Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:02,201
COOPER: Previously on
The Blacklist...
2
00:00:02,203 --> 00:00:04,303
What would you do
to help Elizabeth Keen?
3
00:00:04,305 --> 00:00:04,670
Anything.
4
00:00:04,672 --> 00:00:06,238
COOPER: Find Karakurt.
The Cabal hired him
5
00:00:06,240 --> 00:00:07,573
to do what she's
being framed for.
6
00:00:07,575 --> 00:00:09,575
Figure out a way
to infiltrate the crime ring
7
00:00:09,577 --> 00:00:10,642
that may be
protecting Karakurt.
8
00:00:10,644 --> 00:00:13,412
They will come for you, uh.
I'm counting on it.
9
00:00:13,414 --> 00:00:15,347
RESSLER: Marvin Gerard.
Acts as "shadow counsel"
10
00:00:15,349 --> 00:00:17,683
to some of the biggest players
in the criminal underworld.
11
00:00:17,685 --> 00:00:19,051
Yeah,
we could make it work.
12
00:00:19,053 --> 00:00:21,920
We only have one shot at this.
I'll be in touch.
13
00:00:21,922 --> 00:00:24,356
I'm here because
people in our organization
14
00:00:24,358 --> 00:00:25,457
have lost confidence in you.
15
00:00:25,459 --> 00:00:27,793
The FBI and
the CIA must communicate,
16
00:00:27,795 --> 00:00:30,629
which means you two
must work together.
17
00:00:30,631 --> 00:00:32,297
I'm fine with that.
18
00:00:33,367 --> 00:00:35,968
The brain is everything.
19
00:00:37,238 --> 00:00:40,539
Memory, consciousness,
20
00:00:42,643 --> 00:00:44,510
personality.
21
00:00:44,712 --> 00:00:50,649
Imagine if we could free
the brain from the body.
22
00:00:51,052 --> 00:00:52,918
What then?
23
00:00:53,254 --> 00:00:58,023
Without that wretched carcass
marching you toward death,
24
00:00:58,259 --> 00:01:00,793
you might live forever.
25
00:01:00,961 --> 00:01:04,963
You'd like to live forever,
wouldn't you, Dr. Kucera?
26
00:01:06,467 --> 00:01:07,599
I know I would.
(LAUGHING)
27
00:01:07,601 --> 00:01:14,339
Despite the pain
and isolation of
being trapped in that skin,
28
00:01:14,909 --> 00:01:18,110
your paper on
"twin prime conjecture"
29
00:01:18,112 --> 00:01:21,947
set the world of
number theory on fire.
30
00:01:23,317 --> 00:01:25,951
Hats off to you, sir.
31
00:01:26,420 --> 00:01:28,120
Hats off!
32
00:01:28,856 --> 00:01:30,989
I'm in awe of your intellect
33
00:01:30,991 --> 00:01:32,391
and the seminal contributions
34
00:01:32,393 --> 00:01:35,561
you've made to
the field of mathematics.
35
00:01:35,563 --> 00:01:39,164
Well, that's why,
that's why
I've chosen you to,
36
00:01:39,166 --> 00:01:43,602
to join us on this
wonderful voyage.
37
00:01:43,838 --> 00:01:47,773
Soon, you will be free of
that broken shell.
38
00:01:47,775 --> 00:01:50,476
You will be able to
walk and talk with ease.
39
00:01:50,478 --> 00:01:53,011
You may even be able to
sing and dance.
40
00:01:53,013 --> 00:01:55,848
Does that appeal
to you, Dr. Kucera?
41
00:01:55,850 --> 00:01:58,951
I should think it would.
(RUMBLING)
42
00:01:59,453 --> 00:02:03,522
You and I,
along with the others,
43
00:02:03,791 --> 00:02:06,058
will free ourselves.
44
00:02:06,427 --> 00:02:10,395
We shall
"Slip the surly
bonds of Earth"
45
00:02:10,397 --> 00:02:13,098
and "touch the face of God."
46
00:02:13,100 --> 00:02:13,432
(BEEP)
47
00:02:13,434 --> 00:02:17,369
I see the captain
has turned on
the seat belt sign.
48
00:02:17,505 --> 00:02:21,273
(ALARM BEEPING)
Well, make sure that
49
00:02:21,275 --> 00:02:24,309
your seat back
and folding tray
50
00:02:24,311 --> 00:02:28,947
are in their full
upright position.
(RAPID BEEPING)
51
00:02:31,152 --> 00:02:33,819
We're in for a bumpy ride.
52
00:02:34,188 --> 00:02:35,954
(RUMBLING)
53
00:02:50,371 --> 00:02:52,070
(SIGHS)
54
00:02:52,406 --> 00:02:53,872
Okay.
55
00:02:57,811 --> 00:02:59,711
Drink.
It's Japanese matcha tea.
56
00:02:59,713 --> 00:03:02,748
It has 17 times
the antioxidants
of wild blueberries,
57
00:03:02,750 --> 00:03:04,016
and seven more
than dark chocolate.
58
00:03:04,018 --> 00:03:07,452
You will be fine, Elizabeth.
He will make sure of it.
59
00:03:07,454 --> 00:03:09,855
I thought I was
taking care of you.
60
00:03:09,857 --> 00:03:12,558
REDDINGTON: How's the patient?
Stubborn.
61
00:03:14,962 --> 00:03:16,328
Sweet.
62
00:03:16,397 --> 00:03:17,996
Stubborn.
63
00:03:18,465 --> 00:03:20,933
Lizzy, what do you know
about Andras Halmi?
64
00:03:20,935 --> 00:03:23,302
The French economist?
REDDINGTON: Belgian.
65
00:03:23,304 --> 00:03:24,703
He's an econometrician.
66
00:03:24,705 --> 00:03:27,105
He develops
economic models using
67
00:03:27,107 --> 00:03:29,474
regression
analysis and game theory.
68
00:03:29,476 --> 00:03:32,244
One of the
world's greatest minds.
69
00:03:32,246 --> 00:03:33,512
And he's been abducted.
70
00:03:33,514 --> 00:03:34,413
What does that mean to us?
71
00:03:34,415 --> 00:03:36,848
Andras Halmi is
the Director's
72
00:03:36,850 --> 00:03:37,849
most trusted advisor
73
00:03:37,851 --> 00:03:40,819
and has information
that is critical to our plan.
74
00:03:40,821 --> 00:03:43,789
At first,
I thought it might be
a random abduction.
75
00:03:43,791 --> 00:03:45,457
But that appears
not to be the case
76
00:03:45,459 --> 00:03:48,427
as another
elite econometrician
went missing
77
00:03:48,429 --> 00:03:49,595
in Paris 10 days ago.
78
00:03:49,597 --> 00:03:51,997
Another?
How many are there?
79
00:03:51,999 --> 00:03:53,432
REDDINGTON:
It's a small group.
80
00:03:53,434 --> 00:03:55,067
Too small to be a coincidence.
81
00:03:55,069 --> 00:03:59,238
In the last six months,
two acclaimed
geneticists have gone missing,
82
00:03:59,240 --> 00:04:03,809
two prize-winning
civil engineers.
Always a man and a woman.
83
00:04:03,811 --> 00:04:05,444
Someone is
building an ark, Lizzy,
84
00:04:05,446 --> 00:04:10,515
and populating it with
some of the most brilliant
minds of our time.
85
00:04:10,517 --> 00:04:15,320
But to clear your name,
we need to find Andras Halmi.
86
00:04:15,322 --> 00:04:20,492
And to find Andras Halmi,
we have to find that ark.
87
00:04:22,930 --> 00:04:23,829
We know about the abductions.
88
00:04:23,831 --> 00:04:26,365
SAMAR: The Bureau believes
it's some kind
of a brain drain.
89
00:04:26,367 --> 00:04:30,035
Whoever is responsible
is organized and resourceful.
90
00:04:30,037 --> 00:04:30,869
Likely a foreign power.
91
00:04:30,871 --> 00:04:32,371
Why force your
country to learn
when you can just
92
00:04:32,373 --> 00:04:35,207
grab the world's experts
and advance decades overnight?
93
00:04:35,209 --> 00:04:36,842
REDDINGTON:
It's a novel theory, Donald.
94
00:04:36,844 --> 00:04:38,310
But like all novels,
it's fiction.
95
00:04:38,312 --> 00:04:41,580
We are not dealing
with a rogue
nation state here.
96
00:04:41,582 --> 00:04:43,582
We're dealing with the next
name on the Blacklist.
97
00:04:43,584 --> 00:04:46,451
No, we're not.
Not unless you give me
a good reason why.
98
00:04:46,453 --> 00:04:49,154
REDDINGTON: The Director.
You've been ordered
to work together,
99
00:04:49,156 --> 00:04:51,890
to share intelligence
in the pursuit of Agent Keen.
100
00:04:51,892 --> 00:04:55,560
I imagine that's
a rather awkward
and fraught relationship,
101
00:04:55,562 --> 00:04:57,663
one you'd be
anxious to terminate.
102
00:04:57,665 --> 00:04:59,298
I'm listening.
Andras Halmi,
103
00:04:59,300 --> 00:05:02,267
a confidant of the Director's,
is among the missing.
104
00:05:02,269 --> 00:05:04,836
He has valuable
information I need.
105
00:05:04,838 --> 00:05:06,672
You want us to find him?
REDDINGTON: Yes.
106
00:05:06,674 --> 00:05:08,273
Without alerting the Director,
of course.
107
00:05:08,275 --> 00:05:10,842
Yeah, good luck with that.
His team's tapping
into our systems.
108
00:05:10,844 --> 00:05:14,880
Be that as it may,
he must not find
out about this case.
109
00:05:16,116 --> 00:05:19,384
(CLEARS THROAT)
So, getting settled in okay?
110
00:05:19,386 --> 00:05:21,620
You can dispense
with the pleasantries.
111
00:05:21,622 --> 00:05:23,388
We're not your
house guests.
112
00:05:23,390 --> 00:05:25,057
My team has been reviewing
113
00:05:25,059 --> 00:05:29,528
the activities
of this task force
over the past few weeks,
114
00:05:29,530 --> 00:05:31,296
and it appears that you have
115
00:05:31,298 --> 00:05:34,032
not only been communicating
with Reddington and Keen
116
00:05:34,034 --> 00:05:37,436
but have been
assisting them in some
investigative capacity.
117
00:05:37,438 --> 00:05:40,672
That's right.
That was him on the phone,
giving us another case.
118
00:05:40,674 --> 00:05:44,276
You admit then
to servicing
Reddington's agenda
119
00:05:44,278 --> 00:05:45,811
instead of
hunting him down?
120
00:05:45,813 --> 00:05:47,913
We talk to them
because it keeps them close,
121
00:05:47,915 --> 00:05:49,981
increases our chances
of making an arrest.
122
00:05:49,983 --> 00:05:51,316
(SCOFFS)
You do more than talk.
123
00:05:51,318 --> 00:05:52,951
The Djinn,
the Verdiant indictments,
124
00:05:52,953 --> 00:05:54,786
every case that Reddington
has given us
125
00:05:54,788 --> 00:05:57,756
has taken down someone
important to the Cabal.
126
00:05:57,758 --> 00:05:58,857
That okay with you?
127
00:05:58,859 --> 00:06:01,026
I don't have time
for conspiracy theories,
128
00:06:01,028 --> 00:06:02,361
Agent Ressler,
and neither do you.
129
00:06:02,363 --> 00:06:06,131
This new case,
full debriefing
in 30 minutes.
130
00:06:06,934 --> 00:06:09,368
You're telling me you had
no other choice
but to kill this man?
131
00:06:09,370 --> 00:06:11,837
I did what I had to do
in order to get to Karakurt.
132
00:06:11,839 --> 00:06:13,372
They'll be looking for you.
133
00:06:13,374 --> 00:06:13,805
Yeah, I hope so.
134
00:06:13,807 --> 00:06:16,608
That was your plan.
To kill a known associate
of Charlie Volkens.
135
00:06:16,610 --> 00:06:19,244
I don't exactly remember
you offering up a better plan.
136
00:06:19,246 --> 00:06:21,580
Do you have any idea
who you're dealing with?
137
00:06:21,749 --> 00:06:23,348
Let me remind you.
138
00:06:25,018 --> 00:06:27,619
Charlie Volkens
isn't just Karakurt's
brother-in-law.
139
00:06:27,621 --> 00:06:29,521
He's a drug dealer,
an extortionist,
140
00:06:29,523 --> 00:06:30,856
runs an underground
fight club.
141
00:06:30,858 --> 00:06:34,092
He's a sociopath
surrounded by
people who fear him.
142
00:06:34,094 --> 00:06:35,460
The Bureau can
pin three murders on
143
00:06:35,462 --> 00:06:36,528
Volkens,
but can't get a conviction
144
00:06:36,530 --> 00:06:39,097
because nobody
in the community
is willing to talk.
145
00:06:39,099 --> 00:06:41,066
Which is why you
couldn't get to him.
146
00:06:41,068 --> 00:06:42,300
In fact,
you couldn't even find him.
147
00:06:42,302 --> 00:06:44,803
And now he's coming
to find me.
148
00:06:45,172 --> 00:06:46,772
He's coming to kill you.
149
00:06:46,774 --> 00:06:48,940
And once he has you,
once you're in his world,
150
00:06:48,942 --> 00:06:50,475
that's exactly
what he's going to do.
151
00:06:50,477 --> 00:06:52,277
I don't care,
he's hiding Karakurt.
152
00:06:52,279 --> 00:06:54,746
I won't be able to help.
I'm going to find him.
153
00:06:54,748 --> 00:06:57,783
I'm going to drag Karakurt
back here if I have to.
154
00:06:57,785 --> 00:07:00,185
They'll also come
for Asher Sutton.
155
00:07:00,187 --> 00:07:01,987
You're gonna let him die, too?
156
00:07:02,156 --> 00:07:04,556
If that's what it takes
to exonerate Liz.
157
00:07:04,558 --> 00:07:09,194
A biophysicist goes
missing in Berlin,
another is taken in Rome.
158
00:07:09,196 --> 00:07:11,363
A neurologist vanishes
in Johannesburg,
159
00:07:11,365 --> 00:07:15,000
while another goes missing
in San Francisco.
160
00:07:15,002 --> 00:07:18,003
Always a man and a woman.
(BEEPS)
161
00:07:18,005 --> 00:07:20,172
Reddington
identified six victims.
Three pairs.
162
00:07:20,174 --> 00:07:24,709
Using his theory,
we've been able to
create 16 matches worldwide.
163
00:07:24,711 --> 00:07:25,544
Thirty-two victims.
164
00:07:25,546 --> 00:07:27,579
Anthropology.
Computer science.
165
00:07:27,581 --> 00:07:29,214
This may sound random,
but it's not.
166
00:07:29,216 --> 00:07:32,417
This is a list of
the key graduate
degree programs at Harvard.
167
00:07:32,419 --> 00:07:35,086
He's collecting leaders
in each field of study.
168
00:07:35,088 --> 00:07:36,254
Once he chooses a discipline,
169
00:07:36,256 --> 00:07:37,989
he completes the pair
before moving on.
170
00:07:37,991 --> 00:07:41,493
Two days after
an anthropologist
was taken in Nepal,
171
00:07:41,495 --> 00:07:42,961
another one was
taken in Ankara.
172
00:07:42,963 --> 00:07:46,765
Hang on,
I think I may have
a lead on his next victim.
173
00:07:47,334 --> 00:07:49,034
This is Dr. Richard Kucera,
174
00:07:49,036 --> 00:07:51,970
Chair of Mathematics
at a university in Barcelona.
175
00:07:51,972 --> 00:07:54,406
Dr. Kucera
disappeared two days ago.
176
00:07:54,408 --> 00:07:55,974
You expect his
next victim to be
177
00:07:55,976 --> 00:07:56,942
a woman in
the same discipline?
178
00:07:56,944 --> 00:08:00,378
Exactly. Thing is
there's only one female
Chair of Mathematics
179
00:08:00,380 --> 00:08:03,448
who's at the same
level as Dr. Kucera,
180
00:08:03,450 --> 00:08:05,851
and she is here in America.
181
00:08:05,853 --> 00:08:09,120
Her name is Anna Neehoff.
Currently on sabbatical.
182
00:08:09,122 --> 00:08:12,324
Living in Arlington.
6234 Norwood Drive.
183
00:08:12,326 --> 00:08:13,959
RESSLER: Contact local PD.
Send all units.
184
00:08:13,961 --> 00:08:15,393
Samar and I are
headed there now.
185
00:08:15,395 --> 00:08:17,762
This is it?
This is all you have?
186
00:08:17,898 --> 00:08:19,898
What's Reddington's agenda?
187
00:08:19,900 --> 00:08:21,533
Welcome to our world.
188
00:08:21,969 --> 00:08:23,902
There is something
you're not telling me.
189
00:08:23,904 --> 00:08:26,271
Who he's after,
for instance.
190
00:08:26,507 --> 00:08:28,073
I'd like a name.
191
00:08:29,243 --> 00:08:30,075
He didn't give me a name.
192
00:08:30,077 --> 00:08:34,346
Look, if you got a problem,
why don't you take it up
with Reven Wright?
193
00:08:34,348 --> 00:08:36,281
We got a job to do.
194
00:08:38,652 --> 00:08:41,520
(MUSIC PLAYING ON EARPHONE)
195
00:08:46,827 --> 00:08:50,862
Got her. First floor.
Second window from the right.
196
00:08:50,864 --> 00:08:52,497
Same play as the others?
197
00:08:52,499 --> 00:08:55,667
Yep. Grab her, bag her,
take her to the Cloud.
198
00:09:01,475 --> 00:09:02,807
(GUN COCKS)
199
00:09:08,715 --> 00:09:10,782
(BREATHES RAGGEDLY)
200
00:09:11,485 --> 00:09:13,885
CRANDALL: I wanted you to
see this, Dr. Kucera.
201
00:09:13,887 --> 00:09:18,557
(DRILL WHIRRING)
This is the procedure
we'll be doing for you.
202
00:09:18,859 --> 00:09:21,593
Freeing that beautiful mind.
203
00:09:22,396 --> 00:09:23,762
(CHUCKLES)
204
00:09:24,031 --> 00:09:25,330
Yeah.
205
00:09:25,432 --> 00:09:28,500
(WHISPERING)
We've located Dr. Neehoff.
206
00:09:29,770 --> 00:09:31,469
Good news.
207
00:09:31,572 --> 00:09:33,338
We've found you a mate.
208
00:09:33,340 --> 00:09:36,508
Like you,
she's a mathematician.
209
00:09:37,578 --> 00:09:39,044
And I think,
210
00:09:39,046 --> 00:09:42,681
in the utopia I am preparing
for all of us,
211
00:09:42,683 --> 00:09:45,951
you will see why I
chose her for you.
212
00:09:47,154 --> 00:09:48,920
(DRILL WHIRRING)
213
00:09:56,730 --> 00:09:59,397
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
214
00:10:03,236 --> 00:10:04,736
Bradley.
215
00:10:06,106 --> 00:10:10,775
Can you access the FBI files
relating to these abductions?
216
00:10:11,111 --> 00:10:13,678
Everything in the system.
217
00:10:14,281 --> 00:10:15,080
Do it.
218
00:10:15,082 --> 00:10:18,850
I have a feeling
there's something
they're not telling us.
219
00:10:18,852 --> 00:10:20,318
Yes, sir.
220
00:10:23,523 --> 00:10:25,924
(MUSIC PLAYING ON EARPHONE)
221
00:10:27,594 --> 00:10:30,061
(CELL PHONE BUZZING)
222
00:10:32,599 --> 00:10:33,765
(SIREN WAILING)
223
00:10:33,767 --> 00:10:35,567
No answer on her cell phone.
224
00:10:35,569 --> 00:10:37,469
Where's your head at?
225
00:10:37,671 --> 00:10:41,272
With the Director
in the war room.
If we find Liz,
226
00:10:41,274 --> 00:10:42,874
he finds Liz.
227
00:10:43,644 --> 00:10:45,810
And if he finds Liz,
228
00:10:46,546 --> 00:10:47,178
he'll kill her.
229
00:10:47,180 --> 00:10:50,982
We have protocols
in place that will
guarantee Keen's safety.
230
00:10:50,984 --> 00:10:52,684
You think he'll
follow the rules?
231
00:10:52,686 --> 00:10:54,552
Laurel Hitchens
put him in here.
232
00:10:54,554 --> 00:10:56,254
If he goes off book,
it blows back
233
00:10:56,256 --> 00:10:58,323
in her face
and the President's.
234
00:10:58,325 --> 00:11:01,059
No way she's gonna
let that happen.
235
00:11:01,662 --> 00:11:03,695
(CELL PHONE DINGS)
236
00:11:05,565 --> 00:11:08,166
AUTOMATED VOICE:
You have one new
voicemail message.
237
00:11:08,168 --> 00:11:11,670
Dr. Neehoff?
My name is Samar Navabi.
I'm with the FBI.
238
00:11:11,672 --> 00:11:13,038
We believe you
may be in danger.
239
00:11:13,040 --> 00:11:14,072
We're on our way
to you right now.
240
00:11:14,074 --> 00:11:17,976
Please lock all of your doors
and do not let anyone in.
(VAN DOOR CLOSING)
241
00:11:20,480 --> 00:11:21,813
(RUSTLING)
242
00:11:37,698 --> 00:11:39,631
MAN: Back door
and garage are clear.
243
00:11:42,869 --> 00:11:44,536
Tommy, radio Nolan
and tell him
244
00:11:44,538 --> 00:11:47,172
to watch the front.
(CELL PHONE BUZZING)
245
00:11:51,745 --> 00:11:53,411
(SCREAMING)
246
00:11:54,881 --> 00:11:56,948
(MEN GRUNTING)
MAN: Shut up!
247
00:11:57,417 --> 00:11:59,350
(SCREAMING CONTINUES)
248
00:12:02,022 --> 00:12:04,956
(ANNA SCREAMING)
SAMAR: Anna?
249
00:12:05,325 --> 00:12:06,324
Anna?
250
00:12:06,326 --> 00:12:08,593
(TIRES SQUEALING)
251
00:12:08,662 --> 00:12:10,428
(MUMBLES)
252
00:12:11,865 --> 00:12:13,898
MAN: (OVER RADIO)
Units in pursuit
of a blue Econoline,
253
00:12:13,900 --> 00:12:17,368
with three suspects,
heading west on Lexington.
254
00:12:19,606 --> 00:12:21,406
(SIREN WAILING)
255
00:12:28,115 --> 00:12:29,781
(GUNSHOTS)
256
00:12:30,884 --> 00:12:31,916
(GRUNTS)
257
00:12:31,918 --> 00:12:33,685
MAN: One O'clock.
258
00:12:36,690 --> 00:12:37,122
Stay back!
259
00:12:37,124 --> 00:12:39,991
MAN: (AMPLIFIED)
Get out of the vehicle.
Put your weapon down.
260
00:12:39,993 --> 00:12:42,127
(GUNSHOT)
(MUFFLED CRYING)
261
00:12:44,231 --> 00:12:46,931
SAMAR: Ressler, he took off
towards the house.
262
00:13:04,084 --> 00:13:06,117
(DOG BARKING IN DISTANCE)
263
00:13:30,076 --> 00:13:31,509
(WOMAN GROANING)
264
00:13:42,022 --> 00:13:42,787
(ENGINE TURNS OVER)
265
00:13:42,789 --> 00:13:47,025
You move and
your next thought's
going to be about a bullet.
266
00:13:48,695 --> 00:13:50,728
The men are working
as fast as they can.
267
00:13:50,730 --> 00:13:52,530
You built that
awful grotto for
268
00:13:52,532 --> 00:13:54,799
that wedding in
Tuscany in six days,
269
00:13:54,801 --> 00:13:55,967
complete with stalactites!
270
00:13:55,969 --> 00:13:56,868
Well, that was different.
271
00:13:56,870 --> 00:13:58,770
Yes, but infinitely
more complicated.
272
00:13:58,772 --> 00:13:59,938
And you ripped it out
in a day and a half!
273
00:13:59,940 --> 00:14:03,374
Yeah, and I didn't
have an inspector
up my ass eight hours a day...
274
00:14:03,376 --> 00:14:05,977
Cedric, lives are at stake,
the fate of nations.
275
00:14:05,979 --> 00:14:07,712
Bribe someone.
Push someone around.
276
00:14:07,714 --> 00:14:09,180
I don't care.
Just get it done.
277
00:14:09,182 --> 00:14:12,016
Where's this inspector?
I want to talk with this guy.
278
00:14:12,018 --> 00:14:13,384
Dembe, the pelican case.
279
00:14:13,386 --> 00:14:16,754
Marvin.
Tell me you've
found Andres Halmi.
280
00:14:16,756 --> 00:14:17,956
There's been a small wrinkle.
281
00:14:17,958 --> 00:14:19,591
MARVIN:
Halmi is all that matters.
282
00:14:19,593 --> 00:14:21,125
The Director is working
with the task force.
283
00:14:21,127 --> 00:14:24,662
Need I remind you that
without Halmi a crucial
element of our plan
284
00:14:24,664 --> 00:14:28,399
vanishes faster
than a fart
in a fan factory?
285
00:14:28,401 --> 00:14:30,368
INSPECTOR:
You wanted to see me?
286
00:14:30,370 --> 00:14:30,902
Ah... You must be...
287
00:14:30,904 --> 00:14:34,672
Busy keeping track
of all your code violations.
288
00:14:35,075 --> 00:14:38,142
Portofino is lovely
this time of year.
289
00:14:38,144 --> 00:14:40,111
Life is too short
to spend haggling
290
00:14:40,113 --> 00:14:44,015
over flex conduits
and electrical chases.
291
00:14:44,150 --> 00:14:48,486
My son drowned in Portofino.
(MONEY THUDS)
292
00:14:54,394 --> 00:14:56,761
Well,
who could've predicted that?
293
00:14:56,897 --> 00:14:58,796
Forget the inspector.
294
00:14:58,798 --> 00:15:00,031
What about Halmi?
295
00:15:00,033 --> 00:15:00,665
Leave Halmi to me.
296
00:15:00,667 --> 00:15:05,103
You find out whatever you can
about that inspector.
297
00:15:05,105 --> 00:15:06,971
(POUNDING ON DOOR)
298
00:15:07,874 --> 00:15:09,607
Hey, Gwen. Asher around?
299
00:15:09,609 --> 00:15:12,110
We told you not to
come back here, okay?
300
00:15:12,312 --> 00:15:14,946
Where is he? Asher!
301
00:15:15,448 --> 00:15:17,148
Hey, what are you
doing here?
302
00:15:17,150 --> 00:15:19,017
Pack your bags.
You have a safe? Open it...
303
00:15:19,019 --> 00:15:20,885
We called the police.
We want nothing
to do with you.
304
00:15:20,887 --> 00:15:23,388
Get your passports
and whatever cash
you have in the house.
305
00:15:23,390 --> 00:15:24,522
Do it right now.
The police...
306
00:15:24,524 --> 00:15:26,958
The police aren't gonna
be here in time, Gwen.
307
00:15:27,627 --> 00:15:28,960
The others.
308
00:15:28,962 --> 00:15:30,561
They're coming...
For you, okay.
309
00:15:30,563 --> 00:15:32,830
We didn't kill anyone.
We did what they asked.
310
00:15:32,832 --> 00:15:34,499
Do you have a safe?
311
00:15:36,403 --> 00:15:39,337
GWEN: We'll tell them
what happened.
We'll tell them the truth...
312
00:15:39,339 --> 00:15:43,574
The truth is they sent
someone to get a debt,
and he's dead.
313
00:15:43,576 --> 00:15:44,208
Somebody has to pay.
314
00:15:44,210 --> 00:15:46,577
So they're going to kill us.
Is that what you're saying?
315
00:15:46,579 --> 00:15:47,545
I am trying to
help you, all right?
316
00:15:47,547 --> 00:15:50,782
If you just do
exactly what I...
You did this to us.
317
00:15:50,784 --> 00:15:52,183
You came into our lives.
318
00:15:52,185 --> 00:15:54,485
You targeted us.
Yeah.
319
00:15:54,888 --> 00:15:55,787
Why?
320
00:15:55,789 --> 00:15:57,422
(CAR HONKING)
321
00:16:00,160 --> 00:16:03,361
Listen to me right now.
These men,
they're going to be armed.
322
00:16:03,363 --> 00:16:05,563
They're going to be
very, very dangerous.
323
00:16:05,565 --> 00:16:08,299
And they're going
to try to hurt you.
324
00:16:10,503 --> 00:16:12,103
(BEEPING)
325
00:16:12,172 --> 00:16:13,871
Who are you?
(ALARM BLARING)
326
00:16:13,873 --> 00:16:14,839
(GASPS)
(THUDDING ON DOOR)
327
00:16:14,841 --> 00:16:17,075
Listen to me.
Find a place to hide.
328
00:16:17,077 --> 00:16:18,710
And do not come out,
no matter what you hear.
329
00:16:18,712 --> 00:16:21,279
Do you understand?
(GUNSHOTS)
330
00:16:22,382 --> 00:16:24,282
(POUNDING)
331
00:16:24,384 --> 00:16:26,184
(GLASS BREAKING)
332
00:16:33,259 --> 00:16:35,226
(MEN GRUNTING)
333
00:16:47,540 --> 00:16:49,874
I want my lawyer.
334
00:16:54,047 --> 00:16:55,680
(DOOR OPENS)
335
00:16:58,284 --> 00:17:02,854
He's more afraid of whoever
he's working for than
he'll ever be of us.
336
00:17:02,856 --> 00:17:04,655
He's not talking.
337
00:17:05,792 --> 00:17:07,892
He'll talk to me.
338
00:17:11,431 --> 00:17:13,131
The inspector.
What'd you find?
339
00:17:13,133 --> 00:17:15,433
There's not much.
Ex loves him.
340
00:17:15,435 --> 00:17:17,668
Taxes paid. Church on Sunday.
341
00:17:17,670 --> 00:17:19,470
But he does have
one weakness.
342
00:17:19,472 --> 00:17:23,775
Lisa Thomopoulos.
Aspirations of
becoming a pastry chef.
343
00:17:23,777 --> 00:17:25,043
Flunked out of Cordon Bleu.
344
00:17:25,045 --> 00:17:28,813
Seems she can't tell
a baklava from a balaclava.
345
00:17:28,815 --> 00:17:29,814
I forgot the egg wash.
346
00:17:29,816 --> 00:17:34,118
Okay,
I just need to clear my head,
have a cigarette.
347
00:17:34,120 --> 00:17:36,554
Ten minutes.
Can we just take 10 minutes?
348
00:17:36,556 --> 00:17:38,489
REDDINGTON: You must be Lisa.
349
00:17:38,491 --> 00:17:44,095
Max said your
eyes were radiant,
but my God.
350
00:17:44,097 --> 00:17:46,097
Mesmerizing.
351
00:17:46,466 --> 00:17:49,667
It's a very small space.
We want to brighten.
352
00:17:49,669 --> 00:17:52,670
I love mauve,
but a soft, creamy yellow
353
00:17:52,672 --> 00:17:54,405
will just open up
the entire room.
354
00:17:54,407 --> 00:17:58,242
We also need to land on
cabinet options
and millwork today.
355
00:17:58,244 --> 00:18:01,345
I'm already
arguing with my supplier.
Tell me if I'm going too fast.
356
00:18:01,347 --> 00:18:05,349
I'm sorry, I have no idea
what any of this means.
357
00:18:06,352 --> 00:18:07,919
Oh, my goodness.
358
00:18:07,921 --> 00:18:10,822
Max didn't tell you.
Tell me what?
359
00:18:10,824 --> 00:18:12,523
About your restaurant.
360
00:18:12,525 --> 00:18:15,693
I don't have a restaurant.
361
00:18:15,695 --> 00:18:18,463
I think we need
to take a drive.
362
00:18:18,465 --> 00:18:21,666
PETER:
Your birth name is
Michael Karpos.
363
00:18:21,668 --> 00:18:23,668
I understand
you've been employed
364
00:18:23,670 --> 00:18:25,970
by some of our
sub-contractors.
365
00:18:25,972 --> 00:18:30,541
Well, on behalf of our nation,
thank you for your service.
366
00:18:31,144 --> 00:18:33,211
I also see that
you have an ex-wife
367
00:18:33,213 --> 00:18:37,682
and a daughter who attends
St. Bartholomew's Academy
368
00:18:37,684 --> 00:18:41,219
in Scotch Plains,
New Jersey. Hmm, pretty.
369
00:18:41,454 --> 00:18:44,889
Are you acquainted with
the Bible, Mr. Karpos?
370
00:18:44,891 --> 00:18:50,628
I am. At one point,
I actually considered
the priesthood.
371
00:18:50,630 --> 00:18:51,462
Can you imagine?
372
00:18:51,464 --> 00:18:54,899
There's a passage.
Exodus 20:5-6.
373
00:18:54,901 --> 00:18:59,904
"For I, the Lord thy God,
am a jealous God,
374
00:18:59,906 --> 00:19:05,042
"visiting the iniquity
of the fathers upon
the children."
375
00:19:09,115 --> 00:19:13,684
We wouldn't want that,
would we, Mr. Karpos?
376
00:19:15,722 --> 00:19:19,190
The man you're looking for
is Sir Crispin Crandall.
377
00:19:19,192 --> 00:19:22,460
The reclusive billionaire?
He's behind the abductions?
378
00:19:22,462 --> 00:19:23,594
He takes them to a complex
379
00:19:23,596 --> 00:19:26,898
near the Boston-Manchester
Regional Airport.
380
00:19:26,900 --> 00:19:29,133
What he does there,
God only knows.
381
00:19:29,135 --> 00:19:33,171
CRANDALL: Come now, Richard!
Eat! Drink!
382
00:19:33,173 --> 00:19:37,108
It's not as if
you have to worry
about putting on weight.
383
00:19:37,110 --> 00:19:38,943
(LAUGHING)
384
00:19:39,846 --> 00:19:44,649
Soon we'll be relieving you
of that crippled body
385
00:19:44,951 --> 00:19:49,954
to prepare you for
a brave new world.
386
00:19:51,724 --> 00:19:54,525
Sir. It's about Miss Neehoff.
387
00:19:54,527 --> 00:19:56,861
It appears
we have a situation.
388
00:19:57,230 --> 00:19:58,996
Hmm. Dear, dear, dear.
389
00:19:58,998 --> 00:20:02,500
Keep eating, Richard.
I shall return.
390
00:20:12,679 --> 00:20:13,811
Matias.
391
00:20:13,813 --> 00:20:17,315
I don't appreciate
being summoned.
392
00:20:19,085 --> 00:20:22,587
Talk to me about
Andras Halmi.
393
00:20:22,855 --> 00:20:26,290
You thought the task force
was holding something back.
They were.
394
00:20:26,292 --> 00:20:26,757
Who is he?
395
00:20:26,759 --> 00:20:29,694
How do you know what I was
or was not thinking?
396
00:20:29,696 --> 00:20:32,463
I know everything, Peter.
(CHUCKLES)
397
00:20:32,599 --> 00:20:34,298
Almost always before you.
398
00:20:34,300 --> 00:20:36,968
Your analyst discovered
that they deleted
Halmi's name
399
00:20:36,970 --> 00:20:39,770
so you wouldn't find it. Why?
400
00:20:39,772 --> 00:20:42,573
Andras Halmi is
a trusted advisor.
401
00:20:43,142 --> 00:20:44,041
Then why haven't
I heard of him?
402
00:20:44,043 --> 00:20:48,279
He's critical to
this organization,
and he must be found.
403
00:20:52,552 --> 00:20:54,885
I think you're lying.
404
00:20:55,888 --> 00:20:58,489
Fine, then, don't help.
405
00:20:58,858 --> 00:21:00,691
But if you don't,
and our friends in Bonn
406
00:21:00,693 --> 00:21:03,861
learn of your
insubordination,
407
00:21:03,863 --> 00:21:07,365
I don't think
they're going to
be very pleased.
408
00:21:12,138 --> 00:21:13,170
Okay.
409
00:21:13,172 --> 00:21:15,539
Tell me what you know.
(CHUCKLES)
410
00:21:15,541 --> 00:21:17,842
Plumbing leak,
missing handrails.
411
00:21:17,844 --> 00:21:19,577
Hand rails? Hand rails?
412
00:21:19,579 --> 00:21:20,878
Exposed wiring.
413
00:21:20,880 --> 00:21:23,080
Unlicensed subcontractor.
414
00:21:23,082 --> 00:21:24,115
You're shut down.
415
00:21:24,117 --> 00:21:24,882
Okay, fine!
You shut us down.
416
00:21:24,884 --> 00:21:28,753
I will sue you for losses,
you beer-swilling frostback.
417
00:21:28,755 --> 00:21:30,187
Lisa?
REDDINGTON:
I know, I know.
418
00:21:30,189 --> 00:21:31,355
I ruined
the whole damned thing.
419
00:21:31,357 --> 00:21:34,292
But there were
too many decisions
to make without her.
420
00:21:34,294 --> 00:21:36,494
After all,
it is her restaurant.
421
00:21:36,496 --> 00:21:37,228
I can't believe this.
422
00:21:37,230 --> 00:21:42,133
Max has been
working night and day
to get this place fixed up.
423
00:21:42,135 --> 00:21:42,700
All those classes,
424
00:21:42,702 --> 00:21:47,805
the hours you've spent
perfecting your tarts,
your crumpets.
425
00:21:47,807 --> 00:21:51,142
If he's told me once,
he's told me a thousand times.
426
00:21:51,144 --> 00:21:55,579
You should be
feeding all of Montreal
in your own restaurant.
427
00:21:55,581 --> 00:21:57,315
I don't know what to say.
428
00:21:57,317 --> 00:21:59,517
Neither do I.
(SQUEALS)
429
00:21:59,519 --> 00:22:03,020
We could do puff pastries
with a little Sunday brunch
430
00:22:03,022 --> 00:22:05,790
and those little tea cakes
that you love.
431
00:22:05,792 --> 00:22:10,394
I need one day
working around the clock
with no interruptions.
432
00:22:10,396 --> 00:22:13,698
After that,
the place is yours.
433
00:22:13,700 --> 00:22:14,565
Who are you?
434
00:22:14,567 --> 00:22:18,569
The man who's going
to help you make her
dreams come true.
435
00:22:18,571 --> 00:22:20,004
(SQUEALING)
436
00:22:22,875 --> 00:22:23,207
Clever.
437
00:22:23,209 --> 00:22:27,878
But none of it's
going to matter
unless we get Andras Halmi.
438
00:22:34,120 --> 00:22:34,752
Crispin Crandall.
439
00:22:34,754 --> 00:22:36,354
Wait, you don't have
authority to go in...
440
00:22:36,356 --> 00:22:38,556
That's a no-knock warrant.
Get on the phone.
441
00:22:38,558 --> 00:22:39,790
Call your boss.
Tell him the FBI
442
00:22:39,792 --> 00:22:42,026
wants to talk with
Crispin Crandall.
443
00:22:43,096 --> 00:22:44,228
What the hell is this place?
444
00:22:44,230 --> 00:22:46,797
We're not going to
wait to find out.
445
00:22:47,400 --> 00:22:49,200
(BEEPING)
446
00:23:05,118 --> 00:23:07,351
(AIR HISSING)
447
00:23:38,117 --> 00:23:40,117
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
448
00:23:40,119 --> 00:23:41,919
(MAN WHISTLES)
449
00:23:55,668 --> 00:23:57,768
I wanna talk to
Charlie Volkens.
450
00:23:57,770 --> 00:24:00,704
You got any idea
where you are, sport?
451
00:24:00,706 --> 00:24:01,572
You know what we do here?
452
00:24:01,574 --> 00:24:04,675
Asher Sutton,
he has nothing
to do with this.
453
00:24:04,677 --> 00:24:07,912
Oh, yeah, he does.
Tonight he does.
454
00:24:08,114 --> 00:24:09,914
You two got ringside seats.
455
00:24:09,916 --> 00:24:12,016
He's innocent.
You don't have to hurt him.
456
00:24:12,018 --> 00:24:15,252
Oh, I ain't gotta
hurt anybody.
That I leave to you.
457
00:24:15,254 --> 00:24:17,955
You boys are top
of the card tonight.
458
00:24:17,957 --> 00:24:19,623
No Queensberry rules.
459
00:24:19,625 --> 00:24:25,196
Unlimited rounds.
Winner takes everything.
460
00:24:30,236 --> 00:24:31,402
(GRUNTS)
461
00:24:31,404 --> 00:24:32,970
(COUGHING)
462
00:24:53,693 --> 00:24:56,961
Crandall Cryonics is
a legitimate firm
that specializes
463
00:24:56,963 --> 00:24:58,496
in cryogenic preservation.
464
00:24:58,498 --> 00:24:59,997
It's more hope
than science, but
465
00:24:59,999 --> 00:25:01,131
true believers
think it's possible
466
00:25:01,133 --> 00:25:03,667
to freeze the human body,
suspend death and disease,
467
00:25:03,669 --> 00:25:05,836
so that patients might be
reanimated and cured
468
00:25:05,838 --> 00:25:08,138
when new
technology is developed
in the future.
469
00:25:08,140 --> 00:25:09,139
According to
the company's records,
470
00:25:09,141 --> 00:25:10,708
none of the missing
scientists are here.
471
00:25:10,710 --> 00:25:14,111
The Dewars
contain patients with
legally binding contracts.
472
00:25:14,113 --> 00:25:15,679
And if they're not here,
then where are they?
473
00:25:15,681 --> 00:25:17,882
If the employees know,
they're not saying.
474
00:25:17,884 --> 00:25:19,850
And we can't
question Crandall.
475
00:25:19,852 --> 00:25:21,318
Why,
because he's a billionaire?
476
00:25:21,320 --> 00:25:22,820
SAMAR: Because he lives
on a plane.
477
00:25:22,822 --> 00:25:24,655
Which he refuels in the air.
478
00:25:24,657 --> 00:25:26,724
Wait, what? He doesn't land?
479
00:25:26,726 --> 00:25:28,058
According to the FAA,
he's landed
480
00:25:28,060 --> 00:25:29,593
30 times in
the past three years.
481
00:25:29,595 --> 00:25:31,962
Each time coincided
with the date
of an abduction.
482
00:25:31,964 --> 00:25:33,664
He was scheduled
to land today,
but scrubbed it
483
00:25:33,666 --> 00:25:36,734
less than an hour
after we prevented
Anna Neehoff from being taken.
484
00:25:36,736 --> 00:25:39,036
He was coming for her.
Like the others.
485
00:25:39,038 --> 00:25:40,571
This plane is an ark.
486
00:25:40,573 --> 00:25:40,938
Or a jail.
487
00:25:40,940 --> 00:25:44,041
It can't be easy
keeping 36 people
against their will.
488
00:25:44,043 --> 00:25:45,242
It is if they're frozen.
489
00:25:45,244 --> 00:25:46,944
Um, no. It's an A380.
490
00:25:46,946 --> 00:25:49,280
Definitely big
enough to contain
a mobile lab
491
00:25:49,282 --> 00:25:51,582
and store multiple corpses.
492
00:25:51,584 --> 00:25:52,783
Doctor...
(CLEARS THROAT)
493
00:25:52,785 --> 00:25:56,287
It appears we have an issue
with our fuel tanker.
494
00:25:56,289 --> 00:26:00,324
Small change in schedule,
but fear not!
495
00:26:00,326 --> 00:26:03,060
Once everything
is under control,
we'll move ahead
496
00:26:03,062 --> 00:26:05,863
with your
procedure post-haste.
497
00:26:06,232 --> 00:26:08,198
Don't go anywhere.
(CHUCKLES)
498
00:26:08,200 --> 00:26:09,700
RESSLER: (OVER PHONE)
We think we know what happened
499
00:26:09,702 --> 00:26:11,535
to the people
who were abducted.
500
00:26:11,537 --> 00:26:11,969
You found Halmi?
501
00:26:11,971 --> 00:26:15,706
The victims were
cryogenically frozen
by some nutjob billionaire
502
00:26:15,708 --> 00:26:16,974
named Crispin Crandall.
503
00:26:16,976 --> 00:26:18,342
REDDINGTON: Frozen?
Yeah.
504
00:26:18,344 --> 00:26:19,009
Where is he keeping them?
505
00:26:19,011 --> 00:26:22,413
On his jet,
some flying icebox that
never touches down.
506
00:26:22,415 --> 00:26:23,881
He has a refueling tanker.
507
00:26:23,883 --> 00:26:25,282
Not anymore.
We grounded it.
508
00:26:25,284 --> 00:26:27,618
Excellent.
That's all I need.
509
00:26:27,620 --> 00:26:29,687
Ring Edward.
Tell him we need the jet.
510
00:26:29,689 --> 00:26:32,656
We're going to
pay a little visit
to Sir Crispin Crandall.
511
00:26:32,658 --> 00:26:34,291
Crispin Crandall?
I thought he was dead.
512
00:26:34,293 --> 00:26:37,995
No, he's very much alive,
and it seems he's responsible
513
00:26:37,997 --> 00:26:41,632
for our
international brain drain.
He has Halmi.
514
00:26:41,634 --> 00:26:45,836
He also has a big problem
I may be able to alleviate.
515
00:26:45,838 --> 00:26:46,904
The FBI.
516
00:26:46,906 --> 00:26:48,472
You gave them this case.
517
00:26:48,474 --> 00:26:50,240
And now I'm taking it away.
518
00:26:50,242 --> 00:26:52,042
Crandall is
flying into a trap.
519
00:26:52,044 --> 00:26:54,979
He needs somewhere
to land his Spruce Goose.
520
00:26:54,981 --> 00:26:57,247
Okay, people,
we have 67 minutes
521
00:26:57,249 --> 00:26:59,383
before that plane
drops out of the sky.
522
00:26:59,385 --> 00:27:01,619
I need a location, now.
(COMPUTER BEEPS)
523
00:27:01,621 --> 00:27:03,787
Sir? Take a look at this.
524
00:27:04,423 --> 00:27:05,089
ARAM: We found him.
525
00:27:05,091 --> 00:27:07,358
NSA satellite picked up
an A380 descending,
526
00:27:07,360 --> 00:27:10,294
on course for
a regional airstrip
outside Halifax.
527
00:27:10,296 --> 00:27:14,398
The plane's waiting.
I'll notify RCMP on the way.
528
00:27:17,903 --> 00:27:19,670
(CELL PHONE DIALING)
529
00:27:20,640 --> 00:27:22,573
PETER: The target is
headed for Pittsburgh.
530
00:27:22,575 --> 00:27:23,173
And the FBI?
531
00:27:23,175 --> 00:27:26,276
Headed for Halifax.
Based on false
satellite intel,
532
00:27:26,278 --> 00:27:28,712
when in fact, Crandall's jet
should be touching down
533
00:27:28,714 --> 00:27:32,950
at a former military runway
near Pittsburgh in
about 30 minutes.
534
00:27:32,952 --> 00:27:34,084
Connellsville, I know it.
535
00:27:34,086 --> 00:27:35,986
I'm guessing
Reddington redirected
536
00:27:35,988 --> 00:27:37,755
Crandall there
since he wants Halmi.
537
00:27:37,757 --> 00:27:39,923
Probably cut a deal with him
to get him.
538
00:27:39,925 --> 00:27:43,961
Which means that Reddington
will be there, as will Keen.
539
00:27:43,963 --> 00:27:46,697
This is fun.
Terminate them both.
540
00:27:46,699 --> 00:27:48,332
Secure Halmi's body.
541
00:27:48,334 --> 00:27:48,932
His body?
542
00:27:48,934 --> 00:27:51,635
If Halmi's dead,
why does Reddington
still want him?
543
00:27:51,637 --> 00:27:54,338
Just take care
of Reddington and Keen,
544
00:27:54,340 --> 00:27:58,809
and we'll be done
with loose ends.
545
00:27:59,045 --> 00:28:01,412
(CROWD CHEERING)
546
00:28:10,423 --> 00:28:12,690
Gentlemen! Gentlemen.
547
00:28:12,692 --> 00:28:17,995
Our final bout today
is a no-holds-barred
grudge match
548
00:28:17,997 --> 00:28:20,364
between two rank amateurs.
549
00:28:20,366 --> 00:28:22,733
There will be no rules.
550
00:28:22,735 --> 00:28:26,437
Sucker punching, kicking,
biting and gouging
551
00:28:26,439 --> 00:28:31,141
is not only
allowed but encouraged.
552
00:28:31,143 --> 00:28:32,576
(CHEERING)
553
00:28:32,578 --> 00:28:35,045
The winner will be
554
00:28:35,815 --> 00:28:37,581
the last man
555
00:28:38,751 --> 00:28:39,550
breathing.
556
00:28:39,552 --> 00:28:41,919
(MAN LAUGHING)
(CHUCKLES)
557
00:28:41,921 --> 00:28:43,320
Fight!
558
00:28:43,322 --> 00:28:46,023
(CROWD CHEERING)
559
00:28:48,360 --> 00:28:50,894
Come on, man.
Put your hands up.
560
00:28:52,498 --> 00:28:53,363
(GRUNTS)
561
00:28:53,365 --> 00:28:57,401
Come on, man.
If you don't fight,
they're gonna kill us both.
562
00:29:00,506 --> 00:29:03,040
(FIGHTING GRUNTS)
563
00:29:09,215 --> 00:29:12,516
I didn't come here to fight.
564
00:29:12,518 --> 00:29:14,885
I came here for the Russian.
565
00:29:17,089 --> 00:29:19,556
MR. FIGARO:
He doesn't want to fight!
566
00:29:19,558 --> 00:29:20,657
Ah...
567
00:29:20,659 --> 00:29:24,394
What should we do about that,
gentlemen, hmm?
568
00:29:24,396 --> 00:29:26,296
(CROWD CLAMORING)
569
00:29:31,403 --> 00:29:33,837
TOM: Don't make me do this.
570
00:29:57,530 --> 00:29:58,962
I'm sorry.
571
00:29:58,964 --> 00:30:00,531
(GASPS)
572
00:30:31,664 --> 00:30:33,330
RESSLER: The plane's not
going to Halifax?
573
00:30:33,332 --> 00:30:34,531
ARAM: Apparently not.
574
00:30:34,533 --> 00:30:35,732
But we're going to Halifax.
575
00:30:35,734 --> 00:30:39,503
NSA intel
indicated that's where
the plane was heading, uh.
576
00:30:39,505 --> 00:30:41,572
It's not.
It's landing near
Pittsburgh.
577
00:30:41,574 --> 00:30:43,874
The opposite direction.
How is this possible?
578
00:30:43,876 --> 00:30:44,741
The Director set us up.
579
00:30:44,743 --> 00:30:45,909
Aram, are you sure
about this?
580
00:30:45,911 --> 00:30:48,412
I set up an Air
Traffic Control alert
for Crandall's transponder,
581
00:30:48,414 --> 00:30:50,581
figuring when he moved through
controlled air space,
582
00:30:50,583 --> 00:30:51,882
he'd have to
turn it back on.
583
00:30:51,884 --> 00:30:52,616
The alert says Pittsburgh.
584
00:30:52,618 --> 00:30:54,918
Where the Director
will have a team
waiting for them.
585
00:30:54,920 --> 00:30:57,254
And Reddington.
When I talked to him...
586
00:30:57,256 --> 00:30:59,056
I think he knows
where the plane is headed.
587
00:30:59,058 --> 00:31:02,125
If he does, he and Liz
are walking into a trap.
588
00:31:02,127 --> 00:31:05,729
I'll tell the pilot
to change our heading
to Pittsburgh.
589
00:31:05,731 --> 00:31:07,531
(BEEPING)
590
00:31:09,235 --> 00:31:09,800
Refueling is done.
591
00:31:09,802 --> 00:31:14,338
We can be airborne as soon as
you complete your business
with Mr. Reddington.
592
00:31:14,340 --> 00:31:16,073
He's here?
593
00:31:19,511 --> 00:31:23,847
Oh, there he is! Sir Crispin.
I'm Raymond Reddington.
594
00:31:23,849 --> 00:31:27,618
What are you doing here?
I wired the payment
for the fuel.
595
00:31:27,620 --> 00:31:28,652
And I voided it.
596
00:31:28,654 --> 00:31:32,089
Truth be told,
I've decided on a different
form of payment.
597
00:31:32,091 --> 00:31:33,757
Andras Halmi.
598
00:31:34,994 --> 00:31:37,060
(SCOFFS)
I'm not giving you Halmi.
599
00:31:37,062 --> 00:31:38,028
Of course you are.
600
00:31:38,030 --> 00:31:40,364
At least the part of him
I'm interested in.
601
00:31:40,366 --> 00:31:43,333
But first,
please indulge my curiosity.
602
00:31:43,335 --> 00:31:45,602
An ice castle in the air,
the best
603
00:31:45,604 --> 00:31:48,205
and the brightest
frozen solid.
604
00:31:48,207 --> 00:31:49,940
I'm intrigued.
605
00:31:51,810 --> 00:31:53,710
CRANDALL:
You know what these are?
606
00:31:54,113 --> 00:31:56,413
REDDINGTON:
They're horseshoe crabs.
CRANDALL: Hmm.
607
00:31:56,415 --> 00:32:00,517
Decades ago, it was discovered
that their plasma contained
608
00:32:00,519 --> 00:32:05,389
limulus amebocyte lysate,
which can be used to detect
609
00:32:05,391 --> 00:32:07,457
bacterial endotoxins.
610
00:32:07,459 --> 00:32:09,559
I found a way
to synthesize it.
611
00:32:09,561 --> 00:32:11,061
That's how you
made your fortune.
612
00:32:11,063 --> 00:32:15,432
Hmm. But more important,
they were the inspiration
for my vision.
613
00:32:15,434 --> 00:32:17,935
They have survived
four mass extinctions.
614
00:32:17,937 --> 00:32:22,139
We are now on the cusp
of the final mass extinction,
615
00:32:22,141 --> 00:32:25,242
caused by a species of
616
00:32:25,244 --> 00:32:27,978
clever but greedy primates
617
00:32:27,980 --> 00:32:29,379
known as Homo sapiens.
618
00:32:29,381 --> 00:32:32,249
Everyone dies, Mr. Crandall.
619
00:32:32,651 --> 00:32:34,518
Death is a process.
620
00:32:36,488 --> 00:32:37,387
No one is really dead
621
00:32:37,389 --> 00:32:41,158
until the information
contained in the brain
is lost.
622
00:32:41,160 --> 00:32:44,661
Cryonic preservation
prevents that loss.
623
00:32:44,663 --> 00:32:47,097
Are you
a gambling man, Crispin?
624
00:32:47,099 --> 00:32:50,267
(SCOFFS)
No. I abhor casinos.
625
00:32:50,269 --> 00:32:53,203
(LAUGHING) Yes, well,
I would agree with you there.
626
00:32:53,205 --> 00:32:55,839
But perhaps you're familiar
with the old saw,
627
00:32:55,841 --> 00:32:57,574
"You can't beat the house."
628
00:32:57,576 --> 00:33:01,678
No matter how many poor souls
you turn into popsicles,
629
00:33:01,680 --> 00:33:02,713
the fix is in.
630
00:33:02,715 --> 00:33:04,214
The world in
which you awaken
631
00:33:04,216 --> 00:33:07,617
will be one incapable
of sustaining human life.
632
00:33:07,619 --> 00:33:08,285
And why?
633
00:33:08,287 --> 00:33:09,987
Because at
the critical tipping point,
634
00:33:09,989 --> 00:33:12,522
one tragically
quixotic megalomaniac
635
00:33:12,524 --> 00:33:15,726
cannibalized humanity
of the very minds
636
00:33:15,728 --> 00:33:17,160
that might have
been its salvation.
637
00:33:17,162 --> 00:33:20,864
You see,
if you were a betting man,
you would understand
638
00:33:20,866 --> 00:33:23,934
that "now" trumps
"later" every time.
639
00:33:23,936 --> 00:33:25,869
The future
is a sucker's bet.
640
00:33:25,871 --> 00:33:28,472
A maybe, a contingency,
a "what-if."
641
00:33:28,474 --> 00:33:31,108
The only thing that is real
is the present,
642
00:33:31,110 --> 00:33:32,909
and you have plundered it.
643
00:33:32,911 --> 00:33:34,211
Robbed it of the very geniuses
644
00:33:34,213 --> 00:33:36,780
that might have averted
the dystopia you so fear.
645
00:33:36,782 --> 00:33:41,051
Indeed,
perhaps even the very one
who might have devised a means
646
00:33:41,053 --> 00:33:45,022
to revive your sad,
tired frozen ass.
647
00:33:46,058 --> 00:33:47,524
Congratulations, Crispin.
648
00:33:47,526 --> 00:33:49,726
You've
doubled-down on extinction.
649
00:33:49,728 --> 00:33:52,262
Life on Earth
is going to end.
650
00:33:52,264 --> 00:33:56,800
Soon.
Cryonics is our only hope.
651
00:33:56,802 --> 00:33:57,768
It won't work.
652
00:33:57,770 --> 00:33:58,902
I'm betting it will.
653
00:33:58,904 --> 00:34:00,771
Ah! So you are
a gambling man.
654
00:34:00,773 --> 00:34:03,073
Let's place that bet,
shall we?
655
00:34:03,075 --> 00:34:04,441
(GUN COCKS)
656
00:34:05,411 --> 00:34:06,977
What was that?
I thought I heard...
657
00:34:06,979 --> 00:34:08,578
WOMAN: What happened?
Is he dead?
658
00:34:08,580 --> 00:34:10,914
Dead? Pishposh.
What's death?
659
00:34:10,916 --> 00:34:12,082
It's just a process, right?
660
00:34:12,084 --> 00:34:14,217
MAN: Notify the lab.
Tell them to gather the team
661
00:34:14,219 --> 00:34:16,586
and prepare for
a full-body cut-down.
662
00:34:21,326 --> 00:34:22,659
Come here.
663
00:34:36,308 --> 00:34:40,544
Andras Halmi. Dewar UT-0027.
664
00:34:42,548 --> 00:34:44,381
(BEEPING)
665
00:34:55,060 --> 00:34:56,560
Someone's here.
666
00:35:30,429 --> 00:35:31,761
(CELL PHONE BEEPS)
667
00:35:31,763 --> 00:35:33,263
Do you have Halmi?
668
00:35:33,265 --> 00:35:34,164
More or less.
669
00:35:34,166 --> 00:35:36,266
The thumbs
appear to be missing.
670
00:35:36,268 --> 00:35:37,667
His thumbs?
671
00:35:37,669 --> 00:35:40,103
Peter, is this a problem?
672
00:35:45,144 --> 00:35:47,043
(AIR HISSING)
673
00:35:47,146 --> 00:35:49,713
(RADIO CHATTER)
674
00:36:10,035 --> 00:36:11,601
Ressler.
675
00:36:16,842 --> 00:36:18,742
Sir Crispin Crandall.
676
00:36:20,078 --> 00:36:22,679
Banque Canadienne du Nord.
677
00:36:22,681 --> 00:36:25,148
I am with the United States
Department of Justice.
678
00:36:25,150 --> 00:36:27,717
Your courts have issued
a warrant authorizing us
679
00:36:27,719 --> 00:36:31,655
to seize the safety
deposit box of
a Mr. Andras Halmi.
680
00:36:31,657 --> 00:36:34,090
It is critical
that no third party interfere
681
00:36:34,092 --> 00:36:35,959
and that the safety
deposit box be
682
00:36:35,961 --> 00:36:39,396
kept absolutely secure,
by any means.
683
00:37:04,990 --> 00:37:05,722
(POUNDING)
684
00:37:05,724 --> 00:37:10,760
♪ I Been Drivin' All Night,
My hands wet on the wheel
685
00:37:10,762 --> 00:37:15,365
♪ There's A Voice In My Head
That drives my heel
686
00:37:15,367 --> 00:37:19,369
♪ 'Cause My Baby Called
And said, "I need you here"
687
00:37:19,371 --> 00:37:20,237
(SOFTLY) Come on,
come on, come on...
688
00:37:20,239 --> 00:37:25,041
♪ And It's A Half-past Four,
And I'm shifting gear
689
00:37:25,577 --> 00:37:30,580
♪ When She Is Lonely
And the longing gets too much
690
00:37:30,582 --> 00:37:35,552
♪ She Sends A Cable
Coming in from above
691
00:37:35,554 --> 00:37:38,255
♪ Don't Need To Talk At All
692
00:37:38,257 --> 00:37:42,859
♪ We've Got A Thing
That's called radar love
693
00:37:42,861 --> 00:37:47,130
♪ We've Got A Wave In The Air
694
00:37:47,132 --> 00:37:49,232
♪ Radar Love
695
00:38:03,348 --> 00:38:04,614
(BEEP)
696
00:38:05,350 --> 00:38:05,749
(LAUGHS)
697
00:38:05,751 --> 00:38:10,854
♪ When I Get Lonely
And I'm sure I've had enough
698
00:38:10,856 --> 00:38:15,492
♪ She Sends Her Comfort
Coming in from above
699
00:38:15,494 --> 00:38:18,561
♪ We Don't Need
No letter at all
700
00:38:18,563 --> 00:38:23,033
♪ We've Got A Thing
That's called radar love
701
00:38:23,035 --> 00:38:27,337
♪ We've Got A Line In The Sky
702
00:38:27,339 --> 00:38:29,839
♪ Radar Love ♪
703
00:38:46,925 --> 00:38:48,258
Close it.
704
00:38:53,298 --> 00:38:55,832
The Director
gave his attack dogs
705
00:38:55,834 --> 00:38:58,068
the real address
so they could get Halmi
706
00:38:58,070 --> 00:39:00,704
and kill Reddington
and Keen.
707
00:39:00,706 --> 00:39:03,273
Do you still
think our protocols
will keep them safe?
708
00:39:03,275 --> 00:39:05,008
They survived.
This time.
709
00:39:05,010 --> 00:39:06,710
But as long as he's here,
as long as we're sharing...
710
00:39:06,712 --> 00:39:09,412
I said
he wouldn't go off book.
I was wrong.
711
00:39:09,414 --> 00:39:11,147
But thanks to
these feeds we got off
712
00:39:11,149 --> 00:39:12,949
Crandall's jet,
I can prove it now.
713
00:39:12,951 --> 00:39:14,351
And when I do,
Laurel Hitchens
714
00:39:14,353 --> 00:39:16,519
will have no choice
but to boot him out.
715
00:39:16,521 --> 00:39:18,288
Today was a win, Navabi.
How do you figure?
716
00:39:18,290 --> 00:39:20,623
Reddington said Halmi
had information he needed.
717
00:39:20,625 --> 00:39:22,726
My guess is he used
his thumbs to get it,
718
00:39:22,728 --> 00:39:25,628
to get past some kind of
a biometric lock or a safe.
719
00:39:25,630 --> 00:39:27,330
What kind of information?
I don't know.
720
00:39:27,332 --> 00:39:30,600
But the Director
didn't want him
to get it and he did.
721
00:39:30,602 --> 00:39:32,369
Son of a bitch can't be
happy about that.
722
00:39:32,371 --> 00:39:36,906
Hello, Peter.
I hope I'm not interrupting
cocktails with Lynda.
723
00:39:36,908 --> 00:39:39,509
Congratulations
on getting to Halmi
before I did.
724
00:39:39,511 --> 00:39:43,313
Yes, it's certainly
celebratory drinks here.
So I'll be brief.
725
00:39:43,315 --> 00:39:47,317
I think it's about time
to exonerate Elizabeth Keen.
726
00:39:47,319 --> 00:39:49,085
That is not going to happen.
727
00:39:49,087 --> 00:39:51,221
But it is.
The only question is
728
00:39:51,223 --> 00:39:53,189
whether you'll
live to see the day.
729
00:39:53,191 --> 00:39:55,959
If I continue to
dismantle the Cabal,
730
00:39:55,961 --> 00:39:57,460
they'll put
a bullet in your head
731
00:39:57,462 --> 00:39:59,329
just to mitigate
their losses.
732
00:39:59,331 --> 00:40:02,098
Everything is working
according to plan, Peter.
733
00:40:02,100 --> 00:40:05,969
You over-estimate
your influence, Raymond.
734
00:40:05,971 --> 00:40:08,872
Your plan is of
no concern to us.
735
00:40:08,874 --> 00:40:11,741
Peter.
You've been skimming from
the company till,
736
00:40:11,743 --> 00:40:15,645
stealing millions in
anticipation of running away.
737
00:40:15,647 --> 00:40:19,315
When you were
linked to the Cabal,
you reached out to Halmi,
738
00:40:19,317 --> 00:40:24,854
put your golden parachute
in a secret account
only he could access,
739
00:40:24,856 --> 00:40:26,122
except now I've got it.
740
00:40:26,124 --> 00:40:28,792
You have no money
to escape the inevitable.
741
00:40:28,794 --> 00:40:31,261
Your colleagues
will abandon you.
742
00:40:31,263 --> 00:40:34,597
Maybe not today or tomorrow
but soon enough,
743
00:40:34,599 --> 00:40:37,534
because I'm not going to stop
until they do.
744
00:40:37,536 --> 00:40:39,769
Unless I exonerate Keen.
745
00:40:39,771 --> 00:40:43,706
It's one small chance
to save your life.
746
00:40:44,810 --> 00:40:47,343
Such a generous offer.
747
00:40:47,846 --> 00:40:48,978
I'll have to decline.
748
00:40:48,980 --> 00:40:53,850
I'm going to
bring this whole damn
thing down on you, Peter,
749
00:40:53,852 --> 00:40:54,284
and when I do,
750
00:40:54,286 --> 00:40:59,088
your own people
will beg me to kill you
to stop the bleeding.
751
00:40:59,090 --> 00:41:00,757
(DISCONNECTS CALL)
752
00:41:01,059 --> 00:41:02,292
(BEEPS)
753
00:41:04,162 --> 00:41:05,495
(SIGHS)
754
00:41:11,503 --> 00:41:13,403
(VOLKENS EXHALES)
755
00:41:15,140 --> 00:41:19,042
Takes a hard heart
to kill a man with a knife.
756
00:41:19,144 --> 00:41:21,578
So, you wanted to see me?
757
00:41:21,580 --> 00:41:23,480
Not you.
758
00:41:24,115 --> 00:41:25,415
Him.
759
00:41:27,586 --> 00:41:29,085
Who the hell are you?
760
00:41:29,087 --> 00:41:30,620
I'm the guy who's taking
you back to D.C.
761
00:41:30,622 --> 00:41:33,923
to admit that you framed
my wife for murder.
762
00:41:34,326 --> 00:41:36,125
(LAUGHING)
763
00:41:37,662 --> 00:41:38,561
(LAUGHING)
764
00:41:38,563 --> 00:41:39,429
Here's how it's
gonna play out.
765
00:41:39,431 --> 00:41:42,065
I'll take Tiny Tim out
first because he's
the biggest threat.
766
00:41:42,067 --> 00:41:43,500
Then Russian Guyavitch goes
for his gun, right?
767
00:41:43,502 --> 00:41:46,102
But I'm betting that
he shoots one of you
instead of me,
768
00:41:46,104 --> 00:41:48,505
and Volkens is already
pissing his pants.
769
00:41:48,507 --> 00:41:50,707
So I don't think
he's gonna be a problem.
770
00:41:50,709 --> 00:41:55,245
And that would
leave me and you,
771
00:41:57,215 --> 00:41:58,815
Karakurt.
772
00:42:00,919 --> 00:42:02,652
(GRUNTS)
773
00:42:06,057 --> 00:42:07,624
Don't kill me.
774
00:42:08,059 --> 00:42:09,292
Not yet.
58521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.