All language subtitles for And Just Like That... - 02x01 - Met Cute.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:03,824 ["HOLD ME CLOSER" BY RO ALEX PLAYING] 2 00:00:08,093 --> 00:00:12,733 ♪ I saw you dancin' out the ocean ♪ 3 00:00:15,835 --> 00:00:20,240 ♪ Runnin' fast along the sand ♪ 4 00:00:23,276 --> 00:00:28,515 ♪ A spirit born of Earth and water ♪ 5 00:00:31,084 --> 00:00:34,721 ♪ Fire flying from your hands ♪ 6 00:00:36,852 --> 00:00:38,756 ♪ Oh ♪ 7 00:00:38,792 --> 00:00:43,797 ♪ Hold me closer, tiny dancer ♪ 8 00:00:44,464 --> 00:00:46,363 ♪ Ooh ♪ 9 00:00:46,399 --> 00:00:52,399 ♪ Count the headlights on the highway ♪ 10 00:00:53,973 --> 00:00:58,979 ♪ Lay me down in sheets of linen ♪ 11 00:00:59,679 --> 00:01:01,445 ♪ Ooh ♪ 12 00:01:01,481 --> 00:01:07,118 ♪ You had a busy day today ♪ 13 00:01:07,154 --> 00:01:08,154 ♪ Oh ♪ 14 00:01:09,323 --> 00:01:11,758 ♪ Hold me closer ♪ 15 00:01:13,125 --> 00:01:16,895 ♪ Hold me closer, hold me closer ♪ 16 00:01:16,931 --> 00:01:19,132 ♪ Hold me closer ♪ 17 00:01:20,767 --> 00:01:22,969 ♪ Hold me closer ♪ 18 00:01:24,236 --> 00:01:28,842 ♪ There are caravans to follow ♪ 19 00:01:31,977 --> 00:01:37,581 ♪ Drunken nights in dark hotels, baby ♪ 20 00:01:37,617 --> 00:01:39,450 ♪ Yeah ♪ 21 00:01:39,486 --> 00:01:44,486 ♪ When chances breathe between the silence ♪ 22 00:01:47,093 --> 00:01:52,163 ♪ Where sex and love no longer gel ♪ 23 00:01:52,199 --> 00:01:54,200 ♪ Ohh ♪ 24 00:01:55,035 --> 00:01:57,270 ♪ Hold me closer ♪ 25 00:01:58,872 --> 00:02:02,640 ♪ Hold me closer, baby, baby ♪ 26 00:02:02,676 --> 00:02:04,878 ♪ Hold me closer ♪ 27 00:02:06,513 --> 00:02:09,750 ♪ Hold me closer, ooh, yeah ♪ 28 00:02:10,284 --> 00:02:12,486 ♪ Hold me closer ♪ 29 00:02:14,021 --> 00:02:16,019 ♪ Hold me closer ♪ 30 00:02:16,055 --> 00:02:20,291 ♪ Hold me closer, me closer ♪ 31 00:02:20,327 --> 00:02:23,525 ♪ Me closer, hold me closer ♪ 32 00:02:36,843 --> 00:02:38,403 [CHEF ON LAPTOP]: All you need is salt and pepper 33 00:02:38,404 --> 00:02:40,144 because a great piece of meat 34 00:02:40,180 --> 00:02:41,778 like this should taste of meat 35 00:02:41,814 --> 00:02:43,813 and really not a whole lot else. 36 00:02:43,849 --> 00:02:45,282 So, I thought we would make some... 37 00:02:45,318 --> 00:02:47,179 CARRIE: Why do you like cooking shows? 38 00:02:47,215 --> 00:02:49,453 - No idea. - Do you cook? 39 00:02:49,489 --> 00:02:51,621 - Nope. - Hm. 40 00:02:51,657 --> 00:02:53,690 CHEF: We start with a russet potato. 41 00:02:53,726 --> 00:02:55,557 Just watch the shows. 42 00:02:56,396 --> 00:02:58,562 - Yep. - [CARRIE CHUCKLES] 43 00:02:58,598 --> 00:03:00,230 What about you? Do you cook? 44 00:03:00,266 --> 00:03:02,866 Um... I always think I'm going to, 45 00:03:02,902 --> 00:03:05,569 - but I never really do, no. - Ah. 46 00:03:05,605 --> 00:03:08,472 A little piece of salmon here and there. 47 00:03:08,508 --> 00:03:09,706 You know, that's about it. 48 00:03:09,742 --> 00:03:12,343 Well, salmon's something. 49 00:03:12,379 --> 00:03:14,576 - It is. Thank you for that. - Mm-hmm. 50 00:03:15,581 --> 00:03:16,581 Salmon hard to cook? 51 00:03:16,616 --> 00:03:19,052 - Brutal. - Yeah... Looks it. 52 00:03:20,454 --> 00:03:24,488 Many years ago, I thought I would start poaching eggs. 53 00:03:24,524 --> 00:03:26,990 I liked the idea... 54 00:03:27,026 --> 00:03:30,327 of eating them in the morning on little toast points. 55 00:03:30,363 --> 00:03:33,330 - Like royalty, you know, but... - [FRANKLYN CHUCKLES] 56 00:03:33,366 --> 00:03:34,698 yeah. 57 00:03:34,734 --> 00:03:37,735 - Didn't follow through. - Why? 58 00:03:37,771 --> 00:03:39,603 You know, I was 30, 59 00:03:39,639 --> 00:03:43,843 - too busy to slow my roll for a three-minute egg. - Ah, ah. 60 00:03:44,409 --> 00:03:47,611 - Well, I support that poached egg dream. - [CARRIE CHUCKLES] 61 00:03:47,647 --> 00:03:49,113 It's not too late. 62 00:03:49,149 --> 00:03:51,783 I mean, you got the three minutes. 63 00:03:51,819 --> 00:03:53,750 - I do. - Uh-huh. 64 00:03:53,786 --> 00:03:55,789 CARRIE: Come on, baby. 65 00:03:56,790 --> 00:03:58,224 Ooh. 66 00:03:58,926 --> 00:04:00,759 And here we go. 67 00:04:00,795 --> 00:04:02,796 [PHONE RINGING] 68 00:04:05,299 --> 00:04:06,630 Good morning! 69 00:04:06,666 --> 00:04:08,432 Did you get the caviar I sent you? 70 00:04:08,468 --> 00:04:11,569 God, I get so much caviar sent to me, 71 00:04:11,605 --> 00:04:13,037 I don't know which is yours. 72 00:04:13,073 --> 00:04:14,404 The expensive one. 73 00:04:14,440 --> 00:04:17,574 Oh, then I got it. Totally unnecessary. 74 00:04:17,610 --> 00:04:19,138 Oh, I disagree, babe. 75 00:04:19,174 --> 00:04:20,644 It is not every day 76 00:04:20,680 --> 00:04:22,814 someone makes you their plus-one 77 00:04:22,850 --> 00:04:24,282 to the Met Ball. 78 00:04:24,318 --> 00:04:27,384 I mean, all those years, I've resented those 79 00:04:27,420 --> 00:04:30,587 chic bitches just posing on those stairs. 80 00:04:30,623 --> 00:04:33,322 And now... I'm gonna be one of them. 81 00:04:33,358 --> 00:04:36,294 Oh, Seema, those stairs are only for celebrities. 82 00:04:36,330 --> 00:04:38,795 Real people like us have a different entrance. 83 00:04:38,831 --> 00:04:41,098 I don't care if I have to squeeze in through a doggie door, 84 00:04:41,134 --> 00:04:43,800 it's the Met Ball and I'm going! 85 00:04:43,836 --> 00:04:45,630 But who am I wearing? 86 00:04:45,666 --> 00:04:47,404 You're wearing that young, new designer, 87 00:04:47,440 --> 00:04:50,108 LTW's in custom Valentino, 88 00:04:50,144 --> 00:04:51,775 so I'm sure Charlotte will "bring it." 89 00:04:51,811 --> 00:04:54,243 - [DOOR BUZZING] - Oh, can you hold on a second? 90 00:04:54,279 --> 00:04:56,948 I'd call Tom Ford, but I sold his apartment last year 91 00:04:56,984 --> 00:04:58,752 and did not get his asking. 92 00:04:59,118 --> 00:05:02,286 - Hello? - [CHARLOTTE OVER INTERCOM]: It's Charlotte. 93 00:05:02,322 --> 00:05:05,922 Oh, hi. Come, come on up. 94 00:05:05,958 --> 00:05:07,591 Uh, listen, I gotta go, okay? 95 00:05:07,627 --> 00:05:08,926 SEEMA: I'm just so excited. 96 00:05:08,962 --> 00:05:11,128 - CARRIE: Buh-bye. - Okay, I'm outta here. 97 00:05:11,164 --> 00:05:12,833 Oh, don't you want an egg? 98 00:05:13,399 --> 00:05:16,667 - No time. - Right... 'cause I ruined the first two. 99 00:05:16,703 --> 00:05:18,168 - Hang in there. - [KNOCKING AT DOOR] 100 00:05:18,204 --> 00:05:22,106 Ah. Oh, that's, um, that's my friend, Charlotte. 101 00:05:22,142 --> 00:05:24,211 I don't know why she's here. 102 00:05:24,911 --> 00:05:27,545 - You wanna open the door and find out? - Oh, right. 103 00:05:27,581 --> 00:05:29,416 [BOTH CHUCKLING] 104 00:05:32,018 --> 00:05:37,221 Hi! Is it too early? I just got my sketch on my Met Ball dress. 105 00:05:37,257 --> 00:05:39,156 [GASPS] Oh. 106 00:05:39,192 --> 00:05:41,024 Uh, Charlotte Goldenblatt, 107 00:05:41,060 --> 00:05:43,827 this is Franklyn Silvias, he's just leaving. 108 00:05:43,863 --> 00:05:47,364 Franklyn, this is Charlotte. She's just arriving. 109 00:05:47,400 --> 00:05:49,700 And I'm Carrie Bradshaw. I'll be your host and emcee 110 00:05:49,736 --> 00:05:53,069 - for about the next 30 seconds. - [FRANKLYN CHUCKLES] 111 00:05:53,105 --> 00:05:56,573 - And who's this? - Oh, uh, this is Richard Burton. 112 00:05:56,609 --> 00:05:58,042 I had to carry him up the stairs 113 00:05:58,078 --> 00:06:00,477 because bulldogs have weak hind legs. 114 00:06:00,513 --> 00:06:03,817 Oh, but great faces. [CHUCKLES] 115 00:06:04,550 --> 00:06:06,984 - I'll see you Thursday at work. - Yeah, Thursday. 116 00:06:07,020 --> 00:06:09,022 - All right, bye. - Okay. Bye. 117 00:06:11,791 --> 00:06:13,157 - [DOOR CLOSES] - Who? 118 00:06:13,193 --> 00:06:14,925 He's my podcast producer. 119 00:06:14,961 --> 00:06:16,861 - What?! - Do you wanna put Mr. Burton down? 120 00:06:16,897 --> 00:06:18,729 - Who?! - Your dog. 121 00:06:18,765 --> 00:06:22,065 Here, have a seat. I'm making poached eggs with caviar. 122 00:06:22,101 --> 00:06:25,068 - What?! - Yep. I've repurposed my kitchen. 123 00:06:25,104 --> 00:06:29,440 Did you know that stoves aren't just for storage? 124 00:06:29,476 --> 00:06:33,113 - [TIMER DINGING] - Oh, my God. Look at that! 125 00:06:35,147 --> 00:06:38,682 I just saw the final cut, but let's start the montage 126 00:06:38,718 --> 00:06:43,053 with the judicial OG Constance Baker Motley. Yeah. 127 00:06:43,089 --> 00:06:45,389 Mama, listen to me recite my French poem. 128 00:06:45,425 --> 00:06:47,185 I gotta go, Alice. Poetry emergency. 129 00:06:47,221 --> 00:06:51,062 I'll send the file with my Act One edits before I leave. Okay, bye. 130 00:06:51,098 --> 00:06:52,591 Vas-y. 131 00:06:52,627 --> 00:06:54,359 GABRIELLE: La Cigale et la Fourmi 132 00:06:54,395 --> 00:06:56,233 par Jean de La fontaine. 133 00:06:56,269 --> 00:06:58,202 - HERBERT JR.: Ma! - La Cigale ayant chanté... 134 00:06:58,238 --> 00:06:59,736 Hey, Ma, where's my lacrosse stick? 135 00:06:59,772 --> 00:07:01,238 Hall closet on the left side. 136 00:07:01,274 --> 00:07:03,074 - Did you brush your teeth? - Yeah. 137 00:07:03,110 --> 00:07:04,141 - Breath? - [HERBERT JR. EXHALES] 138 00:07:04,177 --> 00:07:05,376 Good. 139 00:07:05,412 --> 00:07:08,078 Tout l'été, elle se trouva bien dépourvue... 140 00:07:08,114 --> 00:07:09,813 Mom, you never signed my permission slip 141 00:07:09,849 --> 00:07:11,081 for the robotics competition. 142 00:07:11,117 --> 00:07:12,416 I sent it in yesterday. 143 00:07:12,452 --> 00:07:13,717 - Did you brush your teeth? - Yeah. 144 00:07:13,753 --> 00:07:15,419 - Breath? - [EXHALES] 145 00:07:15,455 --> 00:07:17,621 - Good. - Quand la bise fut venue... 146 00:07:17,657 --> 00:07:19,089 - HERBERT: Honey? - Yes? 147 00:07:19,125 --> 00:07:21,157 Did my Morehouse tie make it home from the cleaners? 148 00:07:21,193 --> 00:07:22,261 LISA TODD WEXLEY: I don't know. Why don't you ask 149 00:07:22,261 --> 00:07:23,793 the other 50 ties in your closet? 150 00:07:23,829 --> 00:07:25,629 [LAUGHS] Sarcasm for breakfast. 151 00:07:25,665 --> 00:07:27,298 Well, it's lunchtime for me. 152 00:07:27,334 --> 00:07:29,133 I've been up since four working on my edit. 153 00:07:29,169 --> 00:07:31,171 I know you have... 154 00:07:32,038 --> 00:07:33,670 but I missed you this morning. 155 00:07:33,706 --> 00:07:37,508 - Mm. - Mm, I missed you yesterday morning. 156 00:07:37,544 --> 00:07:40,644 - Did you miss me? - So much. 157 00:07:40,680 --> 00:07:42,780 But right now, I have to send this email, 158 00:07:42,816 --> 00:07:45,649 get the children to school, head downtown... 159 00:07:45,685 --> 00:07:47,818 and dazzle the Walker Foundation 160 00:07:47,854 --> 00:07:50,286 to get this other 25 grand to finish my doc. 161 00:07:50,322 --> 00:07:53,757 Oh, but other than that, it is all about missing you. 162 00:07:53,793 --> 00:07:57,095 Okay? And your missing tie. 163 00:07:57,131 --> 00:07:58,829 Okay. You're working too hard. 164 00:07:58,865 --> 00:08:01,568 Why don't you cancel this meeting and let me write you a check? 165 00:08:04,804 --> 00:08:06,537 Well, that is a very generous offer, 166 00:08:06,573 --> 00:08:10,040 but considering I am a grown woman with an MFA in film 167 00:08:10,076 --> 00:08:12,709 and two docs under my belt, 168 00:08:12,745 --> 00:08:17,818 I think I can rely on myself to secure the financing. 169 00:08:18,818 --> 00:08:21,218 - Loud and clear. - And later this evening, 170 00:08:21,254 --> 00:08:24,488 it will be louder and clearer. 171 00:08:24,524 --> 00:08:26,290 Let's go, Gabrielle. 172 00:08:26,326 --> 00:08:29,994 Au revoir, big, swinging checkbook. 173 00:08:30,030 --> 00:08:31,231 [CHUCKLES] 174 00:08:33,400 --> 00:08:34,631 Okay, go ahead. 175 00:08:34,667 --> 00:08:37,033 We, uh, we kissed in the elevator... 176 00:08:37,069 --> 00:08:38,235 - Mm-hmm. - ... three weeks ago at work 177 00:08:38,271 --> 00:08:40,370 and wound up back at my place. 178 00:08:40,406 --> 00:08:43,139 - I am so, so happy for you, Carrie. - [CARRIE LAUGHS] 179 00:08:43,175 --> 00:08:46,210 - Why didn't you tell me? - I didn't tell anyone. 180 00:08:46,246 --> 00:08:47,545 And don't do the Charlotte thing. 181 00:08:47,581 --> 00:08:49,247 Don't make us into a happy couple. 182 00:08:49,283 --> 00:08:51,549 It's sex, a cooking show, 183 00:08:51,585 --> 00:08:55,153 a sleepover every Thursday, and it's great. The end. 184 00:08:55,189 --> 00:08:58,088 Okay. How big is his dick? 185 00:08:58,124 --> 00:09:00,323 I'm not allowed to be me, so I'm gonna be Samantha. 186 00:09:00,359 --> 00:09:02,192 - Okay, wait. Now I'm gonna be Miranda. - Oh-oh. 187 00:09:02,228 --> 00:09:04,195 - Uh-oh. Okay. - If you sleep with someone at work, 188 00:09:04,231 --> 00:09:06,491 you are giving away your power. 189 00:09:06,527 --> 00:09:09,099 Mm... I miss Charlotte. 190 00:09:09,135 --> 00:09:11,368 If you see her, will you tell her that I miss her? 191 00:09:11,404 --> 00:09:13,903 [LAUGHS] Yes. I'm just surprised. 192 00:09:13,939 --> 00:09:17,207 - I mean, it's just kind of unexpected. - Mm-hmm. 193 00:09:17,243 --> 00:09:19,109 Well, you know what? 194 00:09:19,145 --> 00:09:23,213 Life's too short not to try something new. 195 00:09:23,249 --> 00:09:25,919 - Like poaching an egg. - Mm! 196 00:09:27,221 --> 00:09:30,056 - [FACETIME RINGING] - [GASPS] 197 00:09:31,825 --> 00:09:32,857 Hey! 198 00:09:32,893 --> 00:09:35,092 Hey! How's it goin'? 199 00:09:35,128 --> 00:09:36,860 [MIRANDA ON PHONE]: Best getaway ever. 200 00:09:36,896 --> 00:09:40,731 The sun, the sex, the toasted chili salsa. 201 00:09:40,767 --> 00:09:42,933 - I feel so alive. - [NYA ON PHONE]: Really? 202 00:09:42,969 --> 00:09:44,602 'Cause it looks like you're just standin' around 203 00:09:44,638 --> 00:09:46,736 in your underwear in a weird-ass room. 204 00:09:46,772 --> 00:09:50,140 Best standing in my underwear in a weird-ass room ever! 205 00:09:50,176 --> 00:09:53,643 Che got stuck in a costume fitting for their TV pilot, 206 00:09:53,679 --> 00:09:57,949 so I'm taking their sensory deprivation tank appointment. 207 00:09:57,985 --> 00:09:59,283 That doesn't sound like you. 208 00:09:59,319 --> 00:10:02,753 It's the new me. Best me ever! 209 00:10:02,789 --> 00:10:06,456 NYA: Well, I'm still the old me, sitting on my couch at night 210 00:10:06,492 --> 00:10:08,959 watching "Bridgerton" knockoffs, waiting for a FaceTime 211 00:10:08,995 --> 00:10:10,827 from my estranged husband on tour. 212 00:10:10,863 --> 00:10:13,230 Well, that's gotta stop now. 213 00:10:13,266 --> 00:10:14,632 Get out of the house. 214 00:10:14,668 --> 00:10:17,934 - Take yourself to dinner. - I tried that, Miranda. 215 00:10:17,970 --> 00:10:20,003 It's exhausting explaining to curious waiters 216 00:10:20,039 --> 00:10:21,471 why their favorite married couple 217 00:10:21,507 --> 00:10:23,807 isn't splitting their usual cacio e pepe. 218 00:10:23,843 --> 00:10:26,810 Then go somewhere where they don't know you and Andre Rashad. 219 00:10:26,846 --> 00:10:28,812 Will the B Train take me to 1996? 220 00:10:28,848 --> 00:10:30,246 'Cause we've been together forever. 221 00:10:30,282 --> 00:10:33,016 All right, I'm done supporting this pity party 222 00:10:33,052 --> 00:10:36,119 for a brilliant, tenured Ivy League professor. 223 00:10:36,155 --> 00:10:39,856 If I can float in the dark in a saline solution, 224 00:10:39,892 --> 00:10:41,859 you can take yourself out to dinner alone. 225 00:10:41,895 --> 00:10:43,527 NYA: Well, I gotta do somethin'. 226 00:10:43,563 --> 00:10:45,161 I took this online yoga class this morning 227 00:10:45,197 --> 00:10:47,764 and this yoga instructor told us to open up and let it flow, 228 00:10:47,800 --> 00:10:49,933 and I yelled out, "Fuck you, Andre Rashad!" 229 00:10:49,969 --> 00:10:52,369 - [LAUGHS] - I thought I was muted. I wasn't. 230 00:10:52,405 --> 00:10:55,442 I'm no longer welcome at Brown Yogis United. 231 00:10:55,708 --> 00:10:59,143 And for the stand-up section, 232 00:10:59,179 --> 00:11:02,816 let's drive this around the block. 233 00:11:04,083 --> 00:11:07,388 - Okay. [CLEARS THROAT] - BIZ: There we go. 234 00:11:08,488 --> 00:11:10,724 - Left arm. - [CHE CLEARS THROAT] 235 00:11:11,691 --> 00:11:12,726 BIZ: What do you think? 236 00:11:13,759 --> 00:11:16,227 [SILLY CARTOON VOICE] Hey, America! I'm non-binary! 237 00:11:16,263 --> 00:11:17,695 [SIGHS] Got it. 238 00:11:17,731 --> 00:11:19,165 Thanks. 239 00:11:19,866 --> 00:11:21,302 I appreciate that. 240 00:11:22,035 --> 00:11:24,802 Um, [CLEARS THROAT] I kinda like the idea of pulling it all back. 241 00:11:24,838 --> 00:11:27,571 Maybe just, I don't know, jeans and a t-shirt. 242 00:11:27,607 --> 00:11:29,740 Jeans aren't very forgiving up top, 243 00:11:29,776 --> 00:11:31,809 and you, you need a jacket. 244 00:11:31,845 --> 00:11:34,745 It doesn't have to be this one. 245 00:11:34,781 --> 00:11:36,414 But look at how major it is 246 00:11:36,450 --> 00:11:38,649 with the blue stripe in the hair. 247 00:11:38,685 --> 00:11:40,651 Why does my hair look like that? 248 00:11:40,687 --> 00:11:42,853 Hey, where's my star? 249 00:11:42,889 --> 00:11:44,355 - They don't like the hair. - Hey. 250 00:11:44,391 --> 00:11:47,191 Really? ABC loves the look. 251 00:11:47,227 --> 00:11:50,327 Well, it looks hot on you, BD, 252 00:11:50,363 --> 00:11:53,330 but, I mean, I don't have a blue stripe, 253 00:11:53,366 --> 00:11:56,867 and the character's name is Che, um, 254 00:11:56,903 --> 00:11:59,403 the show's called "Che Pasa," right? 255 00:11:59,439 --> 00:12:01,738 - It's, it's me. - No, of course, it is. 256 00:12:01,774 --> 00:12:03,407 It's just 'cause, you know, I'm the writer, 257 00:12:03,443 --> 00:12:04,942 so I thought it'd be, like, a fun, little bridge 258 00:12:04,978 --> 00:12:07,171 between you and, and me. 259 00:12:07,207 --> 00:12:11,085 With all due respect, BD... it's a bridge too far. 260 00:12:11,318 --> 00:12:13,554 They want to just wear a t-shirt. 261 00:12:14,321 --> 00:12:16,020 So, no jacket? 262 00:12:16,056 --> 00:12:17,056 [CHE SIGHS] 263 00:12:19,092 --> 00:12:20,327 [EXHALES] 264 00:12:23,596 --> 00:12:25,599 Oh, my eye. 265 00:12:26,233 --> 00:12:27,233 Ow. 266 00:12:28,969 --> 00:12:30,602 Oww. 267 00:12:30,638 --> 00:12:31,638 Ugh. 268 00:12:32,305 --> 00:12:33,305 Ow. 269 00:12:34,775 --> 00:12:35,775 Ow. 270 00:12:37,778 --> 00:12:39,110 [GROANING] 271 00:12:39,146 --> 00:12:40,710 Where's that... light? 272 00:12:40,746 --> 00:12:43,114 [WATER SPLASHING] 273 00:12:43,150 --> 00:12:46,587 [GRUNTING] 274 00:12:47,520 --> 00:12:48,753 [GRUNTS] 275 00:12:48,789 --> 00:12:49,987 Ow. 276 00:12:50,023 --> 00:12:51,087 [SIGHS] 277 00:12:51,123 --> 00:12:55,762 Oh, fuck the new me! Jesus. [GROANS] 278 00:12:57,797 --> 00:12:59,563 - Want some? - Is there a flavor? 279 00:12:59,599 --> 00:13:01,331 - Lollipop. - Lollipop. 280 00:13:01,367 --> 00:13:03,067 - Ooh, I'll get that. - No, no, no. 281 00:13:03,103 --> 00:13:05,268 Carrie Bradshaw, it's on me. 282 00:13:05,304 --> 00:13:08,605 And it's not even a fake reach like all the other times. 283 00:13:08,641 --> 00:13:11,142 - Are you sure? - Just don't make fun of my credit card. 284 00:13:11,178 --> 00:13:13,677 - It's blue. - [CARRIE LAUGHING] 285 00:13:13,713 --> 00:13:15,079 It's the least I can do. 286 00:13:15,115 --> 00:13:16,115 I mean, you're letting my wife 287 00:13:16,116 --> 00:13:17,681 design your fancy-ass dress. 288 00:13:17,717 --> 00:13:19,116 - Okay... - It's a big break for Smoke. 289 00:13:19,152 --> 00:13:21,117 No, no, no. This is not a favor, okay? 290 00:13:21,153 --> 00:13:24,622 No wife of yours, no matter how much I love you... 291 00:13:24,658 --> 00:13:27,123 would ever be designing my dress 292 00:13:27,159 --> 00:13:31,756 if I didn't think she was a crazy massive talent 293 00:13:31,792 --> 00:13:33,297 who I want to wear first. 294 00:13:33,333 --> 00:13:35,702 - Aw, you're gonna make me cry. - [CHUCKLES] 295 00:13:38,504 --> 00:13:39,837 Smurf National Bank. 296 00:13:39,873 --> 00:13:41,175 [CHUCKLING SCOFF] 297 00:13:41,674 --> 00:13:44,011 Hey, so, can you score two more tickets for Smoke and me? 298 00:13:44,344 --> 00:13:46,777 Jackie, this isn't a Phish concert, okay? 299 00:13:46,813 --> 00:13:49,813 - It's the Met Ball. - Come on. We're cool. 300 00:13:49,849 --> 00:13:52,449 I mean, she's Black, and I do a podcast from my living room. 301 00:13:52,485 --> 00:13:53,487 [LAUGHING] 302 00:13:54,087 --> 00:13:55,814 To be clear, Herbert saying, "You work too hard. 303 00:13:55,850 --> 00:13:57,220 Let me write you a check," 304 00:13:57,256 --> 00:13:59,623 translates to, "Be there for my morning cuddle 305 00:13:59,659 --> 00:14:01,225 and help me find my favorite tie." 306 00:14:01,261 --> 00:14:03,660 Oh, I know. Harry's all like, 307 00:14:03,696 --> 00:14:06,296 "Get out there, babe! You do everything," 308 00:14:06,332 --> 00:14:09,299 until one morning, he doesn't have his everything bagel. 309 00:14:09,335 --> 00:14:11,835 And then it's like, "This house is falling apart!" 310 00:14:11,871 --> 00:14:13,930 Hey, I'm really enjoying listening 311 00:14:13,931 --> 00:14:15,906 to your podcast "Rich People's Problems!" 312 00:14:15,942 --> 00:14:17,975 You know, you're lucky I'm loaded with pins and can't move 313 00:14:18,011 --> 00:14:19,409 'cause you don't want me to come over there. 314 00:14:19,445 --> 00:14:21,378 Lisa, where's your hot designer, Pierre Paolo? 315 00:14:21,414 --> 00:14:22,747 - I want a selfie with him. - [PHONE RINGING] 316 00:14:22,783 --> 00:14:24,042 Anthony. 317 00:14:24,078 --> 00:14:25,249 - What? - LISA: Is everything all right? 318 00:14:25,285 --> 00:14:27,383 You are my date at Lisa's table. 319 00:14:27,419 --> 00:14:29,881 You are not gonna embarrass me by asking for selfies 320 00:14:29,917 --> 00:14:31,389 with celebrities at the Met. 321 00:14:31,425 --> 00:14:33,023 Like I was the one that chased Justin Bieber 322 00:14:33,059 --> 00:14:35,391 - down that hallway. - It was for the kids! 323 00:14:35,427 --> 00:14:38,895 Okay. My nanny has the stomach flu and can't pick up Gabrielle. 324 00:14:38,931 --> 00:14:40,864 - CHARLOTTE: Oh no! - Ina, I am so sorry. 325 00:14:40,900 --> 00:14:42,899 I promise I won't mess up any of your hard work. 326 00:14:42,935 --> 00:14:44,936 Just tell him he can make the train as long as he wants. 327 00:14:44,972 --> 00:14:46,103 - Bye. - [PHONE RINGING] 328 00:14:46,139 --> 00:14:48,042 Hi, Gabby, it's Mommy. I'm on my way! 329 00:14:48,608 --> 00:14:49,940 - Love the boobage. - [GASPS] Oh, thank you. 330 00:14:49,976 --> 00:14:52,008 - Wait 'til you see the rest. - Mm. Mm. 331 00:14:52,044 --> 00:14:53,910 - What are you gonna wear? - A tux. 332 00:14:53,946 --> 00:14:58,449 - Just a tux? The theme is "Veiled Beauty." - Well, I'm a veiled threat. 333 00:14:58,485 --> 00:15:00,250 Just ask anyone. 334 00:15:00,286 --> 00:15:03,020 I'm so excited. The Met Ball. 335 00:15:03,056 --> 00:15:04,355 God, I love balls. 336 00:15:04,391 --> 00:15:06,993 [PLAYING CLASSICAL MUSIC] 337 00:15:15,569 --> 00:15:18,969 Okay... Dinner is gonna be a little bit late tonight 338 00:15:19,005 --> 00:15:20,440 because after my fitting, 339 00:15:20,441 --> 00:15:23,040 I had to go with your Uncle Anthony to get his tux. 340 00:15:23,076 --> 00:15:24,941 Mom, you've got a big problem. 341 00:15:24,977 --> 00:15:27,978 Like, giant. Enormous. So big. 342 00:15:28,014 --> 00:15:29,980 Rock, stop scaring me. What is it? 343 00:15:30,016 --> 00:15:31,615 Okay. 344 00:15:31,651 --> 00:15:33,784 Dad thinks he's going with you to the Met. 345 00:15:33,820 --> 00:15:36,420 What? Why would he think that? 346 00:15:36,456 --> 00:15:39,155 No. Your daddy hates these kinda things. 347 00:15:39,191 --> 00:15:42,262 Well, he just came home all excited about his outfit. 348 00:15:42,829 --> 00:15:44,261 What outfit? 349 00:15:44,297 --> 00:15:46,500 Cheerio, old chaps! 350 00:15:46,999 --> 00:15:49,233 - [HARRY LAUGHS] - Honey, where'd you get that hat? 351 00:15:49,269 --> 00:15:51,235 It matches yours, right? Am I right? 352 00:15:51,271 --> 00:15:52,603 - Eh... - After I saw your outfit, 353 00:15:52,639 --> 00:15:53,837 I went to this guy on Madison Avenue, 354 00:15:53,873 --> 00:15:55,239 and he is hookin' me up. 355 00:15:55,275 --> 00:15:57,141 I mean, it's the Met Ball, 356 00:15:57,177 --> 00:15:58,742 I can't just wear a plain, old tux. 357 00:15:58,778 --> 00:16:01,412 I-I-I'm just surprised. Y-You're so excited. 358 00:16:01,448 --> 00:16:02,812 I never went to my prom, you know, 359 00:16:02,848 --> 00:16:04,281 'cause I had Epstein-Barr that whole year. 360 00:16:04,317 --> 00:16:07,351 - Right, right. - I'm really lookin' forward to it! 361 00:16:07,387 --> 00:16:12,022 - You, me, Rihanna. - Oh! You, me, and Rihanna. 362 00:16:12,058 --> 00:16:13,124 Yeah! 363 00:16:13,160 --> 00:16:14,627 - [CHARLOTTE MUMBLES] - [LILY CHUCKLES] 364 00:16:15,294 --> 00:16:18,999 - Next voicemail, Franklyn, please. - Comin' at ya. 365 00:16:19,333 --> 00:16:21,698 This is Chase. 366 00:16:21,734 --> 00:16:23,166 [CHASE ON VOICEMAIL]: Hi, Carrie. 367 00:16:23,202 --> 00:16:26,270 I'm seeing this guy and we're having great sex, 368 00:16:26,306 --> 00:16:27,704 but it's casual so far. 369 00:16:27,740 --> 00:16:29,873 - Hm. - How do I know if he'd be open 370 00:16:29,909 --> 00:16:32,710 to taking it to more of a relationship place? 371 00:16:32,746 --> 00:16:33,843 Okay, bye. 372 00:16:33,879 --> 00:16:35,313 First of all, Relationship Place 373 00:16:35,349 --> 00:16:37,180 is a great name for a restaurant. 374 00:16:37,216 --> 00:16:41,051 Okay. I think, and, uh, certainly, I'm no expert, 375 00:16:41,087 --> 00:16:43,821 but... if he'd like to go there, 376 00:16:43,857 --> 00:16:45,860 there will be a moment... 377 00:16:46,259 --> 00:16:49,693 when he sort of steps out of the pattern you are currently both in 378 00:16:49,729 --> 00:16:52,062 and signals to you 379 00:16:52,098 --> 00:16:56,533 that he thinks this relationship is more than just sex. 380 00:16:56,569 --> 00:16:58,169 Anyway, that's what I think. 381 00:16:58,205 --> 00:17:00,671 I hope that's helpful, listeners. 382 00:17:00,707 --> 00:17:03,040 Uh, 'kay, uh, who's next? 383 00:17:03,076 --> 00:17:04,142 Hey. 384 00:17:04,178 --> 00:17:06,681 [INDISTINCT CHATTER] 385 00:17:07,381 --> 00:17:09,813 - FRANKLYN: Great show. - Yeah. Back at ya. 386 00:17:09,849 --> 00:17:11,815 Oh, and, a buddy of mine is 387 00:17:11,851 --> 00:17:14,084 christening his new bourbon line at a rooftop party 388 00:17:14,120 --> 00:17:15,987 with some friends Tuesday night. 389 00:17:16,023 --> 00:17:17,958 Might be fun. How 'bout it? 390 00:17:18,725 --> 00:17:21,559 Oh, um, [CHUCKLES] sure. 391 00:17:21,595 --> 00:17:22,763 Cool. 392 00:17:24,860 --> 00:17:26,266 [DOOR CLOSES] 393 00:17:28,635 --> 00:17:34,005 I mean... is... is, is this a strap-on or a cat toy? 394 00:17:34,041 --> 00:17:35,239 [LAUGHS] Can we move this along? 395 00:17:35,275 --> 00:17:37,041 I've got a set at The Comedy Store at nine. 396 00:17:37,077 --> 00:17:38,675 This is a lot of work for something 397 00:17:38,711 --> 00:17:42,345 that I don't even know if I'm philosophically or spiritually into. 398 00:17:42,381 --> 00:17:46,250 - Oh, please, you scream, "Gimme a dick." - [MIRANDA SCOFFS] 399 00:17:46,286 --> 00:17:47,952 Didn't they have a beginner model? 400 00:17:47,988 --> 00:17:50,421 - I'm not a beginner. - Oh! 401 00:17:50,457 --> 00:17:52,454 [PHONE RINGING] 402 00:17:53,960 --> 00:17:56,960 Okay. You've got at least 10 more minutes of heavy lifting. 403 00:17:56,996 --> 00:17:59,263 I'm gonna take this. It's Carrie. 404 00:17:59,299 --> 00:18:01,398 Backstage Cirque du Soleil, this is Che. 405 00:18:01,434 --> 00:18:03,101 - [CARRIE CHUCKLES] - [MIRANDA THROUGH PHONE]: Say hi for me! 406 00:18:03,137 --> 00:18:04,468 [CHUCKLES] Miranda says hi. 407 00:18:04,504 --> 00:18:07,104 Oh, tell her I said hi. What's she up to? 408 00:18:07,140 --> 00:18:08,805 Oh, trying to figure out a strap-on. 409 00:18:08,841 --> 00:18:11,542 - I withdraw the question. - [LAUGHS] 410 00:18:11,578 --> 00:18:13,180 So, hey, how are you? 411 00:18:13,513 --> 00:18:15,312 Curious. What's Franklyn like? 412 00:18:15,348 --> 00:18:16,547 CHE: My Franklyn? 413 00:18:16,583 --> 00:18:19,916 He's... a chill dude. 414 00:18:19,952 --> 00:18:22,423 - CARRIE: How chill? - CHE: Why? 415 00:18:24,824 --> 00:18:28,126 I'm about to take your and my relationship 416 00:18:28,162 --> 00:18:30,894 to a very personal place. 417 00:18:30,930 --> 00:18:32,764 I just told you Miranda's strappin' on a dick. 418 00:18:32,800 --> 00:18:34,164 We're there. 419 00:18:34,200 --> 00:18:35,299 Put her on speaker. 420 00:18:35,335 --> 00:18:37,133 Oh, she wants me to put you on speaker. 421 00:18:37,169 --> 00:18:40,106 - Put her on speaker. - Okay, all right. 422 00:18:41,174 --> 00:18:43,640 Okay... I'm sleeping with Franklyn. 423 00:18:43,676 --> 00:18:46,242 - MIRANDA: Who's Franklyn? - Her podcast producer. 424 00:18:46,278 --> 00:18:49,780 Carrie, if you sleep with someone at work, you lose your power. 425 00:18:49,816 --> 00:18:51,348 Take her off speaker. 426 00:18:51,384 --> 00:18:54,013 You're out. Mm, get back to it. 427 00:18:54,049 --> 00:18:55,822 All right, all right. 428 00:18:56,055 --> 00:19:00,323 [SIGHS] So, you and Franklyn. I saw that coming. 429 00:19:00,359 --> 00:19:03,159 I didn't. Out of nowhere, we kissed in the elevator, 430 00:19:03,195 --> 00:19:05,795 and now we have sex every Thursday after the podcast. 431 00:19:05,831 --> 00:19:08,164 - Nice! - CARRIE: No, it was until today. 432 00:19:08,200 --> 00:19:11,268 He invited me to a roof party with his friends... 433 00:19:11,304 --> 00:19:15,172 - and I said yes. - And that's a bad thing? 434 00:19:15,208 --> 00:19:16,706 I don't wanna take this to the roof. 435 00:19:16,742 --> 00:19:19,009 In fact, I don't wanna take this to any other level. 436 00:19:19,045 --> 00:19:24,381 I like this level. Thursday sex after the podcast. 437 00:19:24,417 --> 00:19:27,485 Right, so... why did you say yes to his invite? 438 00:19:27,521 --> 00:19:29,319 I'm pathologically polite. 439 00:19:29,355 --> 00:19:33,390 Okay, but... some relationships are just about sex. 440 00:19:33,426 --> 00:19:35,187 And that's the, that's the primary dynamic, 441 00:19:35,223 --> 00:19:36,460 which, which is awesome, 442 00:19:36,496 --> 00:19:38,628 but then you have to keep it in the bedroom 443 00:19:38,664 --> 00:19:40,664 - and... - And not the roof, right. 444 00:19:40,700 --> 00:19:43,467 So, back to the original question, 445 00:19:43,503 --> 00:19:45,536 Franklyn, what's he like? Is he really chill 446 00:19:45,572 --> 00:19:48,138 or is he gonna get, like, you know... 447 00:19:48,174 --> 00:19:50,974 all emotional when I tell him I only want Thursdays with him? 448 00:19:51,010 --> 00:19:55,674 Carrie, truthfully, under all that chill, he's a dude... 449 00:19:55,710 --> 00:19:59,183 so... I have no idea what's up in that man head. 450 00:19:59,219 --> 00:20:02,219 All right. Thank you, then. Good night. 451 00:20:02,255 --> 00:20:04,123 - CHE: Good night. - [CHUCKLES] 452 00:20:05,592 --> 00:20:07,589 Okay. [EXHALES] 453 00:20:08,895 --> 00:20:11,662 Hey! What happened to penis-palooza? 454 00:20:11,698 --> 00:20:13,063 Nah. Show's over. 455 00:20:13,099 --> 00:20:14,731 - Aww. - I'm on Open Table. 456 00:20:14,767 --> 00:20:16,433 How about we get outta here, 457 00:20:16,469 --> 00:20:19,540 grab some dinner, and I come see your set? 458 00:20:20,440 --> 00:20:23,568 Um, I'm still workin' out my new material. 459 00:20:23,604 --> 00:20:26,177 - Oh. - Well, maybe, maybe tomorrow night? 460 00:20:26,213 --> 00:20:29,049 - Definitely tomorrow night. - See? 461 00:20:29,615 --> 00:20:31,752 - Dick implied. - [MIRANDA LAUGHS] 462 00:20:34,989 --> 00:20:36,920 Good morning. 463 00:20:36,956 --> 00:20:40,457 My son will be in town for one day next week. 464 00:20:40,493 --> 00:20:42,026 I want you to meet him. 465 00:20:42,062 --> 00:20:43,397 Really? 466 00:20:44,831 --> 00:20:46,266 I'd like that. 467 00:20:50,636 --> 00:20:51,838 So, lunch Monday. 468 00:20:55,743 --> 00:20:57,207 This Monday? 469 00:20:57,243 --> 00:20:59,309 Does it really come down to this? 470 00:20:59,345 --> 00:21:01,779 The man or the Met? 471 00:21:01,815 --> 00:21:03,880 Is the universe really that cruel? 472 00:21:03,916 --> 00:21:05,917 Yes. The universe is a bitch. 473 00:21:05,953 --> 00:21:07,485 [ALL CHUCKLING] 474 00:21:07,521 --> 00:21:10,388 [GASPS] Oh, thank you. My purse was exhausted. 475 00:21:10,424 --> 00:21:12,455 - There you are. - Well, you know, 476 00:21:12,491 --> 00:21:14,958 you said you wanted your relationship to move forward, right? 477 00:21:14,994 --> 00:21:17,556 Yes, but this is like a sudden lurch forward. 478 00:21:17,592 --> 00:21:20,163 I've never even been to his place. My choice. 479 00:21:20,199 --> 00:21:22,633 But meeting his son will definitely get you closer. 480 00:21:22,669 --> 00:21:24,463 I'd be meeting his son and his ex-wife. 481 00:21:24,499 --> 00:21:26,504 She's invited, too, so I'll get to see 482 00:21:26,540 --> 00:21:28,505 how close we'll stay after our divorce. 483 00:21:28,541 --> 00:21:30,974 - So, you can't do both? - SEEMA: Oh, it's a European lunch. 484 00:21:31,010 --> 00:21:33,577 It could take a month. I mean, if I go to the Met, 485 00:21:33,613 --> 00:21:37,648 I'd have to be home with my glam squad by 2:30. 486 00:21:37,684 --> 00:21:39,783 2:30? I need a month. 487 00:21:39,819 --> 00:21:43,352 - You need two minutes. - Fuck, I can't come. 488 00:21:43,388 --> 00:21:45,155 - [CARRIE GROANS] - There's just too much on the table. 489 00:21:45,191 --> 00:21:47,458 I'm sorry, Carrie. Now, you won't have someone gorgeous 490 00:21:47,494 --> 00:21:48,729 to go to the Met Ball with. 491 00:21:49,295 --> 00:21:51,862 What about that gorgeous booty call guy Charlotte told me about? 492 00:21:51,898 --> 00:21:53,797 I never said booty call. 493 00:21:53,833 --> 00:21:57,168 - You have a booty call? - It's not a booty call. We work together. 494 00:21:57,204 --> 00:21:58,940 So, it's an actionable booty call? 495 00:21:59,806 --> 00:22:02,876 She isn't ready to let someone in in a significant way. 496 00:22:04,044 --> 00:22:05,245 Where'd you get that from? 497 00:22:06,579 --> 00:22:09,045 That's your response? Your... [SMALL SQUEAKS] 498 00:22:09,081 --> 00:22:11,285 Okay. I... Sorry. What is happening with you? 499 00:22:11,717 --> 00:22:17,554 Uh, I am having, um, "exit out of grief sex" every Thursday 500 00:22:17,590 --> 00:22:18,590 with a very nice man. 501 00:22:18,592 --> 00:22:19,790 He is nice, yes. 502 00:22:19,826 --> 00:22:22,821 Then, he asked me to go out with his friends 503 00:22:22,857 --> 00:22:26,897 on a Tuesday, and I felt like I had to say yes. 504 00:22:26,933 --> 00:22:29,900 - Just don't go. - O-O-Oh, okay. How? 505 00:22:29,936 --> 00:22:32,169 How do I tell him I don't wanna go out on Tuesday 506 00:22:32,205 --> 00:22:34,471 without seeming like a "See ya next Tuesday"? 507 00:22:34,507 --> 00:22:36,573 You're overthinking this. Men aren't that emotional. 508 00:22:36,609 --> 00:22:38,575 Just tell him you changed your mind. He'll handle it. 509 00:22:38,611 --> 00:22:41,412 - Okay. - Last week, I was down on my knees 510 00:22:41,448 --> 00:22:44,080 blowin' this cute nurse practitioner, 511 00:22:44,116 --> 00:22:46,016 and I feel a tap, tap, tap on my head. 512 00:22:46,052 --> 00:22:49,018 I look up and he says he thought he was gonna be into it, 513 00:22:49,054 --> 00:22:51,321 - but he changed his mind. - Oh, my God. 514 00:22:51,357 --> 00:22:53,991 - What did you do next? - No "oh, my God," no "drama." 515 00:22:54,027 --> 00:22:56,192 I took it like a man. I got up, got dressed, 516 00:22:56,228 --> 00:22:58,562 went home, ate a box of Fiddle Faddle and I'm fine. 517 00:22:58,598 --> 00:22:59,667 [ALL CHUCKLING] 518 00:22:59,933 --> 00:23:02,366 Well... tap, tap, tap. 519 00:23:02,402 --> 00:23:03,667 What does that mean? 520 00:23:03,703 --> 00:23:06,436 It means that due to circumstances 521 00:23:06,472 --> 00:23:07,904 beyond my control, 522 00:23:07,940 --> 00:23:11,007 I have to take Harry to the Met Ball instead of you. 523 00:23:11,043 --> 00:23:13,111 - What?! - He already bought a top hat, 524 00:23:13,147 --> 00:23:14,912 and he never got to go to his prom 525 00:23:14,948 --> 00:23:16,447 because he had Epstein-Barr. 526 00:23:16,483 --> 00:23:18,915 So?! I had Lyme disease for five months. 527 00:23:18,951 --> 00:23:20,451 Did I throw you from a speeding car? 528 00:23:20,487 --> 00:23:22,051 - No! - But we're married. 529 00:23:22,087 --> 00:23:24,522 I can't take my best gay friend over my husband. 530 00:23:24,558 --> 00:23:26,723 Oh, okay. I didn't know you were on the Supreme Court. 531 00:23:26,759 --> 00:23:29,196 All right, simmer down, simmer down. 532 00:23:29,729 --> 00:23:31,295 You can be my plus-one. 533 00:23:31,331 --> 00:23:34,732 See?! Yes! Yes! You can go with Carrie. 534 00:23:34,768 --> 00:23:36,136 Well... 535 00:23:36,803 --> 00:23:39,636 - I'll consider it. - Oh, thank you. 536 00:23:39,672 --> 00:23:42,706 [MELLOW MUSIC PLAYING] 537 00:23:42,742 --> 00:23:44,745 [INDISTINCT CHATTER] 538 00:23:47,347 --> 00:23:49,783 Bartender, I'll have what she's reading. 539 00:23:50,817 --> 00:23:52,486 Such focus. 540 00:23:53,019 --> 00:23:55,919 - Must be absorbing. - Well, Skip Gates always is, 541 00:23:55,955 --> 00:23:58,222 um, but since I'm on my second glass of Malbec, 542 00:23:58,258 --> 00:24:00,557 I'm having a hard time concentrating. 543 00:24:00,593 --> 00:24:02,592 Well, you're finding your roots over a glass of wine. 544 00:24:02,628 --> 00:24:05,929 - That's, that's a challenge. - [BOTH LAUGHING] 545 00:24:05,965 --> 00:24:08,435 - How was your dinner? - It was wonderful. 546 00:24:09,302 --> 00:24:11,872 I'd love to join you for dessert, but, uh... 547 00:24:12,706 --> 00:24:13,706 But? 548 00:24:14,207 --> 00:24:16,941 You're using your purse as a rampart. 549 00:24:16,977 --> 00:24:19,403 Oh, [LAUGHS] okay. 550 00:24:19,439 --> 00:24:22,646 - It's alright. I think there's a hook here somewhere. - I'll put it right here. 551 00:24:22,682 --> 00:24:23,784 There you go. 552 00:24:25,485 --> 00:24:29,155 - I'm Toussaint. - Yes, you are. [CHUCKLES] 553 00:24:29,957 --> 00:24:31,792 - I'm Nya. - Nya. 554 00:24:32,826 --> 00:24:34,260 Beautiful name. 555 00:24:35,127 --> 00:24:37,594 Have you tried the molten chocolate cake here? 556 00:24:37,630 --> 00:24:40,233 It will make you see the face of God. 557 00:24:41,301 --> 00:24:42,967 I believe it will. 558 00:24:43,003 --> 00:24:44,501 And I do love chocolate, 559 00:24:44,537 --> 00:24:46,006 - but, uh... - Hmm. 560 00:24:47,174 --> 00:24:48,872 I'm on kind of a diet. 561 00:24:48,908 --> 00:24:51,775 Oh... I didn't know you had to give up chocolate 562 00:24:51,811 --> 00:24:53,110 once you got married. 563 00:24:53,146 --> 00:24:54,806 - You do. - Really? 564 00:24:54,842 --> 00:24:58,018 - No wonder I'm still single. - [NYA LAUGHS] 565 00:24:58,551 --> 00:25:00,852 I was too busy looking in these deep brown eyes. 566 00:25:00,888 --> 00:25:02,320 I didn't clock the ring. 567 00:25:02,356 --> 00:25:03,854 My apologies. 568 00:25:03,890 --> 00:25:08,792 I will make sure your, uh, fortress is secure. 569 00:25:08,828 --> 00:25:10,230 Nice to meet you, Nya. 570 00:25:11,331 --> 00:25:13,367 ♪ ♪ 571 00:25:18,705 --> 00:25:20,404 BARTENDER: You good, ma'am? 572 00:25:20,440 --> 00:25:22,373 I'll have another Malbec. 573 00:25:22,409 --> 00:25:25,242 - [AUDIENCE LAUGHING] - Ah, man. 574 00:25:25,278 --> 00:25:30,284 I am so lazy in LA. No one walks anywhere. 575 00:25:30,517 --> 00:25:32,683 You know? It's like yesterday I took an Uber 576 00:25:32,719 --> 00:25:35,219 - from my bathroom to my bedroom. - [AUDIENCE LAUGHS] 577 00:25:35,255 --> 00:25:37,688 Yeah. And it was way too expensive. 578 00:25:37,724 --> 00:25:42,393 Um... [LAUGHS] and that is my time. 579 00:25:42,429 --> 00:25:43,527 Thank you so much, everybody. 580 00:25:43,563 --> 00:25:45,662 You've been so great. Thank you. 581 00:25:45,698 --> 00:25:48,032 [CHEERING, WHISTLING] 582 00:25:48,068 --> 00:25:49,737 - Hey, my man! - Heeey! 583 00:25:50,470 --> 00:25:54,408 Che Diaz, everybody! Che Diaz! Yeah! 584 00:25:54,941 --> 00:25:57,774 Out here in LA filming their TV pilot. 585 00:25:57,810 --> 00:26:02,413 - Hey, Che, any part for a white guy? - [AUDIENCE LAUGHING] 586 00:26:02,449 --> 00:26:04,485 [INDISTINCT CHATTER] 587 00:26:04,919 --> 00:26:05,919 [MIRANDA EXHALES SHARPLY] 588 00:26:07,654 --> 00:26:10,256 [SIGHS] You were so good! 589 00:26:10,924 --> 00:26:11,924 Nope. 590 00:26:11,959 --> 00:26:13,457 Don't, don't hug me. 591 00:26:13,493 --> 00:26:15,292 What's wrong? 592 00:26:15,328 --> 00:26:16,958 I just... You surprised me. 593 00:26:18,598 --> 00:26:20,601 - I'm at work. [CHUCKLES] - Oh. 594 00:26:23,069 --> 00:26:24,705 You were so good. 595 00:26:25,305 --> 00:26:29,807 ["GIVE A LITTLE" BY EGO ELLA MAY PLAYING] 596 00:26:29,843 --> 00:26:35,712 - ♪ Yet I still end up on my arse ♪ - [FACETIME RINGING] 597 00:26:35,748 --> 00:26:39,083 ♪ But something's got to give a little ♪ 598 00:26:39,119 --> 00:26:41,385 [FACETIME BEEPING] 599 00:26:41,421 --> 00:26:42,819 ♪ Give a little ♪ 600 00:26:42,855 --> 00:26:44,555 - [PHONE LINE RINGING] - [ANDRE RASHAD ON PHONE]: Hey. 601 00:26:44,591 --> 00:26:46,623 Hey, Andre. Turn on your FaceTime. 602 00:26:46,659 --> 00:26:48,827 ANDRE: We're talkin' now. We don't need to FaceTime, babe. 603 00:26:48,863 --> 00:26:51,865 No. No, we do. 604 00:26:52,364 --> 00:26:54,831 I wanna FaceTime with you 'cause I wanna show you something 605 00:26:54,867 --> 00:26:59,170 that's not my face. [CHUCKLES] 606 00:26:59,206 --> 00:27:01,639 Turn it on! Turn it on now. 607 00:27:01,675 --> 00:27:02,675 [CHUCKLES] 608 00:27:02,809 --> 00:27:05,046 What's up? Isn't it late there? 609 00:27:05,478 --> 00:27:08,979 I miss you, baby. Know what else misses you? 610 00:27:09,015 --> 00:27:11,482 Not my face. 611 00:27:11,518 --> 00:27:13,184 [CHUCKLES] 612 00:27:13,220 --> 00:27:14,585 I'm wearin' those panties you like. 613 00:27:14,621 --> 00:27:16,186 You know, the ones with the clit beads? 614 00:27:16,222 --> 00:27:17,821 Babe, no, don't put the phone down there. 615 00:27:17,857 --> 00:27:19,323 - I'ma put it down there, baby. - Nya, stop! 616 00:27:19,359 --> 00:27:20,661 Stop. I'm, I'm not alone. 617 00:27:21,194 --> 00:27:23,760 What you mean you're not alone? 618 00:27:23,796 --> 00:27:26,797 Who's there with you? Show me who's there. 619 00:27:26,833 --> 00:27:30,968 ♪ Give a little, I know ♪ 620 00:27:31,004 --> 00:27:32,469 Who the hell is that in a hat? 621 00:27:32,505 --> 00:27:34,338 It's not like that, Nye. 622 00:27:34,374 --> 00:27:37,441 That's Heidi, a, a backup singer. 623 00:27:37,477 --> 00:27:38,942 I'm helpin' her write songs. 624 00:27:38,978 --> 00:27:40,805 Oh, you're helping Heidi-in-a-hat 625 00:27:40,841 --> 00:27:42,646 write songs in your hotel room?! 626 00:27:42,682 --> 00:27:47,351 We're just writing songs, and it's 9:30 here. 627 00:27:47,387 --> 00:27:48,618 We're fully dressed. 628 00:27:48,654 --> 00:27:50,388 I wish I had known that we were allowed 629 00:27:50,424 --> 00:27:53,518 to write songs with other people... 630 00:27:53,554 --> 00:27:55,726 because tonight... 631 00:27:55,762 --> 00:28:00,498 I had the chance to write a song with a super fine man. 632 00:28:00,534 --> 00:28:03,166 - It's not like that. - Feels like it is! 633 00:28:03,202 --> 00:28:06,637 And if right now was a song I was writing... 634 00:28:06,673 --> 00:28:08,505 it would be a breakup song. 635 00:28:08,541 --> 00:28:14,045 So, goodbye, Andre Rashad and Little Miss Hipster Heidi. 636 00:28:14,081 --> 00:28:16,116 ♪ ♪ 637 00:28:17,049 --> 00:28:22,252 ♪ Yeah, something's got to give a little ♪ 638 00:28:22,288 --> 00:28:24,291 Fuck around and find out. 639 00:28:26,092 --> 00:28:29,226 - [KNOCKS ON DOOR] - CARRIE: Coming! 640 00:28:29,262 --> 00:28:30,494 - [JACKIE LAUGHING] - Hello! 641 00:28:30,530 --> 00:28:32,095 Here we are! 642 00:28:32,131 --> 00:28:34,931 - That is a stunning kimono! - Oh, thank you. 643 00:28:34,967 --> 00:28:37,601 My, my friend Stanford sent it to me from Japan. 644 00:28:37,637 --> 00:28:40,874 Come in, come in! [GASPS, CHEERS] 645 00:28:41,974 --> 00:28:44,411 - I... - CARRIE: This is very exciting. 646 00:28:44,978 --> 00:28:47,111 I'm not worried. We can do this. 647 00:28:47,147 --> 00:28:49,913 Not worried about what? What can we do? 648 00:28:49,949 --> 00:28:52,449 So, my seamstress has a stomach flu. 649 00:28:52,485 --> 00:28:54,384 - Oh no. - So I had to use a new seamstress... 650 00:28:54,420 --> 00:28:57,555 - Oh. - ... and she also got the stomach flu. 651 00:28:57,591 --> 00:28:59,956 There's a seamstress stomach flu? 652 00:28:59,992 --> 00:29:02,426 - It is all over the city. - The seamstresses have the flu, 653 00:29:02,462 --> 00:29:04,528 but I got lattes, y'all. 654 00:29:04,564 --> 00:29:06,297 But the cape is totally done. 655 00:29:06,333 --> 00:29:09,202 - Totally. - So it's only the dress. 656 00:29:10,069 --> 00:29:12,603 O-Okay, so what still needs to be done on the dress? 657 00:29:12,639 --> 00:29:14,274 All the final fit work. 658 00:29:15,575 --> 00:29:16,677 Oh, my God. 659 00:29:20,980 --> 00:29:23,915 - Dude, that's too small. - I know that, bitch. 660 00:29:23,951 --> 00:29:26,450 CARRIE: Um, now what? 661 00:29:26,486 --> 00:29:29,720 Um... that new seamstress totally fucked this up... 662 00:29:29,756 --> 00:29:33,090 - Fucked it up. - ... but we have six hours. 663 00:29:33,126 --> 00:29:35,392 I can open up the back. 664 00:29:35,428 --> 00:29:37,631 - Yeah, take it off. - Yeah, open it. 665 00:29:38,631 --> 00:29:39,631 CARRIE: How? 666 00:29:39,666 --> 00:29:42,099 [SEWING MACHINE WHIRRING] 667 00:29:42,135 --> 00:29:45,138 [ANTICIPATORY MUSIC PLAYING] 668 00:29:53,613 --> 00:29:54,648 Oh, my God. 669 00:29:56,883 --> 00:29:58,485 Hey, can you check again? 670 00:29:59,952 --> 00:30:01,585 Jackie, just sit the fuck back down! 671 00:30:01,621 --> 00:30:03,420 I told you not to come out here again! 672 00:30:03,456 --> 00:30:06,323 Makes me nervous. Seriously? 673 00:30:06,359 --> 00:30:07,828 My bad. 674 00:30:10,396 --> 00:30:12,095 Weird. 675 00:30:12,131 --> 00:30:14,125 I smell Franklyn from the old podcast. 676 00:30:14,161 --> 00:30:17,634 That expensive man perfume he wears sometimes. 677 00:30:17,670 --> 00:30:21,304 Yeah, he left his jacket here. 678 00:30:21,340 --> 00:30:24,578 But why would Franklyn's jacket be in your bedroom? 679 00:30:25,011 --> 00:30:26,443 Bruh, bruh, bruh, bruh, bruh. 680 00:30:26,479 --> 00:30:27,811 Are you and Franklyn dating? 681 00:30:27,847 --> 00:30:28,979 Is he your date to this thing? 682 00:30:29,015 --> 00:30:30,514 That is so adorbs. 683 00:30:30,550 --> 00:30:31,982 Said with no irony at all. 684 00:30:32,018 --> 00:30:34,012 It's not adorbs. We're not dating. 685 00:30:34,048 --> 00:30:36,320 We just hook up after the podcast. 686 00:30:36,356 --> 00:30:37,855 So, you're not taking him to this? 687 00:30:37,891 --> 00:30:39,556 No, it's not like that. 688 00:30:39,592 --> 00:30:42,223 We're, um, we're not a couple. 689 00:30:43,830 --> 00:30:46,530 Does he know that? 'Cause men are dumb. 690 00:30:46,566 --> 00:30:47,997 It's just sex. 691 00:30:48,033 --> 00:30:50,134 Carrie Bradshaw, the world has changed 692 00:30:50,170 --> 00:30:51,668 since you've been out there, okay? 693 00:30:51,704 --> 00:30:54,538 It's not alright to objectify people anymore. 694 00:30:54,574 --> 00:30:56,573 Men have feelings, too. 695 00:30:56,609 --> 00:30:58,837 So, to sum it up... 696 00:30:58,873 --> 00:31:01,145 men are dumb with feelings. 697 00:31:01,181 --> 00:31:03,347 - Exactly. - Gotcha. 698 00:31:03,383 --> 00:31:04,385 Yeah. 699 00:31:07,953 --> 00:31:11,589 - How's it going? - I still have four hours. Yeah. 700 00:31:11,590 --> 00:31:12,592 Yeah. 701 00:31:12,592 --> 00:31:14,595 [SEWING MACHINE WHIRRING] 702 00:31:19,132 --> 00:31:22,332 MIRANDA: Oh. The Colosseum. 703 00:31:22,368 --> 00:31:24,435 Brady and Louisa look so cute. 704 00:31:24,471 --> 00:31:27,107 [CHE SOFTLY RECITING LINES] 705 00:31:31,978 --> 00:31:34,648 Um, I'm, I'm kind of learning my lines. 706 00:31:35,382 --> 00:31:36,579 [SIGHS] [SOFTLY] You're acting like a... 707 00:31:36,812 --> 00:31:38,819 [CONTINUES RECITING] 708 00:31:43,090 --> 00:31:45,189 Something is different. 709 00:31:45,225 --> 00:31:47,828 You don't want me to hold you lately. 710 00:31:49,662 --> 00:31:51,565 Is there something you're not telling me? 711 00:31:55,501 --> 00:31:56,501 Yeah. 712 00:32:02,642 --> 00:32:04,845 Okay. I, uh... 713 00:32:06,513 --> 00:32:09,947 I have something that I've been... 714 00:32:09,983 --> 00:32:14,755 afraid to tell you because of how you'll feel about me after. 715 00:32:15,956 --> 00:32:17,157 Um... 716 00:32:18,291 --> 00:32:19,719 okay. 717 00:32:19,755 --> 00:32:20,827 [CLICKS TONGUE] 718 00:32:21,761 --> 00:32:23,430 I'm on a diet. [SIGHS] 719 00:32:24,330 --> 00:32:25,399 What? 720 00:32:25,965 --> 00:32:27,464 Um, the costume department said 721 00:32:27,500 --> 00:32:29,899 [VOICE BREAKING] that my belly hangs over my jeans... 722 00:32:29,935 --> 00:32:33,503 and that's, that's why I keep pushing your arms away. 723 00:32:33,539 --> 00:32:35,839 I was afraid to tell you 'cause I don't want you 724 00:32:35,875 --> 00:32:37,742 to think of me as this person. 725 00:32:37,778 --> 00:32:39,142 Fuck! 726 00:32:39,178 --> 00:32:41,278 God, after everything I've been through, 727 00:32:41,314 --> 00:32:43,514 I let this bullshit still get to me. 728 00:32:43,550 --> 00:32:46,553 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 729 00:32:47,787 --> 00:32:50,491 - [EXHALES] - Can I hold you? 730 00:32:52,526 --> 00:32:53,526 Mm-hmm. 731 00:33:01,267 --> 00:33:02,267 [CHE SIGHS] 732 00:33:05,204 --> 00:33:08,842 Can I tell you something that I was afraid to tell you? 733 00:33:09,343 --> 00:33:10,544 Mm-hmm. 734 00:33:14,414 --> 00:33:16,312 I thought... 735 00:33:16,348 --> 00:33:20,217 that you thought that our relationship was just sexual... 736 00:33:20,253 --> 00:33:22,220 and I made a mistake coming to LA 737 00:33:22,256 --> 00:33:24,491 and taking it out of the bedroom. 738 00:33:27,394 --> 00:33:29,391 No, it was about the jeans. 739 00:33:30,263 --> 00:33:31,498 Che... 740 00:33:33,098 --> 00:33:38,335 you are the most beautiful person I have ever seen. 741 00:33:38,371 --> 00:33:41,375 [CHE BREATHES DEEPLY] 742 00:33:45,378 --> 00:33:48,015 - You know what? - What? 743 00:33:48,882 --> 00:33:51,515 I am the most beautiful person you've ever seen. 744 00:33:51,551 --> 00:33:53,554 [BOTH LAUGHING] 745 00:33:54,387 --> 00:33:56,320 So, fuck TV. 746 00:33:56,356 --> 00:33:58,359 - [GASPS] Let's get a pizza. - Yeah. 747 00:33:59,092 --> 00:34:00,690 [CHE SIGHS] 748 00:34:00,726 --> 00:34:04,228 - But thin crust, right? - You bitch. 749 00:34:04,264 --> 00:34:06,266 [BOTH LAUGHING] 750 00:34:07,900 --> 00:34:09,833 Hey, it's Carrie. You got a minute? 751 00:34:09,869 --> 00:34:11,669 FRANKLYN: Sure. What's up? 752 00:34:11,705 --> 00:34:15,373 Well, in case you were worried, um... 753 00:34:15,409 --> 00:34:16,908 you left your jacket here. 754 00:34:16,944 --> 00:34:18,575 Oh, okay, well, 755 00:34:18,611 --> 00:34:20,442 I'll pick it up when I get you on Tuesday. 756 00:34:20,914 --> 00:34:22,713 Also... 757 00:34:22,749 --> 00:34:27,917 I... changed my mind about the bourbon roof party on Tuesday. 758 00:34:27,953 --> 00:34:31,255 Is it the bourbon or the roof? 759 00:34:31,291 --> 00:34:32,959 It's the Tuesday. 760 00:34:33,325 --> 00:34:37,861 I think I'm only ready for Thursdays with us. 761 00:34:37,897 --> 00:34:42,233 Got it. You're not ready to... book a table at Relationship Place. 762 00:34:42,269 --> 00:34:43,767 [CHUCKLES] Yeah. 763 00:34:43,803 --> 00:34:47,138 But I'm really happy with the takeout. 764 00:34:47,174 --> 00:34:48,539 If you're okay with that. 765 00:34:48,575 --> 00:34:50,574 Thursdays it is. 766 00:34:50,610 --> 00:34:52,476 Okay... Bye. 767 00:34:52,512 --> 00:34:54,515 [DOOR BUZZING] 768 00:34:58,250 --> 00:35:00,020 [COSMETOLOGIST THROUGH INTERCOM]: It's us! 769 00:35:01,821 --> 00:35:03,955 - That'd be hair and makeup. - SMOKE: Mm. 770 00:35:03,991 --> 00:35:05,389 CARRIE: How's it coming? 771 00:35:05,425 --> 00:35:08,429 Um... do you have a Band-Aid? [CHUCKLES] 772 00:35:09,129 --> 00:35:10,130 Uh-huh. 773 00:35:11,331 --> 00:35:12,331 Oh, my God. 774 00:35:13,032 --> 00:35:15,266 I can't even imagine the headspace you have to get in 775 00:35:15,302 --> 00:35:16,967 to go to work every day. 776 00:35:17,003 --> 00:35:18,835 CYRIL: Yeah, my job is a lot of pressure, 777 00:35:18,871 --> 00:35:20,271 but then, so is yours, right? 778 00:35:20,307 --> 00:35:21,971 Actually, I think real estate may be 779 00:35:22,007 --> 00:35:23,807 a little more stressful, Cyril. 780 00:35:23,843 --> 00:35:26,409 You only risk your life deactivating explosives, 781 00:35:26,445 --> 00:35:29,147 whereas I have to take pretentious New Yorkers out to lunch. 782 00:35:29,183 --> 00:35:31,184 [ALL CHUCKLING] 783 00:35:32,686 --> 00:35:34,518 - Big shot and I are going for a smoke. - CYRIL: Mm-hmm. 784 00:35:34,554 --> 00:35:35,786 ZED: Victoire, get the check, 785 00:35:35,822 --> 00:35:37,989 and then we'll go to Brooklyn for baklavas. 786 00:35:38,025 --> 00:35:39,025 CYRIL: Mm-hmm. 787 00:35:39,892 --> 00:35:41,825 [ZED SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 788 00:35:41,861 --> 00:35:46,299 - I'm not a fan of baklava or Brooklyn. - [BOTH CHUCKLING] 789 00:35:47,332 --> 00:35:50,634 So, Victoire... when is the last time you saw each other? 790 00:35:50,670 --> 00:35:52,503 This morning, at home. 791 00:35:52,539 --> 00:35:54,437 No, sorry. I meant Zed. 792 00:35:54,473 --> 00:35:56,373 - Yes, this morning at home. - SERVER: Whenever you're ready. 793 00:35:56,409 --> 00:35:57,711 He's still living in my house. 794 00:35:58,345 --> 00:35:59,443 Oh. 795 00:35:59,479 --> 00:36:02,349 ["DOUBLE BACK" BY COCO JONES PLAYING] 796 00:36:03,350 --> 00:36:05,016 - [PHONE RINGING] - Ooh, ooh. 797 00:36:05,052 --> 00:36:06,217 - Oh, okay. - Sorry. 798 00:36:06,253 --> 00:36:08,855 - Thank you. - We'll put that here. [GRUNTS] 799 00:36:10,257 --> 00:36:12,689 Hi, Seema. How's lunch? 800 00:36:12,725 --> 00:36:15,792 I'm coming. He still lives with his ex-wife. 801 00:36:15,828 --> 00:36:17,328 I may be 20 minutes late. 802 00:36:17,364 --> 00:36:19,897 Oh, well, uh, I may be a day late. 803 00:36:19,933 --> 00:36:22,499 I'm... [SOFTLY] I'm having a bit of a dress issue. 804 00:36:22,535 --> 00:36:24,729 - Sorry 'bout that. - No, no, no. It's okay. It's okay. 805 00:36:24,765 --> 00:36:27,374 - I'll just... I'll keep you posted, okay? - Okay, babe. 806 00:36:30,010 --> 00:36:32,012 Don't get out, Rocco, no time. 807 00:36:33,380 --> 00:36:35,078 What's up, boss? 808 00:36:35,114 --> 00:36:37,515 - Where are you going? - To my home... 809 00:36:37,551 --> 00:36:39,683 which I don't live in with my ex-wife. 810 00:36:39,719 --> 00:36:41,252 She has the top two floors. 811 00:36:41,288 --> 00:36:43,487 I'm on the first. Separate entrance. 812 00:36:43,523 --> 00:36:45,222 Well, this feels like a mess, 813 00:36:45,258 --> 00:36:47,424 and I'm not missing the Met for a mess. 814 00:36:47,460 --> 00:36:50,895 - You're such an American. - Yes, I'm an American. 815 00:36:50,931 --> 00:36:52,232 No secret there. 816 00:36:52,766 --> 00:36:53,967 Seema! 817 00:36:54,902 --> 00:36:58,434 [PHONE BUZZING] 818 00:36:58,470 --> 00:37:00,315 [IMITATING MARILYN] Hello. This is your male escort 819 00:37:00,316 --> 00:37:01,905 and I will be putting out. 820 00:37:01,941 --> 00:37:04,511 Unfortunately, you will not. 821 00:37:04,811 --> 00:37:07,044 - What? - Tap, tap, tap. 822 00:37:07,080 --> 00:37:10,947 - Seema's back in. - You've gotta be fucking kidding me. 823 00:37:10,983 --> 00:37:15,084 I'm sorry, but she needs the Met more. 824 00:37:15,120 --> 00:37:17,922 - You'll get over it. You're a man. - Says who?! 825 00:37:17,958 --> 00:37:19,923 CARRIE: Says you. 826 00:37:19,959 --> 00:37:23,627 - You okay? - When did my life become seventh grade gym class again? 827 00:37:23,663 --> 00:37:25,299 Don't have fun. 828 00:37:29,936 --> 00:37:33,404 Huh. Oh, that's hot as all get out. 829 00:37:33,440 --> 00:37:35,442 I get so... Ugh. [SIGHS] 830 00:37:40,508 --> 00:37:43,480 Baby... your shoulders feel like iron. 831 00:37:43,516 --> 00:37:45,649 What's goin' on up here? 832 00:37:45,685 --> 00:37:47,717 The Avid crashed when I was getting my makeup done 833 00:37:47,753 --> 00:37:50,754 and I lost all the work I did on my edit today. 834 00:37:50,790 --> 00:37:53,256 That's what's going on up there. 835 00:37:53,292 --> 00:37:58,061 - Look, you are about to have a very big night. - Yeah. 836 00:37:58,097 --> 00:38:01,599 And you're always doing everything for all of us. 837 00:38:01,635 --> 00:38:05,639 Why don't you let me... do that thing... 838 00:38:06,205 --> 00:38:09,507 - [LISA MOANS] - that I do... that relaxes you? 839 00:38:09,543 --> 00:38:11,976 Sweetie, we, we don't have time. 840 00:38:12,012 --> 00:38:14,278 HERBERT: Hmm, hmm, hmm. 841 00:38:14,314 --> 00:38:18,181 Okay, fine... but I am ready from the waist up. 842 00:38:18,217 --> 00:38:22,186 - Nothing can get smeared or messed. - Got it. 843 00:38:22,222 --> 00:38:24,224 - Only from the waist down. - Yeah. 844 00:38:26,359 --> 00:38:28,793 And my editor's gonna send the new cut in, like, 10 minutes. 845 00:38:28,829 --> 00:38:30,094 I only need eight. 846 00:38:30,130 --> 00:38:31,332 Have a seat. 847 00:38:36,335 --> 00:38:39,103 - I just feel like I should be double-checking something. - Lis... 848 00:38:39,139 --> 00:38:40,841 you're cuttin' into my eight. 849 00:38:41,842 --> 00:38:43,774 Tighter, baby. 850 00:38:43,810 --> 00:38:45,676 [GRUNTS] It won't go any tighter. 851 00:38:45,712 --> 00:38:48,845 It has to! We've gotta work on your upper body strength. 852 00:38:48,881 --> 00:38:51,048 Rock, please, come help your sister. 853 00:38:51,084 --> 00:38:53,351 I won't be party to upholding the patriarchy 854 00:38:53,387 --> 00:38:55,486 and the heteronormative standards of beauty. 855 00:38:55,522 --> 00:38:58,054 I totally understand and applaud... 856 00:38:58,090 --> 00:39:00,692 but just for today, come help your sister. 857 00:39:00,728 --> 00:39:02,363 Take them! 858 00:39:03,330 --> 00:39:05,162 - Take these. - Okay. [INHALES] 859 00:39:05,198 --> 00:39:07,797 Ow, these boots are kinda pinchin' me. 860 00:39:07,833 --> 00:39:09,399 Welcome to fashion, Harry. 861 00:39:09,435 --> 00:39:10,571 LILY: Ready, Rock? 862 00:39:11,005 --> 00:39:13,070 - Ow. - Ooh! Good, good. 863 00:39:13,106 --> 00:39:16,109 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 864 00:39:18,445 --> 00:39:20,578 What is with this train? 865 00:39:20,614 --> 00:39:23,450 - This is crazy. - It's not crazy. 866 00:39:24,084 --> 00:39:25,886 It's Valentino. 867 00:39:28,388 --> 00:39:30,821 Where's the van? Where's the Sprinter? 868 00:39:30,857 --> 00:39:35,259 [GASPS] That's what I forgot, to confirm the van. 869 00:39:35,295 --> 00:39:37,161 - Oh, my God. - How could you forget that? 870 00:39:37,197 --> 00:39:39,358 Ugh. Well, I was having an orgasm, 871 00:39:39,394 --> 00:39:40,664 which you said was for me, 872 00:39:40,700 --> 00:39:42,703 but typically, it was all about you. 873 00:39:43,938 --> 00:39:45,669 - Oh. - Well, now what? 874 00:39:45,705 --> 00:39:47,671 Back to me, of course. I don't know. 875 00:39:47,707 --> 00:39:49,707 This can't fit in a cab. There's no limos available, 876 00:39:49,743 --> 00:39:52,676 so let's scoop this baby up and walk. 877 00:39:52,712 --> 00:39:54,545 You wanna walk 10 blocks? 878 00:39:54,581 --> 00:39:57,181 Ya had to have your eight minutes, 879 00:39:57,217 --> 00:39:58,849 you can walk 10 blocks. 880 00:39:58,885 --> 00:40:00,451 Oh, it was worth it, baby. Wasn't it? 881 00:40:00,487 --> 00:40:02,753 'Cause it was good. You know it was good. 882 00:40:02,789 --> 00:40:06,327 I don't know if it was "walk to the Met" good, but it was good. 883 00:40:07,159 --> 00:40:10,928 - HERBERT: Oh, okay. Can you see in that thing? - LISA: Who needs to see? 884 00:40:10,964 --> 00:40:14,765 ["SO WE WON'T FORGET" BY KHRUANGBIN & MANG DYNASTY PLAYING] 885 00:40:14,801 --> 00:40:17,368 ♪ Call me what you want ♪ 886 00:40:17,404 --> 00:40:21,908 ♪ Call me what you need ♪ 887 00:40:22,975 --> 00:40:26,610 Whew... is fashion always this hot? 888 00:40:26,646 --> 00:40:28,612 Harry, stop kvetching. 889 00:40:28,648 --> 00:40:32,583 Aye, and these boots are really gonna hurt goin' up all those stairs. 890 00:40:32,619 --> 00:40:34,150 Well, good news. 891 00:40:34,186 --> 00:40:36,886 Those stairs are only for celebrities, not for us. 892 00:40:36,922 --> 00:40:40,591 So... no one at work is gonna see me on TV? 893 00:40:40,627 --> 00:40:43,227 And where am I gonna get my picture with Rihanna? 894 00:40:43,263 --> 00:40:45,298 Honey, you probably won't. 895 00:40:45,698 --> 00:40:49,232 What? So, no stairs, no Rihanna. 896 00:40:49,268 --> 00:40:51,302 Why'd I even wanna go to this thing in the first place? 897 00:40:51,338 --> 00:40:53,838 I have been asking myself that all week! 898 00:40:53,874 --> 00:40:55,410 What does that mean? 899 00:40:56,009 --> 00:40:58,308 [ANNOUNCER 1 ON LAPTOP]: Fully embracing the "Veiled Beauty" theme... 900 00:40:58,344 --> 00:41:00,262 "Veiled Beauty"? How 'bout "Veiled Beast"? 901 00:41:00,263 --> 00:41:01,911 - [PHONE RINGING] - [ANNOUNCER 2 ON LAPTOP]: Arriving on the legendary 902 00:41:01,911 --> 00:41:04,013 Met stairs is always... 903 00:41:04,049 --> 00:41:05,649 I hope you're havin' the worst time of your life. 904 00:41:05,685 --> 00:41:08,185 Anthony?! I've made a terrible mistake. 905 00:41:08,221 --> 00:41:09,957 Please, please, come with me. 906 00:41:10,389 --> 00:41:13,757 - I'm back in? - Yes, if you'll have me. How soon can you be ready? 907 00:41:13,793 --> 00:41:16,927 - Yesterday! - Okay, great. I'll pick you up in 20. 908 00:41:16,963 --> 00:41:20,166 Okay, bye! I'm goin' to the Met Ball! 909 00:41:22,235 --> 00:41:23,968 JUAN JOSE: Ah, this is so great. 910 00:41:24,004 --> 00:41:26,203 Seema, this is fantastic. 911 00:41:26,239 --> 00:41:27,671 You look amazing. 912 00:41:27,707 --> 00:41:29,373 Amore, this is so beautiful. 913 00:41:29,409 --> 00:41:30,474 Juan Jose. 914 00:41:30,510 --> 00:41:32,610 Amore, I wanna take a little video. 915 00:41:32,646 --> 00:41:34,444 Right there. 916 00:41:34,480 --> 00:41:36,878 Oh! Anna is going to love it. 917 00:41:37,885 --> 00:41:39,884 This is really divine. 918 00:41:39,920 --> 00:41:41,685 Amore, you look beautiful. 919 00:41:41,721 --> 00:41:43,320 I love you all so much. 920 00:41:43,356 --> 00:41:44,591 JUAN JOSE: Guys, we killed it! 921 00:41:45,658 --> 00:41:46,824 Bye! Ciao! 922 00:41:46,860 --> 00:41:49,863 [ANXIOUS MUSIC PLAYING] 923 00:41:53,533 --> 00:41:54,698 Looks good, babe. 924 00:41:54,734 --> 00:41:56,165 No. No, it doesn't. 925 00:41:56,201 --> 00:41:57,734 It's supposed to be fucking sickening tight 926 00:41:57,770 --> 00:41:59,773 to show off her kick-ass body. 927 00:42:00,272 --> 00:42:03,841 - You still have a half-hour. - [YELLS] Jackie, this isn't some "Cinderella" shit! 928 00:42:03,877 --> 00:42:06,377 This is my life! There aren't any magic birds or fairies 929 00:42:06,413 --> 00:42:07,413 who are gonna pull this together, 930 00:42:07,447 --> 00:42:10,284 so just shut the fuck up, please! 931 00:42:10,985 --> 00:42:12,318 [SMOKE SIGHS] 932 00:42:12,918 --> 00:42:15,221 I think I need a "Smoke" break. 933 00:42:23,396 --> 00:42:25,996 Uh, Carrie, I'm, I'm so sorry. 934 00:42:26,032 --> 00:42:27,898 - No. - You can't wear this. 935 00:42:27,934 --> 00:42:30,433 I, I mean, my career will be over before it even starts. 936 00:42:30,469 --> 00:42:34,105 Um, you must have something else fabulous to, to wear with my cape? 937 00:42:34,141 --> 00:42:35,141 [SHAKY BREATH] 938 00:42:35,608 --> 00:42:36,811 Wait. I... 939 00:42:37,477 --> 00:42:41,211 I can't just go to my closet and find a perfect dress 940 00:42:41,247 --> 00:42:45,251 to wear to something called "Veiled Beauty." I... 941 00:42:48,121 --> 00:42:49,556 Wait a minute, um... 942 00:42:52,725 --> 00:42:54,358 I might have something. 943 00:42:54,394 --> 00:42:56,293 [LIGHT MUSIC PLAYING] 944 00:42:56,329 --> 00:42:57,959 I don't know. Maybe. 945 00:42:58,765 --> 00:43:01,265 I've only worn it once. 946 00:43:01,301 --> 00:43:03,304 It's not the best memory. 947 00:43:04,805 --> 00:43:06,807 ♪ ♪ 948 00:43:18,318 --> 00:43:20,982 [MUSIC INTENSIFIES] 949 00:43:27,594 --> 00:43:29,596 ♪ ♪ 950 00:43:36,836 --> 00:43:41,876 And just like that, I repurposed my pain. 951 00:43:42,642 --> 00:43:45,976 ["HONG KONG GARDEN" BY SIOUXSIE AND THE BANSHEES PLAYING] 952 00:43:46,012 --> 00:43:49,279 ♪ Symbols clashing everywhere ♪ 953 00:43:49,315 --> 00:43:52,583 ♪ Reaps the fields of rice and reeds ♪ 954 00:43:52,619 --> 00:43:55,852 ♪ While the population feeds ♪ 955 00:43:55,888 --> 00:43:58,922 ♪ Junk floats on polluted water ♪ 956 00:43:58,958 --> 00:44:02,359 ♪ An old custom to sell your daughter ♪ 957 00:44:02,395 --> 00:44:05,596 ♪ Would you like number twenty-three? ♪ 958 00:44:05,632 --> 00:44:09,235 ♪ Leave your yens on the counter please ♪ 959 00:44:12,172 --> 00:44:15,372 ♪ Ho-oh, ho-oh-oh-oh ♪ 960 00:44:15,408 --> 00:44:18,703 ♪ Hong Kong Garden ♪ 961 00:44:18,739 --> 00:44:21,979 ♪ Ho-oh, ho-oh-oh-oh ♪ 962 00:44:22,015 --> 00:44:26,017 ♪ Hong Kong Garden ♪ 963 00:44:26,053 --> 00:44:28,922 ♪ ♪ 964 00:44:54,949 --> 00:44:57,918 [GONG CLANGS, SONG FADES] 965 00:44:57,919 --> 00:45:02,919 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 71598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.