Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,270
[Film projector clicking]
2
00:00:03,303 --> 00:00:09,443
♪♪
3
00:00:17,484 --> 00:00:20,420
-[Chuckles]
-Uh, okay, this...
4
00:00:20,454 --> 00:00:22,322
Um...
5
00:00:22,356 --> 00:00:24,526
-So...
6
00:00:24,559 --> 00:00:26,159
-Hmm? Nah, I'm just...
7
00:00:26,193 --> 00:00:27,795
-You're just?
-Yeah, I'm just...
8
00:00:27,829 --> 00:00:30,264
[Both chuckle]
I'm just --
9
00:00:30,297 --> 00:00:33,300
Okay, this --
this Dickinson line.
10
00:00:33,333 --> 00:00:38,472
"For each ecstatic instant,
we must an anguish pay
11
00:00:38,506 --> 00:00:42,677
in keen and quivering
ratio to the ecstasy."
12
00:00:42,710 --> 00:00:44,746
-Oh, she's brilliant.
13
00:00:44,779 --> 00:00:47,381
-But you're -- you're --
you're spin on this
14
00:00:47,414 --> 00:00:50,585
I love where...
[Vehicle approaching]
15
00:00:50,618 --> 00:00:54,622
Okay. The piano wire
tight tension of the...
16
00:00:54,656 --> 00:01:00,093
♪♪
17
00:01:00,127 --> 00:01:05,567
...currency takes us years.
18
00:01:05,600 --> 00:01:07,134
It's so good.
19
00:01:07,167 --> 00:01:11,271
-You think?
-Yes. Yeah.
20
00:01:11,305 --> 00:01:13,340
Emily Dickinson's got nothing.
21
00:01:13,373 --> 00:01:14,542
-Okay. No, no.
22
00:01:14,576 --> 00:01:16,744
You need to read more
Dickinson.
23
00:01:16,778 --> 00:01:20,180
-What is it? Something is
the thing with feathers.
24
00:01:20,213 --> 00:01:21,583
-Something?
25
00:01:21,616 --> 00:01:24,284
Eric, you're missing
the most important word.
26
00:01:24,318 --> 00:01:26,119
[Laughs]
27
00:01:26,153 --> 00:01:28,523
-Anna?
-Partial credit.
28
00:01:28,556 --> 00:01:32,794
♪♪
29
00:01:32,827 --> 00:01:40,267
Alright, so one small moment
of joy brings the pain.
30
00:01:40,300 --> 00:01:44,706
One ecstatic instinct
we must an anguish to pay?
31
00:01:44,739 --> 00:01:47,675
-I guess both.
32
00:01:47,709 --> 00:01:48,876
-Anna?
33
00:01:48,910 --> 00:01:50,545
I have to go.
34
00:01:50,578 --> 00:01:53,748
♪♪
35
00:01:53,781 --> 00:01:56,183
[Indistinct conversation]
36
00:01:56,216 --> 00:02:02,456
♪♪
37
00:02:02,489 --> 00:02:03,725
Hey, I'll call you later.
38
00:02:03,758 --> 00:02:05,292
-Don't -- don't --
[Cellphone clicks]
39
00:02:05,325 --> 00:02:06,728
-[Laughs]
40
00:02:06,761 --> 00:02:10,531
♪♪
41
00:02:10,565 --> 00:02:14,569
Why does Dickinson write
the word dwell in "Possibility?"
42
00:02:14,602 --> 00:02:17,237
Her dwell bothers me.
43
00:02:17,270 --> 00:02:21,475
-Hi.
-Hi.
44
00:02:21,509 --> 00:02:25,546
-Um, I always viewed dwell
a little negatively.
45
00:02:25,580 --> 00:02:27,915
Possibility is there,
46
00:02:27,949 --> 00:02:31,653
but she doesn't leave her house,
you know?
47
00:02:31,686 --> 00:02:33,755
It's not
a coffee cup quote.
48
00:02:33,788 --> 00:02:36,524
-That makes total sense.
49
00:02:36,557 --> 00:02:38,760
-Tea?
-No, I'm okay.
50
00:02:38,793 --> 00:02:45,600
-Are you sure you don't want
some jasmine mint tea?
51
00:02:45,633 --> 00:02:48,235
-Holy shit, Mom!
52
00:02:48,268 --> 00:02:50,805
Holy shit!
No, I knew it.
53
00:02:50,838 --> 00:02:52,339
I knew it when you told me
he was taking you
54
00:02:52,372 --> 00:02:54,207
to that ridiculous restaurant.
55
00:02:54,241 --> 00:02:58,245
-Yeah, he did it.
And, well, I went with yes.
56
00:02:58,278 --> 00:02:59,947
-I love this ring.
57
00:02:59,981 --> 00:03:02,550
-It was his grandmother's.
58
00:03:02,583 --> 00:03:05,385
-Oh, Mom,
I'm so happy for you.
59
00:03:05,419 --> 00:03:08,823
I'm so happy
for both you and Tim.
60
00:03:08,856 --> 00:03:12,225
-Me, too.
61
00:03:12,259 --> 00:03:13,661
Wow.
-Yeah, wow!
62
00:03:13,695 --> 00:03:15,429
[Laughs]
63
00:03:18,666 --> 00:03:21,669
-Did I overhear you
talking to a boy?
64
00:03:21,703 --> 00:03:23,336
I was in the hallway.
65
00:03:23,370 --> 00:03:25,907
-Yeah.
66
00:03:25,940 --> 00:03:27,742
-College boy?
67
00:03:29,844 --> 00:03:31,979
Anna?
-No, it's nothing.
68
00:03:32,013 --> 00:03:34,549
He lives 900 miles away.
It's nothing.
69
00:03:34,582 --> 00:03:36,818
-Doesn't sound like nothing.
70
00:03:36,851 --> 00:03:39,319
-Tim, get down on one knee
and all that?
71
00:03:39,352 --> 00:03:41,556
-Nice try.
And yes, he did.
72
00:03:41,589 --> 00:03:43,323
-It's nothing.
73
00:03:43,356 --> 00:03:46,359
It's just this guy
that I talked to online.
74
00:03:46,393 --> 00:03:49,597
-I think those are literally
famous last words.
75
00:03:49,630 --> 00:03:52,667
-Wow, so salty
now that she's engaged.
76
00:03:52,700 --> 00:03:53,901
-[Sighs]
77
00:03:53,935 --> 00:04:03,511
♪♪
78
00:04:03,544 --> 00:04:05,847
I'm going to get a coffee.
Do you want one?
79
00:04:09,050 --> 00:04:10,818
Brit?
80
00:04:12,987 --> 00:04:16,524
I railed Mr. Golding
in the chem lab.
81
00:04:16,557 --> 00:04:19,060
He told his wife, and now we're
in a polyamorous threesome.
82
00:04:19,093 --> 00:04:21,562
It's great.
83
00:04:21,596 --> 00:04:23,765
Brit?
-Hi, sorry. What?
84
00:04:23,798 --> 00:04:25,066
-Do you want a coffee?
85
00:04:25,099 --> 00:04:27,400
-Uh, yeah, please. Thank you.
86
00:04:27,434 --> 00:04:28,803
You don't have to yell at me.
87
00:04:30,037 --> 00:04:32,807
[Cellphone ringing]
88
00:04:32,840 --> 00:04:36,476
Who's Eric?
-Don't answer that.
89
00:04:36,511 --> 00:04:37,845
-Hi, Eric. Who are you?
90
00:04:37,879 --> 00:04:41,015
-Oh, um...hi.
91
00:04:41,048 --> 00:04:42,415
-Hi. Who are you?
[Footsteps rapidly approaching]
92
00:04:42,449 --> 00:04:45,385
-Hey, I'll call you later,
okay?
93
00:04:45,418 --> 00:04:46,654
You can't do that.
94
00:04:46,687 --> 00:04:49,422
-Who's Eric?
-Not okay, Brit.
95
00:04:49,456 --> 00:04:51,759
You'll call him later?
That sounded like a man.
96
00:04:51,793 --> 00:04:53,861
-What does that mean?
97
00:04:53,895 --> 00:04:55,395
-Who is that?
98
00:04:55,428 --> 00:04:56,664
-He's a little older.
99
00:04:56,697 --> 00:04:59,767
-Okay.
How much older?
100
00:04:59,801 --> 00:05:02,469
-I don't know.
College?
101
00:05:02,503 --> 00:05:04,005
We just talk.
102
00:05:05,773 --> 00:05:07,474
-You're a naughty little girl,
aren't you?
103
00:05:07,508 --> 00:05:09,476
-Stop!
-Honey?
104
00:05:09,510 --> 00:05:11,746
-Coming.
105
00:05:13,147 --> 00:05:16,818
"An old soul, having lived
through love and loss
106
00:05:16,851 --> 00:05:20,021
and past iterations,
sees the whole picture
107
00:05:20,054 --> 00:05:23,925
and is often described
as wise beyond their years."
108
00:05:26,661 --> 00:05:30,064
-See that --that's definitely you.
109
00:05:30,097 --> 00:05:33,100
-FaceTime?
110
00:05:33,134 --> 00:05:36,904
-No, it's...
111
00:05:36,938 --> 00:05:40,741
I feel like...
112
00:05:40,775 --> 00:05:44,045
-You don't want to see me?
113
00:05:44,078 --> 00:05:47,982
-Like, sometimes I liketo just focus on your voice
114
00:05:48,015 --> 00:05:53,420
and your words without thatdistracting face of yours.
115
00:05:53,453 --> 00:05:55,056
-Yeah, right.
116
00:05:55,089 --> 00:05:56,456
[Both laugh]
117
00:05:56,489 --> 00:06:01,394
♪♪
118
00:06:01,428 --> 00:06:02,763
-I love this instead.
119
00:06:02,797 --> 00:06:05,867
We --we actually see each other.
120
00:06:05,900 --> 00:06:09,570
-Yeah, sure.
Just swing on by, why don't you?
121
00:06:12,073 --> 00:06:15,810
-I mean, don't just thinkwe should meet someday?
122
00:06:18,145 --> 00:06:20,047
-No.
123
00:06:20,081 --> 00:06:22,516
[Laughing] No?
[Laughs]
124
00:06:22,550 --> 00:06:25,519
it's part of the charm
of this relationship, Eric.
125
00:06:25,553 --> 00:06:27,788
The vast distance
that separates us.
126
00:06:27,822 --> 00:06:33,460
♪♪
127
00:06:33,493 --> 00:06:37,732
-I don't know.It just doesn't feel right.
128
00:06:37,765 --> 00:06:43,537
I'd love to meet andbe in the same room with you.
129
00:06:43,571 --> 00:06:49,110
♪♪
130
00:06:49,143 --> 00:06:53,714
♪♪
131
00:06:53,748 --> 00:06:55,616
-I have to go to sleep.
132
00:06:55,650 --> 00:06:59,754
♪♪
133
00:06:59,787 --> 00:07:01,155
-Anna.
-This is me
134
00:07:01,188 --> 00:07:03,490
blowing you a kiss.
135
00:07:03,524 --> 00:07:04,859
[Blows]
136
00:07:04,892 --> 00:07:12,600
♪♪
137
00:07:12,633 --> 00:07:15,803
♪♪
138
00:07:15,836 --> 00:07:18,506
-So, I have two
open houses tomorrow,
139
00:07:18,539 --> 00:07:20,675
and then Tim and I are going
to meet with the caterers
140
00:07:20,708 --> 00:07:22,643
for the engagement party.
141
00:07:24,645 --> 00:07:25,646
[Cellphone chimes]
142
00:07:25,680 --> 00:07:28,616
But -- hi.
-Cool, cool.
143
00:07:28,649 --> 00:07:31,652
Um, I wanted to get back in time
to maybe do, like,
144
00:07:31,686 --> 00:07:34,221
a little birthday thingy
with you before you
145
00:07:34,255 --> 00:07:35,723
and the girls head out, okay?
146
00:07:35,756 --> 00:07:38,225
-Thank you.
147
00:07:38,259 --> 00:07:41,262
[Cellphone chimes]
148
00:07:41,295 --> 00:07:44,598
-Uh, also,
we have to sit down
149
00:07:44,632 --> 00:07:48,135
and formalize those college
tour dates, babe.
150
00:07:48,169 --> 00:07:51,505
[Plate clatters]
151
00:07:51,539 --> 00:07:53,040
Honey?
152
00:07:53,074 --> 00:07:55,710
-Definitely.
153
00:07:55,743 --> 00:07:57,745
-Girl.
154
00:07:57,778 --> 00:07:59,213
[Whistles]
155
00:07:59,246 --> 00:08:01,015
Let's go.
156
00:08:03,250 --> 00:08:05,720
[Cellphone rings, vibrates]
157
00:08:08,756 --> 00:08:11,292
-Hey.
-Hey.
158
00:08:11,325 --> 00:08:14,628
-I was starting to think
you were ghosting me.
159
00:08:14,662 --> 00:08:18,265
-No, no, I got --
got a little lost.
160
00:08:18,299 --> 00:08:20,701
-What do you mean?
161
00:08:20,735 --> 00:08:23,004
-I don't know where I am.
162
00:08:23,037 --> 00:08:25,272
I mean, I'll turn the camera
around, I'll show you.
163
00:08:25,306 --> 00:08:29,143
-Pretty sure I can't help you,
but okay?
164
00:08:29,176 --> 00:08:30,778
-No?
165
00:08:30,811 --> 00:08:32,747
What do you think?
166
00:08:34,849 --> 00:08:36,183
[Cellphone beeps]
167
00:08:36,217 --> 00:08:45,860
♪♪
168
00:08:45,893 --> 00:08:54,969
♪♪
169
00:08:55,002 --> 00:08:56,337
[Cellphone chimes]
170
00:08:56,370 --> 00:09:06,280
♪♪
171
00:09:06,313 --> 00:09:13,921
♪♪
172
00:09:13,954 --> 00:09:17,224
♪♪
173
00:09:17,258 --> 00:09:20,261
[Cellphone rings, vibrates]
174
00:09:20,294 --> 00:09:23,697
[Cellphone clicks]
175
00:09:23,731 --> 00:09:26,801
[Sighs, clears throat]
176
00:09:26,834 --> 00:09:28,102
I'm sorry.
177
00:09:28,135 --> 00:09:30,871
♪♪
178
00:09:30,905 --> 00:09:33,040
-Do you realize
how inappropriate
179
00:09:33,074 --> 00:09:34,942
and aggressive this is?
180
00:09:34,975 --> 00:09:36,877
-Yeah.
Um, I'm sorry.
181
00:09:36,911 --> 00:09:39,947
I-I-I...
182
00:09:39,980 --> 00:09:44,819
I guessI thought it was a big
183
00:09:44,852 --> 00:09:47,822
gesture, but....
184
00:09:47,855 --> 00:09:53,294
Yes, a big, dumb gesture.
185
00:09:53,327 --> 00:09:55,096
-Yeah.
186
00:09:56,430 --> 00:10:00,000
-Shit.I'm sorry.
187
00:10:00,034 --> 00:10:02,002
-[Whispers] What?
188
00:10:04,138 --> 00:10:07,675
-Look, um,I have gifts for you.
189
00:10:07,708 --> 00:10:11,378
I'll just -- I'll leave it onthe porch, okay?
190
00:10:11,412 --> 00:10:14,215
♪♪
191
00:10:14,248 --> 00:10:18,385
Sh-- Sorry.
192
00:10:18,419 --> 00:10:20,688
-No, hold on.
193
00:10:20,721 --> 00:10:22,656
Uh, just -- just wait.
194
00:10:22,690 --> 00:10:27,361
♪♪
195
00:10:29,296 --> 00:10:31,265
[Wind blowing]
196
00:10:33,434 --> 00:10:35,035
-Hi.
197
00:10:38,239 --> 00:10:41,208
Um...
198
00:10:41,242 --> 00:10:43,444
I have no interest in --
in coming in.
199
00:10:43,477 --> 00:10:45,946
I just --
I wanted to give you that.
200
00:10:51,285 --> 00:10:53,721
Happy birthday.
[Chuckles]
201
00:10:56,891 --> 00:10:59,326
Okay.
[Chuckles nervously]
202
00:10:59,360 --> 00:11:02,296
Um, no, you know what?
Actually, I, um...
203
00:11:02,329 --> 00:11:05,132
One more thing, and then --
and then I'll go.
204
00:11:05,166 --> 00:11:09,703
You are even prettier
in person.
205
00:11:12,840 --> 00:11:16,076
Um, and um,
I'm going to go now.
206
00:11:16,110 --> 00:11:20,314
[Chuckles] Um, I'm sorry if I
freaked you out.
207
00:11:20,347 --> 00:11:22,116
I'm an idiot.
208
00:11:22,149 --> 00:11:24,318
It's really dumb.
209
00:11:24,351 --> 00:11:26,453
Um...
210
00:11:26,487 --> 00:11:29,323
Call me later if you --
211
00:11:29,356 --> 00:11:31,325
if you like it.
212
00:11:31,358 --> 00:11:33,027
[Wind blowing]
213
00:11:48,275 --> 00:11:56,750
♪♪
214
00:11:56,784 --> 00:12:05,226
♪♪
215
00:12:05,259 --> 00:12:15,135
♪♪
216
00:12:15,169 --> 00:12:19,273
-"Her life had stooda loaded gun.
217
00:12:19,306 --> 00:12:24,078
In corners till a daythe owner passed
218
00:12:24,111 --> 00:12:27,948
identifiedand carried me away."
219
00:12:27,982 --> 00:12:36,090
♪♪
220
00:12:36,123 --> 00:12:42,062
♪♪
221
00:12:42,096 --> 00:12:43,364
[Line ringing]
222
00:12:43,397 --> 00:12:47,801
♪♪
223
00:12:47,835 --> 00:12:51,138
-How old are you, actually?
224
00:12:51,171 --> 00:12:52,840
-28.
225
00:12:52,873 --> 00:12:56,277
-Jesus.
226
00:12:56,310 --> 00:12:59,280
-I'm not in college.
227
00:12:59,313 --> 00:13:06,020
I was, but [clears throat]
I dropped out a while ago.
228
00:13:06,053 --> 00:13:07,454
-I have a lot of questions.
229
00:13:07,488 --> 00:13:10,257
-And I just want to be straight
230
00:13:10,291 --> 00:13:12,226
with you
about everything.
231
00:13:12,259 --> 00:13:14,428
-That's thoughtful of you.
-Look.
232
00:13:17,131 --> 00:13:19,166
When we first met --
-Met?
233
00:13:19,199 --> 00:13:20,834
Eric, I met you, like,
half an hour ago.
234
00:13:20,868 --> 00:13:24,972
-Okay, fine.
When we...
235
00:13:25,005 --> 00:13:31,979
[Sighs] When we first, you know,
got to know each other...
236
00:13:32,012 --> 00:13:36,050
I knew how special you were,
and -- and I --
237
00:13:36,083 --> 00:13:38,485
I panicked.
238
00:13:38,520 --> 00:13:41,623
-You mean you lied?
239
00:13:41,656 --> 00:13:43,023
-Yeah.
240
00:13:43,057 --> 00:13:45,225
[Rock splashes]
241
00:13:45,259 --> 00:13:47,328
-Why did you panic?
242
00:13:49,631 --> 00:13:54,368
-I mean, you're so
incredibly smart
243
00:13:54,401 --> 00:13:59,239
and you're funny
and you're kind and caring.
244
00:13:59,273 --> 00:14:01,643
You're like
1,000,001 other things,
245
00:14:01,676 --> 00:14:04,178
and I just --
246
00:14:04,211 --> 00:14:06,080
I knew I didn't want
to lose something
247
00:14:06,113 --> 00:14:08,248
with so much potential.
248
00:14:10,518 --> 00:14:13,487
-Hey. Could you be there
at 4:30 today?
249
00:14:13,521 --> 00:14:16,290
I need help with the ribbons.
250
00:14:16,323 --> 00:14:18,025
-Ribbons?
251
00:14:18,058 --> 00:14:20,662
-Yeah, it's a thing we do.
It's ironic.
252
00:14:20,695 --> 00:14:23,097
-Is it now?
253
00:14:23,130 --> 00:14:26,934
-Yeah, 75% ironic.
254
00:14:26,967 --> 00:14:28,636
-[Chuckles]
255
00:14:28,670 --> 00:14:34,542
Well, congrats on your big,
dumb gesture.
256
00:14:34,576 --> 00:14:37,945
-Well, you know, big and dumb
or go home, right?
257
00:14:37,978 --> 00:14:40,080
[Children playing]
258
00:14:45,152 --> 00:14:48,122
-Thank you for the book.
259
00:14:48,155 --> 00:14:49,557
It was one of the most
thoughtful gifts
260
00:14:49,591 --> 00:14:51,559
anyone's ever given me.
261
00:14:55,028 --> 00:14:56,598
-I'm glad.
262
00:15:05,573 --> 00:15:07,307
[Chuckles]
263
00:15:07,341 --> 00:15:11,011
Um, okay.
264
00:15:11,044 --> 00:15:12,413
-[ Laughing ] No.
265
00:15:12,446 --> 00:15:15,449
No, there's no way
I'm not getting a hug.
266
00:15:16,984 --> 00:15:21,388
♪♪
267
00:15:21,422 --> 00:15:23,625
-[Chuckles] Oh, man.
268
00:15:23,658 --> 00:15:26,059
[ Laughing ] Why?
269
00:15:26,093 --> 00:15:30,030
[Sighs] Why does your hair
smell so good?
270
00:15:30,063 --> 00:15:31,465
-[Laughs]
271
00:15:31,498 --> 00:15:35,637
♪♪
272
00:15:35,670 --> 00:15:36,738
-Jesus.
273
00:15:36,771 --> 00:15:38,972
I...
274
00:15:39,006 --> 00:15:40,207
I have to go.
275
00:15:40,240 --> 00:15:41,609
-Yeah, you do.
-Yeah.
276
00:15:41,643 --> 00:15:50,017
♪♪
277
00:15:50,050 --> 00:15:52,252
-Babe.
278
00:15:52,286 --> 00:15:54,722
It's an ironic hat
and you have to wear it.
279
00:15:54,756 --> 00:15:56,390
It's a rule.
280
00:15:56,423 --> 00:15:58,158
-Where's the birthday girl at?
-I don't know.
281
00:15:58,192 --> 00:16:00,294
And the girl should be here
any minute to pick her up.
282
00:16:00,327 --> 00:16:01,596
Anna!
283
00:16:06,333 --> 00:16:08,636
-[Groans] Hey.
284
00:16:08,670 --> 00:16:10,337
-Oh, shit.
-What?
285
00:16:10,370 --> 00:16:13,240
Uh, my mom's home.
We fell asleep.
286
00:16:13,273 --> 00:16:14,609
-Wait, what? What?
287
00:16:14,642 --> 00:16:16,310
-Uh, you have to get dressed.
288
00:16:16,343 --> 00:16:18,078
-Oh, shit.
-Fast.
289
00:16:18,111 --> 00:16:20,247
-Oh, shit.
290
00:16:20,280 --> 00:16:21,616
Uh...
-Shirt?
291
00:16:21,649 --> 00:16:24,451
-Where's my shirt?
Where's my -- my shirt?
292
00:16:24,485 --> 00:16:27,522
-Anna?
-Hold on.
293
00:16:27,555 --> 00:16:29,022
Um, no, you have to hide.
294
00:16:29,056 --> 00:16:30,592
-What?
-Hide.
295
00:16:30,625 --> 00:16:33,293
-Anna?
296
00:16:33,327 --> 00:16:35,195
Huh? Honey?
-Hold on.
297
00:16:35,229 --> 00:16:36,764
Don't.
Don't you knock?
298
00:16:36,798 --> 00:16:39,166
-Sorry.
299
00:16:39,199 --> 00:16:41,368
Sorry.
I thought you said come in.
300
00:16:41,401 --> 00:16:44,137
Um, I have something
for you downstairs.
301
00:16:44,171 --> 00:16:45,640
And the girls
are almost here, so...
302
00:16:45,673 --> 00:16:48,208
-Yeah.
No, I'm sorry I snapped.
303
00:16:48,242 --> 00:16:50,778
-I'm sorry I barged in.
304
00:16:50,812 --> 00:16:54,281
-No, I fell asleep.
I'm just grumpy.
305
00:16:54,314 --> 00:16:55,550
-No big deal.
306
00:16:55,583 --> 00:16:57,384
I'll be out soon.
-Okay.
307
00:17:00,254 --> 00:17:02,422
-Oh.
308
00:17:02,456 --> 00:17:04,157
-That's what?
309
00:17:04,191 --> 00:17:07,461
-I don't know how I'm going
to get you out of here.
310
00:17:07,494 --> 00:17:10,665
-What do you mean?
-My mom and Tim are home.
311
00:17:12,634 --> 00:17:14,167
-Uh, the window?
312
00:17:14,201 --> 00:17:15,402
-Doesn't open wide enough
for a body.
313
00:17:15,435 --> 00:17:16,671
I've tried.
[Chuckles]
314
00:17:16,704 --> 00:17:18,806
I...
315
00:17:18,840 --> 00:17:20,608
I can't stay here.
-You have to.
316
00:17:20,642 --> 00:17:22,544
-No, I can't.
317
00:17:22,577 --> 00:17:24,646
-Okay, then let's go out there
and have Tim arrest you.
318
00:17:24,679 --> 00:17:28,516
♪♪
319
00:17:28,550 --> 00:17:30,585
-[Chuckles] Tim's a cop?
320
00:17:30,618 --> 00:17:32,554
-Assistant chief of police.
321
00:17:32,587 --> 00:17:34,121
-What?
322
00:17:37,491 --> 00:17:39,359
-Is my head still intact?
323
00:17:41,361 --> 00:17:43,196
-Yeah, I think so.
324
00:17:43,230 --> 00:17:44,632
-'Cause she nearly bit it off.
325
00:17:44,666 --> 00:17:46,668
-[Laughs]
[Doorbell rings]
326
00:17:51,806 --> 00:17:53,841
-Birthday girl!
327
00:17:56,143 --> 00:17:58,646
-I won't be out late.
-No, I can't.
328
00:17:58,680 --> 00:18:00,147
[Whispering] I can't stay
in your house.
329
00:18:00,180 --> 00:18:02,617
-I'll make it as quick as I can.
I promise.
330
00:18:02,650 --> 00:18:05,118
-Anna?!
-Coming!
331
00:18:05,152 --> 00:18:07,421
Please, just stay here.
332
00:18:07,454 --> 00:18:09,356
I'll be back soon, okay?
333
00:18:09,389 --> 00:18:11,391
I want to see you later.
334
00:18:14,896 --> 00:18:17,230
-[Sighs]
335
00:18:17,264 --> 00:18:18,365
-You promise?
336
00:18:18,398 --> 00:18:19,399
-Yeah.
337
00:18:19,433 --> 00:18:23,236
♪♪
338
00:18:23,270 --> 00:18:24,639
[Door opens, closes]
339
00:18:24,672 --> 00:18:30,745
♪♪
340
00:18:30,778 --> 00:18:34,214
-♪ Happy birthday, dear Anna ♪
341
00:18:34,247 --> 00:18:36,350
-[Laughs]
342
00:18:36,383 --> 00:18:41,756
♪ Happy birthday to you ♪
343
00:18:41,789 --> 00:18:43,658
-[Laughing] Thank you.
344
00:18:43,691 --> 00:18:45,192
Uh...
345
00:18:45,225 --> 00:18:46,828
[Blows]
346
00:18:46,861 --> 00:18:48,295
[Cheers and applause]
347
00:18:48,328 --> 00:18:50,531
-Happy birthday.
-Thank you, Mom.
348
00:18:50,565 --> 00:18:53,300
-Happy birthday.
-Wow, you too?
349
00:18:53,333 --> 00:18:55,770
-Yeah, well,
apparently it's tradition?
350
00:18:55,803 --> 00:18:57,939
-[Laughs]
-Okay, well, we should...
351
00:18:57,972 --> 00:18:59,239
-Yeah, we have to go.
-Oh, wait.
352
00:18:59,272 --> 00:19:01,408
-No, no, no, okay?
353
00:19:01,441 --> 00:19:03,845
I baked this vegan cake
from scratch.
354
00:19:03,878 --> 00:19:06,814
I know you don't like sweets,
but you have to at least try it.
355
00:19:06,848 --> 00:19:08,616
-Okay, one bite
and then we'll go --
356
00:19:08,650 --> 00:19:09,917
-[Chuckles]
357
00:19:09,951 --> 00:19:12,452
-[Muffled] That's good.
-You like it?
358
00:19:12,486 --> 00:19:13,821
-Mm-hmm.
-Bye.
359
00:19:13,855 --> 00:19:15,222
-Let's go.
-Bye, thank you.
360
00:19:15,255 --> 00:19:16,256
-It was good.
-She liked it.
361
00:19:16,289 --> 00:19:17,592
In one bite, she liked it.
362
00:19:21,294 --> 00:19:23,765
-Denny, what's up?
363
00:19:23,798 --> 00:19:25,566
[Door closes]
364
00:19:25,600 --> 00:19:27,835
-Hey.
365
00:19:27,869 --> 00:19:29,837
-Oh, my God.
366
00:19:29,871 --> 00:19:31,506
Look.
367
00:19:31,539 --> 00:19:33,206
Denny.
-Yeah.
368
00:19:33,240 --> 00:19:36,911
So happy birthday, I guess.
369
00:19:36,944 --> 00:19:38,478
Um...
370
00:19:38,513 --> 00:19:40,948
Brit, who apparently is a liar,
371
00:19:40,982 --> 00:19:46,420
told me you wouldn't
be here, so...
372
00:19:46,453 --> 00:19:47,822
-Thank you, Denny.
373
00:19:47,855 --> 00:19:50,725
-Yeah.
Um, okay.
374
00:19:50,758 --> 00:19:52,860
Alright, uh, bye.
375
00:19:52,894 --> 00:19:54,494
I'll see you --
I'll see you later.
376
00:19:54,529 --> 00:19:55,930
-[Chuckles] Bye.
377
00:19:55,963 --> 00:19:57,999
-Bye, Denny.
-Stop.
378
00:19:58,032 --> 00:20:00,902
-Stop, that was so sweet.
-He is so cute.
379
00:20:00,935 --> 00:20:02,570
-Oh.
380
00:20:02,603 --> 00:20:06,708
♪♪
381
00:20:06,741 --> 00:20:07,975
[Chuckles]
382
00:20:08,009 --> 00:20:13,881
♪♪
383
00:20:13,915 --> 00:20:17,350
[Indistinct conversation]
384
00:20:17,384 --> 00:20:19,721
[Door creaks]
385
00:20:19,754 --> 00:20:21,354
-Yeah.
386
00:20:21,388 --> 00:20:22,757
-You know I want to.
387
00:20:22,790 --> 00:20:24,959
-Well, you have the pool.
388
00:20:24,992 --> 00:20:26,761
-You have Hailey's room,
which could be for Anna,
389
00:20:26,794 --> 00:20:28,830
which is criminally large.
390
00:20:28,863 --> 00:20:31,632
We got the gym in the basement.
391
00:20:31,666 --> 00:20:33,467
[Laughs]
392
00:20:33,500 --> 00:20:35,570
You know, it's funny, right?
393
00:20:35,603 --> 00:20:38,005
You sold it to me, and now I'm
trying to sell it back.
394
00:20:38,039 --> 00:20:40,708
-Yeah, well, I know where
all that asbestos is hidden.
395
00:20:40,742 --> 00:20:42,543
-[Mocking laugh]
396
00:20:46,514 --> 00:20:51,485
I just hesitate to leave
this place, you know?
397
00:20:51,519 --> 00:20:53,353
After Gary left,
we floated around
398
00:20:53,386 --> 00:20:56,991
to some shitty situations,
399
00:20:57,024 --> 00:21:03,631
and this is the first place
that's felt like home.
400
00:21:03,664 --> 00:21:06,033
-I get it.
401
00:21:06,067 --> 00:21:07,769
I do.
402
00:21:07,802 --> 00:21:09,670
♪♪
403
00:21:09,704 --> 00:21:10,905
[Cellphone chimes]
404
00:21:10,938 --> 00:21:17,845
♪♪
405
00:21:17,879 --> 00:21:27,755
♪♪
406
00:21:27,789 --> 00:21:30,490
-Hey, birthday girl, what you
doing on your phone?
407
00:21:31,025 --> 00:21:32,760
[Cellphone chiming]
408
00:21:32,794 --> 00:21:34,862
[Indistinct conversations]
409
00:21:34,896 --> 00:21:44,437
♪♪
410
00:21:44,471 --> 00:21:46,406
-Hey, lady, you want
to join your birthday party?
411
00:21:46,439 --> 00:21:49,644
-Sorry. It's just -- it's just
my mom checking in on us.
412
00:21:49,677 --> 00:21:51,478
-Oh, God.
413
00:21:51,512 --> 00:21:53,446
-Tim and her are like
my relationship goals.
414
00:21:53,480 --> 00:21:54,949
-Yeah.
-Love you.
415
00:21:54,982 --> 00:21:56,884
-You, too.
-You, too?
416
00:21:56,918 --> 00:21:58,619
What kind of shit is that.
417
00:21:58,653 --> 00:22:00,555
-What do you mean?
-You, too?
418
00:22:00,588 --> 00:22:01,923
-I love you.
-That's what I thought.
419
00:22:01,956 --> 00:22:03,423
[Smooching]
420
00:22:03,456 --> 00:22:10,430
♪♪
421
00:22:10,463 --> 00:22:15,770
♪♪
422
00:22:15,803 --> 00:22:18,105
-Are you going
to call Tim Dad?
423
00:22:18,139 --> 00:22:21,408
-No. I think that ship
sailed a long time ago.
424
00:22:21,441 --> 00:22:23,410
-Your dad ever call you
on your birthday?
425
00:22:23,443 --> 00:22:25,646
-No, I haven't spoken to him
since I was four,
426
00:22:25,680 --> 00:22:27,515
but I'm not interested.
427
00:22:27,548 --> 00:22:29,717
-It's pretty much the only
time my dad calls me.
428
00:22:29,750 --> 00:22:35,523
♪♪
429
00:22:35,556 --> 00:22:37,058
[Switch clicks]
430
00:22:37,091 --> 00:22:40,661
♪♪
431
00:22:40,695 --> 00:22:42,563
[Water running]
432
00:22:42,597 --> 00:22:50,705
♪♪
433
00:22:50,738 --> 00:22:52,039
[Door creaks]
434
00:22:52,073 --> 00:23:01,448
♪♪
435
00:23:01,481 --> 00:23:10,758
♪♪
436
00:23:10,791 --> 00:23:20,433
♪♪
437
00:23:20,467 --> 00:23:29,911
♪♪
438
00:23:29,944 --> 00:23:36,050
♪♪
439
00:23:36,083 --> 00:23:37,852
[Keys jingle]
440
00:23:37,885 --> 00:23:43,557
♪♪
441
00:23:43,591 --> 00:23:44,992
[Lock clicks]
442
00:23:45,026 --> 00:23:53,768
♪♪
443
00:23:53,801 --> 00:23:55,102
-[Whispering] Eric?
444
00:23:55,136 --> 00:23:57,772
♪♪
445
00:23:57,805 --> 00:23:58,906
Eric.
446
00:23:58,940 --> 00:24:07,480
♪♪
447
00:24:07,515 --> 00:24:09,517
♪♪
448
00:24:09,550 --> 00:24:12,119
[Line rings]
449
00:24:12,153 --> 00:24:14,555
-I'm sorry, but the personyou're calling...
450
00:24:19,827 --> 00:24:21,162
[Cellphone chimes]
451
00:24:26,100 --> 00:24:27,735
[Cellphone chimes]
452
00:24:33,240 --> 00:24:34,909
[Cellphone chimes]
453
00:24:39,947 --> 00:24:42,116
[Cellphone vibrating]
454
00:24:42,149 --> 00:24:45,553
Mom!
455
00:24:45,586 --> 00:24:47,188
Mom!
456
00:24:49,857 --> 00:24:51,258
Mom?
457
00:24:51,292 --> 00:24:57,231
♪♪
458
00:24:57,264 --> 00:24:59,266
[Both scream]
459
00:24:59,300 --> 00:25:01,602
[Both laugh]
460
00:25:01,635 --> 00:25:05,139
Oh, my gosh.
-Sorry.
461
00:25:05,172 --> 00:25:06,540
What are you even doing up
462
00:25:06,574 --> 00:25:08,042
at this perfectly
reasonable hour?
463
00:25:08,075 --> 00:25:10,978
-I couldn't sleep.
-Sorry.
464
00:25:11,012 --> 00:25:13,114
There's that zucchini
muffin you like.
465
00:25:13,147 --> 00:25:14,749
-Ooh.
466
00:25:19,787 --> 00:25:23,891
So, are you going to be in
trouble with me for something?
467
00:25:23,924 --> 00:25:25,659
-What do you mean?
468
00:25:25,693 --> 00:25:27,228
-I mean, I'm thinking
maybe you got up
469
00:25:27,261 --> 00:25:29,930
to something yesterday.
470
00:25:29,964 --> 00:25:31,899
-What does that mean?
471
00:25:31,932 --> 00:25:34,168
-Did you guys smoke pot
or something?
472
00:25:34,201 --> 00:25:37,038
-Did we? No. Why?
473
00:25:37,071 --> 00:25:39,607
-Well, because you hate cake,
and there's that.
474
00:25:39,640 --> 00:25:42,009
-That wasn't me.
-No?
475
00:25:44,111 --> 00:25:47,314
-That was Brit. She was
begging me for more cake.
476
00:25:47,348 --> 00:25:49,784
I hope you don't mind.
Of course not.
477
00:25:49,817 --> 00:25:53,854
Did she like it?
-You got Brit to eat vegan?
478
00:25:53,888 --> 00:25:56,624
-Yeah, I did.
-Yeah, you did.
479
00:25:56,657 --> 00:25:58,859
Um, I'm just doing laundry.
480
00:25:58,893 --> 00:26:01,028
Do you need anything?
-No. I'll do mine later.
481
00:26:01,062 --> 00:26:03,597
-Okay. And you girls are going
to go out later?
482
00:26:03,631 --> 00:26:06,200
-Mm-hmm.
-Okay. Have fun. Be careful.
483
00:26:06,233 --> 00:26:07,968
-Of?.
-I don't know.
484
00:26:08,002 --> 00:26:10,004
Bad stuff and people
and drugs
485
00:26:10,037 --> 00:26:13,307
and any and all bad
things that you may encounter.
486
00:26:13,340 --> 00:26:15,276
-Right. Okay.
-Bye, baby.
487
00:26:15,309 --> 00:26:16,877
-Bye.
488
00:26:16,911 --> 00:26:24,351
♪♪
489
00:26:24,385 --> 00:26:27,254
♪♪
490
00:26:27,288 --> 00:26:29,090
[Plate clattering]
491
00:26:29,123 --> 00:26:37,998
♪♪
492
00:26:38,032 --> 00:26:46,173
♪♪
493
00:26:46,207 --> 00:26:47,775
-Oh, my God.
494
00:26:49,276 --> 00:26:51,846
-Dude, I can't blame you
for expanding your horizon.
495
00:26:51,879 --> 00:26:53,981
These boys are still boys,
you know?
496
00:26:54,014 --> 00:26:55,382
Like, they're the same ones
we knew in fifth grade.
497
00:26:55,416 --> 00:26:57,118
They're just taller.
-Stop.
498
00:26:57,151 --> 00:26:59,086
Okay, what are you guys
not telling me?
499
00:26:59,120 --> 00:27:01,822
-What's up, Ronaldo?
-I'm more Messi.
500
00:27:01,856 --> 00:27:03,257
-Ah, I see it.
501
00:27:03,290 --> 00:27:04,792
-Hey, you want to do something?
502
00:27:04,825 --> 00:27:06,393
-Like what?
503
00:27:06,427 --> 00:27:08,863
I don't know. 7-Eleven.
504
00:27:08,896 --> 00:27:11,132
-[Chuckles] Uh...
505
00:27:11,165 --> 00:27:13,367
-Come on.
506
00:27:13,400 --> 00:27:17,171
-Screw it.
Let's do something.
507
00:27:17,204 --> 00:27:20,074
-Okay.
508
00:27:20,107 --> 00:27:23,144
-Dude. I mean,
he's no Neil deGrasse Tyson.
509
00:27:23,177 --> 00:27:24,712
-Yeah, no.
-He's a nice guy.
510
00:27:24,745 --> 00:27:26,947
Don't you think?
511
00:27:26,981 --> 00:27:28,115
-Eric showed up.
-What?
512
00:27:28,149 --> 00:27:29,450
-Stop.
-No, he didn't.
513
00:27:29,483 --> 00:27:31,752
Are you serious?
-Oh my birthday.
514
00:27:31,785 --> 00:27:33,420
-What did you guys do?
-I don't know.
515
00:27:33,454 --> 00:27:34,955
We hung out.
516
00:27:34,989 --> 00:27:37,024
-You hung out?
-[Laughs]
517
00:27:37,057 --> 00:27:39,426
-You can't stop smiling.
518
00:27:39,460 --> 00:27:41,962
-I never met anyone like him.
519
00:27:41,996 --> 00:27:45,699
-Anna.
-He just gets me.
520
00:27:45,733 --> 00:27:49,069
-Okay, you should be careful.
You don't really know this guy.
521
00:27:49,103 --> 00:27:51,005
-I think I do.
522
00:27:51,038 --> 00:27:52,139
-Plus, he's kind of old.
523
00:27:52,173 --> 00:27:55,309
-He's not that old.
524
00:27:55,342 --> 00:27:57,077
-So is this going to be, like,
a whole thing?
525
00:27:57,111 --> 00:27:59,747
-I don't know.
Maybe.
526
00:27:59,780 --> 00:28:01,949
-Hey, you guys
coming or what?!
527
00:28:01,982 --> 00:28:03,083
-Yeah!
[Cellphone ringing, vibrating]
528
00:28:03,117 --> 00:28:05,186
-Uh, I'll catch up.
529
00:28:07,354 --> 00:28:10,191
-Send no nudes, dude.
Sextortion, it's real.
530
00:28:10,224 --> 00:28:12,726
My mom made me watch a whole
Ted talk about it. It's crazy.
531
00:28:12,760 --> 00:28:15,462
-Okay.
-Okay?
532
00:28:15,496 --> 00:28:18,098
-Jesus Christ, where are you?
533
00:28:18,132 --> 00:28:21,969
-Um, I don't know.
534
00:28:22,002 --> 00:28:25,206
Sad truck stop somewhere.
535
00:28:25,239 --> 00:28:29,410
-I've been calling you
since last night.
536
00:28:29,443 --> 00:28:31,412
-Phone was dead.Sorry.
537
00:28:33,548 --> 00:28:36,183
-You're going home.
538
00:28:36,217 --> 00:28:38,352
-Yeah.
539
00:28:38,385 --> 00:28:41,222
-I came home,
and you weren't there.
540
00:28:41,255 --> 00:28:43,958
-Yeah.
And it was weird as shit.
541
00:28:43,991 --> 00:28:47,394
Being there with your mom.
542
00:28:47,428 --> 00:28:49,930
No, I know, but Anna,
it was too weird.
543
00:28:49,964 --> 00:28:52,534
Like...
544
00:28:52,567 --> 00:28:56,837
I heard her get in the shower,
and I -- I got out of there.
545
00:28:56,870 --> 00:28:59,440
-You ate a piece of cake.
546
00:28:59,473 --> 00:29:02,376
-Oh, man.What a fucking birthday.
547
00:29:02,409 --> 00:29:03,911
-[Chuckles]
548
00:29:03,944 --> 00:29:05,513
You left the plate out,
549
00:29:05,547 --> 00:29:07,147
and my mom found it.
550
00:29:07,181 --> 00:29:08,349
-[Laughing] Oh, shit.
551
00:29:08,382 --> 00:29:11,118
I'm so sorry.
552
00:29:11,151 --> 00:29:12,453
[Laughs] It's not funny.
553
00:29:12,486 --> 00:29:15,189
I mean, it's funny,
but it's not. I'm sorry.
554
00:29:15,222 --> 00:29:18,792
-Yeah. You know,
you should be sorry, you psycho.
555
00:29:18,826 --> 00:29:19,960
-[ Laughs ]
556
00:29:19,994 --> 00:29:24,398
♪♪
557
00:29:24,431 --> 00:29:28,536
-You, Anna, are thevery best thing that
558
00:29:28,570 --> 00:29:31,272
happened to mein a long time.
559
00:29:31,305 --> 00:29:39,446
♪♪
560
00:29:39,480 --> 00:29:42,182
-I'll call you later.
561
00:29:42,216 --> 00:29:44,218
-Definitely.
562
00:29:44,251 --> 00:29:47,555
-Okay, cool.
563
00:29:47,589 --> 00:29:50,124
- Alright, bye.
564
00:29:50,157 --> 00:29:52,594
-Bye.
565
00:29:52,627 --> 00:29:54,295
[Cellphone beeps]
566
00:29:54,328 --> 00:29:58,299
♪♪
567
00:29:58,332 --> 00:29:59,867
-[Sighs]
568
00:29:59,900 --> 00:30:06,040
♪♪
569
00:30:06,073 --> 00:30:07,509
-I mean, I think
it's enough room.
570
00:30:07,542 --> 00:30:09,376
-Well, yeah. I mean...
-Hey.
571
00:30:09,410 --> 00:30:11,278
-Hey.
-Hey, come check this out.
572
00:30:13,414 --> 00:30:15,316
-Is this the place?
-Yeah, it's one of them.
573
00:30:15,349 --> 00:30:17,484
-Okay, so the ceremony
would be here,
574
00:30:17,519 --> 00:30:20,020
and then they have the pole barn
as a weather backup.
575
00:30:20,054 --> 00:30:23,924
-You can have the fire pit
outside and the band out there.
576
00:30:23,957 --> 00:30:25,392
-Awesome.
-Yeah.
577
00:30:25,426 --> 00:30:27,494
We think this is the one.
-Cool.
578
00:30:27,529 --> 00:30:28,929
-Yeah.
-Do you want to see
579
00:30:28,962 --> 00:30:31,865
the other one?
[Door opens, closes]
580
00:30:31,899 --> 00:30:34,134
Okay.
--I think it's fair to say
581
00:30:34,168 --> 00:30:36,070
this is only interesting to us.
582
00:30:36,103 --> 00:30:37,471
-[Blows raspberry]
583
00:30:42,242 --> 00:30:51,653
♪♪
584
00:30:51,686 --> 00:30:54,188
♪♪
585
00:30:54,221 --> 00:30:55,923
[Camera shutter clicks]
586
00:30:55,956 --> 00:31:03,397
♪♪
587
00:31:03,430 --> 00:31:12,507
♪♪
588
00:31:12,540 --> 00:31:15,142
-[Squeals]
589
00:31:15,175 --> 00:31:17,978
Look at you, Mama.
[Laughs]
590
00:31:18,011 --> 00:31:21,448
-It's cute, right?
-It's very cute.
591
00:31:23,050 --> 00:31:25,653
-[Exhales sharply]
592
00:31:25,687 --> 00:31:28,690
-You know what?
-Hmm?
593
00:31:28,723 --> 00:31:31,425
-Tim is lucky to have you.
594
00:31:31,458 --> 00:31:35,262
-What brings on that
random act of kindness?
595
00:31:35,295 --> 00:31:38,232
-You know, I'm just --
596
00:31:38,265 --> 00:31:41,235
I'm just glad to see you happy.
597
00:31:43,070 --> 00:31:46,940
-Thanks, baby.
I am glad to be happy.
598
00:31:48,576 --> 00:31:50,444
-I just always thought
there was a part of you
599
00:31:50,477 --> 00:31:55,149
that didn't want
to let yourself be happy is all.
600
00:31:55,182 --> 00:31:58,419
-Maybe.
601
00:31:58,452 --> 00:32:01,355
-But if something makes you
happy, you should honor that.
602
00:32:01,388 --> 00:32:03,090
Right?
603
00:32:05,125 --> 00:32:08,128
-I think so, yes.
604
00:32:08,162 --> 00:32:11,031
Agh.
-[Laughs]
605
00:32:11,064 --> 00:32:15,269
♪♪
606
00:32:15,302 --> 00:32:17,037
[Cellphone chiming]
607
00:32:17,070 --> 00:32:24,579
♪♪
608
00:32:24,612 --> 00:32:26,480
-Hey.
Sorry, I had a hair issues.
609
00:32:26,514 --> 00:32:29,416
-No worries.
-Does it look okay?
610
00:32:29,450 --> 00:32:31,385
-Yeah.
-Okay.
611
00:32:31,418 --> 00:32:32,720
[Car door closes]
612
00:32:32,754 --> 00:32:42,129
♪♪
613
00:32:42,162 --> 00:32:51,238
♪♪
614
00:32:51,271 --> 00:32:53,073
♪♪
615
00:32:53,106 --> 00:32:54,642
[Truck engine starts]
616
00:32:54,676 --> 00:33:01,014
♪♪
617
00:33:01,048 --> 00:33:04,318
[Knife chopping]
618
00:33:04,351 --> 00:33:06,019
-I have a boyfriend.
619
00:33:07,287 --> 00:33:09,456
-Oh, wow. Okay.
620
00:33:09,490 --> 00:33:12,594
-Yeah.
Big news, I know.
621
00:33:12,627 --> 00:33:15,295
-That's cool.
-Yeah.
622
00:33:15,329 --> 00:33:16,731
-You didn't say anything.
623
00:33:16,764 --> 00:33:18,600
-I am now.
624
00:33:20,167 --> 00:33:23,303
-Denny?
-Nope.
625
00:33:23,337 --> 00:33:25,405
-Do I know him?
626
00:33:25,439 --> 00:33:27,542
-He doesn't go to my school.
627
00:33:27,575 --> 00:33:29,577
-How do you know him?
628
00:33:32,412 --> 00:33:35,215
-Oh, this is going
to sound worse than it is,
629
00:33:35,249 --> 00:33:37,017
but we met online.
630
00:33:38,485 --> 00:33:39,754
-You met on the Internet?
631
00:33:39,787 --> 00:33:42,790
-[Laughing] Yeah.
632
00:33:42,824 --> 00:33:45,492
-How old is this guy?
633
00:33:45,527 --> 00:33:47,227
-He's older.
634
00:33:47,261 --> 00:33:48,630
-How old?
635
00:33:51,198 --> 00:33:55,235
-Um...
636
00:33:55,269 --> 00:33:58,138
-20s, mid 20s.
637
00:33:58,171 --> 00:34:00,274
-Mid 20s?
638
00:34:00,307 --> 00:34:02,142
-I think so, yeah.
639
00:34:02,175 --> 00:34:04,244
-You can't do that, Anna.
640
00:34:04,278 --> 00:34:07,447
You can't do that.
641
00:34:07,481 --> 00:34:09,483
-Too late.
642
00:34:14,187 --> 00:34:16,591
-[Sighs]
-I know, I know.
643
00:34:16,624 --> 00:34:18,125
I need a better attack.
644
00:34:18,158 --> 00:34:19,827
[Footsteps departing]
645
00:34:19,861 --> 00:34:21,495
[Door closes]
646
00:34:28,603 --> 00:34:30,605
-I knew I shouldn't
have told you.
647
00:34:30,638 --> 00:34:32,807
-No.
648
00:34:32,840 --> 00:34:35,843
-I'm glad you did.
I am.
649
00:34:35,877 --> 00:34:39,112
I-I just...
650
00:34:39,146 --> 00:34:40,682
-What?
651
00:34:43,885 --> 00:34:46,854
-I'm worried about you, Anna.
652
00:34:46,888 --> 00:34:49,456
I'm worried you might be
in over your head.
653
00:34:49,489 --> 00:34:52,527
-I'm not in over my head.
654
00:34:52,560 --> 00:34:55,462
-How do you know?
655
00:34:55,495 --> 00:34:57,397
-I'm in love.
656
00:34:59,366 --> 00:35:00,568
-Anna.
657
00:35:00,602 --> 00:35:03,170
-What?
658
00:35:03,203 --> 00:35:05,607
I don't want to keep anything
from you anymore.
659
00:35:05,640 --> 00:35:08,342
-Good.
I don't want you to.
660
00:35:08,375 --> 00:35:10,612
-This has been
really stressing me out.
661
00:35:10,645 --> 00:35:14,448
-Oh, I'm sure.
662
00:35:15,850 --> 00:35:17,518
And we can figure this out.
663
00:35:17,552 --> 00:35:20,555
-There's nothing to figure out.
664
00:35:26,861 --> 00:35:30,497
-Uh, where --
where does he live?
665
00:35:30,531 --> 00:35:32,600
-Really far away.
666
00:35:32,634 --> 00:35:35,369
Like 900 miles.
667
00:35:35,402 --> 00:35:38,673
-So, you guys have
never seen each other?
668
00:35:38,706 --> 00:35:41,576
-No, we have.
669
00:35:41,609 --> 00:35:42,844
-Did you --
670
00:35:42,877 --> 00:35:44,846
Are you having sex?
671
00:35:50,852 --> 00:35:53,186
He comes here?
672
00:35:53,220 --> 00:35:57,357
He drives 900 miles to see you?
673
00:35:57,391 --> 00:35:58,826
-Yeah.
674
00:36:00,728 --> 00:36:02,362
-Where is he?
675
00:36:02,396 --> 00:36:03,931
Where is he now?
676
00:36:05,967 --> 00:36:08,936
-He's here, actually.
677
00:36:08,970 --> 00:36:10,938
He's outside.
678
00:36:10,972 --> 00:36:12,707
-He's here?
679
00:36:12,740 --> 00:36:14,307
-Yeah.
680
00:36:14,341 --> 00:36:16,611
He wants to meet you,
681
00:36:16,644 --> 00:36:20,280
and I want you to meet him.
682
00:36:20,313 --> 00:36:22,617
-[Exhales sharply]
Are you sure about that?
683
00:36:24,384 --> 00:36:25,953
Okay.
684
00:36:28,990 --> 00:36:30,490
Okay.
685
00:36:30,525 --> 00:36:39,567
♪♪
686
00:36:39,600 --> 00:36:41,501
-Nobody's dead yet.
687
00:36:41,536 --> 00:36:44,005
-It's still early.
688
00:36:44,038 --> 00:36:46,507
-Come on.
-[Sighs]
689
00:36:46,541 --> 00:36:50,978
♪♪
690
00:36:51,012 --> 00:36:53,614
-Hey.
-Hey.
691
00:36:55,683 --> 00:36:57,752
-Hey. Tim.
692
00:36:57,785 --> 00:36:59,721
Eric.
-Nice to meet you.
693
00:36:59,754 --> 00:37:01,923
-And that's my mom, Beth.
694
00:37:04,559 --> 00:37:06,527
-Hey, Beth.
695
00:37:12,432 --> 00:37:13,901
-Yeah, yeah.
696
00:37:13,935 --> 00:37:15,536
We're taking all this
in right now.
697
00:37:15,570 --> 00:37:17,705
-Sure, I understand.
-It's a lot of new info.
698
00:37:17,739 --> 00:37:21,676
-Yeah, yeah.
Yeah, I'm sorry.
699
00:37:23,945 --> 00:37:27,014
Um...
700
00:37:27,048 --> 00:37:30,885
Yeah. Uh, look, let me --
let me start out by saying
701
00:37:30,918 --> 00:37:35,990
I never intended
for any of this to happen.
702
00:37:38,391 --> 00:37:40,628
We met online.
703
00:37:40,661 --> 00:37:42,362
-On a poetry forum.
-Yeah.
704
00:37:42,395 --> 00:37:44,899
We was --
We were talking poetry.
705
00:37:44,932 --> 00:37:47,001
I mean, that's it.
I didn't know
706
00:37:47,034 --> 00:37:52,507
anything about Anna.
707
00:37:52,540 --> 00:37:55,510
I don't know. Really,
the truth is we --
708
00:37:55,543 --> 00:37:58,713
we fell in love
before we even knew it.
709
00:38:01,048 --> 00:38:02,850
-Mom.
710
00:38:04,685 --> 00:38:05,753
-Give her a second.
-Yeah, yeah.
711
00:38:05,787 --> 00:38:08,488
I'm sorry.
712
00:38:08,523 --> 00:38:10,024
-I'm sorry.
-No, you don't have
713
00:38:10,057 --> 00:38:11,859
anything to be sorry about.
714
00:38:11,893 --> 00:38:19,000
♪♪
715
00:38:19,033 --> 00:38:20,400
-Hey.
716
00:38:20,433 --> 00:38:24,071
♪♪
717
00:38:24,105 --> 00:38:26,007
We can handle this.
718
00:38:26,040 --> 00:38:28,009
It's a crush.
719
00:38:28,042 --> 00:38:29,409
Hailey did something similar.
720
00:38:29,442 --> 00:38:31,846
-I want him out.
721
00:38:31,879 --> 00:38:33,514
-What?
722
00:38:33,548 --> 00:38:37,051
-He needs to be out of my house.
723
00:38:37,084 --> 00:38:38,686
-I think if you make it
off limits to Anna,
724
00:38:38,719 --> 00:38:40,353
she's just gonna --
725
00:38:40,387 --> 00:38:44,692
♪♪
726
00:38:44,725 --> 00:38:46,727
-Get the hell out of my house.
-No, Mom.
727
00:38:46,761 --> 00:38:48,495
-Get out now.
-Okay.
728
00:38:48,529 --> 00:38:49,831
-Out.
-No, it's not okay.
729
00:38:49,864 --> 00:38:52,667
No, if he goes, I go.
730
00:38:52,700 --> 00:38:55,002
-No.
-Yes, I go with him.
731
00:38:55,036 --> 00:38:59,073
♪♪
732
00:38:59,106 --> 00:39:01,742
-Eric, can I talk
to you alone for a minute?
733
00:39:01,776 --> 00:39:02,844
-No.
-Yeah.
734
00:39:02,877 --> 00:39:04,712
-It is Eric, right?
-No, no.
735
00:39:04,745 --> 00:39:05,947
-Hey, it's okay.
-No, it's not okay.
736
00:39:05,980 --> 00:39:08,448
-It's okay.
It's okay.
737
00:39:08,481 --> 00:39:15,857
♪♪
738
00:39:15,890 --> 00:39:24,765
♪♪
739
00:39:24,799 --> 00:39:26,868
You look beautiful.
740
00:39:29,637 --> 00:39:30,938
-What?
741
00:39:30,972 --> 00:39:34,175
♪♪
742
00:39:34,208 --> 00:39:35,810
-[Sighs]
743
00:39:35,843 --> 00:39:39,046
♪♪
744
00:39:39,080 --> 00:39:41,048
I mean...
745
00:39:41,082 --> 00:39:46,754
♪♪
746
00:39:46,787 --> 00:39:49,557
-Hey, come on.
Give them a second.
747
00:39:49,590 --> 00:39:52,693
[Indistinct conversation]
748
00:39:52,727 --> 00:39:54,896
What am I doing here?
749
00:39:54,929 --> 00:39:56,564
Well, that's an interesting
question.
750
00:39:56,597 --> 00:40:03,704
I don't know. What am I --
What am I doing here?
751
00:40:03,738 --> 00:40:05,706
-What's going on?
752
00:40:07,141 --> 00:40:08,643
-Nothing.
I-I just have to go.
753
00:40:08,676 --> 00:40:09,911
-What did she say to you?
-She didn't --
754
00:40:09,944 --> 00:40:11,478
I just have to go.
-What did you say?
755
00:40:11,512 --> 00:40:13,147
-Nothing. Hey, she didn't
say anything, okay?
756
00:40:13,180 --> 00:40:15,182
There's just nothing
to be done right now.
757
00:40:15,216 --> 00:40:16,884
We're just stuck. That's it.
-I don't want you to go.
758
00:40:16,918 --> 00:40:18,519
-Everybody needs a little break.
759
00:40:18,552 --> 00:40:20,453
I'll come with you.
-No, Anna.
760
00:40:20,487 --> 00:40:22,123
-You're mom's right.
This isn't the way to do this.
761
00:40:22,156 --> 00:40:25,059
-Where are you going?
762
00:40:25,092 --> 00:40:27,561
-I'll be back.
763
00:40:27,595 --> 00:40:29,130
Okay? I promise.
764
00:40:29,163 --> 00:40:35,937
♪♪
765
00:40:35,970 --> 00:40:38,639
Look, I know
that this is hard for you.
766
00:40:40,808 --> 00:40:42,743
And I'm sorry.
767
00:40:44,779 --> 00:40:47,815
But we felt like this
was the right thing to do.
768
00:40:50,885 --> 00:40:52,820
Getting it out in the open.
769
00:40:52,853 --> 00:40:55,890
♪♪
770
00:40:55,923 --> 00:40:57,224
It'll be okay.
771
00:40:57,258 --> 00:41:02,763
♪♪
772
00:41:02,797 --> 00:41:04,198
I'll talk to you soon, okay?
773
00:41:04,231 --> 00:41:05,800
-Okay.
774
00:41:07,835 --> 00:41:09,003
-It's going to be okay.
775
00:41:09,036 --> 00:41:12,273
♪♪
776
00:41:12,306 --> 00:41:13,841
[Door opens]
777
00:41:13,874 --> 00:41:17,278
♪♪
778
00:41:17,311 --> 00:41:18,913
-What did you say to him?
779
00:41:18,946 --> 00:41:20,781
-Anna, take it easy.
-Stay out of it.
780
00:41:20,815 --> 00:41:30,057
♪♪
781
00:41:30,091 --> 00:41:31,292
♪♪
782
00:41:31,325 --> 00:41:34,295
-[Exhales sharply]
783
00:41:34,328 --> 00:41:35,796
[Door opens]
784
00:41:41,335 --> 00:41:50,878
♪♪
785
00:41:50,911 --> 00:41:56,951
♪♪
786
00:41:56,984 --> 00:42:03,024
♪♪
787
00:42:03,057 --> 00:42:04,859
This will pass.
788
00:42:04,892 --> 00:42:06,227
She has a crush.
789
00:42:06,260 --> 00:42:08,896
-They had sex.
790
00:42:08,929 --> 00:42:11,732
-When?
-I don't know.
791
00:42:11,766 --> 00:42:15,636
Her birthday or just after he
waited until she was 17.
792
00:42:15,669 --> 00:42:18,105
He knew what he was doing.
793
00:42:18,139 --> 00:42:22,810
He knew exactly
what he was doing.
794
00:42:22,843 --> 00:42:24,211
-It's a hell
of a lot of calculation.
795
00:42:24,245 --> 00:42:26,847
-Yes, it is.
796
00:42:26,881 --> 00:42:28,149
-What if that's not the case?
797
00:42:28,182 --> 00:42:31,252
-It is the case.
-How do you know?
798
00:42:31,285 --> 00:42:34,789
-Because I know, Tim.
799
00:42:34,822 --> 00:42:36,657
-Okay.
800
00:42:36,690 --> 00:42:39,226
-I never want to see
that man again.
801
00:42:39,260 --> 00:42:40,895
[Music blaring upstairs]
802
00:42:40,928 --> 00:42:49,770
♪♪
803
00:42:49,804 --> 00:42:52,706
-Hey.
804
00:42:52,740 --> 00:42:56,010
We got this, okay?
805
00:42:56,043 --> 00:42:57,378
We got this together.
806
00:42:57,411 --> 00:42:59,046
I know it seems like
a big deal right now,
807
00:42:59,080 --> 00:43:02,983
but we got this.
808
00:43:03,017 --> 00:43:04,185
Okay?
809
00:43:04,218 --> 00:43:09,924
♪♪
810
00:43:09,957 --> 00:43:11,158
Are you okay?
811
00:43:11,192 --> 00:43:17,164
♪♪
812
00:43:17,198 --> 00:43:23,003
♪♪
813
00:43:23,037 --> 00:43:25,706
-I made you one
of your protein smoothies.
814
00:43:25,739 --> 00:43:28,375
Extra mango.
815
00:43:28,409 --> 00:43:30,945
Anna, please.
816
00:43:33,948 --> 00:43:35,216
I don't want you to get hurt.
817
00:43:35,249 --> 00:43:38,152
You understand that, right?
818
00:43:38,185 --> 00:43:40,688
-Then why are you hurting me?
819
00:43:40,721 --> 00:43:42,823
-Anna.
820
00:43:42,857 --> 00:43:45,659
-Jesus Christ.
821
00:43:45,693 --> 00:43:48,129
-Did you really think
that your mom and her cop fiancé
822
00:43:48,162 --> 00:43:51,065
were just going to grab your man
boyfriend in for a big group hug
823
00:43:51,098 --> 00:43:52,433
when they met or what?
-No, but I
824
00:43:52,466 --> 00:43:54,435
didn't think she'd go
as crazy as she did.
825
00:43:54,468 --> 00:43:56,337
Surprised the shit out of me.
826
00:43:58,439 --> 00:44:00,241
-What are you going to do?
827
00:44:00,274 --> 00:44:03,077
-I don't know.
Eric won't call me back.
828
00:44:03,110 --> 00:44:05,679
-Yeah, maybe his future
father-in-law cop
829
00:44:05,713 --> 00:44:07,047
freaked him out a little bit.
830
00:44:07,081 --> 00:44:10,417
-No, trust me, my mom
was way more terrifying.
831
00:44:10,451 --> 00:44:12,887
-Look, maybe it's for the best,
you know?
832
00:44:12,920 --> 00:44:15,890
Let's not, Brit.
Don't say that.
833
00:44:15,923 --> 00:44:17,691
-Okay.
-She's not going
834
00:44:17,725 --> 00:44:19,226
to win this one.
835
00:44:21,362 --> 00:44:23,164
-Okay.
836
00:44:25,266 --> 00:44:27,801
-I think we look good in it.
-Mm-hmm.
837
00:44:27,835 --> 00:44:30,171
I mean, it's -- it's stunning.
838
00:44:30,204 --> 00:44:31,906
-Thank you.
-And if you decide you want
839
00:44:31,939 --> 00:44:34,975
to make an offer,
just give me a call or...
840
00:44:35,009 --> 00:44:36,343
-Okay, thank you.
-Thank you so much.
841
00:44:36,377 --> 00:44:39,013
-Bye-bye.
-Bye, guys.
842
00:44:40,414 --> 00:44:42,149
[Door closes]
843
00:44:43,217 --> 00:44:44,785
[Blows]
844
00:44:44,818 --> 00:44:46,287
[Clock ticking]
845
00:44:53,160 --> 00:44:56,163
[Blows]
846
00:44:56,197 --> 00:44:58,799
[Gasps]
847
00:44:58,832 --> 00:45:00,734
Jesus.
-Sorry.
848
00:45:00,768 --> 00:45:03,771
I, uh...
849
00:45:03,804 --> 00:45:05,406
thought you were
at the door.
850
00:45:08,543 --> 00:45:10,311
-You can't be here.
851
00:45:10,344 --> 00:45:15,482
-Well, I mean, sign out front
says open house.
852
00:45:23,324 --> 00:45:28,963
It's weird to see you do
something other than teaching.
853
00:45:28,996 --> 00:45:30,931
-Jesse.
854
00:45:34,835 --> 00:45:37,371
-I'll see you in a little bit.
855
00:45:37,404 --> 00:45:39,840
-What?
-Those were the last words
856
00:45:39,873 --> 00:45:42,042
that you ever said to me.
857
00:45:43,877 --> 00:45:45,112
-I don't remember.
858
00:45:47,348 --> 00:45:49,850
-I do.
859
00:45:49,883 --> 00:45:51,519
I guess I just didn't realize
that a little bit
860
00:45:51,553 --> 00:45:54,355
could mean 12 years.
-We couldn't talk.
861
00:45:54,388 --> 00:45:57,559
-Why?
-What was stopping us?
862
00:45:57,592 --> 00:46:04,098
Well, your parents,
my husband, attorneys, everyone.
863
00:46:04,131 --> 00:46:07,401
-Yeah, but what they said
didn't matter.
864
00:46:07,434 --> 00:46:10,070
What you said did.
865
00:46:12,172 --> 00:46:13,541
And then I'll see you
in a little bit,
866
00:46:13,575 --> 00:46:16,176
and -- and [chuckles], what?
867
00:46:16,210 --> 00:46:18,145
Nothing.
868
00:46:18,178 --> 00:46:21,148
For 12 years until I seek
you out.
869
00:46:21,181 --> 00:46:23,350
-Via my daughter.
870
00:46:25,452 --> 00:46:28,255
-Well, I mean,
that just happened.
871
00:46:28,289 --> 00:46:30,424
-You just happened to
seek me out on the Internet
872
00:46:30,457 --> 00:46:34,061
and run into her
and somehow just end up,
873
00:46:34,094 --> 00:46:39,333
whoops, falling in love
with my child?
874
00:46:39,366 --> 00:46:43,070
-She's an amazing person,
875
00:46:43,103 --> 00:46:45,039
but I'm sure
you already know that.
876
00:46:45,072 --> 00:46:49,310
♪♪
877
00:46:49,343 --> 00:46:52,012
-Whatever you think
you have with Anna, it's over.
878
00:46:52,046 --> 00:46:53,213
-You're going to
ruin that, too.
879
00:46:53,247 --> 00:46:57,184
-She's 16.
-She's 17.
880
00:46:57,217 --> 00:46:59,887
And that's your argument?
881
00:46:59,920 --> 00:47:02,624
That she's too young?
-That is different.
882
00:47:02,657 --> 00:47:04,091
-Why?
883
00:47:04,124 --> 00:47:05,359
Because she's a girl?
884
00:47:05,392 --> 00:47:07,194
-No.
885
00:47:07,227 --> 00:47:10,064
-The difference is
and this is a huge difference,
886
00:47:10,097 --> 00:47:12,399
is nothing ever happened
between you and me.
887
00:47:12,433 --> 00:47:17,037
♪♪
888
00:47:17,071 --> 00:47:21,075
-What do...
889
00:47:21,108 --> 00:47:22,343
What do you mean?
890
00:47:22,376 --> 00:47:23,611
-This isn't good, Jesse?
-What do you mean
891
00:47:23,645 --> 00:47:25,346
nothing happened?
-Something happened,
892
00:47:25,379 --> 00:47:27,081
just not what you think,
not what you told the school.
893
00:47:27,114 --> 00:47:31,318
-How can you even say that?
-Because it's the truth.
894
00:47:31,352 --> 00:47:33,420
I know this might be hard
for you to hear,
895
00:47:33,454 --> 00:47:36,924
but it's important
that you hear it.
896
00:47:36,957 --> 00:47:40,227
We were close, too close.
That's on me.
897
00:47:40,260 --> 00:47:43,230
I was the adult, and I should
have known better, but --
898
00:47:43,263 --> 00:47:47,134
-But what?
899
00:47:47,167 --> 00:47:52,473
-This thing happens,
happens sometimes, Jesse.
900
00:47:52,507 --> 00:47:56,043
People want things to be
a certain way,
901
00:47:56,076 --> 00:48:00,013
and so they begin to believe
that it's true.
902
00:48:00,047 --> 00:48:01,616
[Papers rustle]
903
00:48:01,649 --> 00:48:06,654
♪♪
904
00:48:06,688 --> 00:48:08,055
-Hold on.
905
00:48:08,088 --> 00:48:10,090
-Particularly when you're young,
906
00:48:10,124 --> 00:48:11,925
and there's nothing
wrong with that.
907
00:48:11,959 --> 00:48:14,962
-You know, I think
that goes both ways, too.
908
00:48:14,995 --> 00:48:17,398
-What do you mean?
909
00:48:17,431 --> 00:48:19,133
-That some people don't want
to remember something
910
00:48:19,166 --> 00:48:21,636
so they block it out?
911
00:48:21,669 --> 00:48:24,506
I hear about that, too.
912
00:48:24,539 --> 00:48:28,275
It doesn't mean there's
something wrong with you.
913
00:48:28,308 --> 00:48:31,145
-Jesse.
-Beth.
914
00:48:33,347 --> 00:48:38,152
-I had always hoped
that you found some help.
915
00:48:38,185 --> 00:48:43,223
And I'm sorry that no one ever
stepped in to help you.
916
00:48:45,593 --> 00:48:47,629
You need to go home.
917
00:48:47,662 --> 00:48:50,297
-I don't have a home.
-Well, I do.
918
00:48:50,330 --> 00:48:53,568
And I don't ever want
to see you near it again.
919
00:48:53,601 --> 00:48:55,202
Move away from the door.
920
00:48:55,235 --> 00:49:00,374
♪♪
921
00:49:00,407 --> 00:49:06,447
♪♪
922
00:49:06,480 --> 00:49:09,183
-Sorry.
923
00:49:09,216 --> 00:49:11,285
I should probably move that,
right?
924
00:49:11,318 --> 00:49:14,087
-Please, Jesse.
925
00:49:14,121 --> 00:49:15,590
-There you go.
It's perfect.
926
00:49:15,623 --> 00:49:17,692
You want to tell him everything
or should I?
927
00:49:19,561 --> 00:49:22,196
-I mean this in the most
caring way possible.
928
00:49:22,229 --> 00:49:24,398
You need to speak with someone.
-Yeah.
929
00:49:24,431 --> 00:49:27,167
You.
930
00:49:27,201 --> 00:49:28,603
-Everything okay?
931
00:49:28,636 --> 00:49:30,705
-Can you please
just move your car?
932
00:49:30,738 --> 00:49:33,240
-Yeah. Hey, Beth.
933
00:49:33,273 --> 00:49:36,143
When you see Anna,
934
00:49:36,176 --> 00:49:38,412
tell her that nothing happened,
okay?
935
00:49:38,445 --> 00:49:40,214
That there is no love
between us.
936
00:49:40,247 --> 00:49:42,617
That it's just her overly active
imagination, that it's just
937
00:49:42,650 --> 00:49:44,485
some sort of psychotic
wish fulfillment at work.
938
00:49:44,519 --> 00:49:47,354
Can you tell her that for me?
Please, get some help.
939
00:49:47,387 --> 00:49:49,691
-You want to help me?
940
00:49:49,724 --> 00:49:51,492
Tell the truth?
-What truth?
941
00:49:51,526 --> 00:49:53,227
-That you were in love with me
942
00:49:53,260 --> 00:49:54,495
as much as I was
in love with you.
943
00:49:54,529 --> 00:49:58,165
I want to hear you
say it out loud.
944
00:49:58,198 --> 00:50:00,000
Say it!
-Okay.
945
00:50:01,636 --> 00:50:03,237
Let's think about this
for a second.
946
00:50:03,270 --> 00:50:08,510
♪♪
947
00:50:08,543 --> 00:50:10,377
There's two ways this could go.
948
00:50:10,410 --> 00:50:13,313
You want to know what they are?
-Sure.
949
00:50:13,347 --> 00:50:16,316
-I can handcuff you,
arrest you, trespassing,
950
00:50:16,350 --> 00:50:18,620
maybe resisting arrest,
haul you off to jail,
951
00:50:18,653 --> 00:50:21,054
hand you off to my real
good buddies down there.
952
00:50:21,088 --> 00:50:22,356
It's not my favorite way.
953
00:50:22,389 --> 00:50:26,460
It's inefficient
for both you and me.
954
00:50:26,493 --> 00:50:29,329
You want to know the second way?
955
00:50:29,363 --> 00:50:31,398
I'm guessing you do,
so here it is.
956
00:50:31,431 --> 00:50:32,634
Get in your truck.
957
00:50:32,667 --> 00:50:36,804
You go home,
all the way home,
958
00:50:36,838 --> 00:50:38,706
and you never come back.
959
00:50:40,675 --> 00:50:43,076
How do I know this plays out?
960
00:50:43,110 --> 00:50:44,411
Because I have your plates.
961
00:50:44,444 --> 00:50:46,480
I have everything about you.
I know you.
962
00:50:46,514 --> 00:50:47,749
I got you.
963
00:50:50,284 --> 00:50:53,253
So yeah,
what do you think?
964
00:50:53,287 --> 00:50:55,055
Option two?
965
00:50:58,292 --> 00:50:59,827
-Yep.
966
00:51:01,161 --> 00:51:03,497
Yeah, that's what
I would do, too.
967
00:51:03,531 --> 00:51:05,098
Smart.
968
00:51:07,401 --> 00:51:09,269
-I get it.
969
00:51:09,303 --> 00:51:13,675
♪♪
970
00:51:13,708 --> 00:51:15,242
[Whispering] You're not
the first person to abuse
971
00:51:15,275 --> 00:51:16,744
their power over me.
972
00:51:16,778 --> 00:51:19,781
♪♪
973
00:51:19,814 --> 00:51:21,381
[Normal voice] Right, Beth?
974
00:51:21,415 --> 00:51:23,450
Hey, Eric.
975
00:51:23,483 --> 00:51:26,153
What do you think?
976
00:51:26,186 --> 00:51:27,655
You think this is over?
977
00:51:27,689 --> 00:51:30,558
This whole messed up thing
that you're doing here?
978
00:51:30,592 --> 00:51:31,726
You think it's done?
979
00:51:31,759 --> 00:51:34,762
♪♪
980
00:51:34,796 --> 00:51:36,798
Yeah.
981
00:51:36,831 --> 00:51:40,233
Yeah, I do.
982
00:51:40,267 --> 00:51:41,468
-Me, too.
983
00:51:41,501 --> 00:51:42,737
[Truck door opens]
984
00:51:42,770 --> 00:51:47,274
♪♪
985
00:51:47,307 --> 00:51:49,476
[Truck engine starts, revs]
986
00:51:58,352 --> 00:51:59,754
[Tires squeal]
987
00:52:12,834 --> 00:52:15,168
[Birds chirping]
988
00:52:25,880 --> 00:52:28,148
-I was embarrassed.
989
00:52:33,821 --> 00:52:35,857
-Okay.
990
00:52:35,890 --> 00:52:37,659
And?
991
00:52:40,962 --> 00:52:44,599
-I was embarrassed,
so I didn't say anything.
992
00:52:48,502 --> 00:52:51,606
-Well, maybe now is a pretty
good time to start talking.
993
00:52:59,681 --> 00:53:02,583
-His name is Jesse, first off.
994
00:53:05,485 --> 00:53:08,623
He was a student of mine
at the academy.
995
00:53:11,425 --> 00:53:13,628
-Okay.
996
00:53:13,661 --> 00:53:16,296
-I never wanted to have
to tell you this.
997
00:53:16,329 --> 00:53:20,267
-Jesus, Beth.
Spit it out.
998
00:53:20,300 --> 00:53:22,469
-There was a scandal.
999
00:53:24,404 --> 00:53:26,574
Or a near scandal.
1000
00:53:28,576 --> 00:53:29,844
I was accused of having
1001
00:53:29,877 --> 00:53:32,914
an inappropriate relationship
with him.
1002
00:53:35,348 --> 00:53:38,786
Yeah, a sexual
relationship.
1003
00:53:42,557 --> 00:53:46,828
I took him under my wing
too much.
1004
00:53:50,497 --> 00:53:55,536
He developed
these feelings for me.
1005
00:53:58,539 --> 00:54:00,273
-Okay.
-And he ended up
1006
00:54:00,307 --> 00:54:04,277
creating this fiction.
1007
00:54:06,514 --> 00:54:09,717
But I bear some
of the responsibility, too.
1008
00:54:09,751 --> 00:54:13,353
He's right. It should have
never been personal.
1009
00:54:13,386 --> 00:54:14,956
We should have never...
1010
00:54:17,457 --> 00:54:18,760
gotten close.
1011
00:54:18,793 --> 00:54:21,863
-Hmm, okay, okay.
1012
00:54:29,469 --> 00:54:31,338
[Turn signal clicking]
1013
00:54:35,475 --> 00:54:36,911
[Tires squeal]
1014
00:54:45,753 --> 00:54:47,287
-[Sniffles]
1015
00:54:52,927 --> 00:54:55,696
-No prior arrests?
-Nothing.
1016
00:54:55,730 --> 00:54:58,099
Looks like he lives in anapartment that his parents own.
1017
00:54:58,132 --> 00:55:01,569
Not in school, I'm not evensure he has a job.
1018
00:55:01,602 --> 00:55:03,037
-Hmm. Alright.
1019
00:55:03,070 --> 00:55:04,371
Let's keep an eye out
for those tags.
1020
00:55:04,404 --> 00:55:05,940
Understood?
Absolutely.
1021
00:55:05,973 --> 00:55:07,809
[Wind blowing,
wind chimes chiming]
1022
00:55:07,842 --> 00:55:10,377
[Footsteps approaching]
1023
00:55:10,410 --> 00:55:12,547
[Door opens]
1024
00:55:12,580 --> 00:55:14,582
-Hey.
1025
00:55:14,615 --> 00:55:16,416
We need to talk.
1026
00:55:16,449 --> 00:55:18,052
-What is there to say?
1027
00:55:20,154 --> 00:55:21,989
-I owe you a huge apology.
1028
00:55:24,125 --> 00:55:27,829
There's things
I haven't told you.
1029
00:55:27,862 --> 00:55:29,697
A lot of things.
1030
00:55:31,632 --> 00:55:37,004
-So, he knew who I was
when we started talking online?
1031
00:55:37,038 --> 00:55:41,075
-I can only assume
that he was looking for me.
1032
00:55:41,108 --> 00:55:49,449
Came across you and decided to
use you to get to me, I guess.
1033
00:55:49,482 --> 00:55:52,385
I'm so sorry, honey.
1034
00:55:56,190 --> 00:55:58,693
-Why didn't you say anything?
1035
00:56:02,129 --> 00:56:06,000
-I saw him there and I froze.
1036
00:56:06,033 --> 00:56:10,805
I panicked,
and it immediately brought me
1037
00:56:10,838 --> 00:56:12,874
back to that time
when you were four years old
1038
00:56:12,907 --> 00:56:17,477
and I let this kid
get too close to me.
1039
00:56:17,511 --> 00:56:19,080
-You should have told me.
1040
00:56:25,786 --> 00:56:29,489
-I was embarrassed
and just sick
1041
00:56:29,523 --> 00:56:31,458
that I had brought
this heartache on you.
1042
00:56:31,491 --> 00:56:33,961
Anna.
-Mom, just please.
1043
00:56:33,995 --> 00:56:43,571
♪♪
1044
00:56:43,604 --> 00:56:44,839
♪♪
1045
00:56:44,872 --> 00:56:46,507
-[Sighs]
1046
00:56:46,540 --> 00:56:55,216
♪♪
1047
00:56:55,249 --> 00:57:04,558
♪♪
1048
00:57:04,592 --> 00:57:12,733
♪♪
1049
00:57:12,767 --> 00:57:18,039
♪♪
1050
00:57:18,072 --> 00:57:23,678
♪♪
1051
00:57:23,711 --> 00:57:26,547
-I assigned a patrol car
to your street,
1052
00:57:26,580 --> 00:57:28,182
keep an eye on you and Anna.
1053
00:57:28,215 --> 00:57:30,017
-Good.
1054
00:57:30,051 --> 00:57:31,852
-How's Anna?
1055
00:57:34,522 --> 00:57:37,091
-Distant.
1056
00:57:37,124 --> 00:57:40,861
-Yeah.
She'll be all right.
1057
00:57:40,895 --> 00:57:43,664
-Yes, eventually.
1058
00:57:46,000 --> 00:57:50,071
-I do you have a bit
of other news?
1059
00:57:50,104 --> 00:57:52,707
-What?
-The caterer said they could do
1060
00:57:52,740 --> 00:57:54,809
the poppyseed ham biscuits
after all.
1061
00:57:59,013 --> 00:58:03,985
♪♪
1062
00:58:04,018 --> 00:58:05,553
[Cellphone chimes]
1063
00:58:07,088 --> 00:58:08,255
-[Sniffles]
1064
00:58:08,289 --> 00:58:14,628
♪♪
1065
00:58:14,662 --> 00:58:16,130
-[Knock on door]
1066
00:58:16,163 --> 00:58:17,832
Come in.
1067
00:58:20,167 --> 00:58:22,570
[Door opens]
1068
00:58:22,603 --> 00:58:25,272
-Hey, want some dinner, honey?
1069
00:58:25,306 --> 00:58:26,974
-Huh?
1070
00:58:27,008 --> 00:58:36,083
♪♪
1071
00:58:36,117 --> 00:58:46,060
♪♪
1072
00:58:46,093 --> 00:58:47,995
-Okay, you got to get
out of your head
1073
00:58:48,029 --> 00:58:51,732
and do something dumb and fun.
1074
00:58:51,766 --> 00:58:55,169
-Remember how you hounded me
after Jake pulled that shit
1075
00:58:55,202 --> 00:58:57,004
that he pulled on me?
-[Chuckles]
1076
00:58:57,038 --> 00:58:59,940
-I'm here to hound you back.
1077
00:58:59,974 --> 00:59:02,877
-I just don't get it.
1078
00:59:02,910 --> 00:59:05,646
-Well, there's nothing
to get, really.
1079
00:59:05,679 --> 00:59:07,248
You just landed a psychopath.
1080
00:59:07,281 --> 00:59:10,317
-Or a psychopath landed on me,
which makes me an idiot.
1081
00:59:10,351 --> 00:59:13,788
-The last thing you are
is an idiot.
1082
00:59:13,821 --> 00:59:15,723
Let's just focus on the fact
1083
00:59:15,756 --> 00:59:17,958
that you just dodged
a big, fat bullet.
1084
00:59:17,992 --> 00:59:24,698
♪♪
1085
00:59:24,732 --> 00:59:26,767
[Indistinct conversation]
1086
00:59:26,801 --> 00:59:32,373
♪♪
1087
00:59:32,406 --> 00:59:34,608
♪♪
1088
00:59:34,642 --> 00:59:36,310
[Soccer ball thudding]
1089
00:59:36,343 --> 00:59:40,781
♪♪
1090
00:59:40,815 --> 00:59:42,283
-No! No!
1091
00:59:42,316 --> 00:59:44,118
[Laughs]
1092
00:59:44,151 --> 00:59:53,194
♪♪
1093
00:59:53,227 --> 01:00:02,736
♪♪
1094
01:00:02,770 --> 01:00:11,178
♪♪
1095
01:00:11,212 --> 01:00:20,421
♪♪
1096
01:00:20,454 --> 01:00:28,729
♪♪
1097
01:00:28,762 --> 01:00:37,338
♪♪
1098
01:00:37,371 --> 01:00:38,772
Hey.
-Hey.
1099
01:00:38,806 --> 01:00:46,881
♪♪
1100
01:00:46,914 --> 01:00:48,883
You're here.
1101
01:00:48,916 --> 01:00:50,251
-So I am.
1102
01:00:50,284 --> 01:00:56,790
♪♪
1103
01:00:56,824 --> 01:00:58,792
[Birds chirping]
1104
01:01:03,864 --> 01:01:06,433
-Wow.
You're killing it.
1105
01:01:06,467 --> 01:01:08,169
-Thanks.
1106
01:01:08,202 --> 01:01:09,904
-You heading out?
-Uh, yeah.
1107
01:01:09,937 --> 01:01:12,406
I'm going to pick up Brit
a little before the party.
1108
01:01:12,439 --> 01:01:14,208
-Okay.
-Okay.
1109
01:01:19,747 --> 01:01:22,850
[Keys jingle]
1110
01:01:22,883 --> 01:01:25,019
I love you, Mom.
1111
01:01:25,052 --> 01:01:27,054
-I love you too, baby.
1112
01:01:31,458 --> 01:01:33,160
[Exhales slowly]
1113
01:01:37,532 --> 01:01:39,233
[Brakes squeak]
1114
01:01:46,106 --> 01:01:48,776
-They're trying to get meto test the wine.
1115
01:01:48,809 --> 01:01:50,110
-Uh-oh.
-Come on.
1116
01:01:50,144 --> 01:01:52,947
The caterersare already setting up.
1117
01:01:52,980 --> 01:01:58,919
-Hey, this is your
last chance to bail.
1118
01:01:58,953 --> 01:02:01,388
We'd only owe for the catering.
1119
01:02:01,422 --> 01:02:03,224
-Not a chance.
1120
01:02:03,257 --> 01:02:05,125
-Shit.
I need you to zip me up.
1121
01:02:05,159 --> 01:02:07,194
-[ Laughing ] I got to go.The florist is here.
1122
01:02:07,228 --> 01:02:08,796
Love you.
-You, too.
1123
01:02:08,829 --> 01:02:12,199
[Door opens]
Anna?
1124
01:02:12,233 --> 01:02:13,867
Is that you?
1125
01:02:13,901 --> 01:02:15,269
Hey, can you come sit me up?
1126
01:02:15,302 --> 01:02:17,204
[Gasps]
1127
01:02:17,238 --> 01:02:18,739
-Sure.
1128
01:02:20,174 --> 01:02:23,477
Don't call your cop fiancé.
1129
01:02:23,511 --> 01:02:25,179
Please, just give me a second.
1130
01:02:25,212 --> 01:02:27,081
-You cannot be here.
1131
01:02:27,114 --> 01:02:29,083
-And then I'll leave.
1132
01:02:29,116 --> 01:02:32,052
-They're expecting me
any minute.
1133
01:02:32,086 --> 01:02:34,522
-Do you know why I'm here?
1134
01:02:34,556 --> 01:02:36,524
-You've put me
through enough, Jesse.
1135
01:02:36,558 --> 01:02:40,294
So, no, I don't know
and I just can't care anymore.
1136
01:02:40,327 --> 01:02:41,929
[Breathing shakily]
1137
01:02:43,598 --> 01:02:46,000
-I think you will, though.
1138
01:02:46,033 --> 01:02:49,436
I really do.
1139
01:02:49,470 --> 01:02:51,905
First things first.
1140
01:02:51,939 --> 01:02:54,208
I'm here for Anna.
-Well, you can forget that.
1141
01:02:54,241 --> 01:02:55,843
-Hmm?
1142
01:02:55,876 --> 01:02:57,344
-She's not here,
1143
01:02:57,378 --> 01:03:00,314
and she will never go
anywhere with you.
1144
01:03:00,347 --> 01:03:02,283
-No?
1145
01:03:02,316 --> 01:03:04,852
-She knows who you are, Jesse.
1146
01:03:04,885 --> 01:03:07,221
She knows everything.
1147
01:03:09,290 --> 01:03:10,558
-You're right about that.
1148
01:03:10,592 --> 01:03:15,029
♪♪
1149
01:03:15,062 --> 01:03:16,598
Maybe you should
check her room.
1150
01:03:16,631 --> 01:03:26,106
♪♪
1151
01:03:26,140 --> 01:03:35,517
♪♪
1152
01:03:35,550 --> 01:03:38,385
♪♪
1153
01:03:38,419 --> 01:03:39,987
[Bag unzipping]
1154
01:03:40,020 --> 01:03:48,596
♪♪
1155
01:03:48,630 --> 01:03:58,138
♪♪
1156
01:03:58,172 --> 01:04:04,878
♪♪
1157
01:04:04,912 --> 01:04:10,250
♪♪
1158
01:04:10,284 --> 01:04:13,621
So maybe you care
a little now.
1159
01:04:13,655 --> 01:04:15,557
-What do you want from me?
1160
01:04:19,993 --> 01:04:22,129
-No one believed me.
1161
01:04:25,966 --> 01:04:27,569
Not even my dad.
1162
01:04:29,470 --> 01:04:31,405
My mom, I think she wanted to,
1163
01:04:31,438 --> 01:04:36,310
but mostly I think
she just wanted it to go away.
1164
01:04:38,479 --> 01:04:43,016
The embarrassment to go away.
1165
01:04:43,050 --> 01:04:47,121
For her, for the school.
1166
01:04:47,154 --> 01:04:50,958
And then you are the only person
I ever trusted.
1167
01:04:50,991 --> 01:04:54,128
You -- you turned on me, too.
1168
01:04:54,161 --> 01:04:57,364
I heard what you said about me.
1169
01:04:57,398 --> 01:05:00,334
Troubled, delusional, I think
were your words of choice.
1170
01:05:00,367 --> 01:05:04,071
-Jesse, no.
1171
01:05:04,104 --> 01:05:05,906
-And then our phone call.
1172
01:05:07,975 --> 01:05:11,011
Do you remember?
1173
01:05:11,044 --> 01:05:15,249
-No.
-I'll see you in a little bit.
1174
01:05:19,253 --> 01:05:23,157
And then I never heard another
word from you again.
1175
01:05:23,190 --> 01:05:28,362
-Jesse, this is not something
that we can settle now.
1176
01:05:28,395 --> 01:05:30,632
We --
-I tried to kill myself.
1177
01:05:34,067 --> 01:05:37,171
Yeah.
1178
01:05:37,204 --> 01:05:39,139
That happened.
1179
01:05:41,141 --> 01:05:44,679
I mean I failed, obviously.
1180
01:05:46,681 --> 01:05:49,183
-Jesse.
1181
01:05:49,216 --> 01:05:52,186
-But to have you call
me a liar...
1182
01:05:55,523 --> 01:06:00,127
-We can't do this,
just the two of us.
1183
01:06:00,160 --> 01:06:01,596
We need to talk to someone.
1184
01:06:01,629 --> 01:06:04,398
-Mnh-mnh.
-Just give me my phone.
1185
01:06:04,431 --> 01:06:06,333
-I don't need
to talk to someone, Beth.
1186
01:06:06,366 --> 01:06:09,503
I need to talk to you.
1187
01:06:09,537 --> 01:06:14,742
But since I've been here,
I...
1188
01:06:14,776 --> 01:06:16,678
-What, Jesse?
1189
01:06:18,746 --> 01:06:20,682
-Can I show you something?
1190
01:06:36,129 --> 01:06:37,699
Please?
1191
01:06:52,580 --> 01:06:54,348
Here.
1192
01:06:56,551 --> 01:07:01,723
This was that year.
This was spring of that year.
1193
01:07:01,756 --> 01:07:06,326
-Yes.
-I mean, your hair is --
1194
01:07:06,360 --> 01:07:08,796
your hair is short.
1195
01:07:08,830 --> 01:07:14,334
-Yeah, I cut it
over the holidays and...
1196
01:07:14,368 --> 01:07:16,303
kept it short.
1197
01:07:18,372 --> 01:07:20,808
-Because I cannot be more
perfectly sure
1198
01:07:20,842 --> 01:07:24,278
that your hair
was long that spring.
1199
01:07:24,311 --> 01:07:25,613
I could not be more sure.
1200
01:07:25,647 --> 01:07:28,282
I mean, I-I remember
specific occasions.
1201
01:07:28,315 --> 01:07:33,688
I remember your hair,
I remember your face.
1202
01:07:33,721 --> 01:07:34,856
But you are --
you're in --
1203
01:07:34,889 --> 01:07:37,525
you're in this picture,
and...
1204
01:07:37,559 --> 01:07:40,762
[Exhales sharply]
1205
01:07:40,795 --> 01:07:42,830
-It was short then.
1206
01:07:42,864 --> 01:07:45,365
-[Sighs] I'm like feeling, like,
messed up
1207
01:07:45,399 --> 01:07:47,301
about all of this right now.
1208
01:07:47,334 --> 01:07:49,236
[Breathing shakily]
1209
01:07:53,741 --> 01:07:57,277
I mean, what?
Did I just want it so bad?
1210
01:07:57,311 --> 01:07:59,681
Did I want it so bad
that I -- that I made it up.
1211
01:07:59,714 --> 01:08:02,182
You know?
I mean, like...
1212
01:08:02,215 --> 01:08:04,217
-It happens, Jesse.
It's okay.
1213
01:08:04,251 --> 01:08:06,521
-And everything that I've done
since falling
1214
01:08:06,554 --> 01:08:09,724
for Anne and now?
I mean, Jesus Christ.
1215
01:08:09,757 --> 01:08:12,492
Because if that's -- if that's
the case, Beth, then --
1216
01:08:12,527 --> 01:08:14,328
then -- then --
-Then what?.
1217
01:08:14,361 --> 01:08:16,864
-Then I'm a fucking idiot!
1218
01:08:19,399 --> 01:08:21,268
God! Like, delusional.
1219
01:08:21,301 --> 01:08:22,804
I'm like what
everybody says I am.
1220
01:08:22,837 --> 01:08:24,572
I'm wrong.
I'm a liar.
1221
01:08:24,606 --> 01:08:28,843
Like, all of these years.
Like, what -- what is that?!
1222
01:08:30,645 --> 01:08:33,280
I ruined everything.
I ruined everything.
1223
01:08:33,313 --> 01:08:34,882
I ruined your life.
1224
01:08:34,916 --> 01:08:38,318
I mean, I know how much you love
teaching, and I ruined that.
1225
01:08:38,352 --> 01:08:41,923
And I hate myself
for doing that!
1226
01:08:41,956 --> 01:08:43,758
Oh, my God.
1227
01:08:43,791 --> 01:08:45,693
[Screams]
1228
01:08:45,727 --> 01:08:48,596
[Screams]
1229
01:08:48,630 --> 01:08:50,330
[Groans]
1230
01:08:53,266 --> 01:08:55,570
I don't understand.
1231
01:08:55,603 --> 01:08:57,505
[Breathing heavily]
1232
01:09:01,676 --> 01:09:03,310
[Grunts]
1233
01:09:14,488 --> 01:09:15,923
[Grunts]
1234
01:09:19,727 --> 01:09:21,261
[Groans]
1235
01:09:21,294 --> 01:09:22,830
[Breathing heavily]
1236
01:09:28,402 --> 01:09:30,203
-It's funny.
1237
01:09:32,272 --> 01:09:36,443
You're looking at this photo
as proof of a truth.
1238
01:09:38,579 --> 01:09:40,581
All I see is a lie.
1239
01:09:40,615 --> 01:09:46,486
♪♪
1240
01:09:46,521 --> 01:09:48,556
We look happy.
1241
01:09:51,759 --> 01:09:54,696
Gary was abusive, cheating.
1242
01:09:54,729 --> 01:09:58,966
♪♪
1243
01:09:59,000 --> 01:10:00,835
This photo's bullshit.
1244
01:10:02,737 --> 01:10:05,238
I wasn't a capable mother.
1245
01:10:08,275 --> 01:10:09,777
I just wasn't.
1246
01:10:09,811 --> 01:10:16,584
♪♪
1247
01:10:16,617 --> 01:10:19,987
And then that night in the car.
1248
01:10:20,021 --> 01:10:23,758
If I had told the truth,
I would have gone to prison.
1249
01:10:26,894 --> 01:10:30,732
They would have taken Anna
from me.
1250
01:10:30,765 --> 01:10:32,399
You get that, right?
1251
01:10:32,432 --> 01:10:33,935
-What truth?
1252
01:10:35,937 --> 01:10:37,872
-That I had fallen in love
with you.
1253
01:10:39,941 --> 01:10:41,341
-[Exhales sharply]
1254
01:10:41,374 --> 01:10:46,480
♪♪
1255
01:10:46,514 --> 01:10:48,616
-You were in love with me?
1256
01:10:48,649 --> 01:10:50,785
-It was wrong.
1257
01:10:50,818 --> 01:10:52,452
-Mnh-mnh.
1258
01:10:54,488 --> 01:10:57,058
Mnh-mnh.
1259
01:10:57,091 --> 01:10:59,861
-Maybe not the feelings,
but the acting on them.
1260
01:11:02,395 --> 01:11:03,598
-What do you mean?
1261
01:11:03,631 --> 01:11:06,634
♪♪
1262
01:11:06,667 --> 01:11:08,502
-The sex, Jesse.
1263
01:11:08,536 --> 01:11:12,774
♪♪
1264
01:11:12,807 --> 01:11:14,609
What happened in the car.
1265
01:11:14,642 --> 01:11:23,316
♪♪
1266
01:11:23,350 --> 01:11:24,685
I made a mistake.
1267
01:11:24,719 --> 01:11:29,724
♪♪
1268
01:11:29,757 --> 01:11:32,527
-What?
1269
01:11:32,560 --> 01:11:34,595
Me?
1270
01:11:34,629 --> 01:11:35,763
I was the mistake.
1271
01:11:35,797 --> 01:11:41,035
-I wish I could
take it all back.
1272
01:11:41,068 --> 01:11:43,805
I wish --
-[Sniffles]
1273
01:11:43,838 --> 01:11:46,007
-I wish I could undo it all.
1274
01:11:47,942 --> 01:11:49,577
-See, that's
the messed up thing.
1275
01:11:49,610 --> 01:11:52,479
I don't --
1276
01:11:52,513 --> 01:11:53,981
I don't wish that at all.
1277
01:11:54,015 --> 01:11:59,787
♪♪
1278
01:11:59,821 --> 01:12:04,525
♪♪
1279
01:12:04,559 --> 01:12:06,828
Here, your zipper.
-No, it's...
1280
01:12:06,861 --> 01:12:10,131
-No, it's --
Here.
1281
01:12:10,164 --> 01:12:11,866
-Thank you.
-That's it.
1282
01:12:11,899 --> 01:12:15,703
♪♪
1283
01:12:25,012 --> 01:12:26,781
Beth?
1284
01:12:26,814 --> 01:12:28,115
-Hmm?
1285
01:12:30,985 --> 01:12:35,890
-Do you think it's
possible that maybe...
1286
01:12:35,923 --> 01:12:37,390
-What?
1287
01:12:40,962 --> 01:12:44,031
-That maybe you still
have feelings for me?
1288
01:12:45,867 --> 01:12:48,636
-No.
1289
01:12:48,669 --> 01:12:50,503
Not like that.
1290
01:12:52,740 --> 01:12:56,611
-Anna does.
1291
01:12:56,644 --> 01:12:59,113
-And what are you
doing to her?
1292
01:13:01,582 --> 01:13:03,383
-Oh.
1293
01:13:12,793 --> 01:13:14,161
[Sniffles]
1294
01:13:16,631 --> 01:13:19,834
-I know it's just a word
at this point.
1295
01:13:23,470 --> 01:13:26,941
But I am...
1296
01:13:26,974 --> 01:13:30,443
so sorry.
1297
01:13:30,477 --> 01:13:32,046
-Me, too.
1298
01:13:46,227 --> 01:13:49,664
I'm sorry I had to record
this conversation.
1299
01:13:51,866 --> 01:13:53,567
Just happens to be one
of those states
1300
01:13:53,601 --> 01:13:56,938
with a generous statute
of limitations.
1301
01:13:59,006 --> 01:14:02,143
That isn't about ruining
your life.
1302
01:14:04,512 --> 01:14:06,814
It's about fixing mine.
1303
01:14:06,847 --> 01:14:11,953
-And will this fix you?
1304
01:14:15,890 --> 01:14:17,858
-In a way I think it will.
1305
01:14:20,294 --> 01:14:22,797
You know what?
I --
1306
01:14:22,830 --> 01:14:28,669
What I've always wanted
is just --
1307
01:14:28,703 --> 01:14:31,739
just to be acknowledged.
1308
01:14:31,772 --> 01:14:34,041
-[Sniffles]
1309
01:14:34,075 --> 01:14:37,244
And you deserve
to be acknowledged.
1310
01:14:46,287 --> 01:14:48,255
-Thank you.
1311
01:14:48,289 --> 01:14:49,790
-Just...
1312
01:14:49,824 --> 01:14:52,626
-Just what?
1313
01:14:52,660 --> 01:14:54,562
-Please don't do this.
1314
01:14:54,595 --> 01:14:57,698
[Sobbing]
1315
01:14:57,732 --> 01:14:59,033
Take that.
1316
01:14:59,066 --> 01:15:01,102
-Take me, take my words,
1317
01:15:01,135 --> 01:15:04,939
but please
just don't take her.
1318
01:15:04,972 --> 01:15:07,942
-He's not taking me anywhere.
1319
01:15:07,975 --> 01:15:11,979
I'm going with him.
There's a difference.
1320
01:15:14,115 --> 01:15:15,583
You okay?
1321
01:15:15,616 --> 01:15:22,323
♪♪
1322
01:15:22,356 --> 01:15:24,125
-Yeah.
1323
01:15:26,327 --> 01:15:30,264
[Sniffles] Thought I said
pack light.
1324
01:15:30,297 --> 01:15:32,033
-Sorry.
1325
01:15:32,066 --> 01:15:36,070
♪♪
1326
01:15:36,103 --> 01:15:37,204
-We got to go.
1327
01:15:37,238 --> 01:15:39,640
Hey.
1328
01:15:39,673 --> 01:15:41,042
-One second, Jesse.
1329
01:15:41,075 --> 01:15:46,881
♪♪
1330
01:15:46,914 --> 01:15:48,616
[Footsteps departing]
1331
01:15:48,649 --> 01:15:57,324
♪♪
1332
01:15:57,358 --> 01:16:02,296
♪♪
1333
01:16:02,329 --> 01:16:04,365
-[Sniffles, exhales shakily]
1334
01:16:04,398 --> 01:16:10,805
♪♪
1335
01:16:10,838 --> 01:16:12,873
-We got to go.
1336
01:16:12,907 --> 01:16:14,108
-You should forgive her.
1337
01:16:14,141 --> 01:16:19,246
♪♪
1338
01:16:19,280 --> 01:16:20,681
-I should forgive her?
1339
01:16:20,714 --> 01:16:22,750
-Yes.
1340
01:16:22,783 --> 01:16:26,320
'Cause that's what you told me
this is all about.
1341
01:16:26,353 --> 01:16:32,693
Not vengeance, moving forward,
1342
01:16:32,726 --> 01:16:35,162
so we can all move forward.
1343
01:16:37,865 --> 01:16:39,633
Like you said.
1344
01:16:41,936 --> 01:16:43,871
That is what we're doing, right?
1345
01:16:43,904 --> 01:16:53,080
♪♪
1346
01:16:53,114 --> 01:17:02,356
♪♪
1347
01:17:02,389 --> 01:17:08,062
♪♪
1348
01:17:08,095 --> 01:17:12,967
♪♪
1349
01:17:13,000 --> 01:17:15,402
-I'll go get the car.
1350
01:17:15,436 --> 01:17:19,773
Um...
1351
01:17:19,807 --> 01:17:21,909
I parked at the dead end.
1352
01:17:23,744 --> 01:17:26,981
Apparently the cops drove down
every 20 minutes.
1353
01:17:27,014 --> 01:17:28,749
-Okay.
1354
01:17:28,782 --> 01:17:32,753
♪♪
1355
01:17:32,786 --> 01:17:33,854
-Just be ready, okay?
1356
01:17:33,888 --> 01:17:35,122
-Yeah.
1357
01:17:35,156 --> 01:17:41,729
♪♪
1358
01:17:41,762 --> 01:17:43,164
-Anna.
1359
01:17:43,197 --> 01:17:44,965
-Yeah?
1360
01:17:46,834 --> 01:17:48,402
-I'll see you a little bit.
1361
01:17:51,739 --> 01:18:00,781
♪♪
1362
01:18:00,814 --> 01:18:03,284
♪♪
1363
01:18:17,131 --> 01:18:20,267
-I know what you're thinking.
1364
01:18:20,301 --> 01:18:24,471
You think I'm making
a huge mistake,
1365
01:18:24,506 --> 01:18:27,274
that I'm abandoning you,
but...
1366
01:18:27,308 --> 01:18:29,443
-I don't think you are,
no.
1367
01:18:31,845 --> 01:18:33,414
-Why not?
1368
01:18:35,249 --> 01:18:38,152
-Because I don't think
he's coming back.
1369
01:18:40,522 --> 01:18:42,089
-You're wrong.
1370
01:18:42,122 --> 01:18:44,992
♪♪
1371
01:18:45,025 --> 01:18:46,260
-Anna!
1372
01:18:46,293 --> 01:18:55,502
♪♪
1373
01:18:55,537 --> 01:19:04,912
♪♪
1374
01:19:04,945 --> 01:19:10,251
♪♪
1375
01:19:10,284 --> 01:19:11,819
-[Screaming]
1376
01:19:11,852 --> 01:19:20,394
♪♪
1377
01:19:20,427 --> 01:19:26,867
♪♪
1378
01:19:26,900 --> 01:19:29,937
[Wind blowing]
1379
01:19:29,970 --> 01:19:31,405
[Gasps]
1380
01:19:31,438 --> 01:19:34,375
♪♪
1381
01:19:34,408 --> 01:19:36,377
[Bird cries]
1382
01:19:36,410 --> 01:19:37,878
[Sniffles]
1383
01:19:37,911 --> 01:19:40,281
♪♪
1384
01:19:40,314 --> 01:19:42,249
[Breathing shakily]
1385
01:19:42,283 --> 01:19:45,819
♪♪
1386
01:19:45,853 --> 01:19:47,154
[Bird cries]
1387
01:19:47,187 --> 01:19:55,597
♪♪
1388
01:19:55,630 --> 01:20:02,002
♪♪
1389
01:20:02,036 --> 01:20:06,206
♪♪
1390
01:20:06,240 --> 01:20:08,008
-I'm so sorry, baby.
1391
01:20:08,042 --> 01:20:17,117
♪♪
1392
01:20:17,151 --> 01:20:26,260
♪♪
1393
01:20:26,293 --> 01:20:35,235
♪♪
1394
01:20:35,269 --> 01:20:44,345
♪♪
1395
01:20:44,378 --> 01:20:46,280
-There's my lady.
1396
01:20:49,517 --> 01:20:51,885
[Indistinct conversations]
1397
01:20:54,121 --> 01:20:56,090
-We should go in.
1398
01:21:01,929 --> 01:21:03,531
-I know.
1399
01:21:10,437 --> 01:21:12,239
Thank you.
1400
01:21:14,475 --> 01:21:16,410
-For what?
1401
01:21:20,280 --> 01:21:22,517
-For saving me back there.
1402
01:21:28,690 --> 01:21:31,392
-The only thing I saved you
from is prison.
1403
01:21:35,963 --> 01:21:37,665
Fix your hair.
[Car door opens]
1404
01:21:42,637 --> 01:21:44,639
It's your party.
1405
01:21:44,672 --> 01:21:46,173
Smile.
1406
01:21:46,206 --> 01:21:47,675
[Car door slams]
1407
01:21:52,212 --> 01:22:00,688
♪♪
1408
01:22:00,722 --> 01:22:04,057
♪♪
1409
01:22:04,091 --> 01:22:05,527
[Dog barks in distance]
1410
01:22:05,560 --> 01:22:07,662
[Indistinct conversations]
1411
01:22:07,695 --> 01:22:13,400
♪♪
1412
01:22:13,434 --> 01:22:15,637
-That is amazing.
1413
01:22:15,670 --> 01:22:21,576
♪♪
1414
01:22:21,609 --> 01:22:23,977
[Indistinct conversations]
1415
01:22:24,011 --> 01:22:32,252
♪♪
1416
01:22:32,286 --> 01:22:38,125
♪♪
1417
01:22:38,158 --> 01:22:42,262
♪♪
1418
01:22:42,296 --> 01:22:45,499
♪♪
1419
01:22:45,533 --> 01:22:50,605
-♪ Crooked face
inside the mirror ♪
1420
01:22:50,638 --> 01:22:55,577
♪ Plucking hair upon the comb ♪
1421
01:22:55,610 --> 01:23:00,515
♪ Turn around
and find you laughing ♪
1422
01:23:00,548 --> 01:23:03,317
♪ Safe home ♪
1423
01:23:03,350 --> 01:23:08,021
♪♪
1424
01:23:08,055 --> 01:23:13,327
♪ Here's a little wine
left over ♪
1425
01:23:13,360 --> 01:23:18,165
♪ And a little kiss for my ♪
1426
01:23:18,198 --> 01:23:20,167
♪ Turn around and smile ♪
1427
01:23:20,200 --> 01:23:22,269
♪ Somebody sees you ♪
1428
01:23:22,302 --> 01:23:24,438
♪ You are free, you are ♪
1429
01:23:24,471 --> 01:23:28,108
♪ Safe home ♪
1430
01:23:28,141 --> 01:23:31,378
♪ Mm-hmm ♪
1431
01:23:31,411 --> 01:23:35,650
♪ Mmmmmm ♪
1432
01:23:35,683 --> 01:23:38,151
♪ Mm-mm ♪
1433
01:23:38,185 --> 01:23:41,154
♪ Safe home ♪
1434
01:23:41,188 --> 01:23:45,560
♪♪
1435
01:23:45,593 --> 01:23:50,532
♪ Had a dream
that we were soldiers ♪
1436
01:23:50,565 --> 01:23:55,837
♪ Pillow fighting on the lawn ♪
1437
01:23:55,870 --> 01:24:00,407
♪ When I woke a child was over ♪
1438
01:24:00,440 --> 01:24:03,845
♪ Safe home ♪
1439
01:24:03,878 --> 01:24:07,314
♪ Safe home ♪
1440
01:24:07,347 --> 01:24:09,483
♪ Safe home ♪
1441
01:24:09,517 --> 01:24:10,818
♪ You are you ♪
1442
01:24:10,852 --> 01:24:14,421
♪ Safe home ♪
1443
01:24:14,454 --> 01:24:21,395
♪ Cancer,
we survived the death ♪
1444
01:24:21,428 --> 01:24:28,101
♪ Now can we survive the day? ♪
1445
01:24:28,135 --> 01:24:34,308
♪ Numbers gnawing at our bones ♪
1446
01:24:34,341 --> 01:24:38,445
♪ In our safe home ♪
1447
01:24:38,478 --> 01:24:41,749
♪ Safe home ♪
1448
01:24:41,783 --> 01:24:43,885
♪ Safe home ♪
1449
01:24:43,918 --> 01:24:45,352
♪ You are you ♪
1450
01:24:45,385 --> 01:24:48,188
♪ Safe home ♪
1451
01:24:48,221 --> 01:24:50,357
♪♪
92627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.