Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,704 --> 00:01:13,572
Where is the shooting?
2
00:01:15,544 --> 00:01:19,922
77th and Central.
3
00:01:20,633 --> 00:01:24,761
Suspect runs east.
4
00:01:32,438 --> 00:01:35,474
Understood.
5
00:02:36,884 --> 00:02:43,137
- You're not going in there, are you?
- There's a child in there.
6
00:02:46,562 --> 00:02:52,600
It's a drug factory. It
can blow up at any time.
7
00:03:24,604 --> 00:03:27,640
It doesn't work.
8
00:05:01,294 --> 00:05:07,713
Did anything happen?
Anyone else in there?
9
00:05:11,013 --> 00:05:16,518
- I didn't see anyone else.
- Get an oxygen device over here!
10
00:05:41,255 --> 00:05:47,010
His valiant nobility is
the hallmark of the hero.
11
00:05:47,220 --> 00:05:53,010
His will and faith are exemplary.
12
00:05:53,227 --> 00:05:57,771
When I hit three home runs in
one game, people called me a hero.
13
00:05:57,982 --> 00:06:06,239
But the true hero
is the fearless man.
14
00:06:06,450 --> 00:06:11,825
The athlete's wrong step costs points.
His missteps cost lives.
15
00:06:12,039 --> 00:06:19,122
My hero and firefighter
of the year: Lyle Wilder.
16
00:06:33,021 --> 00:06:37,684
The heat wave continues
for the fourth day in a row.
17
00:06:37,901 --> 00:06:45,862
Yesterday there were fires in
30 places in Los Angeles County.
18
00:06:46,077 --> 00:06:50,027
It could just as well go wrong today.
19
00:06:53,711 --> 00:06:57,246
Whoa!
20
00:06:57,465 --> 00:07:01,843
- What are you talking about?
- The milk.
21
00:07:02,053 --> 00:07:05,138
- Have you checked the date?
- I bought it yesterday.
22
00:07:05,349 --> 00:07:10,854
- Try and taste.
- No thanks.
23
00:07:17,153 --> 00:07:21,234
- Oh God.
- You mustn't say that.
24
00:07:21,450 --> 00:07:25,744
The fridge doesn't work.
25
00:07:25,955 --> 00:07:32,409
- And the air conditioning?
- I called, but they just laughed.
26
00:07:32,629 --> 00:07:40,424
- When will they come?
- When they have procured a... gizmo.
27
00:07:40,638 --> 00:07:44,303
- Where are the car keys?
- Where you put them.
28
00:07:44,517 --> 00:07:51,481
Call a fitter for the fridge and
ask him to speak to airconditio...
29
00:07:51,692 --> 00:07:58,490
So you must leave now.
30
00:07:58,699 --> 00:08:02,400
- I try to be home early.
- It would be nice.
31
00:08:02,620 --> 00:08:08,161
- Father has to go to work.
- Just relax, Dad.
32
00:08:23,268 --> 00:08:29,142
- Why are you moving my car?
- Because you don't do it yourself.
33
00:08:29,358 --> 00:08:32,313
It is too early for this.
34
00:08:32,529 --> 00:08:39,825
I like nice surroundings. Your bras
shall not stand in front of my house.
35
00:08:40,037 --> 00:08:45,708
I park where there is space.
36
00:08:45,919 --> 00:08:50,961
If you don't like it, you have
to play traffic police at night.
37
00:08:51,174 --> 00:08:56,169
This is a public road and
I can keep where I want.
38
00:08:56,388 --> 00:09:02,143
That's the law,
whether you like it or not.
39
00:09:02,353 --> 00:09:07,431
Relax, Reese. We are neighbours.
40
00:09:07,651 --> 00:09:11,435
See you at church.
41
00:09:19,497 --> 00:09:22,119
"Just relax, Dad."
42
00:09:43,441 --> 00:09:48,732
- Can we play with the water hose?
- Yes.
43
00:09:49,531 --> 00:09:54,774
Think it can be that hot.
44
00:09:54,995 --> 00:09:59,456
I want to rant.
45
00:10:06,717 --> 00:10:10,086
Should I commit suicide?
46
00:10:10,304 --> 00:10:14,516
I feel I am near death.
47
00:10:14,725 --> 00:10:19,721
Yes, hello? Hi...
48
00:10:19,940 --> 00:10:22,941
Who am I calling?
49
00:10:23,151 --> 00:10:26,022
Oh yeah.
50
00:10:29,408 --> 00:10:31,152
Quietly!
51
00:10:31,369 --> 00:10:39,626
The fridge doesn't work.
Can you come today?
52
00:10:51,349 --> 00:10:56,261
- You glutton with the water. Turn it off.
- Mother gave us permission.
53
00:10:56,480 --> 00:11:02,234
Water is precious. Turn it off.
54
00:11:04,447 --> 00:11:09,240
Will you come before five? Fine.
55
00:11:09,453 --> 00:11:13,403
Shut up so I can sleep.
56
00:11:13,624 --> 00:11:18,963
- Why is he so sad?
- Just be quiet.
57
00:11:20,256 --> 00:11:23,756
Thanks.
58
00:11:27,056 --> 00:11:36,227
- What are you doing?
- Fills a few gaps in the upbringing.
59
00:11:36,441 --> 00:11:40,605
- Marcie beat me.
- Not intentionally.
60
00:11:40,821 --> 00:11:46,408
Uneducated children. I can get
them under control in a weekend.
61
00:11:46,619 --> 00:11:54,284
We like our children as they are.
Their upbringing is not up to you.
62
00:11:56,422 --> 00:12:04,466
Do not spare the boy from punishment.
The rice saves him from death.
63
00:12:04,681 --> 00:12:07,848
Get a handle on them.
64
00:12:14,233 --> 00:12:18,231
We have received the inspection reports.
65
00:12:18,446 --> 00:12:24,532
The Norwegian Fire Authority is a problem.
66
00:12:24,745 --> 00:12:29,122
I met the guy.
He was just too much.
67
00:12:29,333 --> 00:12:36,998
I tried to be helpful,
but to no avail.
68
00:12:37,217 --> 00:12:42,045
We need that approval.
69
00:12:42,264 --> 00:12:45,468
Let me see.
70
00:12:52,901 --> 00:13:01,491
It's free imagination.
None of that is true.
71
00:13:01,702 --> 00:13:05,451
What's his name?
72
00:13:10,671 --> 00:13:17,421
If I throw you into the ocean,
you will be eaten by sharks.
73
00:13:17,637 --> 00:13:26,226
- Unfortunately, we have to stay at home.
- I would prefer that too.
74
00:13:26,438 --> 00:13:30,602
There is otherwise air conditioning in the centre.
75
00:13:30,818 --> 00:13:35,315
Lyle shouldn't have
spoken to you like that.
76
00:13:35,532 --> 00:13:41,487
- He is mean.
- What will he do with us?
77
00:13:41,705 --> 00:13:45,620
Don't ask me, but he's
not allowed to touch you.
78
00:13:45,835 --> 00:13:52,419
- That was also the case with Kenny.
- He was against Kenny.
79
00:13:52,634 --> 00:13:56,964
- How did you feel?
- He hit him.
80
00:13:57,181 --> 00:14:02,520
I did not know. Did he hit you?
81
00:14:02,728 --> 00:14:08,269
Kenny and his mother have moved
and you must stay away from him.
82
00:14:08,485 --> 00:14:13,562
- Why did he hit Kenny?
- Maybe he didn't care about him.
83
00:14:13,782 --> 00:14:19,287
- He's teasing, mom.
- Hold on, Zach.
84
00:14:23,293 --> 00:14:28,418
- Hello, Catherine.
- Do you know anything about refrigerators?
85
00:15:16,685 --> 00:15:23,187
- Lyle, this is Reese.
- I don't have time.
86
00:15:26,947 --> 00:15:31,942
- So you also have fire supervision?
- The expenses must be covered.
87
00:15:32,161 --> 00:15:37,536
I understand.
I am a family man myself.
88
00:15:37,750 --> 00:15:42,164
I just got the report
on Keats Plaza.
89
00:15:42,381 --> 00:15:48,217
I don't think you are
right in what you write.
90
00:15:48,429 --> 00:15:52,842
Can we talk about it?
91
00:15:53,059 --> 00:15:58,185
They must open on November 1 or
they will miss out on the Christmas sales.
92
00:15:58,398 --> 00:16:01,186
Are you trying to bribe me?
93
00:16:01,402 --> 00:16:04,937
I believe you may have been mistaken.
94
00:16:05,156 --> 00:16:09,201
Barely.
Maybe I was tired that day.
95
00:16:16,168 --> 00:16:19,003
Because your kids are making noise.
96
00:16:19,213 --> 00:16:24,006
My children have nothing to
do with your sleep problems.
97
00:16:26,429 --> 00:16:30,759
You probably have some
interesting theories about my sleep.
98
00:16:30,976 --> 00:16:34,392
We must meet one night and talk about them.
99
00:16:34,605 --> 00:16:41,736
And we can talk about precious properties
and disappointed investors at the same time.
100
00:16:41,947 --> 00:16:45,696
I will ask for a new inspection.
101
00:16:47,786 --> 00:16:53,374
Do you do it. There is only
about a three month waiting period.
102
00:17:30,334 --> 00:17:35,292
The house, an illegal drug
factory, completely burned down.
103
00:17:35,506 --> 00:17:42,008
Firefighter Lyle Wilder rescued
a little girl from the sea of flames.
104
00:17:42,222 --> 00:17:47,465
Wilder said: "I'm no hero.
I'm just doing my job."
105
00:18:05,456 --> 00:18:09,371
Leave the dog alone.
106
00:18:16,593 --> 00:18:23,724
Firefighter Lyle Wilder rescued
a little girl from the sea of flames.
107
00:18:23,935 --> 00:18:27,850
Wilder said: "I'm no hero.
I'm just doing my job."
108
00:18:28,064 --> 00:18:35,443
The body of a young woman was found.
It is believed to be the girl's mother.
109
00:18:56,012 --> 00:18:59,547
Mother.
110
00:19:01,935 --> 00:19:05,269
Are you taking it, Zach?
111
00:19:12,030 --> 00:19:17,570
Hello? Hi Dad. Yes, wait a minute.
112
00:19:18,746 --> 00:19:24,370
Me and DJ are playing and
mom and Marcie are in the pool.
113
00:19:24,585 --> 00:19:27,955
See you, Dad.
114
00:19:29,716 --> 00:19:33,465
- What are you doing?
- Relaxing in the pool.
115
00:19:33,679 --> 00:19:39,884
You know, the pool between
the barn and the tennis court.
116
00:19:44,816 --> 00:19:50,653
- What kind of noise is that?
- DJ's birthday present.
117
00:19:50,865 --> 00:19:55,326
- So what?
- Any problems with Lyle today?
118
00:19:55,536 --> 00:20:06,333
Yes, he was after the kids again.
He made some biblical phrases.
119
00:20:06,549 --> 00:20:10,250
Zach says he hit Kenny.
120
00:20:10,470 --> 00:20:16,390
- Why do you ask?
- We have had two clashes today.
121
00:20:24,110 --> 00:20:29,068
- About what?
- I can't control it!
122
00:20:39,836 --> 00:20:46,918
- We talk about it at home.
- Can't you say what he said?
123
00:20:52,683 --> 00:20:56,099
I love you.
124
00:21:18,795 --> 00:21:24,466
It was not on purpose.
125
00:21:24,677 --> 00:21:29,755
It's just a window. It will be alright.
Now we go inside.
126
00:21:29,975 --> 00:21:35,848
- Zach has broken the neighbor's window.
- He'll kill you.
127
00:21:37,107 --> 00:21:42,399
- I say you did it.
- No one kills anyone.
128
00:21:42,614 --> 00:21:48,450
- Call dad.
- He gets furious.
129
00:21:48,662 --> 00:21:55,626
- Can't I get the airplane back?
- We will see. Now sneak home with you.
130
00:22:02,677 --> 00:22:09,926
I must have it again.
I just go and call.
131
00:22:13,523 --> 00:22:16,477
It was not me.
132
00:22:16,693 --> 00:22:22,447
We're barely friends.
It was not me!
133
00:22:24,076 --> 00:22:27,825
Shut up.
134
00:22:32,419 --> 00:22:36,084
Turn off the TV, Marcie.
135
00:22:39,301 --> 00:22:45,720
Ask for dad when they answer.
I'll probably talk to him.
136
00:22:47,602 --> 00:22:50,687
Andrew...
137
00:22:50,898 --> 00:22:54,481
Andrew?
138
00:22:54,694 --> 00:22:57,446
Braverton Architects.
139
00:23:02,410 --> 00:23:04,450
What are you doing here?
140
00:23:04,663 --> 00:23:08,531
Zach?
141
00:23:12,088 --> 00:23:16,964
Braverton Architects. A moment.
142
00:23:17,177 --> 00:23:21,389
We are very sorry.
143
00:23:21,598 --> 00:23:25,513
We'll probably have to pay the whole thing.
144
00:23:25,728 --> 00:23:30,853
- Were you hurt?
- It looks worse than it is.
145
00:23:31,067 --> 00:23:36,489
I call a glazier and ask
them to come today.
146
00:23:42,789 --> 00:23:46,953
- Do you think you know me?
- No...
147
00:23:47,586 --> 00:23:52,793
You scare him. I replace the
window. Then step with you.
148
00:24:09,401 --> 00:24:13,649
Two children, one husband.
149
00:24:13,865 --> 00:24:18,611
Marge was envious.
150
00:24:19,621 --> 00:24:24,960
"Why can't we be like them?
Reese is playing with his son."
151
00:24:25,169 --> 00:24:29,463
"Why?"
You talked to her, didn't you?
152
00:24:29,674 --> 00:24:33,589
Go upstairs. Hurry up!
153
00:24:33,804 --> 00:24:37,671
She looked up at you.
154
00:24:45,859 --> 00:24:51,150
- Help me.
- I'm afraid.
155
00:24:51,365 --> 00:24:55,694
- Call the police.
- I do not know how to do it.
156
00:25:01,209 --> 00:25:08,375
- Is that Marcie?
- I have to call the police.
157
00:25:08,592 --> 00:25:11,843
Who was it?
158
00:25:20,355 --> 00:25:24,484
Marge thought she knew me.
159
00:25:24,693 --> 00:25:31,575
I'm sorry Marge said that, but
it has nothing to do with this.
160
00:25:31,784 --> 00:25:34,323
Be nice to go.
161
00:25:34,538 --> 00:25:40,707
Kenny tried to be nice too.
Then it was about standing firm.
162
00:25:40,920 --> 00:25:47,718
Folly is in the hearts of children,
but the rice of discipline drives it away.
163
00:25:50,889 --> 00:25:55,635
His mother fussed over him.
164
00:25:55,853 --> 00:25:59,388
Now I must not see him.
165
00:26:05,906 --> 00:26:10,782
I'll call and check.
Where do they live?
166
00:26:10,995 --> 00:26:14,281
1184 Paseo Drive.
167
00:26:14,499 --> 00:26:17,702
- Are they coming?
- I can not hear anything.
168
00:26:17,919 --> 00:26:23,127
- I'm afraid. Mother is coming.
- I'm scared too.
169
00:26:23,342 --> 00:26:27,672
But mother wants us to stay here.
170
00:26:27,888 --> 00:26:33,310
- Mother has to come.
- Maybe it's dad.
171
00:26:33,895 --> 00:26:38,474
The alarm center.
172
00:26:38,817 --> 00:26:45,152
No, the kids are just playing.
Hang up, Zachary.
173
00:26:47,285 --> 00:26:52,197
He smashed a neighbor's
window, but no one was hurt.
174
00:26:52,416 --> 00:26:56,912
Sorry, it won't happen again.
175
00:26:57,129 --> 00:27:01,079
Help!
176
00:27:15,107 --> 00:27:21,989
Is dad there? Braverton. Isn't
that the Braverton architectural firm?
177
00:27:22,199 --> 00:27:27,786
Pardon.
I can't remember the number.
178
00:27:27,997 --> 00:27:32,659
Mom's old mirror also broke.
179
00:27:32,877 --> 00:27:39,415
It was the last thing
I got before she died.
180
00:27:46,434 --> 00:27:49,934
Zach has to pick up the broken glass.
181
00:27:50,146 --> 00:27:55,390
And then cover the window with cardboard
until I get a new pane. Reese can help.
182
00:27:55,611 --> 00:28:02,148
A father and son project.
183
00:28:02,994 --> 00:28:06,944
Then they become better friends.
184
00:28:13,464 --> 00:28:18,210
I'll see if I got mail.
185
00:28:31,609 --> 00:28:39,618
... cloudless and temperatures between 32
and 43 degrees. And now for the traffic…
186
00:28:45,333 --> 00:28:52,131
The police will be here
soon and dad is on his way.
187
00:28:52,340 --> 00:28:58,794
- It is hot. Can we go out?
- No, we'll stay in here.
188
00:28:59,014 --> 00:29:07,889
- When will dad come?
- Soon. They said he was driven.
189
00:29:08,108 --> 00:29:12,521
Can I talk to you alone?
190
00:29:12,738 --> 00:29:17,400
Yes, let's go up to your room.
191
00:29:17,618 --> 00:29:23,159
I want to go. I'm afraid.
192
00:29:27,796 --> 00:29:32,210
He wants to talk to me alone.
193
00:29:32,426 --> 00:29:36,425
Now be nice, Marcie.
194
00:29:39,601 --> 00:29:42,057
Just a moment.
195
00:29:44,857 --> 00:29:49,982
- Mother...
- You can easily tell me.
196
00:29:51,614 --> 00:29:55,315
I did something stupid.
197
00:29:55,535 --> 00:29:58,739
I couldn't remember our address.
198
00:29:58,956 --> 00:30:04,710
I didn't call dad right away
and then I forgot the number.
199
00:30:04,921 --> 00:30:11,291
- I was afraid.
- You did everything you could.
200
00:30:13,013 --> 00:30:17,426
It's also the first time for me.
201
00:30:17,643 --> 00:30:23,350
It's my fault. The address and
number must be by the telephone.
202
00:30:23,567 --> 00:30:29,902
I knew that, but I was
so scared that I forgot.
203
00:30:30,115 --> 00:30:34,363
- I didn't help you.
- Yes, you were a great help.
204
00:30:34,579 --> 00:30:37,699
You don't have to protect me.
205
00:30:37,916 --> 00:30:44,121
Such a thing should never happen.
But now it's over.
206
00:31:48,411 --> 00:31:51,697
Help me.
207
00:31:51,915 --> 00:31:55,533
This is not how you treat children.
208
00:32:00,341 --> 00:32:05,762
- Is there anyone else in there?
- I didn't see anyone else.
209
00:32:39,342 --> 00:32:42,462
The refrigerator fitter.
210
00:32:45,683 --> 00:32:49,763
Hey. Does Braverman live here?
211
00:32:49,979 --> 00:32:54,891
- Pardon. Braverton?
- No.
212
00:32:55,110 --> 00:33:02,572
- Do you know where they live?
- They moved.
213
00:33:02,785 --> 00:33:08,207
An error must have occurred.
Can I borrow the phone?
214
00:33:08,416 --> 00:33:13,292
Then I don't have to
drive back and forth.
215
00:33:13,505 --> 00:33:18,583
- Would you like to borrow my phone?
- I pay for the call.
216
00:33:18,803 --> 00:33:27,642
Ask at the kiosk. They are also yellow
and would probably like to help an equal.
217
00:33:30,190 --> 00:33:35,945
Their hospitality
is almost too much.
218
00:33:37,240 --> 00:33:40,526
Run home to the rice field.
219
00:33:45,624 --> 00:33:49,954
Kiss my yellow
ass, you racist pig.
220
00:33:50,171 --> 00:33:53,421
What did you say, sub gauge?
221
00:33:59,097 --> 00:34:03,142
If you squint too
much, you will go blind.
222
00:34:10,318 --> 00:34:15,693
Run home to the rice field yourself.
223
00:34:51,823 --> 00:34:55,737
You make too much noise, yellow pigs.
224
00:35:05,463 --> 00:35:09,212
"Avoid contact with skin."
225
00:35:11,928 --> 00:35:15,344
Then it probably works.
226
00:35:20,604 --> 00:35:23,606
Close your mouth.
227
00:35:28,738 --> 00:35:31,408
Nice houses.
228
00:35:31,617 --> 00:35:34,737
Wondering if there are swimming pools.
229
00:35:36,163 --> 00:35:40,327
Just read what it says.
230
00:35:40,543 --> 00:35:48,800
241 sqm, four bedrooms, three bathrooms,
large living room with fireplace.
231
00:35:49,637 --> 00:35:55,889
- Swimming pool. 425,000.
- I'll probably get the price down.
232
00:35:56,102 --> 00:36:01,690
- Am I not allowed to dream?
- Of course. I can't even sleep.
233
00:36:01,900 --> 00:36:07,192
You drink too much coffee, Al.
It doesn't work at your age.
234
00:36:07,406 --> 00:36:11,321
Then why did he do it?
235
00:36:11,536 --> 00:36:14,786
We'll probably never know.
236
00:36:16,166 --> 00:36:19,452
Can I borrow the?
237
00:36:20,755 --> 00:36:25,583
Suzanne Borland. 14 July 1988.
238
00:36:26,886 --> 00:36:35,262
Severe burns, smoke inhalation, death.
Drug explosion. Nine years old.
239
00:36:35,479 --> 00:36:44,402
Elaine Brinkley. November 22, 1992.
The teeth identified her.
240
00:36:44,614 --> 00:36:50,570
The father smoked crack and fell
asleep, and embers ignited a gas leak.
241
00:36:50,788 --> 00:36:57,538
The Chinese who owned the house
knew about the leak but did not repair it.
242
00:37:03,635 --> 00:37:08,013
Strict discipline is for the
one who suffers deprivation.
243
00:37:08,224 --> 00:37:12,222
He who hates reproof must die.
244
00:37:12,437 --> 00:37:19,152
Isn't that over there
with the ivy all over it?
245
00:37:19,361 --> 00:37:25,400
Let me talk to them,
maybe they will sell it cheap.
246
00:37:46,933 --> 00:37:51,097
- Mrs. Braverton?
- Yes, come in.
247
00:37:56,903 --> 00:38:02,906
Zach, take care of Marcie.
Come on in.
248
00:38:03,118 --> 00:38:05,989
Sit down.
249
00:38:06,205 --> 00:38:11,330
Unfortunately, the air
conditioning is broken.
250
00:38:11,544 --> 00:38:14,249
And then the dark uniforms...
251
00:38:14,464 --> 00:38:20,799
I've never understood why
they have to be so thick.
252
00:38:26,853 --> 00:38:32,227
- May I offer something?
- A glass of ice water, maybe.
253
00:38:32,442 --> 00:38:37,437
Unfortunately, the
fridge is also broken.
254
00:38:37,656 --> 00:38:42,900
I only have lukewarm
soda and lukewarm water.
255
00:38:43,121 --> 00:38:47,783
Then a cup of coffee
might be more refreshing.
256
00:38:50,379 --> 00:38:53,831
Maybe.
257
00:38:54,050 --> 00:38:58,961
Pardon. It has been terrible...
258
00:39:27,378 --> 00:39:33,464
Their son smashed the
window with the airplane.
259
00:39:33,677 --> 00:39:38,007
The neighbor came in
through the open door.
260
00:39:38,224 --> 00:39:42,056
He was angry and wouldn't
go even if you asked him to.
261
00:39:42,270 --> 00:39:47,727
He threatened you and
the children with this knife.
262
00:39:47,943 --> 00:39:53,234
He took the knife and licked it,
and I took that as threatening.
263
00:39:53,449 --> 00:39:59,036
- How old are they?
- I got the book from my mother-in-law.
264
00:39:59,247 --> 00:40:04,372
- Are you looking for drama in everyday life?
- No, but it must be looking for me.
265
00:40:04,586 --> 00:40:07,291
Mrs. Braverton...
266
00:40:07,506 --> 00:40:14,838
They took it as threatening,
but he didn't directly threaten?
267
00:40:15,849 --> 00:40:22,730
Neighbors who quarrel must try
to bury the hatchet themselves.
268
00:40:22,940 --> 00:40:26,274
That is not our job.
269
00:40:26,485 --> 00:40:32,489
Calling the police
just makes it worse.
270
00:40:32,701 --> 00:40:37,577
They must pay for the
window and ask for forgiveness.
271
00:40:37,790 --> 00:40:41,206
He was very threatening. He is dangerous.
272
00:40:41,419 --> 00:40:48,550
I may not make
it sound like that.
273
00:40:53,015 --> 00:40:58,520
I will report him and I
will have a report written.
274
00:40:58,730 --> 00:41:02,016
We don't have much to write about.
275
00:41:02,233 --> 00:41:05,401
The kids and I were scared.
276
00:41:05,612 --> 00:41:12,861
My son called 911, but
Lyle told him to hang up.
277
00:41:13,079 --> 00:41:17,907
And you say there is
nothing to be done about it?
278
00:41:18,126 --> 00:41:22,872
My husband goes
crazy when he hears it.
279
00:41:23,090 --> 00:41:30,339
That the madman can just
threaten us with impunity.
280
00:41:30,557 --> 00:41:34,555
- What can I do?
- There are three options:
281
00:41:34,770 --> 00:41:38,768
They can submit a request
for a police restraining order.
282
00:41:38,983 --> 00:41:42,684
They can report him, but
there isn't really anything.
283
00:41:42,904 --> 00:41:48,658
- Or we can talk to him.
- I would like you to do that.
284
00:41:48,869 --> 00:41:53,911
Say he's an asshole and a tyrant.
Or how you can now formulate it.
285
00:41:54,124 --> 00:41:59,914
- What's his name?
- Lyle Wilder.
286
00:42:01,007 --> 00:42:04,211
The fireman?
287
00:42:04,511 --> 00:42:09,339
You once saved my
cousin's daughter.
288
00:42:09,558 --> 00:42:15,146
- Carla Perez? Is she feeling better?
- She is a completely new person.
289
00:42:15,356 --> 00:42:19,354
Cheaply escaped from arson.
290
00:42:19,569 --> 00:42:24,196
- So you know it was her?
- I became a hero of it.
291
00:42:24,408 --> 00:42:29,403
- She only confessed much later.
- No.
292
00:42:29,622 --> 00:42:33,751
- So she said that to you?
- I'm not just anyone.
293
00:42:33,960 --> 00:42:36,534
Can we talk to you for a bit?
294
00:42:36,755 --> 00:42:40,670
- About what?
- Your neighbor.
295
00:42:40,885 --> 00:42:50,008
I've worked two days
straight and neglected Reggie.
296
00:42:50,228 --> 00:42:52,186
Reggie?
297
00:42:52,397 --> 00:42:57,689
My only friend after the divorce.
My rottweiler.
298
00:42:57,903 --> 00:43:03,942
- And Reggie doesn't like strangers?
- He has distemper.
299
00:43:04,160 --> 00:43:06,367
Unusual for such an old dog.
300
00:43:06,580 --> 00:43:10,530
- Can't you lock him up?
- It just takes a moment.
301
00:43:10,751 --> 00:43:14,619
Then he bites the furniture to pieces.
302
00:43:14,839 --> 00:43:20,344
So you come about the neighbor?
It does not surprise me.
303
00:43:23,348 --> 00:43:26,718
They have some problems.
304
00:43:26,936 --> 00:43:34,731
I can't help but hear all their
screaming and their fighting.
305
00:43:34,945 --> 00:43:39,073
After all, I am awake when others are sleeping.
306
00:43:39,283 --> 00:43:43,495
Does he beat them?
307
00:43:43,704 --> 00:43:48,948
Did you see the kid's lip?
He said well, the sister hit him.
308
00:43:49,169 --> 00:43:56,050
My ex-wife saw quite a bit for Catherine.
She told about Reese.
309
00:43:57,428 --> 00:44:02,174
He goes berserk and beats them.
She lives on happy pills.
310
00:44:02,392 --> 00:44:06,721
- Have you reported it?
- No. We are friends after all.
311
00:44:06,938 --> 00:44:13,143
- Tell me about the airplane.
- The window broke and I went over there.
312
00:44:13,362 --> 00:44:18,025
I suggested that Reese and
the boy fix the window together.
313
00:44:18,243 --> 00:44:22,620
To get used to both of them.
314
00:44:22,831 --> 00:44:26,035
- Was that all?
- Yes. Then I went again.
315
00:44:26,251 --> 00:44:31,210
The next time he hits
her, you must report him.
316
00:44:31,424 --> 00:44:34,876
- Such people must be punished.
- I'll do that.
317
00:44:35,095 --> 00:44:39,472
Don't turn the other cheek.
But don't tell my pastor.
318
00:44:39,683 --> 00:44:45,022
There seems to be nothing more we can do.
Nice to meet you, Lyle.
319
00:44:46,691 --> 00:44:52,694
Leave your neighbors alone
and stay away from the house.
320
00:44:52,906 --> 00:44:57,200
Sleep well. Regards Reggie.
321
00:45:19,477 --> 00:45:22,893
- No, Sandy.
- Yeah.
322
00:45:23,106 --> 00:45:26,558
Mr. Braverton?
323
00:45:27,987 --> 00:45:32,649
- How is my family?
- They are doing great.
324
00:45:34,077 --> 00:45:39,498
- Have you had serious problems?
- You probably know that better than I do.
325
00:45:39,708 --> 00:45:43,540
But now I think it will be alright.
326
00:45:44,880 --> 00:45:48,416
Provided you keep your skin.
327
00:45:52,097 --> 00:45:54,802
What?
328
00:45:55,017 --> 00:46:00,641
- Be nice to her.
- Yes of course.
329
00:46:00,856 --> 00:46:04,985
Very cute.
Do you understand what I mean?
330
00:46:06,321 --> 00:46:09,690
No, I don't.
331
00:46:09,908 --> 00:46:15,283
- I think you understand very well.
- No, I really don't.
332
00:46:16,874 --> 00:46:22,629
- Don't touch her.
- Why do you say that?
333
00:46:22,839 --> 00:46:26,624
What happened?
334
00:46:27,428 --> 00:46:33,882
- I don't beat my wife.
- You always say that.
335
00:47:13,771 --> 00:47:17,021
I gave them clear notice.
336
00:47:17,233 --> 00:47:21,397
- Get ready now.
- Where are we going?
337
00:47:22,822 --> 00:47:27,034
- We're driving now.
- I come now.
338
00:47:28,704 --> 00:47:32,654
Aren't we the good ones?
339
00:47:32,875 --> 00:47:37,585
- They think I'm beating you.
- It must be the heat.
340
00:47:37,797 --> 00:47:46,672
I had a strange conversation
with the refrigerator fitter's office.
341
00:47:46,891 --> 00:47:51,221
- And?
- He never came.
342
00:47:51,437 --> 00:47:57,108
- His car is right outside.
- He never came and knocked.
343
00:47:57,319 --> 00:48:02,112
- He's probably at the neighbor's.
- No, he was only going to see us.
344
00:48:02,325 --> 00:48:08,827
Do you think Lyle butchered him
and intends to eat him for dinner?
345
00:48:09,040 --> 00:48:13,537
- It must be the smog.
- Come on, kids!
346
00:48:28,353 --> 00:48:34,938
I want to know what he said about us.
They believe in him.
347
00:48:37,864 --> 00:48:40,782
He is a fireman and a hero.
348
00:48:44,872 --> 00:48:49,914
He's crazy.
He can come up with anything.
349
00:48:50,128 --> 00:48:53,497
What if we need help?
350
00:49:01,765 --> 00:49:08,564
No weapons, but we need an
alarm. Or we can buy a dog.
351
00:49:08,773 --> 00:49:15,393
No, we need a weapon. Next
time the rust truck has to pick him up.
352
00:49:15,614 --> 00:49:22,745
So you want to kill him. Such
thoughts will plague our lives.
353
00:49:22,956 --> 00:49:25,494
I just want to protect my family.
354
00:49:25,709 --> 00:49:32,377
The children can find the
gun, play with it and get to fire it.
355
00:49:32,591 --> 00:49:37,254
You must always assume
that a weapon is loaded.
356
00:49:41,935 --> 00:49:50,192
"Father protects family, shoots thief"?
No, it's always "tragic wet shot".
357
00:49:50,403 --> 00:49:54,864
- Stop yelling at me.
- Neither do I.
358
00:49:55,075 --> 00:50:00,117
- On the one hand, you want to...
- You don't know what it was like.
359
00:50:00,330 --> 00:50:06,666
He is insane. I was terrified.
Guns just make it worse.
360
00:50:07,380 --> 00:50:12,292
Violence only leads to more violence.
I guess you're trying to prove something...
361
00:50:12,511 --> 00:50:19,309
What would it be?
After fourteen years of marriage?
362
00:50:33,534 --> 00:50:40,284
You don't believe him, do you?
We are talking about a hero.
363
00:50:41,418 --> 00:50:44,917
I can recognize someone
who commits wife violence.
364
00:50:45,130 --> 00:50:50,552
- And that's why you married one?
- No, that's why I divorced someone.
365
00:50:52,346 --> 00:50:56,131
- Ouch.
- There you got it.
366
00:50:58,270 --> 00:51:02,482
Why would he lie?
367
00:51:03,776 --> 00:51:07,856
Why weren't we allowed in?
368
00:51:09,949 --> 00:51:14,113
- The dog, Al.
- Does he even have one?
369
00:51:14,329 --> 00:51:20,415
We bet on a trip to Bass Lake.
I say he has a dog, -
370
00:51:20,628 --> 00:51:25,836
- and the next time we're at
Braverton's, the wife has got a knock.
371
00:51:26,051 --> 00:51:30,131
Top.
372
00:51:35,561 --> 00:51:39,725
- Your ex-husband? - Who else?
373
00:51:42,485 --> 00:51:45,570
The bulb has popped.
374
00:51:45,781 --> 00:51:51,120
I left the light on in the living room.
375
00:51:53,957 --> 00:51:57,492
It's too dark here...
376
00:51:57,711 --> 00:52:00,332
I'll check the fuses.
377
00:52:00,547 --> 00:52:03,798
It's like being in a sauna here.
378
00:52:06,095 --> 00:52:11,338
Let's see... It's turned off.
379
00:52:17,065 --> 00:52:20,269
Someone has knocked over the furniture.
380
00:52:27,035 --> 00:52:31,115
- I have a parlor gun in the garage.
- Did something happen, mom?
381
00:52:34,043 --> 00:52:36,748
Nothing happened.
382
00:52:36,963 --> 00:52:43,381
It is in the box with things from
my parents. It was my father's.
383
00:52:43,595 --> 00:52:47,807
I took it when he died.
384
00:52:48,016 --> 00:52:55,432
- Why haven't you said it?
- It felt wrong.
385
00:52:55,650 --> 00:53:03,196
Me who doesn't like guns.
That would be hypocritical.
386
00:53:07,955 --> 00:53:13,412
He must be a sadist.
387
00:53:15,213 --> 00:53:21,087
We'll talk to a lawyer tomorrow.
Nothing more will happen tonight.
388
00:53:22,847 --> 00:53:30,724
Now he sleeps, like
another Charles Manson.
389
00:53:31,440 --> 00:53:36,102
Are you saying that to reassure me?
390
00:53:39,532 --> 00:53:44,325
Come here.
391
00:53:46,748 --> 00:53:50,793
Sorry, I freaked out.
392
00:53:55,633 --> 00:54:00,343
Fourteen years and forever.
393
00:54:03,267 --> 00:54:08,143
A parlor gun is not a murder weapon.
394
00:54:08,356 --> 00:54:13,184
- Is Marcie taking my shoes?
- Yes, she's coming.
395
00:54:13,403 --> 00:54:16,570
- What are you talking about?
- You don't have to worry about that.
396
00:54:16,782 --> 00:54:20,032
- You weren't here.
- But I am now.
397
00:54:20,244 --> 00:54:27,576
I'm old enough to understand. I
smashed the window. It's my fault.
398
00:54:27,794 --> 00:54:32,622
He's crazy about me.
That's why he's bothering us now.
399
00:54:32,841 --> 00:54:36,008
That's not true.
400
00:54:37,847 --> 00:54:42,224
Did he hear us talking about R-l-F-L-E-N?
401
00:54:46,732 --> 00:54:51,857
- Here, mother.
- Thanks darling.
402
00:54:55,992 --> 00:55:02,197
- Why don't you call the police?
- It's hard to explain.
403
00:55:02,416 --> 00:55:05,999
- Maybe when you get older...
- Why should I wait?
404
00:55:06,211 --> 00:55:11,752
It has something to do with the law.
405
00:55:11,968 --> 00:55:15,883
We can't prove it was a
burglary or that it was Lyle.
406
00:55:16,097 --> 00:55:20,427
Isn't that something the
police need to find out?
407
00:55:21,186 --> 00:55:26,182
Yes, they should. Try to sleep now.
408
00:55:33,116 --> 00:55:36,949
- Father and I need to talk.
- You always just talk.
409
00:55:37,162 --> 00:55:40,614
- So?
- No, sometimes you sing.
410
00:55:40,833 --> 00:55:44,701
- What's the worst?
- When you sing.
411
00:55:44,921 --> 00:55:51,209
Come forward
or I'll start singing.
412
00:55:57,352 --> 00:56:01,397
- Don't take the responsibility, Zach.
- Your eye is red.
413
00:56:01,606 --> 00:56:06,435
It's not your fault. Say it.
414
00:56:09,991 --> 00:56:13,442
- Say it.
- It's not my fault.
415
00:56:13,661 --> 00:56:17,494
Dad and I will take care of it.
416
00:56:20,586 --> 00:56:24,798
- I love you.
- I love you too, mom.
417
00:56:36,770 --> 00:56:40,815
Can I sleep in your bed?
418
00:56:41,025 --> 00:56:46,186
He entered through
the bathroom window.
419
00:56:46,406 --> 00:56:49,941
There is soil on the toilet seat.
420
00:56:50,160 --> 00:56:53,945
Zachy, are you scared?
421
00:56:54,165 --> 00:56:57,914
Yes. No. Little.
422
00:56:58,127 --> 00:57:03,205
They have a gun.
423
00:57:03,425 --> 00:57:08,882
After you left, Mom
told Dad to get the rifle.
424
00:57:09,098 --> 00:57:11,969
The rifle?
425
00:57:13,353 --> 00:57:19,605
R-l-F-L-E-N.
426
00:57:22,154 --> 00:57:26,152
Did he come out the same way?
427
00:57:28,286 --> 00:57:32,366
All the doors were locked from the inside.
428
00:57:42,885 --> 00:57:46,883
What is it?
429
00:57:56,067 --> 00:58:00,812
- Sheep?
- Hey, kids.
430
00:58:08,497 --> 00:58:12,626
He was in the closet.
431
00:58:32,357 --> 00:58:40,448
Get out, you bastard.
You mustn't scare small children!
432
00:58:44,454 --> 00:58:49,330
I'll probably hit you.
433
00:59:37,346 --> 00:59:41,391
Do you have any cartridges?
434
00:59:41,600 --> 00:59:45,052
You had never found them.
435
00:59:47,565 --> 00:59:52,192
- What are you going to do?
- Shouldn't we call the police?
436
00:59:53,405 --> 00:59:57,818
- Now I win the bet.
- It wasn't them who called.
437
00:59:59,871 --> 01:00:04,580
He has called the police.
438
01:00:04,793 --> 01:00:08,328
- Bring that gun.
- We were just about to call.
439
01:00:08,547 --> 01:00:15,630
- Lyle got ahead of you.
- Has he reported us?
440
01:00:15,847 --> 01:00:20,509
- What happened?
- I fell.
441
01:00:36,578 --> 01:00:43,246
He knocked over the furniture
and mother fell over the glass table.
442
01:00:43,461 --> 01:00:46,130
He had been hiding in my closet.
443
01:00:46,339 --> 01:00:51,678
Dad chased him and pounded on
his door and then we found the rifle.
444
01:00:51,887 --> 01:00:56,929
They were just
about to call you.
445
01:00:57,685 --> 01:01:02,680
- The furniture hasn't been knocked over.
- They have put them in place.
446
01:01:02,899 --> 01:01:07,193
Before we knew he
was hiding in the closet.
447
01:01:09,406 --> 01:01:13,025
A moment.
448
01:01:20,377 --> 01:01:24,161
- What happens now, father?
- Hopefully they do something.
449
01:01:24,381 --> 01:01:27,667
- We have to talk to Lyle.
- We have done that.
450
01:01:27,885 --> 01:01:33,390
- I don't mean "talk".
- What do you mean?
451
01:01:33,600 --> 01:01:38,143
- We arrest him.
- Why did he call for us?
452
01:01:38,355 --> 01:01:43,101
He was hoping we would
arrest him here for wife abuse.
453
01:01:43,319 --> 01:01:51,825
He may be projecting his own
violent tendencies onto them.
454
01:01:53,080 --> 01:01:58,157
You have a peculiar
way of looking at things.
455
01:01:59,336 --> 01:02:05,375
911 said Lyle sounded a
little suspicious when he called.
456
01:02:05,593 --> 01:02:09,971
Lyle has been arrested
three times for violence.
457
01:02:10,182 --> 01:02:15,094
He is suspended from work
and not allowed to visit his ex.
458
01:02:39,006 --> 01:02:44,760
- We're talking to Lyle.
- Are you arresting him?
459
01:02:44,970 --> 01:02:50,345
- Yes, if you report him.
- Thanks.
460
01:03:11,708 --> 01:03:17,878
- I win the bet.
- You are almost as annoying.
461
01:03:18,091 --> 01:03:21,258
No, he's worse.
462
01:03:33,441 --> 01:03:38,400
- I didn't expect that.
- Have you had any sleep?
463
01:03:38,613 --> 01:03:43,691
- Not yet. We can sleep when we die.
- Speak for yourself.
464
01:03:43,911 --> 01:03:47,695
- Are you still working?
- We do our duty.
465
01:03:47,915 --> 01:03:50,407
The same here.
466
01:03:50,627 --> 01:03:53,711
How is the dog?
467
01:03:53,922 --> 01:03:59,427
Much better. He's out back.
468
01:04:01,847 --> 01:04:05,513
Can we come in?
469
01:04:16,739 --> 01:04:21,734
- How is Catherine?
- I'm just looking around a bit.
470
01:04:21,953 --> 01:04:27,161
- It's okay, right?
- Do you like B.B. King?
471
01:04:27,376 --> 01:04:29,914
Sometimes.
472
01:04:44,061 --> 01:04:47,680
We will talk to you at the station.
473
01:04:48,441 --> 01:04:53,399
- Braverton has reported you.
- What have they said?
474
01:05:09,005 --> 01:05:15,091
- Why did you break in?
- Burglary? Where?
475
01:05:16,847 --> 01:05:21,759
What were you doing in the boy's closet?
476
01:05:21,978 --> 01:05:26,308
For God's sake, Lyle, it's kids.
477
01:05:26,525 --> 01:05:29,941
What are you talking about?
478
01:05:30,154 --> 01:05:35,611
- What's in there?
- Dark rooms, Al.
479
01:05:36,411 --> 01:05:39,862
- I asked you something.
- The garage.
480
01:05:40,081 --> 01:05:44,411
- What's in the garage?
- The car. Can I get my jacket?
481
01:05:44,628 --> 01:05:47,879
You stay here.
482
01:06:03,899 --> 01:06:08,858
- Does she want to come?
- You don't have to worry about that.
483
01:06:09,072 --> 01:06:13,818
- Is it necessary?
- Stay standing.
484
01:07:26,241 --> 01:07:31,034
Drop it or I'll shoot.
485
01:07:32,164 --> 01:07:37,455
You are going to burn in hell.
Up against the wall. Now!
486
01:07:37,670 --> 01:07:41,253
I can see it in your eyes.
487
01:07:43,051 --> 01:07:49,173
- You have always been the weak one.
- What have you done to him?
488
01:07:49,392 --> 01:07:53,224
I cut him down with
the axe, can't you see?
489
01:07:53,438 --> 01:07:58,729
You probably think it's funny.
But listen here, fireman.
490
01:07:58,944 --> 01:08:06,490
Your witness is a dog, mine is a corpse.
You can figure out the rest yourself.
491
01:08:06,702 --> 01:08:10,119
I have done that.
492
01:08:15,796 --> 01:08:20,126
In place, Reggie.
493
01:08:28,059 --> 01:08:33,101
I remember the sufferings of Job.
494
01:08:33,315 --> 01:08:40,528
Fifth chapter, verse 17: Yes, happy
is the man whom God reproves.
495
01:08:41,616 --> 01:08:47,987
Do not despise the
training of the Almighty.
496
01:08:48,207 --> 01:08:54,744
He crushes and his hands heal.
497
01:08:55,965 --> 01:09:00,177
Say hello to Al and say I'm sorry.
498
01:09:01,263 --> 01:09:06,388
- The children fell asleep in two seconds.
- Why is it taking so long?
499
01:09:06,602 --> 01:09:12,226
- They haven't been gone very long.
- Yeah... I'll just check.
500
01:09:12,442 --> 01:09:16,820
- And leave me here? The rifle, please.
- Do you want to come?
501
01:09:17,030 --> 01:09:21,693
No, I'm watching
them from the window.
502
01:09:21,911 --> 01:09:28,828
I want to see him handcuffed in
his own house. For my pleasure.
503
01:09:51,652 --> 01:09:54,060
Hello?
504
01:09:58,952 --> 01:10:02,037
Hello?
505
01:10:08,796 --> 01:10:11,584
Officer?
506
01:10:22,395 --> 01:10:24,684
Officer?
507
01:11:20,167 --> 01:11:24,117
Aren't you going to call the police?
508
01:11:25,548 --> 01:11:29,167
But they probably can't answer.
509
01:11:30,720 --> 01:11:36,225
- What will you?
- Everyone asks that.
510
01:11:36,435 --> 01:11:40,979
What do you think I want? Use your brain.
511
01:11:41,190 --> 01:11:45,354
I know nothing. Do not harm us.
512
01:11:45,570 --> 01:11:50,067
I mean something different
by "mischief" than you do.
513
01:11:50,284 --> 01:11:54,282
I want exactly the same as you.
514
01:11:54,497 --> 01:11:59,658
I will put your children to
good use and save them.
515
01:12:12,725 --> 01:12:18,599
It was a cool October
morning, the autumn of 1873.
516
01:12:18,815 --> 01:12:24,059
Tsar Alexander II
summoned an advisor.
517
01:12:24,280 --> 01:12:28,148
Young Andrei Borshev.
518
01:12:28,368 --> 01:12:33,114
The Tsar wanted to play a game.
519
01:12:34,041 --> 01:12:37,327
The Tsar was obsessed with gambling.
520
01:12:37,545 --> 01:12:46,752
Especially occupied by a rotating dial
with numbers on it and a small white ball.
521
01:12:49,266 --> 01:12:55,554
After a while the Tsar
would make it more exciting.
522
01:12:55,773 --> 01:13:04,197
He took a revolver, loaded it with
a shot, and let the counselor begin.
523
01:13:04,408 --> 01:13:11,823
Bang. That's how Borshev went to
the grave, and Russian roulette was born.
524
01:13:12,625 --> 01:13:18,130
I learned from the best, my father, -
525
01:13:18,340 --> 01:13:23,761
- that no one has infinite luck.
526
01:13:23,971 --> 01:13:30,057
He died in front of the mirror
that your airplane destroyed.
527
01:13:39,697 --> 01:13:42,484
Six chambers.
528
01:13:47,247 --> 01:13:50,699
A cartridge.
529
01:13:55,131 --> 01:13:58,796
Who starts?
530
01:14:05,142 --> 01:14:09,804
That gentleman must be deadly eager.
531
01:14:10,690 --> 01:14:14,557
Clever girl.
532
01:14:15,904 --> 01:14:21,278
- You are crazy.
- That's something you say.
533
01:14:22,119 --> 01:14:25,535
You don't have to play alone.
534
01:14:28,626 --> 01:14:32,671
Exciting, right?
535
01:14:39,930 --> 01:14:45,934
More police coming soon.
They are looking for their colleagues.
536
01:14:46,146 --> 01:14:50,974
The police in this town
aren't looking for anyone.
537
01:14:54,280 --> 01:14:57,815
Your trip.
538
01:14:58,034 --> 01:15:02,530
You must set a good
example for them.
539
01:15:02,747 --> 01:15:06,033
Leave mom alone!
540
01:15:08,545 --> 01:15:11,001
You must not interrupt the game.
541
01:15:11,215 --> 01:15:18,428
Then I just think you're stupid.
Stick to the rules.
542
01:15:34,699 --> 01:15:38,283
Well done, snot puppy.
543
01:15:38,871 --> 01:15:42,489
He will also be there.
544
01:15:45,753 --> 01:15:50,546
- I got you there.
- Leave her alone!
545
01:15:50,759 --> 01:15:55,006
Shut up. Shut up!
546
01:15:56,807 --> 01:16:01,269
I have to separate you. Come here.
547
01:16:06,026 --> 01:16:08,897
You don't touch her!
548
01:16:09,113 --> 01:16:16,195
Say she's been naughty
and lock her in the closet.
549
01:16:19,124 --> 01:16:22,493
Would you please?
550
01:16:23,754 --> 01:16:26,921
No mom...
551
01:16:27,133 --> 01:16:30,549
And you just stay sitting on the couch.
552
01:16:36,601 --> 01:16:42,272
- Say she's been naughty.
- You have been naughty.
553
01:16:42,900 --> 01:16:46,898
Don't leave me, mother.
554
01:16:47,113 --> 01:16:50,732
I never do that.
555
01:16:57,833 --> 01:17:01,499
Discipline always works.
556
01:17:24,279 --> 01:17:27,898
Sit down, Kenny.
557
01:17:34,165 --> 01:17:37,582
My name is Zach.
558
01:17:37,794 --> 01:17:42,338
I know your name.
Sit down, Kenny.
559
01:17:56,523 --> 01:18:00,142
So who has been listening?
560
01:18:02,238 --> 01:18:06,023
Who has been following the game?
561
01:18:09,329 --> 01:18:14,241
- How many chambers are left?
- Thaw.
562
01:18:14,460 --> 01:18:18,873
- How many shots?
- One.
563
01:18:21,051 --> 01:18:27,765
Exact. And it's our son's turn.
564
01:18:31,521 --> 01:18:35,685
I have to show that I care for him.
565
01:18:35,900 --> 01:18:39,685
- Not true?
- No, Lyle.
566
01:18:39,905 --> 01:18:47,036
A fool of a son grieves his father
and is a bitter grief to his mother.
567
01:18:47,246 --> 01:18:54,294
It is true. But you and
Kenny know this is my fault.
568
01:18:57,049 --> 01:18:59,172
Nonsense.
569
01:18:59,385 --> 01:19:06,931
Now I understand how difficult it
must have been to stand firm alone.
570
01:19:07,644 --> 01:19:10,515
I failed you.
571
01:19:10,731 --> 01:19:14,183
I am a failed mother.
572
01:19:18,823 --> 01:19:21,611
Forgive me.
573
01:19:21,826 --> 01:19:27,166
I'll send Kenny up to the
room and we'll get rid of him.
574
01:19:27,374 --> 01:19:33,247
And then we play for real, you and I.
575
01:19:33,881 --> 01:19:37,714
Go up to your room.
576
01:19:47,230 --> 01:19:53,269
- Do as mother says.
- Do as you are told.
577
01:19:55,948 --> 01:19:59,151
Why does he defy us?
578
01:20:06,042 --> 01:20:10,870
You know what must happen.
579
01:20:11,965 --> 01:20:15,382
Right, Marge?
580
01:20:15,594 --> 01:20:19,462
I've always known that.
581
01:20:22,978 --> 01:20:27,225
There are no other options.
582
01:20:30,695 --> 01:20:34,146
No.
583
01:20:37,285 --> 01:20:41,497
What are you forcing me to do?
584
01:20:41,707 --> 01:20:44,625
You gotta shoot me, Lyle.
585
01:20:44,835 --> 01:20:51,966
But before I die, there's something
you need to know about me.
586
01:20:54,805 --> 01:21:01,175
We have been together for many years, -
587
01:21:01,395 --> 01:21:06,473
- and I always thought and knew, -
588
01:21:07,944 --> 01:21:11,859
- that you are a fucking coward.
589
01:22:29,410 --> 01:22:37,370
TO MINE FOREVER YOUR MARGE
590
01:23:01,987 --> 01:23:06,068
Now don't argue, children.
591
01:23:07,243 --> 01:23:13,863
- Now it's going to be a heat wave again...
- It can't get worse than last time.
592
01:23:17,797 --> 01:23:21,581
What is it?
593
01:23:31,270 --> 01:23:35,767
- It goes?
- Yes.
594
01:23:35,983 --> 01:23:41,820
SUPPORT YOUR LOCAL
FIRE DEPARTMENT
47750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.