00:09:49,588 May your eye be sharp and your aim be true. 154 00:09:49,692 --> 00:09:59,875 ♪♪ 155 00:09:59,977 --> 00:10:02,083 Okay, show pony. Let's see this gift. 156 00:10:04,188 --> 00:10:05,914 Come on. Otherwise I'll never hear the end of it. 157 00:10:06,019 --> 00:10:07,226 I'll drive. 158 00:10:07,330 --> 00:10:15,373 ♪♪ 159 00:10:15,475 --> 00:10:23,587 ♪♪ 160 00:10:23,692 --> 00:10:31,769 ♪♪ 161 00:10:31,871 --> 00:10:33,633 So, what, do you just... 162 00:10:33,735 --> 00:10:35,530 ask the bridge who killed them? 163 00:10:39,707 --> 00:10:41,330 It doesn't always work. 164 00:11:01,452 --> 00:11:02,833 You're not gonna levitate, are ya? 165 00:11:02,937 --> 00:11:04,145 [Scoffs] 166 00:11:07,874 --> 00:11:10,254 Stephen: Well? 167 00:11:10,359 --> 00:11:12,947 [Dramatic note plays] 168 00:11:13,051 --> 00:11:14,327 Not much of a gift, is it? 169 00:11:14,432 --> 00:11:22,577 ♪♪ 170 00:11:22,682 --> 00:11:30,897 ♪♪ 171 00:11:33,139 --> 00:11:40,596 ♪♪ 172 00:11:40,700 --> 00:11:48,224 ♪♪ 173 00:11:48,327 --> 00:11:49,432 [Sighs] 174 00:11:49,536 --> 00:11:53,504 ♪♪ 175 00:11:53,609 --> 00:11:58,959 [Cellphone ringing] 176 00:11:59,062 --> 00:12:00,304 Hey.Stephen: Uh, you back yet? 177 00:12:00,408 --> 00:12:01,686 No. I'm still at the house. 178 00:12:01,789 --> 00:12:02,998 Can you get my boots from the gym? 179 00:12:03,100 --> 00:12:03,999 Yeah, sure. I'll grab 'em on the way out. 180 00:12:04,101 --> 00:12:05,447 The key's by the cupboard. 181 00:12:06,518 --> 00:12:15,803 ♪♪ 182 00:12:15,907 --> 00:12:25,123 ♪♪ 183 00:12:25,226 --> 00:12:34,546 ♪♪ 184 00:12:34,649 --> 00:12:43,934 ♪♪ 185 00:12:44,038 --> 00:12:53,254 ♪♪ 186 00:12:53,357 --> 00:13:02,643 ♪♪ 187 00:13:02,746 --> 00:13:11,998 ♪♪ 188 00:13:12,100 --> 00:13:21,385 ♪♪ 189 00:13:21,490 --> 00:13:30,740 ♪♪ 190 00:13:30,844 --> 00:13:40,232 ♪♪ 191 00:13:44,306 --> 00:13:46,134 Find what you're looking for? 192 00:13:46,239 --> 00:13:48,654 Yeah. Stephen just wanted me to get his boots. 193 00:14:02,323 --> 00:14:11,057 ♪♪ 194 00:14:11,159 --> 00:14:19,961 ♪♪ 195 00:14:20,066 --> 00:14:28,798 ♪♪ 196 00:14:28,902 --> 00:14:37,668 ♪♪ 197 00:14:37,773 --> 00:14:40,224 Found this in his fist. 198 00:14:40,326 --> 00:14:41,466 Thank you. 199 00:14:41,570 --> 00:14:49,681 ♪♪ 200 00:15:02,107 --> 00:15:05,317 [Breathes deeply] 201 00:15:08,044 --> 00:15:11,081 It's gonna be fine. 202 00:15:11,186 --> 00:15:12,980 How? 203 00:15:13,083 --> 00:15:15,948 How will it be fine? 204 00:15:16,052 --> 00:15:18,019 It will be fine. 205 00:15:18,124 --> 00:15:19,779 I promise. 206 00:15:28,306 --> 00:15:30,169 Can I get a lift home with you? 207 00:15:30,274 --> 00:15:33,277 Mm. I mean, jump in with Stephen and Lois. 208 00:15:33,379 --> 00:15:34,760 Sure it'll be okay. 209 00:15:34,864 --> 00:15:36,693 Okay. 210 00:15:36,797 --> 00:15:38,834 Let me just say goodbye to Mum.Hmm. 211 00:15:48,878 --> 00:15:52,605 Hey, how you doing? 212 00:15:52,710 --> 00:15:54,366 Yeah, okay. 213 00:15:58,302 --> 00:16:00,303 [Electronic lock beeps] 214 00:16:00,407 --> 00:16:03,065 Kate... 215 00:16:03,168 --> 00:16:04,825 this is Dr Patterson. 216 00:16:04,928 --> 00:16:05,894 You must be Emma. 217 00:16:05,999 --> 00:16:08,070 Yep. Hi, Kate. 218 00:16:08,173 --> 00:16:09,485 Nice to meet you. 219 00:16:09,589 --> 00:16:12,316 Has it been explained to you why I'm here? 220 00:16:12,418 --> 00:16:14,144 To see if I'm nuts? 221 00:16:14,249 --> 00:16:15,145 Something like that. 222 00:16:15,250 --> 00:16:17,423 She didn't kill Dad. 223 00:16:17,528 --> 00:16:20,980 Why don't we go somewhere a bit more comfortable to have a talk? 224 00:16:24,052 --> 00:16:27,088 I loved the buzz... 225 00:16:27,192 --> 00:16:31,335 then the numbness. 226 00:16:31,437 --> 00:16:34,855 But really, I drank because I needed the black holes. 227 00:16:37,065 --> 00:16:40,481 I blamed everyone else -- 228 00:16:40,585 --> 00:16:48,455 the farm, our debt, the isolation -- 229 00:16:48,558 --> 00:16:51,043 but really, it was me imploding my own life. 230 00:16:51,148 --> 00:16:54,841 I did that all on my own. 231 00:16:54,943 --> 00:16:57,292 I was in denial for such a long time. 232 00:16:57,394 --> 00:17:00,501 ♪♪ 233 00:17:00,605 --> 00:17:03,504 And now I need to own my own mess -- 234 00:17:03,607 --> 00:17:07,059 the mess I made with Grub, with Emma. 235 00:17:07,163 --> 00:17:11,892 [Sobs] 236 00:17:11,996 --> 00:17:14,999 [Sobs] Fuck. 237 00:17:15,103 --> 00:17:18,278 Do you think I did it? 238 00:17:18,382 --> 00:17:22,006 I think you're the best person to answer that. 239 00:17:22,109 --> 00:17:25,077 I don't know. 240 00:17:25,182 --> 00:17:27,287 I really don't know. 241 00:17:27,391 --> 00:17:31,153 ♪♪ 242 00:17:34,673 --> 00:17:36,400 Yeah? 243 00:17:36,502 --> 00:17:39,126 Riki was in your office. 244 00:17:39,230 --> 00:17:42,336 He was going through your desk. 245 00:17:42,440 --> 00:17:44,269 How long was he in here for? 246 00:17:44,373 --> 00:17:47,411 Long enough. 247 00:17:47,513 --> 00:17:49,136 Okay. Thanks. 248 00:17:58,353 --> 00:18:00,250 [Dramatic note plays] 249 00:18:08,880 --> 00:18:13,644 ♪♪ 250 00:18:13,747 --> 00:18:15,300 Oh, for fuck's sake. 251 00:18:15,403 --> 00:18:21,307 ♪♪ 252 00:18:21,410 --> 00:18:27,313 ♪♪ 253 00:18:27,415 --> 00:18:28,520 Hey. 254 00:18:28,624 --> 00:18:37,494 ♪♪ 255 00:18:37,598 --> 00:18:46,434 ♪♪ 256 00:18:46,538 --> 00:18:55,410 ♪♪ 257 00:18:55,512 --> 00:19:04,384 ♪♪ 258 00:19:04,488 --> 00:19:06,903 Hey, you know of a good dentist? 259 00:19:07,007 --> 00:19:08,630 Yeah, there's a few around. 260 00:19:11,079 --> 00:19:12,323 You lost any teeth? 261 00:19:12,426 --> 00:19:13,669 No. 262 00:19:15,394 --> 00:19:17,224 Lucky. 263 00:19:17,327 --> 00:19:23,368 ♪♪ 264 00:19:23,471 --> 00:19:29,512 ♪♪ 265 00:19:29,615 --> 00:19:32,516 Sorry! Just getting my eye in. 266 00:19:32,618 --> 00:19:37,589 ♪♪ 267 00:19:37,692 --> 00:19:42,732 ♪♪ 268 00:19:44,804 --> 00:19:47,115 [Gunshots] 269 00:19:53,778 --> 00:19:57,265 Alright. One last drink, and that's us. 270 00:20:06,826 --> 00:20:10,278 [Both laughing] 271 00:20:10,381 --> 00:20:13,003 You gotta relax. 272 00:20:13,107 --> 00:20:14,522 Oh, your shoulders are hugging your ears. 273 00:20:14,626 --> 00:20:16,111 Come on. 274 00:20:16,214 --> 00:20:17,423 Lower. 275 00:20:19,459 --> 00:20:23,083 Okay. And breathe in. 276 00:20:23,186 --> 00:20:27,673 Empty everything out and feel like a vacuum. 277 00:20:27,778 --> 00:20:29,606 That's when you squeeze the trigger. 278 00:20:35,717 --> 00:20:39,307 [Indistinct conversations] 279 00:20:44,759 --> 00:20:48,074 Hey. Hey. 280 00:20:48,176 --> 00:20:49,075 Cheese roll? 281 00:20:49,177 --> 00:20:50,972 Yeah. [Chuckles] 282 00:20:51,076 --> 00:20:52,664 Thank you. 283 00:20:58,153 --> 00:21:00,500 Stephen says you have a gift. 284 00:21:07,195 --> 00:21:09,405 Do you? 285 00:21:09,509 --> 00:21:14,858 ♪♪ 286 00:21:14,962 --> 00:21:18,380 Yeah. 287 00:21:18,483 --> 00:21:21,141 Matakite. 288 00:21:21,244 --> 00:21:25,007 Been seeing signs, people. 289 00:21:25,111 --> 00:21:27,700 Don't spend too much time with the dead. 290 00:21:27,803 --> 00:21:29,148 Now, it's not just the dead. 291 00:21:29,252 --> 00:21:31,807 ♪♪ 292 00:21:31,911 --> 00:21:33,430 It's the living. 293 00:21:33,532 --> 00:21:36,640 ♪♪ 294 00:21:36,742 --> 00:21:37,813 Something's changed. 295 00:21:37,916 --> 00:21:41,438 [Chuckling] 296 00:21:41,540 --> 00:21:43,750 I ate a gecko. 297 00:21:43,854 --> 00:21:45,061 Oh! Yep. 298 00:21:45,164 --> 00:21:46,338 At the bridge.Mnh-mnh. 299 00:21:46,442 --> 00:21:47,823 [Chuckles] 300 00:21:47,926 --> 00:21:51,862 Are we not feeding you enough? [Laughs] 301 00:21:51,964 --> 00:21:53,552 I need the extra protein. 302 00:21:53,656 --> 00:21:56,970 [Laughs] 303 00:21:57,074 --> 00:21:58,557 Ugh.Just gonna head off. 304 00:21:58,662 --> 00:22:03,597 ♪♪ 305 00:22:03,701 --> 00:22:08,844 ♪♪ 306 00:22:11,019 --> 00:22:12,433 Ariki: Shit. Sorry. 307 00:22:12,538 --> 00:22:14,953 The lock's broken. 308 00:22:39,115 --> 00:22:40,358 Uh -- 309 00:22:48,056 --> 00:22:50,298 Sorry. Em... 310 00:22:50,403 --> 00:22:54,131 Hey, it's fine. Really.It's not fine. 311 00:22:54,233 --> 00:22:56,823 Sorry if I gave you the wrong idea. 312 00:22:56,926 --> 00:22:58,548 You didn't. 313 00:23:04,692 --> 00:23:05,901 Come on. 314 00:23:06,005 --> 00:23:08,594 We could both use a cheese roll. 315 00:23:08,696 --> 00:23:11,355 Thanks for being so nice. 316 00:23:11,459 --> 00:23:13,080 That's alright, Em. 317 00:23:17,636 --> 00:23:20,398 I wish Mum was here. 318 00:23:20,501 --> 00:23:22,020 I wish they both were. 319 00:23:22,124 --> 00:23:24,679 ♪♪ 320 00:23:24,781 --> 00:23:27,646 I'm surprised she changed her mind. 321 00:23:27,750 --> 00:23:29,924 What Grub wanted... 322 00:23:30,028 --> 00:23:32,030 She's thinking of Jack. 323 00:23:32,134 --> 00:23:35,103 ♪♪ 324 00:23:35,205 --> 00:23:38,382 You don't need to worry about Huan and Yuyan. 325 00:23:38,486 --> 00:23:41,557 They saw something they liked on Gregor Station. 326 00:23:41,661 --> 00:23:43,939 They'll be with the lawyers now. 327 00:23:44,042 --> 00:23:47,391 ♪♪ 328 00:23:47,494 --> 00:23:48,979 They had to do what's right for the town. 329 00:23:49,082 --> 00:23:51,567 We're meant to be partners. 330 00:23:51,671 --> 00:23:53,949 Should've got the sale in writing. 331 00:23:54,052 --> 00:23:59,230 ♪♪ 332 00:23:59,334 --> 00:24:04,304 Dermot: Haggis, uh, why don't you take Jackie and, uh, Rob here? 333 00:24:04,407 --> 00:24:07,653 And Stephen, Ariki, you're with me. 334 00:24:07,756 --> 00:24:08,930 Actually, if you guys, uh -- 335 00:24:09,032 --> 00:24:10,449 You just follow me, alright? 336 00:24:10,551 --> 00:24:13,105 Ariki. 337 00:24:13,210 --> 00:24:15,143 He knows. 338 00:24:15,246 --> 00:24:16,834 What? 339 00:24:16,938 --> 00:24:19,733 Stephen told me you suspect him, and he's pretty pissed off. 340 00:24:24,703 --> 00:24:25,773 Hey, I think I should give this a miss. 341 00:24:25,877 --> 00:24:27,154 I don't even know my way around a gun. 342 00:24:27,258 --> 00:24:28,673 Nah. You gotta learn sometime. 343 00:24:28,777 --> 00:24:31,848 Nah, I'd just hold you back. 344 00:24:31,952 --> 00:24:33,436 I need you up there. 345 00:24:33,540 --> 00:24:39,236 ♪♪ 346 00:24:39,338 --> 00:24:40,339 Well, I'll jump in the back. 347 00:24:40,443 --> 00:24:41,927 No, you'll be fine. 348 00:24:42,031 --> 00:24:49,971 ♪♪ 349 00:24:50,074 --> 00:24:51,593 Eyes open, ears on. 350 00:24:51,697 --> 00:24:55,390 ♪♪ 351 00:24:55,493 --> 00:24:57,771 [Engine starts] 352 00:24:57,875 --> 00:25:05,227 ♪♪ 353 00:25:05,330 --> 00:25:12,820 ♪♪ 354 00:25:26,663 --> 00:25:36,395 ♪♪ 355 00:25:36,500 --> 00:25:46,233 ♪♪ 356 00:25:46,336 --> 00:25:56,001 ♪♪ 357 00:25:56,105 --> 00:26:05,874 ♪♪ 358 00:26:05,978 --> 00:26:07,288 Dermot: Jackie. 359 00:26:07,393 --> 00:26:08,876 Haggis. Rob? 360 00:26:08,980 --> 00:26:17,885 ♪♪ 361 00:26:17,990 --> 00:26:20,544 Alright. 362 00:26:20,647 --> 00:26:23,547 Haggis, you and Rob take the Eastern Gully. 363 00:26:23,651 --> 00:26:26,999 Stephen, Ariki, Northern Circuit. 364 00:26:27,102 --> 00:26:28,207 And we'll go west, shall we? 365 00:26:28,309 --> 00:26:30,588 Jackie: Mm-hmm. 366 00:26:30,692 --> 00:26:32,175 Good hunting. 367 00:26:32,279 --> 00:26:36,008 ♪♪ 368 00:26:36,111 --> 00:26:37,872 This is for you, bro! 369 00:26:37,974 --> 00:26:39,355 [Bottle clatters] 370 00:26:39,459 --> 00:26:40,943 Let's whack some bunnies. 371 00:26:41,047 --> 00:26:45,673 ♪♪ 372 00:26:45,776 --> 00:26:47,743 Don't want you getting hurt. 373 00:26:47,846 --> 00:26:50,262 Or anyone else. 374 00:26:50,366 --> 00:26:52,265 You're a lousy shot for a cop. 375 00:26:52,368 --> 00:26:59,927 ♪♪ 376 00:27:00,031 --> 00:27:07,625 ♪♪ 377 00:27:07,729 --> 00:27:15,288 ♪♪ 378 00:27:15,392 --> 00:27:22,986 ♪♪ 379 00:27:23,088 --> 00:27:27,472 [Gunshot] 380 00:27:27,576 --> 00:27:29,301 Just put it in the sack. 381 00:27:29,405 --> 00:27:36,895 ♪♪ 382 00:27:37,000 --> 00:27:44,523 ♪♪ 383 00:27:44,627 --> 00:27:47,561 [Gunshot] 384 00:27:47,665 --> 00:27:49,219 And that one. 385 00:27:49,322 --> 00:27:54,707 ♪♪ 386 00:28:02,818 --> 00:28:05,200 Right, I'm off to Poachers' Gorge. 387 00:28:05,304 --> 00:28:06,477 Just deal with those. 388 00:28:06,580 --> 00:28:08,340 This bag's pretty full. 389 00:28:08,444 --> 00:28:10,032 Yeah, just pull the tails off. 390 00:28:15,555 --> 00:28:17,178 Count 'em later. 391 00:28:17,280 --> 00:28:18,903 See you back at the hut. 392 00:28:22,907 --> 00:28:24,115 [Groans] 393 00:28:31,986 --> 00:28:37,025 ♪♪ 394 00:28:37,128 --> 00:28:42,167 ♪♪ 395 00:28:42,271 --> 00:28:45,792 [Gunshots] 396 00:28:45,895 --> 00:28:52,453 ♪♪ 397 00:28:52,557 --> 00:28:59,288 ♪♪ 398 00:29:14,718 --> 00:29:18,239 [Eagle crying] 399 00:29:22,656 --> 00:29:29,214 ♪♪ 400 00:29:29,318 --> 00:29:35,912 ♪♪ 401 00:29:36,015 --> 00:29:42,573 ♪♪ 402 00:29:42,676 --> 00:29:49,269 ♪♪ 403 00:29:49,373 --> 00:29:51,651 [Rifle cocks] 404 00:29:51,755 --> 00:29:55,965 ♪♪ 405 00:29:56,069 --> 00:29:57,968 Ariki: Dermot! 406 00:29:58,072 --> 00:29:59,106 Dermot, get down! 407 00:29:59,211 --> 00:30:00,488 Rob: This is for you, bro. 408 00:30:00,590 --> 00:30:01,695 Get down, get down, get down![Gunshot] 409 00:30:01,799 --> 00:30:03,871 Dermot: Oof! 410 00:30:03,973 --> 00:30:09,116 ♪♪ 411 00:30:09,221 --> 00:30:14,364 ♪♪ 412 00:30:14,467 --> 00:30:17,988 [Groans] 413 00:30:18,092 --> 00:30:20,576 Grub: I've had enough. I want out of the farm. 414 00:30:20,680 --> 00:30:23,373 Dermot: Five generations of Braithwaites have worked this land. 415 00:30:23,476 --> 00:30:25,443 My sweat is on every blade of grass. 416 00:30:25,547 --> 00:30:26,825 Grub: It's bleeding money! 417 00:30:26,928 --> 00:30:28,516 Dermot: Well, it's not yours to fuckin' sell! 418 00:30:28,618 --> 00:30:29,550 [Grunts] 419 00:30:29,654 --> 00:30:34,556 ♪♪ 420 00:30:34,660 --> 00:30:37,007 I loved him, and he loved me. 421 00:30:37,111 --> 00:30:39,596 My bones are in that graveyard, same as yours. 422 00:30:39,699 --> 00:30:41,079 The Ryders! 423 00:30:41,183 --> 00:30:43,288 All: The Ryders! 424 00:30:43,393 --> 00:30:45,221 And the Braithwaites. 425 00:30:45,326 --> 00:30:49,674 ♪♪ 426 00:30:49,778 --> 00:30:51,262 Stephen: What's going on? 427 00:30:51,365 --> 00:30:52,366 ♪♪ 428 00:30:52,471 --> 00:30:55,094 Dermot: [Groaning] 429 00:30:55,198 --> 00:30:57,820 It was you. 430 00:30:57,924 --> 00:30:59,547 You should've let him shoot me. 431 00:31:02,343 --> 00:31:03,446 You and Grub went to the bridge that night 432 00:31:03,550 --> 00:31:05,069 to do the lock ceremony. 433 00:31:05,173 --> 00:31:11,490 ♪♪ 434 00:31:11,593 --> 00:31:14,664 It was an accident. 435 00:31:14,769 --> 00:31:17,529 We were fighting about the farm, 436 00:31:17,634 --> 00:31:19,912 about him trying to sell it out from underneath me. 437 00:31:20,016 --> 00:31:23,882 ♪♪ 438 00:31:23,984 --> 00:31:27,298 We were kissing, and then... 439 00:31:27,402 --> 00:31:30,818 shoving. 440 00:31:30,923 --> 00:31:34,375 I love this land just as much as he did -- 441 00:31:34,478 --> 00:31:36,170 more, 'cause I-I don't -- 442 00:31:36,272 --> 00:31:38,619 don't even know who I am without this... 443 00:31:38,723 --> 00:31:41,623 [Grunts] ...dirt under my feet. 444 00:31:41,727 --> 00:31:46,800 ♪♪ 445 00:31:46,904 --> 00:31:48,146 Dermot Braithwaite, I'm arresting you 446 00:31:48,250 --> 00:31:50,424 for the murder of Andrew Ryder. 447 00:31:50,528 --> 00:31:52,288 No. No, no, no!Drop it. Drop it. 448 00:31:52,393 --> 00:31:54,567 Drop it, Dermot! 449 00:31:54,671 --> 00:32:01,539 ♪♪ 450 00:32:01,643 --> 00:32:02,954 I killed him for nothing. 451 00:32:03,058 --> 00:32:06,855 ♪♪ 452 00:32:06,959 --> 00:32:08,823 Dermot![Gunshot] 453 00:32:11,688 --> 00:32:21,076 ♪♪ 454 00:32:21,180 --> 00:32:30,500 ♪♪ 455 00:32:30,603 --> 00:32:39,991 ♪♪ 456 00:32:40,096 --> 00:32:46,171 [Eagle crying] 457 00:32:46,273 --> 00:32:54,834 ♪♪ 458 00:32:54,938 --> 00:33:03,429 ♪♪ 459 00:33:03,532 --> 00:33:12,058 ♪♪ 460 00:33:12,162 --> 00:33:20,653 ♪♪ 461 00:33:20,757 --> 00:33:24,898 [Key rattles] 462 00:33:25,002 --> 00:33:31,663 ♪♪ 463 00:33:31,768 --> 00:33:38,602 ♪♪ 464 00:33:47,127 --> 00:33:50,545 Riki told me what happened. 465 00:33:50,648 --> 00:33:51,994 Don't know what you mean. 466 00:33:52,098 --> 00:33:55,618 You took a potshot at him, Rob. That's illegal. 467 00:33:55,722 --> 00:33:58,381 [Sighs] I swear I didn't see him. 468 00:34:00,589 --> 00:34:03,006 The only thing I was trying to kill was a bunny. 469 00:34:04,111 --> 00:34:08,632 [Sighs] Aim's been all over the place. 470 00:34:08,735 --> 00:34:10,358 Too much drinking. 471 00:34:16,192 --> 00:34:20,610 Alright. We'll put it down to a hunting accident. 472 00:34:20,713 --> 00:34:24,130 [Inhales sharply] 473 00:34:24,233 --> 00:34:26,581 Rob: Hey, we'll see you there! 474 00:34:26,684 --> 00:34:28,273 Let them know you're comin'. 475 00:34:30,757 --> 00:34:32,070 The ute never left the hut, 476 00:34:32,172 --> 00:34:35,487 which is why we missed it the first time. 477 00:34:35,590 --> 00:34:37,385 They took the quad bike.But what about the tooth? 478 00:34:37,489 --> 00:34:42,458 ♪♪ 479 00:34:42,563 --> 00:34:45,152 I've got no idea how that tooth got into Grub's hand. 480 00:34:47,257 --> 00:34:49,708 Grub: Car accident. 481 00:34:49,811 --> 00:34:52,090 They're still pickin' teeth and bone out of One Lane Bridge. 482 00:35:03,893 --> 00:35:07,483 Now, I don't know what you think you saw, 483 00:35:07,588 --> 00:35:09,210 but let's be very clear. 484 00:35:11,523 --> 00:35:13,972 This case was solved by Dermot's confession. 485 00:35:14,077 --> 00:35:16,666 ♪♪ 486 00:35:16,768 --> 00:35:18,460 And the supporting evidence. 487 00:35:18,563 --> 00:35:21,704 ♪♪ 488 00:35:21,809 --> 00:35:23,811 Not your mumbo-jumbo bullshit. 489 00:35:23,914 --> 00:35:29,748 ♪♪ 490 00:35:29,851 --> 00:35:31,335 Okay? 491 00:35:31,438 --> 00:35:39,653 ♪♪ 492 00:35:39,757 --> 00:35:48,146 ♪♪ 493 00:36:15,172 --> 00:36:16,760 So how do you fit in? 494 00:36:19,728 --> 00:36:22,318 I don't know... 495 00:36:22,420 --> 00:36:24,492 yet. 496 00:36:24,596 --> 00:36:29,565 I saw some things -- people that weren't connected to the case, 497 00:36:29,670 --> 00:36:32,465 a wheelchair floating under the bridge. 498 00:36:32,568 --> 00:36:36,193 See, the signs are always connected somehow. 499 00:36:39,989 --> 00:36:41,784 Just not the way you first think. 500 00:36:45,581 --> 00:36:48,206 ♪♪ 501 00:36:48,309 --> 00:36:50,483 Thank you for having me. 502 00:36:50,586 --> 00:36:53,521 It's my absolute pleasure. 503 00:36:53,625 --> 00:36:58,146 ♪♪ 504 00:36:58,250 --> 00:37:00,527 [Whispering] I wanna show you something. 505 00:37:00,632 --> 00:37:09,260 ♪♪ 506 00:37:09,364 --> 00:37:17,994 ♪♪ 507 00:37:18,097 --> 00:37:26,657 ♪♪ 508 00:37:26,760 --> 00:37:35,391 ♪♪ 509 00:37:35,494 --> 00:37:37,634 Stephen: We're on. 510 00:37:37,737 --> 00:37:39,429 We'll take two cars. 511 00:37:39,532 --> 00:37:45,021 ♪♪ 512 00:37:45,123 --> 00:37:46,471 Why did you think I killed Grub? 513 00:37:46,574 --> 00:37:49,197 ♪♪ 514 00:37:49,300 --> 00:37:50,922 It's always the dodgy cop. 515 00:37:51,027 --> 00:37:55,514 [Scoffs] Keeping an eye on me, were you, son? 516 00:37:55,617 --> 00:37:57,344 Ariki. 517 00:37:57,447 --> 00:38:06,144 ♪♪ 518 00:38:06,248 --> 00:38:14,981 ♪♪ 519 00:38:15,085 --> 00:38:23,784 ♪♪ 520 00:38:23,887 --> 00:38:32,550 ♪♪ 521 00:38:32,655 --> 00:38:41,387 ♪♪ 522 00:38:41,490 --> 00:38:50,224 ♪♪ 523 00:38:50,327 --> 00:38:59,025 ♪♪ 524 00:38:59,128 --> 00:39:07,827 ♪♪ 525 00:39:07,931 --> 00:39:16,664 ♪♪ 526 00:39:16,768 --> 00:39:25,465 ♪♪ 527 00:39:25,570 --> 00:39:34,268 ♪♪ 528 00:39:34,371 --> 00:39:43,070 ♪♪ 529 00:39:43,172 --> 00:39:51,905 ♪♪ 530 00:39:52,010 --> 00:40:00,846 ♪♪ 531 00:40:09,992 --> 00:40:19,726 ♪♪ 532 00:40:19,831 --> 00:40:29,565 ♪♪ 533 00:40:29,668 --> 00:40:39,402 ♪♪ 534 00:40:39,505 --> 00:40:41,438 [Gasps] 535 00:40:41,541 --> 00:40:47,514 ♪♪ 536 00:40:47,617 --> 00:40:50,032 [Gasps] 537 00:40:53,829 --> 00:41:02,632 ♪♪ 538 00:41:02,735 --> 00:41:11,572 ♪♪ 539 00:41:11,675 --> 00:41:20,512 ♪♪ 30095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.