All language subtitles for [SubtitleTools.com] Cherie.1984.1080p.MyTVS.WEB-DL.H265.AAC-TAGWEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,560 --> 00:01:28,560
阿波,停車
2
00:02:31,200 --> 00:02:33,400
我可以進來這裡看看嗎?
3
00:02:33,880 --> 00:02:34,840
你已經進來了
4
00:02:39,800 --> 00:02:41,920
不過你最好還是請出去
5
00:03:03,800 --> 00:03:05,880
拜拜…
6
00:03:15,120 --> 00:03:15,960
來了…
7
00:03:17,360 --> 00:03:19,280
你這個丫頭,上街也不帶鑰匙
8
00:03:33,240 --> 00:03:35,520
丫頭,快拿一條毛巾給我
9
00:03:38,440 --> 00:03:39,360
毛巾拿來了
10
00:03:40,080 --> 00:03:42,560
色狼,你到底是誰?快說
11
00:03:42,600 --> 00:03:43,440
夾死你…
12
00:03:43,520 --> 00:03:44,640
表妹,是我呀
13
00:03:44,720 --> 00:03:47,600
表妹?還想佔我便宜,你這個壞蛋
14
00:03:47,680 --> 00:03:48,400
表哥
15
00:03:48,480 --> 00:03:50,960
偷看我洗澡,還說是我表哥
16
00:03:51,040 --> 00:03:51,880
什麼事呀?
17
00:03:51,960 --> 00:03:53,280
這裡面的是誰呀?
18
00:03:55,680 --> 00:03:57,440
喂,請等一等
19
00:04:00,360 --> 00:04:01,960
露西,你電話
20
00:04:02,040 --> 00:04:02,840
是哪一個?
21
00:04:02,920 --> 00:04:05,240
整天打電話來纏你的那一個
22
00:04:05,360 --> 00:04:06,960
我是問你外面的這一個
23
00:04:07,520 --> 00:04:10,000
這個是我表哥,你幹嘛夾著他呀?
24
00:04:12,800 --> 00:04:14,480
你怎麼會被她夾著手的?
25
00:04:19,280 --> 00:04:21,680
我還以為有人想強姦我呢
26
00:04:21,760 --> 00:04:23,800
強姦你?我要選人的
27
00:04:24,600 --> 00:04:26,400
你壞,我回去告訴奶奶
28
00:04:26,480 --> 00:04:27,200
你知不知道
29
00:04:27,280 --> 00:04:29,080
是奶奶叫我給你拍一些照片
30
00:04:29,160 --> 00:04:31,200
寄去荷蘭,給你爸爸看看
31
00:04:31,840 --> 00:04:32,680
真的?
32
00:04:34,720 --> 00:04:36,680
又是你呀,你這個大鬍子
33
00:04:36,760 --> 00:04:38,600
雪兒…
34
00:04:38,640 --> 00:04:39,400
怎麼了,什麼事呀?
35
00:04:39,480 --> 00:04:40,000
你這個表弟…
36
00:04:40,080 --> 00:04:40,720
是表哥
37
00:04:40,800 --> 00:04:42,760
他對著我的肚子拍照,真氣死人了
38
00:04:42,840 --> 00:04:45,080
不是,我只是拍現代的溝通工具
39
00:04:45,160 --> 00:04:45,840
沒事…
40
00:04:45,920 --> 00:04:48,400
那個大鬍子對著人家的肚子拍照
41
00:04:50,360 --> 00:04:53,680
這是閨房,窗明几淨,百花齊放
42
00:04:59,360 --> 00:05:00,600
怎麼是空的?
43
00:05:06,760 --> 00:05:09,840
雪兒,他又來了…
44
00:05:09,920 --> 00:05:10,920
表哥,你幹什麼?
45
00:05:11,000 --> 00:05:11,720
沒什麼
46
00:05:12,320 --> 00:05:13,640
走吧…煩死人了
47
00:05:16,360 --> 00:05:17,080
他是誰呀?
48
00:05:17,160 --> 00:05:18,200
是二房東
49
00:05:18,520 --> 00:05:20,200
那個地方不能進去,是閨房呀
50
00:05:20,320 --> 00:05:22,960
什麼閨房?是儲物室
51
00:05:24,120 --> 00:05:25,400
二房東很了不起嗎?
52
00:05:25,480 --> 00:05:26,880
我來檢查有沒有男人
53
00:05:26,960 --> 00:05:28,720
我這裡只租給少女住的
54
00:05:29,680 --> 00:05:30,600
你是誰呀?
55
00:05:30,680 --> 00:05:31,880
我是表哥
56
00:05:32,360 --> 00:05:35,080
表哥表妹的故事我聽得太多了
57
00:05:35,160 --> 00:05:38,080
待會我查完了儲物室再查清楚
58
00:05:38,160 --> 00:05:41,400
哪一個是表妹哪一個是表哥
59
00:05:43,160 --> 00:05:44,040
真不像話
60
00:05:44,360 --> 00:05:45,840
你剛才不是更不像話
61
00:05:46,200 --> 00:05:47,600
他…他查什麼?
62
00:05:47,680 --> 00:05:49,160
查一下儲物室裡的三鞭丸
63
00:05:49,240 --> 00:05:51,120
有沒有少一顆
64
00:05:52,160 --> 00:05:54,640
還是搬走好了,不太安全
65
00:05:55,240 --> 00:05:56,640
老人家還不安全?
66
00:05:57,360 --> 00:05:58,720
三鞭丸哪
67
00:05:59,720 --> 00:06:02,600
一、二、三、四
68
00:06:04,880 --> 00:06:10,080
一、二、三、四
69
00:06:10,880 --> 00:06:15,640
一、二、三、四,一、二
70
00:06:18,080 --> 00:06:19,160
你幹什麼?
71
00:06:21,520 --> 00:06:22,600
我送花來的,小姐
72
00:06:26,800 --> 00:06:28,480
放下吧,繼續
73
00:06:29,400 --> 00:06:35,440
一、二、三、四、五、六
74
00:06:38,520 --> 00:06:40,400
跟你說過放下了,放下,出去
75
00:06:41,600 --> 00:06:43,360
我要親手交給你,小姐
76
00:06:51,480 --> 00:06:54,000
(我想邀請你共進晚餐)
77
00:07:09,600 --> 00:07:10,600
你要請我吃飯?
78
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
對不起,我沒空
79
00:07:16,400 --> 00:07:17,280
小姐
80
00:07:21,440 --> 00:07:23,600
我已經叫你不要煩她了
81
00:07:23,680 --> 00:07:24,920
你還沒給錢呢
82
00:07:30,440 --> 00:07:31,680
等等我呀
83
00:07:39,440 --> 00:07:40,360
阿波
84
00:07:44,400 --> 00:07:46,880
小姐,我還是想請你吃飯
85
00:07:46,960 --> 00:07:48,440
其實你做了這麼久的運動
86
00:07:48,520 --> 00:07:49,600
也該肚子餓了
87
00:07:50,560 --> 00:07:52,240
我餓了也不一定要跟你吃飯
88
00:07:52,880 --> 00:07:54,240
只是阿波把你氣惱的
89
00:07:54,360 --> 00:07:55,680
你沒有理由生我的氣
90
00:07:55,760 --> 00:07:57,880
我已經在這裡等了你五個小時了
91
00:07:57,960 --> 00:08:01,520
我站在這裡足足等了你五個小時
92
00:08:04,320 --> 00:08:05,240
你不是已經吃飽了嗎?
93
00:08:05,760 --> 00:08:07,000
別取笑我了
94
00:08:07,080 --> 00:08:09,360
給我一個機會請你吃一頓晚飯吧
95
00:08:09,600 --> 00:08:12,040
我只是想好好的請你吃一頓晚飯
96
00:08:12,120 --> 00:08:12,840
就這麼簡單
97
00:08:16,680 --> 00:08:17,680
我沒有惡意的
98
00:08:25,600 --> 00:08:28,120
是不是?我都說沒有惡意的
99
00:08:28,560 --> 00:08:30,640
有空的時候跟朋友遊遊船河
100
00:08:30,720 --> 00:08:33,280
吃頓飯聊聊天,不會傷害身體的
101
00:08:34,600 --> 00:08:35,240
真的不會?
102
00:08:35,360 --> 00:08:36,040
當然
103
00:08:40,880 --> 00:08:43,240
你快一點,我又飢又渴
104
00:08:43,360 --> 00:08:45,640
我也知道您飢渴,忍耐一陣子
105
00:08:45,720 --> 00:08:47,480
美好的將來就快出現了
106
00:08:47,720 --> 00:08:48,600
如果你想要有美好的將來
107
00:08:48,640 --> 00:08:50,920
你快點弄好晚餐,別囉哩囉唆的
108
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
讓我多說兩句,好吧
109
00:08:52,080 --> 00:08:52,680
又什麼事?
110
00:08:52,760 --> 00:08:55,440
老闆,為了報答您多年來準時發薪
111
00:08:55,520 --> 00:08:58,480
我預備了一些很有勁的東西給老闆
112
00:08:58,560 --> 00:09:00,840
好讓您把生米煮成熟飯
113
00:09:02,360 --> 00:09:03,480
不要自作聰明
114
00:09:04,080 --> 00:09:05,280
讓我聰明一次
115
00:09:06,040 --> 00:09:08,080
老闆,這玩意叫做歐洲之春
116
00:09:08,160 --> 00:09:10,600
這是老闆您的西班牙蒼蠅
117
00:09:13,920 --> 00:09:14,920
吃這個呀
118
00:09:15,360 --> 00:09:17,080
我把它混在你那份餐裡面
119
00:09:17,160 --> 00:09:18,200
吃了你也不知道
120
00:09:18,600 --> 00:09:20,040
不過你很快就會知道了
121
00:09:22,520 --> 00:09:24,360
可能今天晚上用不著了吧
122
00:09:25,720 --> 00:09:26,920
把它吞進肚子
123
00:09:27,240 --> 00:09:28,800
這東西平常買不到
124
00:09:28,880 --> 00:09:31,080
想吃還要看緣分呢
125
00:09:35,240 --> 00:09:35,960
糟了
126
00:09:38,120 --> 00:09:39,680
你肯定那是西班牙蒼蠅
127
00:09:39,760 --> 00:09:40,760
不是大陸蒼蠅?
128
00:09:40,840 --> 00:09:41,560
錯不了
129
00:09:53,200 --> 00:09:54,080
我先出去
130
00:09:54,160 --> 00:09:54,800
小心一點
131
00:09:54,880 --> 00:09:56,920
千萬別讓蒼蠅飛出這個房間
132
00:10:02,960 --> 00:10:03,800
老闆,你放心
133
00:10:03,880 --> 00:10:05,440
就算粉身碎骨,赴湯蹈火
134
00:10:05,520 --> 00:10:06,440
我也要捉回蒼蠅
135
00:10:06,520 --> 00:10:08,240
即捕即解送到你肚子裡
136
00:10:08,600 --> 00:10:10,040
蒼蠅,他說什麼?
137
00:10:10,120 --> 00:10:11,880
沒什麼,他有點毛病
138
00:10:19,400 --> 00:10:21,600
老闆,那隻西班牙蒼蠅
139
00:10:21,640 --> 00:10:22,120
什麼?
140
00:10:22,200 --> 00:10:23,400
蒼蠅
141
00:10:23,840 --> 00:10:24,680
行了
142
00:10:26,720 --> 00:10:27,960
走呀
143
00:10:30,480 --> 00:10:31,640
為我們的前途乾一杯
144
00:10:32,080 --> 00:10:33,440
前途黯淡
145
00:10:33,520 --> 00:10:35,160
怎麼會呢?相信我
146
00:10:35,240 --> 00:10:37,920
我們起碼有五十年不變的交情
147
00:10:38,000 --> 00:10:39,280
你的命有那麼長嗎?
148
00:10:40,200 --> 00:10:41,120
我希望
149
00:10:51,440 --> 00:10:52,400
那麼大的蒼蠅
150
00:10:52,760 --> 00:10:53,880
對不起…
151
00:10:54,960 --> 00:10:56,040
怎麼那麼髒呀?
152
00:10:56,120 --> 00:10:56,920
不用怕
153
00:11:05,480 --> 00:11:06,560
你把蒼蠅吃下去了?
154
00:11:06,960 --> 00:11:09,160
是呀,只有這樣才能夠表達
155
00:11:09,240 --> 00:11:10,680
我內心對你的抱歉
156
00:11:14,040 --> 00:11:16,560
你真棒,連蒼蠅也敢吃
157
00:11:16,600 --> 00:11:17,360
小意思
158
00:11:17,760 --> 00:11:19,800
男人大丈夫,什麼東西不敢吃?
159
00:11:20,080 --> 00:11:22,040
總之背脊朝天的都可以吃
160
00:11:22,520 --> 00:11:24,680
人家說吃西班牙蒼蠅可以增加性慾
161
00:11:24,760 --> 00:11:25,600
你吃過沒有?
162
00:11:25,680 --> 00:11:26,680
西班牙?
163
00:11:27,960 --> 00:11:29,520
我這個人沒有種族歧視
164
00:11:29,600 --> 00:11:30,920
我沒有留意
165
00:11:31,000 --> 00:11:32,680
怪不得你連香港蒼蠅也敢吃
166
00:11:39,400 --> 00:11:42,120
這是什麼酒?這麼厲害
167
00:11:46,120 --> 00:11:47,400
阿波
168
00:11:52,600 --> 00:11:54,720
阿波…
169
00:11:56,320 --> 00:11:58,320
老闆,這次你走運了
170
00:11:58,400 --> 00:11:59,720
你放了什麼東西在酒裡?
171
00:12:00,760 --> 00:12:01,680
你猜猜
172
00:12:01,760 --> 00:12:02,880
找死呀,亂來一通
173
00:12:03,200 --> 00:12:04,600
還不扶鄧小姐下去弄醒她
174
00:12:12,320 --> 00:12:13,120
走開,讓我來
175
00:12:13,480 --> 00:12:15,480
免得你這個下流人趁機佔便宜
176
00:12:16,400 --> 00:12:18,000
老闆,您佔便宜吧
177
00:12:18,080 --> 00:12:18,960
什麼?
178
00:12:33,560 --> 00:12:36,400
臭小子,自作聰明,我開除你
179
00:12:36,880 --> 00:12:38,240
老闆,機會難逢
180
00:12:44,880 --> 00:12:46,400
是不是真的機會難逢?
181
00:12:47,880 --> 00:12:49,680
應不應該乘人之危呢?
182
00:12:50,560 --> 00:12:52,360
一點心理準備都沒有
183
00:12:53,760 --> 00:12:56,520
還活生生吞了隻西班牙蒼蠅
184
00:12:56,800 --> 00:12:58,400
難道都是天意
185
00:13:04,600 --> 00:13:07,960
但是我戴家樂是詩禮傳家
186
00:13:08,040 --> 00:13:11,160
講究品味的,又怎麼可以幹這些
187
00:13:11,680 --> 00:13:12,960
沒有品味的事呢?
188
00:13:23,120 --> 00:13:24,640
西班牙蒼蠅太厲害了
189
00:13:28,240 --> 00:13:31,360
不可以,禽獸所為,不可以
190
00:13:32,920 --> 00:13:33,920
想也不可以
191
00:13:36,800 --> 00:13:38,640
但是我受不了了,不幹不行
192
00:13:38,920 --> 00:13:40,600
禽獸就禽獸吧,我是禽獸
193
00:13:42,440 --> 00:13:44,640
老闆…我有個好消息,有個壞消息
194
00:13:44,720 --> 00:13:45,480
快點說
195
00:13:45,560 --> 00:13:46,960
好消息就是我終於找回那隻
196
00:13:47,040 --> 00:13:48,360
西班牙蒼蠅了
197
00:13:48,440 --> 00:13:49,760
那我剛才吃的那隻…
198
00:13:49,840 --> 00:13:51,800
你剛才吃了蒼蠅?沒有理由呀
199
00:13:52,520 --> 00:13:54,000
你怎麼不早說呢?
200
00:13:54,080 --> 00:13:55,240
我燒菜的時候想跟你說
201
00:13:55,360 --> 00:13:56,320
你又不准我說話
202
00:13:56,400 --> 00:13:57,840
那壞消息呢?
203
00:13:57,920 --> 00:13:59,480
壞消息就是我弄錯了
204
00:13:59,560 --> 00:14:01,360
我原來沒有在鄧小姐酒裡下藥
205
00:14:01,960 --> 00:14:03,920
那就是她不是藥暈的
206
00:14:04,000 --> 00:14:05,040
難道是醉暈的嗎?
207
00:14:05,520 --> 00:14:06,680
我想兩樣都不是
208
00:14:06,760 --> 00:14:08,440
餐酒哪有這麼容易醉人的
209
00:14:08,760 --> 00:14:10,320
那是什麼?
210
00:14:10,600 --> 00:14:12,440
我不知道,不過你很快就會知道了
211
00:14:12,640 --> 00:14:14,400
阿波…
212
00:14:14,480 --> 00:14:15,440
又用蒼蠅又用迷藥
213
00:14:15,520 --> 00:14:17,000
我知道結果是我打你一巴掌
214
00:14:17,080 --> 00:14:18,440
我閉上眼睛都能看到
215
00:14:18,520 --> 00:14:19,840
你是奸的邪的淫的
216
00:14:21,560 --> 00:14:23,960
鄧小姐…你聽我解釋
217
00:14:24,920 --> 00:14:26,880
鄧小姐…我不是奸的
218
00:14:26,960 --> 00:14:29,400
你再試我一次,鄧小姐
219
00:15:06,480 --> 00:15:08,360
我找了你很久了
220
00:15:12,920 --> 00:15:13,760
你別過來
221
00:15:14,960 --> 00:15:16,520
我想給你拍張照片
222
00:15:18,760 --> 00:15:20,920
你知不知道你每個角度都很適合我
223
00:15:22,240 --> 00:15:24,480
我要給你造型,你絕對有條件扮成
224
00:15:24,560 --> 00:15:26,000
中國歷朝所有美女
225
00:15:26,080 --> 00:15:28,440
貂蟬,妲己,楊貴妃,潘金蓮
226
00:15:29,360 --> 00:15:30,760
你注定做我的女主角
227
00:15:37,680 --> 00:15:39,600
小姐,這個是我的電話地址
228
00:15:39,640 --> 00:15:40,440
你跑不掉的
229
00:16:00,000 --> 00:16:02,400
沒弄錯吧,這麼晚回來
230
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
全身都溼透了
231
00:16:07,040 --> 00:16:07,840
差點給人強姦了
232
00:16:07,920 --> 00:16:08,680
什麼?
233
00:16:11,280 --> 00:16:12,360
你進來幹什麼?
234
00:16:13,280 --> 00:16:14,040
看看嘛
235
00:16:14,120 --> 00:16:18,440
看什麼?有東西看也不會給你看
236
00:16:18,520 --> 00:16:20,600
沒得看,就算給你看你也不會看
237
00:16:20,680 --> 00:16:22,600
不管有沒有東西看,你都沒得看
238
00:16:38,200 --> 00:16:38,680
你找誰?
239
00:16:38,760 --> 00:16:39,840
請問是不是有一位
240
00:16:39,920 --> 00:16:42,640
全身溼透了的小姐走進來
241
00:16:49,280 --> 00:16:52,400
剛剛就是你差點強姦了她
242
00:16:53,960 --> 00:16:56,200
我先揍你一頓
243
00:16:57,040 --> 00:16:57,760
我打死你
244
00:16:57,840 --> 00:16:58,480
別打…
245
00:16:58,560 --> 00:16:59,560
你這個臭小子
246
00:17:15,280 --> 00:17:16,800
老師,有人找你
247
00:17:20,480 --> 00:17:21,360
幹什麼?
248
00:17:21,840 --> 00:17:22,800
戴先生他…
249
00:17:22,880 --> 00:17:24,120
我不想再見他
250
00:17:24,880 --> 00:17:26,120
你不要生他的氣
251
00:17:26,480 --> 00:17:27,680
他在這裡向你道歉
252
00:17:28,440 --> 00:17:30,040
他鬼鬼祟祟的縮了進去?
253
00:17:31,520 --> 00:17:32,600
這衣服幹什麼?
254
00:17:32,640 --> 00:17:34,040
戴先生送給你的
255
00:17:34,400 --> 00:17:35,480
不要
256
00:17:36,320 --> 00:17:39,120
你要吧,他還想明天晚上請你吃飯
257
00:17:39,440 --> 00:17:40,400
你看錄影帶就知道了
258
00:18:27,440 --> 00:18:28,600
你好點沒有?
259
00:20:44,960 --> 00:20:46,440
我馬上去脫,把衣服拿回來
260
00:20:58,920 --> 00:20:59,720
生氣了?
261
00:21:01,120 --> 00:21:02,600
不要緊…
262
00:21:03,160 --> 00:21:03,880
你還為那天晚上…
263
00:21:03,960 --> 00:21:05,040
不關那一晚的事
264
00:21:05,120 --> 00:21:06,360
那一晚不管有沒有事發生
265
00:21:06,440 --> 00:21:07,560
我們都是合不來的
266
00:21:08,560 --> 00:21:10,320
合不來我可以遷就你
267
00:21:10,680 --> 00:21:11,880
那不只浪費你的金錢
268
00:21:11,960 --> 00:21:13,360
還浪費你的時間
269
00:21:13,440 --> 00:21:14,520
我不想浪費你的金錢
270
00:21:14,600 --> 00:21:16,200
也不想浪費你的時間
271
00:21:16,320 --> 00:21:17,400
我不怕浪費的
272
00:21:17,840 --> 00:21:19,840
不是,我跟你沒有緣分
273
00:21:19,920 --> 00:21:21,560
我們的星座也不合適
274
00:21:25,600 --> 00:21:28,760
我現在正式跟你說,我們到此為止
275
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
Hello
276
00:21:58,640 --> 00:21:59,600
是你媽?
277
00:22:00,760 --> 00:22:02,760
你媽年輕的時候很漂亮
278
00:22:03,040 --> 00:22:06,040
當然漂亮了,整天打扮也不理我
279
00:22:09,560 --> 00:22:10,400
這個是你呀?
280
00:22:10,480 --> 00:22:12,240
是呀,八歲的時候照的
281
00:22:13,360 --> 00:22:15,240
最慘就是那個時候了
282
00:22:15,360 --> 00:22:17,200
一個人去舊金山找我爸爸
283
00:22:17,280 --> 00:22:18,360
為什麼?
284
00:22:18,880 --> 00:22:20,200
我媽媽不理我
285
00:22:21,000 --> 00:22:22,320
找到了沒有?
286
00:22:24,320 --> 00:22:25,280
為什麼?
287
00:22:25,760 --> 00:22:28,200
爸爸本來是要避開媽媽的
288
00:22:28,320 --> 00:22:29,800
怎麼知道連我也避開了
289
00:22:30,120 --> 00:22:31,360
才八歲?
290
00:22:32,360 --> 00:22:35,480
是呀,我八歲就歷經滄桑
291
00:22:35,560 --> 00:22:37,440
我什麼工作都做過了
292
00:22:37,520 --> 00:22:41,600
洗碗碟,賣報紙,送牛奶
293
00:22:41,680 --> 00:22:44,680
倒垃圾,在酒店做門童
294
00:22:44,760 --> 00:22:47,400
替人擦皮鞋,真的什麼都做過
295
00:22:48,040 --> 00:22:49,440
你想得到的我都做過
296
00:22:50,400 --> 00:22:53,680
我從小熬到大,沒什麼大不了的
297
00:22:54,080 --> 00:22:55,880
只要一天不死還是大有前途的
298
00:22:56,440 --> 00:22:57,680
現在總算過得去了
299
00:22:57,960 --> 00:22:59,600
你想想如果全世界都知道有我這個
300
00:22:59,680 --> 00:23:00,720
Alfa Shi的時候
301
00:23:00,800 --> 00:23:03,080
他會後悔以前沒認我這個兒子
302
00:23:03,440 --> 00:23:07,800
別說這些了,看看照片,開心一下
303
00:24:02,600 --> 00:24:04,480
不用了,擺在那兒好了
304
00:24:14,680 --> 00:24:16,200
怎麼沒有照片?
305
00:24:16,320 --> 00:24:17,240
等你呀
306
00:24:35,000 --> 00:24:36,520
自然一點
307
00:24:51,560 --> 00:24:52,760
你現在知道我為什麼追你
308
00:24:52,840 --> 00:24:53,760
追到你家去了?
309
00:25:00,560 --> 00:25:01,600
來
310
00:25:08,160 --> 00:25:08,960
上車
311
00:25:19,720 --> 00:25:21,120
你要帶我到什麼地方?
312
00:26:09,720 --> 00:26:11,040
我們等什麼?
313
00:26:24,160 --> 00:26:25,160
你看
314
00:26:33,680 --> 00:26:35,040
你剛才有沒有許願?
315
00:28:47,000 --> 00:28:49,640
想不到你也會來這種地方喝茶
316
00:28:49,720 --> 00:28:52,400
怎麼?我不能來嗎?
317
00:28:52,480 --> 00:28:54,800
不是,不過這裡跟你不太相配
318
00:28:55,120 --> 00:28:57,840
你這個人又愛打扮又愛漂亮
319
00:28:57,920 --> 00:28:59,640
通常這種人是最怕死的
320
00:29:00,000 --> 00:29:01,800
這些地方龍蛇混雜
321
00:29:01,880 --> 00:29:04,120
只有那些不怕死的人才敢到這裡來
322
00:29:06,800 --> 00:29:10,360
不是吧,每個人都這麼大年紀
323
00:29:10,440 --> 00:29:11,280
不太像呀
324
00:29:11,600 --> 00:29:14,600
是忠是奸難道會印在額頭上的嗎?
325
00:29:15,080 --> 00:29:16,440
我們喝杯咖啡
326
00:29:16,520 --> 00:29:18,760
體驗一下草根階層的生活
327
00:29:19,040 --> 00:29:21,120
我想以後拍一部寫實電影
328
00:29:21,200 --> 00:29:23,680
朝八晚七,月薪八百
329
00:29:24,520 --> 00:29:26,760
這樣的老闆簡直是太刻薄了
330
00:29:29,080 --> 00:29:30,040
你轉過來看什麼?
331
00:29:30,880 --> 00:29:31,800
你想找死呀
332
00:29:32,120 --> 00:29:33,960
在這種地方不可以亂罵人的
333
00:29:34,040 --> 00:29:35,480
對不起…
334
00:29:37,080 --> 00:29:39,400
龍蛇混雜嘛,對人別這麼兇
335
00:29:39,720 --> 00:29:40,760
你怎麼知道他是龍是蛇?
336
00:29:40,840 --> 00:29:43,040
他是鬼,色鬼
337
00:29:43,760 --> 00:29:44,440
喝什麼?
338
00:29:44,520 --> 00:29:45,600
滾蛋
339
00:29:45,640 --> 00:29:46,400
滾蛋
340
00:29:46,480 --> 00:29:47,440
滾水沖蛋
341
00:29:47,680 --> 00:29:48,640
我叫你滾蛋
342
00:29:49,480 --> 00:29:50,320
別這樣
343
00:29:50,760 --> 00:29:52,360
你知道什麼?他是奸的
344
00:29:55,560 --> 00:29:57,400
以前我有錢你以為我是奸的
345
00:29:57,480 --> 00:29:59,120
現在我很窮了是忠的了
346
00:29:59,200 --> 00:30:02,800
而且十分的忠,因為我好窮…
347
00:30:02,880 --> 00:30:04,480
我去到什麼地方都有人追債
348
00:30:05,120 --> 00:30:07,280
裝神弄鬼,誰信你呀
349
00:30:07,400 --> 00:30:08,760
不是呀,我真的好窮
350
00:30:10,040 --> 00:30:12,000
喂,我好窮呀!
351
00:30:13,440 --> 00:30:14,360
還跑
352
00:30:16,920 --> 00:30:18,760
有錢了,來喝茶?
353
00:30:19,120 --> 00:30:20,120
不是呀,老大
354
00:30:20,200 --> 00:30:21,960
我今天的晚飯還沒吃呢
355
00:30:22,360 --> 00:30:25,520
我知道,還沒吃宵夜嘛,別做戲了
356
00:30:25,600 --> 00:30:27,160
還錢,拿來
357
00:30:28,520 --> 00:30:30,120
我現在還沒籌到錢
358
00:30:30,200 --> 00:30:32,160
求求您,多寬限幾天可不可以?
359
00:30:32,240 --> 00:30:33,680
拖了一天又一天
360
00:30:33,760 --> 00:30:35,000
我的脾氣不太好
361
00:30:36,600 --> 00:30:37,760
我知道…
362
00:30:37,840 --> 00:30:39,800
我就是敢拖欠所有夥計的錢
363
00:30:39,880 --> 00:30:41,640
也不敢拖欠您的錢
364
00:30:42,240 --> 00:30:44,720
你知道就好,薪津加上遣散費
365
00:30:44,800 --> 00:30:46,440
你以為是個小數目?
366
00:30:47,240 --> 00:30:47,760
看什麼?
367
00:30:47,840 --> 00:30:48,840
你幹嘛這麼兇?
368
00:30:49,680 --> 00:30:51,200
怎麼,兇又怎麼樣?
369
00:30:51,560 --> 00:30:53,080
以前我要討好你
370
00:30:53,160 --> 00:30:55,200
因為你是我老闆夢中情人
371
00:30:55,280 --> 00:30:56,480
現在他破產了
372
00:30:56,640 --> 00:30:58,800
你在我眼中算不了什麼
373
00:31:03,600 --> 00:31:06,600
做女人的最要緊給人家機會
374
00:31:06,640 --> 00:31:09,200
給人家機會就是給自己機會
375
00:31:09,720 --> 00:31:12,320
他發達的時候你發他脾氣不理他
376
00:31:12,400 --> 00:31:15,000
現在他落難了你又招惹他
377
00:31:15,080 --> 00:31:16,400
所謂蘇州過…
378
00:31:16,480 --> 00:31:17,760
我不希罕什麼蘇州
379
00:31:18,240 --> 00:31:21,680
我知道你喜歡小白臉,你嫌他老
380
00:31:21,760 --> 00:31:23,720
小姐,凡是人都會老的
381
00:31:23,800 --> 00:31:26,960
今天你年輕,容光煥發胸闊腰窄
382
00:31:27,040 --> 00:31:29,680
過幾年你也會人老珠黃…
383
00:31:29,760 --> 00:31:30,640
Alfa
384
00:31:31,560 --> 00:31:34,840
別衝動,我不打沒欠我錢的人
385
00:31:34,920 --> 00:31:36,480
記著還錢
386
00:31:38,640 --> 00:31:41,000
他說的話我從來沒想過
387
00:31:41,360 --> 00:31:43,080
你自己心裡明白,結帳
388
00:31:43,480 --> 00:31:45,600
我明白,我們可以做朋友嗎?
389
00:31:45,640 --> 00:31:46,320
三杯茶
390
00:31:46,400 --> 00:31:47,880
兩杯,我不認識他的
391
00:31:47,960 --> 00:31:48,800
六塊錢
392
00:31:50,600 --> 00:31:51,240
走
393
00:31:53,560 --> 00:31:54,640
還沒付賬呢
394
00:31:55,440 --> 00:31:56,960
我忘了帶錢,我一會給你
395
00:31:57,040 --> 00:31:58,680
你想白吃,我找警察捉你
396
00:31:58,760 --> 00:31:59,480
等你找到警察
397
00:31:59,560 --> 00:32:00,720
我已經找到人替我付賬了
398
00:32:00,800 --> 00:32:01,760
你想得好呀你
399
00:32:02,800 --> 00:32:03,960
兄弟,上來
400
00:32:05,040 --> 00:32:05,800
什麼事?
401
00:32:06,200 --> 00:32:07,760
他想白吃白喝,不給錢
402
00:32:07,840 --> 00:32:09,200
完全是誤會,誤會呀
403
00:32:09,280 --> 00:32:09,880
那你給錢呀
404
00:32:09,960 --> 00:32:11,560
我說了沒帶嘛
405
00:32:11,600 --> 00:32:12,600
那身分證呢?
406
00:32:13,080 --> 00:32:14,400
阿波
407
00:32:16,320 --> 00:32:17,760
喂,我好窮呀!
408
00:32:18,040 --> 00:32:19,520
窮也會有身分證呀
409
00:32:19,600 --> 00:32:21,680
這是我的暗語,我在叫我的司機
410
00:32:21,760 --> 00:32:23,400
我真的好窮
411
00:32:26,160 --> 00:32:28,520
好呀,環境不錯嘛,又在這兒喝茶
412
00:32:28,600 --> 00:32:29,360
不是呀
413
00:32:29,440 --> 00:32:31,680
我知道…別做戲了,還錢
414
00:32:31,760 --> 00:32:32,600
我沒錢哪
415
00:32:32,680 --> 00:32:34,600
拖了一天又一天,我的脾氣不太好
416
00:32:34,640 --> 00:32:35,680
你去死吧你
417
00:32:35,760 --> 00:32:36,920
你真兇,還打人呢
418
00:32:37,000 --> 00:32:37,920
現在不是做戲
419
00:32:38,000 --> 00:32:39,560
你快點給他錢,給他身分證
420
00:32:40,320 --> 00:32:41,040
是,老闆
421
00:32:43,720 --> 00:32:44,520
幹什麼?
422
00:32:44,600 --> 00:32:45,360
怎麼?
423
00:32:45,440 --> 00:32:46,320
想賄賂呀?
424
00:32:46,400 --> 00:32:48,640
誤會…我的司機很笨
425
00:32:48,720 --> 00:32:49,640
你的司機?
426
00:32:50,800 --> 00:32:53,160
我的車子在外面,是勞斯萊斯
427
00:32:53,480 --> 00:32:54,920
你這個德行會有勞斯萊斯?
428
00:32:55,000 --> 00:32:56,600
是不是偷來的?
429
00:32:56,640 --> 00:32:59,120
不是,不信你可以問問這位小姐
430
00:32:59,200 --> 00:33:00,600
我真的有一輛勞斯萊斯
431
00:33:00,960 --> 00:33:02,320
是不是真的?
432
00:33:02,400 --> 00:33:04,560
他不但有車還有牛,吹牛
433
00:33:04,800 --> 00:33:06,240
不是…警察先生
434
00:33:06,360 --> 00:33:07,400
我真的有輛勞斯萊斯
435
00:33:07,480 --> 00:33:08,720
你不信你出去看一看
436
00:33:11,280 --> 00:33:12,560
真的是有錢人
437
00:33:12,600 --> 00:33:14,440
還真的是色鬼和吹牛大王呢
438
00:33:15,000 --> 00:33:16,320
你這個朋友有這麼多錢
439
00:33:16,400 --> 00:33:18,360
你猜他有沒有興趣投資拍電影?
440
00:34:53,400 --> 00:34:55,000
停電?
441
00:36:27,280 --> 00:36:28,560
這麼晚了,誰呀?
442
00:36:32,880 --> 00:36:34,160
露西,你怎麼了?
443
00:36:34,560 --> 00:36:35,360
雪兒
444
00:36:35,440 --> 00:36:37,160
幹什麼?發生什麼事了?
445
00:36:39,000 --> 00:36:39,960
進來再說
446
00:36:48,040 --> 00:36:50,840
我要死,我要跳海自殺…
447
00:36:50,920 --> 00:36:54,640
露西,你不要這樣嘛
448
00:36:56,360 --> 00:36:57,880
這個是游泳池
449
00:37:00,040 --> 00:37:01,400
我要去死
450
00:37:01,760 --> 00:37:02,960
露西…你別那麼傻
451
00:37:03,040 --> 00:37:04,400
我要去死
452
00:37:04,480 --> 00:37:05,440
露西
453
00:37:06,120 --> 00:37:07,960
我不要活了
454
00:37:10,920 --> 00:37:14,200
露西,你冷靜一點…慢慢說
455
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
我想這個世界上
456
00:37:16,440 --> 00:37:18,880
再也沒有人像我這麼可憐
457
00:37:19,840 --> 00:37:22,600
住大房子,沒有家具的
458
00:37:22,640 --> 00:37:24,600
連椅子也沒有一張給我
459
00:37:25,560 --> 00:37:27,480
一心以為是金屋藏嬌
460
00:37:27,560 --> 00:37:29,880
誰知道每頓飯都是吃即食麵
461
00:37:30,520 --> 00:37:32,920
想著肚子裡有了他的孩子
462
00:37:33,000 --> 00:37:35,520
就甘心情願的熬下去
463
00:37:36,560 --> 00:37:37,960
那個沒有良心的傢伙
464
00:37:38,040 --> 00:37:39,080
把房子租給別人
465
00:37:39,160 --> 00:37:40,800
還帶著一個日本女人來
466
00:37:40,880 --> 00:37:43,440
分明是想要拋棄我們兩母子
467
00:37:49,120 --> 00:37:50,120
她不是住在這兒吧?
468
00:37:50,200 --> 00:37:51,480
人家無家可歸
469
00:37:51,560 --> 00:37:52,600
那我怎麼辦?
470
00:37:59,880 --> 00:38:00,800
你睡客廳吧
471
00:38:17,720 --> 00:38:18,680
起床了
472
00:38:59,080 --> 00:39:00,520
他好壞
473
00:39:00,960 --> 00:39:03,600
把房子租給別人,不讓我住
474
00:39:03,640 --> 00:39:06,760
讓我無家可歸,逼我走絕路
475
00:39:14,600 --> 00:39:16,200
她不是你想像中那麼軟弱
476
00:39:19,960 --> 00:39:22,080
她比你還機靈,你知不知道?
477
00:39:22,760 --> 00:39:23,840
一點同情心都沒有
478
00:39:24,880 --> 00:39:26,600
同情一下自己不是更好?
479
00:39:27,000 --> 00:39:29,560
昨天晚上無緣無故跑個瘋婆子進來
480
00:39:35,240 --> 00:39:38,080
半夜三更突然帶著個日本女人回來
481
00:39:40,240 --> 00:39:41,760
你怎麼不約他出來說個明白
482
00:39:42,160 --> 00:39:43,800
罵他一頓,打他兩下耳光也好
483
00:39:52,560 --> 00:39:53,600
連早點也吃了
484
00:40:01,120 --> 00:40:02,480
叫戴先生聽電話
485
00:40:04,080 --> 00:40:05,160
我有要緊的事
486
00:40:05,520 --> 00:40:08,160
小姐,很重要的
487
00:40:08,520 --> 00:40:09,680
和人命有關的
488
00:40:10,200 --> 00:40:11,800
求求你,他在不在?
489
00:40:12,160 --> 00:40:15,360
小姐,請你幫幫忙,小姐,她…
490
00:40:16,240 --> 00:40:18,880
喂,你聽著,告訴你們老闆
491
00:40:18,960 --> 00:40:21,240
叫他下午三點到大丸餐廳來
492
00:40:21,360 --> 00:40:23,120
一定要出現,如果他不出現的話
493
00:40:23,200 --> 00:40:25,880
露西就招待記者,叫他好看
494
00:40:36,520 --> 00:40:38,560
請問哪位是陸露絲小姐?
495
00:40:39,960 --> 00:40:40,920
露西
496
00:40:42,600 --> 00:40:44,360
那我也叫你露西好了
497
00:40:44,600 --> 00:40:45,640
阿戴叫你露西
498
00:40:45,720 --> 00:40:47,040
我也跟著叫好不好?
499
00:40:47,400 --> 00:40:47,960
喝點什麼?
500
00:40:48,040 --> 00:40:48,760
桔茶
501
00:40:49,600 --> 00:40:50,680
人呢?
502
00:40:50,760 --> 00:40:51,640
誰呀?
503
00:40:53,280 --> 00:40:55,640
我的丈夫真不安分
504
00:40:55,720 --> 00:40:56,800
他不敢出來面對現實嗎?
505
00:40:58,080 --> 00:40:59,800
他真是沒用
506
00:40:59,880 --> 00:41:02,480
每次出了事都要我替他出來談判
507
00:41:02,560 --> 00:41:05,560
我早就跟他說過,上得山多終遇虎
508
00:41:05,600 --> 00:41:07,920
早晚會有人把什麼都算在他頭上
509
00:41:10,480 --> 00:41:11,840
真是氣死人了
510
00:41:11,920 --> 00:41:12,640
為什麼他不來?
511
00:41:13,040 --> 00:41:14,400
他怎麼可以這麼不負責任
512
00:41:14,480 --> 00:41:16,000
喜歡來就來,去就去
513
00:41:16,080 --> 00:41:17,520
那他把露西看做什麼了?
514
00:41:17,600 --> 00:41:19,000
連親生骨肉也不認了?
515
00:41:20,200 --> 00:41:21,920
有時候也很難說的
516
00:41:22,000 --> 00:41:24,320
這個要認,那個又要認
517
00:41:24,400 --> 00:41:26,080
什麼,你這樣說什麼意思呀?
518
00:41:26,440 --> 00:41:28,880
你丈夫戴…露西,她丈夫叫戴什麼
519
00:41:31,200 --> 00:41:34,760
有話慢慢說,萬事好商量,坐下…
520
00:41:39,280 --> 00:41:41,680
你叫他來,叫說我要見他
521
00:41:42,000 --> 00:41:42,840
別以為每個女人都不懂事
522
00:41:42,920 --> 00:41:44,840
你說我要告他
523
00:41:45,360 --> 00:41:47,000
到底誰是陸露西?
524
00:41:47,080 --> 00:41:48,360
是我呀…
525
00:41:48,920 --> 00:41:51,600
真是氣死我了,我已經吃了虧了
526
00:41:53,040 --> 00:41:55,800
其實我也氣得要死
527
00:41:55,880 --> 00:41:58,800
我們做女人的總是要吃虧的
528
00:41:59,200 --> 00:42:01,800
我看算了嘛
529
00:42:01,880 --> 00:42:04,400
他肯認錯,肯賠償你的損失
530
00:42:05,200 --> 00:42:07,400
我連支票也帶來了
531
00:42:07,720 --> 00:42:08,920
還沒寫上數目呢
532
00:42:09,000 --> 00:42:10,560
你以為用錢就可以解決嗎?
533
00:42:12,240 --> 00:42:13,080
多少錢?
534
00:42:13,800 --> 00:42:15,880
做女人是了解女人事的
535
00:42:15,960 --> 00:42:17,200
我看三萬…
536
00:42:17,280 --> 00:42:19,800
三萬?我忍氣吞聲熬到這個樣子
537
00:42:19,880 --> 00:42:20,920
才得到三萬?
538
00:42:21,280 --> 00:42:23,600
我也是這麼說,三萬是不夠的
539
00:42:23,680 --> 00:42:24,920
五萬差不多了
540
00:42:25,000 --> 00:42:27,240
不夠…
541
00:42:27,680 --> 00:42:29,600
你哭得我心亂如麻
542
00:42:29,680 --> 00:42:31,080
我看八萬好不好?
543
00:42:31,600 --> 00:42:33,200
真是沒天理
544
00:42:34,240 --> 00:42:35,720
那你喜歡多少就寫多少吧
545
00:42:40,760 --> 00:42:42,800
不過我知道我丈夫的銀行戶口
546
00:42:42,880 --> 00:42:44,560
最多只有十萬塊
547
00:42:51,960 --> 00:42:52,680
弄好了?
548
00:42:55,280 --> 00:42:57,120
卑鄙,下流,你以為可以甩了她
549
00:42:57,760 --> 00:43:00,800
阿波…
550
00:43:02,360 --> 00:43:04,480
還想跑,一定要捉到你
551
00:43:12,680 --> 00:43:14,760
董事長,朱太太找你
552
00:43:19,880 --> 00:43:20,800
別跑呀
553
00:43:31,280 --> 00:43:32,320
還跑
554
00:43:36,520 --> 00:43:38,600
雪兒…
555
00:43:38,680 --> 00:43:41,240
不要,你別扔,雪兒
556
00:43:41,680 --> 00:43:43,600
你這是給清潔工人添麻煩嘛
557
00:43:44,840 --> 00:43:46,120
叫你老婆收拾吧
558
00:43:46,480 --> 00:43:48,680
她代表你談判,也該替你清潔垃圾
559
00:43:49,960 --> 00:43:51,160
那是臨時演員
560
00:43:51,680 --> 00:43:53,080
我花五百塊錢請來的
561
00:43:53,480 --> 00:43:55,400
虧你想得出,不管你認不認也要摔
562
00:43:56,360 --> 00:43:57,200
不認
563
00:43:57,800 --> 00:43:58,720
不認?
564
00:43:59,000 --> 00:44:01,440
你不要扔了,全給你砸碎了
565
00:44:01,680 --> 00:44:03,400
雪兒,你…
566
00:44:03,520 --> 00:44:05,080
雪兒,你不要亂來
567
00:44:05,160 --> 00:44:06,640
那個剪刀是我用來剪綵的
568
00:44:08,160 --> 00:44:10,480
你不要剪了,我的天哪
569
00:44:10,560 --> 00:44:12,680
你不要剪了行不行?雪兒
570
00:44:13,160 --> 00:44:15,840
你這麼搞就是逼我無辜的認罪
571
00:44:15,920 --> 00:44:17,960
無辜?你是不肯承認吧
572
00:44:18,040 --> 00:44:19,360
你要是不信你去問露西好了
573
00:44:19,440 --> 00:44:20,240
你說露西欺騙我
574
00:44:20,360 --> 00:44:21,080
當然了
575
00:44:21,160 --> 00:44:22,120
你還想騙我
576
00:44:28,520 --> 00:44:30,000
她是董事長什麼人那麼兇呀
577
00:44:30,080 --> 00:44:30,920
就是呀
578
00:44:56,360 --> 00:44:57,880
雪兒…我好開心
579
00:44:57,960 --> 00:45:00,720
那個傢伙給了我十萬塊的分手費
580
00:45:00,800 --> 00:45:02,680
這全都是你的功勞
581
00:45:08,920 --> 00:45:10,120
小小意思不成敬意
582
00:45:15,520 --> 00:45:16,680
等我的孩子生下來
583
00:45:16,760 --> 00:45:19,040
如果是女的話就叫做雪兒
584
00:45:19,400 --> 00:45:20,680
這是我的老公,叫Jimmy
585
00:45:20,920 --> 00:45:21,960
是我真正的老公
586
00:45:22,040 --> 00:45:23,680
而你呢是我真正的朋友
587
00:45:23,760 --> 00:45:24,680
我沒有你這種朋友
588
00:45:25,120 --> 00:45:26,120
走
589
00:45:27,000 --> 00:45:28,040
走呀
590
00:45:29,520 --> 00:45:30,600
怎麼辦?
591
00:45:30,680 --> 00:45:31,360
走吧
592
00:45:31,880 --> 00:45:32,720
走就走
593
00:45:40,640 --> 00:45:43,040
幹什麼?你生氣了?
594
00:45:43,400 --> 00:45:44,840
生氣我們作弄他呀?
595
00:45:45,280 --> 00:45:46,520
你還不走?
596
00:45:46,760 --> 00:45:48,600
他那麼有錢,不作弄他作弄誰呀?
597
00:45:48,640 --> 00:45:50,880
而且他也不是好人,到處拈花惹草
598
00:45:54,400 --> 00:45:55,160
你又來幹什麼?
599
00:45:57,680 --> 00:45:58,600
董事長不在
600
00:46:02,840 --> 00:46:05,560
我是來向你道歉的
601
00:46:05,800 --> 00:46:08,080
我不知道露西這麼下流,勒索你
602
00:46:08,160 --> 00:46:09,240
騙我來跟你要錢
603
00:46:10,640 --> 00:46:12,440
我還以為自己好打不平
604
00:46:14,160 --> 00:46:15,040
你別生我的氣
605
00:46:15,120 --> 00:46:16,520
我沒生氣呀
606
00:46:17,520 --> 00:46:19,160
對不起,把這兒弄得一團糟
607
00:46:19,480 --> 00:46:20,720
不要緊,可以收拾的嘛
608
00:46:21,960 --> 00:46:24,160
這些東西是不是很貴?我賠給你
609
00:46:24,240 --> 00:46:24,920
不用
610
00:46:26,600 --> 00:46:29,200
真不好意思,這裡亂成這樣
611
00:46:29,280 --> 00:46:30,720
我看見也過意不去
612
00:46:30,800 --> 00:46:32,920
什麼過意不去?我不知道多開心
613
00:46:33,000 --> 00:46:34,560
只要你知道我不是壞人
614
00:46:34,600 --> 00:46:36,120
我已經很開心了
615
00:46:36,640 --> 00:46:39,000
我才替你過意不去呢
616
00:46:39,080 --> 00:46:40,600
認識一個這樣的朋友
617
00:46:40,680 --> 00:46:43,280
又騙你又利用你
618
00:46:43,400 --> 00:46:46,440
如果…是我的老朋友
619
00:46:46,520 --> 00:46:48,040
我一定很珍惜這份感情
620
00:46:51,200 --> 00:46:52,160
不要收拾了
621
00:46:52,760 --> 00:46:53,920
不好意思
622
00:46:55,200 --> 00:46:57,240
好,那我們一起收拾好了
623
00:47:22,320 --> 00:47:23,720
表嫂,表哥在不在?
624
00:47:24,320 --> 00:47:25,720
在,我去叫他
625
00:47:26,920 --> 00:47:27,800
表哥
626
00:47:29,280 --> 00:47:30,160
表妹,你來看我們
627
00:47:30,240 --> 00:47:32,600
怎麼不早點告訴我?
628
00:47:32,960 --> 00:47:34,480
我好到車站去接你嘛
629
00:47:38,720 --> 00:47:40,760
請隨便坐,就當在自己家好了
630
00:47:56,600 --> 00:47:58,200
我們這裡地方很小
631
00:47:58,840 --> 00:47:59,680
夠我們住的了
632
00:48:04,320 --> 00:48:05,960
你喜不喜歡我們這個蚊帳?
633
00:48:07,280 --> 00:48:08,400
吃東西了
634
00:48:08,480 --> 00:48:09,480
來了
635
00:48:12,600 --> 00:48:13,400
坐
636
00:48:16,760 --> 00:48:17,440
謝謝
637
00:48:17,520 --> 00:48:18,160
別客氣
638
00:48:20,840 --> 00:48:22,480
很好吃的
639
00:48:22,560 --> 00:48:24,160
我太太做什麼都這麼好吃
640
00:48:25,360 --> 00:48:26,840
看他吃得肚子這麼大
641
00:48:41,440 --> 00:48:42,680
你看我多舒服
642
00:49:05,480 --> 00:49:06,480
今天去哪兒了?
643
00:49:06,560 --> 00:49:07,440
到表哥家
644
00:49:07,520 --> 00:49:08,880
我很喜歡他們的家
645
00:49:09,200 --> 00:49:11,960
二人世界,兩個人相處得真好
646
00:49:12,240 --> 00:49:14,480
表哥說什麼,表嫂都樂
647
00:49:14,640 --> 00:49:16,520
也不由得她不服
648
00:49:16,800 --> 00:49:19,760
她一動手,表哥就來幫忙
649
00:49:20,800 --> 00:49:21,840
連話也不用說
650
00:49:21,920 --> 00:49:23,520
就你明白我,我明白你了
651
00:49:23,600 --> 00:49:25,480
同心合力的佈置房子
652
00:49:26,720 --> 00:49:28,200
真是令人羨慕
653
00:49:31,440 --> 00:49:32,640
這些花是他們種的?
654
00:49:33,600 --> 00:49:35,480
他們不種花,只是種菜
655
00:49:38,240 --> 00:49:39,840
那這兒應該插點洋蔥
656
00:49:39,920 --> 00:49:41,080
那兒應該插點芹菜
657
00:49:45,640 --> 00:49:46,480
你幹什麼?
658
00:49:46,800 --> 00:49:49,160
我最不喜歡看見整間房子都是花
659
00:49:49,440 --> 00:49:50,600
好像走進墳墓一樣
660
00:49:50,960 --> 00:49:52,000
什麼墳墓?
661
00:49:52,080 --> 00:49:53,560
結婚是戀愛的墳墓
662
00:49:53,600 --> 00:49:54,680
難道你沒聽過?
663
00:49:58,360 --> 00:49:59,080
真俗氣
664
00:50:03,960 --> 00:50:08,120
是呀,是很俗氣,不過我很相信
665
00:50:09,480 --> 00:50:10,440
我不要結婚
666
00:50:11,720 --> 00:50:14,240
結婚不適合我的,你也明白的
667
00:50:16,200 --> 00:50:17,800
我對你一向都很坦白
668
00:50:18,840 --> 00:50:20,800
我最討厭那些女人礙手礙腳的
669
00:50:21,440 --> 00:50:22,640
現在誰說要結婚?
670
00:50:23,000 --> 00:50:24,200
我又沒說要嫁給你
671
00:50:46,360 --> 00:50:48,000
這麼多女人你最了解我
672
00:50:53,960 --> 00:50:56,600
男兒志在四方,你知道嗎?
673
00:50:58,440 --> 00:50:59,760
如果我不是這麼想
674
00:50:59,840 --> 00:51:01,520
恐怕也熬不到今天了
675
00:51:04,720 --> 00:51:05,960
你是明白的
676
00:51:17,120 --> 00:51:17,880
你別動
677
00:51:19,600 --> 00:51:22,560
這個角度很美,我給你拍張照
678
00:51:38,080 --> 00:51:39,120
是因為我遲到嗎?
679
00:51:41,640 --> 00:51:42,680
有人欺負你?
680
00:51:44,400 --> 00:51:45,920
有人欺負我,我才不會哭
681
00:51:46,800 --> 00:51:49,640
倒也是,大不了砸他的東西
682
00:51:52,360 --> 00:51:53,520
那你為什麼哭?
683
00:51:56,080 --> 00:51:57,560
你又打錯人了
684
00:51:58,880 --> 00:52:00,880
我不想逼人做一些不喜歡做的事
685
00:52:01,200 --> 00:52:02,120
什麼事呀?
686
00:52:02,200 --> 00:52:03,160
結婚囉!
687
00:52:03,240 --> 00:52:05,960
慢一點,弄清楚對象再結婚
688
00:52:06,040 --> 00:52:07,360
我還有什麼對象嘛?
689
00:52:07,600 --> 00:52:08,800
怎麼會沒有呢?
690
00:52:08,880 --> 00:52:10,360
起碼你有我這個對象
691
00:52:10,600 --> 00:52:11,760
我只是喜歡Alfa
692
00:52:12,480 --> 00:52:13,800
我說你這個人真是死心眼
693
00:52:13,880 --> 00:52:16,760
Alfa是個藝術家,他只喜歡藝術
694
00:52:17,640 --> 00:52:19,120
他就是把我當成藝術品
695
00:52:19,520 --> 00:52:22,040
可是我從來就不把你當成藝術品
696
00:52:22,120 --> 00:52:24,040
我當你是你
697
00:52:24,680 --> 00:52:26,440
怎麼我感覺不到
698
00:52:27,200 --> 00:52:29,880
因為你根本沒留意我
699
00:52:30,840 --> 00:52:32,120
因為你的車子太大
700
00:52:32,200 --> 00:52:33,840
你坐在裡面,我根本就看不見你
701
00:52:35,160 --> 00:52:36,160
好呀
702
00:52:36,480 --> 00:52:39,560
那我現在就跟你去坐電車,走
703
00:52:40,040 --> 00:52:43,880
坐下來,你幹什麼,坐下來
704
00:52:44,160 --> 00:52:46,800
我坐下來對著你,我會很寂寞的
705
00:52:47,480 --> 00:52:49,640
你將來死了,對著天更寂寞
706
00:52:50,360 --> 00:52:53,360
所以說做人呢要看開一點
707
00:52:53,440 --> 00:52:54,760
得不到第一個
708
00:52:54,840 --> 00:52:56,640
為什麼不考慮第二個呢?
709
00:52:56,720 --> 00:52:58,360
能得到第二個
710
00:52:58,440 --> 00:52:59,760
總比一個都沒有強呀
711
00:53:14,040 --> 00:53:15,120
你還在想他呀?
712
00:53:15,720 --> 00:53:16,520
別提他了
713
00:53:16,920 --> 00:53:18,880
對了,你犯不著討論那些
714
00:53:18,960 --> 00:53:20,560
你永遠得不到的東西嘛
715
00:53:21,880 --> 00:53:23,520
我現在不是跟你坐在一起嘛
716
00:53:25,000 --> 00:53:27,600
那就是說你已經想清楚了?
717
00:53:32,000 --> 00:53:33,080
想清楚沒有呀?
718
00:53:35,560 --> 00:53:37,080
我決定吃冰淇淋
719
00:54:02,080 --> 00:54:02,720
請進去吧
720
00:54:02,800 --> 00:54:03,560
謝謝
721
00:54:07,880 --> 00:54:09,880
你就是Alfa,坐
722
00:54:09,960 --> 00:54:10,680
謝謝
723
00:54:17,360 --> 00:54:18,840
我想請你拍電影
724
00:54:20,240 --> 00:54:23,040
我知道你正找人出資本給你拍電影
725
00:54:23,720 --> 00:54:26,080
我很欣賞你的藝術家脾氣
726
00:54:26,920 --> 00:54:27,960
拍什麼片?
727
00:54:29,560 --> 00:54:30,360
隨便
728
00:54:38,560 --> 00:54:39,720
多少製作費?
729
00:54:39,800 --> 00:54:40,680
隨便
730
00:54:41,440 --> 00:54:44,400
你夠資格做國際知名的大導演
731
00:54:44,680 --> 00:54:45,960
到好萊塢拍也可以
732
00:54:46,040 --> 00:54:47,560
哪有那麼好的事?
733
00:54:48,600 --> 00:54:51,240
不過我有一個條件
734
00:54:51,360 --> 00:54:52,720
我要你離開雪兒
735
00:54:54,200 --> 00:54:55,440
我們不是那麼要好的
736
00:54:55,800 --> 00:54:57,680
但是她對你有意思
737
00:54:58,240 --> 00:54:59,160
她都不明白
738
00:54:59,240 --> 00:55:02,600
我知道,我百分之百的同情你
739
00:55:02,640 --> 00:55:03,760
越有才氣的藝術家
740
00:55:03,840 --> 00:55:06,000
就越不想給女人礙手礙腳的
741
00:55:06,880 --> 00:55:09,920
藝術家結了婚還有什麼藝術前途呢
742
00:55:11,280 --> 00:55:12,320
我離開了她
743
00:55:12,400 --> 00:55:13,760
你就支持我拍片是不是?
744
00:55:14,640 --> 00:55:15,920
就這麼簡單?
745
00:55:18,200 --> 00:55:21,640
差不多,我還希望她嫁給我
746
00:55:29,520 --> 00:55:32,000
我知道你很有創造力
747
00:55:33,520 --> 00:55:34,920
動動你的腦筋
748
00:56:05,480 --> 00:56:06,720
醫生會不會斷症錯誤?
749
00:56:07,880 --> 00:56:11,200
應該不會,已經看過幾個了
750
00:56:11,760 --> 00:56:13,560
每個都說我是肺癌
751
00:56:25,080 --> 00:56:26,360
雪兒,你走吧
752
00:56:28,240 --> 00:56:30,040
我沒有理由這樣拖累你
753
00:56:32,520 --> 00:56:34,040
這樣對你是不公平的
754
00:56:40,600 --> 00:56:43,680
這樣拖下去大家都不會好過
755
00:56:48,440 --> 00:56:49,600
你想清楚
756
00:56:52,520 --> 00:56:53,640
我不走
757
00:56:53,960 --> 00:56:55,600
你現在這樣我怎麼可以走?
758
00:56:56,920 --> 00:56:58,360
你是看哪個醫生的
759
00:56:58,600 --> 00:56:59,880
好幾個呢
760
00:57:00,240 --> 00:57:01,880
我要問清楚他們
761
00:57:03,960 --> 00:57:06,240
沒用的,你還是走吧
762
00:57:07,560 --> 00:57:11,160
不走,無論怎樣我都不會走的
763
00:57:13,080 --> 00:57:17,440
你放心吧,我怎麼都會陪著你的
764
00:57:17,600 --> 00:57:19,680
你不用怕
765
00:57:19,760 --> 00:57:22,040
這個世界時常都會有奇蹟出現的
766
00:57:22,880 --> 00:57:24,800
你的病不一定沒有辦法治好
767
00:57:27,800 --> 00:57:31,240
萬一就算你真的活不成
768
00:57:33,640 --> 00:57:36,640
我一定會陪著你,直到那個時候
769
00:58:14,520 --> 00:58:15,680
你這也不是辦法
770
00:58:16,440 --> 00:58:17,520
他不喝你也不喝
771
00:58:19,040 --> 00:58:20,920
他死我也會跟著他一起死
772
00:58:25,600 --> 00:58:26,520
發現得早呢
773
00:58:26,600 --> 00:58:28,720
還有百分之五十的生存機會
774
00:58:28,800 --> 00:58:30,600
就像阿波說過的什麼…
775
00:58:30,680 --> 00:58:31,560
機會均等
776
00:58:36,840 --> 00:58:38,480
來,先喝杯酒
777
00:58:39,440 --> 00:58:41,800
雖然我跟你是第一次相識
778
00:58:41,880 --> 00:58:43,920
看在雪兒的面上
779
00:58:44,000 --> 00:58:46,080
我會請全東南亞最好的醫生來治你
780
00:58:48,800 --> 00:58:49,720
沒用的
781
00:58:55,400 --> 00:58:56,600
我說雪兒…
782
00:59:08,960 --> 00:59:10,440
呼吸
783
00:59:12,200 --> 00:59:14,840
深呼吸
784
00:59:22,000 --> 00:59:23,000
怎麼樣?
785
00:59:30,520 --> 00:59:31,840
他這樣敲你,你疼不疼?
786
00:59:32,240 --> 00:59:34,320
是你問的嗎?應該是醫生問他嘛
787
00:59:36,960 --> 00:59:38,040
當然疼了
788
00:59:39,200 --> 00:59:40,600
雪兒
789
00:59:51,080 --> 00:59:51,840
你在摸什麼?
790
00:59:51,920 --> 00:59:52,760
當然是瘤了
791
00:59:53,080 --> 00:59:54,080
那還不開刀?
792
00:59:54,160 --> 00:59:55,160
你以為是殺豬呀?
793
00:59:58,960 --> 01:00:01,280
Alfa,另外找個醫生替你看吧
794
01:00:02,160 --> 01:00:04,600
這麼小的瘤用不著這麼緊張
795
01:00:04,640 --> 01:00:05,760
等它大一點也不遲
796
01:00:10,120 --> 01:00:12,320
好了,讓我今天晚上研究一下
797
01:00:12,400 --> 01:00:13,600
明天再告訴你
798
01:00:16,520 --> 01:00:18,440
研究什麼?告訴我呀
799
01:00:28,080 --> 01:00:29,080
雪兒
800
01:00:30,960 --> 01:00:31,920
他沒有藥吃嗎?
801
01:00:32,000 --> 01:00:33,000
有,不是沒有
802
01:00:33,400 --> 01:00:34,560
不用打針的嗎?
803
01:00:34,880 --> 01:00:36,480
到底怎麼樣?到了什麼程度了?
804
01:00:36,560 --> 01:00:38,000
小學五年級上下
805
01:00:45,000 --> 01:00:47,560
醫生,你的電話是…
806
01:00:49,480 --> 01:00:50,720
我沒有電話也沒有傳呼機
807
01:00:51,080 --> 01:00:52,360
那萬一他抽筋或者昏迷呢?
808
01:00:53,480 --> 01:00:54,480
叫護士通知我好了
809
01:01:25,360 --> 01:01:26,480
怎麼樣?
810
01:01:40,160 --> 01:01:41,160
脫衣服
811
01:01:42,120 --> 01:01:44,760
快出去呀,這兒沒人了
812
01:01:46,160 --> 01:01:47,440
巡房,我巡房
813
01:01:47,880 --> 01:01:48,840
做給誰看?
814
01:01:53,920 --> 01:01:55,000
不吃呀
815
01:01:56,600 --> 01:01:57,920
真的一點都不給面子?
816
01:02:06,000 --> 01:02:08,160
老是不讓我放鹽,淡而無味
817
01:02:09,000 --> 01:02:11,600
一天到晚吃這些東西,不病也病
818
01:02:13,800 --> 01:02:14,680
真是的
819
01:03:26,760 --> 01:03:29,120
十六號病房那個老伯真是挑剔
820
01:03:29,680 --> 01:03:31,040
老人家是這樣的了
821
01:04:05,720 --> 01:04:06,720
你不想幹了?
822
01:04:10,560 --> 01:04:12,440
院長說我們做的東西不好吃
823
01:04:12,720 --> 01:04:14,080
太鹹了是吧
824
01:04:14,400 --> 01:04:15,360
太淡了
825
01:04:22,560 --> 01:04:24,760
蘿蔔頭加醬油
826
01:04:24,840 --> 01:04:27,000
加得多鹹過頭
827
01:04:27,080 --> 01:04:29,400
加得少又沒味道
828
01:04:44,080 --> 01:04:45,040
給你錢
829
01:04:45,120 --> 01:04:45,840
謝謝
830
01:04:49,480 --> 01:04:50,320
醫生費
831
01:04:55,480 --> 01:04:56,800
特約演員費
832
01:04:58,720 --> 01:04:59,560
誰呀?
833
01:05:00,440 --> 01:05:01,160
什麼?
834
01:05:01,240 --> 01:05:02,040
好像有人
835
01:05:02,800 --> 01:05:04,600
沒有呀,沒人
836
01:05:12,560 --> 01:05:13,520
壓驚費
837
01:05:14,240 --> 01:05:15,960
這些日子嚇得我心慌意亂的
838
01:05:16,040 --> 01:05:17,720
跟你老闆說萬一我被解雇了
839
01:05:17,800 --> 01:05:18,680
給我安家費
840
01:05:19,720 --> 01:05:20,720
你太過分了吧
841
01:05:20,800 --> 01:05:21,600
什麼過分?
842
01:05:21,640 --> 01:05:23,440
我有幾個小老婆要靠我養的
843
01:05:55,280 --> 01:05:58,440
Alfa,我已經想清楚了
844
01:05:58,960 --> 01:06:00,800
前幾天我情緒那麼激動
845
01:06:00,880 --> 01:06:02,680
你見到我一定覺得很難過
846
01:06:02,960 --> 01:06:04,520
所以我決定
847
01:06:04,600 --> 01:06:06,640
要勇敢一點積極一點做人
848
01:06:07,040 --> 01:06:08,440
我們要珍惜我們在一起的
849
01:06:08,520 --> 01:06:09,760
每一分鐘時間
850
01:06:10,560 --> 01:06:12,040
我要你每一天看見我
851
01:06:12,120 --> 01:06:14,880
都像從前一樣漂亮一樣開心
852
01:06:15,400 --> 01:06:16,600
你說是不是?
853
01:06:44,360 --> 01:06:45,440
雪兒
854
01:06:50,080 --> 01:06:53,040
過來,來呀…
855
01:06:54,440 --> 01:06:55,600
等你的病好了再說
856
01:06:56,960 --> 01:06:57,800
多吃一點
857
01:06:58,400 --> 01:07:00,560
人家說吃榴槤可以治好癌病的
858
01:07:00,800 --> 01:07:03,080
來,乖乖的把它吃光了
859
01:07:03,400 --> 01:07:04,960
那你很快就會復原了
860
01:07:06,600 --> 01:07:07,840
等你復原之後
861
01:07:07,920 --> 01:07:10,480
我們到歐洲去旅行,散散心
862
01:07:53,840 --> 01:07:54,720
你到哪兒去呀?
863
01:07:58,000 --> 01:07:59,600
去洗手間大便
864
01:07:59,880 --> 01:08:00,760
來,我幫你
865
01:08:21,360 --> 01:08:22,160
不用了…
866
01:08:22,240 --> 01:08:22,960
要的
867
01:08:23,240 --> 01:08:23,880
我…
868
01:08:23,960 --> 01:08:25,520
醫生說的
869
01:08:26,800 --> 01:08:28,520
醫生說…
870
01:08:28,920 --> 01:08:30,680
你對這個醫生這麼不滿意
871
01:08:30,760 --> 01:08:31,760
為什麼不換一個呢?
872
01:08:54,600 --> 01:08:55,720
你先出去
873
01:09:22,320 --> 01:09:23,600
響了,有消息了
874
01:09:23,680 --> 01:09:24,640
是呀,我們上去
875
01:09:24,720 --> 01:09:26,480
上去吧,走呀…快點
876
01:09:29,240 --> 01:09:31,400
Alfa…
877
01:09:31,480 --> 01:09:32,600
鄧小姐,你好
878
01:09:32,920 --> 01:09:34,560
你好
879
01:09:35,480 --> 01:09:36,640
好久沒見了,你們大家好嗎?
880
01:09:36,720 --> 01:09:37,720
好呀
881
01:09:38,200 --> 01:09:39,040
我們想訪問Alfa
882
01:09:39,120 --> 01:09:40,200
是呀
883
01:09:42,360 --> 01:09:44,040
她們想過來跟你談談
884
01:09:44,120 --> 01:09:45,040
不要了
885
01:09:45,600 --> 01:09:46,400
走
886
01:09:47,760 --> 01:09:48,240
Alfa
887
01:09:48,360 --> 01:09:48,880
你怎麼了?
888
01:09:48,960 --> 01:09:50,720
像個老佛爺似的坐著
889
01:09:51,040 --> 01:09:53,920
寫真集一出馬上就做了隱者
890
01:09:54,000 --> 01:09:55,680
Alfa,你可真夠噱頭
891
01:09:56,320 --> 01:09:58,840
做隱者用不著全身包得密密麻麻
892
01:09:58,920 --> 01:10:00,880
來吧,讓我們拍幾張照片好不好
893
01:10:00,960 --> 01:10:02,800
來…拍幾張照片
894
01:10:02,880 --> 01:10:04,640
鄧小姐,你也拍幾張
895
01:10:05,000 --> 01:10:06,240
來,跟Alfa一起拍
896
01:10:08,560 --> 01:10:10,080
看鏡頭
897
01:10:10,160 --> 01:10:12,080
親密一點,看這邊
898
01:10:12,360 --> 01:10:14,160
親密一點
899
01:10:16,040 --> 01:10:17,480
笑…
900
01:10:17,560 --> 01:10:19,000
你們兩個是不是秘密結婚?
901
01:10:19,080 --> 01:10:21,560
是不是呀?
902
01:10:21,600 --> 01:10:23,160
透露一點消息嘛
903
01:10:23,240 --> 01:10:24,520
告訴我們
904
01:10:25,080 --> 01:10:26,240
說一說呀
905
01:10:26,600 --> 01:10:28,120
閻王爺找他當女婿
906
01:10:28,560 --> 01:10:30,480
什麼病?Alfa,可以公開嗎?
907
01:10:30,560 --> 01:10:31,920
是呀,可不可以說呀
908
01:10:32,000 --> 01:10:32,800
透露一點消息吧
909
01:10:32,880 --> 01:10:33,920
不要說了,都是…
910
01:10:34,000 --> 01:10:35,000
是錢在作怪
911
01:10:36,800 --> 01:10:39,400
別刺激Alfa了,Alfa啊
912
01:10:39,480 --> 01:10:40,320
是呀
913
01:10:40,400 --> 01:10:42,240
你們不如到窗口那邊去拍吧
914
01:10:42,360 --> 01:10:43,040
來…
915
01:10:43,120 --> 01:10:45,160
不要…
916
01:11:09,360 --> 01:11:10,080
什麼事呀?
917
01:11:17,360 --> 01:11:18,880
我吩咐你要病得五顏六色的
918
01:11:19,360 --> 01:11:21,960
她生是我的人死是我的鬼那個架勢
919
01:11:22,040 --> 01:11:22,960
那你叫我怎麼辦呢?
920
01:11:23,360 --> 01:11:24,240
你教教我吧
921
01:11:26,040 --> 01:11:29,480
走呀,出走呀,懂不懂?
922
01:11:40,360 --> 01:11:41,160
戴家樂
923
01:11:41,720 --> 01:11:42,800
雪兒
924
01:11:42,880 --> 01:11:44,240
我一向說得到做得到的
925
01:11:44,360 --> 01:11:45,640
什麼事?
926
01:11:45,800 --> 01:11:46,680
你不帶我去找Alfa
927
01:11:46,760 --> 01:11:48,800
我在五分鐘之內馬上死
928
01:11:48,880 --> 01:11:50,600
什麼?Alfa不是在醫院嗎?
929
01:11:50,680 --> 01:11:51,600
別裝模作樣了
930
01:11:51,640 --> 01:11:52,800
你帶不帶我去找Alfa?
931
01:11:53,600 --> 01:11:54,800
我也不知道他在什麼地方
932
01:11:54,880 --> 01:11:55,680
還有四分鐘
933
01:11:55,760 --> 01:11:58,240
時間一到,那些瓦斯氣就會爆炸
934
01:11:58,600 --> 01:11:59,520
你不要亂來
935
01:11:59,600 --> 01:12:00,920
那你帶我去見Alfa
936
01:12:01,880 --> 01:12:03,360
Alfa不想你傷心
937
01:12:03,440 --> 01:12:05,560
所以去了馬來西亞自己躲起來等死
938
01:12:05,600 --> 01:12:07,560
我不管,你現在馬上跟我一起去
939
01:12:07,600 --> 01:12:08,600
馬來西亞找他
940
01:13:39,560 --> 01:13:40,800
怎麼你會在這兒?
941
01:13:41,560 --> 01:13:42,600
我來找Alfa
942
01:13:43,000 --> 01:13:44,840
你走哪條路?怎麼走得這麼慢?
943
01:13:45,760 --> 01:13:47,280
你走哪條路?怎麼這麼快?
944
01:13:50,720 --> 01:13:51,600
Alfa呢?
945
01:13:51,920 --> 01:13:54,000
沒看見…
946
01:13:56,920 --> 01:13:57,280
掛東西的…
947
01:13:58,800 --> 01:14:00,400
這裡沒有浴室跟洗手間
948
01:14:01,200 --> 01:14:02,400
連洗手間也沒有?
949
01:14:39,600 --> 01:14:40,480
你有鬼
950
01:14:40,800 --> 01:14:41,680
沒有呀
951
01:14:58,960 --> 01:14:59,960
雪兒
952
01:15:00,600 --> 01:15:02,320
雪兒,我愛你
953
01:15:08,560 --> 01:15:10,480
我愛你,雪兒…
954
01:15:10,560 --> 01:15:11,760
我愛你,雪兒
955
01:15:12,040 --> 01:15:14,120
雪兒,我愛你,我愛死你了
956
01:15:14,200 --> 01:15:16,600
快穿上褲子,不然我對你不客氣了
957
01:15:17,240 --> 01:15:19,800
穿好了沒有,你快點穿上呀
958
01:15:25,520 --> 01:15:27,600
對不起,我一時衝動控制不住自己
959
01:15:27,640 --> 01:15:29,040
別亂來,小心我鋸了你
960
01:15:29,120 --> 01:15:30,000
不會的…
961
01:15:30,080 --> 01:15:32,200
我每年只衝動一次,就一次而已
962
01:15:32,320 --> 01:15:33,600
保證不會再有第二次了
963
01:15:33,920 --> 01:15:34,560
你試試看
964
01:15:34,600 --> 01:15:35,560
對不起
965
01:15:39,680 --> 01:15:41,720
走吧,Alfa一定是玩膩了
966
01:15:41,800 --> 01:15:42,760
到別處去玩去了
967
01:15:43,200 --> 01:15:44,800
不會的,我感覺他一定在這兒
968
01:15:44,880 --> 01:15:45,800
在這兒?
969
01:15:45,880 --> 01:15:46,960
那出去找找吧
970
01:15:47,520 --> 01:15:48,920
我感覺他就在這個房子裡
971
01:15:50,160 --> 01:15:51,120
你全找遍了
972
01:16:10,200 --> 01:16:12,600
她到樓下去找你了,快進來…
973
01:16:12,680 --> 01:16:13,800
快一點
974
01:16:17,560 --> 01:16:19,440
你怎麼又走回來了?
975
01:16:19,680 --> 01:16:21,960
看你的樣子,古古怪怪的
976
01:16:29,280 --> 01:16:30,000
Alfa先生?
977
01:16:30,080 --> 01:16:30,520
是的
978
01:16:30,600 --> 01:16:31,000
你的電報
979
01:16:31,080 --> 01:16:31,760
謝謝
980
01:16:40,120 --> 01:16:40,960
你還有什麼解釋?
981
01:16:46,040 --> 01:16:49,240
雪兒…
982
01:16:50,320 --> 01:16:51,160
Alfa
983
01:16:56,600 --> 01:16:58,760
我…
984
01:17:02,160 --> 01:17:09,760
雪兒…
985
01:17:11,280 --> 01:17:13,040
不關我事,你聽我說
986
01:17:13,640 --> 01:17:14,440
你什麼也不用說
987
01:17:15,000 --> 01:17:16,160
你只要告訴我一句話
988
01:17:16,240 --> 01:17:17,720
為什麼要裝病欺騙我?
989
01:17:18,760 --> 01:17:21,800
欺騙你?誰說我欺騙你
990
01:17:22,080 --> 01:17:23,560
還想抵賴,以為我不知道?
991
01:17:23,600 --> 01:17:25,600
你那個饞嘴醫生原來是個廚師
992
01:17:26,400 --> 01:17:28,840
不是吧,誰說的…
993
01:17:28,920 --> 01:17:31,480
哪個這樣說的,你說,誰?
994
01:17:31,560 --> 01:17:32,640
你去死吧
995
01:17:32,720 --> 01:17:35,080
還裝著不知道,我還沒有罵你呢
996
01:17:35,160 --> 01:17:36,640
你以為我真的想來見他最後一面
997
01:17:36,720 --> 01:17:37,840
早就知道你們兩個串通了
998
01:17:37,920 --> 01:17:39,240
以為用錢就可以買我?
999
01:17:40,240 --> 01:17:42,080
你沒有資格穿衣服,你們是禽獸
1000
01:17:42,160 --> 01:17:44,360
禽獸?我用這麼多錢來成全Alfa
1001
01:17:44,440 --> 01:17:45,520
給他錢去拍電影
1002
01:17:45,600 --> 01:17:46,960
難道這麼做也是禽獸?
1003
01:17:47,240 --> 01:17:48,520
你把我當作貨物就不對了
1004
01:17:48,600 --> 01:17:50,680
貨物也要Alfa肯賣才行
1005
01:17:51,000 --> 01:17:51,600
混帳
1006
01:17:51,680 --> 01:17:53,560
是呀,Alfa是混帳一點
1007
01:17:53,600 --> 01:17:55,800
當你是貨物,你別怪他呀
1008
01:17:55,880 --> 01:17:57,400
你不用假裝好人,你也有份
1009
01:17:57,480 --> 01:17:58,600
當初是你用錢引誘我
1010
01:17:58,680 --> 01:18:00,080
你現在又沒膽子承認
1011
01:18:00,160 --> 01:18:02,560
說多錯多,雪兒,你到哪兒去?
1012
01:18:03,440 --> 01:18:04,320
我真給你氣死了
1013
01:18:04,400 --> 01:18:05,680
現在全都給你弄糟了
1014
01:18:20,400 --> 01:18:21,200
你不要這麼生氣嘛
1015
01:18:21,280 --> 01:18:22,520
我對你是真心的
1016
01:18:22,600 --> 01:18:24,520
我不會像Alfa那樣來利用你的
1017
01:18:24,600 --> 01:18:26,000
這種人不值得你去愛的
1018
01:18:26,440 --> 01:18:27,680
你跟他不會有幸福的
1019
01:18:27,760 --> 01:18:28,640
我雖然有錢
1020
01:18:28,720 --> 01:18:31,000
但是我不會像Alfa一樣那麼貪錢
1021
01:18:31,080 --> 01:18:33,080
你別破壞我形象
1022
01:18:33,480 --> 01:18:34,080
你有什麼形象?
1023
01:18:34,160 --> 01:18:35,360
住口
1024
01:18:37,960 --> 01:18:41,640
雪兒…
1025
01:18:41,720 --> 01:18:42,440
回來
1026
01:18:42,520 --> 01:18:43,040
別游出去呀
1027
01:18:43,120 --> 01:18:44,040
回來呀
1028
01:18:44,120 --> 01:18:45,440
聽我們解釋
1029
01:18:45,520 --> 01:18:47,040
解釋…你該說的不說
1030
01:18:47,120 --> 01:18:48,240
不該說的你全說了
1031
01:18:48,360 --> 01:18:49,360
你快點追回來呀
1032
01:18:49,440 --> 01:18:51,400
什麼讓我去追?我不會游泳呀
1033
01:18:51,480 --> 01:18:53,080
游泳也不會,你真笨
1034
01:18:59,480 --> 01:19:02,360
還要走多遠?我都快暈船了
1035
01:19:03,440 --> 01:19:05,120
還說呢,剛才如果不是你呀
1036
01:19:05,200 --> 01:19:06,160
她怎麼會游出去呢
1037
01:19:06,560 --> 01:19:07,800
你現在一定要熬下去
1038
01:19:08,880 --> 01:19:11,040
除非你對那張支票沒興趣
1039
01:19:11,560 --> 01:19:14,040
還有呀,如果等會找到她
1040
01:19:14,120 --> 01:19:15,760
你無論如何要替我補救的
1041
01:19:16,240 --> 01:19:19,240
新浪潮,好萊塢拍大片
1042
01:19:19,600 --> 01:19:20,520
哪那麼容易?
1043
01:19:24,040 --> 01:19:25,240
她能不能游這麼遠?
1044
01:19:25,880 --> 01:19:27,360
會不會讓大白鯊吃了?
1045
01:19:28,040 --> 01:19:30,760
照我看,她游得這麼棒,應該不會
1046
01:19:31,120 --> 01:19:32,520
不過事實很難預料的
1047
01:19:33,000 --> 01:19:34,680
萬一她有什麼意外
1048
01:19:34,760 --> 01:19:36,000
那張支票就泡湯
1049
01:19:49,560 --> 01:19:50,720
Alfa,找到了
1050
01:20:07,720 --> 01:20:09,600
好了…終於找到你了
1051
01:20:09,640 --> 01:20:11,040
你游到這兒來把我們嚇壞了
1052
01:20:14,360 --> 01:20:15,600
那邊有吃的有睡的
1053
01:20:15,640 --> 01:20:16,560
別客氣,過去吧
1054
01:20:19,040 --> 01:20:20,080
你冷呀
1055
01:20:25,760 --> 01:20:26,840
我給你拿件衣服
1056
01:20:32,240 --> 01:20:33,280
雪兒
1057
01:20:40,400 --> 01:20:42,760
看在錢的份上…
1058
01:20:48,680 --> 01:20:49,560
戴家樂
1059
01:20:50,480 --> 01:20:51,240
你過來
1060
01:20:55,680 --> 01:20:57,920
這樣吧,你跟我留在這兒
1061
01:20:58,000 --> 01:20:59,280
創造我們的樂園
1062
01:20:59,400 --> 01:21:00,920
我做亞當,你做夏娃
1063
01:21:01,240 --> 01:21:02,680
不過你首先要弄走那條蛇
1064
01:21:02,760 --> 01:21:05,160
跟他劃清界限,跟他要回那張支票
1065
01:21:07,160 --> 01:21:09,160
蛇,你聽到夏娃說什麼了
1066
01:21:09,240 --> 01:21:10,960
不是,是亞當
1067
01:21:12,560 --> 01:21:12,880
什麼?
1068
01:21:12,960 --> 01:21:15,240
什麼什麼?還給我支票
1069
01:21:15,920 --> 01:21:19,600
支票…你在什麼地方,快出來吧
1070
01:21:19,640 --> 01:21:22,240
人家在找你呢,好著急呀
1071
01:21:22,600 --> 01:21:24,240
你別害臊了,快出來
1072
01:21:24,800 --> 01:21:28,800
你在什麼地方?快出來,出來…
1073
01:21:28,880 --> 01:21:29,920
沒有
1074
01:21:30,000 --> 01:21:32,200
什麼沒有?我明明給了你了
1075
01:21:33,440 --> 01:21:33,960
行
1076
01:21:36,160 --> 01:21:36,880
幹什麼?
1077
01:21:37,160 --> 01:21:39,160
看看那支票有沒有躲在沙子裡頭
1078
01:21:45,800 --> 01:21:47,600
沒有,夏娃
1079
01:21:48,560 --> 01:21:49,760
你這臭小子
1080
01:21:50,360 --> 01:21:52,080
是呀,我是不好
1081
01:21:52,160 --> 01:21:54,520
你整我好了,你把我吃了呀
1082
01:21:54,600 --> 01:21:56,600
你整我呀,你吃了我呀
1083
01:22:01,880 --> 01:22:03,040
雪兒…這個
1084
01:22:03,120 --> 01:22:04,240
你們哥兒倆慢慢解決吧
1085
01:22:06,440 --> 01:22:08,440
你別再搞事了,你究竟想怎麼樣?
1086
01:22:08,520 --> 01:22:10,680
我想問你怎麼樣?你想過河拆橋
1087
01:22:10,760 --> 01:22:12,600
什麼過河拆橋?我還沒有過河呢
1088
01:22:12,680 --> 01:22:14,240
我剛想要過河就給你給擋住了
1089
01:22:14,360 --> 01:22:16,560
你不把支票還給我,我怎麼過河呀
1090
01:22:16,880 --> 01:22:18,080
那就別過河呢
1091
01:22:21,080 --> 01:22:22,920
還有沒有香蕉?再給我一根
1092
01:22:24,000 --> 01:22:26,240
好,我記得你…
1093
01:22:32,600 --> 01:22:33,560
那張支票呢
1094
01:22:34,840 --> 01:22:36,600
不要緊,我另外給你寫一張
1095
01:22:37,360 --> 01:22:40,440
我不是要錢,我要支票,那張支票
1096
01:22:41,040 --> 01:22:43,240
那臭小子不肯還給我,不過不要緊
1097
01:22:43,360 --> 01:22:44,560
我明天通知銀行停止付錢
1098
01:22:47,480 --> 01:22:48,480
我想你還是現在去好一點
1099
01:22:48,560 --> 01:22:49,360
我信不過他
1100
01:22:49,840 --> 01:22:52,600
現在去?這裡是荒島
1101
01:22:53,160 --> 01:22:56,240
留下你一個人跟他…不安全
1102
01:22:56,360 --> 01:22:57,440
他不是好人
1103
01:22:57,840 --> 01:22:58,720
你是好人嗎?
1104
01:22:59,040 --> 01:23:01,120
對,有錢人沒一個是好東西
1105
01:23:01,760 --> 01:23:03,640
好人就不會有錢
1106
01:23:04,000 --> 01:23:05,600
夠了,你住口
1107
01:23:05,640 --> 01:23:06,360
什麼?
1108
01:23:06,440 --> 01:23:07,080
住口
1109
01:23:07,160 --> 01:23:10,600
這個是荒島,我有言論自由
1110
01:23:14,200 --> 01:23:15,200
我有行動自由
1111
01:23:18,440 --> 01:23:19,640
我有看東西的自由
1112
01:23:21,440 --> 01:23:22,680
好,我明天就買下這個島
1113
01:23:23,920 --> 01:23:25,600
你看…有錢人就是這麼壞的
1114
01:23:25,640 --> 01:23:27,080
什麼都說用錢買
1115
01:23:27,160 --> 01:23:27,960
你住口
1116
01:23:28,400 --> 01:23:30,040
這麼熱還穿著皮大衣幹什麼?
1117
01:23:30,120 --> 01:23:30,800
裝蒜呀
1118
01:23:58,640 --> 01:23:59,600
你…
1119
01:24:06,400 --> 01:24:11,480
臭小子…抽死你,臭小子
1120
01:24:19,520 --> 01:24:21,280
抽死你
1121
01:24:25,240 --> 01:24:27,760
走?哪兒走?
1122
01:24:45,600 --> 01:24:46,440
夠了
1123
01:24:47,480 --> 01:24:54,600
我斬死你,我斬…
68118