Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,890
In a superhuman society,
2
00:00:03,890 --> 00:00:08,900
where about 80% of the world's population
is born with a supernatural Quirk,
3
00:00:05,150 --> 00:00:08,150
"Quirks"
4
00:00:08,570 --> 00:00:10,820
"Villains"
5
00:00:08,900 --> 00:00:12,360
the job of "hero" was
created to fight against
6
00:00:12,360 --> 00:00:14,950
the villains using their Quirks for evil.
7
00:00:20,080 --> 00:00:25,420
I, Izuku Midoriya, inherited the Quirk
"One For All" from All Might,
8
00:00:25,420 --> 00:00:28,710
and enrolled in the
hero course at U.A. High School.
9
00:00:28,710 --> 00:00:31,420
As we were caught up in various incidents,
10
00:00:31,420 --> 00:00:35,930
my dependable classmates and
I got our provisional hero licenses.
11
00:00:38,260 --> 00:00:42,220
Meanwhile, the League of Villains,
led by Tomura Shigaraki,
12
00:00:42,220 --> 00:00:44,600
joined the Metahuman Liberation Army
13
00:00:43,100 --> 00:00:44,730
"Paranormal Liberation Front"
14
00:00:44,600 --> 00:00:48,020
and succeeded in greatly increasing
their strength in one swoop.
15
00:00:48,020 --> 00:00:51,360
Shigaraki announced that the group would
be called the Paranormal Liberation Front
16
00:00:48,770 --> 00:00:50,520
"Vanguard Action Tactics Regiment"
17
00:00:50,520 --> 00:00:52,280
"Vanguard Action
Guerilla Warfare Regiment"
18
00:00:51,360 --> 00:00:53,320
and through the structure
of the organization
19
00:00:52,280 --> 00:00:54,030
"Vanguard Action Intelligence Regiment"
20
00:00:53,320 --> 00:00:57,570
he was solidifying their position.
21
00:00:54,030 --> 00:00:55,780
"Vanguard Action Support Regiment"
22
00:00:57,570 --> 00:01:00,240
Entrusted with a special mission
by the Heroes Public Safety Commission,
23
00:01:00,240 --> 00:01:03,040
Wing Hero: Hawks figured out
24
00:01:03,040 --> 00:01:05,660
the organization's whole structure
through his reconnaissance.
25
00:01:05,660 --> 00:01:07,040
Using that information,
26
00:01:07,040 --> 00:01:09,710
the police gathered heroes
from around the country
27
00:01:09,710 --> 00:01:14,420
and started an operation to round up
the villains and get rid of them.
28
00:01:15,920 --> 00:01:19,550
First, we will split
the heroes into two teams.
29
00:01:17,470 --> 00:01:21,310
"Team Endeavor"
"Team Edge Shot"
30
00:01:19,550 --> 00:01:23,850
Team Endeavor will secure
Kyudai Garaki in Jaku Hospital.
31
00:01:21,310 --> 00:01:34,030
"Jaku Hospital <-- Team Endeavor"
"Team Edge Shot --> Gunga Mountain Villa"
32
00:01:23,850 --> 00:01:26,520
Team Edge Shot will storm
the Gunga Mountain Villa,
33
00:01:26,520 --> 00:01:29,900
which is considered
Paranormal Liberation Front's hideout.
34
00:01:29,900 --> 00:01:32,900
These two things
will happen at the same time.
35
00:01:32,900 --> 00:01:35,650
In addition, hero course
students will be deployed
36
00:01:34,030 --> 00:01:36,030
"Jaku Hospital <-- Team Endeavor"
"Advance Guard"
"Team Edge Shot --> Gunga Mountain Villa" "Advance Guard"
37
00:01:35,650 --> 00:01:38,280
as logistical support for both teams.
38
00:01:36,030 --> 00:01:43,040
"Jaku Hospital <-- Team Endeavor"
"Advance Guard <-- Logistical Support - Rear Guard"
"Team Edge Shot --> Gunga Mountain Villa" "Logistical Support - Rear Guard --> Advance Guard"
39
00:01:38,280 --> 00:01:40,370
We'll have them help with
civilian evacuation and rescue
40
00:01:40,370 --> 00:01:43,870
in the event that things escalate.
41
00:01:43,870 --> 00:01:46,120
Once the fighting begins,
42
00:01:46,120 --> 00:01:50,250
of course we expect resistance from
the Paranormal Front and the Nomus.
43
00:01:50,250 --> 00:01:53,130
Even so, we must do this.
44
00:01:53,130 --> 00:01:58,340
Garaki, the Nomus,
Shigaraki, and the League--
45
00:01:58,340 --> 00:02:03,970
No, the Paranormal Liberation Front!
46
00:02:03,970 --> 00:02:05,600
We'll take them out in one sweep!
47
00:02:09,810 --> 00:02:11,980
How fun!
48
00:02:27,790 --> 00:02:29,960
Are you...
49
00:02:29,960 --> 00:02:32,080
...the real one?!
50
00:02:34,290 --> 00:02:35,420
Good boy.
51
00:02:35,420 --> 00:02:38,590
You did a good job, Johnny.
52
00:02:54,020 --> 00:02:56,730
N-N...
53
00:02:58,360 --> 00:03:01,910
No...!
54
00:04:33,500 --> 00:04:35,960
Prioritize evacuating the
patients with serious illnesses!
55
00:04:35,750 --> 00:04:39,750
"Pro Hero - Mandalay - Quirk: Telepath"
56
00:04:35,960 --> 00:04:39,880
Tell the ones who can walk on
their own to go to the police vans.
57
00:04:39,880 --> 00:04:41,050
Roger!
58
00:04:46,590 --> 00:04:47,890
Evacuate quickly!
59
00:04:47,890 --> 00:04:49,300
Everyone!
60
00:04:49,300 --> 00:04:52,470
There's a strong-looking Nomu
and an old geezer here.
61
00:04:52,470 --> 00:04:55,270
Is the Garaki real? A double?
62
00:04:55,270 --> 00:04:56,560
Dunno.
63
00:04:57,810 --> 00:04:59,570
I'll know once I kick him.
64
00:04:59,900 --> 00:05:03,900
"Mirko, the No. 5 Hero"
65
00:05:03,900 --> 00:05:06,530
"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame"
66
00:05:04,900 --> 00:05:06,320
Capture Garaki!
67
00:05:06,320 --> 00:05:08,200
I'm gonna kick him first!
68
00:05:08,200 --> 00:05:09,910
We'll head over soon, too...
69
00:05:09,910 --> 00:05:12,370
...is what I'd like to say,
70
00:05:12,370 --> 00:05:14,500
but it looks like it'll take
some time to get there.
71
00:05:21,250 --> 00:05:23,920
Flashfire Fist...
72
00:05:23,920 --> 00:05:25,720
...Jetburn!
73
00:05:28,760 --> 00:05:29,970
Mirko--
74
00:05:31,100 --> 00:05:32,220
Deadbolt!
75
00:05:36,810 --> 00:05:38,400
Small fry keep coming out!
76
00:05:38,400 --> 00:05:39,900
How's the hospital evacuation?
77
00:05:39,900 --> 00:05:42,110
We just finished the last person!
78
00:05:42,110 --> 00:05:43,900
You can go all out!
79
00:05:43,900 --> 00:05:45,610
Let's go help Mirko!
80
00:05:45,610 --> 00:05:47,240
Understood!
81
00:05:52,370 --> 00:05:53,990
Jetburn!
82
00:06:01,210 --> 00:06:03,300
Nice Quirk.
83
00:06:03,300 --> 00:06:06,840
It's not too late to become my sidekick.
84
00:06:06,840 --> 00:06:11,300
No thanks. I need to
take care of my lousy students.
85
00:06:07,800 --> 00:06:11,220
"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
86
00:06:22,060 --> 00:06:24,940
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
87
00:06:22,400 --> 00:06:24,070
Deku, that's--
88
00:06:24,070 --> 00:06:28,950
Yeah. I think it's carrying people
evacuated from the hospital.
89
00:06:28,950 --> 00:06:31,570
Calling all logistical support teams.
90
00:06:31,570 --> 00:06:34,870
Team Endeavor is engaging
the villain inside the hospital.
91
00:06:34,870 --> 00:06:36,790
There really was a villain...
92
00:06:36,450 --> 00:06:40,210
"Pro Hero - Burnin - Quirk: Blazing Hair"
93
00:06:36,790 --> 00:06:40,670
Town hall has sent an evacuation advisory
to the phones of nearby residents.
94
00:06:40,670 --> 00:06:43,040
Start evacuating your assigned areas!
95
00:06:43,040 --> 00:06:44,920
R-Right!
96
00:06:44,920 --> 00:06:46,510
Iida, Todoroki!
97
00:06:46,210 --> 00:06:48,380
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold Half-Hot"
98
00:06:46,510 --> 00:06:48,550
Yeah, we heard it, too.
99
00:06:48,380 --> 00:06:52,010
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
100
00:06:48,550 --> 00:06:51,930
Damn it! Why do I have
to help with evacuation?
101
00:06:51,930 --> 00:06:53,470
Let me at a villain!
102
00:06:53,470 --> 00:06:56,350
Now, now, Bakugo! Where are you going?
103
00:06:53,510 --> 00:06:56,390
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
104
00:06:58,810 --> 00:07:01,690
Hey, you! They said to evacuate!
105
00:07:01,690 --> 00:07:04,400
Didn't you see the message
on your phone?! Huh?!
106
00:07:04,400 --> 00:07:06,780
I'll go around to the condos with Iida.
107
00:07:06,780 --> 00:07:08,990
You guys go to the houses.
108
00:07:08,990 --> 00:07:11,070
Okay, got it.
109
00:07:11,070 --> 00:07:12,240
Let's go, Midoriya!
110
00:07:12,240 --> 00:07:13,570
Yeah!
111
00:07:16,740 --> 00:07:21,290
Hm? Each of these rooms
is like a Nomu hangar?
112
00:07:21,290 --> 00:07:24,920
Hmm? A passage!
This is how they went out back!
113
00:07:24,920 --> 00:07:27,130
It wasn't from the morgue!
114
00:07:29,210 --> 00:07:32,510
Hmmm?! They're all common soldiers.
115
00:07:32,510 --> 00:07:33,890
Poor things!
116
00:07:35,470 --> 00:07:42,310
"Crust - Quirk: Shield"
117
00:07:35,930 --> 00:07:39,810
Number six hero, Crust! Quirk: Shield.
118
00:07:39,810 --> 00:07:42,600
He can create shields
from anywhere on his body!
119
00:07:42,600 --> 00:07:44,270
Sorry, but I'll defeat you!
120
00:07:44,270 --> 00:07:47,610
So that we can catch
the ringleader up ahead!
121
00:07:52,070 --> 00:07:53,780
First, I'll figure out if you're real!
122
00:07:53,820 --> 00:07:57,200
"Villain - Doctor"
123
00:07:54,820 --> 00:07:57,450
I'm real! I'm the real one!
124
00:07:57,450 --> 00:07:59,160
I'll know once I kick you!
125
00:08:01,540 --> 00:08:08,170
If Dabi had only
managed to retrieve Hood...
126
00:08:08,170 --> 00:08:12,420
The other little ones
are still in the testing stages.
127
00:08:12,420 --> 00:08:17,390
With All For One gone,
it's hard to produce more.
128
00:08:17,390 --> 00:08:21,890
It took Hood ten hours from
activation to achieve stability.
129
00:08:21,890 --> 00:08:24,310
They're strong enough
for a tussle like this,
130
00:08:24,310 --> 00:08:27,060
but I'd like at least half a day!
131
00:08:34,320 --> 00:08:35,990
Mocha!
132
00:08:40,370 --> 00:08:42,200
This one's got the Double Quirk, huh?
133
00:08:45,420 --> 00:08:46,880
It's a miracle!
134
00:08:46,880 --> 00:08:50,710
I can't believe you used
your Quirk without orders!
135
00:08:50,710 --> 00:08:52,970
You were protecting me, weren't you?
136
00:08:52,970 --> 00:08:55,630
Protecting me...
137
00:08:56,470 --> 00:08:59,720
I won't let Mocha's courage go to waste!
138
00:08:59,720 --> 00:09:04,020
Trample those provoking heroes...
139
00:09:06,980 --> 00:09:09,820
...my dear High Ends!
140
00:09:15,150 --> 00:09:17,490
He...
141
00:09:17,490 --> 00:09:19,700
He...ro...
142
00:09:19,700 --> 00:09:20,950
Yes...
143
00:09:20,950 --> 00:09:23,120
Been... long time...
144
00:09:23,120 --> 00:09:25,000
Hero...
145
00:09:25,000 --> 00:09:29,340
Can go wild... hero...
146
00:09:29,340 --> 00:09:34,050
Kill... all... go wild...
147
00:09:34,800 --> 00:09:37,050
Mirko!
148
00:09:37,050 --> 00:09:39,760
You're number...
149
00:09:39,760 --> 00:09:42,560
I dunno, but you're Crust!
150
00:09:42,560 --> 00:09:44,390
A talking Nomu!
151
00:09:44,390 --> 00:09:46,140
That's right! You're smart.
152
00:09:48,230 --> 00:09:51,570
Hmm?! Th-This power...
153
00:09:52,440 --> 00:09:55,070
Sorry I couldn't give you enough time.
154
00:09:55,070 --> 00:09:58,160
I'm counting on you, High Ends!
155
00:10:01,990 --> 00:10:05,250
Like I'd let you escape, old man.
156
00:10:05,250 --> 00:10:08,790
This is great. I just got warmed up!
157
00:10:16,670 --> 00:10:19,010
"Denki Kaminari"
158
00:10:23,140 --> 00:10:25,600
Cramped...!
159
00:10:28,020 --> 00:10:29,730
A talking Nomu?!
160
00:10:29,730 --> 00:10:33,070
Everyone! There are a
number of these up ahead!
161
00:10:33,070 --> 00:10:34,860
Mirko is in trouble!
162
00:10:34,860 --> 00:10:36,740
You can't take us down
163
00:10:36,740 --> 00:10:38,990
with something like that!
164
00:10:38,990 --> 00:10:41,990
You pitiful living corpse!
165
00:10:43,200 --> 00:10:50,370
Nomus are beings created when corpses
are bioengineered to have multiple Quirks.
166
00:10:50,370 --> 00:10:55,670
However, they have no will, and can only
do what they are programmed to do.
167
00:10:55,670 --> 00:10:59,050
Based on the number of Quirks they have
and how strong they're engineered to be,
168
00:10:58,840 --> 00:11:01,640
"Upper Tier | Middle Tier | Lower Tier"
169
00:10:59,050 --> 00:11:02,300
they're split into lower,
middle, and upper tiers.
170
00:11:02,300 --> 00:11:04,050
Other than their Quirks,
171
00:11:04,050 --> 00:11:07,850
the upper tiers have more than ten times
the muscle of an ordinary person.
172
00:11:07,850 --> 00:11:12,560
Even higher than them are
the highest tier--High Ends.
173
00:11:12,560 --> 00:11:14,480
In addition to having specs higher
than the upper tier Nomus,
174
00:11:14,480 --> 00:11:16,780
they are capable of
advanced independent thinking
175
00:11:16,780 --> 00:11:20,150
that reflects their personality
from when they were alive.
176
00:11:20,150 --> 00:11:25,240
That's why I limited them to villains
who had a strong desire to fight.
177
00:11:25,240 --> 00:11:30,370
Do you know how much effort I went
through just to prepare the materials?
178
00:11:30,370 --> 00:11:33,790
Artificially moving Quirks
is an involved surgery,
179
00:11:33,790 --> 00:11:38,380
and on top of that, it takes over
three months for the Quirk to stick.
180
00:11:38,380 --> 00:11:43,470
Without All For One's power,
it's hard to mass produce High Ends.
181
00:11:43,470 --> 00:11:49,390
Currently, we just barely have five
in the testing stage, including Woman.
182
00:11:49,390 --> 00:11:52,190
I'm sorry I left you behind earlier!
183
00:11:52,190 --> 00:11:54,770
Please, do your best for me!
184
00:11:54,770 --> 00:11:58,730
Now that I've lost Johnny, with Warp,
and Mocha, who had Double,
185
00:11:55,360 --> 00:11:58,480
"Goodbye"
"They were already dead though"
186
00:11:58,730 --> 00:12:03,610
Shigaraki and I have
lost our means of escape!
187
00:12:03,610 --> 00:12:04,700
In that case,
188
00:12:04,700 --> 00:12:07,620
while everyone's doing their best...
189
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
My masterpiece...
190
00:12:14,000 --> 00:12:16,340
Tomura Shigaraki...
191
00:12:19,380 --> 00:12:21,590
You're back there, aren't you?
192
00:12:21,590 --> 00:12:22,720
Old man,
193
00:12:22,720 --> 00:12:25,300
you're staying in one place,
not running, huh?
194
00:12:25,300 --> 00:12:28,310
I hear a lot of clicking and clacking!
195
00:12:28,310 --> 00:12:31,060
H-H-How can you still move?
196
00:12:31,060 --> 00:12:35,190
Stop h-her. I will kill her.
197
00:12:35,190 --> 00:12:37,690
I cancelled out the impact...
198
00:12:37,690 --> 00:12:39,230
...with my legs!
199
00:12:43,650 --> 00:12:50,240
"Mirko - Quirk: Rabbit"
200
00:12:44,150 --> 00:12:46,240
The number five hero, Mirko!
201
00:12:46,240 --> 00:12:47,570
Quirk: Rabbit!
202
00:12:47,570 --> 00:12:50,790
She can do rabbit-like things
even better than a rabbit!
203
00:12:54,710 --> 00:12:55,580
Idiot!
204
00:12:55,580 --> 00:12:57,420
I'm getting the old man first!
205
00:13:16,650 --> 00:13:20,980
Trample her. Th-Th-That was the order!
206
00:13:20,980 --> 00:13:22,360
D-Die!
207
00:13:22,360 --> 00:13:24,110
Hero!
208
00:13:27,280 --> 00:13:28,530
Like hell I will!
209
00:13:31,450 --> 00:13:32,910
Luna Ring!!
210
00:13:35,460 --> 00:13:37,250
It's shallow! I made them slip!
211
00:13:38,170 --> 00:13:39,710
Bastard!
212
00:13:40,590 --> 00:13:41,960
Outta my way!
213
00:13:49,220 --> 00:13:53,390
Sh-She keeps moving...!
214
00:13:53,390 --> 00:13:56,520
Owwww!
215
00:13:57,940 --> 00:14:00,690
Luna Fall!!
216
00:14:04,070 --> 00:14:07,450
Guys who suddenly attack from far away
217
00:14:07,450 --> 00:14:10,780
are always weak at close combat!
218
00:14:10,780 --> 00:14:12,240
Time to die.
219
00:14:13,080 --> 00:14:16,160
Yeah! When it's time to die, we die!
220
00:14:16,160 --> 00:14:17,830
That's what humans do!
221
00:14:22,290 --> 00:14:24,210
Luna Tijeras!!
222
00:14:31,430 --> 00:14:35,310
I guess I can't ignore this
and still do my job...
223
00:14:36,560 --> 00:14:38,390
You little--
224
00:14:38,390 --> 00:14:40,850
H-H-How dare you!
225
00:14:40,850 --> 00:14:43,230
If I can stop you by crushing your heads,
226
00:14:43,230 --> 00:14:48,530
then you're easier to deal
with than some other random villains.
227
00:14:48,530 --> 00:14:51,990
I live every day expecting to die,
228
00:14:51,990 --> 00:14:55,330
so that I won't have
any regrets even if I do die.
229
00:14:55,330 --> 00:14:59,000
Zombies won't be able
to kill the hero, Mirko!
230
00:15:00,710 --> 00:15:04,130
The Garaki we captured looks to be a fake.
231
00:15:04,130 --> 00:15:07,630
The Garaki that Mirko is
chasing appears to be the real one!
232
00:15:07,630 --> 00:15:11,260
Endeavor is engaged in fighting
Nomus on the group floor.
233
00:15:11,260 --> 00:15:15,010
A number of High Ends have been confirmed.
234
00:15:15,010 --> 00:15:20,190
Team Edge Shot is about to begin
the clean sweep of Gunga Villa.
235
00:15:17,770 --> 00:15:20,390
"Team Edge Shot - Advance Guard"
236
00:15:25,190 --> 00:15:28,990
"Team Edge Shot - Rear Guard"
237
00:15:25,770 --> 00:15:27,190
It's almost time.
238
00:15:27,190 --> 00:15:29,280
Stand up, Grape Juice.
239
00:15:28,990 --> 00:15:34,120
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
240
00:15:29,280 --> 00:15:30,400
Why?
241
00:15:30,400 --> 00:15:34,030
The rear guard's job is to catch
those that get by the advance guard.
242
00:15:34,030 --> 00:15:38,870
In other words, it'd be insulting the pros
in the advance guard if we seem too eager.
243
00:15:38,750 --> 00:15:40,410
"Hanta Sero - Quirk: Tape"
244
00:15:38,870 --> 00:15:41,670
Stand up.
245
00:15:41,670 --> 00:15:43,130
It's started.
246
00:15:43,130 --> 00:15:44,920
Just like that?!
247
00:15:49,260 --> 00:15:52,050
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
248
00:15:50,420 --> 00:15:52,590
It's moving...
249
00:15:52,590 --> 00:15:56,760
An unprecedented number
of heroes has gathered for this.
250
00:15:56,760 --> 00:15:59,890
Nevertheless, you should not lose focus.
251
00:15:59,890 --> 00:16:01,270
To put it another way,
252
00:16:01,270 --> 00:16:06,400
the enemy is so strong that
we had to gather this many heroes.
253
00:16:06,400 --> 00:16:10,990
Tokoyami's probably fine,
but will Kaminari be okay?
254
00:16:12,150 --> 00:16:15,120
"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
255
00:16:15,700 --> 00:16:18,330
I'm sure he'll be fine.
256
00:16:21,960 --> 00:16:23,620
I'm so nervous...!
257
00:16:25,960 --> 00:16:27,800
This is scary!
258
00:16:30,170 --> 00:16:33,050
"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
259
00:16:30,300 --> 00:16:34,340
I-I want to be with everyone else!
260
00:16:35,300 --> 00:16:38,310
"Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist"
261
00:16:35,930 --> 00:16:38,350
You consented to this before we started!
262
00:16:38,350 --> 00:16:43,600
That was, well, I didn't want
to refuse in front of everyone!
263
00:16:43,600 --> 00:16:46,940
I didn't want to show
my shameful side to them...
264
00:16:46,940 --> 00:16:49,650
We need your power.
265
00:16:49,650 --> 00:16:52,440
Think of it as helping
some useless adults.
266
00:16:52,440 --> 00:16:56,120
No, I don't think of adults as useless!
267
00:16:56,120 --> 00:16:57,780
Kaminari.
268
00:16:57,410 --> 00:17:00,540
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
269
00:16:57,780 --> 00:16:58,990
Tokoyami.
270
00:16:58,990 --> 00:17:01,660
During the school festival,
271
00:17:01,660 --> 00:17:06,500
I realized something while
playing the guitar with you.
272
00:17:06,500 --> 00:17:08,380
You're an amazing guy.
273
00:17:08,380 --> 00:17:10,550
It's no good if you praise
my guitar-playing now.
274
00:17:10,550 --> 00:17:12,300
That's not what I'm talking about.
275
00:17:14,970 --> 00:17:16,140
Opening up!
276
00:17:20,720 --> 00:17:22,310
An enemy attack?!
277
00:17:22,310 --> 00:17:25,190
Bubaigawara! Now you've done it!
278
00:17:25,190 --> 00:17:27,400
Where'd you go? Damn it!
279
00:17:27,150 --> 00:17:31,230
"Villain - Skeptic - Quirk: Anthropomorph"
280
00:17:27,400 --> 00:17:29,150
We're in trouble now!
281
00:17:29,150 --> 00:17:31,190
Man, this sucks!
282
00:17:32,570 --> 00:17:36,200
I wanna hurry up and have Shigaraki
see you so I can stop your surveillance!
283
00:17:36,200 --> 00:17:39,490
I wonder why I still can't even see him?
284
00:17:39,490 --> 00:17:41,290
Because he's getting stronger.
285
00:17:41,290 --> 00:17:44,290
In the mountains in Kyoto,
over four months.
286
00:17:44,290 --> 00:17:45,910
Off the record, of course.
287
00:17:45,910 --> 00:17:48,380
I'm sure the guy with long, black hair's
got this place bugged, though.
288
00:17:48,380 --> 00:17:50,250
Anyway, it's fine.
289
00:17:50,250 --> 00:17:54,970
After that, I made sure
to watch Hawks closely.
290
00:17:54,970 --> 00:17:57,930
There was not a single thing
that seemed off about what he did!
291
00:17:57,930 --> 00:17:59,350
He tricked me!
292
00:17:59,350 --> 00:18:02,810
It wasn't my fault. It's Bubaigawara's...
293
00:18:02,810 --> 00:18:05,020
The heroes are coming!
294
00:18:12,900 --> 00:18:14,570
The concrete is surging!
295
00:18:15,400 --> 00:18:17,530
--Wh-What? What happened?!
--Run!
296
00:18:17,530 --> 00:18:19,070
The meeting's cancelled!
297
00:18:19,070 --> 00:18:20,740
Relay this to the assembly hall!
298
00:18:20,740 --> 00:18:22,830
Violet, Black, to the front!
299
00:18:22,830 --> 00:18:24,540
They're coming head-on! From the entryway!
300
00:18:24,540 --> 00:18:27,370
Brown come out, too!
Carmine, stay in the assembly hall!
301
00:18:27,370 --> 00:18:30,670
They got us, huh, Mr. Skeptic?
302
00:18:32,420 --> 00:18:34,050
Let's flip the switch.
303
00:18:46,680 --> 00:18:48,390
--Hurry!
--The heroes!
--The entryway!
304
00:18:55,650 --> 00:18:57,280
L-Look!
305
00:18:57,280 --> 00:18:59,110
Th-That's--
306
00:18:58,490 --> 00:19:00,740
"Pro Hero - Edge Shot - Quirk: Foldabody"
307
00:18:59,110 --> 00:19:01,320
Don't let a single one of them get away!
308
00:19:01,320 --> 00:19:03,910
Those guys will put their lives
on the line to accomplish their goal!
309
00:19:03,910 --> 00:19:07,080
If we let even one person escape,
they'll threaten someone somewhere!
310
00:19:07,080 --> 00:19:09,120
Attack to protect!
311
00:19:09,120 --> 00:19:10,920
Charge!
312
00:19:10,920 --> 00:19:12,710
Don't be overwhelmed by this atmosphere.
313
00:19:12,710 --> 00:19:14,500
Ms. Midnight...
314
00:19:14,500 --> 00:19:19,430
If it's too hard to imagine
"protecting someone, somewhere,"
315
00:19:19,430 --> 00:19:22,930
then put what's most important
to you right now in your heart.
316
00:19:25,350 --> 00:19:26,890
Right now...
317
00:19:43,320 --> 00:19:46,540
Do your best, Chargebolt.
318
00:19:49,370 --> 00:19:53,710
If it's too hard to imagine
"protecting someone, somewhere,"
319
00:19:53,710 --> 00:19:57,590
then put what's most important
to you right now in your heart.
320
00:20:02,090 --> 00:20:05,850
This happened because
we were waiting for Shigaraki.
321
00:20:05,850 --> 00:20:08,430
We should just start.
322
00:20:10,060 --> 00:20:12,270
Right now begins...
323
00:20:12,270 --> 00:20:14,860
...the liberation and the revolution!
324
00:20:15,480 --> 00:20:17,360
The vice commander's using that!
325
00:20:17,360 --> 00:20:19,990
Don't get caught in it! Retreat!
326
00:20:19,990 --> 00:20:22,950
Numbers are meaningless against my Quirk.
327
00:20:22,950 --> 00:20:25,490
Amplivolt amplifies and releases!
328
00:20:25,490 --> 00:20:29,160
My Quirk reigns supreme as the strongest!
329
00:20:29,160 --> 00:20:31,080
A wide-range attack, huh?
330
00:20:35,250 --> 00:20:38,130
Kaminari, I know.
331
00:20:39,340 --> 00:20:41,470
Ow...
332
00:20:41,470 --> 00:20:43,510
Shall we stop for the day?
333
00:20:43,510 --> 00:20:46,180
Naw, we can do a little more.
334
00:20:46,180 --> 00:20:47,350
That Jiro...
335
00:20:47,350 --> 00:20:52,480
She seems embarrassed about it,
but she really loves music, you know?
336
00:20:52,480 --> 00:20:54,690
Don't you wanna make it great for her?
337
00:20:56,020 --> 00:21:00,730
You are someone who thinks of
his friends from the bottom of his heart.
338
00:21:09,080 --> 00:21:11,370
Supreme Discharge...
339
00:21:11,370 --> 00:21:13,160
...Thundernet!
340
00:21:20,670 --> 00:21:22,340
Wh-What?!
341
00:21:23,260 --> 00:21:26,390
The electricity's getting sucked up?!
342
00:21:26,390 --> 00:21:30,510
Yes! Rendering
one leader powerless, complete!
343
00:21:32,100 --> 00:21:33,730
Kaminari...
344
00:21:33,730 --> 00:21:35,850
Charge...
345
00:21:35,850 --> 00:21:39,190
In order to keep the guys
in the back from worrying,
346
00:21:39,190 --> 00:21:42,610
let's finish this up quickly, everyone!
347
00:21:42,610 --> 00:21:45,030
You're amazing, Charge!
348
00:21:46,570 --> 00:21:48,070
Thanks!
349
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
"Preview"
350
00:23:21,460 --> 00:23:23,130
Here's the preview!
351
00:23:23,130 --> 00:23:27,670
At Gunga Villa, the operation
to sweep up the villains has begun.
352
00:23:27,670 --> 00:23:29,470
Thanks to the efforts of the heroes,
353
00:23:29,470 --> 00:23:33,390
the Paranormal Liberation Front
is at a disadvantage.
354
00:23:33,390 --> 00:23:38,100
In order to stop Twice, who has the
power to get them out of that situation,
355
00:23:38,100 --> 00:23:41,690
Hawks moves at a speed that's "too fast."
356
00:23:41,690 --> 00:23:44,230
Next time, "One's Justice."
357
00:23:44,230 --> 00:23:46,230
You can do it, pro heroes!
358
00:23:45,980 --> 00:23:50,030
"Next time"
359
00:23:46,230 --> 00:23:47,610
Go beyond!
360
00:23:47,610 --> 00:23:49,400
Plus Ultra!
361
00:23:49,400 --> 00:23:51,410
362
00:23:51,410 --> 00:23:53,370
363
00:23:53,370 --> 00:23:55,370
27948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.