Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,616 --> 00:00:34,190
FEMALE WHISPERS IN ELVISH:
I amar prestar aen
2
00:00:34,493 --> 00:00:36,000
FEMALE VOICE:
The world is changed.
3
00:00:36,007 --> 00:00:37,190
Han mathon ne nen.
3
00:00:37,747 --> 00:00:39,090
I feel it in the water.
4
00:00:39,190 --> 00:00:40,601
Han mathon ne chae.
4
00:00:41,542 --> 00:00:43,001
I feel it in the earth.
5
00:00:43,107 --> 00:00:45,109
A han noston ned 'wilith.
5
00:00:46,047 --> 00:00:49,049
I smell it in the air.
6
00:00:49,467 --> 00:00:51,426
Much that once was...
7
00:00:51,510 --> 00:00:53,136
is lost.
8
00:00:53,804 --> 00:00:56,848
For none now live who remember it.
9
00:01:09,779 --> 00:01:14,157
It began with the forging
of the Great Rings.
10
00:01:14,408 --> 00:01:16,368
Three were given to the Elves:
11
00:01:16,452 --> 00:01:20,288
Immortal, wisest and fairest
of all beings.
12
00:01:21,332 --> 00:01:23,416
Seven to the Dwarf-lords:
13
00:01:24,168 --> 00:01:28,588
Great miners and craftsmen
of the mountain halls.
14
00:01:29,048 --> 00:01:30,382
And nine...
15
00:01:30,466 --> 00:01:33,593
nine rings were gifted
to the race of Men...
16
00:01:33,678 --> 00:01:37,555
who, above all else, desire power.
17
00:01:39,225 --> 00:01:43,895
For within these rings was bound
the strength and will to govern each race.
18
00:01:45,398 --> 00:01:48,566
But they were all of them deceived.
19
00:01:48,818 --> 00:01:50,902
For another ring was made.
20
00:01:52,280 --> 00:01:55,323
In the land of Mordor,
in the fires of Mount Doom...
21
00:01:55,741 --> 00:02:00,287
the Dark Lord Sauron forged
in secret a Master Ring...
22
00:02:00,371 --> 00:02:02,539
to control all others.
23
00:02:02,623 --> 00:02:06,710
And into this Ring he poured
his cruelty, his malice...
24
00:02:06,794 --> 00:02:11,047
and his will to dominate all life.
25
00:02:12,008 --> 00:02:15,885
One Ring to rule them all.
26
00:02:16,721 --> 00:02:18,471
One by one...
27
00:02:18,556 --> 00:02:23,351
the Free Lands of Middle-earth
fell to the power of the Ring.
28
00:02:23,436 --> 00:02:26,521
But there were some who resisted.
29
00:02:26,981 --> 00:02:31,735
A Last Alliance of Men and Elves
marched against the armies of Mordor.
30
00:02:31,819 --> 00:02:36,489
And on the slopes of Mount Doom, they
fought for the freedom of Middle-earth.
31
00:02:49,295 --> 00:02:50,920
[SPEAKS ELVISH] Tangado haid!
Hold positions!
31
00:02:51,780 --> 00:02:54,920
Leithio i philinn!
Release the arrows!
32
00:03:06,812 --> 00:03:09,439
Victory was near.
33
00:03:14,195 --> 00:03:15,945
But the power of the Ring...
34
00:03:16,781 --> 00:03:18,198
could not be undone.
35
00:03:42,807 --> 00:03:44,808
It was in this moment...
36
00:03:44,892 --> 00:03:47,394
when all hope had faded...
37
00:03:47,478 --> 00:03:51,648
that Isildur, son of the king,
took up his father's sword.
38
00:04:22,721 --> 00:04:29,227
Sauron, the enemy of the Free Peoples
of Middle-earth, was defeated.
39
00:04:36,110 --> 00:04:38,361
The Ring passed to Isildur...
40
00:04:38,446 --> 00:04:42,699
who had this one chance
to destroy evil forever.
41
00:04:43,409 --> 00:04:45,618
But the hearts of Men...
42
00:04:45,703 --> 00:04:48,246
are easily corrupted.
43
00:04:48,497 --> 00:04:53,126
And the Ring of Power
has a will of its own.
44
00:05:18,319 --> 00:05:20,945
It betrayed Isildur...
45
00:05:22,781 --> 00:05:25,200
to his death.
46
00:05:29,371 --> 00:05:33,333
And some things
that should not have been forgotten...
47
00:05:33,417 --> 00:05:35,793
were lost.
48
00:05:36,629 --> 00:05:38,922
History became legend...
49
00:05:39,006 --> 00:05:41,132
legend became myth.
50
00:05:41,217 --> 00:05:44,177
And for
two and a half thousand years...
51
00:05:44,261 --> 00:05:48,014
the Ring passed
out of all knowledge.
52
00:05:48,641 --> 00:05:51,476
Until, when chance came...
53
00:05:52,144 --> 00:05:55,271
it ensnared a new bearer.
54
00:05:56,607 --> 00:06:01,444
GOLLUM:
My precious.
55
00:06:01,695 --> 00:06:04,280
FEMALE VOICE: The Ring came
to the creature Gollum...
56
00:06:04,365 --> 00:06:08,326
who took it deep into the tunnels
of the Misty Mountains.
57
00:06:08,619 --> 00:06:11,496
And there it consumed him.
58
00:06:11,747 --> 00:06:13,873
GOLLUM:
It came to me.
59
00:06:13,958 --> 00:06:18,503
My own. My love. My own.
60
00:06:18,587 --> 00:06:23,341
My precious.
61
00:06:26,971 --> 00:06:30,473
FEMALE VOICE: The Ring brought
to Gollum unnatural long life.
62
00:06:30,558 --> 00:06:34,519
For 500 years it poisoned his mind.
63
00:06:34,603 --> 00:06:39,315
And in the gloom of Gollum's cave,
it waited.
64
00:06:39,400 --> 00:06:42,694
Darkness crept back
into the forests of the world.
65
00:06:42,945 --> 00:06:45,863
Rumor grew of a shadow in the East...
66
00:06:45,948 --> 00:06:48,866
whispers of a nameless fear.
67
00:06:48,951 --> 00:06:52,370
And the Ring of Power perceived...
68
00:06:52,454 --> 00:06:55,290
its time had now come.
69
00:06:57,710 --> 00:07:00,378
It abandoned Gollum.
70
00:07:01,046 --> 00:07:05,550
But something happened then
the Ring did not intend.
71
00:07:06,385 --> 00:07:11,055
It was picked up by the most unlikely
creature imaginable.
72
00:07:11,140 --> 00:07:12,307
BILBO:
What's this?
73
00:07:12,391 --> 00:07:13,933
FEMALE VOICE:
A Hobbit.
74
00:07:14,018 --> 00:07:16,894
Bilbo Baggins of the Shire.
75
00:07:16,979 --> 00:07:18,855
A ring.
76
00:07:18,939 --> 00:07:20,857
GOLLUM:
Lost!
77
00:07:23,611 --> 00:07:27,155
My precious is lost!
78
00:07:27,239 --> 00:07:29,574
FEMALE VOICE:
For the time will soon come...
79
00:07:29,825 --> 00:07:34,996
when Hobbits will shape
the fortunes of all.
80
00:07:39,752 --> 00:07:42,879
BILBO:
The 22nd day of September...
81
00:07:42,963 --> 00:07:44,213
in the year 1400...
82
00:07:46,425 --> 00:07:48,051
by Shire-reckoning.
83
00:07:49,428 --> 00:07:54,140
Bag End, Bagshot Row, Hobbiton,
Westfarthing...
84
00:07:55,517 --> 00:07:56,934
the Shire...
85
00:07:57,019 --> 00:07:59,896
Middle-earth.
86
00:08:04,526 --> 00:08:07,862
The Third Age of this world.
87
00:08:19,416 --> 00:08:23,419
There and Back Again:
88
00:08:23,962 --> 00:08:25,838
A Hobbit's Tale.
89
00:08:25,923 --> 00:08:28,466
By Bilbo Baggins.
90
00:08:34,723 --> 00:08:36,474
Now...
91
00:08:37,184 --> 00:08:39,185
where to begin?
92
00:08:40,479 --> 00:08:41,521
Ah, yes....
93
00:08:45,984 --> 00:08:47,694
"Concerning...
94
00:08:49,363 --> 00:08:50,530
Hobbits."
95
00:08:51,657 --> 00:08:55,243
Hobbits have been living and farming
in the four Farthings of the Shire...
96
00:08:55,327 --> 00:08:57,412
for many hundreds of years...
97
00:08:57,496 --> 00:09:00,581
quite content to ignore
and be ignored...
98
00:09:00,666 --> 00:09:03,876
by the world of the Big Folk.
99
00:09:04,211 --> 00:09:09,924
Middle-earth being, after all,
full of strange creatures beyond count...
100
00:09:10,008 --> 00:09:13,261
Hobbits must seem
of little importance...
101
00:09:13,345 --> 00:09:17,473
being neither renowned
as great warriors...
102
00:09:17,558 --> 00:09:21,811
nor counted among the very wise.
103
00:09:23,313 --> 00:09:25,773
[KNOCKING]
104
00:09:26,191 --> 00:09:29,193
Frodo! Someone at the door.
105
00:09:30,404 --> 00:09:32,947
In fact, it has been remarked by some...
106
00:09:33,198 --> 00:09:37,660
that Hobbits' only real passion
is for food.
107
00:09:37,995 --> 00:09:40,246
A rather unfair observation...
108
00:09:40,330 --> 00:09:44,083
as we have also developed a keen
interest in the brewing of ales...
109
00:09:44,501 --> 00:09:47,211
and the smoking of pipe-weed.
110
00:09:47,671 --> 00:09:50,548
But where our hearts truly lie...
111
00:09:50,632 --> 00:09:52,842
is in peace and quiet...
112
00:09:53,510 --> 00:09:55,720
and good, tilled earth.
113
00:09:55,804 --> 00:10:01,058
For all Hobbits share a love
of things that grow.
114
00:10:04,188 --> 00:10:08,691
And, yes, no doubt to others,
our ways seem quaint.
115
00:10:08,776 --> 00:10:14,030
But today of all days,
it is brought home to me:
116
00:10:14,615 --> 00:10:20,495
It is no bad thing
to celebrate a simple life.
117
00:10:22,247 --> 00:10:23,623
[KNOCKING]
118
00:10:24,708 --> 00:10:27,877
Frodo, the door!
119
00:10:31,715 --> 00:10:32,995
Sticklebacks. Where is that boy?
120
00:10:33,884 --> 00:10:35,551
Frodo!
121
00:10:41,391 --> 00:10:44,894
MALE VOICE:
Down from the door where it began
122
00:10:46,563 --> 00:10:48,940
[WAGON RUMBLES]
123
00:10:49,608 --> 00:10:53,402
And I must follow if I can
124
00:10:54,404 --> 00:10:58,491
The road goes ever on and on
125
00:10:58,742 --> 00:11:02,286
Down from the door where it began
126
00:11:02,371 --> 00:11:07,375
Now far ahead the road has gone
127
00:11:08,001 --> 00:11:11,796
- And I must follow if I can
- You're late.
128
00:11:15,092 --> 00:11:18,886
A wizard is never late, Frodo Baggins.
129
00:11:19,638 --> 00:11:24,308
Nor is he early. He arrives
precisely when he means to.
130
00:11:35,654 --> 00:11:38,781
It's wonderful to see you, Gandalf!
131
00:11:42,619 --> 00:11:46,330
You didn't think I'd miss
your Uncle Bilbo's birthday?
132
00:11:48,000 --> 00:11:50,167
How is the old rascal?
133
00:11:50,669 --> 00:11:54,297
I hear it's going to be a party
of special magnificence.
134
00:11:54,381 --> 00:11:56,883
You know Bilbo.
He's got the whole place in an uproar.
135
00:11:56,967 --> 00:11:59,051
Well, that should please him.
136
00:11:59,136 --> 00:12:01,012
Half the Shire's been invited.
137
00:12:01,305 --> 00:12:03,931
And the rest of them are turning up
anyway.
138
00:12:07,060 --> 00:12:10,438
BILBO:
And so life in the Shire goes on...
139
00:12:10,522 --> 00:12:13,691
very much as it has
this past Age...
140
00:12:13,775 --> 00:12:19,405
full of its own comings and goings,
with change coming slowly.
141
00:12:19,489 --> 00:12:21,449
If it comes at all.
142
00:12:22,701 --> 00:12:26,203
For things are made to endure
in the Shire...
143
00:12:26,288 --> 00:12:29,832
passing from one generation
to the next.
144
00:12:30,208 --> 00:12:35,254
There's always been a Baggins
living here under the Hill...
145
00:12:35,339 --> 00:12:36,714
in Bag End.
146
00:12:39,509 --> 00:12:42,345
And there always will be.
147
00:12:43,013 --> 00:12:46,390
To tell you the truth,
Bilbo's been a bit odd lately.
148
00:12:47,851 --> 00:12:50,019
I mean, more than usual.
149
00:12:51,021 --> 00:12:52,980
He's taken to locking himself
in his study.
150
00:12:54,524 --> 00:12:58,694
He spends hours poring over old maps
when he thinks I'm not looking.
151
00:13:11,375 --> 00:13:13,042
Where's it gone?
152
00:13:39,569 --> 00:13:41,904
He's up to something.
153
00:13:50,038 --> 00:13:52,623
- All right, then. Keep your secrets.
- What?
154
00:13:52,708 --> 00:13:54,500
But I know you have something
to do with it.
155
00:13:54,584 --> 00:13:55,835
Good gracious me.
156
00:13:55,919 --> 00:13:58,359
Before you came along, we Bagginses
were very well thought of.
157
00:13:59,089 --> 00:14:00,089
Indeed.
158
00:14:00,424 --> 00:14:02,591
Never had any adventures
or did anything unexpected.
159
00:14:03,176 --> 00:14:09,140
If you're referring to the incident
with the dragon, I was barely involved.
160
00:14:09,224 --> 00:14:12,935
All I did was give your uncle
a little nudge out of the door.
161
00:14:13,020 --> 00:14:17,106
Whatever you did, you've been officially
labeled a disturber of the peace.
162
00:14:17,566 --> 00:14:19,442
Oh, really?
163
00:14:25,073 --> 00:14:27,033
Gandalf! Gandalf!
164
00:14:27,743 --> 00:14:30,619
[CHILDREN SHOUTING]
165
00:14:33,123 --> 00:14:34,523
FEMALE HOBBIT 1:
Fireworks, Gandalf!
166
00:14:37,461 --> 00:14:40,046
FEMALE HOBBIT 2: Gandalf!
MALE HOBBIT: Fireworks, Gandalf!
167
00:14:58,899 --> 00:14:59,940
Gandalf?
168
00:15:00,484 --> 00:15:04,612
- I'm glad you're back.
- So am I, dear boy.
169
00:15:09,076 --> 00:15:10,826
So am I.
170
00:15:28,970 --> 00:15:31,472
Whoa, whoa.
171
00:15:42,692 --> 00:15:44,235
BILBO:
No, thank you!
172
00:15:44,319 --> 00:15:48,405
We don't want any more visitors,
well-wishers or distant relations!
173
00:15:48,490 --> 00:15:52,034
And what about very old friends?
174
00:15:55,205 --> 00:15:56,872
Gandalf?
175
00:15:57,541 --> 00:16:01,085
- Bilbo Baggins.
- My dear Gandalf!
176
00:16:01,169 --> 00:16:06,382
Good to see you. 111 years old!
Who would believe it?
177
00:16:08,135 --> 00:16:10,136
You haven't aged a day.
178
00:16:16,726 --> 00:16:18,769
Come on, come in!
179
00:16:18,854 --> 00:16:21,355
Welcome, welcome.
180
00:16:22,524 --> 00:16:25,067
Oh, here we are.
181
00:16:26,736 --> 00:16:29,238
Tea? Or maybe something
a little stronger?
182
00:16:29,322 --> 00:16:33,242
I've got a few bottles
of the Old Winyard left. 1296.
183
00:16:33,326 --> 00:16:37,413
Very good year. Almost as old as I am.
184
00:16:38,582 --> 00:16:43,127
It was laid down by my father.
What say we open one, eh?
185
00:16:43,211 --> 00:16:45,921
Just tea, thank you.
186
00:16:50,260 --> 00:16:52,136
Oh!
187
00:16:52,220 --> 00:16:53,929
I was expecting you sometime
last week.
188
00:16:54,181 --> 00:16:57,433
Not that it matters. You come and go as
you please. Always have and always will.
189
00:16:57,684 --> 00:17:02,980
You caught me a bit unprepared. We've only
got cold chicken and a bit of pickle....
190
00:17:03,064 --> 00:17:06,442
There's some cheese here.
No, that won't do.
191
00:17:06,693 --> 00:17:10,613
We've got raspberry jam,
an apple tart....
192
00:17:11,281 --> 00:17:15,326
But not much for afters.
Oh, no, we're all right.
193
00:17:15,410 --> 00:17:18,287
I've just found some sponge cake.
194
00:17:21,208 --> 00:17:22,688
I could make you some eggs
if you'd...
195
00:17:26,296 --> 00:17:28,964
- Just tea, thank you.
- Oh, right.
196
00:17:30,133 --> 00:17:32,509
- You don't mind if I eat, do you?
- No, not at all.
197
00:17:32,594 --> 00:17:34,053
[KNOCKING]
198
00:17:34,137 --> 00:17:35,537
FEMALE HOBBIT:
Bilbo! Bilbo Baggins!
199
00:17:35,597 --> 00:17:37,223
I'm not at home!
200
00:17:43,230 --> 00:17:45,856
It's the Sackville-Bagginses.
201
00:17:45,941 --> 00:17:48,108
- I know you're in there!
- They're after the house.
202
00:17:48,777 --> 00:17:51,362
They've never forgiven me
for living this long.
203
00:17:51,446 --> 00:17:54,383
I've got to get away from these confounded
relatives, hanging on the bell all day...
204
00:17:54,407 --> 00:17:56,325
never giving me a moment's peace.
205
00:17:57,118 --> 00:18:00,704
I want to see mountains again.
Mountains, Gandalf!
206
00:18:00,789 --> 00:18:05,376
And then find somewhere quiet
where I can finish my book. Oh, tea.
207
00:18:05,460 --> 00:18:09,546
- So you mean to go through with your plan?
- Yes, yes. It's all in hand.
208
00:18:09,631 --> 00:18:11,966
All the arrangements are made.
209
00:18:14,010 --> 00:18:15,511
Oh, thank you.
210
00:18:16,263 --> 00:18:18,389
Frodo suspects something.
211
00:18:18,473 --> 00:18:21,016
Of course he does. He's a Baggins...
212
00:18:21,268 --> 00:18:23,852
not some blockheaded Bracegirdle
from Hardbottle.
213
00:18:24,354 --> 00:18:27,189
You will tell him, won't you?
214
00:18:28,024 --> 00:18:30,150
- Yes, yes.
- He's very fond of you.
215
00:18:32,362 --> 00:18:33,862
I know.
216
00:18:36,199 --> 00:18:39,535
He'd probably come with me
if I asked him.
217
00:18:40,203 --> 00:18:43,664
I think in his heart, Frodo's
still in love with the Shire.
218
00:18:45,208 --> 00:18:47,584
The woods, the fields.
219
00:18:47,669 --> 00:18:50,045
Little rivers.
220
00:18:54,551 --> 00:18:57,219
I am old, Gandalf.
221
00:18:58,555 --> 00:19:03,892
I know I don't look it, but I'm
beginning to feel it in my heart.
222
00:19:06,062 --> 00:19:08,605
I feel thin.
223
00:19:08,690 --> 00:19:10,399
Sort of stretched...
224
00:19:11,735 --> 00:19:15,112
like butter scraped
over too much bread.
225
00:19:15,196 --> 00:19:19,783
I need a holiday. A very long holiday.
226
00:19:19,868 --> 00:19:23,203
And I don't expect I shall return.
227
00:19:25,415 --> 00:19:28,584
In fact, I mean not to.
228
00:19:31,254 --> 00:19:35,382
Old Toby. The finest weed
in the Southfarthing.
229
00:19:50,106 --> 00:19:51,732
Ah.
230
00:19:52,734 --> 00:19:55,319
Gandalf, my old friend...
231
00:19:55,403 --> 00:19:58,280
this will be a night to remember.
232
00:19:59,866 --> 00:20:01,825
[CHEERING]
233
00:20:03,036 --> 00:20:06,121
[MUSIC PLAYS]
234
00:20:21,137 --> 00:20:22,137
BILBO:
Hello, hello.
235
00:20:22,472 --> 00:20:26,475
Fatty Bolger. Lovely to see you.
Welcome, welcome.
236
00:20:27,477 --> 00:20:30,104
Go on, Sam. Ask Rosie for a dance.
237
00:20:32,649 --> 00:20:36,276
- I think I'll just have another ale.
- Oh, no, you don't.
238
00:20:37,320 --> 00:20:39,113
Go on!
239
00:20:49,165 --> 00:20:50,999
So there I was...
240
00:20:51,292 --> 00:20:55,379
at the mercy
of three monstrous trolls.
241
00:20:55,463 --> 00:20:57,548
And they were all arguing
amongst themselves...
242
00:20:57,632 --> 00:21:00,217
about how they were
going to cook us.
243
00:21:00,301 --> 00:21:05,347
Whether it be turned on a spit, or to sit
on us one by one, squash us into jelly.
244
00:21:06,349 --> 00:21:10,018
They spent so much time arguing
the whithertos and the whyfors...
245
00:21:10,103 --> 00:21:13,689
that the sun's first light
crept over the top of the trees...
246
00:21:14,691 --> 00:21:17,192
and turned them all to stone!
247
00:21:18,278 --> 00:21:20,362
[LAUGHS]
248
00:21:22,490 --> 00:21:23,866
MERRY:
Quickly.
249
00:21:26,327 --> 00:21:27,911
Whoa!
250
00:21:27,996 --> 00:21:30,038
Up they go!
251
00:21:33,001 --> 00:21:34,209
No, the big one.
252
00:21:43,386 --> 00:21:46,263
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you.
Welcome, welcome.
253
00:21:46,347 --> 00:21:48,390
Are all these children yours?
254
00:21:48,475 --> 00:21:51,518
Good gracious,
you have been productive.
255
00:21:53,521 --> 00:21:54,855
FEMALE HOBBIT:
Bilbo?
256
00:21:56,566 --> 00:21:58,233
Sackville-Bagginses!
257
00:21:58,485 --> 00:21:59,568
Quickly, hide!
258
00:22:09,412 --> 00:22:11,580
Thank you, my boy.
259
00:22:13,082 --> 00:22:15,501
You're a good lad, Frodo.
260
00:22:16,711 --> 00:22:19,588
I'm very selfish, you know.
261
00:22:20,006 --> 00:22:23,467
Yes, I am. Very selfish.
262
00:22:23,551 --> 00:22:25,946
I don't know why I took you in
after your mother and father died...
263
00:22:25,970 --> 00:22:27,554
but it wasn't out of charity.
264
00:22:28,264 --> 00:22:29,765
I think it was because...
265
00:22:29,849 --> 00:22:32,226
of all my numerous relations...
266
00:22:32,519 --> 00:22:36,021
you were the one Baggins
that showed real spirit.
267
00:22:36,272 --> 00:22:38,148
Bilbo, have you been
at the Gaffer's home brew?
268
00:22:38,233 --> 00:22:40,025
No.
269
00:22:40,276 --> 00:22:42,986
Well, yes, but that's not the point.
270
00:22:43,071 --> 00:22:46,406
The point is, Frodo...
271
00:22:49,452 --> 00:22:51,453
you'll be all right.
272
00:22:54,791 --> 00:22:57,000
- Done!
- You're supposed to stick it in the ground.
273
00:22:57,085 --> 00:22:58,669
- It is in the ground.
- Outside!
274
00:22:58,753 --> 00:23:00,295
This was your idea.
275
00:23:16,145 --> 00:23:17,646
Bilbo.
276
00:23:18,815 --> 00:23:21,692
Bilbo, watch out for the dragon!
277
00:23:21,776 --> 00:23:25,153
Nonsense. There hasn't been a dragon
in these parts for a thousand years.
278
00:23:38,668 --> 00:23:42,337
- That was good.
- Let's get another one.
279
00:23:43,548 --> 00:23:48,135
GANDALF:
Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took.
280
00:23:48,219 --> 00:23:50,137
I might've known.
281
00:23:56,019 --> 00:23:58,103
FEMALE HOBBIT:
Speech, Bilbo!
282
00:23:58,980 --> 00:24:00,397
MALE HOBBIT:
Speech!
283
00:24:00,481 --> 00:24:01,607
Speech!
284
00:24:06,863 --> 00:24:09,156
My dear Bagginses and Boffins...
285
00:24:09,949 --> 00:24:12,200
Tooks and Brandybucks...
286
00:24:12,285 --> 00:24:14,911
Grubbs, Chubbs...
287
00:24:14,996 --> 00:24:16,079
Hornblowers...
288
00:24:17,206 --> 00:24:18,874
Bolgers...
289
00:24:19,292 --> 00:24:20,917
Bracegirdles...
290
00:24:21,002 --> 00:24:23,670
- and Proudfoots.
- Proudfeet!
291
00:24:25,840 --> 00:24:29,009
Today is my 111th birthday!
292
00:24:30,803 --> 00:24:32,429
Happy birthday!
293
00:24:32,513 --> 00:24:36,892
But alas, eleventy-one years is
far too short a time to live among...
294
00:24:36,976 --> 00:24:39,895
such excellent
and admirable Hobbits.
295
00:24:40,855 --> 00:24:43,607
I don't know half of you
half as well as I should like...
296
00:24:43,691 --> 00:24:48,362
and I like less than half of you
half as well as you deserve.
297
00:24:51,866 --> 00:24:53,492
I, uh...
298
00:24:58,331 --> 00:25:00,707
I have things to do.
299
00:25:07,090 --> 00:25:09,216
I've put this off far too long.
300
00:25:13,054 --> 00:25:17,015
I regret to announce this is the end!
301
00:25:18,184 --> 00:25:19,351
I'm going now.
302
00:25:20,436 --> 00:25:23,355
I bid you all a very fond farewell.
303
00:25:25,733 --> 00:25:26,942
Goodbye.
304
00:25:32,782 --> 00:25:34,449
[HOBBITS CLAMORING]
305
00:25:36,619 --> 00:25:39,287
[FOOTSTEPS]
306
00:25:50,133 --> 00:25:52,217
[LAUGHS]
307
00:26:00,184 --> 00:26:03,353
I suppose you think
that was terribly clever.
308
00:26:03,438 --> 00:26:06,940
Come on, Gandalf.
Did you see their faces?
309
00:26:07,024 --> 00:26:12,195
There are many magic rings in this world,
and none of them should be used lightly.
310
00:26:12,280 --> 00:26:14,573
It was just a bit of fun.
311
00:26:14,657 --> 00:26:18,410
Oh, you're probably right, as usual.
312
00:26:19,787 --> 00:26:23,373
- You will keep an eye on Frodo, won't you?
- Two eyes.
313
00:26:23,458 --> 00:26:26,293
As often as I can spare them.
314
00:26:26,377 --> 00:26:29,671
- I'm leaving everything to him.
- What about this ring of yours?
315
00:26:29,756 --> 00:26:33,133
- Is that staying too?
- Yes, yes.
316
00:26:33,760 --> 00:26:37,637
It's in an envelope over there
on the mantelpiece.
317
00:26:38,723 --> 00:26:41,683
No. Wait, it's...
318
00:26:44,187 --> 00:26:46,855
here in my pocket.
319
00:26:51,360 --> 00:26:54,738
Isn't that...? Isn't that odd, now?
320
00:26:56,365 --> 00:26:59,868
Yet, after all, why not?
321
00:27:01,454 --> 00:27:06,333
- Why shouldn't I keep it?
- I think you should leave the ring behind.
322
00:27:06,751 --> 00:27:09,002
Is that so hard?
323
00:27:09,086 --> 00:27:10,462
Well, no.
324
00:27:12,840 --> 00:27:14,382
And yes.
325
00:27:16,344 --> 00:27:19,387
Now it comes to it,
I don't feel like parting with it.
326
00:27:19,639 --> 00:27:21,431
It's mine. I found it! It came to me!
327
00:27:21,516 --> 00:27:25,811
- There's no need to get angry.
- Well, if I'm angry, it's your fault!
328
00:27:26,270 --> 00:27:28,063
It's mine.
329
00:27:29,315 --> 00:27:31,817
My own.
330
00:27:32,151 --> 00:27:36,196
- My precious.
- Precious?
331
00:27:36,280 --> 00:27:39,282
It's been called that before,
but not by you.
332
00:27:39,367 --> 00:27:42,077
What business is it of yours
what I do with my own things?
333
00:27:42,161 --> 00:27:44,913
I think you've had that ring
quite long enough.
334
00:27:45,164 --> 00:27:48,083
- You want it for yourself!
- Bilbo Baggins!
335
00:27:48,167 --> 00:27:52,420
Do not take me for some conjurer
of cheap tricks.
336
00:27:52,672 --> 00:27:56,341
I am not trying to rob you.
337
00:28:01,389 --> 00:28:03,098
I'm trying to help you.
338
00:28:04,433 --> 00:28:05,976
[BILBO WHIMPERS]
339
00:28:11,566 --> 00:28:14,901
All your long years,
we've been friends.
340
00:28:15,278 --> 00:28:17,445
Trust me as you once did.
341
00:28:19,282 --> 00:28:21,116
Let it go.
342
00:28:22,243 --> 00:28:24,661
You're right, Gandalf.
343
00:28:26,789 --> 00:28:29,457
The ring must go to Frodo.
344
00:28:30,793 --> 00:28:33,837
It's late. The road is long.
345
00:28:33,921 --> 00:28:36,464
Yes, it is time.
346
00:28:39,302 --> 00:28:41,303
- Bilbo.
- Hm?
347
00:28:41,804 --> 00:28:44,306
The ring is still in your pocket.
348
00:28:46,684 --> 00:28:48,602
Ah. Yes.
349
00:29:19,008 --> 00:29:22,010
I've thought up an ending for my book:
350
00:29:23,679 --> 00:29:28,725
"And he lived happily ever after
to the end of his days."
351
00:29:28,809 --> 00:29:32,312
And I'm sure you will, my dear friend.
352
00:29:33,356 --> 00:29:34,814
Goodbye, Gandalf.
353
00:29:37,318 --> 00:29:40,195
Goodbye, dear Bilbo.
354
00:29:47,995 --> 00:29:52,207
BILBO:
The road goes ever on and on
355
00:29:54,752 --> 00:29:57,128
Until our next meeting.
356
00:30:24,532 --> 00:30:28,243
BILBO:
It's mine. My own.
357
00:30:28,327 --> 00:30:31,788
My precious.
358
00:30:32,081 --> 00:30:35,083
Riddles in the dark.
359
00:30:35,167 --> 00:30:38,378
Bilbo!
360
00:30:42,008 --> 00:30:44,926
My precious.
361
00:30:46,554 --> 00:30:48,805
Precious.
362
00:30:48,889 --> 00:30:51,516
He's gone, hasn't he?
363
00:30:54,270 --> 00:30:57,313
He talked for so long about leaving...
364
00:30:57,565 --> 00:31:00,275
I didn't think he'd really do it.
365
00:31:04,739 --> 00:31:06,614
Gandalf?
366
00:31:14,915 --> 00:31:16,583
Bilbo's ring.
367
00:31:16,917 --> 00:31:19,335
He's gone to stay with the Elves.
368
00:31:19,420 --> 00:31:22,589
He's left you Bag End.
369
00:31:26,177 --> 00:31:28,803
Along with all his possessions.
370
00:31:28,888 --> 00:31:31,806
The ring is yours now.
371
00:31:34,435 --> 00:31:37,979
- Put it somewhere out of sight.
- Where are you going?
372
00:31:38,064 --> 00:31:40,440
- There are some things that I must see to.
- What things?
373
00:31:40,524 --> 00:31:44,819
- Questions. Questions that need answering.
- You've only just arrived.
374
00:31:45,696 --> 00:31:48,323
I don't understand.
375
00:31:51,660 --> 00:31:52,660
Neither do I.
376
00:31:55,956 --> 00:31:58,333
Keep it secret.
377
00:31:58,417 --> 00:32:00,210
Keep it safe.
378
00:32:32,618 --> 00:32:35,078
[GOLLUM SCREAMS]
379
00:32:35,162 --> 00:32:37,372
GOLLUM:
Shire!
380
00:32:37,706 --> 00:32:40,834
Baggins!
381
00:32:53,055 --> 00:32:55,640
[THUNDER RUMBLES]
382
00:33:29,383 --> 00:33:32,343
GANDALF:
"The year 3434 of the Second Age.
383
00:33:32,428 --> 00:33:36,973
Here follows the account of Isildur,
High King of Gondor...
384
00:33:37,057 --> 00:33:40,768
and the finding
of the Ring of Power."
385
00:33:44,273 --> 00:33:46,149
"It has come to me.
386
00:33:46,233 --> 00:33:49,819
The One Ring. It shall be
an heirloom of my kingdom.
387
00:33:49,904 --> 00:33:53,489
All those who follow in my bloodline
shall be bound to its fate...
388
00:33:53,574 --> 00:33:57,493
for I will risk
no hurt to the Ring.
389
00:33:57,578 --> 00:34:00,121
It is precious to me...
390
00:34:00,956 --> 00:34:03,625
though I buy it with great pain.
391
00:34:06,754 --> 00:34:10,965
The markings upon the band
begin to fade.
392
00:34:11,300 --> 00:34:15,970
The writing, which at first was as clear
as red flame, has all but disappeared.
393
00:34:16,222 --> 00:34:20,266
A secret now
that only fire can tell."
394
00:34:24,813 --> 00:34:26,648
[HOOVES CLOPPING]
395
00:34:36,784 --> 00:34:39,827
Shire.
396
00:34:39,912 --> 00:34:41,955
Baggins.
397
00:34:42,456 --> 00:34:46,501
There's no Bagginses around here.
They're all up in Hobbiton.
398
00:34:48,170 --> 00:34:49,671
That way.
399
00:34:55,678 --> 00:34:57,929
To heal my heart and drown my woe
400
00:34:58,013 --> 00:35:00,431
Rain may fall and wind may blow
401
00:35:00,516 --> 00:35:02,558
But there still be
402
00:35:02,643 --> 00:35:04,227
Many miles to go
403
00:35:04,311 --> 00:35:06,354
Sweet is the sound of the pouring rain
404
00:35:06,438 --> 00:35:08,731
And the stream that falls
From hill to plain
405
00:35:08,816 --> 00:35:10,733
Better than rain or rippling brook
406
00:35:10,818 --> 00:35:13,278
Is a mug of beer inside this Took
407
00:35:16,699 --> 00:35:19,534
There's been some strange folk
crossing the Shire.
408
00:35:19,994 --> 00:35:23,830
Dwarves and others of a less
than savory nature.
409
00:35:24,331 --> 00:35:25,707
War is brewing.
410
00:35:26,375 --> 00:35:29,294
The mountains are fair teeming
with goblins.
411
00:35:29,378 --> 00:35:32,088
Far-off tales and children's stories,
that's all that is.
412
00:35:32,172 --> 00:35:36,759
You're beginning to sound like that old
Bilbo Baggins. Cracked, he was.
413
00:35:36,844 --> 00:35:39,929
Young Mr. Frodo here,
he's cracking.
414
00:35:40,014 --> 00:35:41,556
And proud of it.
415
00:35:41,640 --> 00:35:43,975
- Cheers, Gaffer.
- Cheers.
416
00:35:44,059 --> 00:35:48,271
It's none of our concern what goes on
beyond our borders.
417
00:35:48,355 --> 00:35:52,734
Keep your nose out of trouble,
and no trouble'll come to you.
418
00:35:56,071 --> 00:35:58,323
- Good night, lads.
- Good night.
419
00:35:58,407 --> 00:36:02,994
Good night, sweet maiden
of the golden ale.
420
00:36:03,078 --> 00:36:05,580
Mind who you're sweet-talking.
421
00:36:05,664 --> 00:36:10,251
Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot
when she sees one.
422
00:36:11,253 --> 00:36:12,420
Does she?
423
00:36:13,088 --> 00:36:16,090
- Good night, Sam.
- Good night, Mr. Frodo.
424
00:36:40,866 --> 00:36:43,368
Is it secret? Is it safe?
425
00:36:45,954 --> 00:36:47,872
[PIG SQUEALS]
426
00:36:49,124 --> 00:36:50,583
Ah.
427
00:36:52,252 --> 00:36:54,379
What are you doing?
428
00:37:06,975 --> 00:37:09,519
Hold out your hand, Frodo.
429
00:37:09,603 --> 00:37:10,812
It's quite cool.
430
00:37:14,400 --> 00:37:16,150
What can you see?
431
00:37:17,986 --> 00:37:20,321
Can you see anything?
432
00:37:23,033 --> 00:37:24,492
Nothing.
433
00:37:25,119 --> 00:37:27,120
There's nothing.
434
00:37:28,163 --> 00:37:29,664
Wait.
435
00:37:33,794 --> 00:37:36,003
There are markings.
436
00:37:37,506 --> 00:37:41,008
It's some form of Elvish.
I can't read it.
437
00:37:41,093 --> 00:37:43,678
There are few who can.
438
00:37:44,221 --> 00:37:49,058
The language is that of Mordor,
which I will not utter here.
439
00:37:49,685 --> 00:37:50,726
Mordor!
440
00:37:51,019 --> 00:37:53,104
In the common tongue, it says:
441
00:37:53,188 --> 00:37:56,732
"One Ring to rule them all...
442
00:37:57,025 --> 00:37:59,402
One Ring to find them...
443
00:37:59,486 --> 00:38:01,696
One Ring to bring them all...
444
00:38:02,030 --> 00:38:05,032
and in the darkness bind them."
445
00:38:06,660 --> 00:38:08,744
This is the One Ring...
446
00:38:08,829 --> 00:38:14,250
forged by the Dark Lord Sauron
in the fires of Mount Doom.
447
00:38:14,334 --> 00:38:18,379
Taken by Isildur
from the hand of Sauron himself.
448
00:38:19,173 --> 00:38:21,716
Bilbo found it.
449
00:38:22,176 --> 00:38:24,093
- In Gollum's cave.
- Yes.
450
00:38:24,344 --> 00:38:28,931
For 60 years, the Ring lay quiet
in Bilbo's keeping...
451
00:38:29,016 --> 00:38:32,477
prolonging his life,
delaying old age.
452
00:38:33,103 --> 00:38:37,607
But no longer, Frodo.
Evil is stirring in Mordor.
453
00:38:37,691 --> 00:38:40,109
The Ring has awoken.
454
00:38:40,360 --> 00:38:43,154
It's heard its master's call.
455
00:38:43,238 --> 00:38:47,200
But he was destroyed.
Sauron was destroyed.
456
00:38:48,410 --> 00:38:50,578
[VOICE OF THE RING
WHISPERS IN BLACK SPEECH]
457
00:38:52,915 --> 00:38:54,999
GANDALF:
No, Frodo.
458
00:38:55,918 --> 00:38:59,295
The spirit of Sauron endured.
459
00:38:59,379 --> 00:39:04,759
His life force is bound to the Ring,
and the Ring survived.
460
00:39:05,093 --> 00:39:07,261
Sauron has returned.
461
00:39:08,138 --> 00:39:10,306
His Orcs have multiplied.
462
00:39:10,390 --> 00:39:14,519
His fortress at Barad-d没r
is rebuilt in the land of Mordor.
463
00:39:14,603 --> 00:39:19,524
Sauron needs only this Ring to cover
all the lands in a second darkness.
464
00:39:19,608 --> 00:39:21,817
He is seeking it.
465
00:39:21,902 --> 00:39:25,780
Seeking it. All his thought
is bent on it.
466
00:39:26,031 --> 00:39:28,824
For the Ring yearns above all else...
467
00:39:28,909 --> 00:39:32,328
to return to the hand
of its master.
468
00:39:32,621 --> 00:39:34,413
They are one...
469
00:39:34,498 --> 00:39:37,667
the Ring and the Dark Lord.
470
00:39:37,751 --> 00:39:38,834
Frodo...
471
00:39:39,419 --> 00:39:41,337
he must never find it.
472
00:39:41,421 --> 00:39:42,547
FRODO:
All right.
473
00:39:42,839 --> 00:39:47,218
We put it away. We keep it hidden.
We never speak of it again.
474
00:39:47,302 --> 00:39:50,054
No one knows it's here, do they?
475
00:39:55,686 --> 00:39:56,936
Do they, Gandalf?
476
00:39:57,980 --> 00:40:01,357
There is one other who knew
that Bilbo had the Ring.
477
00:40:02,651 --> 00:40:05,695
I looked everywhere
for the creature Gollum.
478
00:40:05,779 --> 00:40:08,072
But the enemy found him first.
479
00:40:08,156 --> 00:40:09,574
[GOLLUM SCREAMS]
480
00:40:09,658 --> 00:40:12,243
GANDALF: I don't know how long
they tortured him.
481
00:40:12,327 --> 00:40:16,956
But amidst the endless screams and
inane babble, they discerned two words:
482
00:40:17,040 --> 00:40:19,250
GOLLUM:
Shire!
483
00:40:19,334 --> 00:40:21,085
Baggins!
484
00:40:21,169 --> 00:40:23,087
Shire.
485
00:40:23,171 --> 00:40:26,173
Baggins. But that would
lead them here!
486
00:40:28,844 --> 00:40:30,011
Who goes there?
487
00:40:31,722 --> 00:40:32,972
Take it, Gandalf!
488
00:40:33,348 --> 00:40:34,473
- Take it!
- No, Frodo.
489
00:40:34,558 --> 00:40:37,059
- You must take it!
- You cannot offer me this ring!
490
00:40:37,144 --> 00:40:40,521
- I'm giving it to you!
- Don't tempt me, Frodo!
491
00:40:42,024 --> 00:40:44,233
I dare not take it.
492
00:40:44,610 --> 00:40:47,028
Not even to keep it safe.
493
00:40:48,196 --> 00:40:50,197
Understand, Frodo...
494
00:40:50,866 --> 00:40:54,493
I would use this Ring
from a desire to do good.
495
00:40:59,875 --> 00:41:05,630
But through me, it would wield a power
too great and terrible to imagine.
496
00:41:06,214 --> 00:41:09,133
- But it cannot stay in the Shire!
- No.
497
00:41:11,011 --> 00:41:12,637
No, it can't.
498
00:41:17,934 --> 00:41:19,352
What must I do?
499
00:41:21,021 --> 00:41:24,607
- You must leave. And leave quickly.
- Where? Where do I go?
500
00:41:24,691 --> 00:41:28,027
Get out of the Shire.
Make for the village of Bree.
501
00:41:28,278 --> 00:41:29,445
Bree.
502
00:41:29,529 --> 00:41:32,448
- What about you?
- I'll be waiting for you...
503
00:41:32,532 --> 00:41:35,117
at the inn of the Prancing Pony.
504
00:41:35,202 --> 00:41:39,038
- And the Ring will be safe there?
- I don't know, Frodo.
505
00:41:39,122 --> 00:41:41,165
I don't have any answers.
506
00:41:42,668 --> 00:41:48,297
I must see the head of my order. He is
both wise and powerful. Trust me, Frodo.
507
00:41:48,382 --> 00:41:50,549
He'll know what to do.
508
00:41:51,176 --> 00:41:53,969
You'll have to leave the name
of Baggins behind you.
509
00:41:54,262 --> 00:41:56,764
That name is not safe
outside the Shire.
510
00:41:57,391 --> 00:42:00,685
Travel only by day.
And stay off the road.
511
00:42:01,311 --> 00:42:04,480
I can cut across country
easily enough.
512
00:42:06,983 --> 00:42:08,317
My dear Frodo.
513
00:42:08,610 --> 00:42:11,696
Hobbits really are amazing creatures.
514
00:42:11,780 --> 00:42:14,824
You can learn all that there is to
know about their ways in a month.
515
00:42:14,908 --> 00:42:17,368
And yet, after a hundred years...
516
00:42:17,452 --> 00:42:19,662
they can still surprise you.
517
00:42:19,746 --> 00:42:20,955
[RUSTLING]
518
00:42:21,206 --> 00:42:22,498
Get down.
519
00:42:31,133 --> 00:42:32,258
[GROANING]
520
00:42:34,803 --> 00:42:38,305
Confound it all, Samwise Gamgee!
Have you been eavesdropping?
521
00:42:38,390 --> 00:42:42,977
I haven't been dropping no eaves. Honest.
I was cutting the grass under the window.
522
00:42:43,061 --> 00:42:45,604
A little late for trimming the verge,
don't you think?
523
00:42:45,689 --> 00:42:48,691
- I heard raised voices.
- What did you hear? Speak!
524
00:42:48,775 --> 00:42:49,859
Nothing important.
525
00:42:50,444 --> 00:42:54,613
That is, I heard a good deal about a ring,
a Dark Lord and the end of the world but...
526
00:42:54,698 --> 00:42:59,493
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me.
Don't turn me into anything unnatural.
527
00:43:00,162 --> 00:43:01,829
No?
528
00:43:02,998 --> 00:43:04,165
Perhaps not.
529
00:43:05,375 --> 00:43:08,836
I've thought of a better use for you.
530
00:43:10,547 --> 00:43:13,549
GANDALF:
Come along, Samwise. Keep up.
531
00:43:15,051 --> 00:43:17,428
Be careful, both of you.
532
00:43:17,512 --> 00:43:20,431
The enemy has many spies
in his service:
533
00:43:20,515 --> 00:43:23,517
Birds, beasts.
534
00:43:25,270 --> 00:43:27,062
Is it safe?
535
00:43:28,774 --> 00:43:30,232
Never put it on...
536
00:43:30,317 --> 00:43:33,778
for the agents of the Dark Lord
will be drawn to its power.
537
00:43:33,862 --> 00:43:35,404
Always remember, Frodo...
538
00:43:35,906 --> 00:43:39,074
the Ring is trying to get back
to its master.
539
00:43:39,493 --> 00:43:41,577
It wants to be found.
540
00:43:49,044 --> 00:43:51,796
[BIRDS SQUAWKING]
541
00:44:22,202 --> 00:44:24,411
This is it.
542
00:44:24,746 --> 00:44:26,914
This is what?
543
00:44:27,207 --> 00:44:29,250
If I take one more step...
544
00:44:29,751 --> 00:44:33,629
it'll be the farthest away
from home I've ever been.
545
00:44:37,926 --> 00:44:39,426
Come on, Sam.
546
00:44:47,853 --> 00:44:49,645
Remember what Bilbo used to say:
547
00:44:50,230 --> 00:44:54,024
- "It's a dangerous business, Frodo."
BILBO: "Going out your door.
548
00:44:54,109 --> 00:44:58,654
You step onto the road,
and if you don't keep your feet...
549
00:44:58,738 --> 00:45:02,950
there's no knowing where
you might be swept off to."
550
00:45:09,085 --> 00:45:14,961
[SINGING IN ELVISH] A Bereth thar Ennui Aeair!
O Queen beyond the Western Seas!
551
00:45:16,965 --> 00:45:17,799
Sam.
551
00:45:17,885 --> 00:45:21,961
Calad ammen i reniar
O light to us that wander
552
00:45:22,304 --> 00:45:23,429
Wood-elves.
552
00:45:27,885 --> 00:45:36,961
Mi 'aladhremmin ennorath
Amid the tree-woven lands of Middle-earth.
553
00:45:37,152 --> 00:45:38,654
They're going to the harbor
beyond the White Towers.
552
00:45:38,885 --> 00:45:46,961
A Elbereth Gilthoniel
O Elbereth Star-kindler
554
00:45:41,197 --> 00:45:42,990
To the Grey Havens.
555
00:45:43,575 --> 00:45:45,659
SAM:
They're leaving Middle-earth.
556
00:45:45,744 --> 00:45:46,995
FRODO:
Never to return.
552
00:45:46,999 --> 00:45:56,961
I chin a th没l l铆n m铆riel...
Your eyes and breath, like shining jewels...
557
00:45:50,874 --> 00:45:53,000
I don't know why...
558
00:45:53,668 --> 00:45:56,086
it makes me sad.
559
00:45:58,173 --> 00:46:02,801
Everywhere I lie there's a dirty
great root sticking into my back.
560
00:46:03,511 --> 00:46:05,262
Just shut your eyes...
561
00:46:05,347 --> 00:46:08,223
and imagine you're back
in your own bed...
562
00:46:08,308 --> 00:46:12,311
with a soft mattress
and a lovely feather pillow.
563
00:46:21,613 --> 00:46:24,365
It's not working, Mr. Frodo.
564
00:46:24,449 --> 00:46:27,368
I'm never going to be able
to sleep out here.
565
00:46:29,704 --> 00:46:32,039
Me neither, Sam.
566
00:47:00,568 --> 00:47:03,654
MALE VOICE: Smoke rises
from the Mountain of Doom.
567
00:47:03,738 --> 00:47:05,531
The hour grows late.
568
00:47:05,615 --> 00:47:09,284
And Gandalf the Grey
rides to Isengard...
569
00:47:09,369 --> 00:47:11,954
seeking my counsel.
570
00:47:12,038 --> 00:47:16,125
For that is why you have come,
is it not?
571
00:47:16,209 --> 00:47:17,543
My old friend.
572
00:47:17,794 --> 00:47:19,420
Saruman.
573
00:47:24,217 --> 00:47:27,261
SARUMAN: You are sure of this?
GANDALF: Beyond any doubt.
574
00:47:28,054 --> 00:47:30,347
So the Ring of Power has been found.
575
00:47:30,432 --> 00:47:33,767
All these long years,
it was in the Shire.
576
00:47:33,852 --> 00:47:37,062
- Under my very nose.
- Yet you did not have the wit to see it.
577
00:47:37,689 --> 00:47:42,192
Your love of the halfling's leaf
has clearly slowed your mind.
578
00:47:43,069 --> 00:47:47,114
But we still have time. Time enough
to counter Sauron if we act quickly.
579
00:47:47,198 --> 00:47:48,699
Time?
580
00:47:49,617 --> 00:47:52,244
What time do you think we have?
581
00:47:52,704 --> 00:47:56,623
Sauron has regained
much of his former strength.
582
00:47:56,708 --> 00:47:58,959
He cannot yet take physical form...
583
00:47:59,210 --> 00:48:01,920
but his spirit has lost
none of its potency.
584
00:48:02,589 --> 00:48:07,634
Concealed within his fortress,
the Lord of Mordor sees all.
585
00:48:08,219 --> 00:48:14,141
His gaze pierces cloud, shadow,
earth and flesh.
586
00:48:15,643 --> 00:48:18,812
You know of what I speak, Gandalf.
587
00:48:19,731 --> 00:48:24,985
A Great Eye, lidless,
wreathed in flame.
588
00:48:25,945 --> 00:48:27,821
The Eye of Sauron.
589
00:48:27,906 --> 00:48:30,616
He is gathering all evil to him.
590
00:48:30,700 --> 00:48:33,285
Very soon, he'll have summoned
an army great enough...
591
00:48:33,369 --> 00:48:35,621
for an assault upon Middle-earth.
592
00:48:35,955 --> 00:48:38,332
You know this?
593
00:48:38,833 --> 00:48:40,334
How?
594
00:48:40,960 --> 00:48:42,628
I have seen it.
595
00:48:43,046 --> 00:48:46,256
A palant铆r is a dangerous tool,
Saruman.
596
00:48:46,966 --> 00:48:48,467
Why?
597
00:48:48,927 --> 00:48:51,637
Why should we fear to use it?
598
00:48:54,265 --> 00:48:58,227
They are not all accounted for,
the lost Seeing-stones.
599
00:48:58,311 --> 00:49:01,605
We do not know who else
may be watching.
600
00:49:04,192 --> 00:49:06,985
The hour is later than you think.
601
00:49:07,070 --> 00:49:09,446
Sauron's forces are already moving.
602
00:49:11,699 --> 00:49:14,451
The Nine have left Minas Morgul.
603
00:49:14,828 --> 00:49:15,911
The Nine?
604
00:49:15,995 --> 00:49:19,164
They crossed the River Isen
on Midsummer's Eve...
605
00:49:19,249 --> 00:49:22,042
disguised as riders in black.
606
00:49:22,127 --> 00:49:26,130
- They've reached the Shire?
- They will find the Ring.
607
00:49:27,715 --> 00:49:29,967
And kill the one who carries it.
608
00:49:30,468 --> 00:49:31,969
Frodo!
609
00:49:44,566 --> 00:49:48,986
You did not seriously think that a Hobbit
could contend with the will of Sauron?
610
00:49:49,737 --> 00:49:52,531
There are none who can.
611
00:49:55,034 --> 00:49:57,786
Against the power of Mordor...
612
00:49:57,871 --> 00:50:00,581
there can be no victory.
613
00:50:02,542 --> 00:50:05,711
We must join with him, Gandalf.
614
00:50:07,005 --> 00:50:09,339
We must join with Sauron.
615
00:50:12,010 --> 00:50:14,678
It would be wise, my friend.
616
00:50:15,138 --> 00:50:16,638
Tell me...
617
00:50:16,723 --> 00:50:17,848
friend...
618
00:50:18,850 --> 00:50:23,395
when did Saruman the Wise
abandon reason for madness?
619
00:51:02,894 --> 00:51:04,603
I gave you the chance...
620
00:51:05,730 --> 00:51:08,440
of aiding me willingly...
621
00:51:08,524 --> 00:51:12,736
but you have elected
the way of pain!
622
00:51:36,010 --> 00:51:37,511
SAM:
Mr. Frodo?
623
00:51:38,137 --> 00:51:39,930
Frodo? Frodo!
624
00:51:41,349 --> 00:51:44,643
- I thought I'd lost you.
- What are you talking about?
625
00:51:44,727 --> 00:51:47,771
- It's just something Gandalf said.
- What did he say?
626
00:51:48,606 --> 00:51:52,484
"Don't you lose him, Samwise Gamgee."
And I don't mean to.
627
00:51:52,735 --> 00:51:56,363
Sam, we're still in the Shire.
What could possibly happen?
628
00:51:59,325 --> 00:52:00,367
Frodo.
629
00:52:00,618 --> 00:52:02,911
- Merry, it's Frodo Baggins.
- Hello, Frodo.
630
00:52:02,996 --> 00:52:04,454
Get off him.
631
00:52:04,956 --> 00:52:06,498
Come on, Frodo.
632
00:52:06,582 --> 00:52:08,500
FRODO:
What's the meaning of this?
633
00:52:08,960 --> 00:52:10,711
You've been into Farmer Maggot's crop!
634
00:52:10,962 --> 00:52:12,129
[DOG BARKS]
635
00:52:13,214 --> 00:52:15,340
MAGGOT:
You get back here!
636
00:52:16,342 --> 00:52:17,718
Get out of my field!
637
00:52:17,802 --> 00:52:20,762
You'll know the devil
if I catch up with you!
638
00:52:20,847 --> 00:52:23,890
MERRY: I don't know why he's so upset.
It's only a couple of carrots.
639
00:52:23,975 --> 00:52:25,183
PIPPIN:
And some cabbages.
640
00:52:25,268 --> 00:52:28,270
And those three bags of potatoes
that we lifted last week.
641
00:52:28,354 --> 00:52:32,566
- And then the mushrooms the week before.
MERRY: Yes, Pippin. My point is...
642
00:52:32,650 --> 00:52:34,943
he's clearly overreacting.
643
00:52:35,028 --> 00:52:36,570
Run!
644
00:52:50,043 --> 00:52:52,586
Oh, that was close.
645
00:52:53,671 --> 00:52:56,798
I think I've broken something.
646
00:52:57,800 --> 00:53:00,218
Trust a Brandybuck and a Took!
647
00:53:00,303 --> 00:53:04,056
What? That was just a detour.
A short cut.
648
00:53:04,140 --> 00:53:06,433
- Short cut to what?
- Mushrooms!
649
00:53:15,193 --> 00:53:16,693
PIPPIN:
That's mine.
650
00:53:19,447 --> 00:53:21,073
That's nice, Merry.
651
00:53:21,616 --> 00:53:23,700
MERRY:
Here's a nice one, Sam.
652
00:53:23,785 --> 00:53:26,370
I think we should get off the road.
653
00:53:27,955 --> 00:53:31,625
[SCREECHING]
654
00:53:35,546 --> 00:53:37,005
Get off the road!
655
00:53:37,090 --> 00:53:38,632
Quick!
656
00:53:46,974 --> 00:53:51,061
[HOOVES CLOPPING]
657
00:53:51,312 --> 00:53:52,813
Be quiet!
658
00:54:19,924 --> 00:54:21,675
[SNIFFS]
659
00:54:59,130 --> 00:55:01,298
What was that?
660
00:55:20,568 --> 00:55:22,694
[SCREECHES]
661
00:55:33,998 --> 00:55:35,499
SAM:
Anything?
662
00:55:36,167 --> 00:55:37,667
Nothing.
663
00:55:38,377 --> 00:55:40,670
What is going on?
664
00:55:41,214 --> 00:55:45,008
That Black Rider was looking
for something. Or someone.
665
00:55:46,344 --> 00:55:47,844
Frodo?
666
00:55:48,554 --> 00:55:49,596
Get down!
667
00:56:06,531 --> 00:56:08,782
I have to leave the Shire.
668
00:56:09,784 --> 00:56:12,160
Sam and I must get to Bree.
669
00:56:12,245 --> 00:56:13,703
Right.
670
00:56:15,081 --> 00:56:17,374
Bucklebury Ferry. Follow me.
671
00:56:25,633 --> 00:56:27,008
PIPPIN:
Run!
672
00:56:28,219 --> 00:56:30,220
MERRY:
This way! Follow me!
673
00:56:33,766 --> 00:56:34,808
PIPPIN:
Run!
674
00:56:48,072 --> 00:56:49,823
MERRY:
Get the rope, Sam!
675
00:56:52,493 --> 00:56:54,035
Frodo!
676
00:56:54,745 --> 00:56:56,162
PIPPIN:
Run, Frodo!
677
00:56:56,497 --> 00:56:57,664
FRODO: Go!
PIPPIN: Hurry!
678
00:56:57,748 --> 00:57:00,417
MERRY:
Frodo, come on!
679
00:57:01,335 --> 00:57:03,336
SAM: Come on! Faster!
PIPPIN: Jump!
680
00:57:10,303 --> 00:57:11,803
[SCREECHES]
681
00:57:18,311 --> 00:57:22,522
- How far to the nearest crossing?
- The Brandywine Bridge. 20 miles.
682
00:57:37,121 --> 00:57:38,622
Come on.
683
00:57:49,800 --> 00:57:53,219
- What do you want?
- We're heading for the Prancing Pony.
684
00:57:56,724 --> 00:57:59,601
Hobbits. Four Hobbits!
685
00:57:59,685 --> 00:58:03,688
What's more, out of the Shire by your
talk. What business brings you to Bree?
686
00:58:04,106 --> 00:58:07,233
We wish to stay at the inn.
Our business is our own.
687
00:58:08,235 --> 00:58:10,862
All right, young sir.
I meant no offense.
688
00:58:10,946 --> 00:58:13,573
It's my job to ask questions
after nightfall.
689
00:58:13,658 --> 00:58:16,576
There's talk of strange folk abroad.
690
00:58:16,661 --> 00:58:18,870
Can't be too careful.
691
00:58:38,599 --> 00:58:42,102
Out of the way!
Watch where you're walking.
692
00:58:49,443 --> 00:58:52,153
[LAUGHING]
693
00:59:06,252 --> 00:59:07,877
Excuse me.
694
00:59:08,879 --> 00:59:11,756
Good evening, little masters.
What can I do for you?
695
00:59:11,841 --> 00:59:18,054
If you're seeking accommodation, we got
some cozy Hobbit-sized rooms available.
696
00:59:18,139 --> 00:59:22,809
Always proud to cater
to the Little Folk, Mister...?
697
00:59:23,978 --> 00:59:26,020
Underhill. My name's Underhill.
698
00:59:27,314 --> 00:59:29,858
- Underhill, yes.
- We're friends of Gandalf the Grey.
699
00:59:29,942 --> 00:59:33,153
- Can you tell him we've arrived?
- Gandalf?
700
00:59:33,571 --> 00:59:35,321
Gandalf.
701
00:59:36,157 --> 00:59:37,907
Oh, yes...
702
00:59:37,992 --> 00:59:40,160
I remember. Elderly chap.
703
00:59:40,494 --> 00:59:43,413
Big grey beard, pointy hat.
704
00:59:43,831 --> 00:59:45,665
Not seen him for six months.
705
00:59:52,423 --> 00:59:53,715
What do we do now?
706
01:00:00,931 --> 01:00:02,223
Sam...
707
01:00:02,308 --> 01:00:04,225
he'll be here. He'll come.
708
01:00:07,021 --> 01:00:09,063
MAN:
Get out of my way!
709
01:00:11,442 --> 01:00:13,109
What's that?
710
01:00:13,360 --> 01:00:15,904
This, my friend, is a pint.
711
01:00:15,988 --> 01:00:17,697
It comes in pints?
712
01:00:18,032 --> 01:00:21,743
- I'm getting one.
- You got a whole half already!
713
01:00:28,083 --> 01:00:31,920
That fellow's done nothing
but stare at you since we arrived.
714
01:00:35,466 --> 01:00:36,966
Excuse me.
715
01:00:38,761 --> 01:00:41,763
That Man in the corner. Who is he?
716
01:00:42,932 --> 01:00:47,352
He's one of them Rangers. They're
dangerous folk, wandering the Wilds.
717
01:00:47,603 --> 01:00:52,106
What his right name is, I've never heard,
but around here he's known as Strider.
718
01:00:54,485 --> 01:00:55,735
Strider.
719
01:01:08,749 --> 01:01:11,960
VOICE OF THE RING:
Baggins.
720
01:01:14,797 --> 01:01:16,965
Baggins.
721
01:01:22,346 --> 01:01:27,475
Baggins. Baggins.
722
01:01:29,311 --> 01:01:31,604
PIPPIN:
Baggins? Sure, I know a Baggins.
723
01:01:32,398 --> 01:01:35,316
He's over there. Frodo Baggins.
724
01:01:35,401 --> 01:01:38,528
He's my second cousin,
once removed on his mother's side...
725
01:01:38,612 --> 01:01:40,947
and my third cousin, twice removed....
726
01:01:45,452 --> 01:01:47,203
- Pippin!
- Steady on, Frodo.
727
01:02:16,734 --> 01:02:19,193
SAURON:
You cannot hide.
728
01:02:22,156 --> 01:02:25,325
I see you.
729
01:02:26,994 --> 01:02:29,746
There is no life...
730
01:02:29,830 --> 01:02:32,123
in the void.
731
01:02:32,207 --> 01:02:33,750
Only...
732
01:02:34,668 --> 01:02:36,169
death.
733
01:02:42,176 --> 01:02:47,055
You draw far too much attention
to yourself, "Mr. Underhill."
734
01:02:51,727 --> 01:02:52,852
What do you want?
735
01:02:52,937 --> 01:02:55,337
A little more caution from you.
That is no trinket you carry.
736
01:02:55,397 --> 01:02:58,399
- I carry nothing.
- Indeed.
737
01:02:58,692 --> 01:03:01,277
I can avoid being seen if I wish...
738
01:03:01,362 --> 01:03:05,114
but to disappear entirely,
that is a rare gift.
739
01:03:05,616 --> 01:03:08,242
- Who are you?
- Are you frightened?
740
01:03:09,495 --> 01:03:10,578
Yes.
741
01:03:10,663 --> 01:03:14,624
Not nearly frightened enough.
I know what hunts you.
742
01:03:16,418 --> 01:03:17,877
[FOOTSTEPS APPROACHING]
743
01:03:18,629 --> 01:03:21,172
Let him go!
Or I'll have you, Longshanks.
744
01:03:22,841 --> 01:03:27,011
You have a stout heart, little Hobbit.
But that will not save you.
745
01:03:27,096 --> 01:03:30,098
You can no longer wait
for the wizard, Frodo.
746
01:03:30,182 --> 01:03:31,224
They're coming.
747
01:03:31,684 --> 01:03:34,519
[HORSE GRUNTS]
748
01:04:41,378 --> 01:04:43,629
[SCREECHING]
749
01:04:54,933 --> 01:04:56,434
What are they?
750
01:04:58,604 --> 01:05:00,730
They were once Men.
751
01:05:01,231 --> 01:05:03,524
Great kings of Men.
752
01:05:03,609 --> 01:05:06,819
Then Sauron the Deceiver gave to them
nine rings of power.
753
01:05:07,404 --> 01:05:10,490
Blinded by their greed,
they took them without question.
754
01:05:10,741 --> 01:05:14,118
One by one, falling into darkness.
755
01:05:14,203 --> 01:05:16,746
Now they are slaves to his will.
756
01:05:19,124 --> 01:05:20,875
They are the Nazg没l.
757
01:05:20,959 --> 01:05:23,753
Ringwraiths. Neither living nor dead.
758
01:05:24,505 --> 01:05:26,005
At all times they feel...
759
01:05:26,090 --> 01:05:28,132
the presence of the Ring...
760
01:05:28,217 --> 01:05:32,804
drawn to the power of the One.
They will never stop hunting you.
761
01:05:42,773 --> 01:05:45,691
FRODO: Where are you taking us?
- Into the Wild.
762
01:05:53,867 --> 01:05:58,037
How do we know this Strider
is a friend of Gandalf?
763
01:05:58,122 --> 01:06:00,998
I think a servant of the enemy
would look fairer...
764
01:06:01,375 --> 01:06:05,294
- and feel fouler.
- He's foul enough.
765
01:06:05,879 --> 01:06:08,756
We have no choice but to trust him.
766
01:06:08,841 --> 01:06:12,343
- But where is he leading us?
STRIDER: To Rivendell, Master Gamgee.
767
01:06:14,721 --> 01:06:18,015
- To the house of Elrond.
SAM: Did you hear that? Rivendell.
768
01:06:18,559 --> 01:06:21,352
We're going to see the Elves.
769
01:06:38,620 --> 01:06:40,246
[HOBBITS WHISPERING]
770
01:06:43,000 --> 01:06:47,295
- Gentlemen, we do not stop till nightfall.
- What about breakfast?
771
01:06:47,379 --> 01:06:50,131
- You've already had it.
- We've had one, yes.
772
01:06:50,215 --> 01:06:52,508
What about second breakfast?
773
01:06:55,929 --> 01:06:59,140
Don't think he knows
about second breakfast, Pip.
774
01:06:59,224 --> 01:07:04,604
What about elevenses? Luncheon?
Afternoon tea? Dinner? Supper?
775
01:07:04,688 --> 01:07:08,900
- He knows about them, doesn't he?
- I wouldn't count on it.
776
01:07:14,364 --> 01:07:15,948
MERRY:
Pippin!
777
01:07:32,466 --> 01:07:35,968
What do they eat
when they can't get Hobbit?
778
01:07:50,606 --> 01:07:54,625
[STRIDER SINGS IN ELVISH] Tin煤viel elvanui
Tin煤viel the elven-fair
778
01:07:55,606 --> 01:08:02,625
Elleth alfirin edhelhael
Immortal maiden elven-wise
778
01:08:04,406 --> 01:08:10,125
O hon ring finnil fuinui
About him cast her night-dark hair
778
01:08:11,606 --> 01:08:15,225
A renc gelebrin...
And arms like silver...
780
01:08:15,233 --> 01:08:16,942
Who is she?
781
01:08:17,511 --> 01:08:20,137
This woman you sing of.
782
01:08:23,517 --> 01:08:26,018
'Tis the lady of L煤thien.
783
01:08:26,103 --> 01:08:31,315
The Elf-maiden who gave her love
to Beren, a mortal.
784
01:08:33,151 --> 01:08:35,278
What happened to her?
785
01:08:37,489 --> 01:08:39,991
She died.
786
01:08:44,037 --> 01:08:46,372
Get some sleep, Frodo.
787
01:08:56,633 --> 01:09:00,761
SARUMAN: The power of Isengard
is at your command...
788
01:09:00,846 --> 01:09:05,349
Sauron, Lord of the Earth.
789
01:09:06,018 --> 01:09:08,352
[VOICES WHISPERING IN BLACK SPEECH]
790
01:09:08,687 --> 01:09:14,483
SAURON:
Build me an army worthy of Mordor.
791
01:09:20,198 --> 01:09:24,660
What orders from Mordor, my lord?
What does the Eye command?
792
01:09:25,078 --> 01:09:27,038
We have work to do.
793
01:10:09,623 --> 01:10:14,251
The trees are strong, my lord.
Their roots go deep.
794
01:10:14,628 --> 01:10:16,462
Rip them all down.
795
01:10:43,907 --> 01:10:46,784
This was the great watchtower
of Amon S没l.
796
01:10:48,495 --> 01:10:51,163
We shall rest here tonight.
797
01:11:02,884 --> 01:11:06,387
These are for you.
Keep them close.
798
01:11:06,471 --> 01:11:09,014
I'm going to have a look around.
799
01:11:11,393 --> 01:11:13,310
Stay here.
800
01:11:15,856 --> 01:11:18,023
MERRY:
My tomato's burst.
801
01:11:18,275 --> 01:11:20,234
PIPPIN:
Could I have some bacon?
802
01:11:20,318 --> 01:11:22,319
MERRY:
Want a tomato, Sam?
803
01:11:22,696 --> 01:11:26,407
- What are you doing?!
- Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
804
01:11:26,491 --> 01:11:29,368
SAM: We saved some for you, Mr. Frodo.
FRODO: Put it out, you fools!
805
01:11:29,453 --> 01:11:33,497
- Put it out!
PIPPIN: That's nice! Ash on my tomatoes!
806
01:11:34,040 --> 01:11:36,167
[RINGWRAITHS SCREECHING]
807
01:11:41,923 --> 01:11:43,674
Go!
808
01:12:37,103 --> 01:12:38,562
Back, you devils!
809
01:12:49,032 --> 01:12:57,032
[VOICE OF THE RING
SPEAKS IN BLACK SPEECH]
810
01:14:02,063 --> 01:14:03,314
Frodo!
811
01:14:07,360 --> 01:14:09,194
- Frodo.
- Oh, Sam.
812
01:14:46,232 --> 01:14:47,232
Strider!
813
01:14:50,028 --> 01:14:55,532
- Help him, Strider.
- He's been stabbed by a Morgul blade.
814
01:14:57,035 --> 01:15:01,914
This is beyond my skill to heal.
He needs Elvish medicine.
815
01:15:06,503 --> 01:15:07,628
Hurry!
816
01:15:07,712 --> 01:15:11,799
We're six days from Rivendell!
He'll never make it!
817
01:15:11,883 --> 01:15:13,759
Hold on, Frodo.
818
01:15:15,553 --> 01:15:16,595
Gandalf!
819
01:15:33,279 --> 01:15:36,407
[METAL CLANKING]
819
01:15:53,279 --> 01:16:03,407
[SINGING IN ELVISH] I Cemen Nurrua
The earth groans
819
01:16:03,579 --> 01:16:09,407
Ar I, S煤re...
And the wind...
819
01:16:11,579 --> 01:16:14,407
...I, Sure...
...The wind...
819
01:16:17,579 --> 01:16:20,407
...Naina.
...Is crying.
820
01:16:14,112 --> 01:16:17,322
[WHISPERS INSTRUCTIONS TO THE MOTH]
821
01:17:09,751 --> 01:17:11,043
[GROWLS]
822
01:17:54,295 --> 01:17:57,381
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.
823
01:17:59,551 --> 01:18:02,386
Mr. Frodo? He's going cold.
824
01:18:05,348 --> 01:18:07,182
Is he going to die?
825
01:18:07,267 --> 01:18:12,187
He's passing into the Shadow World.
He'll soon become a Wraith like them.
826
01:18:12,438 --> 01:18:14,022
[RINGWRAITHS SCREECHING]
827
01:18:17,360 --> 01:18:21,238
- They're close.
- Sam, do you know the Athelas plant?
828
01:18:21,322 --> 01:18:22,906
- Athelas?
- Kingsfoil.
829
01:18:22,991 --> 01:18:24,199
Kingsfoil, aye, it's a weed.
830
01:18:24,284 --> 01:18:27,452
It may help to slow the poisoning.
Hurry!
831
01:18:41,843 --> 01:18:45,971
FEMALE: What's this?
A Ranger caught off his guard?
832
01:19:10,872 --> 01:19:11,914
Frodo.
833
01:19:13,875 --> 01:19:17,002
[IN ELVISH] Im Arwen, Telin le thaed.
I am Arwen, I come to help you.
833
01:19:19,375 --> 01:19:23,402
Lasto beth n卯n, tolo dan nan galad.
Hear my voice...come back to the light.
834
01:19:28,848 --> 01:19:30,682
Who is she?
835
01:19:31,351 --> 01:19:33,101
[IN ENGLISH]
Frodo.
836
01:19:33,353 --> 01:19:36,855
- She's an Elf.
- He's fading.
837
01:19:39,108 --> 01:19:41,360
He's not going to last.
838
01:19:41,444 --> 01:19:44,154
We must get him to my father.
839
01:19:44,906 --> 01:19:47,824
- I've been looking for you for two days.
- Where are you taking him?
840
01:19:47,909 --> 01:19:54,039
There are five Wraiths behind you.
Where the other four are, I do not know.
833
01:19:55,075 --> 01:19:57,702
[IN ELVISH] Dartho guin Beriain. Rych le ad tolthathon.
Stay with the Hobbits. I'll send horses for you.
833
01:19:57,775 --> 01:20:00,202
Hon mabathon, Rochon ellint im.
I'm the faster rider, I'll take him.
833
01:20:00,220 --> 01:20:01,702
Andelu i ven.
The Road is too dangerous.
842
01:20:01,881 --> 01:20:03,215
What are they saying?
843
01:20:03,199 --> 01:20:05,642
ARWEN:Frodo f卯r. Ae athradon i h卯r...
Frodo is dying.If I can get across the river...
843
01:20:05,679 --> 01:20:08,842
ARWEN:T没r gwaith n卯n beriatha hon.
...the power of my people will protect him.
844
01:20:09,222 --> 01:20:10,889
[IN ENGLISH]
I do not fear them.
845
01:20:14,686 --> 01:20:16,645
[SPEAKS ELVISH] Be iest l卯n.
As you wish
846
01:20:20,733 --> 01:20:22,192
[IN ENGLISH]
Arwen...
847
01:20:22,276 --> 01:20:25,029
ride hard. Don't look back.
845
01:20:25,086 --> 01:20:26,845
[SPEAKS ELVISH] Noro lim, Asfaloth, noro lim!
Ride fast Asfaloth, ride Fast!
848
01:20:30,576 --> 01:20:34,955
What are you doing?!
Those Wraiths are still out there!
849
01:21:41,814 --> 01:21:42,981
[SCREECHES]
850
01:21:45,109 --> 01:21:47,652
[SPEAKS ELVISH] Noro lim, Asfaloth!
Ride fast Asfaloth!
851
01:22:29,570 --> 01:22:32,280
Give up the halfling, She-Elf.
852
01:22:33,199 --> 01:22:35,784
If you want him, come and claim him.
853
01:22:47,839 --> 01:22:50,528
[SPEAKS ELVISH] N卯n o Chithaeglir, lasto beth daer!
Waters of the Misty Mountains, listen to the great word!
853
01:22:50,539 --> 01:22:53,648
Rimmo n卯n Bruinen, dan in Ulaer!
Flow waters of loudwater against the ringwraiths!
853
01:22:53,839 --> 01:22:56,748
N卯n o Chithaeglir, lasto beth daer!
Waters of the Misty Mountains, listen to the great word!
853
01:22:56,839 --> 01:23:00,148
Rimmo n卯n Bruinen, dan in Ulaer!
Flow waters of loudwater, against the ringwraiths!
854
01:23:29,672 --> 01:23:32,174
No. No!
855
01:23:35,428 --> 01:23:37,804
Frodo, no.
856
01:23:37,889 --> 01:23:40,307
Frodo, don't give in.
857
01:23:40,391 --> 01:23:42,434
Not now.
858
01:23:53,362 --> 01:23:55,864
ARWEN:
What grace is given me...
859
01:23:56,532 --> 01:23:58,366
let it pass to him.
860
01:23:58,618 --> 01:24:00,744
Let him be spared.
861
01:24:01,370 --> 01:24:03,413
Save him.
862
01:24:05,374 --> 01:24:09,793
[ELROND SPEAKS ELVISH] Lasto beth n卯n. Tolo dan nan galad
Hear my voice. Come back to the light.
863
01:24:15,801 --> 01:24:20,972
- Where am I?
GANDALF: You are in the house of Elrond.
864
01:24:21,432 --> 01:24:27,938
And it is 10:00 in the morning
on October 24th, if you want to know.
865
01:24:29,899 --> 01:24:33,693
- Gandalf!
- Yes, I'm here.
866
01:24:35,321 --> 01:24:38,406
And you're lucky to be here too.
867
01:24:39,075 --> 01:24:43,161
A few more hours and you
would have been beyond our aid.
868
01:24:43,246 --> 01:24:47,415
But you have some strength in you,
my dear Hobbit.
869
01:24:55,007 --> 01:24:57,509
What happened, Gandalf?
870
01:24:58,469 --> 01:25:03,848
- Why didn't you meet us?
- I am sorry, Frodo.
871
01:25:08,604 --> 01:25:10,355
I was delayed.
872
01:25:11,232 --> 01:25:15,443
A friendship with Saruman
is not lightly thrown aside.
873
01:25:19,532 --> 01:25:24,202
One ill turn deserves another.
It is over.
874
01:25:24,495 --> 01:25:27,247
Embrace the power of the Ring...
875
01:25:27,790 --> 01:25:30,333
or embrace your own destruction!
876
01:25:32,628 --> 01:25:36,506
GANDALF:
There is only one Lord of the Ring.
877
01:25:36,757 --> 01:25:40,760
Only one who can bend it to his will.
878
01:25:41,554 --> 01:25:45,515
And he does not share power.
879
01:25:45,766 --> 01:25:48,518
[BIRD SCREECHES]
880
01:25:59,864 --> 01:26:03,241
So you have chosen death.
881
01:26:13,294 --> 01:26:17,088
Gandalf? What is it?
882
01:26:18,049 --> 01:26:19,841
Nothing, Frodo.
883
01:26:20,509 --> 01:26:22,427
SAM:
Frodo!
884
01:26:22,511 --> 01:26:23,678
Frodo!
885
01:26:23,763 --> 01:26:26,264
- Sam.
- Bless you, you're awake!
886
01:26:26,349 --> 01:26:29,100
Sam has hardly left your side.
887
01:26:29,352 --> 01:26:31,552
We were that worried about you.
Weren't we, Mr. Gandalf?
888
01:26:31,896 --> 01:26:37,025
By the skills of Lord Elrond,
you're beginning to mend.
889
01:26:38,527 --> 01:26:42,113
Welcome to Rivendell, Frodo Baggins.
890
01:27:30,162 --> 01:27:33,540
FRODO: Bilbo!
- Hello, Frodo, my lad.
891
01:27:33,624 --> 01:27:35,375
Bilbo.
892
01:27:40,381 --> 01:27:42,132
FRODO:
"There and Back Again:
893
01:27:42,383 --> 01:27:45,135
A Hobbit's Tale, by Bilbo Baggins."
894
01:27:48,180 --> 01:27:51,766
- This is wonderful.
- I meant to go back...
895
01:27:52,101 --> 01:27:55,895
wonder at the powers of Mirkwood...
896
01:27:56,355 --> 01:27:58,648
visit Lake-town...
897
01:27:58,899 --> 01:28:02,277
see the Lonely Mountain again.
898
01:28:02,695 --> 01:28:07,615
But age, it seems,
has finally caught up with me.
899
01:28:19,712 --> 01:28:21,504
FRODO:
I miss the Shire.
900
01:28:21,922 --> 01:28:27,051
I spent all my childhood pretending
I was off somewhere else.
901
01:28:27,386 --> 01:28:30,972
Off with you,
on one of your adventures.
902
01:28:33,934 --> 01:28:37,520
But my own adventure turned out
to be quite different.
903
01:28:42,735 --> 01:28:45,945
I'm not like you, Bilbo.
904
01:28:47,072 --> 01:28:49,407
My dear boy.
905
01:28:53,496 --> 01:28:57,457
SAM: Now, what have I forgotten?
- Packed already?
906
01:28:58,250 --> 01:29:00,126
No harm in being prepared.
907
01:29:00,211 --> 01:29:02,879
- I thought you wanted to see the Elves.
- I do.
908
01:29:02,963 --> 01:29:05,965
- More than anything.
- I did.
909
01:29:06,050 --> 01:29:08,009
It's just....
910
01:29:08,761 --> 01:29:11,471
We did what Gandalf wanted, didn't we?
911
01:29:11,555 --> 01:29:15,350
We got the Ring this far,
to Rivendell. And I thought...
912
01:29:15,434 --> 01:29:18,853
seeing as how you're on the mend,
we'd be off soon.
913
01:29:18,938 --> 01:29:20,688
Off home.
914
01:29:24,860 --> 01:29:26,861
You are right, Sam.
915
01:29:29,031 --> 01:29:31,783
We did what we set out to do.
916
01:29:32,368 --> 01:29:34,953
The Ring will be safe in Rivendell.
917
01:29:39,041 --> 01:29:41,376
I am ready to go home.
918
01:29:42,127 --> 01:29:44,254
ELROND:
His strength returns.
919
01:29:44,338 --> 01:29:50,093
That wound will never fully heal.
He will carry it the rest of his life.
920
01:29:50,636 --> 01:29:53,263
And yet to have come so far
still bearing the Ring...
921
01:29:53,347 --> 01:29:57,183
the Hobbit has shown extraordinary
resilience to its evil.
922
01:29:57,268 --> 01:30:00,645
It is a burden he should never
have had to bear.
923
01:30:00,896 --> 01:30:06,401
- We can ask no more of Frodo.
- Gandalf, the enemy is moving.
924
01:30:06,485 --> 01:30:11,155
Sauron's forces are massing in the East.
His Eye is fixed on Rivendell.
925
01:30:11,407 --> 01:30:14,200
And Saruman, you tell me, has betrayed us.
926
01:30:14,285 --> 01:30:17,579
Our list of allies grows thin.
927
01:30:18,330 --> 01:30:21,207
His treachery runs deeper
than you know.
928
01:30:21,292 --> 01:30:25,044
By foul craft, Saruman
has crossed Orcs with Goblin-men.
929
01:30:25,129 --> 01:30:27,630
He's breeding an army
in the caverns of Isengard.
930
01:30:27,923 --> 01:30:32,552
An army that can move in sunlight
and cover great distance at speed.
931
01:30:32,636 --> 01:30:35,096
Saruman is coming for the Ring.
932
01:30:35,556 --> 01:30:39,684
This evil cannot be concealed
by the power of the Elves.
933
01:30:39,768 --> 01:30:44,188
We do not have the strength
to fight both Mordor and Isengard!
934
01:30:48,027 --> 01:30:49,110
Gandalf...
935
01:30:50,446 --> 01:30:53,031
the Ring cannot stay here.
936
01:31:12,551 --> 01:31:15,720
ELROND: This peril belongs
to all Middle-earth.
937
01:31:15,971 --> 01:31:18,681
They must decide now how to end it.
938
01:31:19,725 --> 01:31:23,311
The time of the Elves is over.
My people are leaving these shores.
939
01:31:23,979 --> 01:31:27,607
Who will you look to when we've gone?
The Dwarves?
940
01:31:27,691 --> 01:31:32,862
They hide in mountains seeking riches.
They care not for the troubles of others.
941
01:31:34,490 --> 01:31:37,325
It is in Men
that we must place our hope.
942
01:31:37,660 --> 01:31:39,369
Men?
943
01:31:40,245 --> 01:31:43,539
Men are weak.
The race of Men is failing.
944
01:31:43,624 --> 01:31:48,127
The blood of N煤menor is all but spent,
its pride and dignity forgotten.
945
01:31:48,420 --> 01:31:52,006
It is because of Men
the Ring survives.
946
01:31:52,091 --> 01:31:53,758
I was there, Gandalf.
947
01:31:54,426 --> 01:31:57,261
I was there 3000 years ago...
948
01:32:04,103 --> 01:32:06,562
when Isildur took the Ring.
949
01:32:06,647 --> 01:32:10,608
I was there the day
the strength of Men failed.
950
01:32:13,153 --> 01:32:15,697
Isildur, hurry! Follow me.
951
01:32:17,282 --> 01:32:20,910
ELROND: I led Isildur into the heart
of Mount Doom...
952
01:32:21,161 --> 01:32:24,747
where the Ring was forged,
the one place it could be destroyed.
953
01:32:24,832 --> 01:32:27,458
Cast it into the fire!
954
01:32:27,793 --> 01:32:30,628
[VOICE OF THE RING
WHISPERS IN BLACK SPEECH]
955
01:32:32,631 --> 01:32:36,426
- Destroy it!
- No.
956
01:32:37,761 --> 01:32:39,929
Isildur!
957
01:32:40,389 --> 01:32:45,143
ELROND: It should have ended that day,
but evil was allowed to endure.
958
01:32:49,231 --> 01:32:53,484
Isildur kept the Ring.
The line of kings is broken.
959
01:32:54,403 --> 01:32:58,114
There's no strength left
in the world of Men.
960
01:32:58,198 --> 01:33:03,161
- They're scattered, divided, leaderless.
- There is one who could unite them.
961
01:33:03,245 --> 01:33:06,664
One who could reclaim
the throne of Gondor.
962
01:33:08,333 --> 01:33:12,211
He turned from that path
a long time ago.
963
01:33:12,296 --> 01:33:14,464
He has chosen exile.
964
01:33:45,704 --> 01:33:47,747
You are no Elf.
965
01:33:47,831 --> 01:33:49,957
Men of the South are welcome here.
966
01:33:50,542 --> 01:33:54,045
- Who are you?
- I am a friend to Gandalf the Grey.
967
01:33:55,547 --> 01:33:58,382
Then we are here on common purpose...
968
01:33:58,759 --> 01:34:00,218
friend.
969
01:34:15,400 --> 01:34:18,319
The shards of Narsil.
970
01:34:21,782 --> 01:34:26,244
The blade that cut the Ring
from Sauron's hand.
971
01:34:29,164 --> 01:34:31,415
It's still sharp.
972
01:34:40,300 --> 01:34:43,386
But no more than a broken heirloom.
973
01:35:10,205 --> 01:35:13,249
Why do you fear the past?
974
01:35:14,126 --> 01:35:19,463
You are Isildur's heir,
not Isildur himself.
975
01:35:19,715 --> 01:35:23,134
You are not bound to his fate.
976
01:35:23,635 --> 01:35:27,638
The same blood flows in my veins.
977
01:35:30,642 --> 01:35:33,227
The same weakness.
978
01:35:35,939 --> 01:35:38,816
Your time will come.
979
01:35:38,901 --> 01:35:43,321
You will face the same evil.
And you will defeat it.
980
01:35:46,491 --> 01:35:48,491
[IN ELVISH] A si i-Dh煤ath 煤-orthor, Aragorn.
The shadow does not hold sway yet, Aragorn
980
01:35:49,491 --> 01:35:53,491
脷 or le a 煤 or nin.
Not over you, not over me.
980
01:36:04,491 --> 01:36:07,491
Renich i l煤 i erui govannem?
Do you remember when we first met?
980
01:36:11,491 --> 01:36:15,491
Nauthannen i ned 么l reniannen.
I thought I had strayed into a dream.
980
01:36:16,491 --> 01:36:18,491
Gwenwin in enninath.
Long years have passed.
980
01:36:20,491 --> 01:36:23,491
脷-'arnech in naeth i si celich.
You did not wear the troubles you carry now.
980
01:36:25,491 --> 01:36:27,491
Renich i beth i pennen?
Do you remember what I told you?
981
01:36:33,872 --> 01:36:36,540
[IN ENGLISH]
You said you'd bind yourself to me...
982
01:36:38,543 --> 01:36:43,547
forsaking the immortal life
of your people.
983
01:36:44,675 --> 01:36:46,592
[IN ENGLISH]
And to that I hold.
984
01:36:46,677 --> 01:36:50,346
I would rather share
one lifetime with you...
985
01:36:50,597 --> 01:36:54,475
than face all the Ages
of this world alone.
986
01:37:03,235 --> 01:37:06,696
I choose a mortal life.
987
01:37:08,031 --> 01:37:12,284
- You cannot give me this.
- It is mine to give to whom I will...
988
01:37:15,539 --> 01:37:18,040
like my heart.
989
01:37:33,807 --> 01:37:37,601
ELROND: Strangers from distant lands,
friends of old...
990
01:37:37,686 --> 01:37:41,647
you've been summoned here
to answer the threat of Mordor.
991
01:37:42,274 --> 01:37:47,153
Middle-earth stands upon the brink
of destruction. None can escape it.
992
01:37:47,404 --> 01:37:50,990
You will unite, or you will fall.
993
01:37:51,074 --> 01:37:55,411
Each race is bound to this fate,
this one doom.
994
01:37:57,247 --> 01:38:00,750
Bring forth the Ring, Frodo.
995
01:38:14,806 --> 01:38:16,557
So it is true.
996
01:38:33,992 --> 01:38:36,118
In a dream...
997
01:38:37,704 --> 01:38:40,831
I saw the eastern sky grow dark...
998
01:38:41,124 --> 01:38:42,833
but in the West
a pale light lingered.
999
01:38:43,627 --> 01:38:45,377
A voice was crying:
1000
01:38:45,670 --> 01:38:48,589
"Your doom is near at hand.
1001
01:38:49,591 --> 01:38:52,343
Isildur's Bane is found."
1002
01:38:56,348 --> 01:38:58,182
Isildur's Bane.
1003
01:38:58,850 --> 01:38:59,526
Boromir!
1004
01:38:59,730 --> 01:39:03,979
[GANDALF IN BLACK SPEECH] "Ash nazg durbatul没k..
"One ring to rule them all...
1005
01:39:04,130 --> 01:39:06,779
...Ash nazg gimbatul...
...One ring to find them...
1005
01:39:06,830 --> 01:39:11,179
...Ash nazg thrakatul没k...
...One ring to bring them all...
1005
01:39:11,230 --> 01:39:17,179
...Agh burzum-ishi krimpatul.."
...and in the darkness bind them."
1006
01:39:23,333 --> 01:39:27,211
Never before has any voice uttered the
words of that tongue here in Imladris.
1007
01:39:27,295 --> 01:39:31,090
I do not ask your pardon,
Master Elrond...
1008
01:39:31,174 --> 01:39:33,342
for the Black Speech of Mordor...
1009
01:39:33,635 --> 01:39:35,052
may yet be heard...
1010
01:39:35,137 --> 01:39:38,222
in every corner of the West!
1011
01:39:38,306 --> 01:39:41,016
The Ring is altogether evil.
1012
01:39:41,351 --> 01:39:42,852
It is a gift.
1013
01:39:43,436 --> 01:39:45,521
A gift to the foes of Mordor.
1014
01:39:46,148 --> 01:39:48,315
Why not use this Ring?
1015
01:39:48,400 --> 01:39:51,277
Long has my father,
the Steward of Gondor...
1016
01:39:51,361 --> 01:39:55,739
kept the forces of Mordor at bay.
By the blood of our people...
1017
01:39:56,032 --> 01:39:58,242
are your lands kept safe.
1018
01:40:00,036 --> 01:40:04,373
Give Gondor the weapon of the enemy.
Let us use it against him.
1019
01:40:04,666 --> 01:40:08,419
You cannot wield it.
None of us can.
1020
01:40:09,045 --> 01:40:13,132
The One Ring answers to Sauron alone.
It has no other master.
1021
01:40:13,216 --> 01:40:16,802
And what would a Ranger know
of this matter?
1022
01:40:17,095 --> 01:40:19,096
This is no mere Ranger.
1023
01:40:20,098 --> 01:40:23,767
He is Aragorn, son of Arathorn.
1024
01:40:24,269 --> 01:40:27,188
You owe him your allegiance.
1025
01:40:31,276 --> 01:40:33,194
Aragorn.
1026
01:40:34,946 --> 01:40:37,781
This is Isildur's heir?
1027
01:40:40,118 --> 01:40:42,828
And heir to the throne of Gondor.
1028
01:40:44,556 --> 01:40:47,415
[IN ELVISH] Havo dad, Legolas.
Sit down, Legolas.
1029
01:40:49,794 --> 01:40:52,630
Gondor has no king.
1030
01:40:54,466 --> 01:40:56,133
Gondor needs no king.
1031
01:41:02,807 --> 01:41:06,477
Aragorn is right. We cannot use it.
1032
01:41:07,479 --> 01:41:10,981
You have only one choice.
1033
01:41:11,233 --> 01:41:13,609
The Ring must be destroyed.
1034
01:41:15,445 --> 01:41:18,530
[VOICE OF THE RING
WHISPERS IN BLACK SPEECH]
1035
01:41:18,823 --> 01:41:21,367
What are we waiting for?
1036
01:41:27,290 --> 01:41:31,502
[VOICE OF THE RING
SPEAKS IN BLACK SPEECH]
1037
01:41:33,505 --> 01:41:36,507
The Ring cannot be destroyed, Gimli,
son of Gl贸in...
1038
01:41:36,758 --> 01:41:41,011
by any craft that we here possess.
1039
01:41:41,513 --> 01:41:45,724
The Ring was made in the fires
of Mount Doom.
1040
01:41:45,809 --> 01:41:49,687
Only there can it be unmade.
1041
01:41:50,730 --> 01:41:53,399
It must be taken deep into Mordor...
1042
01:41:53,483 --> 01:41:57,361
and cast back into the fiery chasm
from whence it came.
1043
01:41:57,445 --> 01:41:59,280
[VOICE OF THE RING
WHISPERS IN BLACK SPEECH]
1044
01:42:00,532 --> 01:42:02,533
One of you...
1045
01:42:03,034 --> 01:42:05,202
must do this.
1046
01:42:08,123 --> 01:42:11,834
One does not simply walk into Mordor.
1047
01:42:12,711 --> 01:42:16,380
Its Black Gates are guarded
by more than just Orcs.
1048
01:42:17,215 --> 01:42:21,427
There is evil there
that does not sleep.
1049
01:42:21,511 --> 01:42:25,764
The Great Eye is ever-watchful.
1050
01:42:26,558 --> 01:42:28,642
It is a barren wasteland...
1051
01:42:28,727 --> 01:42:32,438
riddled with fire, and ash
and dust.
1052
01:42:32,522 --> 01:42:36,400
The very air you breathe
is a poisonous fume.
1053
01:42:36,651 --> 01:42:40,904
Not with 10,000 men
could you do this. It is folly.
1054
01:42:41,156 --> 01:42:45,659
Have you heard nothing Lord Elrond
has said? The Ring must be destroyed.
1055
01:42:45,744 --> 01:42:48,454
And I suppose you think
you are the one to do it!
1056
01:42:48,538 --> 01:42:53,292
And if we fail, what then? What happens
when Sauron takes back what is his?
1057
01:42:53,376 --> 01:42:58,797
I will be dead before I see the Ring
in the hands of an Elf!
1058
01:42:58,882 --> 01:43:00,632
[SHOUTING]
1059
01:43:00,717 --> 01:43:03,260
Never trust an Elf!
1060
01:43:04,429 --> 01:43:10,267
GANDALF: Do you not understand?
While you bicker, Sauron's power grows!
1061
01:43:10,602 --> 01:43:13,437
None can escape it!
You'll all be destroyed!
1062
01:43:14,773 --> 01:43:18,442
[VOICE OF THE RING
WHISPERS IN BLACK SPEECH]
1063
01:43:32,248 --> 01:43:38,962
I will take it.
1064
01:43:44,803 --> 01:43:47,846
I will take the Ring to Mordor.
1065
01:43:55,897 --> 01:43:57,147
Though...
1066
01:44:00,235 --> 01:44:02,069
I do not know the way.
1067
01:44:04,072 --> 01:44:08,450
I will help you bear
this burden, Frodo Baggins...
1068
01:44:08,535 --> 01:44:11,954
as long as it is yours to bear.
1069
01:44:13,081 --> 01:44:16,166
If by my life
or death I can protect you...
1070
01:44:16,918 --> 01:44:18,252
I will.
1071
01:44:21,464 --> 01:44:23,757
You have my sword.
1072
01:44:25,593 --> 01:44:27,678
And you have my bow.
1073
01:44:28,263 --> 01:44:30,764
And my ax.
1074
01:44:37,772 --> 01:44:40,774
You carry the fates
of us all, little one.
1075
01:44:42,777 --> 01:44:46,447
If this is indeed
the will of the Council...
1076
01:44:46,906 --> 01:44:49,324
- then Gondor will see it done.
- Hey!
1077
01:44:51,953 --> 01:44:56,790
- Frodo's not going anywhere without me.
- It is hardly possible to separate you...
1078
01:44:56,875 --> 01:45:01,795
even when he is summoned
to a secret Council and you are not.
1079
01:45:02,297 --> 01:45:04,256
We're coming too!
1080
01:45:06,384 --> 01:45:09,136
You'll have to send us home
tied up in a sack to stop us.
1081
01:45:09,387 --> 01:45:12,723
Anyway, you need people
of intelligence on this sort of...
1082
01:45:13,057 --> 01:45:14,433
mission.
1083
01:45:14,517 --> 01:45:16,059
Quest.
1084
01:45:16,519 --> 01:45:17,561
Thing.
1085
01:45:19,397 --> 01:45:22,065
Well, that rules you out, Pip.
1086
01:45:23,651 --> 01:45:25,569
Nine companions.
1087
01:45:27,405 --> 01:45:29,239
So be it.
1088
01:45:29,574 --> 01:45:32,576
You shall be
the Fellowship of the Ring.
1089
01:45:33,244 --> 01:45:35,162
Great!
1090
01:45:35,246 --> 01:45:37,581
Where are we going?
1091
01:46:12,977 --> 01:46:15,977
ELROND [IN ELVISH] Anirne hene beriad i ch锚n l卯n.
She wanted to protect her child.
1091
01:46:16,977 --> 01:46:20,977
Ned Imladris nauthant\Ne le beriathar aen.
She thought in Rivendell\Nyou would be safe.
1092
01:46:23,654 --> 01:46:27,157
[IN ENGLISH] In her heart, your mother
knew you'd be hunted all your life.
1093
01:46:27,658 --> 01:46:29,326
That you'd never escape your fate.
1094
01:46:29,827 --> 01:46:33,496
The skill of the Elves
can reforge the sword of kings...
1095
01:46:33,914 --> 01:46:37,834
but only you have the power
to wield it.
1096
01:46:38,836 --> 01:46:41,338
I do not want that power.
1097
01:46:41,505 --> 01:46:44,174
I have never wanted it.
1098
01:46:45,509 --> 01:46:48,136
You are the last of that bloodline.
There is no other.
1099
01:46:52,516 --> 01:46:54,851
BILBO:
My old sword! Sting.
1100
01:46:55,061 --> 01:46:56,186
Here, take it. Take it.
1101
01:47:01,692 --> 01:47:05,654
- It's so light.
- Yes. Made by the Elves, you know.
1102
01:47:06,364 --> 01:47:10,450
The blade glows blue
when Orcs are close.
1103
01:47:10,660 --> 01:47:15,205
And it's times like that, my lad,
when you have to be extra careful.
1104
01:47:15,414 --> 01:47:17,874
Here's a pretty thing.
1105
01:47:18,292 --> 01:47:19,584
Mithril.
1106
01:47:20,378 --> 01:47:24,756
As light as a feather,
and as hard as dragon scales.
1107
01:47:24,965 --> 01:47:28,218
Let me see you put it on. Come on.
1108
01:47:31,764 --> 01:47:33,223
Oh!
1109
01:47:36,268 --> 01:47:38,311
My old ring.
1110
01:47:39,563 --> 01:47:43,483
I should very much like...
1111
01:47:43,734 --> 01:47:47,737
to hold it again, one last time.
1112
01:48:05,089 --> 01:48:08,758
I'm sorry I brought this upon you,
my boy.
1113
01:48:09,093 --> 01:48:13,221
I'm sorry that you
must carry this burden.
1114
01:48:17,727 --> 01:48:20,770
I'm sorry for everything.
1115
01:48:35,786 --> 01:48:39,998
The Ring-bearer is setting out
on the Quest of Mount Doom.
1116
01:48:41,333 --> 01:48:43,960
On you who travel with him,
no oath...
1117
01:48:44,170 --> 01:48:47,297
nor bond is laid to go further
than you will.
1118
01:48:50,760 --> 01:48:53,303
Farewell. Hold to your purpose.
1119
01:48:53,763 --> 01:48:57,682
May the blessings of Elves and Men...
1120
01:48:58,225 --> 01:49:00,810
and all Free Folk go with you.
1121
01:49:03,898 --> 01:49:07,984
The Fellowship awaits the Ring-bearer.
1122
01:49:26,420 --> 01:49:28,922
Mordor, Gandalf, is it left or right?
1123
01:49:29,465 --> 01:49:31,299
Left.
1124
01:50:50,796 --> 01:50:55,216
GANDALF: We must hold to this course,
west of the Misty Mountains, for 40 days.
1125
01:50:55,426 --> 01:50:59,178
If our luck holds, the Gap of Rohan
will still be open to us.
1126
01:50:59,388 --> 01:51:02,932
From there, our road
turns east to Mordor.
1127
01:51:03,100 --> 01:51:06,936
Two, one, five. Good! Very good.
1128
01:51:08,772 --> 01:51:09,814
Move your feet.
1129
01:51:10,024 --> 01:51:11,543
MERRY: You look good, Pippin.
- Thanks.
1130
01:51:11,567 --> 01:51:12,942
BOROMIR:
Faster!
1131
01:51:14,320 --> 01:51:18,114
If anyone was to ask for my opinion,
which I note they're not...
1132
01:51:18,324 --> 01:51:21,075
I'd say we were taking
the long way 'round.
1133
01:51:21,577 --> 01:51:24,621
Gandalf, we could pass through
the Mines of Moria.
1134
01:51:25,289 --> 01:51:29,125
My cousin Balin would give us
a royal welcome.
1135
01:51:29,460 --> 01:51:34,839
No, I would not take the road through
Moria unless I had no other choice.
1136
01:51:44,058 --> 01:51:45,141
Sorry!
1137
01:51:45,976 --> 01:51:47,477
MERRY:
Get him!
1138
01:51:48,812 --> 01:51:51,272
MERRY: For the Shire!
PIPPIN: Hold him. Hold him down, Merry!
1139
01:51:51,815 --> 01:51:54,150
Gentlemen, that's enough.
1140
01:51:57,947 --> 01:51:59,667
MERRY: You've got my arm!
You've got my arm!
1141
01:51:59,990 --> 01:52:02,659
- What is that?
- Nothing. It's just a wisp of cloud.
1142
01:52:02,910 --> 01:52:05,620
It's moving fast.
1143
01:52:05,829 --> 01:52:07,997
Against the wind.
1144
01:52:08,791 --> 01:52:10,917
- Crebain from Dunland!
- Hide!
1145
01:52:11,126 --> 01:52:13,836
- Hurry!
- Take cover!
1146
01:52:47,246 --> 01:52:48,997
Spies of Saruman.
1147
01:52:49,748 --> 01:52:53,042
The passage south is being watched.
1148
01:52:54,211 --> 01:52:57,547
We must take the Pass of Caradhras.
1149
01:53:10,185 --> 01:53:11,894
ARAGORN:
Frodo!
1150
01:53:30,873 --> 01:53:33,124
Boromir.
1151
01:53:33,375 --> 01:53:37,587
It is a strange fate that we should
suffer so much fear and doubt...
1152
01:53:37,796 --> 01:53:40,923
over so small a thing.
1153
01:53:44,136 --> 01:53:46,095
Such a little thing.
1154
01:53:46,305 --> 01:53:47,764
Boromir!
1155
01:53:48,390 --> 01:53:51,100
Give the Ring to Frodo.
1156
01:54:00,903 --> 01:54:02,945
As you wish.
1157
01:54:03,655 --> 01:54:05,656
I care not.
1158
01:54:10,120 --> 01:54:12,455
[BOROMIR CHUCKLES]
1159
01:54:22,841 --> 01:54:25,635
[BIRDS SQUAWKING]
1160
01:54:41,068 --> 01:54:45,780
So, Gandalf, you try
to lead them over Caradhras.
1161
01:54:45,989 --> 01:54:50,576
And if that fails,
where then will you go?
1162
01:54:51,870 --> 01:54:54,831
If the mountain defeats you...
1163
01:54:55,082 --> 01:54:59,502
will you risk
a more dangerous road?
1164
01:55:06,009 --> 01:55:08,678
[SARUMAN CHANTS IN QUENYA]
1165
01:55:11,849 --> 01:55:14,725
There is a fell voice on the air.
1166
01:55:15,853 --> 01:55:17,353
It's Saruman!
1167
01:55:26,238 --> 01:55:30,908
He's trying to bring down the mountain!
Gandalf, we must turn back!
1168
01:55:31,201 --> 01:55:32,994
No!
1169
01:55:35,298 --> 01:55:40,733
[CHANTS IN SINDARIN] Losto Caradhras, Sedho! Hodo!
Sleep Caradhras, Be still! Lie Still!
1169
01:55:40,898 --> 01:55:41,433
Nuitho i 'Ruith!
Hold your Wrath!
1169
01:55:41,598 --> 01:55:47,133
Cuiva nwalca Carnirass毛!
Wake up cruel Redhorn!
1169
01:55:47,398 --> 01:55:50,833
Nai yarvax毛a rasselya
May your bloodstained horn...
1169
01:55:50,848 --> 01:55:54,733
taltuva 帽otto-carinnar!
...fall upon enemy heads!
1170
01:56:39,436 --> 01:56:41,270
We must get off the mountain!
1171
01:56:41,772 --> 01:56:46,108
Make for the Gap of Rohan,
and take the west road to my city!
1172
01:56:46,276 --> 01:56:49,612
The Gap of Rohan takes us
too close to Isengard!
1173
01:56:49,780 --> 01:56:53,532
GIMLI: We cannot pass over a mountain.
Let us go under it.
1174
01:56:53,784 --> 01:56:56,619
Let us go through the Mines of Moria.
1175
01:56:58,455 --> 01:57:02,291
SARUMAN: Moria. You fear to go
into those mines.
1176
01:57:02,960 --> 01:57:07,964
The Dwarves delved too greedily
and too deep.
1177
01:57:08,799 --> 01:57:13,678
You know what they awoke
in the darkness of Khazad-d没m:
1178
01:57:14,972 --> 01:57:18,474
Shadow and flame.
1179
01:57:21,812 --> 01:57:24,480
Let the Ring-bearer decide.
1180
01:57:29,194 --> 01:57:31,320
We cannot stay here!
1181
01:57:31,488 --> 01:57:34,323
This will be the death of the Hobbits.
1182
01:57:34,491 --> 01:57:36,200
Frodo?
1183
01:57:39,204 --> 01:57:42,081
We will go through the mines.
1184
01:57:42,833 --> 01:57:44,709
So be it.
1185
01:57:51,341 --> 01:57:55,303
Frodo, come and help an old man.
1186
01:57:58,849 --> 01:58:01,017
How is your shoulder?
1187
01:58:01,226 --> 01:58:04,520
- Better than it was.
- And the Ring?
1188
01:58:06,023 --> 01:58:08,524
You feel its power growing, don't you?
1189
01:58:09,026 --> 01:58:11,944
I've felt it too.
You must be careful now.
1190
01:58:12,362 --> 01:58:16,282
Evil will be drawn to you
from outside the Fellowship.
1191
01:58:16,450 --> 01:58:19,035
And, I fear, from within.
1192
01:58:21,705 --> 01:58:25,875
- Who then do I trust?
- You must trust yourself.
1193
01:58:26,043 --> 01:58:28,878
Trust your own strengths.
1194
01:58:29,046 --> 01:58:31,630
- What do you mean?
- There are many powers in this world...
1195
01:58:31,840 --> 01:58:33,883
for good or for evil.
1196
01:58:34,051 --> 01:58:36,385
Some are greater than I am.
1197
01:58:36,887 --> 01:58:40,556
And against some I have not yet
been tested.
1198
01:58:41,892 --> 01:58:43,267
The walls...
1199
01:58:43,977 --> 01:58:46,062
of Moria.
1200
01:58:51,777 --> 01:58:54,779
Dwarf doors are invisible when closed.
1201
01:58:54,988 --> 01:58:59,408
GANDALF: Their own masters cannot find
them if their secrets are forgotten.
1202
01:58:59,785 --> 01:59:02,286
Why doesn't that surprise me?
1203
01:59:10,295 --> 01:59:13,589
Well, let's see.
1204
01:59:13,799 --> 01:59:15,174
Ithildin.
1205
01:59:15,801 --> 01:59:19,178
It mirrors only starlight
and moonlight.
1206
01:59:33,235 --> 01:59:37,321
It reads, "The Doors of Durin,
Lord of Moria.
1207
01:59:37,906 --> 01:59:42,535
- Speak, friend, and enter."
- What do you suppose that means?
1208
01:59:42,786 --> 01:59:47,540
It's simple. If you are a friend, you speak
the password and the doors will open.
1209
01:59:48,083 --> 01:59:52,544
[GANDALF IN ELVISH] Annon Edhellen edro hi ammen.
Gate of the elves, open now for me!
1209
02:00:00,583 --> 02:00:07,883
Fennas Nogothrim, lasto beth lammen.
Doorway of the Dwarf-folk listen, to the word of my tongue.
1210
02:00:11,314 --> 02:00:12,440
Nothing's happening.
1211
02:00:19,448 --> 02:00:23,659
I once knew every spell
in all the tongues of Elves...
1212
02:00:23,994 --> 02:00:26,829
Men and Orcs.
1213
02:00:27,080 --> 02:00:28,330
What are you going to do, then?
1214
02:00:28,498 --> 02:00:30,749
Knock your head against these doors,
Peregrin Took!
1215
02:00:31,001 --> 02:00:33,002
And if that does not shatter them...
1216
02:00:33,170 --> 02:00:35,880
and I am allowed a little peace
from foolish questions...
1217
02:00:36,047 --> 02:00:39,508
I will try to find the opening words.
1209
02:00:43,583 --> 02:00:46,383
Ando Eldarinwa
Gate of elves...
1209
02:00:46,583 --> 02:00:49,883
...a lasta quettanya..
...listen to my word..
1209
02:00:49,983 --> 02:00:51,883
Fennas Nogothrim
Doorway of the dwarf-folk...
1219
02:00:52,355 --> 02:00:54,899
Mines are no place for a pony.
1220
02:00:55,108 --> 02:00:59,195
- Even one so brave as Bill.
- Bye-bye, Bill.
1209
02:00:59,583 --> 02:01:00,383
Fennas Nogothrim
Doorway of the dwarf-folk...
1221
02:01:00,563 --> 02:01:03,199
Go on, Bill. Go on.
1222
02:01:03,700 --> 02:01:07,244
Don't worry, Sam,
he knows the way home.
1223
02:01:14,044 --> 02:01:16,629
Do not disturb the water.
1224
02:01:16,880 --> 02:01:18,714
Oh, it's useless.
1225
02:01:31,394 --> 02:01:33,562
It's a riddle.
1226
02:01:36,316 --> 02:01:39,443
"Speak 'friend' and enter."
1227
02:01:39,819 --> 02:01:42,738
What's the Elvish word for "friend"?
1228
02:01:44,241 --> 02:01:45,533
Mellon.
1229
02:02:03,593 --> 02:02:08,430
GIMLI: Soon, Master Elf, you will enjoy
the fabled hospitality of the Dwarves.
1230
02:02:08,932 --> 02:02:14,603
Roaring fires, malt beer,
ripe meat off the bone!
1231
02:02:16,106 --> 02:02:19,191
This, my friend,
is the home of my cousin Balin.
1232
02:02:19,568 --> 02:02:21,944
And they call it a mine.
1233
02:02:22,153 --> 02:02:24,113
A mine!
1234
02:02:25,156 --> 02:02:28,492
This is no mine. It's a tomb.
1235
02:02:32,789 --> 02:02:34,206
GIMLI:
No.
1236
02:02:34,624 --> 02:02:36,208
No....
1237
02:02:37,460 --> 02:02:39,128
No!
1238
02:02:41,798 --> 02:02:43,299
Goblins.
1239
02:02:47,220 --> 02:02:51,515
We make for the Gap of Rohan.
We should never have come here.
1240
02:02:52,601 --> 02:02:55,144
ARAGORN:
Now, get out of here. Get out!
1241
02:02:57,981 --> 02:03:00,316
MERRY: Frodo!
FRODO: Help!
1242
02:03:00,525 --> 02:03:02,151
Strider!
1243
02:03:02,319 --> 02:03:05,154
FRODO: Help!
SAM: Get off him!
1244
02:03:05,322 --> 02:03:06,322
Aragorn!
1245
02:03:16,750 --> 02:03:17,833
Frodo!
1246
02:03:19,002 --> 02:03:20,544
Strider!
1247
02:03:44,152 --> 02:03:45,194
Into the mines!
1248
02:03:45,362 --> 02:03:48,572
- Legolas!
ARAGORN: Into the cave!
1249
02:03:52,869 --> 02:03:54,662
Run!
1250
02:04:11,554 --> 02:04:15,099
GANDALF:
We now have but one choice.
1251
02:04:15,308 --> 02:04:20,229
We must face the long dark of Moria.
1252
02:04:20,438 --> 02:04:22,398
Be on your guard.
1253
02:04:22,607 --> 02:04:26,068
There are older
and fouler things than Orcs...
1254
02:04:26,236 --> 02:04:29,780
in the deep places of the world.
1255
02:04:37,747 --> 02:04:41,709
Quietly now. It's a four-day journey
to the other side.
1256
02:04:41,918 --> 02:04:45,754
Let us hope that our presence
may go unnoticed.
1257
02:05:31,509 --> 02:05:35,220
The wealth of Moria is not in gold...
1258
02:05:35,388 --> 02:05:37,806
or jewels...
1259
02:05:37,974 --> 02:05:41,018
but mithril.
1260
02:05:59,370 --> 02:06:04,291
Bilbo had a shirt of mithril rings
that Thorin gave him.
1261
02:06:04,501 --> 02:06:08,504
- Oh, that was a kingly gift.
- Yes.
1262
02:06:08,671 --> 02:06:10,547
I never told him...
1263
02:06:10,715 --> 02:06:15,677
but its worth was greater than
the value of the Shire.
1264
02:06:28,024 --> 02:06:29,733
Pippin.
1265
02:06:50,421 --> 02:06:53,048
I have no memory of this place.
1266
02:06:55,134 --> 02:06:56,635
PIPPIN: Are we lost?
MERRY: No.
1267
02:06:56,845 --> 02:06:59,346
PIPPIN: I think we are.
MERRY: Gandalf's thinking.
1268
02:06:59,556 --> 02:07:00,973
PIPPIN: Merry?
MERRY: What?
1269
02:07:01,266 --> 02:07:03,225
PIPPIN:
I'm hungry.
1270
02:07:14,529 --> 02:07:18,991
- There's something down there.
- It's Gollum.
1271
02:07:19,200 --> 02:07:23,328
- Gollum?
- He's been following us for three days.
1272
02:07:23,538 --> 02:07:27,708
- He escaped the dungeons of Barad-d没r?
- Escaped...
1273
02:07:28,376 --> 02:07:30,043
or was set loose.
1274
02:07:30,545 --> 02:07:34,214
Now the Ring has brought him here.
1275
02:07:36,843 --> 02:07:39,595
He will never be rid of his need for it.
1276
02:07:39,762 --> 02:07:45,517
He hates and loves the Ring,
as he hates and loves himself.
1277
02:07:45,685 --> 02:07:50,564
Sm茅agol's life is a sad story.
1278
02:07:50,732 --> 02:07:56,695
Yes, Sm茅agol he was once called.
Before the Ring found him.
1279
02:07:57,614 --> 02:08:00,407
Before it drove him mad.
1280
02:08:00,700 --> 02:08:03,577
It's a pity Bilbo didn't kill him
when he had the chance.
1281
02:08:03,745 --> 02:08:04,953
Pity?
1282
02:08:06,039 --> 02:08:08,916
It is pity that stayed Bilbo's hand.
1283
02:08:09,834 --> 02:08:15,047
Many that live deserve death.
Some that die deserve life.
1284
02:08:16,466 --> 02:08:18,967
Can you give it to them, Frodo?
1285
02:08:21,387 --> 02:08:25,349
Do not be too eager
to deal out death and judgment.
1286
02:08:25,558 --> 02:08:28,477
Even the very wise
cannot see all ends.
1287
02:08:29,062 --> 02:08:34,983
My heart tells me that Gollum has some
part to play yet, for good or ill...
1288
02:08:35,777 --> 02:08:38,612
before this is over.
1289
02:08:40,114 --> 02:08:43,992
The pity of Bilbo
may rule the fate of many.
1290
02:08:50,625 --> 02:08:54,002
I wish the Ring
had never come to me.
1291
02:08:55,421 --> 02:08:57,464
I wish none of this had happened.
1292
02:08:57,632 --> 02:09:02,678
So do all who live to see such times.
But that is not for them to decide.
1293
02:09:03,513 --> 02:09:09,017
All we have to decide is what to do
with the time that is given to us.
1294
02:09:10,520 --> 02:09:14,523
There are other forces at work in this
world, Frodo, besides the will of evil.
1295
02:09:14,899 --> 02:09:17,317
Bilbo was meant to find the Ring.
1296
02:09:17,819 --> 02:09:22,155
In which case,
you also were meant to have it.
1297
02:09:22,323 --> 02:09:25,534
And that is an encouraging thought.
1298
02:09:28,454 --> 02:09:29,621
Ah!
1299
02:09:30,415 --> 02:09:32,332
It's that way.
1300
02:09:32,542 --> 02:09:34,835
- He's remembered.
GANDALF: No.
1301
02:09:35,044 --> 02:09:38,839
But the air doesn't smell
so foul down here.
1302
02:09:39,048 --> 02:09:44,219
If in doubt, Meriadoc,
always follow your nose.
1303
02:09:59,068 --> 02:10:03,196
Let me risk a little more light.
1304
02:10:07,869 --> 02:10:09,953
Behold...
1305
02:10:10,371 --> 02:10:15,584
the great realm
and Dwarf-city of Dwarrowdelf.
1306
02:10:18,087 --> 02:10:21,506
There's an eye opener, and no mistake.
1307
02:10:46,407 --> 02:10:48,116
Gimli!
1308
02:10:53,915 --> 02:10:55,373
No.
1309
02:10:55,583 --> 02:10:57,209
No!
1310
02:10:59,754 --> 02:11:02,923
Oh, no.
1311
02:11:04,759 --> 02:11:06,051
No.
1312
02:11:13,309 --> 02:11:15,310
GANDALF:
"Here lies Balin...
1313
02:11:15,770 --> 02:11:17,771
son of Fundin...
1314
02:11:18,106 --> 02:11:20,732
Lord of Moria."
1315
02:11:21,776 --> 02:11:23,443
He is dead, then.
1316
02:11:25,613 --> 02:11:26,822
It's as I feared.
1317
02:11:38,126 --> 02:11:39,835
[GIMLI SPEAKS DWARVISH]
1318
02:11:45,133 --> 02:11:48,051
We must move on. We cannot linger.
1319
02:11:48,261 --> 02:11:52,973
GANDALF: "They have taken the bridge
and the second hall.
1320
02:11:54,058 --> 02:11:56,643
We have barred the gates...
1321
02:11:57,311 --> 02:11:59,813
but cannot hold them for long.
1322
02:11:59,981 --> 02:12:02,816
The ground shakes.
1323
02:12:03,192 --> 02:12:04,818
Drums...
1324
02:12:05,194 --> 02:12:08,572
drums in the deep.
1325
02:12:12,118 --> 02:12:14,161
We cannot get out.
1326
02:12:16,164 --> 02:12:20,000
A Shadow moves in the dark.
1327
02:12:21,669 --> 02:12:24,212
We cannot get out.
1328
02:12:27,216 --> 02:12:29,176
They are coming."
1329
02:12:32,388 --> 02:12:34,222
[CLATTERING]
1330
02:12:51,616 --> 02:12:54,910
[THUDDING]
1331
02:13:00,833 --> 02:13:02,584
[SILENCE]
1332
02:13:12,220 --> 02:13:14,054
Fool of a Took!
1333
02:13:14,388 --> 02:13:18,225
Throw yourself in next time,
and rid us of your stupidity.
1334
02:13:21,854 --> 02:13:24,731
[DRUMS BEATING]
1335
02:13:34,951 --> 02:13:37,285
[SCREECHING]
1336
02:13:44,168 --> 02:13:45,794
SAM:
Frodo!
1337
02:13:48,089 --> 02:13:49,589
Orcs.
1338
02:13:56,639 --> 02:13:58,640
Get back! Stay close to Gandalf!
1339
02:14:05,898 --> 02:14:07,691
They have a cave-troll.
1340
02:14:23,499 --> 02:14:24,666
Let them come!
1341
02:14:25,167 --> 02:14:28,712
There is one Dwarf yet in Moria
who still draws breath.
1342
02:14:43,853 --> 02:14:45,729
[SCREECHES]
1343
02:16:47,601 --> 02:16:50,353
I think I'm getting the hang of this.
1344
02:16:55,109 --> 02:16:56,776
Frodo!
1345
02:17:30,311 --> 02:17:32,145
FRODO:
Aragorn! Aragorn!
1346
02:17:33,147 --> 02:17:41,147
Frodo!
1347
02:19:22,298 --> 02:19:23,631
Oh, no.
1348
02:19:26,468 --> 02:19:27,927
[FRODO GROANS]
1349
02:19:32,016 --> 02:19:33,891
He's alive.
1350
02:19:36,312 --> 02:19:39,314
I'm all right. I'm not hurt.
1351
02:19:39,648 --> 02:19:41,816
You should be dead.
1352
02:19:42,026 --> 02:19:44,527
That spear would have skewered
a wild boar.
1353
02:19:44,778 --> 02:19:49,532
I think there's more to this Hobbit
than meets the eye.
1354
02:19:55,331 --> 02:19:56,456
Mithril.
1355
02:19:59,251 --> 02:20:01,836
You are full of surprises,
Master Baggins.
1356
02:20:02,338 --> 02:20:05,298
[SCREECHING]
1357
02:20:07,843 --> 02:20:09,802
To the Bridge of Khazad-d没m!
1358
02:20:24,777 --> 02:20:26,361
ARAGORN:
This way!
1359
02:21:09,988 --> 02:21:12,031
[GROWLING]
1360
02:21:36,765 --> 02:21:39,767
What is this new devilry?
1361
02:21:53,907 --> 02:21:55,700
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1362
02:21:55,868 --> 02:21:58,661
A Balrog.
1363
02:21:58,954 --> 02:22:02,123
A demon of the ancient world.
1364
02:22:04,293 --> 02:22:06,753
This foe is beyond any of you.
1365
02:22:07,921 --> 02:22:09,464
Run!
1366
02:22:16,805 --> 02:22:18,306
Quickly!
1367
02:22:34,948 --> 02:22:36,199
Gandalf.
1368
02:22:36,825 --> 02:22:38,451
Lead them on, Aragorn.
1369
02:22:39,828 --> 02:22:42,330
The bridge is near.
1370
02:22:42,581 --> 02:22:44,207
[BALROG GROWLS]
1371
02:22:44,416 --> 02:22:48,503
Do as I say!
Swords are no more use here.
1372
02:23:17,658 --> 02:23:19,367
Gandalf!
1373
02:23:37,678 --> 02:23:38,886
BOROMIR:
Merry! Pippin!
1374
02:23:50,023 --> 02:23:51,566
Sam!
1375
02:23:54,278 --> 02:23:57,530
Nobody tosses a Dwarf.
1376
02:24:00,576 --> 02:24:01,993
Not the beard!
1377
02:24:15,215 --> 02:24:17,091
Steady.
1378
02:24:19,219 --> 02:24:20,887
Hold on!
1379
02:24:23,849 --> 02:24:25,725
[BALROG GROWLS]
1380
02:24:26,810 --> 02:24:28,728
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1381
02:24:41,950 --> 02:24:43,117
Hang on!
1382
02:24:53,921 --> 02:24:55,630
Lean forward!
1383
02:24:58,634 --> 02:24:59,634
Steady.
1384
02:25:00,969 --> 02:25:02,136
Come on!
1385
02:25:02,387 --> 02:25:03,888
Now!
1386
02:25:21,114 --> 02:25:22,907
Over the bridge!
1387
02:25:23,158 --> 02:25:24,659
Fly!
1388
02:26:09,371 --> 02:26:11,372
You cannot pass!
1389
02:26:11,540 --> 02:26:13,207
Gandalf!
1390
02:26:17,421 --> 02:26:22,299
I am a servant of the Secret Fire,
wielder of the flame of Anor.
1391
02:26:23,301 --> 02:26:27,054
The dark fire will not avail you,
flame of Ud没n!
1392
02:26:37,065 --> 02:26:39,066
Go back to the Shadow.
1393
02:26:46,908 --> 02:26:51,328
You shall not pass!
1394
02:27:18,482 --> 02:27:22,359
BOROMIR: No! No!
- Gandalf!
1395
02:27:30,035 --> 02:27:32,495
Fly, you fools!
1396
02:27:36,625 --> 02:27:38,793
No!
1397
02:27:44,966 --> 02:27:47,134
Aragorn!
1398
02:28:44,359 --> 02:28:47,194
Legolas, get them up.
1399
02:28:51,324 --> 02:28:53,159
Give them a moment, for pity's sake!
1400
02:28:53,326 --> 02:28:56,954
By nightfall, these hills will
be swarming with Orcs.
1401
02:28:57,164 --> 02:29:00,499
We must reach the woods of Lothl贸rien.
1402
02:29:01,376 --> 02:29:04,712
Come, Boromir. Legolas.
Gimli, get them up.
1403
02:29:06,214 --> 02:29:08,382
On your feet, Sam.
1404
02:29:08,717 --> 02:29:10,217
Frodo?
1405
02:29:12,304 --> 02:29:14,013
Frodo!
1406
02:30:06,524 --> 02:30:09,068
Stay close, young Hobbits!
1407
02:30:09,778 --> 02:30:13,948
They say that a great sorceress
lives in these woods.
1408
02:30:14,157 --> 02:30:16,700
An Elf-witch...
1409
02:30:17,244 --> 02:30:20,120
of terrible power.
1410
02:30:20,664 --> 02:30:22,873
All who look upon her...
1411
02:30:23,083 --> 02:30:24,875
fall under her spell.
1412
02:30:25,085 --> 02:30:26,377
FEMALE VOICE:
Frodo!
1413
02:30:28,630 --> 02:30:30,673
And are never seen again.
1414
02:30:30,882 --> 02:30:35,386
FEMALE VOICE: Your coming to us is
as the footsteps of doom.
1415
02:30:35,595 --> 02:30:39,306
You bring great evil here,
Ring-bearer.
1416
02:30:39,474 --> 02:30:41,267
SAM:
Mr. Frodo?
1417
02:30:46,564 --> 02:30:52,152
Well, here's one Dwarf
she won't ensnare so easily.
1418
02:30:52,320 --> 02:30:56,907
I have the eyes of a hawk
and the ears of a fox.
1419
02:31:04,582 --> 02:31:09,169
The Dwarf breathes so loud,
we could have shot him in the dark.
1420
02:31:13,342 --> 02:31:16,347
[IN ELVISH]Mae govannen, Legolas Thranduilion.
Welcome, Legolas son of Thranduil.
1420
02:31:17,342 --> 02:31:19,947
Govannas v卯n gwennen le,Haldir o L贸rien.
Our fellowship stands in your debt,Haldir of L贸rien.
1420
02:31:22,342 --> 02:31:24,447
A Aragorn in D煤nedain...
Oh, Aragorn of the D煤nedain...
1420
02:31:24,742 --> 02:31:26,447
...istannen le ammen.
...you are known to us.
1420
02:31:26,742 --> 02:31:27,147
Handir.
1421
02:31:27,314 --> 02:31:29,606
So much for the legendary courtesy
of the Elves!
1422
02:31:29,774 --> 02:31:31,692
Speak words we can all understand!
1423
02:31:31,860 --> 02:31:36,447
[IN ENGLISH] We have not had dealings
with the Dwarves since the Dark Days.
1424
02:31:36,698 --> 02:31:39,241
And you know what this Dwarf
says to that?
1425
02:31:39,659 --> 02:31:44,828
[SPEAKS IN DWARVISH] Ishkhaqwi ai durugnul.
I spit upon your grave!
1426
02:31:46,166 --> 02:31:48,125
That was not so courteous.
1427
02:31:54,674 --> 02:31:58,719
You bring great evil with you.
1428
02:32:00,472 --> 02:32:02,681
You can go no further.
1429
02:32:08,813 --> 02:32:10,733
[SPEAKING IN ELVISH]Boe ammen veriad l卯n. Andelu i ven!
We need your protection.The road is fell!
1429
02:32:33,813 --> 02:32:37,733
Merin le telim. Andelu i ven.
I wish we may come with you.The road is very dangerous.
1430
02:32:39,928 --> 02:32:42,596
Gandalf's death was not in vain.
1431
02:32:43,723 --> 02:32:45,599
Nor would he have you give up hope.
1432
02:32:47,102 --> 02:32:50,437
You carry a heavy burden, Frodo.
1433
02:32:51,314 --> 02:32:54,441
Don't carry the weight of the dead.
1434
02:32:57,404 --> 02:32:59,446
You will follow me.
1435
02:33:11,126 --> 02:33:13,127
Caras Galadhon.
1436
02:33:13,753 --> 02:33:16,713
The heart of Elvendom on earth.
1437
02:33:16,881 --> 02:33:22,553
Realm of the Lord Celeborn
and of Galadriel, Lady of Light.
1438
02:34:41,549 --> 02:34:44,676
The enemy knows you have entered here.
1439
02:34:45,345 --> 02:34:50,516
What hope you had in secrecy
is now gone.
1440
02:34:52,227 --> 02:34:56,688
Eight there are here, yet nine there
were set out from Rivendell.
1441
02:34:56,940 --> 02:34:58,732
Tell me, where is Gandalf?
1442
02:34:58,942 --> 02:35:02,069
For I much desire to speak with him.
1443
02:35:02,237 --> 02:35:05,030
I can no longer see him from afar.
1444
02:35:05,907 --> 02:35:11,078
GALADRIEL: Gandalf the Grey did not
pass the borders of this land.
1445
02:35:11,329 --> 02:35:13,747
He has fallen into Shadow.
1446
02:35:18,461 --> 02:35:22,965
He was taken by both Shadow and flame.
1447
02:35:24,592 --> 02:35:28,345
A Balrog of Morgoth.
1448
02:35:29,055 --> 02:35:32,432
For we went needlessly
into the net of Moria.
1449
02:35:34,561 --> 02:35:37,771
Needless were none of the deeds
of Gandalf in life.
1450
02:35:38,439 --> 02:35:41,733
We do not yet know his full purpose.
1451
02:35:46,489 --> 02:35:50,784
Do not let the great emptiness
of Khazad-d没m fill your heart...
1452
02:35:51,077 --> 02:35:53,412
Gimli, son of Gl贸in.
1453
02:35:54,414 --> 02:35:57,958
For the world has grown
full of peril...
1454
02:35:59,419 --> 02:36:02,087
and in all lands...
1455
02:36:02,255 --> 02:36:05,757
love is now mingled with grief.
1456
02:36:18,396 --> 02:36:21,106
What now becomes of this Fellowship?
1457
02:36:21,649 --> 02:36:24,651
Without Gandalf, hope is lost.
1458
02:36:27,614 --> 02:36:30,907
The quest stands upon the edge
of a knife.
1459
02:36:31,075 --> 02:36:34,161
Stray but a little and it will fail...
1460
02:36:34,912 --> 02:36:37,748
to the ruin of all.
1461
02:36:42,086 --> 02:36:47,924
Yet hope remains
while the Company is true.
1462
02:36:49,469 --> 02:36:54,181
Do not let your hearts be troubled.
Go now and rest...
1463
02:36:54,641 --> 02:36:58,310
for you are weary with sorrow
and much toil.
1464
02:37:00,563 --> 02:37:02,689
Tonight, you will sleep....
1465
02:37:02,857 --> 02:37:06,276
GALADRIEL:
Welcome, Frodo of the Shire...
1466
02:37:07,862 --> 02:37:09,655
one who has seen the Eye!
1467
02:37:12,158 --> 02:37:15,035
[SINGING IN ELVISH]
1468
02:37:24,295 --> 02:37:26,880
A lament for Gandalf.
1469
02:37:34,138 --> 02:37:35,681
What do they say about him?
1470
02:37:35,890 --> 02:37:38,558
I have not the heart to tell you.
1471
02:37:41,312 --> 02:37:43,563
For me, the grief is still too near.
1472
02:37:46,526 --> 02:37:49,361
I bet they don't mention his fireworks.
1473
02:37:49,529 --> 02:37:52,572
There should be a verse about them.
1474
02:37:56,119 --> 02:37:58,120
The finest rockets ever seen
1475
02:37:59,247 --> 02:38:02,082
They burst in stars of blue and green
1476
02:38:03,000 --> 02:38:06,420
Or after thunder, silver showers
1477
02:38:06,671 --> 02:38:08,714
[GIMLI SNORES]
1478
02:38:08,923 --> 02:38:11,717
Came falling like a rain of flowers
1479
02:38:11,884 --> 02:38:15,762
Oh, that doesn't do them justice
by a long road.
1480
02:38:26,607 --> 02:38:29,276
ARAGORN:
Take some rest.
1481
02:38:29,444 --> 02:38:32,154
These borders are well-protected.
1482
02:38:32,363 --> 02:38:34,906
I will find no rest here.
1483
02:38:37,744 --> 02:38:40,746
I heard her voice inside my head.
1484
02:38:40,955 --> 02:38:44,708
She spoke of my father
and the fall of Gondor.
1485
02:38:44,917 --> 02:38:50,380
She said to me,
"Even now there is hope left."
1486
02:38:51,758 --> 02:38:54,593
But I cannot see it.
1487
02:38:55,928 --> 02:38:58,430
It is long since we had any hope.
1488
02:39:08,608 --> 02:39:10,734
My father is a noble man.
1489
02:39:11,486 --> 02:39:13,737
But his rule is failing...
1490
02:39:14,071 --> 02:39:19,493
and our people lose faith.
1491
02:39:20,912 --> 02:39:24,456
He looks to me to make things right,
and I would do it.
1492
02:39:24,624 --> 02:39:28,168
I would see the glory
of Gondor restored.
1493
02:39:31,005 --> 02:39:34,007
Have you ever seen it, Aragorn?
1494
02:39:34,634 --> 02:39:36,676
The White Tower of Ecthelion.
1495
02:39:36,844 --> 02:39:40,680
Glimmering like a spike
of pearl and silver.
1496
02:39:41,349 --> 02:39:44,851
Its banners caught high
in the morning breeze.
1497
02:39:47,730 --> 02:39:49,689
Have you ever been called home...
1498
02:39:49,857 --> 02:39:53,819
by the clear ringing
of silver trumpets?
1499
02:39:54,445 --> 02:39:57,697
I have seen the White City...
1500
02:39:58,032 --> 02:39:59,533
long ago.
1501
02:40:00,493 --> 02:40:05,455
One day, our paths will lead us there.
1502
02:40:06,374 --> 02:40:09,334
And the tower guard
shall take up the call:
1503
02:40:09,794 --> 02:40:13,129
"The Lords of Gondor have returned."
1504
02:41:20,323 --> 02:41:22,866
Will you look into the mirror?
1505
02:41:23,034 --> 02:41:24,576
What will I see?
1506
02:41:27,538 --> 02:41:29,873
Even the wisest cannot tell.
1507
02:41:30,791 --> 02:41:32,626
For the mirror...
1508
02:41:32,835 --> 02:41:35,378
shows many things.
1509
02:41:38,382 --> 02:41:40,759
Things that were...
1510
02:41:40,968 --> 02:41:43,553
things that are...
1511
02:41:44,305 --> 02:41:46,264
and some things...
1512
02:41:49,852 --> 02:41:53,146
that have not yet come to pass.
1513
02:42:57,044 --> 02:42:59,546
[VOICES SPEAKING IN BLACK SPEECH]
1514
02:43:15,730 --> 02:43:18,565
I know what it is you saw.
1515
02:43:20,985 --> 02:43:23,486
For it is also in my mind.
1516
02:43:25,239 --> 02:43:29,325
It is what will come to pass
if you should fail.
1517
02:43:31,704 --> 02:43:36,583
The Fellowship is breaking.
It is already begun.
1518
02:43:37,209 --> 02:43:40,503
He will try to take the Ring.
1519
02:43:40,713 --> 02:43:42,714
You know of whom I speak.
1520
02:43:43,716 --> 02:43:48,386
One by one, it will destroy them all.
1521
02:43:49,889 --> 02:43:52,348
FRODO:
If you ask it of me...
1522
02:43:52,725 --> 02:43:55,769
I will give you the One Ring.
1523
02:43:56,854 --> 02:43:59,022
You offer it to me freely.
1524
02:44:03,611 --> 02:44:07,530
I do not deny that my heart
has greatly desired this.
1525
02:44:13,913 --> 02:44:17,207
In place of a Dark Lord,
you would have a queen...
1526
02:44:17,625 --> 02:44:21,461
not dark but beautiful,
and terrible as the dawn!
1527
02:44:22,088 --> 02:44:25,131
Treacherous as the sea!
1528
02:44:25,633 --> 02:44:30,553
Stronger than the foundations
of the earth!
1529
02:44:31,013 --> 02:44:33,389
All shall love me...
1530
02:44:33,599 --> 02:44:36,434
and despair.
1531
02:44:50,533 --> 02:44:54,828
I pass the test. I will diminish...
1532
02:44:55,121 --> 02:44:57,580
and go into the West...
1533
02:44:57,790 --> 02:45:02,252
- and remain Galadriel.
- I cannot do this alone.
1534
02:45:05,840 --> 02:45:10,009
You are a Ring-bearer, Frodo.
To bear a Ring of Power...
1535
02:45:10,928 --> 02:45:12,428
is to be alone.
1536
02:45:15,766 --> 02:45:18,518
This is Nenya,
the Ring of Adamant.
1537
02:45:18,686 --> 02:45:20,311
And I am its keeper.
1538
02:45:23,524 --> 02:45:27,152
This task was appointed to you.
1539
02:45:28,195 --> 02:45:31,072
And if you do not find a way...
1540
02:45:32,283 --> 02:45:34,284
no one will.
1541
02:45:34,660 --> 02:45:37,829
Then I know what I must do.
1542
02:45:38,497 --> 02:45:39,706
It's just...
1543
02:45:42,960 --> 02:45:45,211
I'm afraid to do it.
1544
02:45:48,716 --> 02:45:53,845
Even the smallest person can change
the course of the future.
1545
02:45:59,185 --> 02:46:04,898
Do you know how the Orcs
first came into being?
1546
02:46:05,691 --> 02:46:09,027
They were Elves once.
1547
02:46:10,196 --> 02:46:13,531
Taken by the Dark Powers...
1548
02:46:13,741 --> 02:46:16,910
tortured and mutilated.
1549
02:46:17,244 --> 02:46:22,540
A ruined and terrible form of life.
1550
02:46:22,833 --> 02:46:24,667
And now...
1551
02:46:26,128 --> 02:46:28,004
perfected.
1552
02:46:28,714 --> 02:46:31,883
My fighting Uruk-hai...
1553
02:46:33,844 --> 02:46:36,179
whom do you serve?
1554
02:46:36,388 --> 02:46:38,890
Saruman!
1555
02:46:59,745 --> 02:47:03,206
Hunt them down. Do not stop
until they are found.
1556
02:47:03,415 --> 02:47:06,292
You do not know pain.
You do not know fear.
1557
02:47:06,543 --> 02:47:09,462
You will taste Man-flesh!
1558
02:47:14,551 --> 02:47:18,263
One of the halflings carries
something of great value.
1559
02:47:18,430 --> 02:47:22,600
Bring them to me alive and unspoiled.
1560
02:47:24,436 --> 02:47:25,728
Kill the others.
1561
02:47:44,915 --> 02:47:50,336
CELEBORN: Never before have we clad
strangers in the garb of our own people.
1562
02:47:51,463 --> 02:47:55,300
May these cloaks help shield you
from unfriendly eyes.
1563
02:48:02,474 --> 02:48:04,017
Lembas.
1564
02:48:04,268 --> 02:48:05,852
Elvish waybread.
1565
02:48:08,355 --> 02:48:11,357
One small bite is enough to fill
the stomach of a grown man.
1566
02:48:17,865 --> 02:48:19,824
How many did you eat?
1567
02:48:19,992 --> 02:48:21,659
Four.
1568
02:48:23,162 --> 02:48:26,205
[BELCHES]
1569
02:48:27,458 --> 02:48:30,058
CELEBORN: Every league you travel south,
the danger will increase.
1570
02:48:30,252 --> 02:48:34,380
Mordor Orcs now hold the eastern shore
of the Anduin.
1571
02:48:34,548 --> 02:48:37,050
Nor will you find safety
on the western bank.
1572
02:48:37,259 --> 02:48:41,054
Strange creatures bearing the White Hand
have been seen on our borders.
1573
02:48:41,263 --> 02:48:46,351
Seldom do Orcs journey in the open
under the sun, yet these have done so.
1574
02:48:55,027 --> 02:48:57,570
[IN ELVISH] Le aphadar aen.
You are being tracked.
1575
02:48:58,947 --> 02:49:00,425
[IN ENGLISH]
By river you have the chance...
1576
02:49:00,449 --> 02:49:03,659
of outrunning the enemy
to the Falls of Rauros.
1577
02:49:20,928 --> 02:49:25,765
GALADRIEL: My gift for you, Legolas,
is a bow of the Galadhrim.
1578
02:49:26,016 --> 02:49:29,519
Worthy of the skill
of our woodland kin.
1579
02:49:34,900 --> 02:49:37,360
These are the daggers of the Noldorin.
1580
02:49:37,528 --> 02:49:41,531
They have already seen service in war.
1581
02:49:41,698 --> 02:49:43,950
Do not fear, young Peregrin Took.
1582
02:49:44,118 --> 02:49:47,453
You will find your courage.
1583
02:49:49,331 --> 02:49:51,290
And for you, Samwise Gamgee...
1584
02:49:51,458 --> 02:49:54,043
Elven rope made of hithlain.
1585
02:49:54,211 --> 02:49:56,337
Thank you, my lady.
1586
02:49:58,132 --> 02:50:01,467
Have you run out
of those nice, shiny daggers?
1587
02:50:07,933 --> 02:50:10,977
And what gift would a dwarf ask
of the Elves?
1588
02:50:11,145 --> 02:50:13,271
Nothing.
1589
02:50:13,897 --> 02:50:17,233
Except to look upon the lady
of the Galadhrim one last time...
1590
02:50:17,860 --> 02:50:23,072
for she is more fair
than all the jewels beneath the earth.
1591
02:50:30,122 --> 02:50:31,664
Actually....
1592
02:50:31,874 --> 02:50:33,499
There was one thing.
1593
02:50:34,334 --> 02:50:37,003
No, no, I'm talking nonsense.
It's quite impossible.
1594
02:50:37,171 --> 02:50:39,964
Stupid to ask.
1595
02:50:42,509 --> 02:50:44,635
GALADRIEL:
I have nothing greater to give...
1596
02:50:44,803 --> 02:50:48,389
than the gift you already bear.
1597
02:50:49,600 --> 02:50:50,600
[IN ELVISH] Am meleth d卯n.
For her love...
1597
02:50:51,600 --> 02:50:56,600
...I ant e guil Arwen Und贸miel p铆gatha.
...I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.
1597
02:50:57,600 --> 02:50:59,600
An铆ron i e broniatha...
I would have her leave these shores...
1597
02:51:00,600 --> 02:51:06,600
...Ad ae periatham athar i methid en-amar hen.
...and be with her people.
1597
02:51:07,600 --> 02:51:13,600
An铆ron i e c铆ratha na Valinor.
I would have her take the ship to Valinor.
1598
02:51:14,041 --> 02:51:17,126
[IN ENGLISH]
That choice is yet before her.
1599
02:51:17,711 --> 02:51:20,630
You have your own choice to make,
Aragorn.
1600
02:51:20,964 --> 02:51:26,802
To rise above the height of all
your fathers since the days of Elendil...
1601
02:51:26,970 --> 02:51:31,307
or to fall into darkness
with all that is left of your kin.
1602
02:51:38,482 --> 02:51:41,482
[IN ELVISH]Nam谩ri毛.
Farewell.
1602
02:51:43,482 --> 02:51:47,482
Nadath n芒 i moe cerich.
There is much you have yet to do.
1602
02:51:49,482 --> 02:51:57,482
Dan, 煤-'eveditham, Elessar.
We shall not meet again, Elessar.
1603
02:51:58,877 --> 02:52:02,088
[IN ENGLISH]
Farewell, Frodo Baggins.
1604
02:52:02,256 --> 02:52:05,675
I give you the light of E盲rendil...
1605
02:52:06,426 --> 02:52:08,761
our most beloved star.
1606
02:52:17,896 --> 02:52:22,275
May it be a light for you
in dark places...
1607
02:52:22,526 --> 02:52:26,612
when all other lights go out.
1608
02:52:35,455 --> 02:52:38,624
GIMLl: I have taken my worst wound
at this parting...
1609
02:52:39,251 --> 02:52:43,546
having looked my last upon that
which is fairest.
1610
02:52:44,298 --> 02:52:47,633
Henceforth I will call nothing fair
unless it be her gift to me.
1611
02:52:47,884 --> 02:52:49,802
What was her gift?
1612
02:52:50,012 --> 02:52:54,932
I asked her for one hair
from her golden head.
1613
02:52:55,726 --> 02:52:58,603
She gave me three.
1614
02:54:04,127 --> 02:54:07,546
[BIRDS SQUAWKING]
1615
02:54:40,747 --> 02:54:44,208
Gollum. He has tracked us since Moria.
1616
02:54:47,921 --> 02:54:51,048
I had hoped we would lose him
on the river.
1617
02:54:51,258 --> 02:54:54,427
But he's too clever a waterman.
1618
02:54:55,262 --> 02:54:58,597
And if he alerts the enemy
to our whereabouts...
1619
02:54:58,765 --> 02:55:01,016
it will make the crossing
even more dangerous.
1620
02:55:01,184 --> 02:55:03,269
SAM:
Have some food, Mr. Frodo.
1621
02:55:03,437 --> 02:55:06,522
- No, Sam.
- You haven't eaten anything all day.
1622
02:55:06,690 --> 02:55:09,775
You're not sleeping, neither.
Don't think I haven't noticed.
1623
02:55:10,736 --> 02:55:13,738
- Mr. Frodo...
- I'm all right.
1624
02:55:13,905 --> 02:55:15,072
But you're not.
1625
02:55:15,365 --> 02:55:17,867
I'm here to help you.
1626
02:55:18,034 --> 02:55:19,744
I promised Gandalf that I would.
1627
02:55:25,709 --> 02:55:28,461
You can't help me, Sam.
1628
02:55:30,589 --> 02:55:32,298
Not this time.
1629
02:55:35,218 --> 02:55:37,303
Get some sleep.
1630
02:55:43,560 --> 02:55:45,770
Minas Tirith is the safer road.
1631
02:55:46,313 --> 02:55:49,064
You know that.
From there we can regroup.
1632
02:55:49,733 --> 02:55:51,984
Strike out for Mordor from a place
of strength.
1633
02:55:52,319 --> 02:55:55,196
There is no strength in Gondor
that can avail us.
1634
02:55:55,655 --> 02:55:57,656
You were quick enough to trust
the Elves.
1635
02:55:59,493 --> 02:56:02,328
Have you so little faith
in your own people?
1636
02:56:02,496 --> 02:56:05,498
Yes, there is weakness.
There is frailty.
1637
02:56:05,707 --> 02:56:09,001
But there is courage also,
and honor to be found in Men.
1638
02:56:09,252 --> 02:56:11,462
But you will not see that.
1639
02:56:11,797 --> 02:56:13,214
You are afraid!
1640
02:56:13,465 --> 02:56:16,008
All your life, you have hidden
in the shadows.
1641
02:56:16,301 --> 02:56:19,762
Scared of who you are,
of what you are.
1642
02:56:22,182 --> 02:56:26,519
I will not lead the Ring within
a hundred leagues of your city.
1643
02:56:38,365 --> 02:56:39,740
Frodo.
1644
02:56:41,618 --> 02:56:43,118
The Argonath.
1645
02:56:46,540 --> 02:56:50,292
Long have I desired
to look upon the kings of old.
1646
02:56:51,044 --> 02:56:52,962
My kin.
1647
02:58:11,958 --> 02:58:14,126
We cross the lake at nightfall.
1648
02:58:14,377 --> 02:58:16,962
Hide the boats and continue on foot.
1649
02:58:17,130 --> 02:58:20,633
- We approach Mordor from the North.
- Oh, yes?
1650
02:58:21,051 --> 02:58:24,887
Just a simple matter of finding
our way through Emyn Muil...
1651
02:58:25,055 --> 02:58:28,307
an impassable labyrinth
of razor-sharp rocks.
1652
02:58:28,475 --> 02:58:31,602
And after that, it gets even better.
1653
02:58:31,978 --> 02:58:36,941
Festering, stinking marshland
as far as the eye can see.
1654
02:58:37,108 --> 02:58:38,484
That is our road.
1655
02:58:40,070 --> 02:58:43,280
I suggest you take some rest
and recover your strength, Master Dwarf.
1656
02:58:43,490 --> 02:58:45,240
Recover my...
1657
02:58:48,244 --> 02:58:50,245
- We should leave now.
- No.
1658
02:58:50,413 --> 02:58:54,875
Orcs patrol the eastern shore.
We must wait for cover of darkness.
1659
02:58:55,085 --> 02:58:58,504
It is not the eastern shore
that worries me.
1660
02:58:58,755 --> 02:59:02,758
A shadow and a threat
has been growing in my mind.
1661
02:59:03,259 --> 02:59:07,429
Something draws near.
I can feel it.
1662
02:59:09,432 --> 02:59:14,395
Recover strength?
Pay no heed to that, young Hobbit.
1663
02:59:14,896 --> 02:59:16,605
Where's Frodo?
1664
02:59:42,215 --> 02:59:44,133
BOROMIR:
None of us should wander alone.
1665
02:59:45,552 --> 02:59:47,636
You, least of all.
1666
02:59:47,846 --> 02:59:50,305
So much depends on you.
1667
02:59:51,349 --> 02:59:53,308
Frodo?
1668
03:00:00,442 --> 03:00:02,985
I know why you seek solitude.
1669
03:00:03,695 --> 03:00:07,156
You suffer. I see it day by day.
1670
03:00:07,949 --> 03:00:10,993
You sure you do not suffer needlessly?
1671
03:00:12,579 --> 03:00:15,205
There are other ways, Frodo.
1672
03:00:15,457 --> 03:00:19,251
- Other paths that we might take.
- I know what you would say.
1673
03:00:19,502 --> 03:00:23,255
It would seem like wisdom
but for the warning in my heart.
1674
03:00:23,506 --> 03:00:26,592
Warning? Against what?
1675
03:00:26,760 --> 03:00:28,886
We're all afraid, Frodo.
1676
03:00:29,095 --> 03:00:32,723
But to let that fear drive us,
to destroy what hope we have...
1677
03:00:32,974 --> 03:00:36,727
- don't you see that is madness?
- There is no other way.
1678
03:00:38,521 --> 03:00:41,857
I ask only for the strength
to defend my people!
1679
03:00:43,401 --> 03:00:45,486
- If you would but lend me the Ring.
- No.
1680
03:00:46,696 --> 03:00:50,365
- Why do you recoil? I am no thief.
- You are not yourself.
1681
03:00:52,202 --> 03:00:55,537
What chance do you think you have?
1682
03:00:55,705 --> 03:01:00,375
They will find you.
They will take the Ring.
1683
03:01:00,627 --> 03:01:04,296
And you will beg for death
before the end!
1684
03:01:06,424 --> 03:01:08,550
You fool!
1685
03:01:08,718 --> 03:01:12,721
It is not yours, save by unhappy chance!
It could have been mine.
1686
03:01:12,889 --> 03:01:15,724
It should be mine! Give it to me!
1687
03:01:15,892 --> 03:01:17,226
- Give it to me!
- No!
1688
03:01:17,393 --> 03:01:19,228
- Give it to me!
- No.
1689
03:01:26,903 --> 03:01:28,904
I see your mind.
1690
03:01:29,155 --> 03:01:32,074
You will take the Ring to Sauron!
1691
03:01:32,283 --> 03:01:34,159
You will betray us!
1692
03:01:34,410 --> 03:01:37,579
You'll go to your death,
and the death of us all!
1693
03:01:38,039 --> 03:01:41,667
Curse you!
Curse you and all the halflings!
1694
03:01:48,758 --> 03:01:50,259
Frodo?
1695
03:01:54,597 --> 03:01:56,181
Frodo.
1696
03:02:00,103 --> 03:02:02,104
What have I done?
1697
03:02:02,313 --> 03:02:04,064
Please, Frodo.
1698
03:02:04,274 --> 03:02:06,942
Frodo, I'm sorry!
1699
03:02:07,152 --> 03:02:09,027
Frodo!
1700
03:02:34,304 --> 03:02:37,639
[IN BLACK SPEECH] A'ghi G没r'ruzh
They will fall.
1701
03:02:55,491 --> 03:02:56,909
Frodo?
1702
03:02:58,161 --> 03:03:01,246
- It has taken Boromir.
- Where is the Ring?
1703
03:03:01,497 --> 03:03:03,248
Stay away!
1704
03:03:03,666 --> 03:03:05,250
Frodo!
1705
03:03:07,503 --> 03:03:11,340
- I swore to protect you.
- Can you protect me from yourself?
1706
03:03:21,017 --> 03:03:23,518
Would you destroy it?
1707
03:03:28,524 --> 03:03:30,442
VOICE OF THE RING:
Aragorn.
1708
03:03:33,863 --> 03:03:36,198
Aragorn.
1709
03:03:38,034 --> 03:03:39,868
Elessar.
1710
03:03:47,543 --> 03:03:50,879
I would have gone with you to the end.
1711
03:03:51,547 --> 03:03:54,383
Into the very fires of Mordor.
1712
03:03:57,720 --> 03:03:58,887
I know.
1713
03:04:01,391 --> 03:04:06,812
Look after the others. Especially Sam.
He will not understand.
1714
03:04:10,566 --> 03:04:12,317
Go, Frodo!
1715
03:04:15,321 --> 03:04:16,822
Run.
1716
03:04:17,073 --> 03:04:18,740
Run!
1717
03:04:43,266 --> 03:04:44,933
Mr. Frodo!
1718
03:04:54,235 --> 03:05:00,157
Find the halfling!
1719
03:05:03,619 --> 03:05:05,287
Elendil!
1720
03:05:11,794 --> 03:05:13,378
Aragorn, go!
1721
03:05:35,068 --> 03:05:36,401
PIPPIN:
Frodo!
1722
03:05:36,986 --> 03:05:38,570
Hide here. Quick!
1723
03:05:39,197 --> 03:05:40,655
Come on!
1724
03:05:43,159 --> 03:05:45,160
What's he doing?
1725
03:05:49,415 --> 03:05:51,416
He's leaving.
1726
03:05:56,172 --> 03:05:59,091
- No!
- Pippin!
1727
03:06:04,013 --> 03:06:06,348
MERRY:
Run, Frodo. Go on!
1728
03:06:06,933 --> 03:06:10,018
- Hey! Hey, you!
- Over here!
1729
03:06:10,436 --> 03:06:12,020
- Over here!
- This way!
1730
03:06:22,865 --> 03:06:25,200
- It's working!
- I know it's working! Run!
1731
03:07:18,671 --> 03:07:20,297
[HORN BLOWS]
1732
03:07:20,590 --> 03:07:23,633
- The horn of Gondor.
- Boromir.
1733
03:08:06,719 --> 03:08:07,844
Run!
1734
03:09:44,609 --> 03:09:47,027
[ARROW HITS]
1735
03:11:39,432 --> 03:11:41,057
No.
1736
03:11:44,895 --> 03:11:47,939
- They took the little ones.
- Hold still.
1737
03:11:48,274 --> 03:11:50,358
Frodo. Where is Frodo?
1738
03:11:52,236 --> 03:11:53,653
I let Frodo go.
1739
03:11:54,363 --> 03:11:56,948
Then you did what I could not.
1740
03:11:57,950 --> 03:12:01,286
I tried to take the Ring from him.
1741
03:12:01,787 --> 03:12:06,082
- The Ring is beyond our reach now.
- Forgive me.
1742
03:12:06,292 --> 03:12:08,585
I did not see it.
1743
03:12:08,794 --> 03:12:11,963
- I have failed you all.
- No, Boromir.
1744
03:12:12,423 --> 03:12:14,966
You fought bravely.
1745
03:12:15,259 --> 03:12:17,927
You have kept your honor.
1746
03:12:18,471 --> 03:12:20,430
BOROMIR:
Leave it.
1747
03:12:20,765 --> 03:12:22,807
It is over.
1748
03:12:23,976 --> 03:12:29,272
The world of Men will fall.
And all will come to darkness...
1749
03:12:29,690 --> 03:12:32,692
and my city to ruin.
1750
03:12:36,781 --> 03:12:39,491
I do not know what strength
is in my blood...
1751
03:12:39,658 --> 03:12:43,661
but I swear to you,
I will not let the White City fall...
1752
03:12:44,663 --> 03:12:47,165
nor our people fail.
1753
03:12:48,167 --> 03:12:55,465
Our people.
1754
03:13:17,196 --> 03:13:20,198
I would have followed you, my brother.
1755
03:13:21,742 --> 03:13:23,743
My captain.
1756
03:13:26,372 --> 03:13:28,331
My king.
1757
03:13:47,977 --> 03:13:50,228
Be at peace...
1758
03:13:50,563 --> 03:13:52,564
son of Gondor.
1759
03:14:09,081 --> 03:14:12,417
They will look for his coming
from the White Tower.
1760
03:14:12,918 --> 03:14:15,920
But he will not return.
1761
03:14:39,111 --> 03:14:41,112
Frodo!
1762
03:15:00,591 --> 03:15:03,843
FRODO:
I wish the Ring had never come to me.
1763
03:15:05,137 --> 03:15:08,139
I wish none of this had happened.
1764
03:15:11,101 --> 03:15:13,853
GANDALF: So do all who live
to see such times...
1765
03:15:14,063 --> 03:15:17,482
but that is not for them to decide.
1766
03:15:17,650 --> 03:15:20,318
All you have to decide...
1767
03:15:20,569 --> 03:15:25,323
is what to do with the time
that is given to you.
1768
03:15:54,144 --> 03:15:56,187
Frodo, no!
1769
03:15:56,689 --> 03:15:58,022
Frodo!
1770
03:15:58,857 --> 03:16:01,526
- Mr. Frodo!
- No, Sam.
1771
03:16:05,030 --> 03:16:07,031
Go back, Sam!
1772
03:16:07,533 --> 03:16:11,119
- I'm going to Mordor alone.
- Of course you are.
1773
03:16:11,328 --> 03:16:14,163
And I'm coming with you!
1774
03:16:14,623 --> 03:16:17,041
You can't swim!
1775
03:16:20,838 --> 03:16:28,838
Sam!
1776
03:17:10,387 --> 03:17:13,097
I made a promise, Mr. Frodo.
1777
03:17:13,432 --> 03:17:17,769
A promise:
"Don't you leave him, Samwise Gamgee."
1778
03:17:18,896 --> 03:17:21,481
And I don't mean to.
1779
03:17:21,774 --> 03:17:23,941
I don't mean to.
1780
03:17:25,611 --> 03:17:27,445
Sam.
1781
03:17:42,294 --> 03:17:43,961
Come on.
1782
03:18:12,449 --> 03:18:16,994
Hurry! Frodo and Sam
have reached the eastern shore.
1783
03:18:31,844 --> 03:18:36,848
- You mean not to follow them.
- Frodo's fate is no longer in our hands.
1784
03:18:40,310 --> 03:18:45,189
Then it has all been in vain.
The Fellowship has failed.
1785
03:18:57,035 --> 03:19:00,204
Not if we hold true to each other.
1786
03:19:01,540 --> 03:19:06,043
We will not abandon Merry and Pippin
to torment and death.
1787
03:19:07,045 --> 03:19:12,300
Not while we have strength left.
Leave all that can be spared behind.
1788
03:19:13,552 --> 03:19:15,595
We travel light.
1789
03:19:15,804 --> 03:19:17,722
Let us hunt some Orc.
1790
03:19:20,684 --> 03:19:22,727
Yes!
1791
03:19:41,705 --> 03:19:43,122
FRODO:
Mordor.
1792
03:19:43,749 --> 03:19:47,126
I hope the others find a safer road.
1793
03:19:48,086 --> 03:19:50,630
Strider will look after them.
1794
03:19:51,590 --> 03:19:54,926
I don't suppose
we'll ever see them again.
1795
03:19:55,260 --> 03:19:57,720
We may yet, Mr. Frodo.
1796
03:19:57,930 --> 03:19:59,430
We may.
1797
03:20:01,558 --> 03:20:02,600
Sam...
1798
03:20:06,230 --> 03:20:08,856
I'm glad you are with me.
130385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.