All language subtitles for Generation.S01E13.WEB-GLHF.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:16,020 --> 00:00:18,270 Thank you. 2 00:00:21,180 --> 00:00:25,020 Well, I just want to say... 3 00:00:25,100 --> 00:00:29,270 that as supportive parents... 4 00:00:29,350 --> 00:00:31,270 we... 5 00:00:31,350 --> 00:00:36,930 we sometimes have to make hard choices for our kids. 6 00:00:37,020 --> 00:00:43,060 And, um... to my son, Nathan... 7 00:00:44,220 --> 00:00:50,520 ...I want you to know that... love is complicated. 8 00:00:52,890 --> 00:00:54,390 Okay. 9 00:00:54,470 --> 00:00:56,640 ♪ Oh, happy day ♪ 10 00:00:56,720 --> 00:00:59,310 ♪ Oh, happy day ♪ 11 00:00:59,390 --> 00:01:02,429 - ♪ Oh, happy day ♪ - I'm making French toast! 12 00:01:03,560 --> 00:01:05,970 So, where do you wanna go? 13 00:01:06,060 --> 00:01:08,810 Ruby's on the pier? Or a Mexican restaurant? 14 00:01:08,890 --> 00:01:10,770 Mi Queso Es Su Queso? 15 00:01:10,850 --> 00:01:13,770 Or, um... Or Benihana, for old times' sake? 16 00:01:13,850 --> 00:01:15,810 Wait, the creepy thing's tonight? 17 00:01:15,890 --> 00:01:18,600 Mother-Son Date Night has been on the board for weeks. 18 00:01:18,680 --> 00:01:21,470 I can't do it. Sorry. I have something. 19 00:01:21,560 --> 00:01:23,140 What? 20 00:01:23,220 --> 00:01:25,020 Um, you don't want to know. 21 00:01:25,100 --> 00:01:27,350 No, I want to know. 22 00:01:27,430 --> 00:01:28,770 It's gay. 23 00:01:28,850 --> 00:01:31,640 Oh, well. Okay. 24 00:01:31,720 --> 00:01:35,060 Can this thing happen another night? 25 00:01:35,140 --> 00:01:39,810 No. It's a fundraiser for queer teen suicide prevention. 26 00:01:39,890 --> 00:01:42,680 My friend's trans aunt is throwing it. 27 00:01:42,770 --> 00:01:43,970 And there will be drag queens, 28 00:01:44,020 --> 00:01:47,930 and my gay boyfriend will be there, so... 29 00:01:48,890 --> 00:01:50,470 Why do you do this to me? 30 00:01:50,560 --> 00:01:52,520 I'm not doing anything to you. 31 00:01:52,600 --> 00:01:53,850 You're doing things. 32 00:01:53,930 --> 00:01:56,930 You just have to take it out and flap it in my face. 33 00:01:57,020 --> 00:01:59,060 What am I flapping exactly? Who I am? 34 00:01:59,140 --> 00:02:01,560 I'm sorry, but this is not about you being... 35 00:02:01,640 --> 00:02:04,310 It's about a commitment you made. 36 00:02:04,390 --> 00:02:09,310 To me. To us. So, no, you can't go. 37 00:02:10,560 --> 00:02:12,220 This was supposed to be our night. 38 00:02:12,310 --> 00:02:16,850 Okay, and I'm just saying can we do our night another night? 39 00:02:16,930 --> 00:02:18,390 ♪ When Jesus washed ♪ 40 00:02:18,470 --> 00:02:20,560 ♪ He washed my sins away ♪ 41 00:02:20,640 --> 00:02:21,850 Or you know what? Fine. Fine. 42 00:02:21,930 --> 00:02:23,060 Let's keep it tonight. 43 00:02:23,140 --> 00:02:24,420 Let's have mother-son date night 44 00:02:24,470 --> 00:02:26,020 with gays and lesbians and drag queens 45 00:02:26,100 --> 00:02:27,270 and kinky people. 46 00:02:27,350 --> 00:02:28,720 But if you forbid me from going, 47 00:02:28,810 --> 00:02:30,310 I am literally going to go out 48 00:02:30,390 --> 00:02:32,850 and hook up with five to six guys right now. 49 00:02:32,930 --> 00:02:36,060 Oh, stop it. You don't even know "five to six guys." 50 00:02:36,140 --> 00:02:39,680 You're right, Mom. That's what they invented the Internet for. 51 00:02:39,770 --> 00:02:41,680 ♪ He washed my sins away ♪ 52 00:02:41,770 --> 00:02:43,390 ♪ Oh, happy day ♪ 53 00:02:43,470 --> 00:02:45,890 ♪ Oh, happy day ♪ 54 00:02:45,970 --> 00:02:48,810 ♪ Oh, happy day ♪ 55 00:02:48,890 --> 00:02:50,100 ♪ Oh, happy day ♪ 56 00:02:50,180 --> 00:02:51,617 ♪ Oh, happy day ♪ 57 00:02:51,642 --> 00:02:54,654 I'm sorry, but you just sitting there... 58 00:02:54,680 --> 00:02:57,220 - ♪ Oh, happy day ♪ - ...is very frustrating, 59 00:02:57,310 --> 00:02:59,020 not saying anything. 60 00:02:59,100 --> 00:03:00,784 Well, I'm not saying anything 61 00:03:00,785 --> 00:03:02,310 because you're not gonna like what I have to say. 62 00:03:02,334 --> 00:03:03,720 - Then don't say it. - Exactly. 63 00:03:05,680 --> 00:03:08,180 - It's just... - So, you're going to say it. 64 00:03:08,270 --> 00:03:10,270 Yes, I am. He invited you to go. 65 00:03:10,350 --> 00:03:12,850 He didn't invite me. He dared me. 66 00:03:12,930 --> 00:03:14,770 Maybe he wants you to go. 67 00:03:14,850 --> 00:03:16,640 Trust me. He doesn't. 68 00:03:17,850 --> 00:03:20,600 Here's the thing... You can't steer the boat 69 00:03:20,680 --> 00:03:22,180 if you're not in the boat. 70 00:03:22,270 --> 00:03:24,430 ♪ Oh, happy day ♪ 71 00:03:24,520 --> 00:03:25,890 ♪ Oh, happy day ♪ 72 00:03:33,140 --> 00:03:35,310 Is this right? Should we be here? 73 00:03:35,390 --> 00:03:36,970 Yes. 74 00:03:37,060 --> 00:03:38,640 Pandora? 75 00:03:38,720 --> 00:03:40,600 Girl, living for the tartan. 76 00:03:40,680 --> 00:03:42,600 Um, no, this is, uh, Nordstrom Rack. 77 00:03:42,680 --> 00:03:46,060 Girl, you don't remember me? We worked together in Denver. 78 00:03:46,140 --> 00:03:48,100 You look like you play golf. 79 00:03:48,180 --> 00:03:50,020 - I do. - Oh, you do? 80 00:03:50,100 --> 00:03:52,390 Mm-hmm. Let me guess... seven iron? 81 00:03:52,470 --> 00:03:55,028 Girl, I know a nine iron when I see one. 82 00:03:55,053 --> 00:03:56,045 Mm-hmm. 83 00:03:56,070 --> 00:03:57,970 I bet you could teach me a thing or two. 84 00:03:58,060 --> 00:04:00,310 - As long as you're real hard on me. - Mm. Yeah. 85 00:04:00,390 --> 00:04:02,850 I could use a real ruthless education. 86 00:04:02,930 --> 00:04:04,720 I-I... I could. I could. 87 00:04:04,810 --> 00:04:07,180 You know, it really... it boils down to your stroke. 88 00:04:07,270 --> 00:04:09,612 You know? You just... you need to grip, 89 00:04:09,637 --> 00:04:11,238 - but not... you know, not too tight. - Mm-hmm. Mm-hmm. 90 00:04:11,262 --> 00:04:13,640 Then you just take it straight back, and you stroke it... 91 00:04:13,720 --> 00:04:14,906 - Oh, my gosh! - ...into the hole 92 00:04:14,930 --> 00:04:16,430 and then maybe get a hole in one. 93 00:04:16,520 --> 00:04:18,970 - I don't know. - Ahh! Stop it! 94 00:04:19,060 --> 00:04:20,890 Get outta here! 95 00:04:22,310 --> 00:04:23,810 That was cute. 96 00:04:23,890 --> 00:04:25,520 Bye-bye, peach. 97 00:04:37,430 --> 00:04:39,180 Be in the boat. 98 00:04:39,270 --> 00:04:42,890 I am. And I'm feeling very seasick. 99 00:04:42,970 --> 00:04:44,430 Hi, there! 100 00:04:44,520 --> 00:04:47,180 - Hi. - Hi, Mrs. Stewart, Mr. Stewart. 101 00:04:47,270 --> 00:04:48,930 Nice to see you both. 102 00:04:49,020 --> 00:04:50,882 Nice to see you, too. 103 00:04:50,907 --> 00:04:53,230 Oh, my God. Is that a matching tartan clutch? 104 00:04:53,231 --> 00:04:56,361 I live! Literal definition of clutch. 105 00:04:56,441 --> 00:04:57,901 Who knew this would be such a hit? 106 00:04:57,981 --> 00:04:59,537 Yeah. Patrick and Joe are just right over there. 107 00:04:59,561 --> 00:05:00,957 Oh, well, I thought we could just... 108 00:05:00,981 --> 00:05:03,361 Maybe I'll just come find you guys later. 109 00:05:03,441 --> 00:05:05,861 You stole my date, mister. 110 00:05:05,941 --> 00:05:07,997 - Let's go say hi to Naomi. - I guess I need some tips 111 00:05:08,021 --> 00:05:12,401 from you on how to make my son want to hang out with me. 112 00:05:12,481 --> 00:05:14,651 I just don't understand why I'm here. 113 00:05:14,731 --> 00:05:16,521 I'm just gonna sit at another table 114 00:05:16,611 --> 00:05:18,861 and watch them grope and goggle each other. 115 00:05:18,941 --> 00:05:20,231 Hey! 116 00:05:20,311 --> 00:05:21,731 I can't believe you're here. 117 00:05:21,811 --> 00:05:23,691 Well, we're being in the boat. 118 00:05:23,771 --> 00:05:25,771 This is Cooper. 119 00:05:25,861 --> 00:05:27,731 Hi. So nice to finally meet you guys. 120 00:05:27,811 --> 00:05:29,771 - Nice to meet you, Cooper. - Hi. 121 00:05:29,861 --> 00:05:33,895 Hello, theydies and gentlethems! 122 00:05:33,896 --> 00:05:35,416 It's starting. We're right over there. 123 00:05:38,021 --> 00:05:40,811 Thank you all for coming! 124 00:05:40,901 --> 00:05:43,941 And thank you Hamburger Mary's for letting me guest host. 125 00:05:44,021 --> 00:05:47,481 I don't do drag anymore 'cause I can't be working for pennies... 126 00:05:49,191 --> 00:05:52,361 ...but I still love my beautiful, dysfunctional, 127 00:05:52,441 --> 00:05:55,651 incestuous drag family, 128 00:05:55,731 --> 00:05:58,441 and getting to come back to do this with you for a good cause 129 00:05:58,521 --> 00:06:01,111 is the best gift a girl can dream of. 130 00:06:01,191 --> 00:06:04,151 Besides, like, I don't know, a real gift. 131 00:06:05,941 --> 00:06:09,378 - So, first, the house rules. - We're thrilled you're here. 132 00:06:09,441 --> 00:06:12,167 - Sign-ups for karaoke end in 10 minutes. - Well, know thy enemy, right? 133 00:06:12,191 --> 00:06:14,771 - It's a joke. - And any video or flash photography 134 00:06:14,861 --> 00:06:18,151 is strictly required! 135 00:06:19,861 --> 00:06:21,111 That's right! 136 00:06:21,191 --> 00:06:22,481 I did not get dressed up 137 00:06:22,561 --> 00:06:24,691 like Selena fell into a pool of gold glitter 138 00:06:24,771 --> 00:06:27,481 because I don't want attention! 139 00:06:27,561 --> 00:06:29,151 Whoo! 140 00:06:29,231 --> 00:06:32,941 Showing up for Nathan, I'm so proud of you. 141 00:06:33,021 --> 00:06:36,231 Well, I really believe in kids not killing themselves. 142 00:06:36,311 --> 00:06:39,021 Is that a Bahama Mama? Can I get a Bahama Mama? 143 00:06:39,111 --> 00:06:41,401 Bahama Mama for my Mama. I'll take a G&T. 144 00:06:41,481 --> 00:06:43,481 Tonight, we are raising money 145 00:06:43,561 --> 00:06:47,061 for the American Foundation for Suicide Prevention, 146 00:06:47,151 --> 00:06:49,151 because we all know queer teens 147 00:06:49,231 --> 00:06:51,811 have a higher rate of depression and suicide. 148 00:06:51,901 --> 00:06:55,731 Take it from me... showing up for your teens at an early age 149 00:06:55,811 --> 00:06:59,061 can save them from the worst fate imaginable... 150 00:06:59,151 --> 00:07:01,521 becoming a drag queen! 151 00:07:01,611 --> 00:07:03,521 Oh! I see what you did there, girl! 152 00:07:03,611 --> 00:07:04,691 No, I'm kidding. 153 00:07:04,771 --> 00:07:06,401 I leave that to the professionals, 154 00:07:06,481 --> 00:07:08,401 now that I have my real-estate license. 155 00:07:08,481 --> 00:07:10,401 Yes! Selling Sunset vibe! 156 00:07:10,481 --> 00:07:12,111 - I'm happy you're here. - Oh! 157 00:07:12,191 --> 00:07:14,441 I feel like our little talk left its mark. 158 00:07:14,521 --> 00:07:18,191 Well, it's wonderful the way you walk through life. 159 00:07:18,271 --> 00:07:21,231 Greta, stand up, please? 160 00:07:21,311 --> 00:07:23,481 Ah, she hates this. 161 00:07:23,561 --> 00:07:24,901 Cheer louder. 162 00:07:26,191 --> 00:07:28,611 Stare more! Compliment her! 163 00:07:31,481 --> 00:07:35,691 I have to say, getting to take care of you, 164 00:07:35,771 --> 00:07:38,561 even if only for a moment, 165 00:07:38,651 --> 00:07:42,521 was one of the best things I've ever done. 166 00:07:42,611 --> 00:07:44,731 I love you, Mija. 167 00:07:46,611 --> 00:07:48,561 Now, I need a brave volunteer 168 00:07:48,651 --> 00:07:51,441 for a magic trick I've been working on. 169 00:07:51,521 --> 00:07:54,481 If anyone has a $20 bill, hold it up. 170 00:07:54,561 --> 00:07:56,651 - Over here! - This is your man. Look no further. 171 00:07:56,731 --> 00:07:57,981 - What? - This guy, right here! 172 00:07:58,061 --> 00:08:00,231 How about you, Papi? 173 00:08:00,311 --> 00:08:02,061 Why not? 174 00:08:02,151 --> 00:08:06,441 Oh, I love a thick wallet! 175 00:08:08,111 --> 00:08:09,901 Bring it here! 176 00:08:12,901 --> 00:08:14,021 Yeah. 177 00:08:14,111 --> 00:08:17,651 - Ooh! - And so handsome. 178 00:08:17,731 --> 00:08:20,651 You look like one of those, uh, TV doctors. 179 00:08:23,521 --> 00:08:25,061 Thank you. 180 00:08:25,151 --> 00:08:26,441 Oh. 181 00:08:26,521 --> 00:08:27,611 Whoo! 182 00:08:27,691 --> 00:08:31,021 And give it up for Doctor Papi! 183 00:08:31,111 --> 00:08:34,941 Can I be your caddy, Daddy? 184 00:08:36,021 --> 00:08:38,981 Now, everyone pay close attention, 185 00:08:39,061 --> 00:08:41,901 'cause I'm gonna make this $20 disappear. 186 00:08:47,691 --> 00:08:50,231 You see? Magic! 187 00:08:53,271 --> 00:08:55,691 Mark, I hope you take this as a compliment... 188 00:08:55,771 --> 00:08:58,111 You would do well in West Hollywood. 189 00:08:58,191 --> 00:08:59,401 Very, very well. 190 00:08:59,481 --> 00:09:01,111 I mean, she really took my $20! 191 00:09:01,191 --> 00:09:03,271 - Yeah. - That's... Boy, that is funny. 192 00:09:03,401 --> 00:09:06,151 Hey, so, uh, Naomi's going to Winter Formal 193 00:09:06,231 --> 00:09:08,311 with the same boy as Delilah? 194 00:09:08,401 --> 00:09:10,191 - What? - I think it's that boy. 195 00:09:10,271 --> 00:09:13,311 Arianna was really upset because they had agreed to go together. 196 00:09:13,401 --> 00:09:15,691 Someone always feels left out of a threesome. 197 00:09:15,771 --> 00:09:18,811 Not if everyone's playing by the rules. 198 00:09:18,901 --> 00:09:20,691 W-Wait, did Naomi not tell you? 199 00:09:20,771 --> 00:09:22,311 No, of course she did. 200 00:09:22,401 --> 00:09:23,651 Arianna's gotten over it. 201 00:09:23,731 --> 00:09:26,311 She doesn't get sucked in to that mean girl stuff. 202 00:09:26,401 --> 00:09:29,521 But anyway, I-I think it might make more sense 203 00:09:29,611 --> 00:09:32,061 for us not to host the pre-party. 204 00:09:32,151 --> 00:09:33,651 You guys have so much more space, 205 00:09:33,731 --> 00:09:37,521 a-and Mark is like Ansel Adams with his new camera. 206 00:09:37,611 --> 00:09:39,311 - Stop it. Stop it. No. - You are. 207 00:09:39,401 --> 00:09:41,361 No. I mean, we could, though. 208 00:09:41,441 --> 00:09:44,361 Right, hon? Should we... Should we host? 209 00:09:44,441 --> 00:09:45,941 Stay in the boat? 210 00:09:46,021 --> 00:09:47,771 Again, I want to give a shout-out 211 00:09:47,861 --> 00:09:52,151 to all the parents here tonight, supporting their queer kids. 212 00:09:52,231 --> 00:09:53,611 I think many of us in this room 213 00:09:53,691 --> 00:09:56,521 know people who have not grown up with this. 214 00:09:56,611 --> 00:10:00,151 My very special friend Jorge died by suicide, 215 00:10:00,231 --> 00:10:03,651 and if he had had parents like the ones in this room, 216 00:10:03,731 --> 00:10:06,651 it's why I'm here tonight. 217 00:10:06,731 --> 00:10:09,561 Let's go. I don't want to be here anymore. 218 00:10:09,651 --> 00:10:11,731 - Whoa, whoa. Hey, hey... - No. 219 00:10:11,811 --> 00:10:13,521 I think I let you talk me into it. 220 00:10:13,611 --> 00:10:14,981 Well, that would be a first. 221 00:10:15,061 --> 00:10:17,481 I don't need a snarky joke-fest right now, Mark. 222 00:10:17,561 --> 00:10:19,021 - I just want to go. - I don't. 223 00:10:19,111 --> 00:10:20,457 I think we should be here for our son. 224 00:10:20,481 --> 00:10:21,747 Do you not hear what she's saying? 225 00:10:21,771 --> 00:10:23,087 It's good for him that we're here. 226 00:10:23,111 --> 00:10:24,731 No. No, it isn't. No, it isn't. 227 00:10:24,811 --> 00:10:26,401 No, it is not. It is not good parenting 228 00:10:26,481 --> 00:10:28,651 to walk your child into a volcano, 229 00:10:28,731 --> 00:10:30,731 and here we are, laughing and holding his hand 230 00:10:30,811 --> 00:10:33,331 - and walking him straight into hell... - First victim... Megan! 231 00:10:33,401 --> 00:10:37,981 Our first victim... Megan? 232 00:10:38,061 --> 00:10:41,231 Yes! Whoo! 233 00:10:41,311 --> 00:10:43,561 Yes! Whoo! 234 00:10:48,441 --> 00:10:51,271 ♪ Baby, I am America ♪ 235 00:10:51,361 --> 00:10:54,811 ♪ I'm a stranger just like you ♪ 236 00:10:54,901 --> 00:10:58,611 ♪ Ooh, ooh, ooh baby, I am America ♪ 237 00:10:58,691 --> 00:11:00,651 ♪ You been begging for the truth ♪ 238 00:11:00,731 --> 00:11:03,061 No. I'm going on soon. 239 00:11:03,151 --> 00:11:04,941 It has to be this playlist in this order, 240 00:11:05,021 --> 00:11:06,901 this loud, or bad luck. 241 00:11:06,981 --> 00:11:08,651 You know I'm superstitious. 242 00:11:08,731 --> 00:11:12,611 You are amazing. 243 00:11:12,691 --> 00:11:15,061 Let me guess... Luz left you on read? 244 00:11:15,151 --> 00:11:17,568 Okay, for the record, 245 00:11:17,593 --> 00:11:19,811 I did not expect to be right about that. 246 00:11:19,901 --> 00:11:22,361 You really like that pendejita? 247 00:11:22,441 --> 00:11:24,361 Should I not? 248 00:11:24,441 --> 00:11:27,271 Hey, your feelings are your feelings. 249 00:11:27,361 --> 00:11:29,861 I just hope you don't like the idea of her 250 00:11:29,941 --> 00:11:31,481 more than you like her. 251 00:11:31,561 --> 00:11:33,441 Because I love the idea of a bearded man 252 00:11:33,521 --> 00:11:35,287 that showers me with gifts, but it doesn't mean 253 00:11:35,311 --> 00:11:36,771 I should date Santa Claus. 254 00:11:36,861 --> 00:11:38,771 Ohh. 255 00:11:38,861 --> 00:11:40,941 Did you hear from your mother? 256 00:11:41,021 --> 00:11:42,561 She's not going to come. 257 00:11:42,651 --> 00:11:44,271 But I genuinely think it's because 258 00:11:44,361 --> 00:11:45,667 she has that Weight Watchers thing. 259 00:11:45,691 --> 00:11:47,111 You know how culty they are. 260 00:11:47,191 --> 00:11:49,611 Your sister's come a long way. 261 00:11:49,691 --> 00:11:51,531 I'm just happy she remembers your pronouns now. 262 00:11:51,561 --> 00:11:53,651 Mm. 263 00:11:55,401 --> 00:11:57,151 Hi. Hi. 264 00:11:57,231 --> 00:11:58,611 - Hi. - Hi! 265 00:11:58,691 --> 00:12:01,311 Someone's giving me a ride home tonight, by the way. 266 00:12:01,401 --> 00:12:02,771 Oh. 267 00:12:02,861 --> 00:12:04,311 Uh, good luck. 268 00:12:04,401 --> 00:12:05,481 Ay, dios fuck. 269 00:12:05,561 --> 00:12:07,651 Why would you say those words? 270 00:12:07,731 --> 00:12:11,191 You need to step outside, turn around three times, and spit. 271 00:12:12,361 --> 00:12:14,231 - Orale. - Oh. Okay. 272 00:12:22,191 --> 00:12:24,651 She's just staying a few nights. I said she could. 273 00:12:24,731 --> 00:12:25,981 You don't know it now, 274 00:12:26,061 --> 00:12:27,587 but you're being a very good friend to her 275 00:12:27,611 --> 00:12:29,651 by letting your tia help her out. 276 00:12:29,731 --> 00:12:31,811 I'm not allowing you. You're just doing it. 277 00:12:31,901 --> 00:12:33,191 You didn't even ask. 278 00:12:33,271 --> 00:12:35,611 I am not getting into it with you right now. 279 00:12:35,691 --> 00:12:37,021 I am not. 280 00:12:37,111 --> 00:12:39,771 I am nervous enough already. 281 00:12:39,861 --> 00:12:41,941 But if tonight goes well, 282 00:12:42,021 --> 00:12:45,231 I need you to come annoy me before every special occasion. 283 00:12:45,311 --> 00:12:48,061 Now go, find your pendejita. 284 00:12:48,151 --> 00:12:51,231 ...Into the hole, and maybe get a hole in one. 285 00:12:51,311 --> 00:12:54,231 - Hi. - Hey. 286 00:12:54,311 --> 00:12:56,191 I didn't know if you were gonna come. 287 00:12:56,271 --> 00:12:58,191 So insecure. 288 00:13:06,481 --> 00:13:10,191 ♪ A-Amazing, a-a-amazing ♪ 289 00:13:10,271 --> 00:13:12,231 ♪ A-Amazing, a-a-amazing ♪ 290 00:13:12,311 --> 00:13:15,731 Hi. So, it turns out our friends are pigs 291 00:13:15,811 --> 00:13:17,337 and won't stop ripping up straw wrappers, 292 00:13:17,361 --> 00:13:20,481 which are so fucking hard to clean up. 293 00:13:20,561 --> 00:13:22,941 So, I'm spitting in their drinks. 294 00:13:23,021 --> 00:13:26,731 I mean, not really, but maybe. 295 00:13:33,191 --> 00:13:37,231 Speaking of family, I want to introduce you to someone. 296 00:13:37,311 --> 00:13:39,561 Greta, stand up, please? 297 00:13:39,651 --> 00:13:41,151 Ah, she hates this. 298 00:13:42,481 --> 00:13:45,811 Cheer louder. Stare more! Compliment her! 299 00:13:49,311 --> 00:13:52,731 I have to say, getting to take care of you, 300 00:13:52,811 --> 00:13:55,061 even if only for a moment, 301 00:13:55,151 --> 00:13:58,401 was one of the best things I've ever done. 302 00:13:58,481 --> 00:14:00,731 I love you, Mija. 303 00:14:04,521 --> 00:14:07,311 Now, I need a brave volunteer for a magic trick 304 00:14:07,401 --> 00:14:09,441 I've been working on. 305 00:14:09,521 --> 00:14:12,611 What about you, Papi? 306 00:14:17,111 --> 00:14:18,611 What's up with you? 307 00:14:18,691 --> 00:14:21,111 - I love a thick wallet! - What do you mean? 308 00:14:21,191 --> 00:14:23,151 Is it 'cause Riley's here? 309 00:14:23,231 --> 00:14:25,691 No. What? No. 310 00:14:25,771 --> 00:14:29,111 Are you actually into girls? 311 00:14:29,191 --> 00:14:31,731 I mean, yeah. 312 00:14:31,811 --> 00:14:34,311 It's weird, 'cause I feel like you do like me. 313 00:14:34,401 --> 00:14:37,151 Definitely. 314 00:14:39,191 --> 00:14:41,981 I think you'll figure it out. 315 00:14:42,061 --> 00:14:44,191 I'm gonna head out, okay? 316 00:14:44,271 --> 00:14:45,691 Really? 317 00:14:46,691 --> 00:14:50,191 Can I be your caddy, Daddy? 318 00:15:04,561 --> 00:15:10,151 Yeah. I just feel, like, I don't know, dumb. 319 00:15:10,231 --> 00:15:12,151 Well, I'm the dumb bitch 320 00:15:12,231 --> 00:15:14,941 with two best friends dating the same guy. 321 00:15:15,021 --> 00:15:17,481 But Luz and you... 322 00:15:17,561 --> 00:15:21,481 She, to me, is like... salt. 323 00:15:21,561 --> 00:15:24,061 And you're more cinnamon. 324 00:15:24,151 --> 00:15:26,151 I don't know. 325 00:15:26,231 --> 00:15:29,521 Maybe it was how different she is that I liked? 326 00:15:29,611 --> 00:15:32,021 But, um... 327 00:15:34,151 --> 00:15:35,901 I'm starting to feel like 328 00:15:35,981 --> 00:15:39,191 there's something really wrong with me. 329 00:15:39,271 --> 00:15:42,361 Maybe you just haven't figured out what your thing is. 330 00:15:42,441 --> 00:15:44,771 There are people who cum to women 331 00:15:44,861 --> 00:15:47,061 squishing cake between their toes. 332 00:15:47,151 --> 00:15:49,861 Yeah, I don't know if that's gonna be my thing. 333 00:15:49,941 --> 00:15:54,811 My point is, it's okay, whatever your thing is. 334 00:15:54,901 --> 00:15:57,191 You remember in second grade, 335 00:15:57,271 --> 00:15:59,191 we did that weird Thanksgiving play 336 00:15:59,271 --> 00:16:01,561 and were both in the same pilgrim family 337 00:16:01,651 --> 00:16:03,771 and had to pretend to be starving? 338 00:16:03,861 --> 00:16:04,941 Yeah? 339 00:16:05,021 --> 00:16:07,401 I don't know why, I just thought of it. 340 00:16:08,941 --> 00:16:12,061 You know, I'm on the Decor Committee for the Winter Formal, 341 00:16:12,151 --> 00:16:14,151 and I was thinking about not going 342 00:16:14,231 --> 00:16:17,151 just to be petty on multiple levels, 343 00:16:17,231 --> 00:16:20,231 but I actually want to, if I'm being honest. 344 00:16:20,311 --> 00:16:24,231 Plus, I get two free tickets, so if you don't have someone, 345 00:16:24,311 --> 00:16:26,561 I'd love to be your sloppy seconds. 346 00:16:26,651 --> 00:16:30,441 It's not a pity ask. That's... You're doing me a favor. 347 00:16:30,521 --> 00:16:32,941 I would actually really love that. 348 00:16:35,811 --> 00:16:38,361 One sec. I'll meet you at the table, okay? 349 00:16:40,611 --> 00:16:43,441 Hey. I'm about to be done for the night. 350 00:16:43,521 --> 00:16:46,311 But, actually, um, if this is weird, just tell me, 351 00:16:46,401 --> 00:16:50,771 but, um, I'm happy for you and Luz. 352 00:16:50,861 --> 00:16:51,941 Um... yeah. 353 00:16:52,021 --> 00:16:54,441 I mean, it's kind of strange, but... 354 00:16:54,521 --> 00:16:56,481 Anyway, um, I took a photo of you guys, 355 00:16:56,561 --> 00:16:59,361 um, that I can text you if... if you want. 356 00:16:59,441 --> 00:17:01,441 I don't want it. 357 00:17:01,521 --> 00:17:02,611 Okay. Got it. 358 00:17:02,691 --> 00:17:05,521 No. It's not, um, that. 359 00:17:05,611 --> 00:17:08,441 Um, she's not my... 360 00:17:08,521 --> 00:17:10,271 We're not... 361 00:17:10,361 --> 00:17:12,651 A-Anyway, um, 362 00:17:12,731 --> 00:17:15,271 so that night when... 363 00:17:15,361 --> 00:17:20,231 I mean, like, when we were, um, on the trip... 364 00:17:20,311 --> 00:17:21,441 Mm. 365 00:17:23,361 --> 00:17:25,271 I don't know what it is exactly, 366 00:17:25,361 --> 00:17:30,691 but one thing I do know is that... 367 00:17:30,771 --> 00:17:33,771 it wasn't me not liking you. 368 00:17:36,981 --> 00:17:39,941 - Hey. What's up? - Hi. 369 00:17:43,901 --> 00:17:46,600 - I'm sorry. - Who's ready to have some more fun? 370 00:17:49,481 --> 00:17:53,151 Our first karaoke victim... Megan. 371 00:17:53,231 --> 00:17:55,811 Where is Megan? 372 00:17:55,901 --> 00:17:59,151 - Hey, cuties! - Hi! 373 00:17:59,231 --> 00:18:00,401 $5 each. 374 00:18:00,481 --> 00:18:03,111 Oh, please. Let me play a good boyfriend. 375 00:18:03,191 --> 00:18:07,481 Boyfriend. Aww. I love young love. 376 00:18:07,561 --> 00:18:10,111 Come through, high school baby queers! 377 00:18:10,191 --> 00:18:12,361 - Save our world, okay? - Okay. 378 00:18:12,441 --> 00:18:16,651 But can you tell my boyfriend that he has to watch "Drag Race" 379 00:18:16,731 --> 00:18:18,441 if he wants to call himself queer? 380 00:18:18,521 --> 00:18:21,021 Oh. You a "Drag Race" ho. 381 00:18:21,111 --> 00:18:23,401 I thought Gen Z was supposed to be radical. 382 00:18:23,481 --> 00:18:26,191 - Bitch! - That's Mrs. Bitch to you. 383 00:18:26,271 --> 00:18:27,521 Respect your elders. 384 00:18:27,611 --> 00:18:29,651 - Okay. - Go on in. 385 00:18:29,731 --> 00:18:32,151 - Okay! - Also, I mean it. 386 00:18:32,231 --> 00:18:35,111 Please save our world. 387 00:18:35,191 --> 00:18:39,061 Ahh! I've seen so many shows here. 388 00:18:39,151 --> 00:18:42,361 I've seen Raven, Mayhem Miller, Ariel Versace randomly. 389 00:18:42,441 --> 00:18:46,231 Wait, that is where Laganja twerked until I had a seizure! 390 00:18:46,311 --> 00:18:48,061 Should I shut up? 391 00:18:48,151 --> 00:18:50,231 You know these words mean nothing to me, right? 392 00:18:50,311 --> 00:18:52,731 I'm sorry. This place just, like, transforms me 393 00:18:52,811 --> 00:18:56,521 into my most extreme self, which might scare even me. 394 00:18:56,611 --> 00:18:59,561 Um, manager! Excuse me, manager! 395 00:18:59,651 --> 00:19:01,061 Manager! 396 00:19:01,151 --> 00:19:04,401 Um, I-I want to be bussed, and my busser isn't bussing me! 397 00:19:04,481 --> 00:19:06,691 - Stop! - And I really would like some bussy action! 398 00:19:06,771 --> 00:19:09,231 Stop. You are going to get me fired. 399 00:19:09,311 --> 00:19:11,021 Also, Nathan needs you, by the way. 400 00:19:11,111 --> 00:19:13,311 You have a weird expression on your face. 401 00:19:13,401 --> 00:19:15,231 Who are you texting? 402 00:19:15,311 --> 00:19:17,561 Do you remember Pablo, from the aquarium? 403 00:19:17,651 --> 00:19:19,561 Mm. Yeah, I don't remember him, 404 00:19:19,651 --> 00:19:22,191 but I remember this really big stain 405 00:19:22,271 --> 00:19:24,561 - that he left on your shirt. - Stop. Oh, my God. 406 00:19:24,651 --> 00:19:26,361 You suck. Bo, leave him. 407 00:19:26,441 --> 00:19:29,941 How dare you talk to my boyfriend like that? 408 00:19:30,021 --> 00:19:34,151 Come with me to the bathroom. 409 00:19:46,861 --> 00:19:50,771 Ohh, my God. I should not have had that third vodka soda, 410 00:19:50,861 --> 00:19:52,651 'cause now I gotta untuck. 411 00:19:52,731 --> 00:19:53,997 By the way, do you know what a good 412 00:19:54,021 --> 00:19:55,611 variable rate mortgage is right now? 413 00:19:55,691 --> 00:19:57,731 No, sorry. Ow, fuck! 414 00:19:57,811 --> 00:19:59,981 - I triple-taped. - Okay, oh, my God. 415 00:20:00,061 --> 00:20:03,887 Speaking of, Tequila's tuck is looking mea-tee tonight. 416 00:20:03,912 --> 00:20:05,861 - Oh. Yeah, it is, girl. - Hello. 417 00:20:05,941 --> 00:20:07,337 Has the lighting in here always been this bad, dude? 418 00:20:07,361 --> 00:20:08,811 No, girl, that's just your makeup. 419 00:20:08,901 --> 00:20:10,811 Okay. Oh. Hello. 420 00:20:10,901 --> 00:20:12,587 Looks like we have a little company in here. 421 00:20:12,611 --> 00:20:14,561 You charging admission in there, boys? 422 00:20:14,651 --> 00:20:17,151 - I'm already untucked. - Mm, come on. 423 00:20:17,231 --> 00:20:20,271 - I got a dollar under my titties. - Room in there for four? 424 00:20:22,111 --> 00:20:24,441 Oh, my God. That was so embarrassing. 425 00:20:24,521 --> 00:20:27,811 - Hi. Hi. Hi. - You were being so loud. 426 00:20:27,901 --> 00:20:29,481 Uh, hi. Hi. 427 00:20:29,561 --> 00:20:31,241 Um, I'm... I'm so sorry. I-Is there any way 428 00:20:31,271 --> 00:20:32,787 I could talk to you privately for a sec? 429 00:20:32,811 --> 00:20:34,611 - Now? - Please? 430 00:20:34,691 --> 00:20:36,981 I can go find us a table. 431 00:20:37,061 --> 00:20:38,861 - Okay. - Quite a show, boys. 432 00:20:41,811 --> 00:20:43,731 - Go. - Okay. 433 00:20:43,811 --> 00:20:44,941 Bye, boyfriend. 434 00:20:45,021 --> 00:20:47,271 So, I-I'm super sorry, but long story short, 435 00:20:47,361 --> 00:20:48,861 I-I was supposed to do this, like, 436 00:20:48,941 --> 00:20:51,111 mother-son date night thing tonight. 437 00:20:51,191 --> 00:20:52,691 - Oh, my God. - I know. 438 00:20:52,771 --> 00:20:54,287 And I-I was so creeped out and annoyed, 439 00:20:54,311 --> 00:20:56,861 so I-I dared her to come tonight, um, 440 00:20:56,941 --> 00:20:59,401 and I really didn't think she was actually going to, 441 00:20:59,481 --> 00:21:01,611 - but she did. - Mm-hmm. 442 00:21:01,691 --> 00:21:04,691 So, you... you see the problem? 443 00:21:04,771 --> 00:21:06,771 Mm-hmm. 444 00:21:06,861 --> 00:21:09,271 And... And I-I-I don't need you to be all, like... 445 00:21:09,361 --> 00:21:11,191 like, touchy with me necessarily. 446 00:21:11,271 --> 00:21:12,651 I mean, maybe a little bit. 447 00:21:12,731 --> 00:21:14,087 It's just, I-I feel like if you're, like, 448 00:21:14,111 --> 00:21:15,877 really touchy with him, it'll just look weird. 449 00:21:15,901 --> 00:21:17,311 Mm-hmm. 450 00:21:17,401 --> 00:21:19,271 Oh, gosh. She's here. 451 00:21:20,941 --> 00:21:23,191 - I'll talk to Bo. - Oh, my God. 452 00:21:23,271 --> 00:21:24,651 I will literally buy you gas, 453 00:21:24,731 --> 00:21:26,651 give you hand massages, whatever you want. 454 00:21:26,731 --> 00:21:28,481 Uh-huh. 455 00:21:33,861 --> 00:21:35,021 Hi. 456 00:21:37,061 --> 00:21:39,941 Uh... everything cool? 457 00:21:40,021 --> 00:21:41,311 Uh, yes. 458 00:21:41,401 --> 00:21:43,901 I mean... 459 00:21:43,981 --> 00:21:45,191 yes. 460 00:21:45,271 --> 00:21:46,861 I love it here. 461 00:21:46,941 --> 00:21:48,901 I'm so excited. 462 00:21:48,981 --> 00:21:51,021 Um... 463 00:21:51,111 --> 00:21:54,981 Okay, so no big deal, but... 464 00:21:55,061 --> 00:21:57,061 So... 465 00:21:57,151 --> 00:21:58,271 Ahh. Okay. 466 00:21:58,361 --> 00:22:01,771 So, basically, um, Nathan's mom 467 00:22:01,861 --> 00:22:03,811 was being really shitty about him being bi, 468 00:22:03,901 --> 00:22:06,561 so he kinda said that he was dating someone 469 00:22:06,651 --> 00:22:09,021 to, like, mess with her sort of, 470 00:22:09,111 --> 00:22:11,901 and then that person sort of became me. 471 00:22:11,981 --> 00:22:13,401 Wait, what? 472 00:22:13,481 --> 00:22:14,877 Yeah, it's so no big deal, seriously. 473 00:22:14,901 --> 00:22:16,337 Like, he just wanted to mess with her, 474 00:22:16,361 --> 00:22:18,731 and I was just, like, being a good friend and... 475 00:22:18,811 --> 00:22:20,111 Yeah. Okay, yeah. Yeah. 476 00:22:20,191 --> 00:22:23,771 Um... but what... what do you mean? 477 00:22:23,861 --> 00:22:25,941 Like, at first, it was just, like, a... 478 00:22:26,021 --> 00:22:27,771 Thank you. At first, it was just, like, a, 479 00:22:27,861 --> 00:22:29,877 "Oh, could you put your arm around me kinda type thing?" 480 00:22:29,901 --> 00:22:31,941 And... And then it sorta kept going, 481 00:22:32,021 --> 00:22:33,651 but it's literally nothing. 482 00:22:33,731 --> 00:22:36,111 Also, it was after you and I had our really bad first date, 483 00:22:36,191 --> 00:22:38,021 you know, before we were together, so... 484 00:22:38,111 --> 00:22:39,901 Oh. 485 00:22:39,981 --> 00:22:42,981 Except, um 486 00:22:43,061 --> 00:22:46,441 we just found out that Nathan's mom is coming tonight. 487 00:22:46,521 --> 00:22:47,901 Oh. 488 00:22:47,981 --> 00:22:50,611 So, it would be weird if we didn't, like, 489 00:22:50,691 --> 00:22:52,611 pretend in front of her. 490 00:22:52,691 --> 00:22:55,771 Wait, so... so this is still happening? 491 00:22:55,861 --> 00:22:57,521 Sort of? 492 00:22:57,611 --> 00:23:01,151 And, um... 493 00:23:01,231 --> 00:23:03,151 how do you pretend? 494 00:23:03,231 --> 00:23:06,441 Usually, um, I pick him up so his mom sees, 495 00:23:06,521 --> 00:23:10,151 or we take a picture together or something. 496 00:23:10,231 --> 00:23:12,691 And, like, once, I kissed him in front of his mom, 497 00:23:12,771 --> 00:23:15,311 but, like... again, 498 00:23:15,401 --> 00:23:20,061 that was, like, the night of our terrible date, so... 499 00:23:20,151 --> 00:23:24,861 So, you left our bad date 500 00:23:24,941 --> 00:23:27,811 and then went on a fake date with Nathan? 501 00:23:27,901 --> 00:23:30,771 No. No. No, we... we weren't fake-dating yet. 502 00:23:30,861 --> 00:23:33,021 That... That was just, like, when it started. 503 00:23:33,111 --> 00:23:35,731 But that's when you kissed him? 504 00:23:37,271 --> 00:23:42,021 Um... I went home, and I wanted to die. 505 00:23:42,111 --> 00:23:47,111 I need you to know, like, I feel nothing for Nathan. 506 00:23:47,191 --> 00:23:49,311 Trust me. Like, h... he's all in with me, 507 00:23:49,401 --> 00:23:52,271 but I do not feel that way at all. 508 00:23:55,441 --> 00:24:01,691 So... you know he's sort of... in love with you, 509 00:24:01,771 --> 00:24:05,361 but you're just pretending to be in love with him? 510 00:24:05,441 --> 00:24:07,271 No. 511 00:24:07,361 --> 00:24:09,861 I mean, like, it was his idea. 512 00:24:09,941 --> 00:24:11,667 Like, he told me it wouldn't be weird for him. 513 00:24:11,691 --> 00:24:14,191 Like, I... You know? Like, I was just being a good friend. 514 00:24:14,271 --> 00:24:16,901 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 515 00:24:18,481 --> 00:24:20,901 I feel like this is... I'm sorry. 516 00:24:20,981 --> 00:24:23,337 - Like, this is sounding like a bigger deal than it is. - No, it's f... It's fine. No, it's... 517 00:24:23,361 --> 00:24:26,161 - It's really not that big of a deal. - Hi. Hi. I'm... I'm super sorry. 518 00:24:26,231 --> 00:24:27,561 This is, like, so weird. 519 00:24:27,651 --> 00:24:30,151 - No. - Um, it's just that she's coming in. 520 00:24:30,231 --> 00:24:32,061 So... 521 00:24:33,021 --> 00:24:35,061 Maybe we need to forget the whole thing. 522 00:24:35,151 --> 00:24:36,651 What? Really? 523 00:24:36,731 --> 00:24:39,111 Uh, no. It's... It's... It's fine. 524 00:24:39,191 --> 00:24:42,731 Just, like, put your... arm around him or whatever. 525 00:24:42,811 --> 00:24:44,441 Thank you. 526 00:24:51,771 --> 00:24:53,611 Hi, there. 527 00:24:53,691 --> 00:24:58,231 Hi, Mrs. Stewart, Mr. Stewart. Nice to see you both. 528 00:24:58,291 --> 00:25:02,611 Let's start with a karaoke. First victim... Megan. 529 00:25:02,691 --> 00:25:04,691 Yes! Whoo! 530 00:25:04,771 --> 00:25:08,901 Our first karaoke victim... Megan. 531 00:25:10,361 --> 00:25:13,981 Where is Megan? Megan? 532 00:25:19,561 --> 00:25:22,111 Megan. Megan. 533 00:25:28,651 --> 00:25:31,811 I just want to say that I... 534 00:25:31,901 --> 00:25:33,441 shouldn't have done that. 535 00:25:33,521 --> 00:25:36,271 Like, I get it now. I should've told you. 536 00:25:36,361 --> 00:25:38,271 But, also, I need you to know that, like, 537 00:25:38,361 --> 00:25:39,811 he does not matter to me at all. 538 00:25:39,901 --> 00:25:42,731 I mean, he is pretty great, so m-maybe you... 539 00:25:42,811 --> 00:25:45,311 I don't love him. I love you. 540 00:25:45,401 --> 00:25:48,651 To my son, Nathan, 541 00:25:48,731 --> 00:25:53,811 I want you to know love is complicated. 542 00:25:55,651 --> 00:25:57,651 Okay. 543 00:25:57,731 --> 00:26:00,111 Oh, thank God. 544 00:26:00,191 --> 00:26:02,231 I know this one. 545 00:26:05,401 --> 00:26:07,941 ♪ Listen as your day unfolds ♪ 546 00:26:08,021 --> 00:26:10,481 ♪ Challenge what the future holds ♪ 547 00:26:10,561 --> 00:26:14,811 ♪ Try and keep your head up to the sky ♪ 548 00:26:14,901 --> 00:26:18,231 ♪ Lovers, they may cause you tears ♪ 549 00:26:18,311 --> 00:26:20,901 ♪ Go ahead, release your fears ♪ 550 00:26:20,981 --> 00:26:22,561 ♪ Stand up and be counted ♪ 551 00:26:22,651 --> 00:26:25,151 ♪ Don't be ashamed to cry ♪ 552 00:26:25,231 --> 00:26:26,521 ♪ You gotta be ♪ 553 00:26:26,611 --> 00:26:29,191 ♪ You gotta be bad, you gotta be bold ♪ 554 00:26:29,271 --> 00:26:31,361 ♪ You gotta be wiser ♪ 555 00:26:31,441 --> 00:26:33,981 ♪ You gotta be hard, you gotta be tough ♪ 556 00:26:34,061 --> 00:26:36,311 ♪ You gotta be stronger ♪ 557 00:26:36,401 --> 00:26:39,191 ♪ You gotta be calm, you gotta stay cool ♪ 558 00:26:39,271 --> 00:26:41,521 ♪ You gotta stay together ♪ 559 00:26:41,611 --> 00:26:45,811 ♪ All I know, all I know is love will save the day ♪ 560 00:26:45,901 --> 00:26:48,731 ♪ Herald what your mother said ♪ 561 00:26:48,811 --> 00:26:51,401 ♪ Read the books your father read ♪ 562 00:26:51,481 --> 00:26:56,191 ♪ Try to solve the puzzles in your own way ♪ 563 00:26:56,271 --> 00:26:58,981 ♪ Some may have more cash than you ♪ 564 00:26:59,061 --> 00:27:01,691 ♪ Others take a different view ♪ 565 00:27:01,771 --> 00:27:03,861 ♪ My, oh, my ♪ 566 00:27:03,941 --> 00:27:06,311 ♪ Hey, hey, hey ♪ 567 00:27:06,401 --> 00:27:09,061 ♪ You gotta be bad, you gotta be bold ♪ 568 00:27:09,151 --> 00:27:11,401 ♪ You gotta be wiser ♪ 569 00:27:11,481 --> 00:27:14,191 ♪ You gotta be tough, you gotta be strong ♪ 570 00:27:14,271 --> 00:27:16,561 ♪ You gotta be stronger ♪ 571 00:27:16,651 --> 00:27:19,441 ♪ You gotta be cool, you gotta be calm ♪ 572 00:27:19,521 --> 00:27:21,481 ♪ You gotta stay together ♪ 573 00:27:21,561 --> 00:27:26,191 ♪ All I know, all I know, love will save the day ♪ 574 00:27:26,271 --> 00:27:32,061 ♪ Time asks no questions, it goes on without you ♪ 575 00:27:32,151 --> 00:27:37,061 ♪ Leaving you behind if you can't stand the pace ♪ 576 00:27:37,151 --> 00:27:39,481 ♪ The world keeps on spinning ♪ 577 00:27:39,561 --> 00:27:42,651 ♪ You can't stop it if you tried to ♪ 578 00:27:42,731 --> 00:27:45,611 ♪ The best part is danger staring you in... ♪ 579 00:27:45,691 --> 00:27:48,191 ♪ In the face ♪ 580 00:27:48,271 --> 00:27:51,151 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 581 00:27:51,231 --> 00:27:55,111 ♪ Remember, listen as your day unfolds ♪ 582 00:27:55,191 --> 00:27:57,611 ♪ Challenge what the future holds ♪ 583 00:27:57,691 --> 00:28:02,401 ♪ Try to keep your head up to the sky ♪ 584 00:28:02,481 --> 00:28:05,271 ♪ Lovers, they may cause you tears ♪ 585 00:28:05,361 --> 00:28:07,981 ♪ Go ahead, release your fears ♪ 586 00:28:08,061 --> 00:28:10,401 ♪ My, oh, my ♪ 587 00:28:10,481 --> 00:28:13,191 ♪ Hey, hey, hey ♪ 588 00:28:13,271 --> 00:28:16,111 ♪ You gotta be bold, you gotta be tough ♪ 589 00:28:16,191 --> 00:28:18,441 ♪ You gotta be wiser ♪ 590 00:28:18,521 --> 00:28:21,111 ♪ You gotta be hard, you gotta be strong ♪ 591 00:28:21,191 --> 00:28:23,651 ♪ You gotta be stronger ♪ 592 00:28:23,731 --> 00:28:26,401 ♪ You gotta be cool, you gotta be calm ♪ 593 00:28:26,481 --> 00:28:28,481 ♪ You gotta stay together ♪ 594 00:28:28,561 --> 00:28:32,311 ♪ All I know, all I know is love will save the day ♪ 595 00:28:32,401 --> 00:28:33,521 ♪ Hey ♪ 596 00:28:34,614 --> 00:28:40,614 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com 43511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.