Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,859 --> 00:00:02,861
Last week on Numb3rs:
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,072
CRYSTAL:
Richer or poorer, baby.
3
00:00:05,155 --> 00:00:08,078
DON: Pretty big career change for
a 30-year-old teacher with no priors?
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,101
(pumping barrel)
5
00:00:09,126 --> 00:00:10,244
Crystal?
6
00:00:10,828 --> 00:00:14,081
CHARLIE: You have been locked
in a pursuit curve with the killers.
7
00:00:14,164 --> 00:00:15,791
MEGAN:
She has crossed the threshold,
8
00:00:16,625 --> 00:00:18,210
and there are
no more boundaries.
9
00:00:18,293 --> 00:00:19,545
We're gonna have to take 'em.
10
00:00:19,586 --> 00:00:20,796
FBI. Don't move.
11
00:00:21,422 --> 00:00:23,507
DON: Look, you see what
she did to Brenner.
12
00:00:23,549 --> 00:00:24,842
What almost happened to you?
13
00:00:24,883 --> 00:00:26,260
I'm not telling you
where she is.
14
00:00:26,343 --> 00:00:28,262
We live, or we die.
Your choice.
15
00:00:28,345 --> 00:00:30,305
Get in the car and drive.
16
00:00:42,693 --> 00:00:44,528
โชโช
17
00:01:38,957 --> 00:01:40,918
"Buck goes free."
18
00:01:41,210 --> 00:01:43,131
Looks like she left out
the "or else."
19
00:01:43,378 --> 00:01:44,796
Yeah?
20
00:01:47,466 --> 00:01:49,551
We're doing a complete
canvas of the area, but
21
00:01:49,635 --> 00:01:52,387
aren't a lot of people out here
past 9:00, 10:00 at night.
22
00:01:52,471 --> 00:01:53,597
What about this diner?
23
00:01:53,639 --> 00:01:55,140
Shift change
was 6:00 a.m.
24
00:01:55,265 --> 00:01:57,184
We're tracking down the
night crew right now.
25
00:01:57,851 --> 00:02:00,103
I mean, she left it
like this for a reason.
26
00:02:00,229 --> 00:02:01,647
She's way off her M.O.
27
00:02:01,772 --> 00:02:03,232
No dead bodies left behind.
28
00:02:03,398 --> 00:02:04,733
COLBY: Yeah, what if
it's not a body, though?
29
00:02:04,858 --> 00:02:06,318
- Maybe it's a hostage.
- DON: Maybe.
30
00:02:06,443 --> 00:02:08,070
What's the deal with Megan?
Where is she already?
31
00:02:08,237 --> 00:02:10,113
I tried calling her at her
apartment and her cell phone.
32
00:02:10,197 --> 00:02:11,865
- There was no answer.
- Yeah, well, try Larry.
33
00:02:11,946 --> 00:02:13,154
We don't have a number for him.
34
00:02:13,247 --> 00:02:14,506
And you know
he's not listed, right?
35
00:02:14,576 --> 00:02:16,286
- Wait. Fleinhardt?
- Charlie!
36
00:02:16,411 --> 00:02:18,205
You kidding me?
Fleinhardt and Megan?
37
00:02:18,330 --> 00:02:20,332
Yeah, man, for about
a few weeks now.
38
00:02:20,457 --> 00:02:22,000
So everybody knows?
39
00:02:22,251 --> 00:02:23,794
Everybody knows now.
40
00:02:24,211 --> 00:02:25,796
I can't believe she
didn't tell me.
41
00:02:25,921 --> 00:02:27,673
Yeah, so it's...
it's like I said earlier.
42
00:02:27,798 --> 00:02:29,967
I mean, even with the new point,
I doubt my pursuit curves
43
00:02:30,092 --> 00:02:31,134
are gonna hold up any longer.
44
00:02:31,301 --> 00:02:33,095
You know, given the arrest
of Buck Winters,
45
00:02:33,220 --> 00:02:35,931
the change in movement
from random to-to incentivized,
46
00:02:36,056 --> 00:02:37,182
they're no longer a team.
47
00:02:37,307 --> 00:02:39,101
Right. You got a number
on Larry, give it to Colby.
48
00:02:39,226 --> 00:02:40,852
Uh, actually, Larry
doesn't have a number.
49
00:02:41,019 --> 00:02:42,729
- He doesn't have a phone.
- Really?
50
00:02:42,854 --> 00:02:44,022
He doesn't have a cell phone?
51
00:02:44,106 --> 00:02:45,357
Yeah. He calls them
"electronic leashes."
52
00:02:45,435 --> 00:02:46,728
Look, you could try him
at his office,
53
00:02:46,784 --> 00:02:47,957
but, you know,
it's still pretty early.
54
00:02:48,020 --> 00:02:49,813
(phone ringing)
- Oh, wait. Maybe this is her here.
55
00:02:49,987 --> 00:02:53,073
Yeah, I got her.
Megan, what's the deal?
56
00:02:53,490 --> 00:02:56,827
Is this Agent Eppes,
number one on her speed dial?
57
00:02:56,952 --> 00:02:57,911
Who is this?
58
00:02:58,078 --> 00:02:59,204
Exactly who you think it is.
59
00:02:59,329 --> 00:03:01,582
I want a straight-up trade --
Buck for Reeves.
60
00:03:02,499 --> 00:03:03,792
All right, let me talk to her.
61
00:03:03,917 --> 00:03:05,502
Burbank Airport, 6:00 p.m.
62
00:03:05,627 --> 00:03:07,796
Have a Cessna fueled
and ready to go.
63
00:03:10,841 --> 00:03:13,051
All right, get an APB on Megan's car,
and a tap on her cell phone.
64
00:03:13,176 --> 00:03:14,469
Start a GPS tracking.
65
00:03:14,595 --> 00:03:16,430
If you get anything, I want it
triangulated.
66
00:03:17,347 --> 00:03:18,765
MEGAN (recording):
Hey, you've reached 323...
67
00:03:18,890 --> 00:03:20,726
Oh, damn! Pull Winters
out of holding.
68
00:03:20,892 --> 00:03:21,893
What-What's going on?
69
00:03:22,019 --> 00:03:24,104
Hoyle's got Megan.
Let's go!
70
00:03:36,742 --> 00:03:38,660
(sirens wailing)
71
00:04:03,894 --> 00:04:07,022
So, Hoyle ditched Megan's cell
phone in a garbage can off of Alameda.
72
00:04:07,147 --> 00:04:09,107
We got roadblocks set up
all over town.
73
00:04:09,232 --> 00:04:10,484
All right, good.
74
00:04:12,194 --> 00:04:13,403
There she is.
75
00:04:13,570 --> 00:04:14,821
Right.
76
00:04:21,995 --> 00:04:23,872
DON: All right, let's see
how long she waited.
77
00:04:23,997 --> 00:04:25,290
(keyboard clicking)
78
00:04:30,212 --> 00:04:31,171
COLBY:
She didn't wait.
79
00:04:31,296 --> 00:04:32,381
She followed.
80
00:04:32,506 --> 00:04:33,590
DON:
All right, look.
81
00:04:33,757 --> 00:04:35,467
So, Hoyle wakes up,
she finds Buck missing, right?
82
00:04:35,696 --> 00:04:37,489
They've already killed one
old boyfriend, Pierce Brenner.
83
00:04:37,544 --> 00:04:39,513
DON: And he's out looking for
this guy, Billy Rivers,
84
00:04:39,638 --> 00:04:41,181
who-who is boyfriend number two.
85
00:04:41,348 --> 00:04:43,892
She must have shown up right
at the time we locked up Buck.
86
00:04:44,017 --> 00:04:45,477
And followed us
straight back here.
87
00:04:45,602 --> 00:04:47,646
DON: That takes some guts,
parking right out there, man.
88
00:04:47,771 --> 00:04:49,731
What kind of person takes
that kind of risk?
89
00:04:49,856 --> 00:04:51,274
The scariest kind --
90
00:04:51,400 --> 00:04:54,069
too crazy to care,
smart enough not to get caught.
91
00:04:55,654 --> 00:04:57,114
LARRY:
We-We had breakfast.
92
00:04:57,239 --> 00:04:58,365
We said goodbye.
93
00:04:58,490 --> 00:04:59,700
What time was that?
94
00:04:59,825 --> 00:05:03,036
Oh, I don't know. 4:30
or quarter to 5:00.
95
00:05:03,161 --> 00:05:04,746
Did you notice anything else?
96
00:05:04,871 --> 00:05:06,623
A car maybe,
somebody hanging around?
97
00:05:06,748 --> 00:05:08,083
No, no.
I was just...
98
00:05:08,208 --> 00:05:09,751
I was focused on Megan.
99
00:05:10,127 --> 00:05:11,712
And that is not true.
100
00:05:11,837 --> 00:05:12,879
That's not true.
101
00:05:13,004 --> 00:05:15,215
I had my own agenda.
102
00:05:15,507 --> 00:05:18,009
My own need to return to my
own intellectual orbit.
103
00:05:18,135 --> 00:05:19,553
What the hell is wrong with me?
104
00:05:19,678 --> 00:05:21,221
We're going
to get her back, Larry, okay?
105
00:05:21,388 --> 00:05:22,639
She's one of ours.
106
00:05:22,806 --> 00:05:24,641
If I'd just waited
the 15 minutes,
107
00:05:24,808 --> 00:05:26,977
followed her car
home with my car.
108
00:05:30,063 --> 00:05:31,273
Larry,
109
00:05:31,440 --> 00:05:33,692
Megan is a decorated FBI agent,
110
00:05:33,817 --> 00:05:35,610
she's a black belt in Krav Maga,
111
00:05:35,777 --> 00:05:37,696
and one of the best shots
in this office.
112
00:05:37,821 --> 00:05:38,864
What-What are you...?
113
00:05:38,989 --> 00:05:40,741
Is this your artless way
114
00:05:40,866 --> 00:05:42,117
of saying that I lacked
115
00:05:42,242 --> 00:05:44,369
the competence to defend her?
116
00:05:46,580 --> 00:05:49,332
It's my way of saying
that on a good day,
117
00:05:50,375 --> 00:05:52,753
any one of us can be gotten to.
118
00:06:14,065 --> 00:06:15,734
(door opening)
119
00:06:16,610 --> 00:06:18,153
It's bolted to the wall.
120
00:06:19,029 --> 00:06:21,072
But go ahead
and satisfy yourself.
121
00:06:21,198 --> 00:06:23,116
You've kidnapped
a federal agent.
122
00:06:23,325 --> 00:06:25,994
I'm wanted for murder, assault,
123
00:06:26,119 --> 00:06:27,579
enough robberies to lose track.
124
00:06:27,704 --> 00:06:29,831
You really want to tell me now
how I'm supposed to let you go
125
00:06:29,956 --> 00:06:31,166
before I get into big trouble?
126
00:06:31,333 --> 00:06:32,834
You're smart enough
to know what you're doing.
127
00:06:33,001 --> 00:06:34,461
What I want to know is why.
128
00:06:34,586 --> 00:06:36,213
(distant sirens)
129
00:06:36,338 --> 00:06:38,423
I told them
I'd trade you for Buck.
130
00:06:39,257 --> 00:06:41,968
That keeps you breathing,
till 6:00 p.m., at least.
131
00:06:42,761 --> 00:06:44,888
'Cause you really think they're
going to negotiate with you?
132
00:06:45,055 --> 00:06:47,182
- (laughs)
- No, you don't.
133
00:06:47,349 --> 00:06:50,268
You're not stupid,
and I don't believe you're crazy, either.
134
00:06:51,561 --> 00:06:53,146
Throwing away the life I had,
135
00:06:53,271 --> 00:06:55,023
there are those
who would disagree.
136
00:06:55,148 --> 00:06:56,942
Yeah, 'cause they don't know
what it's like
137
00:06:57,108 --> 00:06:58,777
to live a life
that isn't your own.
138
00:06:58,902 --> 00:07:00,070
(chuckles)
139
00:07:02,697 --> 00:07:04,407
You read a few files,
140
00:07:04,658 --> 00:07:05,951
you figure you understand me?
141
00:07:06,076 --> 00:07:08,787
Yeah, I might know you a little
better than you think, Crystal.
142
00:07:08,954 --> 00:07:10,664
I left home at 16.
143
00:07:10,831 --> 00:07:14,668
Oh. How long did it take them
to drag you back?
144
00:07:16,002 --> 00:07:17,420
I didn't go back.
145
00:07:17,546 --> 00:07:19,130
But, you know,
things got a little crazy,
146
00:07:19,256 --> 00:07:20,549
and I had a wakeup call,
147
00:07:20,715 --> 00:07:23,927
and I had to decide which way
the rest of my life was going to go.
148
00:07:26,471 --> 00:07:27,556
(sighs)
149
00:07:27,722 --> 00:07:29,683
Yeah? You ever miss crazy?
150
00:07:32,143 --> 00:07:34,896
16 and waking up every day free,
151
00:07:35,021 --> 00:07:38,024
having no idea where the day
was going to take me?
152
00:07:38,817 --> 00:07:40,986
Yeah, I miss it.
153
00:07:44,614 --> 00:07:46,783
Is there some reason
you're telling me all this?
154
00:07:46,908 --> 00:07:49,953
The more you know about me,
the less likely you are to kill me.
155
00:07:50,287 --> 00:07:51,746
(laughs)
156
00:07:53,790 --> 00:07:55,250
Sit down.
157
00:07:55,792 --> 00:07:57,586
Crystal took a hostage.
158
00:07:58,628 --> 00:07:59,963
So?
159
00:08:01,548 --> 00:08:03,967
A federal agent she
wants to trade you for.
160
00:08:04,509 --> 00:08:06,303
And you want your agent back?
161
00:08:07,387 --> 00:08:08,471
Then you'd better.
162
00:08:08,638 --> 00:08:11,182
You're not going anywhere until
you tell me what I want to know.
163
00:08:12,475 --> 00:08:13,894
That's fine.
164
00:08:14,019 --> 00:08:15,312
I got all day.
165
00:08:15,478 --> 00:08:17,647
Well, I don't,
and that should worry you.
166
00:08:18,773 --> 00:08:20,775
Yeah? Why?
167
00:08:20,901 --> 00:08:23,069
'Cause nothing matters to me
except getting my agent back,
168
00:08:23,194 --> 00:08:25,488
and I got very little time,
and you're my only lead.
169
00:08:26,740 --> 00:08:28,116
So what?
170
00:08:29,576 --> 00:08:30,827
What are you going to do?
171
00:08:30,952 --> 00:08:32,162
Are you going to beat me up?
172
00:08:32,282 --> 00:08:33,622
I've never beaten
a prisoner in my life,
173
00:08:33,715 --> 00:08:36,278
but if you don't tell me what I want to
know by the time I walk out of that door,
174
00:08:36,333 --> 00:08:37,667
it's out of my hands.
175
00:08:42,547 --> 00:08:45,175
I'm not telling you anything.
176
00:08:49,888 --> 00:08:51,389
You sure this is
what you want to do?
177
00:08:51,514 --> 00:08:53,099
Do I look unsure?
178
00:08:55,352 --> 00:08:57,312
COLBY: Don, I'm just saying,
I've seen what happens
179
00:08:57,437 --> 00:08:59,064
when you cross certain lines.
180
00:08:59,189 --> 00:09:01,524
It can be really hard
to find your way back.
181
00:09:01,650 --> 00:09:04,319
Colby, the only thing
I want to find is my agent.
182
00:09:11,868 --> 00:09:13,078
Charles.
183
00:09:13,244 --> 00:09:15,872
Why are you just sitting here?
184
00:09:16,498 --> 00:09:17,791
I'm thinking.
185
00:09:17,916 --> 00:09:19,417
About?
186
00:09:20,585 --> 00:09:22,629
Pareto improvements,
187
00:09:23,046 --> 00:09:25,006
shapely values,
188
00:09:25,590 --> 00:09:27,175
centipedes.
189
00:09:29,552 --> 00:09:32,597
You know, Charles,
Megan is a captive,
190
00:09:32,764 --> 00:09:34,849
and she may be gravely wounded.
191
00:09:35,016 --> 00:09:38,311
I think this might be
a time for solutions,
192
00:09:38,478 --> 00:09:41,439
and not these-these
intellectual musings.
193
00:09:42,273 --> 00:09:44,651
Larry, I'm every bit as
concerned about her as you are.
194
00:09:44,776 --> 00:09:46,361
Oh, I doubt that.
195
00:09:47,028 --> 00:09:48,446
But for me to help,
196
00:09:48,613 --> 00:09:50,532
I need to maintain
an even temper
197
00:09:50,657 --> 00:09:52,701
and a lucid thought process,
198
00:09:52,826 --> 00:09:56,121
so, your anxiety
is understandable,
199
00:09:56,538 --> 00:09:58,248
but it's not helpful.
200
00:10:00,917 --> 00:10:02,252
Yeah, I know, I know.
201
00:10:02,377 --> 00:10:05,046
I'm just clouded with emotion,
202
00:10:05,171 --> 00:10:08,717
and I am perversely
resenting you
203
00:10:08,842 --> 00:10:10,552
your clear-headedness here.
204
00:10:10,927 --> 00:10:12,679
What can I do to help?
205
00:10:13,054 --> 00:10:14,597
Right now?
206
00:10:16,641 --> 00:10:18,101
Leave.
207
00:10:19,352 --> 00:10:21,730
Yeah. I will do that.
208
00:10:32,824 --> 00:10:34,659
They were staying in an
abandoned house off of Ventura.
209
00:10:34,784 --> 00:10:35,994
She's probably
not there anymore.
210
00:10:36,119 --> 00:10:38,121
All right, you got five minutes
to put together a team.
211
00:10:38,246 --> 00:10:39,581
He tell you where she'd go next?
212
00:10:39,706 --> 00:10:41,291
If he knew, he would've told me.
213
00:10:50,458 --> 00:10:51,760
FBI!
214
00:10:53,011 --> 00:10:54,345
Clear.
215
00:11:13,782 --> 00:11:15,116
Megan's car.
216
00:11:17,368 --> 00:11:19,162
All right, pop the trunk.
217
00:11:22,791 --> 00:11:24,042
All right.
218
00:11:24,167 --> 00:11:25,960
She dumped Megan's
phone about a mile from here,
219
00:11:26,086 --> 00:11:27,128
and then they changed cars.
220
00:11:27,253 --> 00:11:29,130
Took Megan with her --
that means she's still alive.
221
00:11:29,255 --> 00:11:30,673
CHARLIE:
So what we have, really,
222
00:11:30,799 --> 00:11:32,634
is a bargaining game with
incomplete information.
223
00:11:32,759 --> 00:11:34,969
You know, it's as if one
player has offered something
224
00:11:35,095 --> 00:11:37,263
to a second player in
exchange for something
225
00:11:37,388 --> 00:11:39,557
that the second player's
just unable to relinquish.
226
00:11:39,682 --> 00:11:42,018
So the trick, I think,
is to alter the game,
227
00:11:42,143 --> 00:11:44,187
or, you know, alter the
parameters of the game.
228
00:11:44,312 --> 00:11:47,232
You mean like a sudden-death
overtime to break a tie score.
229
00:11:47,357 --> 00:11:48,358
You know what?
230
00:11:48,483 --> 00:11:50,151
That's not a bad example.
That's not bad.
231
00:11:50,276 --> 00:11:53,363
However, imagine two people
playing tic-tac-toe.
232
00:11:53,488 --> 00:11:56,574
If both play rationally,
and neither make a mistake,
233
00:11:56,741 --> 00:11:59,077
well, then the game will always
end in a draw, right?
234
00:11:59,244 --> 00:12:00,787
I mean in order
for one side to win,
235
00:12:00,912 --> 00:12:02,580
you have to alter
the rules of the game,
236
00:12:02,705 --> 00:12:05,416
you know allow "X" to, to make
two consecutive moves
237
00:12:05,518 --> 00:12:07,627
or prohibit "O" from choosing
a crucial square.
238
00:12:07,752 --> 00:12:08,753
You mean cheat.
239
00:12:08,920 --> 00:12:10,505
Well, yeah,
I mean you could put it that way.
240
00:12:10,672 --> 00:12:13,091
See-see our ability
to alter this game
241
00:12:13,258 --> 00:12:15,635
stems from the fact
that Crystal Hoyle,
242
00:12:15,760 --> 00:12:18,221
really, she wants more
than one thing.
243
00:12:18,847 --> 00:12:21,432
When we caught Buck, they
were looking for Billy Rivers.
244
00:12:22,475 --> 00:12:25,687
Rivers has been pretty good at
hiding from her and from us, though.
245
00:12:25,812 --> 00:12:29,816
However, we can apply some forward
induction to that problem, as well.
246
00:12:29,941 --> 00:12:33,069
Rivers' criminal history contains
one striking commonality,
247
00:12:33,194 --> 00:12:38,575
the appearance of a specific
attorney in 81.25% of his arrest record.
248
00:12:38,700 --> 00:12:39,993
So you call that attorney.
249
00:12:40,118 --> 00:12:42,704
You explain to him that his
client derives a greater benefit
250
00:12:42,829 --> 00:12:44,998
from Crystal Hoyle's
apprehension than having to,
251
00:12:45,165 --> 00:12:48,209
to hide for an indeterminate
amount of time.
252
00:12:48,334 --> 00:12:49,752
You think he might go for that?
253
00:12:49,878 --> 00:12:51,129
Well, hey, you know, look.
254
00:12:51,254 --> 00:12:53,631
Even a lawyer can't
argue with math.
255
00:12:56,926 --> 00:12:59,179
So you got to explain
something to me.
256
00:12:59,554 --> 00:13:02,348
Isn't that how the bad guys
always get caught in the movies,
257
00:13:02,473 --> 00:13:04,017
explaining too much?
258
00:13:04,142 --> 00:13:06,561
You really consider
yourself to be a bad guy?
259
00:13:07,061 --> 00:13:08,396
Don't you?
260
00:13:08,730 --> 00:13:10,565
I don't generally
believe in bad and good,
261
00:13:10,690 --> 00:13:11,816
I believe in reasons.
262
00:13:11,983 --> 00:13:14,819
I think Buck killed his father and
that was his reason for running.
263
00:13:14,944 --> 00:13:16,738
But I don't know what yours is.
264
00:13:17,238 --> 00:13:19,240
Well, I couldn't just
abandon him.
265
00:13:20,241 --> 00:13:21,743
Sweet boy.
266
00:13:21,868 --> 00:13:23,536
So intense.
267
00:13:24,287 --> 00:13:27,248
Don't you remember what life was
like when you were that age,
268
00:13:27,999 --> 00:13:30,335
and love was just
so uncomplicated?
269
00:13:30,585 --> 00:13:32,420
Yeah, but
Crystal, he's just a boy.
270
00:13:32,587 --> 00:13:34,005
Oh, really?
271
00:13:34,130 --> 00:13:36,341
'Cause I don't know many
men twice his age
272
00:13:36,466 --> 00:13:38,843
that'd be willing to take
care of a woman and her...
273
00:13:39,427 --> 00:13:40,428
And her what?
274
00:13:40,553 --> 00:13:41,471
Are you pregnant?
275
00:13:41,596 --> 00:13:43,223
No, I'm not pregnant.
276
00:13:43,473 --> 00:13:44,974
Were you pregnant?
277
00:13:45,642 --> 00:13:47,143
Once upon a time.
278
00:13:51,481 --> 00:13:53,942
When you were 15,
is that why you ran away?
279
00:13:54,067 --> 00:13:56,694
No, I ran away because
I was a B plus student,
280
00:13:56,819 --> 00:13:58,863
soccer team, never kissed a boy.
281
00:14:00,782 --> 00:14:02,325
Parents never let me out of
their sight,
282
00:14:02,450 --> 00:14:04,077
they were so afraid of
me screwing up my life.
283
00:14:04,220 --> 00:14:05,662
So that's exactly what you did.
284
00:14:05,787 --> 00:14:07,747
You came here and you got
involved with a married man,
285
00:14:07,872 --> 00:14:09,290
and your friend Lydia...
286
00:14:10,041 --> 00:14:12,126
said you ran away
for six months.
287
00:14:12,252 --> 00:14:13,878
Did Brenner get you pregnant?
288
00:14:15,129 --> 00:14:17,715
Yeah, all of a sudden
he couldn't leave his wife.
289
00:14:18,633 --> 00:14:21,803
His father-in-law was going to
help him open up a car lot.
290
00:14:23,054 --> 00:14:25,098
So he made some arrangements.
291
00:14:26,140 --> 00:14:29,060
All Pierce had to do was
drive me to Billy's house.
292
00:14:29,602 --> 00:14:32,188
It was the last I saw
of that bastard.
293
00:14:32,438 --> 00:14:33,982
Until Tuesday night.
294
00:14:38,403 --> 00:14:40,613
But I'll say one thing
for Billy,
295
00:14:41,072 --> 00:14:43,491
he's a better salesman
than Pierce.
296
00:14:44,701 --> 00:14:46,494
'Cause he convinced me that
my daughter
297
00:14:46,619 --> 00:14:48,997
would be better off
with some other family.
298
00:14:50,999 --> 00:14:53,209
Crystal, do you know where
your daughter is?
299
00:14:54,877 --> 00:14:56,296
No.
300
00:14:59,716 --> 00:15:01,551
Billy's going to tell me.
301
00:15:03,177 --> 00:15:05,263
And I'm going to find her
and get her back.
302
00:15:12,270 --> 00:15:14,605
Haven't seen the girl
in like 15 years.
303
00:15:14,731 --> 00:15:16,399
But you knew she was
looking for you.
304
00:15:16,524 --> 00:15:18,943
Uh, that friend of hers,
Lydia was asking around.
305
00:15:19,110 --> 00:15:20,737
I heard Crystal'd
been on the Strip,
306
00:15:20,862 --> 00:15:22,155
hitting some of the old places,
307
00:15:22,280 --> 00:15:23,489
talking to some
of the old people.
308
00:15:23,614 --> 00:15:25,450
Why does she want
to kill you, Billy?
309
00:15:26,993 --> 00:15:28,494
Who says she does?
310
00:15:29,329 --> 00:15:32,498
She shows up, you drop everything,
disappear, you tuck tail and run?
311
00:15:32,623 --> 00:15:34,709
Girlfriend shows up,
way past the expiration date,
312
00:15:34,834 --> 00:15:38,546
you don't go out of your way
to make yourself available,
313
00:15:39,130 --> 00:15:40,465
you know what I mean?
314
00:15:40,590 --> 00:15:42,133
I thought he was here
to cooperate.
315
00:15:42,300 --> 00:15:44,010
My client is cooperating.
316
00:15:44,135 --> 00:15:45,928
Came here of his own volition.
317
00:15:49,766 --> 00:15:51,309
Anything?
318
00:15:52,185 --> 00:15:53,770
They're wasting our time here.
319
00:15:53,895 --> 00:15:55,146
Take a look at this.
320
00:15:55,313 --> 00:15:56,898
May change his attitude.
321
00:15:57,023 --> 00:15:59,609
It's the deep background Megan
requested on Pierce Brenner.
322
00:16:01,486 --> 00:16:04,947
DON: In 1992, Pierce Brenner
made a $50,000 payoff.
323
00:16:05,073 --> 00:16:06,657
- Pierce who?
- Not to you.
324
00:16:06,783 --> 00:16:08,159
To you.
325
00:16:08,826 --> 00:16:12,372
Come on, you're asking me about
a single fee from 15 years ago--
326
00:16:12,538 --> 00:16:15,166
From a dead car dealer who had
the same girlfriend as your client.
327
00:16:15,291 --> 00:16:16,626
In 1992.
328
00:16:16,672 --> 00:16:17,631
So?
329
00:16:17,701 --> 00:16:19,003
So, that's a small world,
Counselor.
330
00:16:19,128 --> 00:16:20,338
Wait a minute, Brenner's dead?
331
00:16:20,463 --> 00:16:22,673
Hoyle killed him two nights ago,
and if you don't help me here
332
00:16:22,785 --> 00:16:24,037
you're gonna be
bait for me out there.
333
00:16:24,149 --> 00:16:25,273
Are you threatening my client?
334
00:16:25,379 --> 00:16:26,562
Yeah, you bet your ass I am.
335
00:16:26,636 --> 00:16:28,179
We came in here voluntarily.
336
00:16:28,304 --> 00:16:30,723
Hey. I have an agent four,
five hours away from being killed.
337
00:16:30,809 --> 00:16:31,824
We're done here.
338
00:16:31,891 --> 00:16:33,142
Oh, you may be but he's not.
Arrest him.
339
00:16:33,226 --> 00:16:36,020
- Arrest me? For what?
- For statutory rape, how's that huh?
340
00:16:36,145 --> 00:16:38,564
Corrupting a minor, how about
that? Crystal Hoyle was 15.
341
00:16:38,689 --> 00:16:40,775
You've just made a big mistake,
Agent Eppes.
342
00:16:40,900 --> 00:16:42,735
Yeah, sue me.
343
00:16:54,330 --> 00:16:56,165
I'm crossing lines here.
344
00:16:58,000 --> 00:17:00,128
I'm doing things I
wouldn't have done before.
345
00:17:00,294 --> 00:17:03,172
You know, I mean I'm desperate.
346
00:17:03,297 --> 00:17:05,591
I-I don't know what else
to do, I got no answers.
347
00:17:05,967 --> 00:17:07,176
You're not responsible.
348
00:17:07,301 --> 00:17:09,220
No, that's exactly what I am.
349
00:17:09,345 --> 00:17:11,472
And I should have turned
Edgerton loose on that kid before;
350
00:17:11,639 --> 00:17:13,182
I'd have Hoyle by now.
351
00:17:14,183 --> 00:17:16,561
There's something called the law
of unintended consequences.
352
00:17:16,686 --> 00:17:18,521
Charlie, I don't care
about your laws, all right?
353
00:17:18,646 --> 00:17:20,940
I don't care about your
theories, or your algorithms.
354
00:17:21,899 --> 00:17:24,485
You know, I mean this is
like spitting in the ocean here.
355
00:17:28,156 --> 00:17:29,407
The ocean?
356
00:17:31,284 --> 00:17:35,413
We're reasonably certain that Megan
and Crystal are somewhere in here.
357
00:17:35,580 --> 00:17:37,331
Well, there's no such thing
as a perfect dragnet.
358
00:17:37,498 --> 00:17:39,834
The roadblock went up around
the time that she switched cars.
359
00:17:39,959 --> 00:17:41,294
Right around here.
360
00:17:43,337 --> 00:17:46,466
Well, there's something
called the trawler problem,
361
00:17:46,632 --> 00:17:48,968
where a fast boat chases
a slower boat
362
00:17:49,093 --> 00:17:52,013
until the slower boat
disappears into a fog bank.
363
00:17:52,138 --> 00:17:53,764
Let me guess,
we're the faster boat.
364
00:17:53,890 --> 00:17:55,558
Right, and-and this
365
00:17:56,100 --> 00:17:57,435
is the fog bank.
366
00:17:57,560 --> 00:17:59,187
The boundaries of the dragnet.
367
00:17:59,520 --> 00:18:02,023
The solution to the problem is
for the faster boat to assume
368
00:18:02,190 --> 00:18:05,276
that the slower boat has turned
around and is heading back toward it.
369
00:18:05,401 --> 00:18:06,694
EDGERTON: Why the
hell would she do that?
370
00:18:06,819 --> 00:18:07,820
She wouldn't.
371
00:18:07,945 --> 00:18:10,364
The beauty of the solution
is it doesn't matter.
372
00:18:10,490 --> 00:18:12,241
Using the last known location
373
00:18:12,366 --> 00:18:14,702
of the missing boat
as an origin point,
374
00:18:14,827 --> 00:18:16,662
we spiral out,
375
00:18:17,246 --> 00:18:19,373
and intersect
with the slower boat
376
00:18:19,540 --> 00:18:21,709
before completing a full turn.
377
00:18:22,293 --> 00:18:24,712
Crystal took Megan from here.
378
00:18:24,879 --> 00:18:26,923
At approximately 4:45 a.m.
379
00:18:27,048 --> 00:18:28,466
She then contacted you,
380
00:18:28,591 --> 00:18:31,344
and discarded
Megan's phone here,
381
00:18:31,511 --> 00:18:33,346
at 6:50 a.m.
382
00:18:33,763 --> 00:18:37,642
Shortly afterward,
she and Megan headed back here.
383
00:18:37,767 --> 00:18:39,268
Where we found Megan's car.
384
00:18:39,435 --> 00:18:41,229
Charlie, this isn't
the open ocean, though.
385
00:18:41,354 --> 00:18:42,480
This is a city.
386
00:18:42,605 --> 00:18:45,274
Right, right. No, we have to
consider variegated terrain.
387
00:18:45,399 --> 00:18:46,901
And a considerable time gap.
388
00:18:47,026 --> 00:18:48,903
Compensate for the time lag,
389
00:18:49,028 --> 00:18:53,616
add overlapping search spirals
to maximize the area covered.
390
00:18:53,741 --> 00:18:55,243
Anyone else following this?
391
00:18:55,368 --> 00:18:57,578
Just nod your head and
wait for the punch line.
392
00:18:57,745 --> 00:18:59,830
Punch line... is
393
00:18:59,956 --> 00:19:02,083
something like...
394
00:19:04,544 --> 00:19:06,003
...this.
395
00:19:13,052 --> 00:19:15,263
Man (on radio): Special Agent Eppes,
what is your current location?
396
00:19:15,388 --> 00:19:17,598
All right, we're turning out to
Whitmore.
397
00:19:20,226 --> 00:19:22,353
We could cross their paths
and not even know it.
398
00:19:22,687 --> 00:19:24,397
Beats the hell out of sitting
around the office
399
00:19:24,522 --> 00:19:26,440
waiting for Hoyle
to make the next move.
400
00:19:31,737 --> 00:19:33,364
Make this left on Beaudry.
401
00:19:33,489 --> 00:19:35,241
Left on Beaudry.
402
00:19:40,913 --> 00:19:43,040
Shouldn't we be headed
to the airport?
403
00:19:43,541 --> 00:19:45,459
You think I'm a fool, don't you?
404
00:19:46,586 --> 00:19:49,380
You don't just abandon
somebody that loves you.
405
00:19:49,672 --> 00:19:51,507
That's the second time
you used the word "abandon."
406
00:19:51,632 --> 00:19:54,010
You talking about Buck
or your daughter?
407
00:19:55,511 --> 00:19:57,555
Billy just took her
right out of my arms.
408
00:19:57,680 --> 00:19:59,307
Okay, listen to me.
409
00:19:59,557 --> 00:20:00,891
You were 15 years old.
410
00:20:01,017 --> 00:20:03,144
That's an explanation,
it's not an excuse.
411
00:20:03,686 --> 00:20:05,938
I was too weak
to protect her then.
412
00:20:06,230 --> 00:20:07,648
I'm not weak anymore.
413
00:20:07,815 --> 00:20:09,317
Crystal, she's not a baby.
414
00:20:09,483 --> 00:20:11,027
You're talking about
a teenage girl
415
00:20:11,152 --> 00:20:13,237
who you wouldn't recognize
if she walked in that door.
416
00:20:13,362 --> 00:20:14,363
No.
417
00:20:14,488 --> 00:20:16,490
There's a bond between
a mother and a child...
418
00:20:16,657 --> 00:20:18,492
You know what,
that is a fantasy.
419
00:20:18,618 --> 00:20:19,827
You know what reality is?
420
00:20:19,952 --> 00:20:21,329
You are thinking of ripping
421
00:20:21,454 --> 00:20:23,164
her out of the
arms of two people
422
00:20:23,289 --> 00:20:26,083
who've devoted their entire
lives to taking care of her.
423
00:20:26,208 --> 00:20:28,502
And what kind of a life
do you have to offer?
424
00:20:28,628 --> 00:20:31,213
You going to take her on the
road with you robbing liquor stores?
425
00:20:31,339 --> 00:20:32,298
Shut up!
426
00:20:32,423 --> 00:20:33,841
She is old
enough to be Buck's sister.
427
00:20:33,966 --> 00:20:35,926
She's the same age you
were when you left home,
428
00:20:36,052 --> 00:20:37,428
is that why you're
going to do this?
429
00:20:37,553 --> 00:20:41,223
You're going to make your child live
through all the same mistakes you made?
430
00:20:41,932 --> 00:20:44,226
I thought you were
trying to stay alive.
431
00:20:44,560 --> 00:20:46,479
I just... I want you
to think this through.
432
00:21:01,243 --> 00:21:05,039
DISPATCHER: Report of gunshots,
Twilight Motel, Third and Bixel.
433
00:21:05,164 --> 00:21:06,374
That's two blocks from here.
434
00:21:06,540 --> 00:21:09,001
Yeah, that's the next stop
on Charlie's map.
435
00:21:09,210 --> 00:21:11,504
(siren wails)
436
00:21:17,134 --> 00:21:18,969
Hey.
Room 15.
437
00:21:19,512 --> 00:21:20,805
(gunshot)
438
00:21:20,971 --> 00:21:22,306
Move.
439
00:21:25,434 --> 00:21:27,478
Shots fired, Twilight Motel.
440
00:21:31,065 --> 00:21:32,483
Shoot me and we all go.
441
00:21:32,608 --> 00:21:33,484
Okay.
442
00:21:33,651 --> 00:21:34,694
Slow down, Crystal.
443
00:21:34,819 --> 00:21:36,654
- Just calm down.
- Grenade.
444
00:21:44,787 --> 00:21:45,996
(groans)
445
00:21:54,296 --> 00:21:56,382
(siren wailing)
446
00:21:56,716 --> 00:21:57,925
They're up there!
447
00:21:58,050 --> 00:21:59,427
Second floor!
448
00:22:01,679 --> 00:22:02,972
Room 15!
449
00:22:16,235 --> 00:22:18,154
Oh, hey, she's cut, guys!
450
00:22:18,279 --> 00:22:19,697
Hey, Megan, Megan?
451
00:22:19,822 --> 00:22:20,740
Can you hear me?
452
00:22:20,906 --> 00:22:22,491
She's cut bad;
it looks like an artery.
453
00:22:23,075 --> 00:22:24,410
Megan?
She's in and out of it.
454
00:22:24,535 --> 00:22:25,578
Megan, can you hear me?
455
00:22:25,745 --> 00:22:27,872
Hold on,
let me just get these cuffs off.
456
00:22:30,291 --> 00:22:31,625
Silver Pontiac.
457
00:22:31,751 --> 00:22:33,544
- I need to take the vehicle.
- No, no, no, n-no.
458
00:22:33,669 --> 00:22:35,713
We've got to get her to a hospital,
she's bleeding out here.
459
00:22:36,672 --> 00:22:38,132
DAVID:
Stay with us, okay?
460
00:22:38,257 --> 00:22:39,675
COLBY: I'll get the door
to the car.
461
00:22:40,301 --> 00:22:41,927
EDGERTON:
LAPD'll be here in two minutes.
462
00:22:42,011 --> 00:22:42,928
She's getting away.
463
00:22:43,095 --> 00:22:44,180
She doesn't have two minutes!
464
00:22:44,305 --> 00:22:45,347
Let's go, let's go.
465
00:22:45,514 --> 00:22:46,807
We got you, sweetie.
466
00:22:46,974 --> 00:22:48,142
Aah!
467
00:22:48,267 --> 00:22:49,769
Stay with us, Megan.
468
00:22:56,984 --> 00:22:58,778
MEGAN: Pierce Brenner
got Crystal Hoyle pregnant,
469
00:22:58,903 --> 00:23:00,821
and then found a lawyer sleazy
enough to do the dirty work.
470
00:23:00,946 --> 00:23:02,823
Yeah, yeah. We're all over it --
Adam Benton.
471
00:23:02,990 --> 00:23:04,158
Yeah, he paid him 50 Gs.
472
00:23:04,283 --> 00:23:07,578
And he was too smart to leave a straight
trail to a 15-year-old pregnant girl,
473
00:23:07,745 --> 00:23:10,664
so he farmed out some of his dirty
work to one of his regular clients.
474
00:23:10,790 --> 00:23:11,957
Billy Rivers.
475
00:23:12,082 --> 00:23:13,876
Who knows
where that kid ended up?
476
00:23:14,001 --> 00:23:16,962
Turns out this whole thing
wasn't just about payback after all.
477
00:23:17,087 --> 00:23:20,716
No, I think killing Brenner was
Crystal's way of symbolically
478
00:23:20,883 --> 00:23:23,552
making room for Buck
as the surrogate father,
479
00:23:23,677 --> 00:23:25,930
and once
that affair was uncovered,
480
00:23:26,096 --> 00:23:28,724
which was totally rooted
in all the childhood traumas,
481
00:23:28,849 --> 00:23:30,309
it was
like the floodgates opened
482
00:23:30,434 --> 00:23:33,312
and now she's
chasing a 16-year-old fantasy
483
00:23:33,479 --> 00:23:35,564
of love and family.
484
00:23:35,731 --> 00:23:37,399
Well, Rivers is
thoroughly lawyered up
485
00:23:37,525 --> 00:23:38,818
and we're going
to have a hell of a time
486
00:23:38,943 --> 00:23:41,695
trying to dig up
a 15-year-old black market baby.
487
00:23:41,862 --> 00:23:44,323
We sure don't have enough
to take on his attorney Benton.
488
00:23:44,490 --> 00:23:46,283
Judge'll never give us a warrant
on this little.
489
00:23:46,408 --> 00:23:47,618
Right, well, we keep digging.
490
00:23:47,743 --> 00:23:49,620
MEGAN: Hey, guys,
before this gets away from us,
491
00:23:49,787 --> 00:23:51,038
I just wanted to say,
492
00:23:51,163 --> 00:23:53,749
thanks very much
for the really good timing.
493
00:23:53,874 --> 00:23:55,543
DON: Wasn't me.
It was all you, Kickass,
494
00:23:55,709 --> 00:23:57,294
with that gunshot, come on.
495
00:23:58,212 --> 00:24:01,507
It just felt like a really good
time for a Hail Mary there,
496
00:24:01,632 --> 00:24:03,968
but I was so lucky that
you two were in the area.
497
00:24:04,134 --> 00:24:04,969
COLBY: No.
498
00:24:05,094 --> 00:24:06,303
That wasn't all luck.
499
00:24:06,428 --> 00:24:08,597
Ooh, my friend Charlie.
500
00:24:08,722 --> 00:24:11,809
Yeah, he invented
a whole new search pattern.
501
00:24:11,934 --> 00:24:13,894
I think he's calling it the
"Reeves Variation."
502
00:24:14,019 --> 00:24:15,104
(Megan laughing)
503
00:24:15,229 --> 00:24:16,772
Oh, man,
you get kidnapped for the day,
504
00:24:16,897 --> 00:24:18,399
you miss a lot around here.
505
00:24:18,566 --> 00:24:20,609
DAVID: I still don't understand
why Crystal grabbed you.
506
00:24:20,776 --> 00:24:23,195
I mean, she's smart enough to
know we weren't going to release Buck.
507
00:24:23,362 --> 00:24:26,156
I think she feels like
she failed to protect one child
508
00:24:26,282 --> 00:24:29,451
and she didn't want to see the
same thing happen to another.
509
00:24:29,660 --> 00:24:31,203
I don't know,
510
00:24:31,537 --> 00:24:33,998
maybe she just subconsciously
wanted her story told.
511
00:24:34,498 --> 00:24:36,542
But you know,
the whole time we were in there,
512
00:24:36,667 --> 00:24:38,127
she was outside the motel
on a pay phone.
513
00:24:38,252 --> 00:24:39,879
DON: Yeah, yeah, yeah,
we're on the phone dump.
514
00:24:40,004 --> 00:24:41,714
Don't you worry, all right,
you just get your rest.
515
00:24:41,839 --> 00:24:43,507
We're supposed to let you
get rest, so let's go, guys.
516
00:24:43,632 --> 00:24:44,758
Good job.
517
00:24:44,884 --> 00:24:46,343
Glad you're all right.
518
00:24:46,844 --> 00:24:48,637
Charlie never gave me
a variation.
519
00:24:48,762 --> 00:24:49,930
(laughs)
520
00:24:50,055 --> 00:24:51,682
Hey, is she okay?
521
00:24:51,849 --> 00:24:53,267
Yeah, yeah, she's fine,
522
00:24:53,392 --> 00:24:55,144
but you guys got to keep it
short, all right?
523
00:24:55,394 --> 00:24:58,063
David, uh, earlier today,
524
00:24:58,230 --> 00:25:03,152
in the throes of, you know,
unprecedented anxiety and fear,
525
00:25:03,319 --> 00:25:06,030
I-I said some things
and I used a word...
526
00:25:06,155 --> 00:25:07,615
- Artless.
- That's the word.
527
00:25:07,781 --> 00:25:10,326
I just want you to
know, I-I apologize for,
528
00:25:10,451 --> 00:25:14,038
and thoroughly renounce, the
harshness of my language.
529
00:25:14,163 --> 00:25:15,497
You know I have to admit,
530
00:25:15,664 --> 00:25:17,750
I thought I'd been called
every name there was,
531
00:25:17,958 --> 00:25:19,877
but that was a new one, Larry.
532
00:25:31,805 --> 00:25:33,057
Hey.
533
00:25:33,223 --> 00:25:35,893
Oh, I'm sorry.
Only have a few hours --
534
00:25:36,018 --> 00:25:37,978
I didn't want to waste it
going back to my apartment.
535
00:25:38,103 --> 00:25:39,229
How's Megan?
536
00:25:39,355 --> 00:25:40,481
Oh, she's going to be okay.
537
00:25:40,648 --> 00:25:42,441
You can go visit her
in the morning if you want.
538
00:25:42,608 --> 00:25:43,943
Yeah.
539
00:25:45,069 --> 00:25:48,197
I can't stop thinking about how far
I would have gone to get her back.
540
00:25:48,322 --> 00:25:49,949
How far did you go?
541
00:25:52,284 --> 00:25:53,577
Oh.
542
00:26:02,244 --> 00:26:06,590
Hey, uh, remember when you were
in Little League and you got beaned?
543
00:26:06,715 --> 00:26:10,302
What, you mean when John Kinsella
thought I was crowding the plate?
544
00:26:10,427 --> 00:26:12,096
Well, you were crowding
the plate.
545
00:26:12,388 --> 00:26:15,599
I blame myself for not telling
you to back off, but um...
546
00:26:16,266 --> 00:26:18,227
I took it out on your coach.
547
00:26:18,352 --> 00:26:20,312
I told him to meet me
in the parking lot.
548
00:26:20,382 --> 00:26:21,258
What?
549
00:26:21,346 --> 00:26:24,483
My point is that when
you care about people,
550
00:26:25,025 --> 00:26:27,361
and feel responsible for them,
551
00:26:27,653 --> 00:26:29,571
it can blind your good sense.
552
00:26:30,072 --> 00:26:32,783
Yeah, well, that's the
question -- when's it come back?
553
00:26:32,950 --> 00:26:33,909
Or does it?
554
00:26:34,034 --> 00:26:35,619
Well, in my case,
555
00:26:36,120 --> 00:26:37,746
it was right at the moment
that I realized
556
00:26:37,871 --> 00:26:41,709
that Coach McGuinness
was a Golden Gloves boxer.
557
00:26:41,875 --> 00:26:42,918
(chuckles)
558
00:26:43,085 --> 00:26:45,421
You see, when you
wrestle with your choices,
559
00:26:45,587 --> 00:26:48,841
you can take that as a sign
that good sense will return.
560
00:26:50,843 --> 00:26:52,386
Sooner or later.
561
00:26:57,224 --> 00:26:59,309
Yeah, so what's up
with the condo?
562
00:26:59,560 --> 00:27:02,312
Oh, I narrowed it down to two.
563
00:27:02,479 --> 00:27:04,148
You know, Dad...
564
00:27:06,316 --> 00:27:08,277
I kind of hate my apartment.
565
00:27:08,402 --> 00:27:10,738
Relax, they both
have tennis courts.
566
00:27:10,904 --> 00:27:12,740
Well, what I mean is...
567
00:27:14,658 --> 00:27:17,327
I mean, I don't know if you notice,
but I'm over here a lot.
568
00:27:17,453 --> 00:27:19,079
No, really?
569
00:27:19,455 --> 00:27:20,956
Yeah. And I got that
second room.
570
00:27:21,081 --> 00:27:22,791
I keep thinking I should
do something with it.
571
00:27:22,958 --> 00:27:26,754
It's full of boxes that have
been there, what, two years?
572
00:27:27,087 --> 00:27:29,465
Are you suggesting
that I not move out?
573
00:27:29,590 --> 00:27:31,425
No, what I'm saying is,
574
00:27:31,592 --> 00:27:34,970
just don't underestimate
how great it is
575
00:27:35,095 --> 00:27:37,306
to have somebody to
come home to talk to.
576
00:27:39,224 --> 00:27:40,559
Oh.
577
00:27:46,940 --> 00:27:48,317
- Hey.
- Hey.
578
00:27:48,442 --> 00:27:49,902
What are you doing here so late?
579
00:27:50,110 --> 00:27:52,279
I could ask you the same thing.
580
00:27:52,988 --> 00:27:54,323
Hey...
581
00:27:54,865 --> 00:27:57,242
do you want to grab
that dinner that we missed?
582
00:27:57,451 --> 00:28:01,330
Um, actually, I kind of knew
I'd be here late, so...
583
00:28:01,455 --> 00:28:03,749
I got a sandwich on the way in.
584
00:28:03,874 --> 00:28:06,335
Um, I'm sorry.
585
00:28:07,294 --> 00:28:08,796
I should have waited
for you, huh?
586
00:28:08,921 --> 00:28:10,047
I should have...
(clears throat)
587
00:28:10,172 --> 00:28:11,340
I should have called
you at least.
588
00:28:11,507 --> 00:28:13,801
No, it's fine.
I'm not that hungry anyway.
589
00:28:13,926 --> 00:28:15,844
Um, Larry called me,
590
00:28:15,969 --> 00:28:18,013
and I'm glad to hear
that Megan's okay.
591
00:28:18,138 --> 00:28:20,057
I'm sorry. I really...
I should have...
592
00:28:20,182 --> 00:28:21,266
I should have called you.
593
00:28:21,345 --> 00:28:22,684
I shouldn't have not called you.
594
00:28:22,793 --> 00:28:24,211
- I just got so preoccupied
- Charlie...
595
00:28:24,268 --> 00:28:25,525
with the trawler problem, and...
596
00:28:25,604 --> 00:28:26,814
- Charlie.
- What?
597
00:28:27,940 --> 00:28:31,276
Have you noticed that you've
been apologizing to me a lot lately?
598
00:28:31,401 --> 00:28:33,529
Whether you need to or not?
599
00:28:35,739 --> 00:28:37,366
I'm so... I'm sorry.
600
00:28:37,491 --> 00:28:39,409
No, I... It's just
I guess... yeah...
601
00:28:39,535 --> 00:28:42,329
I have been feeling
a little pressure
602
00:28:42,454 --> 00:28:44,289
since you decided to stay.
603
00:28:44,665 --> 00:28:46,500
I don't want to disappoint you.
604
00:28:46,625 --> 00:28:48,210
Or upset you.
605
00:28:48,877 --> 00:28:51,797
But your solution is to walk
on eggshells around me?
606
00:28:52,047 --> 00:28:55,217
Well, when you put it that way,
it sounds a little untenable.
607
00:28:55,634 --> 00:28:57,761
Setting aside for one moment
608
00:28:57,886 --> 00:28:59,888
the massively egotistical
presumption
609
00:29:00,013 --> 00:29:01,932
that I opted for the
professorship at Calsci
610
00:29:02,057 --> 00:29:03,100
just to date you...
611
00:29:03,267 --> 00:29:04,810
- No, that's...
- Look, Charlie,
612
00:29:04,935 --> 00:29:07,604
I accepted an amazing position.
613
00:29:08,772 --> 00:29:11,150
And yes, I do want to try.
614
00:29:12,025 --> 00:29:14,027
But only if you want
to try, too.
615
00:29:21,577 --> 00:29:23,287
DON:
You think Hoyle's taking off?
616
00:29:23,662 --> 00:29:25,873
She gave up a lot to get here
to find a long-lost daughter.
617
00:29:25,998 --> 00:29:27,416
My instinct says no.
618
00:29:27,541 --> 00:29:28,917
Well, you know,
you should talk to Megan --
619
00:29:29,042 --> 00:29:30,752
see what kind of insights
she got on Hoyle.
620
00:29:30,919 --> 00:29:32,713
I have all the insight I need.
621
00:29:33,005 --> 00:29:36,049
What, you don't ever get tunnel
vision being on a manhunt this long?
622
00:29:36,175 --> 00:29:37,342
I did.
623
00:29:37,467 --> 00:29:38,719
Messed me up, changed me.
624
00:29:38,886 --> 00:29:40,053
I had to give up that game.
625
00:29:40,179 --> 00:29:41,305
That's the difference.
626
00:29:41,430 --> 00:29:43,182
Hunting didn't change
me, it chose me.
627
00:29:43,307 --> 00:29:45,726
Guys, I got the phone dump
back from the motel.
628
00:29:45,851 --> 00:29:47,895
Two calls
to the Washington DC office
629
00:29:48,061 --> 00:29:49,980
of the National Criminal
Information Center.
630
00:29:50,105 --> 00:29:51,273
- NCIC?
- Yeah.
631
00:29:51,440 --> 00:29:52,816
Wait, Hoyle had Megan's purse.
632
00:29:52,983 --> 00:29:55,110
That's her contacts, her ID,
badge.
633
00:29:55,319 --> 00:29:57,529
Accessing a federal database
is a much better reason
634
00:29:57,654 --> 00:29:59,740
to grab a fed than some
crackpot hostage switch.
635
00:29:59,865 --> 00:30:01,658
These calls went
out before 9:00 a.m.,
636
00:30:01,825 --> 00:30:03,202
before the APB
traveled that far.
637
00:30:03,327 --> 00:30:05,162
She was looking for information
on Billy Rivers
638
00:30:05,287 --> 00:30:07,289
and his attorney of record.
639
00:30:07,358 --> 00:30:08,350
Adam Benton.
640
00:30:08,387 --> 00:30:09,513
- All right, you on that?
- Yeah.
641
00:30:09,542 --> 00:30:10,867
All right call me if
you get anything.
642
00:30:10,930 --> 00:30:12,098
All right.
643
00:30:13,170 --> 00:30:15,047
Time of death was
around 2:00 a.m.
644
00:30:15,172 --> 00:30:17,132
Pistol-whipped and then shot.
645
00:30:17,257 --> 00:30:18,717
Looks like Crystal
connected the dots.
646
00:30:18,842 --> 00:30:20,844
She had the same
idea Charlie did.
647
00:30:20,969 --> 00:30:23,847
If you can't find Rivers,
talk to his lawyer.
648
00:30:23,972 --> 00:30:25,682
These files on the floor --
649
00:30:25,807 --> 00:30:27,434
payments to hospitals,
nursemaids,
650
00:30:27,559 --> 00:30:29,061
birth certificate registrations.
651
00:30:30,812 --> 00:30:32,439
Black market babies.
652
00:30:32,564 --> 00:30:35,776
Scumbag like Rivers just can't
sell the kid out on the street.
653
00:30:35,901 --> 00:30:38,695
He has to find himself
a respectable middle man.
654
00:30:39,780 --> 00:30:42,115
Yeah, I'm figuring all Crystal
Hoyle really wanted from Billy Rivers
655
00:30:42,241 --> 00:30:43,909
was the name of the guy
who sold her baby.
656
00:30:44,034 --> 00:30:45,661
And the names of the people
who bought it.
657
00:30:45,827 --> 00:30:48,372
It doesn't look like she left
here without her answers.
658
00:30:49,164 --> 00:30:51,416
Which means she knows
where her daughter is.
659
00:30:51,875 --> 00:30:53,210
And we don't.
660
00:30:59,216 --> 00:31:00,842
Aren't you defying the spirit
661
00:31:01,009 --> 00:31:03,220
of the hospital's
discharge rules,
662
00:31:03,345 --> 00:31:04,638
if not the letter?
663
00:31:04,763 --> 00:31:05,889
I have to find her, Larry.
664
00:31:06,014 --> 00:31:07,266
Crystal Hoyle?
665
00:31:07,474 --> 00:31:08,600
Her daughter.
666
00:31:08,767 --> 00:31:11,061
I mean, what's the difference if
we catch every bad guy on Earth
667
00:31:11,186 --> 00:31:13,605
if I can't save one innocent
life from being ruined?
668
00:31:13,730 --> 00:31:16,275
Okay, granted, but where exactly
are we heading to?
669
00:31:16,900 --> 00:31:18,110
I don't know.
670
00:31:18,235 --> 00:31:21,071
Benton is dead,
all his files are gone.
671
00:31:22,030 --> 00:31:24,449
Crystal Hoyle may be the only
person on the planet
672
00:31:24,574 --> 00:31:26,159
who knows where her
daughter actually is.
673
00:31:26,285 --> 00:31:27,536
Right this way.
674
00:31:29,288 --> 00:31:31,540
You know, in physics we approach
similar conundrums
675
00:31:31,707 --> 00:31:33,542
as inverse problems.
676
00:31:33,575 --> 00:31:35,202
You mean, you start
with the answers
677
00:31:35,259 --> 00:31:36,598
and you work your
way back to the question?
678
00:31:36,712 --> 00:31:39,506
That's correct. Instead of
exploring the psyche of the hunter,
679
00:31:39,631 --> 00:31:41,967
we look at the thought
processes of the hunted.
680
00:31:42,092 --> 00:31:43,635
Okay, so we have
681
00:31:43,760 --> 00:31:46,763
a childless couple
desperate to start a family.
682
00:31:46,888 --> 00:31:49,349
So desperate that they
might turn a blind eye
683
00:31:49,474 --> 00:31:51,059
to the morally opprobrious means
684
00:31:51,184 --> 00:31:53,186
by which the child comes
into their lives.
685
00:31:53,312 --> 00:31:54,313
Yes, you're right.
686
00:31:54,438 --> 00:31:57,065
They would try and erase
all the emotional evidence.
687
00:31:57,190 --> 00:32:00,277
They would take possession
by any acts of normalcy.
688
00:32:00,402 --> 00:32:02,112
But what, what acts?
689
00:32:02,279 --> 00:32:04,740
A birth certificate,
a pediatrician,
690
00:32:04,865 --> 00:32:06,908
a social security number.
691
00:32:07,909 --> 00:32:09,953
CHARLIE: The first
three digits of a social
692
00:32:10,078 --> 00:32:12,414
are assigned by the zip code
of the applicant.
693
00:32:12,539 --> 00:32:15,584
And the next two break
down numbers from the same area
694
00:32:15,751 --> 00:32:18,462
into smaller, easier to manage
blocks.
695
00:32:19,212 --> 00:32:22,132
Even if we focus on numbers
generated in Southern California,
696
00:32:22,257 --> 00:32:24,217
that still leaves us
with a lot of data.
697
00:32:24,343 --> 00:32:26,219
But in California,
698
00:32:26,386 --> 00:32:29,931
each hospital is assigned a
batch of social security numbers
699
00:32:30,098 --> 00:32:32,059
based on birthrate projections.
700
00:32:32,184 --> 00:32:33,602
Which gives us another filter.
701
00:32:33,769 --> 00:32:34,770
Exactly.
702
00:32:34,895 --> 00:32:36,855
So then, by looking at
the remaining numbers
703
00:32:36,980 --> 00:32:40,275
issued around the time that
Crystal's baby would have been born...
704
00:32:40,400 --> 00:32:43,695
we can apply a
sorting algorithm.
705
00:32:43,904 --> 00:32:45,044
Like...
706
00:32:45,149 --> 00:32:46,200
(computer beeps)
707
00:32:46,252 --> 00:32:47,336
...this.
708
00:32:47,574 --> 00:32:49,576
That'll pull out
anomalous data in packets,
709
00:32:49,743 --> 00:32:50,911
which we can further break down.
710
00:32:51,078 --> 00:32:52,621
- Right.
- Good.
711
00:33:01,713 --> 00:33:04,007
You know, I started
playing golf last year
712
00:33:04,174 --> 00:33:05,550
because my dad plays golf,
713
00:33:05,675 --> 00:33:07,219
you know, Don plays
golf, so I thought
714
00:33:07,344 --> 00:33:09,513
it might be something
we could do together.
715
00:33:10,472 --> 00:33:11,515
Sounds great.
716
00:33:11,640 --> 00:33:13,392
Except that I was terrible.
717
00:33:13,517 --> 00:33:16,019
You know, my body wouldn't do
what it was supposed to do,
718
00:33:16,186 --> 00:33:17,687
and the math of the ball
719
00:33:17,813 --> 00:33:20,649
trajectory was always
being challenged by...
720
00:33:21,566 --> 00:33:23,110
reality.
721
00:33:23,735 --> 00:33:25,987
And right away,
I-I-I wanted to quit.
722
00:33:26,113 --> 00:33:27,814
I think I tend
723
00:33:27,948 --> 00:33:31,743
to give up on things
that I don't learn quickly.
724
00:33:31,993 --> 00:33:34,287
Which is a character flaw
725
00:33:34,413 --> 00:33:36,581
that I am working on.
726
00:33:41,211 --> 00:33:42,879
So, did you get better at golf?
727
00:33:43,004 --> 00:33:45,215
No, I'm still terrible,
but I'm improving.
728
00:33:45,340 --> 00:33:47,092
I'm enjoying the journey.
729
00:33:48,343 --> 00:33:51,263
You know, if we put
something like this in the filter,
730
00:33:51,388 --> 00:33:52,681
I think that it would...
731
00:33:52,806 --> 00:33:53,974
Oh, yeah.
732
00:33:54,141 --> 00:33:55,392
Yeah, that makes it --
733
00:33:55,559 --> 00:33:57,602
that makes it so much more...
734
00:33:58,478 --> 00:33:59,855
elegant.
735
00:34:03,900 --> 00:34:05,610
There she is.
736
00:34:05,777 --> 00:34:07,779
โชโช
737
00:34:57,204 --> 00:34:59,331
(siren blares)
738
00:35:07,797 --> 00:35:09,508
(cell phone rings)
739
00:35:10,217 --> 00:35:11,551
COLBY:
Hello?
740
00:35:13,136 --> 00:35:16,348
Megan, a call for you
came in from the switchboard.
741
00:35:17,597 --> 00:35:18,589
Reeves.
742
00:35:18,683 --> 00:35:20,560
She's beautiful, isn't she?
743
00:35:22,521 --> 00:35:24,231
Yes, she is.
744
00:35:24,731 --> 00:35:27,025
Crystal, it's time to come in.
745
00:35:27,567 --> 00:35:29,361
I want to talk to Buck.
746
00:35:29,694 --> 00:35:31,488
You need to trust me now.
747
00:35:31,613 --> 00:35:33,198
I trust you to trace
this phone call.
748
00:35:33,365 --> 00:35:34,699
You have Buck call me
749
00:35:34,824 --> 00:35:37,369
and I might talk long
enough for you to find me.
750
00:35:49,214 --> 00:35:50,382
Crys?
751
00:35:50,507 --> 00:35:52,008
Hey, baby.
752
00:35:52,676 --> 00:35:54,094
How are they treating you?
753
00:35:54,219 --> 00:35:55,554
I screwed up, Crys.
754
00:35:55,679 --> 00:35:57,472
I know you told me to wait,
but I couldn't just...
755
00:35:57,597 --> 00:35:59,307
Shh, don't let it
get to you, Buck.
756
00:36:00,100 --> 00:36:02,519
Screwing up's the part
of life you learn from.
757
00:36:02,852 --> 00:36:04,729
BUCK:
I told them it was all me.
758
00:36:04,980 --> 00:36:06,606
I'm going to plead guilty
to everything.
759
00:36:06,773 --> 00:36:08,900
You can turn yourself in now.
760
00:36:09,025 --> 00:36:10,944
They have to let you go.
761
00:36:11,236 --> 00:36:13,280
You sweet, silly boy.
762
00:36:13,572 --> 00:36:15,240
You know how much I love you?
763
00:36:15,365 --> 00:36:17,200
I love you, too, baby.
764
00:36:17,492 --> 00:36:20,161
They can't keep us apart
from each other forever.
765
00:36:23,873 --> 00:36:25,542
You'll wait for me,
766
00:36:26,418 --> 00:36:27,877
won't you, Crys?
767
00:36:31,298 --> 00:36:32,841
(beeping)
768
00:36:34,926 --> 00:36:36,011
Hey, it's Eppes.
769
00:36:36,177 --> 00:36:37,512
We need a helicopter
and a roadblock.
770
00:36:37,637 --> 00:36:40,015
CRYSTAL: Only two people
in the world I ever loved,
771
00:36:40,640 --> 00:36:42,684
and I'm no good for
either one of them.
772
00:36:43,852 --> 00:36:45,604
What are you talking about?
773
00:36:46,187 --> 00:36:48,106
Crys, you're my whole life.
774
00:36:51,276 --> 00:36:52,736
Good-bye, Buck.
775
00:36:53,320 --> 00:36:54,613
Crys?
776
00:36:55,614 --> 00:36:56,990
Crys?
777
00:37:02,287 --> 00:37:03,413
Signal's moving south.
778
00:37:03,538 --> 00:37:04,581
She's running for Mexico.
779
00:37:04,706 --> 00:37:05,874
She's got nothing left to lose.
780
00:37:05,999 --> 00:37:07,626
Everything in front
of her's fair game.
781
00:37:08,877 --> 00:37:10,587
The Galton Board, huh?
782
00:37:10,754 --> 00:37:13,923
You drop enough balls, you get a
bell curve distribution.
783
00:37:14,049 --> 00:37:16,426
Honestly Larry, I could do this
784
00:37:16,551 --> 00:37:18,136
all day long.
785
00:37:18,261 --> 00:37:22,140
Watching what happens when you
begin to block the paths.
786
00:37:22,265 --> 00:37:24,225
The distribution changes,
787
00:37:24,351 --> 00:37:26,019
the patterns alters...
788
00:37:26,144 --> 00:37:28,813
and the ball
no longer has a choice
789
00:37:28,938 --> 00:37:30,440
of where to fall.
790
00:37:48,625 --> 00:37:50,001
All right, guys, heads up.
791
00:37:52,545 --> 00:37:54,130
(sirens blare)
792
00:38:01,805 --> 00:38:03,556
(cell phone rings)
793
00:38:05,517 --> 00:38:07,143
MEGAN (on phone):
It doesn't have to end this way.
794
00:38:07,268 --> 00:38:09,020
I can't think of another way.
795
00:38:10,438 --> 00:38:12,107
Could you tell my daughter...
796
00:38:12,941 --> 00:38:14,234
Tell her what?
797
00:38:17,237 --> 00:38:18,530
Nothing.
798
00:38:19,989 --> 00:38:21,491
It's like I never was.
799
00:38:21,658 --> 00:38:22,659
Crystal...
800
00:38:22,784 --> 00:38:25,036
You might want to get out
of the way, Agent Reeves.
801
00:38:28,289 --> 00:38:29,874
She's coming.
802
00:38:42,303 --> 00:38:43,930
(tires screech)
803
00:38:50,603 --> 00:38:52,188
She's gonna try to run us.
804
00:38:55,984 --> 00:38:57,777
(gunshot, glass breaks)
805
00:38:57,902 --> 00:38:59,821
(tires screeching)
806
00:39:03,825 --> 00:39:05,744
(horn blares)
807
00:39:35,732 --> 00:39:37,150
All right, guys.
808
00:39:37,859 --> 00:39:39,235
Let's clear it.
809
00:39:50,455 --> 00:39:52,665
LARRY: You know, I am forever
looking outward
810
00:39:52,832 --> 00:39:54,042
for my miracles.
811
00:39:54,209 --> 00:39:57,837
Um, Comet Wild 2,
you know, with its core
812
00:39:57,962 --> 00:40:00,173
forged in stellar flame.
813
00:40:00,298 --> 00:40:01,925
The spectral properties
814
00:40:02,091 --> 00:40:06,888
of supernova
remnant 1713.7-3946...
815
00:40:07,013 --> 00:40:11,851
Just, the sheer magnificence
of the Magellanic Clouds
816
00:40:12,227 --> 00:40:13,978
and, I don't know,
every once in a while
817
00:40:14,103 --> 00:40:16,940
I allow these,
these outer wonders
818
00:40:17,065 --> 00:40:19,609
to kind of blind me to
the, the inner miracles
819
00:40:19,734 --> 00:40:23,488
that are occurring, transpiring,
every day all around us.
820
00:40:23,655 --> 00:40:25,573
I didn't see any
miracles today, Larry.
821
00:40:25,698 --> 00:40:27,367
No, no, no, but, you see,
822
00:40:27,534 --> 00:40:30,245
the tendrils that
connect human beings
823
00:40:30,370 --> 00:40:31,788
one to another,
824
00:40:31,913 --> 00:40:34,541
they're just so,
so... unlikely.
825
00:40:34,666 --> 00:40:37,710
So inherently, uh... fragile.
826
00:40:38,127 --> 00:40:39,921
I-I think that it's
827
00:40:40,171 --> 00:40:43,341
a miracle that
they even exist at all.
828
00:40:44,175 --> 00:40:45,218
What?
829
00:40:45,343 --> 00:40:46,636
I should shut up, shouldn't I?
830
00:40:46,761 --> 00:40:47,846
No.
831
00:40:48,012 --> 00:40:49,681
You should kiss me now.
832
00:40:51,391 --> 00:40:52,684
Okay.
833
00:40:53,726 --> 00:40:54,936
Of course.
834
00:41:10,493 --> 00:41:13,371
ANNOUNCER: You have to earn a
birdie on this par four.
835
00:41:16,499 --> 00:41:18,126
- Hey.
- Hey.
836
00:41:19,210 --> 00:41:20,461
You get her?
837
00:41:23,548 --> 00:41:24,841
Bad, huh?
838
00:41:25,258 --> 00:41:26,551
Yep.
839
00:41:29,929 --> 00:41:31,222
Oh, golf?
840
00:41:32,015 --> 00:41:34,017
Yeah, I thought I'd
841
00:41:34,142 --> 00:41:36,352
remove the physical
aspect of the game.
842
00:41:36,437 --> 00:41:37,772
Maybe then I can, uh...
843
00:41:37,806 --> 00:41:39,015
Game your way
into a lower handicap?
844
00:41:39,071 --> 00:41:39,829
Yeah.
845
00:41:39,865 --> 00:41:41,316
Thought you were done
with this sport.
846
00:41:41,441 --> 00:41:43,234
Yeah, I thought I was, too,
and then I...
847
00:41:43,610 --> 00:41:45,737
kinda got into trouble
with Amita.
848
00:41:46,112 --> 00:41:47,697
And golf gets you out of it?
849
00:41:49,866 --> 00:41:51,701
Well, you're the man, Charlie.
850
00:41:52,410 --> 00:41:53,995
You know what? You
shouldn't use your driver,
851
00:41:54,120 --> 00:41:55,538
you should use the 3 wood there.
852
00:41:55,663 --> 00:41:56,748
Because...?
853
00:41:56,873 --> 00:41:58,333
Because of the green.
854
00:41:59,250 --> 00:42:00,627
Here. I'll
show you.
855
00:42:00,793 --> 00:42:02,253
All right, just show me.
Just show me, then.
856
00:42:02,420 --> 00:42:04,047
- Well, give me the thing.
- Why do you have to try...?
857
00:42:04,213 --> 00:42:06,174
This has the ring of a very
familiar conversation.
858
00:42:06,299 --> 00:42:07,383
What are you guys...?
859
00:42:07,422 --> 00:42:08,706
- Why do you have to...?
- What is your problem?
860
00:42:08,736 --> 00:42:09,815
That's so rude.
861
00:42:09,868 --> 00:42:11,296
You're making a very
awkward moment for me.
862
00:42:11,329 --> 00:42:13,222
I have to ask my,
uh, my landlord
863
00:42:13,348 --> 00:42:14,474
- for a favor.
- (bickering)
864
00:42:14,599 --> 00:42:16,517
- Will you tell him to stop it?
- Will you tell him to quit it?
865
00:42:17,936 --> 00:42:19,187
What?
866
00:42:19,604 --> 00:42:23,483
I would like to, uh, build a private
staircase to my, uh, bedroom.
867
00:42:23,608 --> 00:42:25,401
At my own expense, of course.
868
00:42:25,526 --> 00:42:26,945
What? I thought you
were moving out.
869
00:42:27,070 --> 00:42:28,154
Well, I changed my mind.
870
00:42:28,279 --> 00:42:29,447
Hold on, so no tennis?
871
00:42:29,614 --> 00:42:31,240
You'll have to play on the
public courts, my friend,
872
00:42:31,366 --> 00:42:32,617
like everyone else. I'm sorry.
873
00:42:32,742 --> 00:42:35,536
And this shouldn't
be construed as disappointment.
874
00:42:35,662 --> 00:42:36,913
Hmm?
875
00:42:37,705 --> 00:42:39,040
What happened?
876
00:42:39,290 --> 00:42:40,833
Well, I did a little
math of my own.
877
00:42:40,917 --> 00:42:44,504
And I, uh, measured
the, um, benefits of privacy
878
00:42:44,629 --> 00:42:46,297
versus the pleasure
of your company.
879
00:42:46,422 --> 00:42:48,091
- Oh.
- What are you doing?
880
00:42:48,508 --> 00:42:49,759
- Well...
- You're playing golf!
881
00:42:49,842 --> 00:42:50,927
- Yeah.
- Oh!
882
00:42:51,052 --> 00:42:52,553
Thinks he's training
for a comeback.
883
00:42:52,637 --> 00:42:54,222
Is that a 3 wood you're using?
884
00:42:54,347 --> 00:42:55,932
- That's Don's 3 wood.
- You can't use a 3 wood.
885
00:42:56,057 --> 00:42:57,517
He's gotta get it up,
that's why.
886
00:42:57,600 --> 00:43:00,144
No, you gotta use a 2 iron.
Here, let me show you.
887
00:43:00,228 --> 00:43:01,479
Dad, what are you talking about?
888
00:43:01,562 --> 00:43:02,897
This is so ridiculous, you know.
889
00:43:02,981 --> 00:43:04,774
- A little expertise wouldn't hurt anybody.
- This is my game.
890
00:43:04,899 --> 00:43:06,818
This is my TV set.
This is my own house.
891
00:43:06,901 --> 00:43:08,778
Well, why don't you
get us some of your beers then?
892
00:43:08,861 --> 00:43:10,697
- Get your own beers.
- Quiet. Watch it.
893
00:43:10,780 --> 00:43:11,906
There you go. Nice.
894
00:43:11,990 --> 00:43:13,825
Dad, are we -- we are
his guests, right?
895
00:43:15,410 --> 00:43:18,246
I'm getting ready to measure the
benefits of privacy all over again.
66299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.