All language subtitles for Call Me Claus 2001 DvDrip[Eng]-greenbud1969-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,141 --> 00:01:51,542 Perfect. Mama, come see! 2 00:01:51,611 --> 00:01:56,139 Lucy, where are you? Lucy, we gotta get a move on. 3 00:01:56,216 --> 00:01:58,810 Someone you really want to see is coming to the Five and Dime. 4 00:01:58,885 --> 00:02:00,819 Is it Daddy, Mama? 5 00:02:00,887 --> 00:02:03,219 Well, almost as good. 6 00:02:03,289 --> 00:02:06,156 Well, then I hope it's James Brown. 7 00:02:08,328 --> 00:02:10,262 All right. Here we go. 8 00:02:36,956 --> 00:02:40,050 So that's one G.I. Joe action set. 9 00:02:40,126 --> 00:02:44,062 We won't forget. Merry Christmas, young fella. 10 00:02:44,130 --> 00:02:46,496 Right on, Santa! 11 00:02:46,566 --> 00:02:48,625 Right. 12 00:02:48,701 --> 00:02:50,965 Little girl, welcome to Santa's Village. 13 00:02:51,037 --> 00:02:54,529 Hello. What's your name, young lady? 14 00:02:54,607 --> 00:02:58,043 Well, my grams calls me Frankie, 'cause everybody wanted a boy... 15 00:02:58,111 --> 00:03:00,409 and they were really surprised when I wasn't. 16 00:03:00,480 --> 00:03:04,211 Whenever I'm in really big trouble with my mama, it's Lucille Francis Cullins. 17 00:03:04,284 --> 00:03:08,414 Then I know I'm in really big trouble, because she never uses my full name. 18 00:03:08,488 --> 00:03:11,286 - But you can call me whatever you like. - Thank you. 19 00:03:11,357 --> 00:03:15,157 I think I'll just call you Lucy. What do you want for Christmas? 20 00:03:15,228 --> 00:03:18,356 Well, I want an Easy-Bake Oven and a Tressie doll. 21 00:03:18,431 --> 00:03:21,161 Her hair pulls out when you push her stomach. 22 00:03:21,234 --> 00:03:26,035 And something for my brother Dwayne, and a nice dress like that one there... 23 00:03:26,105 --> 00:03:28,300 it'd be fine for Mama, 'cause we can't afford it. 24 00:03:28,374 --> 00:03:31,400 What I really want is for my daddy to come home. 25 00:03:31,477 --> 00:03:33,707 Oh. Well, where is your daddy? 26 00:03:33,780 --> 00:03:35,975 Vietnam. 27 00:03:36,049 --> 00:03:39,314 How would you like a nice dolly? 28 00:03:39,385 --> 00:03:41,910 Lucy, can I let you into a little secret? 29 00:03:41,988 --> 00:03:44,957 Even if your daddy can't be with you in person... 30 00:03:45,024 --> 00:03:48,425 do you know how you can have him with you all the time? 31 00:03:48,494 --> 00:03:49,961 No. How? 32 00:03:51,731 --> 00:03:54,165 As long as he's right here... 33 00:03:54,234 --> 00:03:56,964 in your thoughts, in your dreams... 34 00:03:57,036 --> 00:03:59,129 he'll be with you always. 35 00:03:59,205 --> 00:04:03,335 As long as you have someone that you love on the inside... 36 00:04:03,409 --> 00:04:07,937 you'll get to know how to live on the outside. 37 00:04:08,014 --> 00:04:13,145 Yes, but I'd rather have my daddy. You can do it, can't you, Santa? 38 00:04:13,219 --> 00:04:16,677 Santa can do anything. 39 00:04:20,727 --> 00:04:26,996 My friend Bobby there double-dog dared me two bars of Bonamo's Turkish Taffy... 40 00:04:27,066 --> 00:04:29,660 to ask you if I could put on your hat. 41 00:04:29,736 --> 00:04:31,795 No, no, no. You can't put on Santa's hat. 42 00:04:31,871 --> 00:04:36,808 Well, we can't have Lucy backing down from a double-dog dare, now, can we? 43 00:04:39,646 --> 00:04:41,910 Jumping jingle bells! It's glowing! 44 00:04:43,616 --> 00:04:45,345 My... 45 00:04:48,721 --> 00:04:51,554 Thanks, Santa. I gotta go. 46 00:04:52,358 --> 00:04:54,189 Merry Christmas, Santa. 47 00:04:55,828 --> 00:04:59,355 This one is going in the book. 48 00:05:01,634 --> 00:05:03,568 Merry Christmas, Lucy. 49 00:05:05,171 --> 00:05:06,763 I bet Santa loves his job. 50 00:05:06,839 --> 00:05:10,138 Making kids happy on Christmas would be the coolest job in the whole world. 51 00:05:10,209 --> 00:05:12,871 He let me put on his hat. Did you see that, Mama? 52 00:05:12,945 --> 00:05:16,073 Did you see how I looked? He gets to fly in a sleigh. 53 00:05:16,149 --> 00:05:20,586 He sees Rudolph all the time. He's just the nicest man in the whole world. 54 00:05:21,788 --> 00:05:22,777 Wait here. 55 00:05:25,325 --> 00:05:29,284 - Ma'am, are you Mrs. Dwayne Cullins? - Yes, I am. 56 00:05:29,362 --> 00:05:33,059 On behalf of a grateful nation, I'm afraid I have some bad news for you. 57 00:05:33,132 --> 00:05:36,226 Oh, no. Please, no. 58 00:05:36,302 --> 00:05:40,238 - We're certainly sorry. - Mama, what is it? What's wrong? 59 00:05:40,306 --> 00:05:42,240 It's Daddy. 60 00:05:42,308 --> 00:05:46,472 I'm afraid he really is coming home for Christmas. 61 00:06:28,554 --> 00:06:29,816 Hey, Southern California. 62 00:06:29,889 --> 00:06:33,689 What's with this warm weather, folks? Eighty-two degrees on December 1? 63 00:06:33,760 --> 00:06:38,254 If we keep this up, we're on track for the hottest L.A. Christmas on record. 64 00:06:39,332 --> 00:06:40,765 Come on now! 65 00:06:40,833 --> 00:06:44,599 450,000 miles is no reason to crap out on me now! Come on! 66 00:06:46,539 --> 00:06:48,268 Hey, fool! Don't you see that? 67 00:06:48,341 --> 00:06:51,139 - What? Okay, calm down. - Don't get out. I will hurt you. 68 00:06:51,210 --> 00:06:54,941 How long do you think it took me to get that sign, fool? 69 00:06:57,917 --> 00:07:00,647 Oh, Miss Cullins. The casting director wanted me to remind you... 70 00:07:00,720 --> 00:07:04,417 that the Kristmas Korner auditions will be this morning... 71 00:07:04,490 --> 00:07:07,618 - in your office. - Yes, I'm thrilled about it. 72 00:07:07,693 --> 00:07:10,821 - Give me strength. - Shop-A-Lot channel. Good buys. Hello? 73 00:07:10,897 --> 00:07:14,355 Hey, Lucy. Big day. Fun day. You ready to see the Christmas set? 74 00:07:14,434 --> 00:07:19,201 - Where is my vanilla latte? - Here I am! The espresso machine broke. 75 00:07:19,272 --> 00:07:21,365 I had to go down the street to get this. 76 00:07:21,441 --> 00:07:25,707 I gotta have my morning latte or I get really, really crabby. 77 00:07:27,480 --> 00:07:28,742 You're welcome. 78 00:07:29,816 --> 00:07:33,877 Isn't it great? It redresses for the other holiday shows. No fuss, no muss. 79 00:07:36,556 --> 00:07:38,581 Lose the tree! 80 00:07:39,592 --> 00:07:41,583 Drop the menorah! 81 00:07:41,661 --> 00:07:43,288 Easy, easy! 82 00:07:44,664 --> 00:07:47,326 I hate everything about it. Other than that, it's perfect. 83 00:07:47,400 --> 00:07:49,425 Watch this. 84 00:07:50,503 --> 00:07:53,267 We're consistent. We exploit all religions. 85 00:07:54,106 --> 00:07:57,303 So I'm up at the North Pole, bumpin' uglies with the missus... 86 00:07:57,376 --> 00:08:01,472 when all of a sudden she remembers, we forgot to flock the tree. 87 00:08:01,547 --> 00:08:06,610 So I grab my trusty can of Frosty Flock and bada-bing, bada-boom! 88 00:08:06,686 --> 00:08:08,881 I do the deed. You know what I mean? 89 00:08:10,790 --> 00:08:14,624 Interesting choice. I never saw Santa as a Teamster before. 90 00:08:19,098 --> 00:08:21,328 Did I need to see that this early in the morning? 91 00:08:21,400 --> 00:08:23,391 Get... Next. Thank you. Thank you very much. Next. 92 00:08:31,577 --> 00:08:33,044 Next. 93 00:08:40,620 --> 00:08:43,054 Next! 94 00:08:43,723 --> 00:08:46,556 - Merry Christmas. - Next. 95 00:08:46,626 --> 00:08:48,253 Thank you very much. 96 00:08:55,835 --> 00:08:58,998 All right. Thank you very much. Okay, thank you. Next. 97 00:08:59,071 --> 00:09:02,939 Next. Great. Thanks very much. Next! Thank you very much. Next! 98 00:09:09,015 --> 00:09:13,679 Lucy Cullins! Just the woman I wanted to see. 99 00:09:13,753 --> 00:09:15,778 How's the best little producer in the home-shopping biz? 100 00:09:15,855 --> 00:09:17,447 Hi, Cameron. 101 00:09:17,523 --> 00:09:19,821 So have you found my Santa Claus yet? 102 00:09:19,892 --> 00:09:22,326 No, but if you need someone's knees broken, we've got just the guy... 103 00:09:22,395 --> 00:09:24,625 although I do think Miss December might be a callback. 104 00:09:24,697 --> 00:09:28,394 I'm not the least bit worried, even if we do go on the air in 24 hours... 105 00:09:28,467 --> 00:09:30,992 and the holidays are our biggest cash cow. 106 00:09:31,070 --> 00:09:33,004 If anyone can fake a warm, fuzzy Christmas... 107 00:09:33,072 --> 00:09:36,872 and make those couch potatoes cough up their hard-earned bucks... 108 00:09:36,943 --> 00:09:38,934 - it's you, Lucy. - And how. 109 00:09:39,011 --> 00:09:41,479 Now, I know how much you hate the holidays... 110 00:09:41,547 --> 00:09:44,778 but this is our year to knock off QVC... 111 00:09:44,850 --> 00:09:47,444 as king of Christmas home shopping. 112 00:09:47,520 --> 00:09:50,250 If you can help me do that, the minute we wrap Christmas Eve... 113 00:09:50,323 --> 00:09:51,984 I will put you on an airplane... 114 00:09:52,058 --> 00:09:53,855 that will take you as far away from here as you want to go. 115 00:09:54,627 --> 00:09:56,356 - Bora-Bora? - Anywhere you want. 116 00:09:56,429 --> 00:09:58,158 Two cabana boys, lots of lotion. 117 00:09:59,632 --> 00:10:02,624 If you play your cards right, maybe I'll go with you. 118 00:10:05,404 --> 00:10:08,134 Now, you know the only cards I play are solitaire. 119 00:10:12,211 --> 00:10:16,170 She wants me, Tyler. Oh, how she wants me. 120 00:10:16,248 --> 00:10:17,943 It's Taylor. 121 00:10:18,017 --> 00:10:19,279 Whatever. 122 00:10:29,195 --> 00:10:30,719 Hey, old-timer. 123 00:10:32,431 --> 00:10:35,992 I've got a North Polar sausage here. It's got your name on it. 124 00:10:36,068 --> 00:10:37,558 You leave me alone! 125 00:10:40,573 --> 00:10:44,976 You do the right thing, Pops. Armageddon is comin'. The clock is tickin'. 126 00:10:46,779 --> 00:10:50,738 "'Twas the night before Christmas, and all through the house... 127 00:10:50,816 --> 00:10:54,752 not a creature was stirring," because they were all dead! 128 00:10:54,820 --> 00:10:58,051 All right! Summon the Inquisition. 129 00:10:58,124 --> 00:11:00,524 But we must be inconspicuous. 130 00:11:02,094 --> 00:11:05,461 Don't worry. I'm way ahead of you on this one. 131 00:11:11,237 --> 00:11:13,432 Could've picked a place with a bit more atmosphere. 132 00:11:13,506 --> 00:11:14,996 You said "blend in," boss. 133 00:11:15,074 --> 00:11:18,475 I think six guys in lederhosen would've stuck out at Hooter's. 134 00:11:19,845 --> 00:11:21,676 Get on with it. 135 00:11:21,747 --> 00:11:24,739 - This is an official elf intervention. - I know, I know. 136 00:11:24,817 --> 00:11:25,875 Here. 137 00:11:28,521 --> 00:11:31,490 "We, the board of directors of the Worldwide Christmas Corporation... 138 00:11:31,557 --> 00:11:34,458 hereby charge one St. Nicholas, AKA Nick... 139 00:11:34,527 --> 00:11:37,519 with willful failure to abide by the terms of his employment contract." 140 00:11:37,596 --> 00:11:40,793 Just you wait a moment! Just because I have been methodical... 141 00:11:40,866 --> 00:11:43,733 - Procrastinating! - And careful in my last duties... 142 00:11:43,803 --> 00:11:46,328 there is no reason for maligning my entire term in office. 143 00:11:46,405 --> 00:11:50,239 - You have been a slacker. - I have been no such thing! 144 00:11:50,309 --> 00:11:52,436 - You know the rules. - Yes, I know the rules. 145 00:11:52,511 --> 00:11:56,072 Every 200 years, a new Santa has to be recruited and trained. 146 00:11:56,148 --> 00:11:58,116 You're supposed to be ready to make the switch... 147 00:11:58,184 --> 00:12:01,153 by midnight, this Christmas Eve, or... 148 00:12:01,220 --> 00:12:03,745 Or the "or else" factor kicks in. 149 00:12:05,191 --> 00:12:09,321 You do remember that little item in the fine print about the end of the world... 150 00:12:09,395 --> 00:12:11,488 because of the North Pole melting. 151 00:12:11,564 --> 00:12:15,227 - The Waterworld clause. - Did that slip your mind? 152 00:12:15,301 --> 00:12:18,498 No, it has not slipped my mind. 153 00:12:19,171 --> 00:12:21,799 It's not just my love of Christmas. 154 00:12:21,874 --> 00:12:24,399 My dilemma is who. 155 00:12:24,477 --> 00:12:26,206 There is no name on our list... 156 00:12:26,278 --> 00:12:30,271 that has those very special qualities that we're looking for. 157 00:12:31,117 --> 00:12:33,142 There is one other name. 158 00:12:34,453 --> 00:12:37,650 Now, Ralph, you know as well as I do that there's a reason... 159 00:12:37,723 --> 00:12:40,556 why her name is last on the list. 160 00:12:40,626 --> 00:12:42,958 And you have four weeks to make her number one... 161 00:12:43,028 --> 00:12:46,395 or we're going to be cutting up your workshop to make little lifeboats. 162 00:12:51,370 --> 00:12:54,100 Shop-A-Lot channel. Good buys. Hello? 163 00:12:55,174 --> 00:12:57,836 Hey, where have you been? You're late for check-in, you know. 164 00:13:02,381 --> 00:13:05,873 - Uh, excuse me... - Hey! Nice beard. 165 00:13:07,820 --> 00:13:09,185 Looks almost real. 166 00:13:11,090 --> 00:13:14,218 Thank you. I'm looking for Miss Lucy Cullins. 167 00:13:14,293 --> 00:13:17,558 Fill this out and go with the other Santas... 168 00:13:17,630 --> 00:13:20,121 and wait until you're called. 169 00:13:20,199 --> 00:13:22,667 Shop-A-Lot channel. Good buys. Hello? 170 00:13:22,935 --> 00:13:26,803 I saw the best elves of my generation destroyed by madness... 171 00:13:26,872 --> 00:13:30,239 dragging themselves through the angry yuppie streets at midnight... 172 00:13:30,309 --> 00:13:33,403 Looking for a fix of Christmas glee... 173 00:13:33,479 --> 00:13:36,209 an eggnog spiked with the screams... 174 00:13:36,282 --> 00:13:40,582 of a million unhappy children. 175 00:13:42,555 --> 00:13:47,686 It's part of a one-act play I've written. I call it Kafka Claus. 176 00:13:54,099 --> 00:13:56,260 - Kafka Claus? - Yes. 177 00:13:56,335 --> 00:13:58,530 What kind of lame-ass audition was that? 178 00:13:58,604 --> 00:14:00,936 - Yeah, fine. Okay. - What was that? 179 00:14:01,006 --> 00:14:03,600 Fine. I know when my gifts are not appreciated. 180 00:14:03,676 --> 00:14:06,270 Appreciated? Get yo' ass outta here! 181 00:14:06,345 --> 00:14:08,609 - What are you tryin' to say? - I'm sayin' get out! 182 00:14:08,681 --> 00:14:11,149 I've auditioned for off-off-Broadway! 183 00:14:11,217 --> 00:14:14,550 - Don't make me come over there! - Don't tell me... 184 00:14:14,620 --> 00:14:17,384 - Don't make me... Just... - How about a change of scenery? 185 00:14:17,456 --> 00:14:19,583 - Why bring these people to me? - Come on. 186 00:14:19,658 --> 00:14:23,924 - What's the matter with you? Crazy. - Just relax, okay? 187 00:14:23,996 --> 00:14:27,227 Oh. Here's Her Majesty. What, what? 188 00:14:27,299 --> 00:14:29,529 Oh, yes! 189 00:14:29,602 --> 00:14:33,094 Yes, I'd recognize her anywhere. 190 00:14:33,172 --> 00:14:37,131 This is cute. The next guy on the list put down St. Nicholas as his real name. 191 00:14:37,209 --> 00:14:39,905 Actually, that's only one of my many names. 192 00:14:39,979 --> 00:14:42,504 In Mexico, they call me Papa Noel. 193 00:14:42,581 --> 00:14:46,779 In Holland, they call me Kris Kringle. Germany, Weinachtsman. 194 00:14:46,852 --> 00:14:50,515 Even in Siberia I've got a name. They call me Father Ice. 195 00:14:53,559 --> 00:14:55,652 Great. Another Froot Loop. 196 00:14:55,728 --> 00:14:57,696 But my friends all call me Nick. 197 00:14:59,098 --> 00:15:03,967 Lucy, it's wonderful to see you again after all these years. 198 00:15:04,036 --> 00:15:08,268 I'm sorry. I don't know who you think I am, but I don't know you at all. 199 00:15:08,340 --> 00:15:12,106 - I was hoping you'd remember me. - Well, I don't. 200 00:15:12,177 --> 00:15:16,375 So if you're here to audition, I suggest we get on with it, okay? 201 00:15:16,448 --> 00:15:17,745 - Audition? - Yeah. 202 00:15:17,816 --> 00:15:20,717 You want a job, you need to make people buy this crap. 203 00:15:21,787 --> 00:15:25,723 You do that and don't piss her off, she might hire you to play Santa Claus... 204 00:15:25,791 --> 00:15:28,282 - for the next four weeks on her show. - Four weeks? 205 00:15:28,360 --> 00:15:32,057 - You're auditioning. - Where do I stand? 206 00:15:32,131 --> 00:15:35,658 Right this way, Mr. Claus. Right over here. 207 00:15:35,734 --> 00:15:37,565 Jake, put this up on the monitor for us? 208 00:15:37,636 --> 00:15:38,568 You got it. 209 00:15:38,637 --> 00:15:41,538 Why don't you just ad-lib with one of the products on the set? 210 00:15:41,607 --> 00:15:45,634 - Ad-lib? - Improvise. Make it up as you go. 211 00:15:45,711 --> 00:15:47,201 - Ad-lib, huh? - Here you go. 212 00:15:47,279 --> 00:15:50,407 Just talk right into the camera. 213 00:15:50,482 --> 00:15:52,507 Whenever you're ready, you go ahead. 214 00:15:52,584 --> 00:15:55,576 Whenever you're ready. 215 00:15:55,654 --> 00:15:58,088 Well, everybody... 216 00:15:58,157 --> 00:16:02,389 welcome to Kristmas Korner. 217 00:16:02,461 --> 00:16:06,898 Christmas spelled with a "K"? That's going to take a bit of getting used to. 218 00:16:06,966 --> 00:16:10,265 I've been spelling it with a "C" for the past 200 years. 219 00:16:10,336 --> 00:16:13,737 So let's get down to the business... 220 00:16:13,806 --> 00:16:17,936 Of course Santa would never endorse the use of tobacco. 221 00:16:18,010 --> 00:16:23,004 But this lighter would come in handy for lighting the candles on Christmas Eve. 222 00:16:23,082 --> 00:16:26,017 Nick, it's not a lighter. It's a sock warmer. 223 00:16:26,085 --> 00:16:27,017 A sock warmer? 224 00:16:29,755 --> 00:16:33,714 Jumping jingle bells. How about that? What an ingenious little gift idea. 225 00:16:33,792 --> 00:16:36,556 I think I'm gonna buy one for each of my boots. 226 00:16:36,628 --> 00:16:40,894 You have no idea how chilly it gets on your toes... 227 00:16:40,966 --> 00:16:44,527 Lucy, where did you find him? He is terrific. 228 00:16:44,603 --> 00:16:49,540 He's a natural. The public is going to eat him up. 229 00:16:49,608 --> 00:16:52,577 Makes me want to buy one of those sock warmers. 230 00:16:52,644 --> 00:16:56,375 I don't even wear socks. Book him. 231 00:16:56,448 --> 00:17:01,476 - Thank you. - All right, Santa. You're hired. 232 00:17:01,553 --> 00:17:04,886 Way to go, Nick. Congratulations. 233 00:17:04,957 --> 00:17:08,916 I just can't believe I passed your test, Lucy. 234 00:17:11,230 --> 00:17:14,199 - Jumping jingle bells. - Okay, let's start with that. 235 00:17:14,266 --> 00:17:17,565 The "jumping jingle bell" thing? Let's stop it. It's really annoying. 236 00:17:17,636 --> 00:17:21,197 Secondly, I don't have a test. You passed my boss' test. 237 00:17:22,708 --> 00:17:24,972 - I can't wait to get to know you better. - You know what? 238 00:17:25,044 --> 00:17:28,480 I don't think we are gonna get to know each other better. 239 00:17:28,547 --> 00:17:31,948 The last person I want in my life is Santa Claus. Excuse me. 240 00:17:44,563 --> 00:17:47,657 Cameron, you know I would never turn down a free meal... 241 00:17:47,733 --> 00:17:51,999 but this is $50 a plate at a sushi joint when we could've had a 50-cent hot dog. 242 00:17:52,071 --> 00:17:54,972 What am I doing here? 243 00:17:55,040 --> 00:17:59,534 You know how I've looked for the right item to fill our final product slot? 244 00:17:59,611 --> 00:18:00,635 Yeah. 245 00:18:05,184 --> 00:18:07,175 I've been keeping it under wraps. 246 00:18:07,252 --> 00:18:11,120 I didn't want the people from Home Shopping Network to steal it from us. 247 00:18:11,190 --> 00:18:14,956 But I think it's gonna be big... very big. 248 00:18:15,027 --> 00:18:18,929 Lucky number 13. Say hello to the little fella... 249 00:18:18,997 --> 00:18:23,297 that's going to help us kick Home Shopping butt this Christmas. 250 00:18:28,540 --> 00:18:31,907 We put these on TV, every kid in America's gonna want one. 251 00:18:33,045 --> 00:18:36,412 Cameron, I have never complained, ever... 252 00:18:36,482 --> 00:18:39,349 about the crap that we sell on our network. 253 00:18:39,418 --> 00:18:44,321 We all know it's crap. If people wanna buy crap, they can buy crap. 254 00:18:44,389 --> 00:18:48,826 But this... this is the crappiest crap you have ever come up with. 255 00:18:48,894 --> 00:18:51,021 Okay. Talk to me. 256 00:18:51,096 --> 00:18:54,532 You have crapped out on this. Pay the check. 257 00:18:56,201 --> 00:18:59,534 Uh, Lucy, the... Check, please. 258 00:18:59,605 --> 00:19:03,939 So all the words I'm supposed to be saying appear on this little screen? 259 00:19:05,010 --> 00:19:08,104 That's absolutely ingenious. 260 00:19:08,180 --> 00:19:10,614 One of these would come in very handy next time I have to speak... 261 00:19:10,682 --> 00:19:13,276 at the Elves Hall of Fame Banquet. 262 00:19:13,352 --> 00:19:16,287 You really like staying in character, don't you? 263 00:19:16,355 --> 00:19:19,290 - In character? - Yeah, just being Santa all the time. 264 00:19:19,358 --> 00:19:23,692 Ah, not all the time, sadly. Only 200 years. 265 00:19:25,230 --> 00:19:27,391 - Oh, well. - Whatever floats your boat. 266 00:19:27,466 --> 00:19:29,832 You got my vote. Excuse me, Nick. 267 00:19:29,902 --> 00:19:31,893 - My queen awaits. - Okay. 268 00:19:31,970 --> 00:19:34,370 - Hey, Luce. - Hey. What don't I need to know? 269 00:19:34,439 --> 00:19:36,930 Let's see... The vending machines have Little Debbies... 270 00:19:37,009 --> 00:19:40,376 our interpreter translating the seven principles of Kwanzaa from Swahili... 271 00:19:40,445 --> 00:19:42,709 - quit for a gig at the U. N... - That's amusing. 272 00:19:42,781 --> 00:19:44,715 And your brother Dwayne and his daughter... 273 00:19:44,783 --> 00:19:47,081 have been waiting in your office for over an hour. 274 00:19:53,425 --> 00:19:55,154 Morning, Lucy. 275 00:20:02,201 --> 00:20:06,570 Who's this stranger in my office? Somebody's gonna lose their job. 276 00:20:06,638 --> 00:20:10,438 - You know who I am, Aunt Lucy. - Lesha, is that you? 277 00:20:10,509 --> 00:20:15,845 Lesha, give me a hug. I didn't even recognize you, girl! 278 00:20:15,914 --> 00:20:18,849 Look, you brought a big, old ugly man with ya. 279 00:20:18,917 --> 00:20:21,818 What a surprise, baby brother. 280 00:20:21,887 --> 00:20:25,448 You know good and well this is no surprise, Lucy. 281 00:20:25,524 --> 00:20:29,426 You never return any of our phone calls at Christmastime. 282 00:20:29,494 --> 00:20:33,430 - Daddy's right. But guess what. - What? 283 00:20:33,498 --> 00:20:36,467 I'm singing a solo at the church on Christmas Eve. 284 00:20:36,535 --> 00:20:39,527 You've gotta get your butt over there to support me. 285 00:20:40,906 --> 00:20:44,865 That is such a low blow. Bringing my own niece here to work my conscience. 286 00:20:44,943 --> 00:20:49,846 - If you had a conscience... - I will do my best to get there, okay? 287 00:20:49,915 --> 00:20:53,874 But it's quite possible that I may be going to Bora-Bora... 288 00:20:53,952 --> 00:20:57,718 because the company I'm working for is expanding. 289 00:20:57,789 --> 00:21:02,123 And what I really need you both to help me with... 290 00:21:02,194 --> 00:21:04,287 is a present for Ma. 291 00:21:04,363 --> 00:21:06,854 Right. Now who's playin' who? 292 00:21:06,932 --> 00:21:09,867 I am not playing you! I do need your help. 293 00:21:09,935 --> 00:21:14,167 Should I give her cold, hard cash or a Shop-A-Lot gift certificate? 294 00:21:14,239 --> 00:21:17,208 Lucy, stop it. I mean, that is pathetic. 295 00:21:17,276 --> 00:21:19,369 Hindus give better Christmas presents. 296 00:21:21,813 --> 00:21:23,838 Come on, angel. Say good-bye to Aunt Lucy. 297 00:21:23,915 --> 00:21:26,850 - She's busy. - Bye, Aunt Lucy. 298 00:21:26,918 --> 00:21:31,685 You don't know about the Hindu people. They don't even celebrate Christmas. 299 00:21:32,491 --> 00:21:34,356 I know you're gonna be there, Aunt Lucy. 300 00:21:34,426 --> 00:21:38,522 - Hello. You must be lesha. - How do you know that? 301 00:21:38,597 --> 00:21:43,500 I wouldn't be a very good Santa Claus if I didn't know your name, would I? 302 00:21:46,571 --> 00:21:48,937 - Bye, Santa. - Bye. 303 00:21:50,309 --> 00:21:51,367 Bye, honey. 304 00:21:53,512 --> 00:21:55,537 - Bye, lesha. - Bye, Santa. 305 00:21:58,283 --> 00:21:59,215 Bye. 306 00:22:01,286 --> 00:22:04,016 Don't you have somewhere else to be? Like wardrobe? 307 00:22:04,823 --> 00:22:08,088 Wardrobe? Oh, no, no. I have my own Santa suit, thank you. 308 00:22:08,160 --> 00:22:10,287 Well, how about hair and makeup then? 309 00:22:10,362 --> 00:22:13,092 Get the rosy cheeks and cherry nose thing going on. 310 00:22:15,334 --> 00:22:16,266 Excuse me. 311 00:22:21,440 --> 00:22:25,467 Attention, ladies and gentlemen and kiddies. 312 00:22:25,544 --> 00:22:30,311 Once we get on the air tomorrow, this won't be Shop-A-Lot. 313 00:22:30,382 --> 00:22:33,146 This will be "work till you drop a lot." 314 00:22:36,355 --> 00:22:40,416 That's clever wordplay, people. Always laugh at the boss' clever wordplay. 315 00:22:42,027 --> 00:22:43,494 Now, that's funny. 316 00:22:43,562 --> 00:22:47,259 We're gonna be working awfully hard. We won't have much time to celebrate. 317 00:22:47,332 --> 00:22:49,732 So tonight is on me. 318 00:22:51,970 --> 00:22:53,232 Yes, thank you. 319 00:22:53,305 --> 00:22:55,398 Before we pop the cork... 320 00:22:55,474 --> 00:22:58,841 it is my great pleasure to introduce to you... 321 00:22:58,910 --> 00:23:01,003 the man of our season... 322 00:23:02,080 --> 00:23:06,517 our very own Shop-A-Lot Santa Claus! 323 00:23:17,396 --> 00:23:19,330 The camera. Smile. 324 00:23:39,751 --> 00:23:41,013 The food's good. 325 00:23:45,290 --> 00:23:46,222 We're next. 326 00:23:49,194 --> 00:23:51,890 - Hello. - Santa, this is my brother Jeff. 327 00:23:51,963 --> 00:23:54,363 Hello, Jeff. Nice to meet you. 328 00:23:54,433 --> 00:23:58,301 - Nice to meet you. - Thank you very much. 329 00:23:58,370 --> 00:24:01,862 Now, what's your favorite thing about Christmas? 330 00:24:01,940 --> 00:24:04,374 I like to give my sister a present. 331 00:24:04,443 --> 00:24:07,537 - That's my sister. She's my buddy. - Yeah? 332 00:24:08,680 --> 00:24:11,080 You're gonna give her a present? 333 00:24:11,149 --> 00:24:15,813 So you want something rather special this Christmas, don't you? 334 00:24:16,922 --> 00:24:21,018 I think I know what it is. Can I whisper? 335 00:24:24,996 --> 00:24:29,695 - How do you know my secret? - 'Cause I'm Santa. Remember? 336 00:24:29,768 --> 00:24:33,829 - Yeah! You really are! - I really am! 337 00:24:33,905 --> 00:24:36,135 - Mm-hmm! - I love you, Santa. 338 00:24:36,208 --> 00:24:39,405 I love you, too, Jeff. 339 00:24:42,447 --> 00:24:46,110 Oh, you're a wonderful boy, eh? 340 00:24:46,184 --> 00:24:49,119 Over here, Santa. Look this way. 341 00:24:49,821 --> 00:24:52,585 - There you are. Do you want a present? - Yeah. 342 00:24:54,593 --> 00:24:57,858 - Thank you. - Everybody gets a present from Santa. 343 00:25:01,032 --> 00:25:03,125 - Good night, Lucy. - Oh. 344 00:25:03,201 --> 00:25:05,066 It's you. 345 00:25:06,404 --> 00:25:08,929 Listen. Thank you for what you did tonight. It was very nice... 346 00:25:09,007 --> 00:25:11,840 especially for that kid Jeff. 347 00:25:11,910 --> 00:25:15,107 Oh, Jeff taught me far, far more than I taught him. 348 00:25:15,747 --> 00:25:21,083 He reminded me sometimes it's the most innocent who enjoy Christmas the best. 349 00:25:22,220 --> 00:25:24,245 Well, you didn't have to do it, and it's not in your contract... 350 00:25:24,322 --> 00:25:26,256 and you're not getting extra money. 351 00:25:26,324 --> 00:25:29,657 Well, actually, I have another contract which sort of requires it. 352 00:25:29,728 --> 00:25:33,095 That's right, 'cause you are Santa Claus. 353 00:25:33,164 --> 00:25:37,931 Lucy, I think the world still needs what I stand for. 354 00:25:38,003 --> 00:25:41,439 If people stop believing in Santa, if all they see is an old man in red... 355 00:25:41,506 --> 00:25:45,442 then maybe they'll stop believing in things like kindness, generosity... 356 00:25:45,510 --> 00:25:50,277 You know, you don't have to do all this right now. You ain't on television. 357 00:25:50,348 --> 00:25:53,340 Lucy, your daddy would be so sad to see you like this. 358 00:25:57,589 --> 00:25:59,557 My daddy? 359 00:26:00,659 --> 00:26:03,093 You don't know anything about my daddy. 360 00:26:04,029 --> 00:26:06,259 Don't you remember me? 361 00:26:06,331 --> 00:26:09,494 Hmm? All those years ago at the Five and Dime store when you were just... 362 00:26:09,568 --> 00:26:11,798 Look, old man, let me tell you something. 363 00:26:11,870 --> 00:26:15,067 I don't know who you've been talking to about me, but you better stop. 364 00:26:15,140 --> 00:26:17,973 My personal life is none of your business. 365 00:26:18,043 --> 00:26:19,476 Okay? 366 00:26:28,486 --> 00:26:32,081 Tick tock, Nick. Tick tock. 367 00:26:49,140 --> 00:26:51,404 - Here you go. - Oh, thanks a lot. 368 00:26:58,216 --> 00:27:00,946 Hey, Nick. It's all about red lights. 369 00:27:01,019 --> 00:27:04,216 When a red light is on, that's the camera you want to make love to. 370 00:27:04,289 --> 00:27:06,849 You know, in a "peace on earth, good will toward men" sort of way. 371 00:27:06,925 --> 00:27:09,223 - I think I understand. Thank you. - All right. 372 00:27:09,294 --> 00:27:11,922 Where is my vanilla latte? 373 00:27:11,997 --> 00:27:16,229 Why is it, after all this time, I'm still begging for a vanilla latte? 374 00:27:16,301 --> 00:27:17,825 Why am I latte-free? 375 00:27:17,902 --> 00:27:20,336 Sorry, Luce. I had to take Cameron's dog to the groomer. 376 00:27:20,405 --> 00:27:22,703 What does this have to do with me having no latte? 377 00:27:24,109 --> 00:27:25,576 Nothing. 378 00:27:27,979 --> 00:27:29,412 You're welcome. 379 00:27:30,582 --> 00:27:33,745 Let's sell the hell out of Christmas, people. 380 00:27:36,321 --> 00:27:38,949 In five, four... 381 00:27:39,024 --> 00:27:42,255 three, two, cue jingle. 382 00:27:52,904 --> 00:27:55,065 Happy holidays, everyone. 383 00:27:55,140 --> 00:27:57,131 I'm your host, you know. 384 00:27:57,208 --> 00:28:01,372 Welcome to a brand-new season of Kristmas Korner. 385 00:28:01,446 --> 00:28:06,383 My elves here at Shop-A-Lot have been working overtime... 386 00:28:06,451 --> 00:28:11,445 to bring you the most exciting lineup of holiday merchandise... 387 00:28:11,523 --> 00:28:13,320 you've ever seen. 388 00:28:13,391 --> 00:28:16,554 Let's have a look at one of the gifts. Huh? 389 00:28:16,628 --> 00:28:22,294 A "12 Days of Christmas" musical necktie. 390 00:28:24,035 --> 00:28:27,732 Isn't that handsome? Huh? 391 00:28:27,806 --> 00:28:29,239 Don't you agree? 392 00:28:30,308 --> 00:28:35,769 Push a button and out comes a favorite Christmas tune. 393 00:28:35,847 --> 00:28:40,113 It's $ 15.95, plus shipping and handling. 394 00:28:40,185 --> 00:28:43,450 When the song hits "ten lords a-leaping"... 395 00:28:43,521 --> 00:28:45,113 Oh, he's a good one. 396 00:28:47,025 --> 00:28:51,689 Grandma, that's the Santa I saw at Aunt Lucy's I told you about. 397 00:28:51,763 --> 00:28:53,890 He looks kinda familiar. 398 00:28:55,066 --> 00:28:59,298 Almost like that one years ago that... No. 399 00:28:59,370 --> 00:29:01,463 And what could be more festive than... 400 00:29:02,574 --> 00:29:05,008 No more eggnog for me. 401 00:29:05,076 --> 00:29:08,842 So let's see what new item we have on the agenda. 402 00:29:08,913 --> 00:29:11,381 Oh, my goodness me. 403 00:29:12,684 --> 00:29:16,643 I don't think this was made in Santa's workshop. 404 00:29:16,721 --> 00:29:19,212 I can feel my rosy red cheeks gettin' even rosier. 405 00:29:19,290 --> 00:29:23,056 Santa doesn't normally stock adult items in his... Now, mind you... 406 00:29:23,128 --> 00:29:25,187 Is he ad-libbing? 407 00:29:25,263 --> 00:29:29,859 I remember once in the '80s... 1888, I think it was. 408 00:29:29,934 --> 00:29:32,027 We got this mischievous elf. 409 00:29:32,103 --> 00:29:34,037 Oh... Is he... 410 00:29:34,105 --> 00:29:37,836 Oh, no, no, no. No ad-libbing on my show. 411 00:29:37,909 --> 00:29:41,037 - Taylor, get him back on prompter. - There were dolls in my sack. 412 00:29:41,112 --> 00:29:43,012 Nick! Nick! 413 00:29:44,449 --> 00:29:46,542 - What? I'm sorry. - The prompter! 414 00:29:46,618 --> 00:29:50,520 Ladies, now you imagine your husband coming home... 415 00:29:50,588 --> 00:29:54,649 to find you attired in this little number made of the very best silk. 416 00:29:54,726 --> 00:29:59,390 In comes in petite size one to huggable size 22. 417 00:29:59,464 --> 00:30:04,060 Twenty-two? I guess I might put one of these away for Mrs. Claus! 418 00:30:12,977 --> 00:30:16,037 Shop-A-Lot channel, your one-stop, nonstop, shop-till-you-drop shop. 419 00:30:16,114 --> 00:30:18,708 Excuse me. Please hold. Shop-A-Lot channel. 420 00:30:18,783 --> 00:30:21,149 Yes, ma'am. A dozen musical neckties. 421 00:30:21,219 --> 00:30:24,188 Yes, we love our Santa too. Please hold. 422 00:30:24,255 --> 00:30:25,586 Shop-A-Lot channel. 423 00:30:30,562 --> 00:30:31,494 Please hold. 424 00:30:31,563 --> 00:30:33,656 Shop-A-Lot channel. The candy-cane negligee? 425 00:30:33,731 --> 00:30:36,928 No, sir, I'm afraid it does not come in men's sizes. Please hold. 426 00:30:40,839 --> 00:30:44,206 I've been watching from my office. He is gold! 427 00:30:44,275 --> 00:30:47,244 - What's next? What's next? - I think number 13. 428 00:30:48,379 --> 00:30:50,711 Lucky number 13. 429 00:30:50,982 --> 00:30:54,918 Our next item is an authentic recreation... 430 00:30:54,986 --> 00:31:00,856 of yours truly, as you can see, with a price tag of $ 29.95. 431 00:31:00,925 --> 00:31:05,828 That's very expensive. There must be something special about this guy. 432 00:31:05,897 --> 00:31:08,491 With one pull of his arm... 433 00:31:08,566 --> 00:31:12,058 there's a lot more to this fellow than meets the eye. 434 00:31:17,041 --> 00:31:18,133 - You hit the jackpot! - Bingo. 435 00:31:18,209 --> 00:31:21,178 - Jackpot Claus. - Jackpot! Jackpot! 436 00:31:22,313 --> 00:31:24,907 Look, I can't sell this. 437 00:31:24,983 --> 00:31:29,943 - Lucy? What's he doing? - He's ad-libbing again. 438 00:31:30,021 --> 00:31:32,922 I can't... I won't sell it. No. Look, Taylor, I can't do this. 439 00:31:32,991 --> 00:31:35,755 All right. This is bad. This is officially bad. 440 00:31:35,827 --> 00:31:38,853 - I did tell you that that doll was crap. - You... 441 00:31:38,930 --> 00:31:41,797 - You hired this nut case! Yes! - I'm the... 442 00:31:41,866 --> 00:31:44,801 - I can't induce children to... - Fix it! I'm going to telemarketing. 443 00:31:44,869 --> 00:31:48,464 You had better hope that the lines haven't gone cold. Get rid of him! 444 00:31:48,539 --> 00:31:51,804 - Get rid of him! - All right. Let's go to an infomercial. 445 00:31:51,876 --> 00:31:54,811 I don't care which one you put up. Anything. 446 00:31:54,879 --> 00:31:57,507 - Get him off the air. - Isn't there another product... 447 00:31:57,582 --> 00:31:59,174 Okay, let's roll VTR-2. 448 00:31:59,250 --> 00:32:00,979 Howdy, anglers. 449 00:32:01,052 --> 00:32:04,317 Say hello to the Fishin'Ambition, the all-in-one tool that... 450 00:32:04,589 --> 00:32:07,581 - Nick, Nick... - What is going on down here? 451 00:32:07,659 --> 00:32:11,151 Have you lost your mind? We have TelePrompTers for him to read. 452 00:32:11,229 --> 00:32:13,493 Why isn't anybody helping him? What the hell are you doing? 453 00:32:13,564 --> 00:32:16,124 Sorry, Lucy. It's just that that mechanical doll... 454 00:32:16,200 --> 00:32:18,361 Do you realize that it's not your job... 455 00:32:18,436 --> 00:32:20,631 to decide what we do and do not sell on this show? 456 00:32:20,705 --> 00:32:23,139 But I can't in all conscience ask... 457 00:32:23,207 --> 00:32:26,404 You know what? Let me fix this for you, okay? You're fired. 458 00:32:27,912 --> 00:32:30,005 - What? - You're fired. 459 00:32:30,081 --> 00:32:33,073 Okay? Taylor, get him off my set. 460 00:32:37,956 --> 00:32:39,981 Where is he? Where's Nick? 461 00:32:40,058 --> 00:32:43,755 I want to kiss him on his rosy, red cheek. 462 00:32:43,828 --> 00:32:48,094 The phones are going nuts. America loves our Santa Claus... 463 00:32:48,166 --> 00:32:49,895 and so do I. 464 00:32:49,968 --> 00:32:56,066 That old man did $250,000 in his first 20 minutes on the air. 465 00:32:56,140 --> 00:32:58,074 I'll be right back. 466 00:32:59,744 --> 00:33:03,043 - Where's she going? - Probably to look for Nick. 467 00:33:03,114 --> 00:33:05,412 Santa Claus has left the building. 468 00:33:11,856 --> 00:33:13,687 - There you go. Merry Christmas. - Merry Christmas. 469 00:33:13,758 --> 00:33:17,387 Excuse me. You haven't seen an old guy lookin' like Santa go past you, have ya? 470 00:33:17,462 --> 00:33:19,828 - What am I, chopped liver? - No, but I'm asking you... 471 00:33:19,897 --> 00:33:22,388 - There's one that went just past me. - Hey, Nick! Nick! 472 00:33:26,471 --> 00:33:29,201 Oh, not Nick. Sorry. 473 00:33:32,443 --> 00:33:33,967 Nothing. Nothing. 474 00:33:34,045 --> 00:33:36,240 Here's his audition sheet, but I don't think it's gonna do much good. 475 00:33:36,314 --> 00:33:38,373 - Why not? - He said his address is the North Pole. 476 00:33:38,449 --> 00:33:42,647 Oh, great. He's delusional. Check all the bars, all the mental hospitals. Go! 477 00:33:42,720 --> 00:33:46,713 - Wait a minute. Why me? - Why you? It's your fault I fired him. 478 00:33:47,592 --> 00:33:51,653 - How is it my fault? - Because this is television... 479 00:33:51,729 --> 00:33:55,961 - and that's the way we do things. - Oh, that makes sense. Sure. 480 00:34:04,275 --> 00:34:05,367 Where's the beer, sweetheart? 481 00:34:05,443 --> 00:34:08,901 - Keep your pants on, Paulie. - Hey, doll face, come on. 482 00:34:08,980 --> 00:34:11,881 Why don't you come up to the North Pole and see my place? 483 00:34:11,949 --> 00:34:15,441 Or better still, come up to my place and check out the North Pole. 484 00:34:15,520 --> 00:34:19,479 That's quite enough of that, you lecherous boor! 485 00:34:19,557 --> 00:34:23,152 If it isn't the old geezer who stole my job at the Shop-A-Lot channel. 486 00:34:23,227 --> 00:34:25,161 If you're gonna wear that hat... 487 00:34:25,229 --> 00:34:28,665 you're gonna have to stop behaving like some hormone-crazed schoolboy. 488 00:34:28,733 --> 00:34:33,329 What are you gonna do about it, Pop? Pop out your choppers and gum me to death? 489 00:34:33,404 --> 00:34:36,532 No, I'm gonna teach you a lesson. Prepare to defend yourself. 490 00:34:36,607 --> 00:34:38,973 Why don't you have a drink? This one is on me. 491 00:34:39,043 --> 00:34:41,671 Excuse His Majesty. His crown is in a knot. 492 00:34:41,746 --> 00:34:43,941 If he don't watch out, he's gonna wind up with his nose in a knot. 493 00:34:44,015 --> 00:34:46,210 Please, let's go. 494 00:34:46,284 --> 00:34:48,809 - What were you thinking of? - Trying to save your Christmas cookies. 495 00:34:48,886 --> 00:34:50,820 I'd have had that barfly without breaking a sweat. 496 00:34:50,888 --> 00:34:52,321 That's what I'm worried about. 497 00:34:52,390 --> 00:34:54,984 Sit down. I need to show you something. Now. 498 00:35:04,802 --> 00:35:07,771 The Gunnbjorn glacier in Greenland. 499 00:35:11,008 --> 00:35:14,034 Soon to be the Gunnbjorn ice cube. 500 00:35:14,912 --> 00:35:18,643 The "or else" factor. It's begun. 501 00:35:19,250 --> 00:35:21,150 We're running out of time. 502 00:35:21,219 --> 00:35:25,519 Merry Christmas! 503 00:35:25,590 --> 00:35:29,424 Maybe people don't need Christmas anymore. Merry Christmas, young man. 504 00:35:29,494 --> 00:35:31,689 - Yeah, whatever. - You see what I mean? 505 00:35:31,762 --> 00:35:33,696 Look what I've been driven to... 506 00:35:33,764 --> 00:35:38,667 selling the night of Christmas as though it were some cheap souvenir. 507 00:35:38,736 --> 00:35:41,637 - I can't even do that. She's fired me. - With all due respect... 508 00:35:41,706 --> 00:35:45,665 I won't watch you throw everything away and give yourself a pity party... 509 00:35:45,743 --> 00:35:48,007 especially when I don't know how to dog paddle! 510 00:35:48,079 --> 00:35:50,912 Well, you're so smart. You tell me how to do it. 511 00:35:50,982 --> 00:35:55,749 We have a repressed memory with a touch of the untransacted inner child... 512 00:35:55,820 --> 00:35:59,278 along with some transference of holiday and familial issues. 513 00:35:59,357 --> 00:36:02,622 - No wonder I'm losing weight. - You know what you need, boss? 514 00:36:02,693 --> 00:36:05,560 - What? - A nice Christmas booster shot. 515 00:36:05,630 --> 00:36:06,961 It'd better be good. 516 00:36:07,031 --> 00:36:10,762 Go tell it on the mountain 517 00:36:10,835 --> 00:36:14,430 Over the hills and everywhere 518 00:36:15,806 --> 00:36:17,535 - Go tell it - Yeah, yeah 519 00:36:17,608 --> 00:36:21,044 On the mountain that Jesus Christ was 520 00:36:21,112 --> 00:36:24,980 Born 521 00:36:25,049 --> 00:36:29,315 I said down in a lonely manger 522 00:36:29,387 --> 00:36:33,255 The humble Christ was born 523 00:36:33,324 --> 00:36:37,761 God sent us His salvation 524 00:36:37,828 --> 00:36:40,888 That blessed their Christmas morn 525 00:36:40,965 --> 00:36:43,399 - Go tell it - Go tell it 526 00:36:43,467 --> 00:36:45,435 - Yeah, yeah - On the mountain 527 00:36:45,503 --> 00:36:47,971 - On the mountain - Over the hills and 528 00:36:48,039 --> 00:36:50,007 - Everywhere - Everywhere 529 00:36:50,875 --> 00:36:53,742 - I can't give up now. - Go tell it 530 00:36:53,811 --> 00:36:57,679 This is what Christmas is all about, isn't it? 531 00:36:57,748 --> 00:37:00,478 Born 532 00:37:00,551 --> 00:37:04,248 - Go tell it, go tell it - Yeah 533 00:37:04,322 --> 00:37:07,758 - Yeah - I've got to get Lucy to see that. 534 00:37:07,825 --> 00:37:10,419 - Mountain - Go tell it 535 00:37:10,494 --> 00:37:14,123 Tell it on the mountain Yeah 536 00:37:14,198 --> 00:37:17,133 - Yeah! All right! Yes! - Hallelujah! 537 00:37:18,736 --> 00:37:21,136 You know how much trouble you are gonna be in, Taylor... 538 00:37:21,205 --> 00:37:22,934 if you don't find that old man? 539 00:37:23,007 --> 00:37:26,033 Hold on. Somebody's at the door. 540 00:37:26,110 --> 00:37:27,134 - Well? - Well, what? 541 00:37:27,211 --> 00:37:29,042 I'm talking to Taylor. We haven't found him. 542 00:37:29,113 --> 00:37:32,981 No, Cameron just arrived, which means that life is gonna get hard for you. 543 00:37:33,050 --> 00:37:36,645 You tell Taylor if he doesn't track Nick down, he's fired. 544 00:37:36,721 --> 00:37:40,213 - Tell him his whole family is fired too. - His family doesn't work for you. 545 00:37:40,291 --> 00:37:43,954 Then I'll hire them, then I'll fire them. Give me that. 546 00:37:44,028 --> 00:37:46,963 Taylor. All right. Here's the deal. 547 00:37:47,031 --> 00:37:51,331 If you find Nick, I will give you your own office... 548 00:37:51,402 --> 00:37:53,267 even bigger than Lucy's. 549 00:37:53,337 --> 00:37:57,797 Yes! Well, just keep looking. We go on the air in 12 hours. 550 00:37:57,875 --> 00:38:01,106 Yes, I have to find that old son of a... Nick! 551 00:38:01,178 --> 00:38:02,873 Hello, Mr. Dixon. 552 00:38:02,947 --> 00:38:05,381 Taylor, about that office? Never mind. 553 00:38:05,449 --> 00:38:10,250 - Nick, we are so happy to see you. - Thank you. 554 00:38:10,321 --> 00:38:15,156 I want to apologize for that little misunderstanding we had. 555 00:38:15,226 --> 00:38:20,027 - Oh, you mean me being fired. - Fired? Tha... Fired? 556 00:38:21,299 --> 00:38:23,665 Is that what you thought Lucy said? Fired? 557 00:38:23,734 --> 00:38:27,534 No, no, no. What she meant was "fired up." Fired up, Nick. 558 00:38:27,605 --> 00:38:30,506 Yes, we're fired up by your performance. 559 00:38:30,574 --> 00:38:33,304 America wants you back, Nick, and so do we. 560 00:38:33,377 --> 00:38:36,005 As a matter of fact, I'm going to double your salary. 561 00:38:36,080 --> 00:38:37,206 What? 562 00:38:37,281 --> 00:38:40,182 All right, all right. Triple. 563 00:38:40,251 --> 00:38:45,314 And I'm going to put you up in L.A.'s finest accommodations. 564 00:38:45,389 --> 00:38:46,549 - Where? - Here. 565 00:38:46,624 --> 00:38:48,785 - Here? - Here. 566 00:38:48,859 --> 00:38:53,956 Then Lucy can show you the hospitality a real Santa Claus like you deserves. 567 00:38:54,031 --> 00:38:57,558 - I'm... l... - Plus you don't get lost again. 568 00:38:57,635 --> 00:39:00,798 Oh, well, I think that's just a great idea. I'd love it... 569 00:39:01,505 --> 00:39:02,699 if it's okay with Lucy. 570 00:39:08,679 --> 00:39:09,805 Hey, sure. 571 00:39:11,282 --> 00:39:12,749 My Santa. 572 00:39:13,351 --> 00:39:14,784 My Lucy. 573 00:39:16,153 --> 00:39:18,986 The only thing that would make this moment any sweeter... 574 00:39:19,056 --> 00:39:23,288 would be the actual smell of money. 575 00:39:27,631 --> 00:39:29,565 I'll leave you two. 576 00:39:37,675 --> 00:39:39,609 Don't think you're gonna get into my bed tonight. 577 00:39:39,677 --> 00:39:41,110 Oh, Lucy, please. 578 00:39:41,178 --> 00:39:44,944 Don't "Lucy, please" me. You have a kind of voodoo that makes people buy stuff. 579 00:39:45,015 --> 00:39:46,448 - Lucy. - What? 580 00:39:46,517 --> 00:39:50,510 - We have important things to discuss. - Like? 581 00:39:51,789 --> 00:39:54,781 - I haven't been totally honest with you. - What do you mean? 582 00:39:54,859 --> 00:39:59,023 I have been watching you for many years now... ever since you were a little girl. 583 00:39:59,096 --> 00:40:00,154 What? 584 00:40:02,533 --> 00:40:05,468 - That is... No, that's... - Lucy. Lucy. 585 00:40:05,536 --> 00:40:09,939 My name really is St. Nicholas. I really am Santa Claus. 586 00:40:10,007 --> 00:40:14,000 I feel much better knowing your name is Santa Claus and you're a stalker! 587 00:40:14,078 --> 00:40:16,103 - What are you doing? - Wait. 588 00:40:19,617 --> 00:40:20,743 Look. 589 00:40:26,524 --> 00:40:29,084 That is so cool! 590 00:40:29,160 --> 00:40:31,856 Do you know how much money we could make with those? What? 591 00:40:31,929 --> 00:40:34,796 I didn't want to have to do this, but you have obliged me to. 592 00:40:36,000 --> 00:40:37,729 Close your eyes. 593 00:40:37,802 --> 00:40:40,293 - Close your eyes. - I have mace in my pocket. 594 00:40:40,371 --> 00:40:42,669 Close your eyes! 595 00:40:43,741 --> 00:40:45,675 And that one. 596 00:40:45,743 --> 00:40:47,973 And the other one! 597 00:40:48,045 --> 00:40:49,307 Both! 598 00:40:53,350 --> 00:40:55,409 It's dark in here. 599 00:40:55,486 --> 00:40:59,616 If I had some ruby slippers, I could click myself someplace really cool. 600 00:40:59,690 --> 00:41:01,624 Open your eyes, Lucy. 601 00:41:30,821 --> 00:41:32,152 Hello, Lucy. 602 00:41:32,223 --> 00:41:35,192 I'm Ralph, chief assistant to Santa Claus. 603 00:41:35,259 --> 00:41:38,092 Welcome to the North Pole. 604 00:41:48,138 --> 00:41:51,335 I had the strangest dream. 605 00:41:51,408 --> 00:41:55,640 I dreamt I woke up and I was surrounded by Munchkins, and... 606 00:42:00,651 --> 00:42:02,209 This is not funny anymore. 607 00:42:02,286 --> 00:42:05,483 This is not real, this is not real... Open. 608 00:42:05,556 --> 00:42:07,649 Okay, it is real. 609 00:42:07,725 --> 00:42:10,421 It's getting realer cause my feet are cold... I'm gonna get frostbite... 610 00:42:10,494 --> 00:42:11,825 Why? 611 00:42:13,664 --> 00:42:16,394 Maybe it's because we're on a glacier. 612 00:42:16,467 --> 00:42:20,961 It's not a glacier, Lucy. It's the polar ice cap. 613 00:42:23,741 --> 00:42:26,005 Why didn't I know that? 614 00:42:26,076 --> 00:42:28,636 Perhaps you can tell me why I'm not at my house... 615 00:42:28,712 --> 00:42:30,202 why I'm surrounded by goblins? 616 00:42:31,315 --> 00:42:32,475 Goblins? 617 00:42:33,851 --> 00:42:36,183 Okay, okay, okay, okay. 618 00:42:36,253 --> 00:42:38,483 We're elves. 619 00:42:38,556 --> 00:42:40,285 All right. Cool. 620 00:42:40,357 --> 00:42:43,588 I mean, what's the difference? 621 00:42:43,661 --> 00:42:45,822 Goblins are bad seeds. 622 00:42:45,896 --> 00:42:48,990 They're what happened when gnomes and leprechauns get drunk... 623 00:42:49,066 --> 00:42:51,432 on a beach at night. 624 00:42:51,502 --> 00:42:55,939 When leprechauns and gnomes get drunk on the beach at night? 625 00:42:57,174 --> 00:43:00,268 Oh, I see. You're such a fount of information. 626 00:43:01,712 --> 00:43:05,478 You don't, sort of, fit the elf mode, if you will. 627 00:43:05,549 --> 00:43:08,677 - What's your problem? - Pituitary case. 628 00:43:10,654 --> 00:43:11,951 Pituitary case. 629 00:43:12,923 --> 00:43:15,687 Lucy, it's what I've been trying to tell you. 630 00:43:15,759 --> 00:43:19,456 I can understand it's all overwhelming, but it's all true. 631 00:43:19,530 --> 00:43:23,398 Everything that you've ever heard about Santa is true. 632 00:43:23,467 --> 00:43:27,631 - Okay, where is Rudolph? - Take another look out the window. 633 00:43:34,678 --> 00:43:36,339 So the Rudolph thing is together. 634 00:43:38,349 --> 00:43:43,651 - Mrs. Claus? - Yes, I want you to meet Helga, Lucy. 635 00:43:43,721 --> 00:43:46,315 She'd love to say hello, but she only speaks Norwegian. 636 00:43:47,157 --> 00:43:48,351 Me too! 637 00:43:52,563 --> 00:43:56,761 Boss, we are on a schedule, so can we push this along? 638 00:43:58,569 --> 00:44:01,037 Lucy, would you like to see my workshop? 639 00:44:02,306 --> 00:44:05,173 I don't suppose you'd take "no" for an answer, would ya? 640 00:44:26,397 --> 00:44:29,798 When you said workshop, I thought it was gonna be some little guy... 641 00:44:29,867 --> 00:44:32,233 with lots of tools. 642 00:44:32,302 --> 00:44:35,430 You know, it's gonna be kinda hard to say good-bye to all this. 643 00:44:35,506 --> 00:44:37,736 What do you mean, "good-bye"? 644 00:44:37,808 --> 00:44:40,675 I'll come to that later. 645 00:44:40,744 --> 00:44:42,974 Right now I want to show you something. Come with me. 646 00:44:49,820 --> 00:44:52,084 Excuse me, Santa. Merry Christmas. 647 00:44:57,594 --> 00:45:00,290 - Is this it? - This is it. 648 00:45:00,364 --> 00:45:02,628 This is the sleigh? 649 00:45:02,700 --> 00:45:04,497 This is the sleigh. 650 00:45:04,568 --> 00:45:06,126 - Can I touch it? - Yeah. 651 00:45:06,203 --> 00:45:08,262 - You want to climb on board? - May I? 652 00:45:14,111 --> 00:45:16,170 Look at me "ho"-ing. 653 00:45:18,982 --> 00:45:21,849 Oh, my God! Look at this sound system! 654 00:45:21,919 --> 00:45:25,013 Oh, this is really phat. It has an impulse-activated amplifier. 655 00:45:25,089 --> 00:45:28,320 It puts out about a thousand kilowatts per channel. 656 00:45:28,392 --> 00:45:32,158 There are seven speakers and a really bitchin' powered subwoofer. 657 00:45:34,364 --> 00:45:36,298 In case you want to listen to Christmas carols. 658 00:45:38,368 --> 00:45:40,336 Well, that's... that's phat! 659 00:45:42,372 --> 00:45:45,967 Oh, wait! I gotta ask this question because, you know, I'm here. 660 00:45:46,043 --> 00:45:47,806 How do you guys deliver... 661 00:45:47,878 --> 00:45:50,642 a gazillion Christmas presents all in one night? 662 00:45:50,714 --> 00:45:54,912 Lucy, do you know anything about quantum mechanics... 663 00:45:54,985 --> 00:45:58,352 or the theory of relativity, or the space/time continuum? 664 00:45:59,623 --> 00:46:03,787 - No. - Well, we go fast! 665 00:46:03,861 --> 00:46:05,920 We go really fast! 666 00:46:08,365 --> 00:46:10,731 Now, I have one more question. 667 00:46:10,801 --> 00:46:13,395 Let's say I believe that you are Santa Claus. 668 00:46:13,470 --> 00:46:16,564 What does this have to do with me? 669 00:46:16,640 --> 00:46:18,073 Ralph... 670 00:46:18,142 --> 00:46:20,906 would you and the boys excuse us for a moment, please? 671 00:46:20,978 --> 00:46:23,446 Yeah. Sure, boss. 672 00:46:23,514 --> 00:46:25,880 Okay, people, eggnog break. 673 00:46:25,949 --> 00:46:28,782 And hit the house lights when you go out. 674 00:46:28,852 --> 00:46:30,183 Thank you. 675 00:46:36,193 --> 00:46:39,424 Lucy, as you know, I have been Santa for... 676 00:46:39,496 --> 00:46:42,932 very nearly 200 years, but that's only the half of it. 677 00:46:43,000 --> 00:46:46,026 The Santa before me also served for 200 years... 678 00:46:46,103 --> 00:46:48,401 as did the Santa before him, and so on... 679 00:46:48,472 --> 00:46:52,340 right back to the original St. Nicholas in the 3rd century. 680 00:46:52,409 --> 00:46:53,569 Right. 681 00:46:53,644 --> 00:46:55,475 Sadly... 682 00:46:55,546 --> 00:46:58,344 my term of office is drawing to a close. 683 00:46:58,415 --> 00:47:00,815 And the rules of Christmas decree... 684 00:47:00,884 --> 00:47:03,853 that I have to find somebody to take my place... 685 00:47:03,921 --> 00:47:06,116 before midnight on Christmas Eve. 686 00:47:06,190 --> 00:47:08,124 And if I don't... 687 00:47:08,192 --> 00:47:11,286 the "or else" factor takes effect. 688 00:47:11,361 --> 00:47:13,454 The "or else" factor? 689 00:47:13,530 --> 00:47:17,227 You've heard about the great flood and Noah's Ark? 690 00:47:17,301 --> 00:47:19,633 - Yeah. - This time, there's no ark. 691 00:47:19,703 --> 00:47:23,764 Oh, get outta here! I know you are not trying to convince me... 692 00:47:23,841 --> 00:47:26,605 that that flood happened because you couldn't find a Santa Claus! 693 00:47:29,546 --> 00:47:32,709 Not that I'm puttin' it down, but you don't have to worry about it... 694 00:47:32,783 --> 00:47:35,149 because you're looking for a new Santa, right? 695 00:47:36,920 --> 00:47:39,480 - Right. - And you've come to me... 696 00:47:39,556 --> 00:47:42,616 because you want me to help find one, because I know so many people! 697 00:47:42,693 --> 00:47:44,217 So what do you want me to do? 698 00:47:45,262 --> 00:47:47,526 Close your eyes and I'll show you. 699 00:47:47,598 --> 00:47:51,466 This eye-closing thing's getting a little old, Nick. 700 00:47:58,642 --> 00:48:00,405 Open your eyes, Lucy. 701 00:48:04,915 --> 00:48:07,145 Look closely. 702 00:48:08,352 --> 00:48:10,013 What do you see? 703 00:48:11,421 --> 00:48:13,184 Is that my mother? 704 00:48:13,257 --> 00:48:15,418 My goodness! 705 00:48:16,727 --> 00:48:18,092 And that's me! 706 00:48:19,730 --> 00:48:22,563 Look at me! I was cute! 707 00:48:22,633 --> 00:48:25,761 Look at my brother. I used to call him "OI' Bighead." 708 00:48:27,037 --> 00:48:29,301 My goodness! It's the Five and Dime! 709 00:48:29,373 --> 00:48:33,605 There's that nasty kid Bobby with his finger in his nose, as always. 710 00:48:33,677 --> 00:48:36,237 What are we doing here? 711 00:48:37,414 --> 00:48:39,644 This is what I wanted to show you. 712 00:48:39,716 --> 00:48:43,277 What I need you to remember. 713 00:48:43,353 --> 00:48:46,049 ...backing down from a double-dog dare, can we? 714 00:48:46,123 --> 00:48:48,751 There we are! 715 00:48:48,825 --> 00:48:51,623 That hat only glows... 716 00:48:51,695 --> 00:48:55,131 when it's worn by somebody who believes in Christmas... 717 00:48:55,198 --> 00:48:58,133 with every fiber of their being. 718 00:48:58,201 --> 00:49:00,692 It's you, Lucy. 719 00:49:02,039 --> 00:49:03,063 Take it, Lucy. 720 00:49:04,474 --> 00:49:06,499 You're the one I've been waiting for. 721 00:49:11,081 --> 00:49:14,608 Lucy, I know you blame me, but please, I promise you... 722 00:49:14,685 --> 00:49:17,586 everything will become clear if you just put this on. 723 00:49:17,654 --> 00:49:20,145 - Just give it a chance! - I don't want it! I don't... 724 00:49:20,223 --> 00:49:22,384 No! What do you get about "no"? 725 00:49:22,459 --> 00:49:24,427 I don't want the hat! I don't want the responsibil... 726 00:49:24,494 --> 00:49:27,691 You know what I want? I want you to take me home. 727 00:49:27,764 --> 00:49:30,756 I want you to take me to my life, to my real life, right now. 728 00:49:30,834 --> 00:49:32,199 That's what I want. 729 00:49:34,638 --> 00:49:36,230 If that's really what you want. 730 00:49:38,909 --> 00:49:40,740 Close your eyes... 731 00:49:40,811 --> 00:49:43,780 and everything that you've seen... 732 00:49:43,847 --> 00:49:45,007 all this... 733 00:49:46,249 --> 00:49:48,581 will have just been a dream. 734 00:50:01,131 --> 00:50:04,931 I must have dozed off or something. Had the weirdest dream. 735 00:50:05,002 --> 00:50:07,835 I dreamt you were trying to convince me you were the real Santa Claus. 736 00:50:07,904 --> 00:50:10,600 Do you think we ought to talk about it, Lucy? 737 00:50:10,674 --> 00:50:12,437 - Now, come on, please? - No. 738 00:50:12,509 --> 00:50:15,774 I've had enough Santa Claus to last me a lifetime. 739 00:50:15,846 --> 00:50:17,837 I'm going to bed. Good night. 740 00:50:17,914 --> 00:50:20,405 Listen, if you get chilly, there's... 741 00:50:20,484 --> 00:50:22,748 you know, pillows and blankets and stuff. 742 00:50:22,819 --> 00:50:25,117 They're under the stairs here in the closet. 743 00:50:27,224 --> 00:50:29,215 Hey, boss. Pardon my goblin... 744 00:50:29,292 --> 00:50:32,125 but why didn't you just put the hat on her? 745 00:50:32,195 --> 00:50:35,494 I can't force her to accept her destiny. 746 00:50:35,565 --> 00:50:38,466 If she won't acknowledge who she is, it wouldn't matter anyway. 747 00:50:40,303 --> 00:50:43,568 The Inquisition was right to challenge my affections. 748 00:50:46,243 --> 00:50:49,474 I bungled the whole thing from beginning to end. 749 00:50:49,546 --> 00:50:52,242 I waited far too long to try to reach her, and now that I have... 750 00:50:52,315 --> 00:50:54,783 I've driven her further away. 751 00:50:54,851 --> 00:50:57,183 So what are you gonna do now? 752 00:50:57,254 --> 00:50:59,779 Well, I just... 753 00:51:01,591 --> 00:51:03,525 don't know. 754 00:51:06,163 --> 00:51:08,256 Better break out the sun block today, L.A. 755 00:51:08,331 --> 00:51:11,323 We're expecting a high of 92. And if you think it's bad here... 756 00:51:11,401 --> 00:51:13,665 scientists are now predicting no snowfall... 757 00:51:13,737 --> 00:51:16,433 anywhere in the US during the month of December. 758 00:51:16,506 --> 00:51:18,098 Imagine that! 759 00:51:20,744 --> 00:51:24,407 Whoa! You look like sh... Sheena, lovely Queen of the Nile! 760 00:51:24,481 --> 00:51:26,949 Got no sleep last night, and I hate having houseguests. 761 00:51:27,017 --> 00:51:29,713 Your houseguest is quite the toast of the town. 762 00:51:29,786 --> 00:51:31,617 All the papers were talking about him this morning. 763 00:51:31,688 --> 00:51:34,521 One even called him "TV's must-see Santa." 764 00:51:34,591 --> 00:51:37,355 Where's that girl with my latte? Why is she never around when I need her? 765 00:51:37,427 --> 00:51:38,762 - Her name is Lillie. - Fine. 766 00:51:38,762 --> 00:51:40,627 - Her name is Lillie. - Fine. 767 00:51:40,697 --> 00:51:42,824 And my car broke down! God. 768 00:51:42,899 --> 00:51:45,766 I don't get why you're still driving that bucket of bolts, Lucy. 769 00:51:45,836 --> 00:51:48,634 Because it was her Daddy's car. 770 00:51:51,741 --> 00:51:54,039 Family reunion. I'll just leave you two alone. 771 00:51:54,111 --> 00:51:56,671 - Taylor? - Talk to you later. 772 00:51:56,746 --> 00:51:59,806 You... Okay. Hi, Ma. 773 00:51:59,883 --> 00:52:02,044 You're not returnin' my calls. 774 00:52:02,119 --> 00:52:05,816 No, I am. It's not that I'm not returning your calls, see? 775 00:52:05,889 --> 00:52:07,823 - We put in this new phone system... - Come on now. 776 00:52:07,891 --> 00:52:09,552 Don't try to run a game on me. 777 00:52:12,095 --> 00:52:16,225 I know it's a scary time of the year for you... 778 00:52:16,299 --> 00:52:19,530 but you can't keep living like this, Lucy. 779 00:52:19,603 --> 00:52:21,935 - What? - Look at your life. 780 00:52:22,005 --> 00:52:23,666 You live alone in that apartment. 781 00:52:23,740 --> 00:52:29,042 You come, you go, without anybody to love or to love you back. 782 00:52:29,112 --> 00:52:32,946 I know, baby. I've got the same scar as you. 783 00:52:34,284 --> 00:52:38,243 And there's not a Christmas that goes by that it doesn't hurt. 784 00:52:38,321 --> 00:52:40,255 But you know what helps? 785 00:52:41,358 --> 00:52:43,918 - What? - Seeing you. 786 00:52:44,995 --> 00:52:47,259 I see your daddy in you. 787 00:52:49,166 --> 00:52:52,465 You know, I just really can't do this right now. 788 00:52:52,536 --> 00:52:55,300 - I got to get down to work. - All right, baby. 789 00:52:55,372 --> 00:52:58,068 - But I'll call you, okay? - All right. 790 00:52:58,141 --> 00:53:02,475 You know, in a day or so, I'll give you a call. All right. 791 00:53:02,546 --> 00:53:04,514 I'll be waiting. 792 00:53:08,485 --> 00:53:11,921 Folks, one of my favorite traditions... 793 00:53:11,988 --> 00:53:14,923 is counting down the days to Christmas. 794 00:53:14,991 --> 00:53:18,722 And now your family too can enjoy this tradition as well... 795 00:53:18,795 --> 00:53:22,959 with your very own Wise Men Advent Calendar. 796 00:53:23,033 --> 00:53:27,561 Every day, your kids will enjoy moving Baby Jesus... 797 00:53:27,637 --> 00:53:31,937 that's Him... one day closer to His arrival in Bethlehem. 798 00:53:32,008 --> 00:53:35,569 And Mom, no need to worry about your little ones... 799 00:53:35,645 --> 00:53:38,113 breaking this holiday collectible. 800 00:53:38,181 --> 00:53:43,016 Baby Jesus is made out of rugged, durable polystyrene. 801 00:53:43,086 --> 00:53:47,147 Great. Plastic Jesus. That's not too sacrilegious. 802 00:53:47,224 --> 00:53:50,250 Ah, we seem to be in the final minutes of our show. 803 00:53:50,327 --> 00:53:52,056 - That seems to be the last product... - Telephone! 804 00:53:52,128 --> 00:53:54,688 - For today... - Telephone! 805 00:53:54,764 --> 00:53:57,699 Oh! One moment! 806 00:53:57,767 --> 00:53:59,928 They want me to take a phone call from one of our viewers. 807 00:54:00,003 --> 00:54:01,664 No! He's going to the phone. 808 00:54:01,738 --> 00:54:03,968 Excuse me, please. We're on the show, you know. 809 00:54:04,040 --> 00:54:06,736 - Hello? - Hi, Santa. 810 00:54:06,810 --> 00:54:10,177 This is Meredith from Dove Canyon, California. 811 00:54:10,247 --> 00:54:13,148 Hello, Meredith. You want to ask Santa a question? 812 00:54:13,216 --> 00:54:15,776 Not that phone, Nick. 813 00:54:15,852 --> 00:54:18,013 It's coming through the speakers. Okay? 814 00:54:18,088 --> 00:54:19,851 Everybody's a star now. 815 00:54:19,923 --> 00:54:23,222 I was adopted from Korea when I was a baby. 816 00:54:23,293 --> 00:54:27,559 I was wondering if the Santa Claus there is Korean. 817 00:54:27,631 --> 00:54:30,031 Oh, Meredith. 818 00:54:30,100 --> 00:54:31,897 - That is a wonderful question. - Taylor! 819 00:54:31,968 --> 00:54:35,597 - No! No! Camera! - It reminds me of a poem... 820 00:54:35,672 --> 00:54:39,164 my good friend B.J. Wrights once wrote about Santa. 821 00:54:39,242 --> 00:54:41,073 It goes something like this: 822 00:54:41,144 --> 00:54:42,975 "Dear girls, dear boys. 823 00:54:43,046 --> 00:54:47,574 Once a storyteller caught me bringing you toys. 824 00:54:47,651 --> 00:54:50,051 The year he spied me opening my sack... 825 00:54:50,120 --> 00:54:54,079 my skin was white and my boots were black." 826 00:54:54,157 --> 00:54:57,422 You probably know how this story goes. 827 00:54:57,494 --> 00:55:01,555 "At the end of the year, like a Christmas ghost... 828 00:55:01,631 --> 00:55:05,362 I take the shape that's needed most. 829 00:55:05,435 --> 00:55:09,371 Sometimes my skin's red or yellow or brown. 830 00:55:09,439 --> 00:55:14,672 Sometimes my eyes are slanted or crossed or round. 831 00:55:14,744 --> 00:55:18,043 One time, I was even a she. 832 00:55:18,114 --> 00:55:20,674 All these things are a part of me. 833 00:55:20,750 --> 00:55:23,742 Now, you may not believe all this is true... 834 00:55:23,820 --> 00:55:28,086 but that's okay, because I believe in you." 835 00:55:29,426 --> 00:55:31,121 And I believe in you too, Lucy. 836 00:55:32,228 --> 00:55:37,165 You have a wonderful spirit, which I hope one day... 837 00:55:37,233 --> 00:55:39,463 you will show to the world. 838 00:55:39,536 --> 00:55:41,436 Did he say something about... 839 00:55:43,573 --> 00:55:45,973 Did he just say my name? He just said Lucy. 840 00:55:46,042 --> 00:55:48,135 No, I think it was, "little girl." 841 00:55:48,211 --> 00:55:50,873 Uh-uh. He said Lucy. Play that back for me. 842 00:55:54,317 --> 00:55:57,912 I believe in you too, Meredith. You have a wonderful spirit... 843 00:55:59,222 --> 00:56:03,420 which one day I hope you'll show to the rest of the world. 844 00:56:10,767 --> 00:56:12,632 Okay. Let's just... 845 00:56:14,170 --> 00:56:17,071 call it the onset of PMS, shall we? 846 00:56:20,643 --> 00:56:21,803 Every day? 847 00:56:22,979 --> 00:56:25,777 Okay, it's a wrap, everybody. Ready for the next segment. 848 00:56:25,849 --> 00:56:27,908 Test the Chanukah music. Let's go. 849 00:56:31,221 --> 00:56:33,280 That was beautiful, Mr. Santa Claus. 850 00:56:33,356 --> 00:56:35,290 - It was gold. - Thank you, Rabbi. 851 00:56:35,358 --> 00:56:38,885 I think Hooray for Chanukah is going to have a tough act to follow today. 852 00:56:38,962 --> 00:56:41,396 Well, the way I see it, we're both working for the same boss. 853 00:56:41,464 --> 00:56:44,558 - So, mazel tov. - And ho, ho, ho to you, sir. 854 00:56:44,634 --> 00:56:48,195 I'm not speaking to you. No habla Ingles. 855 00:57:01,684 --> 00:57:03,174 Merry Christmas! 856 00:57:29,846 --> 00:57:31,814 Seven more days to shop. 857 00:58:21,564 --> 00:58:23,498 Got it. Perfect. 858 00:58:25,568 --> 00:58:27,160 Put it there. 859 00:58:54,163 --> 00:58:57,155 Hi, Luce. Here's your latte. 860 00:58:57,233 --> 00:58:58,825 Thanks. 861 00:59:01,271 --> 00:59:03,671 You just said "thanks." 862 00:59:03,740 --> 00:59:04,764 - No. I didn't. - Yeah. You did. 863 00:59:04,841 --> 00:59:07,139 - No, I didn't. - Yeah, you did. 864 00:59:07,210 --> 00:59:10,043 Is everybody hearing things? I did not say "thank you." 865 00:59:44,881 --> 00:59:48,180 Folks, things continue to be very warm here in Southern California... 866 00:59:48,251 --> 00:59:51,277 but the weather is also going crazy from pole to pole. 867 00:59:51,354 --> 00:59:54,380 Here we see increasing storms centered around the equator... 868 00:59:54,457 --> 00:59:57,620 and no explanation has been given by the National Weather Center. 869 00:59:57,694 --> 00:59:59,161 Ralph! 870 01:00:00,463 --> 01:00:03,261 - We have a problem. - What are those? 871 01:00:03,333 --> 01:00:04,800 Flood insurance. 872 01:00:06,603 --> 01:00:09,003 I wish I hadn't seen Titanic. 873 01:00:32,128 --> 01:00:37,498 So, here's a novel idea for all you naughty shoppers... 874 01:00:37,567 --> 01:00:39,467 who waited until the last minute. 875 01:00:39,535 --> 01:00:43,437 Now you can send a Shop-A-Lot virtual gift. 876 01:00:45,041 --> 01:00:46,804 Virtual gift. 877 01:00:46,876 --> 01:00:49,037 Imagine that. 878 01:00:49,112 --> 01:00:53,276 Your loved one will get a little animated e-mail. 879 01:00:53,349 --> 01:00:56,443 And when they click on it, it will show them... 880 01:00:56,519 --> 01:01:01,115 a picture of the gift they will be receiving after the holidays. 881 01:01:01,190 --> 01:01:04,455 Well, that's it. That's the final pitch. 882 01:01:04,527 --> 01:01:07,894 Oh, and don't forget. When next you call in... 883 01:01:07,964 --> 01:01:12,765 ask about our special Shop-A-Lot inflatable raft. 884 01:01:12,835 --> 01:01:15,099 Who put the raft on the list? 885 01:01:15,171 --> 01:01:18,800 He liked it. He saw it in the catalog. I threw him a bone. 886 01:01:18,875 --> 01:01:21,742 Before I sign off... 887 01:01:21,811 --> 01:01:24,041 I'd like to... just like to say a few words. 888 01:01:24,113 --> 01:01:25,910 If I may. 889 01:01:27,116 --> 01:01:29,880 Whatever hardships may come your way... 890 01:01:29,952 --> 01:01:33,319 in the years which lie ahead... 891 01:01:34,857 --> 01:01:37,087 don't ever lose hope. 892 01:01:37,160 --> 01:01:41,119 If you just keep the spirit of Christmas... 893 01:01:41,197 --> 01:01:43,256 alive in your hearts... 894 01:01:43,332 --> 01:01:45,994 you can survive anything. 895 01:01:47,203 --> 01:01:49,763 Merry Chris... Christmas. 896 01:01:52,108 --> 01:01:54,042 God bless you. 897 01:01:54,110 --> 01:01:57,477 Good-bye. And good luck. 898 01:01:57,547 --> 01:01:59,640 Why did he say "good luck"? 899 01:02:02,118 --> 01:02:04,552 All right, everyone. That's a wrap. 900 01:02:04,620 --> 01:02:07,714 One hell of a wrap, if you ask me. 901 01:02:09,258 --> 01:02:11,852 All right, people. Gather round. 902 01:02:11,928 --> 01:02:14,453 I have an announcement to make. 903 01:02:14,530 --> 01:02:18,660 Thanks to the very best Santa Claus in the business... 904 01:02:19,435 --> 01:02:21,767 for the first time in our history... 905 01:02:21,838 --> 01:02:25,672 Shop-A-Lot has sold more holiday merchandise... 906 01:02:25,742 --> 01:02:28,540 than any other home-shopping channel! 907 01:02:34,617 --> 01:02:36,847 And as I'm sure you all know, that means... 908 01:02:36,919 --> 01:02:40,980 a little something extra in all of our Christmas stockings this year. 909 01:02:44,861 --> 01:02:47,091 It's weird, but I'm gonna miss all this. 910 01:02:47,163 --> 01:02:49,654 Yeah. I don't know when I've enjoyed sticking America... 911 01:02:49,732 --> 01:02:53,566 with more cheesy merchandise than I have this sea... year. 912 01:03:01,778 --> 01:03:04,906 Wow. Who are you? 913 01:03:07,950 --> 01:03:11,477 Look, I know I'm just a gofer, but... 914 01:03:11,554 --> 01:03:14,216 if you're not doing anything, maybe you can help me trim my tree. 915 01:03:15,792 --> 01:03:19,853 That sounds nice. And possibly kind of naughty. 916 01:03:24,000 --> 01:03:25,194 Champagne, Lillie? 917 01:03:26,302 --> 01:03:28,497 - Absolutely. - So Nick. 918 01:03:28,571 --> 01:03:31,938 What do you say you and I get together after the holidays... 919 01:03:32,008 --> 01:03:33,566 to discuss your future. 920 01:03:33,643 --> 01:03:38,080 I see big things for you and the Shop-A-Lot Channel. 921 01:03:38,147 --> 01:03:40,809 Well, I appreciate that, Mr. Dixon, but... 922 01:03:40,883 --> 01:03:44,717 I am afraid that my days as Santa Claus are behind me. 923 01:03:44,787 --> 01:03:48,382 Nonsense. You've got what it takes, my friend. 924 01:03:48,457 --> 01:03:54,020 For millions of people, you are Santa. Manny, congratulations! 925 01:03:54,096 --> 01:03:56,564 Looks like you'll get to keep that job after all. 926 01:04:02,738 --> 01:04:05,434 - Lucy, I'm... - Nick, l... 927 01:04:05,508 --> 01:04:07,874 Ladies first. 928 01:04:10,179 --> 01:04:12,613 I know I gave you a hard time in the beginning... 929 01:04:12,682 --> 01:04:15,446 'cause I didn't believe you were right for Kristmas Korner. 930 01:04:15,518 --> 01:04:18,919 But I was wrong. 931 01:04:21,090 --> 01:04:23,581 I believe in you now. 932 01:04:26,529 --> 01:04:28,429 I wish I could be sure that was true. 933 01:04:29,866 --> 01:04:31,060 What do you mean? 934 01:04:33,636 --> 01:04:36,400 I really hope you find what you're looking for. 935 01:06:05,828 --> 01:06:08,854 What is this new sound you're making? 936 01:06:12,768 --> 01:06:16,101 I work my butt off for you, and this is how you repay me? 937 01:06:21,978 --> 01:06:27,678 Lucy! Looks like you're not going anywhere in that classic tonight. 938 01:06:27,750 --> 01:06:30,275 - How about a lift? - Sure. 939 01:06:31,387 --> 01:06:35,585 I'll just leave it here till I come back from Bora Bora. 940 01:06:36,959 --> 01:06:39,621 Well, Luce, you did it. 941 01:06:39,695 --> 01:06:41,959 Oh! That reminds me. 942 01:06:43,766 --> 01:06:45,961 You leave tomorrow. 943 01:06:46,035 --> 01:06:49,493 Plus, there is something a little extra in that envelope. 944 01:06:49,572 --> 01:06:53,633 Tell me it's cash, so I have something to give those cute little cabana boys. 945 01:06:53,709 --> 01:06:57,475 Oh, it's better than cash, Lucy. It's me. 946 01:06:59,181 --> 01:07:02,344 Don't you see? We need each other. 947 01:07:02,418 --> 01:07:04,886 As individuals, we're merely good. 948 01:07:04,954 --> 01:07:07,286 But together, we could be magic. 949 01:07:07,356 --> 01:07:10,189 I don't want to hurt your feelings or anything... 950 01:07:10,259 --> 01:07:12,193 but I don't love you. 951 01:07:12,261 --> 01:07:14,126 I mean, I don't love you at all. 952 01:07:14,196 --> 01:07:17,324 Love! There's better things in the world than love! 953 01:07:17,400 --> 01:07:19,368 - Like what? - Power. 954 01:07:19,435 --> 01:07:22,495 Influence. Having more money than God. 955 01:07:22,571 --> 01:07:24,835 - You shoulda called Oprah. - I know you. 956 01:07:24,907 --> 01:07:27,967 You want the same things that I want. We want to win. 957 01:07:28,044 --> 01:07:30,604 We want to dominate. We want to be a juggernaut. 958 01:07:30,679 --> 01:07:34,479 I don't have any juggernaut in me. I don't even have the juggernaut gene. 959 01:07:34,550 --> 01:07:37,610 I've got it all mapped out, Lucy. First... 960 01:07:37,686 --> 01:07:40,120 I go to the board of directors... 961 01:07:40,189 --> 01:07:43,522 and get them to make you my vice-president. 962 01:07:43,592 --> 01:07:46,686 Then, we take the Shop-A-Lot Channel public... 963 01:07:46,762 --> 01:07:49,560 and turn it into a media empire. 964 01:07:49,632 --> 01:07:52,601 By next year, we'll rule the world. 965 01:07:52,668 --> 01:07:56,035 By next year, we'll own Christmas! 966 01:07:58,007 --> 01:08:00,976 - Pull over. - What? Is something wrong? 967 01:08:01,043 --> 01:08:04,979 Yes. Yeah. I don't know why I'm saying this... 968 01:08:05,047 --> 01:08:07,413 'cause, you know, this is not my thing, but... 969 01:08:08,784 --> 01:08:12,117 nobody... nowhere, nohow, nobody... 970 01:08:12,188 --> 01:08:14,156 nobody can own Christmas. 971 01:08:15,357 --> 01:08:16,449 Why not? 972 01:08:17,660 --> 01:08:20,094 Why not? Because... 973 01:08:20,162 --> 01:08:23,620 I can't let them. 974 01:08:24,900 --> 01:08:26,834 You can't let them? 975 01:08:27,937 --> 01:08:30,633 Yeah. I know that sounds strange coming from me... 976 01:08:30,706 --> 01:08:33,231 but I can't let them. 977 01:08:33,309 --> 01:08:35,777 And if you want to keep your juggernauts... 978 01:08:35,845 --> 01:08:38,177 I'd suggest you pull over now. 979 01:08:38,247 --> 01:08:40,181 All right. All right, all right. 980 01:08:48,657 --> 01:08:50,989 Well, that went pretty well. 981 01:08:55,431 --> 01:08:57,262 Hi, Ms. Cullins... 982 01:09:04,406 --> 01:09:05,600 Listen up, people. 983 01:09:05,674 --> 01:09:07,608 Unless someone has a miracle up their sleeve... 984 01:09:07,676 --> 01:09:11,373 it looks like tonight is gonna be our last hurrah. 985 01:09:11,447 --> 01:09:15,543 So here's the deal. We'll do it the way we always have. 986 01:09:15,618 --> 01:09:19,315 Nick will be here shortly, and we'll start delivering gifts. 987 01:09:19,388 --> 01:09:23,791 The only difference will be, after Nick delivers the last gift... 988 01:09:23,859 --> 01:09:26,794 he will no longer be Santa Claus. 989 01:09:29,365 --> 01:09:31,890 Can someone get Helga a hanky? 990 01:09:33,802 --> 01:09:37,329 Look, whatever fate awaits us... 991 01:09:37,406 --> 01:09:39,169 after tonight... 992 01:09:39,241 --> 01:09:44,110 let's do it the elf way: With chins held high. 993 01:09:44,180 --> 01:09:48,139 Of course we're gonna hold our chins up. We'll be treading water. 994 01:09:48,217 --> 01:09:50,742 Nick? 995 01:09:50,819 --> 01:09:53,151 You here? 996 01:09:53,222 --> 01:09:55,782 Nick! Okay, you're not here. 997 01:09:57,126 --> 01:09:58,650 What's this? 998 01:09:58,727 --> 01:10:01,696 "Lucy, if you're reading this on Christmas Eve... 999 01:10:01,764 --> 01:10:03,197 it may not be too late. 1000 01:10:03,265 --> 01:10:05,165 Please, try on the hat. 1001 01:10:05,234 --> 01:10:08,101 If you do, everything will become clear. 1002 01:10:08,170 --> 01:10:10,195 I'll be waiting at the top of the world for you. 1003 01:10:10,272 --> 01:10:12,763 Just in case. Nick." 1004 01:10:34,463 --> 01:10:37,591 Jumping jingle bells, it's glowing! 1005 01:10:37,666 --> 01:10:39,634 Oh, my! 1006 01:10:41,136 --> 01:10:44,469 Jumpin'jingle bells, it's glowing. 1007 01:10:44,540 --> 01:10:46,371 I'm Santa! I'm... 1008 01:10:49,278 --> 01:10:51,838 I am Santa. I am Santa. 1009 01:11:00,956 --> 01:11:04,790 Jumpin'jingle bells! It's snowing! 1010 01:11:14,136 --> 01:11:16,070 Okay, people. We've been through it. 1011 01:11:16,138 --> 01:11:20,006 Put the heavy stuff on the bottom. Put the breakable stuff on top. 1012 01:11:20,075 --> 01:11:22,009 - Okay? No. - Sorry, boss. 1013 01:11:22,077 --> 01:11:23,476 Ralph! 1014 01:11:24,747 --> 01:11:26,908 I thought you should see this. 1015 01:11:37,293 --> 01:11:39,761 I'm Santa Claus 1016 01:11:45,067 --> 01:11:47,092 Hey, Ms. Cullins. You oughta bundle up. 1017 01:11:47,169 --> 01:11:50,696 It got cold all of a sudden. Maybe this heat wave is finally over. 1018 01:11:50,773 --> 01:11:52,866 - Yeah, maybe. - Are you feeling better? 1019 01:11:52,941 --> 01:11:56,468 Yeah, kinda. I should feel like I'm sittin' on top of the world. 1020 01:11:56,545 --> 01:11:58,035 Except I'm not sure where it is. 1021 01:11:58,113 --> 01:12:00,081 The only "Top o' the World" I know is this little hangout... 1022 01:12:00,149 --> 01:12:02,117 where I have a beer once in a while. 1023 01:12:02,184 --> 01:12:04,914 - It's a bar? - Yeah, on Sunset. 1024 01:12:05,654 --> 01:12:07,622 It's in Hollywood. Why am I not surprised? 1025 01:12:07,690 --> 01:12:09,988 - Do me a favor. Call me a cab. - A cab? 1026 01:12:10,059 --> 01:12:12,857 On Christmas Eve? In L.A.? Are you nuts? 1027 01:12:20,936 --> 01:12:25,066 Hey, Ms. Cullins! All of a sudden you look like Santa Claus. 1028 01:12:25,741 --> 01:12:27,709 Already? 1029 01:12:27,776 --> 01:12:29,903 Works fast. It all works fast. 1030 01:12:29,978 --> 01:12:31,536 Where to, lady? 1031 01:12:31,613 --> 01:12:34,707 Listen, I gotta get to a little dive on Sunset... 1032 01:12:34,783 --> 01:12:37,718 or all hell is gonna break loose. 1033 01:12:37,786 --> 01:12:40,220 - You're telling me. - Robespierre! 1034 01:12:40,289 --> 01:12:44,487 The name is Ralph, and we're not too tall for time. 1035 01:12:44,560 --> 01:12:48,121 Okay, if you're gonna pun me, let me pun you back. You "sleigh" me. 1036 01:12:58,173 --> 01:13:01,108 - You want a refill, Nick? - No, Sally. 1037 01:13:01,176 --> 01:13:04,942 I think five hard apple ciders is plenty for one evening. 1038 01:13:06,382 --> 01:13:08,873 - You owe me an explanation. - Lucy! 1039 01:13:08,951 --> 01:13:11,181 - Yes. - You got my note. 1040 01:13:11,253 --> 01:13:14,222 I got your note. I put on the hat. 1041 01:13:14,289 --> 01:13:16,985 It glowed! It glowed on my head! 1042 01:13:17,059 --> 01:13:21,018 Does this mean I'm the real Santa Claus? Is this legit? 1043 01:13:21,096 --> 01:13:24,122 - The whole shebang. - Oh, my goodness. 1044 01:13:24,199 --> 01:13:27,293 What about the "or else" factor? Is that real? 1045 01:13:27,369 --> 01:13:28,836 It's real. 1046 01:13:28,904 --> 01:13:31,031 Oh, Nick. What am I gonna do? 1047 01:13:31,106 --> 01:13:34,007 I don't want to be responsible for some little kid's heart breakin'... 1048 01:13:34,076 --> 01:13:36,010 because I did the wrong thing, like you... 1049 01:13:38,313 --> 01:13:41,214 Yeah, I know. I hurt you. 1050 01:13:41,283 --> 01:13:45,481 I'm sorry you've had so much pain over so many years. 1051 01:13:45,554 --> 01:13:49,490 But Lucy, Santa Claus is not God. 1052 01:13:49,558 --> 01:13:52,391 Do you remember all those years ago... 1053 01:13:52,461 --> 01:13:55,089 when that beautiful little girl sat on my knee? 1054 01:13:55,164 --> 01:13:56,688 Do you remember? 1055 01:13:56,765 --> 01:14:00,633 What I told her then is still true today. 1056 01:14:01,670 --> 01:14:05,504 If you keep the love your daddy gave to you... 1057 01:14:05,574 --> 01:14:08,338 in your heart... 1058 01:14:08,410 --> 01:14:12,870 and pass on that love to other people... 1059 01:14:12,948 --> 01:14:17,681 your daddy's love will remain alive forever. 1060 01:14:17,753 --> 01:14:20,847 I hate to break up this love-fest, but we have three billion gifts... 1061 01:14:20,923 --> 01:14:24,017 to deliver by sunrise, so speed this up. 1062 01:14:28,297 --> 01:14:32,927 - Merry Christmas, Lucy. - Merry Christmas, Santa. 1063 01:14:39,441 --> 01:14:42,467 - It's gettin' a little chilly out here. - Yes it is. 1064 01:14:42,544 --> 01:14:45,035 The "or else" factor is reversing itself. 1065 01:14:45,113 --> 01:14:48,310 Do you guys want to speed up? I have the meter running, Lucy. 1066 01:14:48,383 --> 01:14:51,181 I mean, "Santa." 1067 01:14:53,722 --> 01:14:58,489 Listen, that's not the toboggan you showed me up at the North Pole. 1068 01:14:58,560 --> 01:15:01,859 How am I supposed to deliver a gazillion gifts in a taxicab? 1069 01:15:01,930 --> 01:15:04,091 What cab are you talking about? 1070 01:15:10,639 --> 01:15:13,665 - Oh, you're good. You're good. - Hey, boss. 1071 01:15:13,742 --> 01:15:15,710 I don't want to be a nudnik, but... 1072 01:15:15,777 --> 01:15:18,541 I don't think kids are going to recognize Santa in the... 1073 01:15:18,614 --> 01:15:20,411 - polycotton coat here. - I'm gonna smack you. 1074 01:15:21,984 --> 01:15:24,009 Now, wait! 1075 01:15:24,086 --> 01:15:26,953 Hate to make you nervous or anything... 1076 01:15:27,022 --> 01:15:28,990 but can we talk about a couple things before we do that? 1077 01:15:29,057 --> 01:15:30,024 Sure. 1078 01:15:30,092 --> 01:15:33,391 First, if you want to scatter some white dreads, I'm happy with that. 1079 01:15:33,462 --> 01:15:35,054 But not a whole head. Okay? 1080 01:15:35,130 --> 01:15:39,191 Secondly, am I gonna be sproutin' any facial hair? 1081 01:15:39,268 --> 01:15:42,795 Lucy, for the next two centuries, you will not change one iota... 1082 01:15:42,871 --> 01:15:45,032 from what you are right now. 1083 01:15:45,107 --> 01:15:47,075 Oh, well come on with it! 1084 01:15:55,517 --> 01:15:58,077 I like everything except for the belt. 1085 01:15:58,153 --> 01:16:01,054 I'm short-waisted. It cuts me at the waist. Must I? 1086 01:16:05,260 --> 01:16:07,751 So much better! 1087 01:16:07,829 --> 01:16:11,458 - Shall we? - Oh, yes. I think we shall. 1088 01:16:12,568 --> 01:16:15,230 My, but your pants are awfully short. 1089 01:16:15,304 --> 01:16:18,637 Guess you're too tall for 'em, huh? Thank you. 1090 01:16:19,575 --> 01:16:24,478 Oh, Rashomon. I'm sure you don't mind driving. I'm just not ready yet. 1091 01:16:26,615 --> 01:16:30,915 - Where's your Santa clothes? - There's only room for one Santa, Lucy. 1092 01:16:32,454 --> 01:16:34,547 Let's say I'm just coming along for your training run. 1093 01:16:34,623 --> 01:16:36,989 Oh. All right then. 1094 01:16:37,059 --> 01:16:40,551 We'll talk about it later. Uh, Rakiki? You don't mind... 1095 01:16:40,629 --> 01:16:44,326 getting in the back seat, do you, 'cause I know it's so small and cramped... 1096 01:16:44,399 --> 01:16:46,993 cause it's meant for an elf, and you got a pituitary problem. 1097 01:16:47,069 --> 01:16:48,764 I'm so sorry to hear about it. 1098 01:16:48,837 --> 01:16:51,135 Boss? 1099 01:16:51,206 --> 01:16:54,039 Why don't you have the honors one last time? 1100 01:16:54,109 --> 01:16:56,873 Thank you, Ralph. I'd like that. 1101 01:16:58,714 --> 01:17:00,682 Ready, Rudolph? 1102 01:17:01,516 --> 01:17:04,076 Now, Dasher, now Dancer... 1103 01:17:04,152 --> 01:17:06,814 now Prancer and Vixen... 1104 01:17:06,888 --> 01:17:09,152 on, Comet, on Cupid... 1105 01:17:09,224 --> 01:17:11,419 on Donner and Blitzen. 1106 01:17:11,493 --> 01:17:15,759 Now dash away, dash away all! 1107 01:17:33,382 --> 01:17:37,443 I can't believe I'm flyin'! It's just too much! 1108 01:17:55,671 --> 01:17:57,605 We made it. 1109 01:17:58,740 --> 01:18:01,937 Well, Lucy. Are you ready for your first delivery? 1110 01:18:03,345 --> 01:18:05,142 - Yeah, yeah. - Go on, then. 1111 01:18:05,213 --> 01:18:08,944 Okay. Are they gonna be okay up here by themselves? 1112 01:18:09,017 --> 01:18:11,281 - The reindeer? Yeah. Fine, fine. - Oh, good. 1113 01:18:11,353 --> 01:18:13,617 - You don't suffer from vertigo, do you? - Not anymore. 1114 01:18:13,689 --> 01:18:17,682 Thank you. All right, children! Merry Christmas! 1115 01:18:22,097 --> 01:18:24,258 Oh, wait a minute. 1116 01:18:24,332 --> 01:18:26,994 - What, what? - This is a real chimney! 1117 01:18:27,069 --> 01:18:30,129 - What are we doing in a real chimney? - What did you expect? 1118 01:18:30,205 --> 01:18:32,139 Well, I just... I didn't... 1119 01:18:32,207 --> 01:18:34,368 I thought it was just a story. 1120 01:18:34,443 --> 01:18:37,139 It's the rules, and you have to go down. 1121 01:18:37,212 --> 01:18:40,204 - No, wait! Okay. Okay. - Wait till we get to England. 1122 01:18:40,282 --> 01:18:42,773 - Why? - The chimney pots start like this. 1123 01:18:42,851 --> 01:18:45,615 - This is going to be a long night. - Now the other foot. 1124 01:18:45,687 --> 01:18:47,655 - Now, stand on the ledges. - What ledge? 1125 01:18:47,723 --> 01:18:49,782 - The brick ledge... - There's a wall! Okay! 1126 01:18:49,858 --> 01:18:53,055 - Okay. Okay. - Right, one, two... 1127 01:18:53,128 --> 01:18:55,562 Wait, wait, wait! What if there's a fire? 1128 01:18:55,630 --> 01:18:57,825 - There won't be a fire! - How do you know? 1129 01:18:57,899 --> 01:19:00,732 - I've been doing this for 200 years! - I know, but... 1130 01:19:00,802 --> 01:19:02,861 you're you, and I'm just me. 1131 01:19:03,905 --> 01:19:06,203 I'm smelling sugar cookies. 1132 01:19:06,274 --> 01:19:08,367 I don't think that's sugar cookies you're smellin'. 1133 01:19:09,878 --> 01:19:12,438 - I can't do that. - Come on, come on. 1134 01:19:12,514 --> 01:19:14,448 Lucy, come on! 1135 01:19:14,516 --> 01:19:16,108 It's gonna be easy. 1136 01:19:16,184 --> 01:19:18,482 - It's fun, it goes like that! - Like that! 1137 01:19:18,553 --> 01:19:20,544 Like that? I just want you to know... 1138 01:19:20,622 --> 01:19:22,954 I'm doing this under duress! 1139 01:19:28,697 --> 01:19:31,928 Wait till we get to the Kwanzaa huts. 1140 01:19:32,000 --> 01:19:37,302 That was so not fun. So not fun! 1141 01:19:37,372 --> 01:19:40,637 Don't think I don't know you did that on purpose, Rakiki. 1142 01:19:40,709 --> 01:19:43,769 - Hello. - Hi. Hi. 1143 01:19:43,845 --> 01:19:47,906 - Don't you be afraid, okay? - I'm not. 1144 01:19:47,983 --> 01:19:51,578 Well, I would be if I saw some stranger in my living room. 1145 01:19:51,653 --> 01:19:55,783 But, not to panic, because I'm what they call a "Santa in training." 1146 01:19:55,857 --> 01:19:58,018 You don't look like Santa. 1147 01:19:58,093 --> 01:20:01,961 - What do you mean? - Because you're a girl. 1148 01:20:02,030 --> 01:20:06,262 I am a girl. And you are so sweet to notice! 1149 01:20:06,334 --> 01:20:08,495 And because you're so sweet, you know what I'm going to do? 1150 01:20:08,570 --> 01:20:11,903 I'm gonna give you the bestest present I have in my great, big bag. 1151 01:20:15,977 --> 01:20:18,445 - How'd that bike get in there? - That's just what I wanted! 1152 01:20:19,781 --> 01:20:20,941 How'd I do that? 1153 01:20:21,016 --> 01:20:23,917 - You're Santa. - That's right. 1154 01:20:23,985 --> 01:20:26,453 I'm Santa. 1155 01:20:26,521 --> 01:20:30,685 - And you๏ฟฝre James. - Right. 1156 01:20:30,759 --> 01:20:33,956 Now, how cool is that? I knew your name immediately! 1157 01:20:40,168 --> 01:20:41,567 You better go now. 1158 01:20:41,636 --> 01:20:43,661 I think I hear my dad coming. 1159 01:20:43,738 --> 01:20:46,002 You landed kind of hard coming down the chimney. 1160 01:20:46,074 --> 01:20:47,871 Yeah, tell me about it. 1161 01:20:47,943 --> 01:20:51,811 The thing is, James, I can't go back the way I came. 1162 01:20:51,880 --> 01:20:55,043 - Any suggestions? - Front door? 1163 01:21:02,524 --> 01:21:04,583 Residue, you could have been a lot more helpful... 1164 01:21:04,659 --> 01:21:06,718 on how to get back up that chimney. 1165 01:21:06,795 --> 01:21:09,593 If you knew my name, I might. 1166 01:21:09,664 --> 01:21:12,189 Why, Risotto, I don't know what you mean. 1167 01:21:12,267 --> 01:21:14,394 And if you're not careful, I could fire you. 1168 01:21:14,469 --> 01:21:19,202 It's a lifetime contract, and elves age slowly. 1169 01:21:19,274 --> 01:21:22,801 But in your case, they grow quickly. 1170 01:21:22,878 --> 01:21:25,745 Oh, look, Rapscallion... 1171 01:21:25,814 --> 01:21:29,079 there's the Hollywood sign! 1172 01:21:31,953 --> 01:21:33,784 And over there's the Staples Center. 1173 01:21:33,855 --> 01:21:37,791 If you fell out, we might be able to trade you for Shaq. 1174 01:21:37,859 --> 01:21:40,293 It's gonna be a long night going up and down those chimneys. 1175 01:21:40,362 --> 01:21:43,593 You just couldn't wait to say that, could you? 1176 01:21:43,665 --> 01:21:47,294 Well, all right. In the spirit of Christmas... 1177 01:21:47,369 --> 01:21:50,099 and since I'm your new boss, I'll call you Ralph. 1178 01:21:50,171 --> 01:21:51,604 Thank you. 1179 01:21:51,673 --> 01:21:54,369 So, Ralph, when are we gonna get to China? 1180 01:21:54,442 --> 01:21:57,570 Because I'm so peckish for some Peking duck. 1181 01:21:57,646 --> 01:22:00,638 Lucy, do you think there's one last stop you'd like to make... 1182 01:22:00,715 --> 01:22:03,047 before we continue with our deliveries? 1183 01:22:06,121 --> 01:22:10,148 Yeah. Yeah, there is. 1184 01:22:10,258 --> 01:22:14,319 A thrill of hope 1185 01:22:14,396 --> 01:22:19,095 The weary world rejoices 1186 01:22:19,167 --> 01:22:24,002 For yonder breaks 1187 01:22:24,072 --> 01:22:28,600 A new and glorious morn 1188 01:22:28,677 --> 01:22:32,477 Fall 1189 01:22:32,547 --> 01:22:36,005 On your knees 1190 01:22:38,019 --> 01:22:41,682 O hear 1191 01:22:41,756 --> 01:22:47,126 The angel voices 1192 01:22:47,195 --> 01:22:51,461 O night 1193 01:22:52,701 --> 01:22:56,193 Divine 1194 01:22:56,271 --> 01:23:01,140 O night 1195 01:23:01,209 --> 01:23:04,975 When Christ was born 1196 01:23:06,047 --> 01:23:10,882 O night 1197 01:23:10,952 --> 01:23:15,048 Divine 1198 01:23:15,123 --> 01:23:20,026 O night 1199 01:23:20,095 --> 01:23:23,030 O night 1200 01:23:23,098 --> 01:23:26,431 Divine 1201 01:23:32,607 --> 01:23:34,370 She was really great. 1202 01:23:39,514 --> 01:23:42,642 - How'd I do, Grandma? - You were part of heaven's choir. 1203 01:23:42,717 --> 01:23:44,651 - You rocked, girl. - Oh, yes. 1204 01:23:45,754 --> 01:23:47,051 Merry Christmas, Mom. 1205 01:23:49,958 --> 01:23:52,518 Oh, baby, you come home for Christmas. 1206 01:23:52,594 --> 01:23:55,893 - Yeah. - Hey, sis. Come here! 1207 01:23:55,964 --> 01:23:58,091 What's up with the Santa suit? 1208 01:23:58,166 --> 01:24:01,135 I wish I could explain it to you, but... 1209 01:24:01,202 --> 01:24:04,137 Lucy, when tonight is over... 1210 01:24:04,205 --> 01:24:07,902 you'll have Christmas day to do whatever your heart desires. 1211 01:24:07,976 --> 01:24:09,807 Now you're Santa, anything is possible. 1212 01:24:09,878 --> 01:24:12,369 - Great. - Lucy, what's goin' on? 1213 01:24:12,447 --> 01:24:15,939 Ma, do you have your heart medication with you? 1214 01:24:16,718 --> 01:24:19,380 Hey, everybody, you're not gonna believe it! 1215 01:24:19,454 --> 01:24:21,422 It's snowing outside! 1216 01:24:27,462 --> 01:24:32,331 This is amazing! It hasn't snowed in Los Angeles for... never! 1217 01:24:32,400 --> 01:24:36,564 Hey, check it out! It's Santa's sleigh, and Rudolph! 1218 01:24:40,141 --> 01:24:44,134 Not much to look at, folks. Just a sleigh with nine tiny reindeer. 1219 01:24:50,718 --> 01:24:53,653 Now, listen. I can't explain everything right now. 1220 01:24:53,721 --> 01:24:56,690 So I'm gonna drop by for Christmas brunch. 1221 01:24:56,758 --> 01:24:59,784 And Mom, when I say I'm gonna drop in for Christmas brunch... 1222 01:24:59,861 --> 01:25:02,989 don't stand anywhere near the fireplace. 1223 01:25:08,069 --> 01:25:12,335 Lucy, is this a reindeer doin' his business on my leg? 1224 01:25:14,175 --> 01:25:18,407 - Yeah. - And why is it snowin' in L.A.? 1225 01:25:18,480 --> 01:25:23,247 Oh, well, that's a pretty long story, my brother. 1226 01:25:23,318 --> 01:25:25,411 I'm confused. 1227 01:25:25,487 --> 01:25:27,682 It's okay. 1228 01:25:27,755 --> 01:25:30,053 Daddy? I don't know why... 1229 01:25:30,125 --> 01:25:32,958 but I think Aunt Lucy might be Santa Claus. 1230 01:25:35,029 --> 01:25:38,328 Well, I think I'm ready to rock and roll. 1231 01:25:39,634 --> 01:25:43,502 Where's Nick? Come on, Nick. We're gonna be late. 1232 01:25:44,806 --> 01:25:48,640 I'm afraid this is my stop, Lucy. From now on, you're on your own. 1233 01:25:48,710 --> 01:25:50,575 What are you talkin' about? 1234 01:25:50,645 --> 01:25:54,411 Helga and I plan to live in Saint-Tropez. She likes the sun... 1235 01:25:54,482 --> 01:25:57,417 - Oh, no. No, no. - I need to settle down, Lucy. 1236 01:25:57,485 --> 01:25:59,851 You are not leaving me out here by myself. 1237 01:25:59,921 --> 01:26:02,754 This is my first night as Santa Claus! I don't know how to do this job! 1238 01:26:02,824 --> 01:26:06,225 I don't know how to go up the chimney, what to do about this bag... 1239 01:26:06,294 --> 01:26:09,889 that keeps throwin' toys, and I don't know anything about these reindeers! 1240 01:26:09,964 --> 01:26:13,866 - Now Dasher, now Dancer, now Prancer... - You know what I'm saying. 1241 01:26:13,935 --> 01:26:16,597 I need your help here. You cannot leave. 1242 01:26:16,671 --> 01:26:20,664 And since you told me that I'm the great, mammy-jammy Santa Claus... 1243 01:26:20,742 --> 01:26:22,710 I'm makin' an edict. 1244 01:26:22,777 --> 01:26:26,269 I'm declarin' you Santa Claus emeritus. 1245 01:26:26,347 --> 01:26:30,283 Which means that you are are gonna help me over the next 200 years... 1246 01:26:30,351 --> 01:26:33,343 find the next Santa Claus so I don't have to go through... 1247 01:26:33,421 --> 01:26:37,084 what you went through looking for me. 1248 01:26:37,158 --> 01:26:39,718 Now, do we have a deal? 1249 01:26:40,762 --> 01:26:46,462 Come on, Nick. Please? Please? 1250 01:26:47,602 --> 01:26:50,298 - Deal. - Deal. All right. 1251 01:26:50,371 --> 01:26:53,238 Look, we're burning daylight on the international dateline. 1252 01:26:53,308 --> 01:26:55,538 Okay, right now you are burnin' my last nerve. 1253 01:26:55,610 --> 01:26:58,477 Get your behind in the back of the sled, okay? 1254 01:27:00,949 --> 01:27:03,474 I'm ready for this. 1255 01:27:03,551 --> 01:27:06,486 Now Dancer and... 1256 01:27:06,554 --> 01:27:08,988 Prancer and... 1257 01:27:09,057 --> 01:27:10,581 Nixon and... 1258 01:27:10,658 --> 01:27:12,853 Blitzen and... 1259 01:27:12,927 --> 01:27:16,158 Dash away, dash away, dash away all! 1260 01:27:17,465 --> 01:27:22,630 Now dash away, dash away... We're not dashing at all. 1261 01:27:25,673 --> 01:27:29,040 - Take up the reins, Lucy. - How am I supposed to know that? 1262 01:27:29,110 --> 01:27:31,340 This is just my first time bein' Santa Claus. 1263 01:27:31,412 --> 01:27:34,813 You been Santa Claus for 200 years! All right. 1264 01:27:39,654 --> 01:27:42,521 Merry Christmas! 1265 01:27:44,926 --> 01:27:48,225 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1266 01:27:48,296 --> 01:27:50,127 That's my little sister! Go, Lucy! 1267 01:28:21,629 --> 01:28:23,654 Merry Christmas! 1268 01:28:26,768 --> 01:28:29,032 She is Santa, Daddy! 1269 01:28:36,411 --> 01:28:38,379 Merry Christmas! 1270 01:28:38,446 --> 01:28:41,244 - Merry Christmas! - Bye, Aunt Lucy! 1271 01:28:49,957 --> 01:28:53,324 Merry Christmas! 1272 01:30:00,957 --> 01:30:03,324 5@y3 103131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.