Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:08.800 --> 00:17.184
Vertaling: Kees Veerman
Broadcast Text International.
00:17.585 --> 00:19.540
Hallo, allemaal.
00:19.905 --> 00:21.975
Dank u wel.
00:22.290 --> 00:28.440
Welkom bij een Top Gear Special
die zich afspeelt in Zuid-Amerika.
00:29.105 --> 00:33.100
De opdracht was simpel.
We kregen een schijntje...
00:33.415 --> 00:38.450
waarmee we 'n gebruikte auto mochten
kopen op een Boliviaanse website.
00:38.700 --> 00:44.700
Verontrustend genoeg werd ons verteld
dat het maar beter een 4x4 kon zijn.
00:45.400 --> 00:50.800
We zouden onze auto's hier terugzien,
in een plaats genaamd Spidertown...
00:51.100 --> 00:55.825
midden in het regenwoud
van de Amazone.
00:57.880 --> 01:01.510
Dit is het uitzicht
vanuit onze helikopter.
01:02.505 --> 01:07.620
Alleen is dat niet zo
want onze heli was gecrasht.
01:09.155 --> 01:14.195
Deze beelden hebben we dus
maar geleend van 'n natuurprogramma.
01:16.185 --> 01:21.730
We gingen per boot naar het startpunt
en vonden alles verbijsterend.
01:22.185 --> 01:24.585
Kijk, een paarse boom.
- Die vlinder is mooier.
01:24.675 --> 01:28.405
Nee, die boom.
- Die vlinder was heel groot.
01:28.480 --> 01:32.830
Dat is een krokodil, hט?
- Nee, een stuk hout.
01:33.140 --> 01:35.100
'n Vogel.
Het is 'n vogel.
01:35.625 --> 01:38.965
We zijn vlak bij de evenaar.
- We zitten erop.
01:39.190 --> 01:41.690
Nee, ik zie nog geen stippellijn.
01:41.965 --> 01:45.010
Niet alleen wij waren verdwaald.
01:45.400 --> 01:48.770
Hij sprong gewoon de boot in.
01:49.015 --> 01:51.050
Ik zet nu m'n mes erop.
01:53.315 --> 01:56.680
Is dit 'n piranha?
- Nee, die zijn lang en dik.
01:56.890 --> 02:01.815
Welnee. Die zijn klein en dik.
- Nee, dat zijn haaien.
02:04.105 --> 02:11.660
De flut-ontdekkingsreizigers werden
in een uithoek afgezet en vertrokken.
02:11.820 --> 02:15.720
Gaan we nu 'n eenzame dood sterven?
Wat is dat?
02:15.820 --> 02:18.945
Is dat een rits?
- Dit is een buitenbroek.
02:19.050 --> 02:24.445
Je kunt de onderkant losritsen.
- Sorry. En wat is dit allemaal?
02:24.530 --> 02:27.055
Mijn riem vol snufjes.
02:27.240 --> 02:30.285
Wat is dat?
- Afblijven. Een tandenpoets-set.
02:30.610 --> 02:32.455
En dit?
- Afblijven, zei ik.
02:32.530 --> 02:35.105
Een schoenpoets-set.
02:35.225 --> 02:39.850
Een schoenpoets-set.
- Dat zal smaken als we honger hebben.
02:39.975 --> 02:44.370
Je hebt gewoon
een speelgoedriem gekocht.
02:44.870 --> 02:46.970
Hammond had 'n geheimpje.
02:47.135 --> 02:53.415
Waar zijn al die insecten nou?
- Ben je er bang voor dan? Echt?
02:53.530 --> 02:59.180
Serieus, het is een fobie.
Net zoiets als jouw hoogtevrees.
02:59.375 --> 03:03.690
Jij hebt inderdaad hoogtevrees.
- Dat is 'n fobie en dit ook.
03:03.825 --> 03:06.970
En de jouwe?
- Mijn fobie is handenarbeid.
03:07.080 --> 03:12.840
Onzin, je bent 'n lanterfanter.
- Dat is geen fobie, je bent lui.
03:14.635 --> 03:18.355
Omdat we niet wisten wat we
moesten doen, deden we niets.
03:18.705 --> 03:21.320
Er zijn hier vast wel spinnen.
03:24.785 --> 03:29.520
Ben je nu in harmonie met de natuur?
- Stop 's met die deuntjes.
03:29.800 --> 03:32.010
Jongens...
- Auto's.
03:34.000 --> 03:40.074
Promoot uw product of merk hier
contact www.OpenSubtitles.org vandaag nog
03:41.630 --> 03:47.985
Iemand moest zich hebben vergist,
want er stond 'n kleine Suzuki bij.
03:48.110 --> 03:54.595
Zo dom zouden wij nooit zijn.
Tot we beseften dat James bij ons was.
03:54.695 --> 03:57.120
1.3 liter?
- Zo is het.
03:57.195 --> 04:03.125
Het autootje dat altijd overeind blijft.
- Dat omvalt, bedoel je.
04:03.225 --> 04:07.040
Dan moet de Land Cruiser van jou zijn.
- Klopt.
04:07.185 --> 04:09.550
De juiste keus, zal iedereen beamen.
04:09.781 --> 04:13.550
En die Range Rover is van jou?
04:13.750 --> 04:17.480
Met afstand de beste 4x4 die er is.
04:17.795 --> 04:21.454
Ik heb er ook een.
- Een klassieker. Ik had er een.
04:21.675 --> 04:25.330
Was de jouwe ooit echt goed?
04:26.190 --> 04:30.005
Hoe kan dat vlot nou sturen?
- Er zit een bootje achter.
04:30.185 --> 04:35.220
Het vlot kwam min of meer
in de buurt van de oever aan.
04:35.605 --> 04:37.150
Nee, niet trekken, want dan...
04:38.460 --> 04:42.005
Toen verdween het vlot weer.
- Gaat ie alweer?
04:44.280 --> 04:46.900
Je moest hem nog inparkeren.
04:50.395 --> 04:53.945
Het viel niet mee om het vlot
dichterbij te krijgen.
04:54.370 --> 04:56.800
En trekken.
- Hij beweegt niet.
04:56.990 --> 05:00.290
Dus gaven we het op.
- Zo, de loopplank op.
05:01.815 --> 05:03.375
Au. Daar zit een ding.
05:04.500 --> 05:08.090
Dit is net als met Livingstone...
05:11.205 --> 05:15.085
Dat was vast nogal pijnlijk.
- Klopt.
05:15.545 --> 05:17.385
Geen zorgen, ik heb niks.
05:18.125 --> 05:20.615
Zelfs Indiana Clarkson kwam aan boord.
05:21.360 --> 05:25.200
Nu konden we onze
Boliviaanse aanwinsten bekijken.
05:25.601 --> 05:30.280
Lange levensduur... solide,
betrouwbaar, klein, wendbaar...
05:30.880 --> 05:37.405
Wat stond er in de advertentie?
- Nou, op de foto was ie blauw.
05:37.625 --> 05:44.025
Stond er ook in dat alle vier de banden
opgepompt zouden zijn?
05:45.555 --> 05:48.560
Wel potverdorie.
- Dat is het risico.
05:48.640 --> 05:52.295
Maar Hammonds dak
zag er nog beroerder uit.
05:52.390 --> 05:57.030
Dit is geen originele cabrio, hט?
- Hij is omgebouwd.
05:57.145 --> 06:01.490
Door iemand van Spaanse komaf,
een communist.
06:01.720 --> 06:05.460
Een smaakvolle auto, heel mooi.
- Dit is handig.
06:05.620 --> 06:11.640
Het raam zit hier en kan niet omhoog.
- Geeft niet, het is toch warm.
06:11.830 --> 06:18.675
Hoe dom die twee waren, bleek
toen ik ze mijn machtige motor liet zien.
06:19.075 --> 06:24.155
Heren, ziehier de 3.9 liter V8.
06:24.156 --> 06:26.750
3,9?
- Zeker.
06:26.875 --> 06:30.435
Die had toch injectie?
- Dat klopt.
06:30.650 --> 06:34.920
Wat zijn dat voor dingen dan?
- Ik denk carburateurs.
06:36.195 --> 06:38.970
Daar lijkt het wel op.
- Het is echt zo.
06:39.060 --> 06:43.415
Dat is geen 3.9 maar een 3.5
- Met injectie, stond erin.
06:43.720 --> 06:48.870
De mijne zou blauw zijn.
- Deze motorkap zal nog vaak opengaan.
06:48.980 --> 06:56.500
Dat was het grote manco. Waarom zie je
in zwaar terrein altijd Land Cruisers?
06:56.815 --> 07:02.135
Elke Azteekse meid vindt mij
woest aantrekkelijk in deze auto.
07:03.535 --> 07:07.560
We hadden verder kunnen kibbelen,
maar we moesten aan wal.
07:07.661 --> 07:09.411
Kom dan.
07:09.540 --> 07:12.220
Want onze opdracht was er.
07:12.445 --> 07:14.700
Dank je wel, zeg.
07:14.860 --> 07:16.670
Okי, hier staat:
07:16.935 --> 07:23.615
Jullie zij in Bolivia en rijden naar de
Grote Oceaan, op 1600 km afstand.
07:23.795 --> 07:28.175
Dus we moeten 1600 km rijden.
Dat oerwoud staat in de weg.
07:29.420 --> 07:35.960
En dat was nog maar het begin. We
zouden actieve vulkanen tegenkomen...
07:36.050 --> 07:41.220
desolate woestijnen en
levensgevaarlijke bergpassen.
07:43.545 --> 07:47.545
Maar eerst moesten de auto's
nog van het vlot.
07:47.850 --> 07:51.240
En zoals u ziet, zou dat niet meevallen.
07:53.505 --> 07:55.545
Kom op dan.
07:56.840 --> 07:59.875
En al snel stuitten we op 'n probleem.
07:59.995 --> 08:03.545
Krijg nou wat. Ik zink.
08:03.650 --> 08:09.250
Ja, je zakt dieper weg. Trek jezelf eruit.
- Dat lukt dus niet.
08:09.565 --> 08:13.635
Bij elke luchtbel zak je dieper. Gaaf.
- O God, nee.
08:16.920 --> 08:21.875
Ik zonk steeds dieper,
en m'n collega's werden ongerust.
08:22.005 --> 08:27.955
Z'n gat hangt in de Amazone.
- Pak nou even een touw of zo.
08:28.715 --> 08:30.730
Okי, we halen wel wat.
08:31.525 --> 08:36.510
Met de nodige tegenzin gingen ze me
lostrekken met m'n Range Rover.
08:36.635 --> 08:41.515
Hammond, wat doe je nou?
- Een mooie knoop maken.
08:41.655 --> 08:45.315
Elke knoop is goed.
- Zou hij starten?
08:48.160 --> 08:51.200
Start.
- Je hebt de verkeerde auto,
08:54.380 --> 08:57.920
Achteruit. Trekken.
08:58.305 --> 09:00.345
Kom je omhoog?
- O ja.
09:01.115 --> 09:03.470
Au.
- Zeg 't maar, Daar gaat ie.
09:03.635 --> 09:05.945
Au, m'n armen.
- Genoeg?
09:06.065 --> 09:08.365
Ja, stop.
- Stop.
09:08.555 --> 09:13.165
Mijn auto is dus de beste.
- Dit deed hij goed. Inderdaad.
09:13.480 --> 09:19.000
Het vlot lag nog steeds muurvast,
en nu was m'n broek vies.
09:19.095 --> 09:21.355
Deze broek is geruןneerd.
09:22.175 --> 09:26.560
Na een halve dag zwoegen
moesten we iets anders verzinnen.
09:26.685 --> 09:30.495
Als er tijdens WOII
een onderzeeכr vastliep...
09:31.195 --> 09:36.335
holde de bemanning heen en weer,
dan kwam hij weer los.
09:36.485 --> 09:41.705
Moeten wij heen en weer hollen?
- Nee, heen en weer rijden.
09:41.825 --> 09:45.870
We rijden naar achteren,
de voorkant komt los...
09:46.035 --> 09:51.615
we rijden naar voren, en dan
komt de boot dichter bij de oever.
09:51.855 --> 09:53.980
Wat een goed idee.
09:54.075 --> 09:58.575
We hoefden dus alleen maar
een stukje achteruit.
10:01.275 --> 10:05.715
Hebben we startkabels?
Hij wil niet starten.
10:05.780 --> 10:12.465
Voor de duidelijkheid: De Range Rover
start goed en heeft een leven gered.
10:12.630 --> 10:15.585
De Land Cruiser is kapot.
10:16.170 --> 10:20.020
Rook, behoorlijk wat rook.
- Er brandt iets.
10:20.155 --> 10:26.740
De startmotor is doorgebrand.
- Hammond deed z'n best. Tevergeefs.
10:27.195 --> 10:29.190
Hij brandt weer.
10:29.280 --> 10:32.825
Terwijl de zon onderging,
bood ik m'n hulp aan.
10:33.100 --> 10:38.505
Maak hem vast aan de Range Rover,
dan sleep ik je gewoon.
10:38.765 --> 10:41.930
Ik verdrink nog liever, maar vooruit.
10:45.325 --> 10:48.120
Wat hoor ik daar?
- Insecten.
10:48.220 --> 10:50.160
Joekels.
- Miljoenen.
10:50.280 --> 10:53.990
Opschieten.
- Denk om je hoofd, Jeremy.
10:55.005 --> 11:00.540
In het schemerdonker hoopten we
de auto aan de praat te krijgen.
11:00.740 --> 11:03.125
En stop.
11:03.545 --> 11:07.300
Drie, twee, een, start.
11:12.605 --> 11:15.415
Moet dat nou?
- Slechte remmen.
11:15.505 --> 11:18.520
Doet ie het?
Nog maar een keer.
11:27.450 --> 11:29.530
En stop.
11:31.460 --> 11:34.605
Drie, twee, een, start.
11:38.840 --> 11:42.870
Opnieuw. Range Rovers
houden dit de hele nacht vol.
11:42.950 --> 11:46.535
Ja ja.
Als deze kar start, is hij fantastisch.
11:48.975 --> 11:52.610
Het ochtendgloren
onthulde onze progressie.
11:54.215 --> 11:58.385
In het kort: Alles wat we
geprobeerd hebben, is zinloos.
11:58.760 --> 12:00.765
We hebben wel pinda's gevonden.
12:00.955 --> 12:04.815
Toen deed James
een ietwat gךnante ontdekking.
12:04.940 --> 12:10.675
Deze planken zijn langer dan die.
Kom eens even helpen.
12:10.805 --> 12:14.330
Zijn ze lang genoeg?
- Samen wel.
12:14.540 --> 12:19.730
Al snel kon de eerste auto van boord
via de afrij-planken.
12:19.900 --> 12:22.285
Kijk wat de langharige man doet.
12:25.170 --> 12:27.645
Nu de achterwielen.
- Ga daar weg.
12:27.810 --> 12:33.250
We moeten toch helpen? Het gaat goed.
- Deze kant ook. Prima.
12:36.670 --> 12:39.260
Zet 'm in 4x4.
- Dat is ie al, oen.
12:39.360 --> 12:43.210
Waarom draaien de voorwielen niet?
- Dat meen je niet.
12:43.515 --> 12:47.400
Nog een keer.
Pas op. Dat is niet goed.
12:48.285 --> 12:49.835
Die zit vast.
12:49.940 --> 12:55.540
Het gewicht van James z'n 2x4
rustte op onze afrit.
12:55.615 --> 12:58.600
Dus moesten we een nieuwe maken.
12:59.230 --> 13:03.705
Je staat goed.
- Britse techniek, faal nu niet.
13:04.630 --> 13:05.880
Tikje naar links.
13:08.520 --> 13:13.065
Daar komt Poeh-beer, Hopla.
13:17.380 --> 13:21.065
Dat noem ik nou vierwielaandrijving.
13:22.085 --> 13:28.290
Hij redde al 'n man uit de smurrie, en nu
zou de Range Rover de Suzuki redden.
13:28.400 --> 13:33.210
Dat weegt niks.
- Wees alsjeblieft geen lomperik, Jeremy.
13:33.415 --> 13:35.120
Vermogen.
13:37.395 --> 13:39.530
Voor mekaar.
- Stop.
13:39.700 --> 13:41.375
Ja, je bent er.
13:43.320 --> 13:45.245
Wat een idioot.
13:46.085 --> 13:51.035
Toen moest ik de krachteloze Toyota
op sleeptouw nemen.
13:52.640 --> 14:00.265
We horen zo'n 160 km per dag af te
leggen. Maar ik zit pas op zes meter.
14:02.850 --> 14:04.460
Klaar?
14:04.600 --> 14:07.300
Okי, hij kan. Zachtjes.
- Lieve God.
14:07.500 --> 14:09.115
Toe maar.
14:25.400 --> 14:31.370
Eindelijk waren we alle drie aan land. Als
beloning kregen we 'n kist met spullen...
14:31.545 --> 14:34.910
om de komende gevaren
het hoofd te bieden.
14:35.930 --> 14:37.945
Kettingzaag. Dat is handig.
14:38.470 --> 14:41.720
Wat is dit?
- Dat is een lier.
14:42.380 --> 14:45.260
Een rubberen slang. Durex.
14:45.475 --> 14:51.670
Condooms?
- Vaseline, tampons en viagra.
14:51.905 --> 14:56.395
Best extreem voor 'n jungletocht.
- Wat zijn ze van plan?
14:56.720 --> 14:59.600
De sekskist werd ingeladen.
15:00.610 --> 15:03.540
Hammonds auto werd aangetrokken.
15:03.710 --> 15:06.760
Doet ie het?
- Let maar eens op.
15:07.185 --> 15:09.770
Starten, we gaan de jungle in.
15:10.055 --> 15:12.395
En daar gingen we dan.
15:17.470 --> 15:21.430
De jungle bleek
een waardige tegenstander.
15:26.550 --> 15:30.750
Uur na uur
knokten wij ons door de jungle.
15:35.805 --> 15:39.040
Wou je nog meer?
- Dit is je teken.
15:40.745 --> 15:44.445
Regenwoud Shit.
- Vakwerk.
15:50.185 --> 15:54.185
Jongens, m'n telefoon ligt nog
bij de rivier.
15:54.790 --> 15:56.480
Lulhannes.
- Ik moet 'm halen.
15:57.535 --> 16:01.175
Wachten jullie zolang hier?
- Doe voorzichtig.
16:03.975 --> 16:06.595
Eindelijk boeken we progressie.
16:06.695 --> 16:13.825
Hammond, heb ik 'm op die rots gelegd?
- Nee, op die stronk waar 't vlot aan lag.
16:13.935 --> 16:16.135
Bij die rots.
- Hebbes.
16:16.225 --> 16:21.225
Ik heb 'm. Rijden maar.
- Laten we dit momentum vasthouden.
16:22.460 --> 16:27.735
Al snel vonden we een bospad
en leerden we onze auto's kennen.
16:27.875 --> 16:32.065
Eens kijken wat er werkt
in m'n Range Rover.
16:32.355 --> 16:35.880
Die metertjes van Smith
doen 't vast niet.
16:36.390 --> 16:38.660
De snelheidsmeter ook niet.
16:39.315 --> 16:45.885
De ontwerper van deze auto,
Charles Spencer King, was een genie.
16:46.070 --> 16:49.620
Helaas werd de auto gemaakt
in de Midlands.
16:50.390 --> 16:54.790
Dat vonden ze wel voldoende in die tijd.
16:55.065 --> 17:00.885
een schitterend ontwerp werd zo
verpest door een stel prutsers.
17:00.990 --> 17:07.315
Maar ik heb vast de enige Range Rover
uit de jaren 80 die het wel doet.
17:10.910 --> 17:15.575
Land Cruisers zijn buitengewoon
betrouwbaar en solide.
17:15.935 --> 17:17.855
maar deze niet.
17:17.994 --> 17:21.819
Oliedrukmeter kapot,
temperatuurmeter kapot...
17:21.974 --> 17:24.579
benzinemeter... nee.
17:24.670 --> 17:26.990
De remmen doen het ook niet.
17:27.089 --> 17:33.770
Dat maakt hem bijzonder. Dit is de enige
niet-werkende Land Cruiser ter wereld.
17:33.870 --> 17:37.610
Dus is ie uniek,
en van onschatbare waarde.
17:40.945 --> 17:47.410
Dat mijn Suzuki maar driewielaandrijving
had, mocht de pret niet drukken.
17:49.140 --> 17:55.710
U denkt vast: Wat 'n mal terreinautootje,
echt iets voor kappers, et cetera.
17:55.800 --> 18:01.550
Maar hij is dapper.
Net als Finland tijdens WOII.
18:01.650 --> 18:07.125
Kijk Jeremy's Range Rover
zich eens zwaarlijvig een weg banen.
18:07.340 --> 18:10.655
Dit is net een huppelend berggeitje.
18:11.145 --> 18:12.490
Daar zul je hem hebben.
18:12.880 --> 18:19.195
Je achterlicht zit los, maar dat kan ik
fiksen met gereedschap van m'n riem.
18:19.455 --> 18:23.665
Dat is de stem van het
ontbrekende bandlid van Van Halen.
18:31.840 --> 18:35.040
Het was donker.
maar het bleef maar warm.
18:35.165 --> 18:41.080
Hoe is het in godsnaam mogelijk
dat het midden in de nacht zo warm is?
18:41.165 --> 18:45.660
De warmte was niet
Hammonds grootste zorg.
18:45.735 --> 18:51.325
Wat is dat, (...)?
Er zit hier iets naar me te piepen.
18:55.520 --> 18:57.395
Wat is dat?
18:59.285 --> 19:03.050
Daar kan ik niet tegen.
Ik moet de auto uit.
19:04.735 --> 19:10.920
Held Hammond wilde overnachten.
Dus las ik wat verhaaltjes voor.
19:12.020 --> 19:18.045
Dit boek behandelt alle dieren van het
regenwoud die Mr Sting is vergeten.
19:18.160 --> 19:24.005
Wil je iets weten
over de Braziliaanse zwerfspin?
19:24.285 --> 19:25.850
Niet echt.
19:26.040 --> 19:29.365
Per jaar sterven vijf mensen
aan diens beet.
19:30.175 --> 19:32.855
Hij leeft op de bosgrond.
19:35.485 --> 19:40.315
Wat is dat?
- Een zaklamp. Ik zoek die zwerfspin.
19:40.430 --> 19:47.185
Deze horzel is ook leuk. Hij kan niet
steken, maar vangt kleinere insecten.
19:47.365 --> 19:50.975
Daarop legt hij larven
en dan laat hij ze gaan.
19:51.145 --> 19:57.580
Als de kleine gastheer een mens bijt
komen de larven in de huid te zitten.
19:57.860 --> 20:03.965
De larven verpoppen zich in de huid,
en eten zich een weg naar buiten.
20:04.115 --> 20:09.035
Bekend is het verhaal van een man
die achter z'n oor werd gestoken...
20:09.130 --> 20:15.465
en niet kon slapen van het geluid van
larven die het vlees in z'n hoofd op-aten.
20:16.905 --> 20:21.845
Hammond had geen rustige nacht.
- Wat is dat?
20:21.910 --> 20:26.550
Een wandelende tak.
Er zit iets op m'n hoofd. Wat is dat?
20:26.650 --> 20:31.195
Er zit iets te piepen,
iets heel erg groots.
20:33.240 --> 20:36.890
En de ochtend begon ook al niet prettig.
20:37.035 --> 20:39.745
Wie heeft dit gedaan?
20:43.355 --> 20:47.895
In m'n auto zocht ik bescherming
tegen de kruipende griezels.
20:48.055 --> 20:51.445
Okי. Jongens.
20:51.630 --> 20:56.535
Er zit echt 'n slang in je auto.
Hij komt hier omhoog.
20:56.630 --> 21:01.150
Dit is nou de grote boze moord-slang.
- Dank je.
21:02.630 --> 21:06.925
Ons haveloos konvooi ging op pad
en Hammond zeurde door.
21:07.180 --> 21:10.985
Wie heeft mijn broekspijp?
- Is die zoek dan?
21:11.100 --> 21:16.755
Met de Range Rover voorop, baanden
we ons een weg door 't oerwoud.
21:17.580 --> 21:22.175
Hij helpt andere auto's,
ploegt door de jungle...
21:22.270 --> 21:26.270
en m'n zweet wordt geabsorbeerd
door het velours.
21:28.615 --> 21:33.025
Het rijden in de voorhoede
eiste al snel z'n tol.
21:33.135 --> 21:37.840
Deze auto ruikt nogal verhit.
21:39.465 --> 21:45.055
Ik kan hier Jeremy's Range Rover
al ruiken. Die gaat zo stuk.
21:45.535 --> 21:47.215
Ik kreeg gelijk.
21:49.755 --> 21:52.580
De Range Rover scheidt er nu mee uit.
21:57.470 --> 22:01.220
Dat was drie jaar terug al niet leuk meer.
22:01.320 --> 22:05.960
Dat gaat per ongeluk.
Ik heb geen remmen, dus zo stop ik.
22:08.775 --> 22:14.745
O jeetje, James, hij is oververhit.
- Hט, wat ontzettend vervelend.
22:15.165 --> 22:17.995
Verdwenen. Kapot.
22:18.085 --> 22:24.560
Jullie schuld. Ik rij voorin, een stuk
bamboe heeft de koeling vernield...
22:24.670 --> 22:30.390
en nu wordt de motor te warm.
De fiere Brit is stuk omdat hij jullie hielp.
22:30.550 --> 22:34.840
Jouw fiere Brit is dus niet bestand
tegen 'n stuk bamboe?
22:34.940 --> 22:41.715
Het is 'n ontwerpfout als bamboe zomaar
de ventilator kan vernielen. Bamboe.
22:42.285 --> 22:48.095
Zou jij zonder deze auto nog op de boot
zitten? Ja, en dan zat jij ook nog vast.
22:48.160 --> 22:51.445
Dit is de held van de dag.
- Nee, ho eens even.
22:51.725 --> 22:56.195
We kibbelden verder
tot de motor weer was afgekoeld.
22:56.365 --> 23:00.595
Mooi, die V8 roffel.
- Nou. Machtig geluid.
23:05.705 --> 23:09.945
De machtige Spitfire
is nog niet verslagen.
23:12.990 --> 23:15.630
We ploeterden verder
door het kreupelhout.
23:16.585 --> 23:19.455
Zo, dat is een versnelling.
23:31.005 --> 23:33.765
En dat zonder schade te rijden.
23:40.480 --> 23:44.400
Uiteindelijk stopten Hammond en May.
23:47.300 --> 23:49.985
We stonden namelijk voor 'n greppeltje.
23:50.135 --> 23:55.215
Best steil.
Dat noemen ze een greppel, geloof ik.
23:55.365 --> 23:58.765
Ik wou hem gewoon oversteken.
- Kan niet.
23:58.895 --> 24:04.550
De kracht van de Range Rover is z'n
korte neus, hij komt niet vast te zitten.
24:04.920 --> 24:10.160
Een Porsche Cayenne of jouw auto
steekt veel verder uit aan de voorkant.
24:10.305 --> 24:18.045
Deze auto kan deze helling nooit nemen.
- Achteruit jullie. Kijk en huiver.
24:19.650 --> 24:23.045
Als je denkt dat iets gebeurt,
gebeurt het ook. Lage gearing.
24:23.150 --> 24:27.630
Dat was de achteruit.
De zinloze handrem los.
24:37.085 --> 24:40.925
Heel goed. Dus nu zit je vast.
24:41.055 --> 24:44.140
Even het differentieel blokkeren.
24:44.465 --> 24:47.875
Jij maffe, domme, krulharige dwaas.
24:48.030 --> 24:51.755
Hij moet losgetrokken worden.
- Dat zag ik meteen.
24:51.960 --> 24:57.565
Ik startte de lier van m'n Suzuki.
- James, geef me 'n hijs.
24:58.400 --> 25:00.775
Gebeurt er al wat?
25:00.870 --> 25:05.145
Daar komt ie.
- Hij is hard aan 't werk. Toe nou.
25:05.745 --> 25:07.745
Hij komt los.
25:08.070 --> 25:10.635
Jongens.
- Mijn God. James.
25:10.785 --> 25:12.750
Hij wil niet stoppen.
25:15.235 --> 25:18.005
Dat werkt dus niet.
- Rij maar weg.
25:18.245 --> 25:21.275
Dat lukt ook niet. Echt niet.
25:21.550 --> 25:24.505
De wonderbaarlijke Hammond had gelijk.
25:30.750 --> 25:32.270
Bijna gelukt.
25:33.160 --> 25:38.120
Mijn Toyota kon nu punten scoren,
Eerst trok hij de Suzuki los...
25:38.270 --> 25:41.550
en toen de Range Rover van die idioot,
25:44.575 --> 25:46.400
Ik hang.
25:51.630 --> 25:55.515
Kijk m'n ezeltje trekt
de Range Rover er mooi uit.
25:57.480 --> 26:03.130
We moesten dus 'n brug gaan bouwen.
Tot grote vreugde van een van ons.
26:03.280 --> 26:08.800
Ik ben de God van het hellevuur.
- Heeft ie een kettingzaag?
26:19.235 --> 26:22.415
We begonnen aan de bouw
van onze brug.
26:27.145 --> 26:33.975
Omdat James de lichtste auto had,
moest hij er als eerste overeen.
26:34.055 --> 26:39.520
Deze brug is klaar en sterk.
Stap in en rij eroverheen.
26:43.275 --> 26:44.960
Naar links.
26:46.135 --> 26:51.060
Je achterwielen staan er netjes op.
- Het ziet er goed uit.
26:51.370 --> 26:55.815
Belangrijk was dat hij nu
nadere instructies van ons kreeg.
26:55.895 --> 27:01.855
Een tikje naar links, James.
- Sorry, maar dat lijkt me niet juist.
27:02.005 --> 27:08.810
Voor jou links of rechts?
- James, ik zou nu vol gas geven.
27:08.975 --> 27:12.540
Zet hem in...
- Dat gaat goed.
27:15.930 --> 27:18.610
Kom op, zo gaat ie goed. Zo ja.
27:18.740 --> 27:22.650
De Suzuki met driewielaandrijving
haalde het.
27:23.775 --> 27:27.500
Bij het vallen van de avond
was Jeremy aan de beurt...
27:27.610 --> 27:31.850
in de veel zwaardere en bredere
Range Rover.
27:33.535 --> 27:38.335
Naar links. Aan deze kant zit je
op de buitenste boomstam.
27:38.425 --> 27:41.630
Dit ziet er niet goed uit.
- Vast niet.
27:41.740 --> 27:47.010
Ik zie het achterwiel niet.
Goed zo, ga door. Denk ik.
27:47.875 --> 27:50.410
Je bent er bijna.
27:54.855 --> 27:56.955
Goed gedaan.
27:58.075 --> 28:00.550
Jemig, dat was eng.
28:01.135 --> 28:05.715
Het was bijna helemaal donker
toen ik het moest proberen.
28:05.810 --> 28:09.965
We kunnen niks zien
en hebben geen idee.
28:10.135 --> 28:11.645
Pas op.
- Naar links.
28:11.815 --> 28:13.690
Dit is behoorlijk eng.
28:16.260 --> 28:18.915
Ik heb geen remmen.
- Hou vol.
28:19.090 --> 28:21.055
Kom maar.
28:24.840 --> 28:27.690
De voorwielen zitten er nog op, hoor.
28:27.800 --> 28:30.505
Zet hem op. Eens kijken.
28:31.095 --> 28:32.805
Heel goed.
28:33.030 --> 28:36.040
Dat voelt lekker, zeg.
28:38.800 --> 28:44.650
In de nacht verloor het regenwoud
vrij veel van z'n bekoring.
28:44.830 --> 28:46.905
Best apart, eigenlijk.
28:47.505 --> 28:54.350
Zuid-Amerika heeft geen olifanten,
leeuwen, hyena's of honingdassen.
28:54.455 --> 28:59.080
Er is niks interessants.
Er zijn alleen maar insecten...
28:59.140 --> 29:04.435
die gemaakt zijn om je
een gruwelijke dood te bezorgen.
29:04.580 --> 29:08.630
Hoe heet zou de motor nu zijn?
Heel heet, denk ik.
29:10.430 --> 29:15.895
Die avond in het kampement
maakte ik koelsleuven in de motorkap.
29:23.475 --> 29:27.935
M'n auto staat in de fik.
- Gooi er bier op.
29:28.035 --> 29:30.990
Ik pak 'n brandblusser.
- Waarom doe je dit?
29:31.170 --> 29:35.910
Ik heb m'n bril niet.
- Snel, je brandt m'n Toyota af.
29:36.050 --> 29:37.985
Dank je.
29:45.695 --> 29:49.180
Zo, dag drie. Vier.
29:56.770 --> 29:58.840
Het plakt.
30:04.750 --> 30:09.630
Dames en heren.
hier is David Lee Roth in de ochtend.
30:15.320 --> 30:21.025
We... Niet doen.
We kamperen op een weg.
30:21.700 --> 30:23.790
Wie is die meneer?
30:24.885 --> 30:27.485
Wat is dit?
- Goeiemorgen.
30:27.630 --> 30:31.685
Hij gaat naar z'n werk.
Wij kamperen op de A1.
30:45.075 --> 30:49.015
Heb ik m'n malariapil nou ingenomen?
30:49.590 --> 30:52.975
Als ik 'n vrouw was,
was ik vaak zwanger.
30:53.185 --> 30:59.245
Mocht u geur televisie hebben:
Mijn excuus dat ik zo ongehoord stink.
30:59.380 --> 31:01.800
Ik meur als een gek.
31:02.625 --> 31:05.870
Maar gelukkig kregen we 'n douche.
31:10.810 --> 31:12.490
Eיn van ons, dan.
31:12.635 --> 31:15.125
Hammond?
Wat is er?
31:15.265 --> 31:19.460
Hoe nat word jij in deze regen?
31:19.675 --> 31:22.385
Dat valt reuze mee hoor.
31:22.520 --> 31:25.410
Hier is het nog veel natter.
31:25.920 --> 31:29.245
Hoe kan het bij jou harder regenen
dan bij mij?
31:31.105 --> 31:33.150
Dat is een rivier.
31:34.455 --> 31:38.585
Dat was het inderdaad,
en wij moesten die rivier over.
31:39.385 --> 31:43.540
Om droog te blijven
hadden we de sekskist nodig.
31:43.635 --> 31:46.570
Okי, dit zijn condooms.
31:47.200 --> 31:49.770
Willen jullie je even terugtrekken?
31:50.820 --> 31:52.325
Heb jij die tampons nog?
31:53.800 --> 31:57.060
Wat ben je van plan?
- Dit is mijn probleem:
31:57.180 --> 32:01.500
Als er water in de tank komt, is 't mis.
- Klopt.
32:01.705 --> 32:06.790
Als ik daar een tampon in doe,
zet ie uit volgens de reclame.
32:06.895 --> 32:13.400
En dan kan ik gaan rolschaatsen
met een poedel, of een rivier oversteken.
32:13.815 --> 32:18.770
James was verdacht vaardig
met de vaseline en condooms.
32:18.950 --> 32:22.220
Niet veel later staken we de rivier over.
32:31.395 --> 32:36.210
Volg ik Hammonds spoor,
gezien de diepte hier?
32:36.410 --> 32:42.040
Of is het een incompetente dwaas
en neem ik een ander spoor?
32:42.130 --> 32:45.805
Maar ik bleek
de incompetente dwaas te zijn.
32:46.530 --> 32:48.220
Dat is best diep.
32:50.670 --> 32:53.975
Ga door, ezeltje. Zwem maar.
32:54.076 --> 32:56.400
Zwem.
32:57.000 --> 32:58.665
Goed zo.
32:59.290 --> 33:03.075
En opeens is de Land Cruiser
in z'n hum.
33:03.260 --> 33:08.240
Er zijn comfortabeler auto's,
maar deze brengt je altijd weer thuis.
33:08.565 --> 33:10.520
Ondertussen.
33:11.945 --> 33:14.275
Hij is afgeslagen.
33:14.440 --> 33:17.360
M'n auto loopt vol.
33:17.815 --> 33:20.865
Daardoor had James
ook een probleem.
33:21.560 --> 33:23.530
Ga maar buitenom.
33:23.640 --> 33:26.915
Ik zeg wel wanneer je
naar rechts moet.
33:27.740 --> 33:29.680
Goed. Daar.
33:34.510 --> 33:38.835
Verdikke.
- Heel goed, dat zijn er twee.
33:39.025 --> 33:42.940
Waarom luister ik naar jou, imbeciel?
33:43.070 --> 33:49.285
De Range Rover besloot zonder hulp
van de Toyota, gewoon te starten.
33:55.725 --> 33:59.960
Zo verdween het obstakel
waar James omheen wilde rijden.
34:00.165 --> 34:03.580
Hij trekt je nog dieper het water in.
34:05.125 --> 34:07.000
Hij drijft nu.
34:08.364 --> 34:11.885
Ik zie veel luchtbellen.
Allemaal lucht.
34:12.135 --> 34:14.455
En er komt water voor terug.
34:14.909 --> 34:17.554
Deze toestand maakte James heel boos.
34:17.679 --> 34:21.790
Als jij niet zo stom gedaan
had in je onbetrouwbare auto...
34:21.889 --> 34:26.170
had ik niet hoeven uitwijken
in m'n kleine 4x4.
34:26.290 --> 34:30.929
Onbetrouwbaar? De motor loopt.
- Hij sloeg af.
34:31.014 --> 34:33.060
Ik ga ook weer starten.
34:34.815 --> 34:36.755
Het regenwoud wordt steeds erger.
34:36.855 --> 34:42.364
Maar als je daar kijkt,
lijkt het dan niet minder dicht?
34:48.580 --> 34:54.225
Dat klopte, en onze gehavende auto's
kwamen uit het bos tevoorschijn.
34:55.635 --> 35:01.035
Eindelijk lieten we het klamme woud
vol spinnen achter ons.
35:02.540 --> 35:07.765
Maar tien minuten later verlangden
James en Richard er al naar terug.
35:17.600 --> 35:19.630
Hou op.
35:21.200 --> 35:26.345
Even een vraagje.
Hoe comfortabel hebben jullie het nu?
35:27.480 --> 35:33.870
Alsof ik op een verenmatras zit.
Dit is heerlijk ontspannen rijden.
35:38.145 --> 35:43.715
Straks breekt James z'n rug.
Dan hebben we twee Ted Nugents.
35:44.195 --> 35:49.795
Ik word gek van die rotherrie.
Hou op met dat gerammel.
36:19.160 --> 36:22.805
We sliepen in 'n stadje
met baden en slaapkamers.
36:22.985 --> 36:24.525
En toen vertrokken we weer.
36:28.080 --> 36:32.655
Kijk, we zijn in cocaןne-land.
Daar is Kate Moss zo dol op.
36:36.335 --> 36:41.600
We kunnen hier niet rondrijden
zonder onze afschuw uit te spreken...
36:41.685 --> 36:46.940
over de gewelddadige drugshandel
die miljoenen mensen ellende bezorgt.
36:51.085 --> 36:53.645
Jezus is mijn high.
36:54.105 --> 36:57.200
May, zag je wat er
op Hammonds auto staat?
36:57.300 --> 37:00.390
Ja, hij heeft het verkeerd begrepen.
37:00.500 --> 37:02.100
Totaal Wipeout, nu op BBC1.
37:02.400 --> 37:07.900
Hammond, schaam je je niet?
Nee, het leek me wel slim.
37:08.285 --> 37:11.820
En die ellende voor miljoenen mensen?
37:11.910 --> 37:15.590
Wordt dat programma
echt goed beluisterd?
37:19.670 --> 37:25.220
Eenmaal de stad uit ging het bergop,
en dat was lastig voor de Range Rover.
37:25.440 --> 37:32.450
Zodra de weg ook maar een graadje
stijgt, wordt de motor bloedheet.
37:32.850 --> 37:37.060
Niks doet het,
behalve de ruitverwarming.
37:37.180 --> 37:41.350
Al snel waren
drastische maatregelen nodig.
37:41.455 --> 37:45.950
Mijn technisch vernuft
is werkelijk grenzeloos.
37:46.580 --> 37:52.010
Want de koelsleuven
die ik gemaakt heb, zijn nu ruiten.
37:52.110 --> 37:57.150
Ik kan zien waar ik rij, de motor is koel,
alles gaat goed.
38:01.805 --> 38:05.645
Hij gaat ooit toegeven
dat z'n auto niet perfect is.
38:06.290 --> 38:09.105
La Paz was nog maar 175 kilometer...
38:09.220 --> 38:14.035
maar voor ons lag de Camino
de la Muerte: de Weg des Doods.
38:14.160 --> 38:18.510
De gevaarlijkste autoweg ter wereld.
38:21.090 --> 38:26.480
In de loop der jaren zijn
honderden mensen in het ravijn gestort.
38:27.445 --> 38:33.605
En de man met hoogtevrees
had ook niet echt een geschikte auto.
38:33.800 --> 38:38.795
James, ik vraag me af hoe
de achtervering van een Suzuki werkt.
38:38.915 --> 38:44.890
Schokbrekers moeten goed vastzitten.
Deze hangt gewoon los.
38:45.105 --> 38:48.940
Dat moet je merken als je rijdt.
- Ik heb 'n idee.
38:49.960 --> 38:52.410
Fijn dat je dat zegt,
op m'n favoriete weg.
38:52.600 --> 38:56.710
Nog even dit: Ik heb echt hoogtevrees.
38:56.920 --> 39:00.660
Dat is m'n grootste makke,
en zeker niet de enige.
39:00.770 --> 39:04.445
Jij rijdt toch vaak voor de lol
tegen me op?
39:04.715 --> 39:06.520
Dat wil je nu niet.
- Moet ik het doen?
39:08.140 --> 39:13.670
Ik maak je (...) af. Piep dat maar weg.
- Daar kan ik inkomen.
39:18.185 --> 39:22.800
Mijn auto is in alle opzichten perfect,
alleen start ie niet.
39:22.920 --> 39:28.180
Zou je me, als ik je niet ontrief,
een duwtje willen geven?
39:28.315 --> 39:33.100
Dus ik moet nu met mijn auto
jouw auto duwen?
39:33.245 --> 39:36.780
Ja, er zit niks anders op.
- Okי, daar gaat ie.
39:36.985 --> 39:39.755
Voorzichtig.
39:40.085 --> 39:42.595
Iets te onvoorzichtig, sorry.
39:48.715 --> 39:52.710
Al snel bleek waarom
dit de weg des doods is.
39:56.165 --> 39:59.150
Godallemachtig, wat hoog.
40:06.675 --> 40:10.670
Dat is echt gigantisch diep.
40:17.500 --> 40:19.245
Dit is krankzinnig.
40:22.905 --> 40:28.965
Je ziet niet steeds hoe diep het is,
maar af en toe wel.
40:29.145 --> 40:32.040
En dan blijkt het echt heel diep te zijn.
40:33.645 --> 40:35.865
Daar zie je het weer.
40:38.280 --> 40:40.900
Het stof hielp ook niet echt.
40:41.050 --> 40:43.420
Dat is erg krap.
40:44.300 --> 40:46.400
Jezus.
40:52.485 --> 40:55.585
Hoe werkt het in vredesnaam
op deze weg?
40:56.325 --> 40:59.435
Ze rijden dan weer links,
dan weer rechts.
40:59.545 --> 41:03.505
Soms laat een tegenligger je voorgaan,
soms ook niet.
41:04.470 --> 41:11.180
Soms zit er een vrachtwagen achter je
die veel harder rijdt. Ongelooflijk.
41:12.325 --> 41:14.025
Bedankt.
41:16.655 --> 41:23.580
Ik zit achter 'n vrachtwagen, dus ga ik
inhalen. Dan moet ik naar deze kant.
41:29.700 --> 41:31.475
Recht voor me uit kijken.
41:32.200 --> 41:33.855
Ademhalen.
41:35.160 --> 41:40.095
Toen remde James af om een
gestoorde Boliviaan te laten passeren.
41:40.150 --> 41:42.650
Is dat zo'n waanzinnige taxi?
41:43.115 --> 41:44.900
Ik remde niet af.
41:45.050 --> 41:47.100
O God.
41:52.595 --> 41:56.670
Je was gewaarschuwd,
nu rijg ik je aan m'n machete.
41:56.910 --> 42:00.065
Had ik je gewaarschuwd of niet?
42:00.190 --> 42:03.780
James vermoordt Jeremy.
Het gaat lekker.
42:03.860 --> 42:08.305
Ik zat naar die taxi te kijken.
Echt waar.
42:08.495 --> 42:14.290
Viel je collega je aan met 'n machete?
- Omdat ik hem raakte.
42:14.505 --> 42:17.775
Dat zie je niet in tuinprogramma's.
42:22.555 --> 42:28.755
Hoe hoger we kwamen,
hoe enger het werd in de Toyota.
42:28.910 --> 42:32.455
Dit is m'n besturing,
en hiernaast loert de dood.
42:33.295 --> 42:38.820
M'n stuur doet niks meer, m'n remmen
lopen aan en de koppeling slipt.
42:40.275 --> 42:45.515
Ik krijg geen lucht door het vele stof.
O jee, dat was echte angst.
42:45.760 --> 42:50.005
Als ik bergaf rij,
doen de remmen hun werk dus niet.
42:53.335 --> 42:57.045
Ook de Suzuki had het zwaar.
43:01.490 --> 43:05.745
Wat is er?
- Er zit troep in 't brandstofsysteem.
43:05.905 --> 43:09.345
Dus is hij stuk?
- Nee, af en toe doet hij het niet.
43:09.480 --> 43:12.830
Je goedkope karretje is kapot.
43:12.990 --> 43:19.445
Zoals het hoort in Top Gear,
liet ik James en Richard achter.
43:20.085 --> 43:24.475
Zo blijkt maar weer
dat de Japanse auto's slecht zijn.
43:26.740 --> 43:29.960
James en ik besloten bij elkaar te blijven.
43:32.000 --> 43:35.435
Die gaat nooit om ons heen. Toch wel.
43:35.550 --> 43:38.165
Dat is krankzinnig.
43:44.650 --> 43:47.635
Okי, ik zit in een geul.
43:52.530 --> 43:55.960
Had ik even niet gezien.
En dat is nog best knap.
43:56.750 --> 44:00.645
Geen punt. M'n collega
zou me wel even lostrekken.
44:00.765 --> 44:02.685
Moment.
44:02.940 --> 44:05.155
De lier doet het niet.
44:12.520 --> 44:18.720
Ik rij nu in m'n eentje. Geen idee
waar Ray Mears en Ted Nugent zijn.
44:18.935 --> 44:22.850
Ze zijn gewoon zoek
Er is geen telefoon, geen radio...
44:23.025 --> 44:25.690
Ze kunnen zomaar dood zijn.
44:26.935 --> 44:32.450
Onze dood naderde snel, gezien
het humeur van de boze wachtenden.
44:32.555 --> 44:35.800
Succes. Handrem los, et cetera.
44:39.605 --> 44:45.015
Het wordt ondieper, dus dat komt goed.
- Zo dan. Aardige man zeg.
44:45.520 --> 44:52.320
Al snel verlangde ik terug naar de geul,
want m'n auto had weer 'n nieuw manco.
44:52.575 --> 44:56.470
Er is iets kapot, daar achterin.
44:58.200 --> 45:01.620
Hij is nu vrijwel onbestuurbaar.
45:04.350 --> 45:07.055
Ondertussen, heel ver voor ze uit:
45:07.170 --> 45:11.695
Ik zit op 1675 meter boven zeeniveau
en klim nog altijd.
45:12.790 --> 45:15.570
O God, kruizen.
45:19.270 --> 45:24.270
Onder een waterval ontdekte ik
waarom er hier zoveel waren.
45:31.720 --> 45:34.885
O mijn God. Nee.
45:39.000 --> 45:40.850
Stop nu.
45:58.700 --> 46:01.070
Dat gaat niet goed.
46:13.885 --> 46:15.685
Allemachtig.
46:30.605 --> 46:35.355
Wij lagen ver achter, het was
bijna donker, en het ergste was...
46:35.505 --> 46:38.615
dat James' accu niet meer bijlaadde.
46:38.830 --> 46:45.215
Trekken die lampen je accu niet leeg,
en slaat de motor dan af?
46:45.280 --> 46:49.905
Ik merk het nu al.
Ze zijn niet zo helder meer.
46:51.365 --> 46:53.020
Wat een hels karwei.
46:53.090 --> 46:56.765
Niet lang daarna
gebeurde het onvermijdelijke.
46:56.900 --> 47:01.510
Mijn auto start niet,
en ik heb geen nieuwe accu.
47:01.655 --> 47:08.530
Mijn dynamo werkte nog, dus verruilde ik
mijn goeie accu voor James' kapotte.
47:08.800 --> 47:12.555
Dat was een heel aardige geste van me.
- Nou en of.
47:12.655 --> 47:18.270
En nu rij je dus niet met je lichten aan.
- Nee, we gebruiken de lantaarns.
47:18.360 --> 47:20.535
Even kijken.
47:24.530 --> 47:30.025
Het is nu middernacht op de weg des
doods, en m'n collega's ontbreken.
47:30.170 --> 47:36.025
Die zijn dus dood. Daarom heb ik
ontroerende gedenktekens gemaakt.
47:40.685 --> 47:46.075
Met behulp van de zaklantaarns
was dit mijn zicht op de dodenweg.
47:48.415 --> 47:53.130
Hammond, ik ga iets zeggen
wat ik anders nooit zou doen.
47:53.215 --> 47:56.860
Wat dan?
- Laat me alsjeblieft niet alleen.
47:56.935 --> 48:01.755
Die woorden zullen me lang bijblijven.
Maar akkoord.
48:15.890 --> 48:19.040
De volgende dag
troffen we elkaar in La Paz...
48:19.255 --> 48:23.035
de hoogste en ergste hoofdstad
ter wereld.
48:23.130 --> 48:27.850
In afwachting van nieuwe instructies
was de sfeer ijzig.
48:27.950 --> 48:30.000
Klaar?
48:30.250 --> 48:34.075
La Paz
- Ik heb je nog niet vergeven.
48:34.165 --> 48:38.020
Ik ben nog niet vergeten
dat je ons liet barsten.
48:38.175 --> 48:44.295
Ik zou geen steak kunnen eten en
gaan slapen als ik m'n maten liet stikken.
48:44.370 --> 48:50.225
En nog klagen over die steak ook.
- Ik dacht dat jullie dood waren.
48:50.325 --> 48:54.275
Ik heb jullie zelfs herdacht
- En toen reed je door.
48:54.570 --> 48:58.085
Ik zei aardige dingen.
- Lees die brief 's voor.
48:58.325 --> 49:05.560
Voorbij La Paz ligt de Alto Plano, die zo
hoog is dat je er een longoedeem krijgt.
49:05.725 --> 49:09.060
Daarna krijg je 'n hersenoedeem
in de Andes.
49:09.195 --> 49:15.050
Dan volgt de Atacama die gortdroog is
en waar het nooit regent.
49:15.280 --> 49:21.325
Op deze droogste plek op aarde is
zelfs geen bacterieel leven mogelijk.
49:24.975 --> 49:31.060
Onze longen en hersenen zouden dus
ontploffen tijdens 't vervolg van de route.
49:31.155 --> 49:34.045
Daarom wilden we
de auto's aanpassen.
49:34.160 --> 49:38.435
Het werd tijd om 'n garage te zoeken,
en voor muziek.
49:41.515 --> 49:44.420
Heb je ook 'spin aan boord'?
49:44.535 --> 49:48.030
Je ziet hier niks door.
- Een hamer is beter.
49:48.180 --> 49:51.950
Dit is precisiegereedschap.
De hamer is er niet.
49:58.530 --> 50:03.150
Bij het vertrek de volgende dag waren
we voorbereid op wat komen ging.
50:05.115 --> 50:07.680
Ik heb de Land Cruiser verhoogd,
heel eenvoudig.
50:07.780 --> 50:11.415
Zo kreeg ik ruimte
voor de grotere woestijnbanden.
50:11.550 --> 50:18.060
De rolkooi is voor de veiligheid en
zonder de deuren ben ik veel lichter.
50:18.355 --> 50:21.280
En het dak had ik ook niet nodig.
50:21.910 --> 50:29.805
Ter voorbereiding op de woestijn heb ik
een fraaie trui en gevechtsbroek aan.
50:30.055 --> 50:32.980
En er zitten grote wielen onder de auto.
50:35.745 --> 50:39.495
Tjonge, James heeft ook veel gedaan.
50:39.810 --> 50:41.795
Fikse aanpassingen, zeg.
50:41.890 --> 50:46.325
Zoals u ziet heb ik mijn auto
gewoon gerepareerd.
50:49.420 --> 50:53.030
De pimp-broeders waren erg
in hun sas.
50:55.190 --> 50:59.060
Dit is leuk, hoor.
- Genieten, hט?
50:59.305 --> 51:02.615
Maar na een paar kilometer
lachten ze niet meer.
51:02.715 --> 51:05.880
Hammond, m'n auto is nu nog slechter.
51:06.030 --> 51:11.235
Hoezo?
- Hij rijdt raar, en de banden lopen aan.
51:11.355 --> 51:14.070
En alle vermogen is weg.
51:14.764 --> 51:19.600
Ik moet de motor flink pijn doen.
Als je namelijk grotere wielen hebt...
51:19.705 --> 51:25.500
is het bij het wegrijden
of je in z'n drie zit.
51:26.065 --> 51:29.665
Kortom, ik heb de auto nogal verpest.
51:29.740 --> 51:34.300
James haalt me in,
in z'n vederlichte koekblik.
51:36.100 --> 51:39.015
Die zelfvoldane kop bevalt me niet.
51:41.015 --> 51:49.095
Ik had m'n auto wel verbeterd
en kon fijn ontspannen op de Alto Plano.
51:49.490 --> 51:53.895
Kijk eens, dat is de mooiste avondhemel
in tijden.
52:01.585 --> 52:06.575
James, wordt het nou warmer of kouder
als je hoger komt?
52:06.655 --> 52:12.020
Volgens mij wordt het daar veel heter.
Of nee, sorry. Kouder.
52:12.180 --> 52:17.855
Alleen onze collega kan ons vertellen
wat de precieze temperatuur is.
52:17.945 --> 52:21.850
Ik weet wat jullie denken,
maar 't gaat prima.
52:24.570 --> 52:27.830
In de duisternis
vonden we 'n pompstation.
52:27.925 --> 52:32.550
In de winkel lag nog iets meer
dan zoete en hartige snacks.
52:32.775 --> 52:37.970
Kijk, gekarameliseerde cocaןne.
Dat heeft niet elk pompstation.
52:38.835 --> 52:43.130
Als je dit opeet, kun je uren praten.
Die doen we.
52:43.375 --> 52:50.680
De snoep is gemaakt van cocabladeren
en helpt tegen hoogteziekte.
52:51.705 --> 52:57.960
Hammond vond ze heel lekker.
- Lekker, karamel. Ik heb er al zes op.
52:58.065 --> 53:00.690
Gelukkig was er niks van te merken.
53:00.870 --> 53:06.310
Dan ging je daarheen, en dan was je er,
en toen lag de M5 er nog niet.
53:06.470 --> 53:10.470
En wij vroegen of dit het hoge
of het lage stuk was.
53:10.600 --> 53:18.225
Papa zei dan ja of nee. Dan wist je hoe
ver Weston was, als je naar Bristol ging.
53:23.225 --> 53:29.085
De volgende ochtend zagen we
de oogverblindende mooie hoogvlaktes.
53:33.830 --> 53:38.085
Dit zag ik vannacht niet,
maar het is echt adembenemend.
53:38.300 --> 53:44.115
Het beneemt mij de adem, ja.
- Er is geen lucht op 4200 meter hoogte.
53:46.865 --> 53:48.720
Wat is dat?
- Een saturatiemeter.
53:49.570 --> 53:53.280
In Casualty doen ze dit
op iemands vinger...
53:53.395 --> 53:57.765
om te kijken hoeveel zuurstof
de rode bloedcellen bevatten,
53:57.975 --> 54:04.615
En als het lager is dan 98 of 99, kun je
het schudden en komt de verpleegster.
54:04.850 --> 54:06.105
Wat heb jij?
- 87.
54:06.275 --> 54:08.680
Dat is lager.
- Veel lager.
54:08.900 --> 54:14.020
Kijk jij eens. Je komt vast niet
onder de 87, zo ziek ben ik.
54:18.185 --> 54:19.510
Jij bent bijna dood, ik helemaal.
54:20.150 --> 54:26.350
88. Ook niet best.
- Als een dokter dat bij je meet...
54:26.445 --> 54:29.400
moet je het ziekenhuis in.
- 84.
54:29.840 --> 54:35.640
Alleen de wijzigingen aan m'n auto
zagen er nog beroerder uit dan ik.
54:35.795 --> 54:39.200
Wat is er loos?
- Rechtervoordemper kapot.
54:39.510 --> 54:43.430
Zit aan twee kanten los,
- Ga weg. Allemachtig.
54:44.055 --> 54:49.060
Dat hoort daar vast te zitten.
- Ja, en het is gewoon afgebroken.
54:51.640 --> 54:56.680
Tijdens de reparatiepoging
stuitten we op een nieuw probleem.
54:57.065 --> 54:58.800
Je cardanas is er afgevallen.
- Wat?
54:58.900 --> 55:00.850
Je cardanas is er afgevallen.
55:03.315 --> 55:08.035
De wegenwacht was er niet.
dus kostte het ons de hele ochtend.
55:08.890 --> 55:11.345
Maar toen konden we verder.
55:18.455 --> 55:22.685
Afgezien van het feit dat James
in een dorpsbron reed...
55:23.450 --> 55:25.000
Niet doen.
55:25.290 --> 55:28.670
reden we vlot naar de Chileense grens.
55:29.160 --> 55:35.875
Ik rij in 'n mooie woestijn met m'n maten,
de auto's doen het, en kijk eens...
55:36.785 --> 55:39.590
Wat 'n schitterend avontuur.
55:41.395 --> 55:44.710
Al snel bereikten we een flinke mijlpaal.
55:44.790 --> 55:48.095
Nog ייn mijl, en dan zijn we Bolivia uit.
55:48.340 --> 55:50.865
Laten we naast elkaar gaan rijden.
55:51.250 --> 55:55.410
Wie had gedacht dat deze auto's
nog zouden rijden?
55:55.495 --> 55:58.510
Autoslopers zouden ze weigeren.
55:59.560 --> 56:03.555
Bij de grenspost kregen we
een traditioneel welkom.
56:04.705 --> 56:06.840
M'n achterste.
56:11.270 --> 56:17.800
Als ie de tampons maar niet vindt.
56:22.400 --> 56:28.825
Daarna reden we Chili in, en bleek
het landschap nog overweldigender.
56:34.005 --> 56:39.195
Dat zijn echte flamingo's.
Die heb ik nog nooit in 't wild gezien.
56:40.580 --> 56:44.065
Helaas moesten we nog steeds klimmen.
56:44.205 --> 56:47.860
Zijn jullie zover? Nog 13 meter.
56:49.030 --> 56:52.640
Negen meter.
- Daar komt ie.
56:53.125 --> 56:57.760
Vijf, vier... We zijn er.
56:58.475 --> 57:00.150
4573 meter hoogte.
57:00.320 --> 57:06.610
We zitten nu hoger dan de hoogste
Europese bergtop, en we rijden nog.
57:08.395 --> 57:12.535
Al snel werd die hoogte
een fiks probleem.
57:18.845 --> 57:23.275
Maar een dag later had Hammond
een nog groter probleem.
57:23.545 --> 57:25.995
Z'n koppeling was kaduuk.
57:27.725 --> 57:29.570
Kom op nou.
57:30.600 --> 57:33.600
De bak zit vast.
57:33.970 --> 57:38.340
Ik probeer hem heen en weer te rijden
met de startmotor.
57:41.315 --> 57:43.035
Voor elkaar.
57:43.405 --> 57:47.895
We rijden weer.
In z'n twee op snelheid komen, goed zo.
57:52.750 --> 57:56.800
We wachten op dit kruispunt
op Hammond.
57:58.345 --> 58:00.530
Stof.
- Is dat 'm?
58:01.605 --> 58:05.290
Dat is hem. We zijn weer compleet.
58:05.455 --> 58:07.870
Zullen we?
- Hammond.
58:07.955 --> 58:12.205
De ezel leeft.
- Ja, hij leeft voort.
58:12.485 --> 58:15.845
Er moest wel een knoop
doorgehakt worden.
58:15.920 --> 58:21.385
We kunnen ofwel die kant op
wat een omweg is...
58:21.570 --> 58:27.055
of we nemen die weg. Die is korter,
maar voert wel over 'n actieve vulkaan.
58:28.300 --> 58:30.800
Kort.
- Vulkaan.
58:30.850 --> 58:33.745
Mee eens.
- Kort.
58:40.500 --> 58:44.925
Hoe hoger we kwamen,
hoe ijler de lucht werd.
58:50.480 --> 58:54.780
4690 meter, en we gaan nog hoger.
58:55.410 --> 59:00.645
We zijn nu absoluut
de highste automobilisten ter wereld.
59:01.875 --> 59:03.615
Op George Michael na, dan.
59:05.475 --> 59:12.125
Hammond moet echt vooruitdenken
zonder koppeling. En dat zonder zuurstof.
59:14.390 --> 59:18.960
Het enge is dat ik bij steile stukken
terug naar z'n ייn moet.
59:19.160 --> 59:26.145
Dat is normaal al lastig, maar helemaal
als je geen koppeling hebt.
59:29.590 --> 59:32.160
Ook James had zo z'n sores.
59:37.390 --> 59:40.710
O jee, de tussenbak zit vast.
59:41.835 --> 59:45.810
Dit alles werd overschaduwd
door een mogelijke ramp.
59:46.100 --> 59:49.280
De motor heeft het nu zwaar.
59:49.785 --> 59:55.910
Op elke liter brandstof
heeft hij 14 liter lucht nodig.
59:56.285 --> 01:00:01.710
En er is hier geen lucht.
Dus hij doet hetzelfde als ik.
01:00:02.110 --> 01:00:05.640
Daarom heeft hij
nog nauwelijks vermogen.
01:00:05.815 --> 01:00:10.350
Hier had James nog hoogstens 20 pk
ter beschikking.
01:00:10.470 --> 01:00:15.625
En naarmate we hoger kwamen,
kregen we zelf ook meer last.
01:00:15.800 --> 01:00:19.750
De kortademigheid is nu
behoorlijk heftig.
01:00:20.560 --> 01:00:23.035
Gewoon praten is al hard werken.
01:00:24.355 --> 01:00:26.750
Ik voel me een beetje...
01:00:26.800 --> 01:00:29.870
Jeetje, ik voel me echt heel raar.
01:00:30.895 --> 01:00:36.875
Op een vlak stuk probeerden we
zo goed mogelijk op adem te komen.
01:00:37.125 --> 01:00:43.380
Alsof je high bent, maar dan onprettig.
- Precies, Ik ben draaierig.
01:00:43.510 --> 01:00:48.225
Drastische maatregelen waren nodig:
Cyaankali.
01:00:48.955 --> 01:00:52.020
Viagra.
- Is dit het moment?
01:00:52.100 --> 01:00:58.070
Om onverklaarbare redenen schijnt
Viagra een longoedeem tegen te gaan.
01:00:58.165 --> 01:01:03.540
Het werkt toch meer in het kruis?
- Dat kan een bijwerking zijn, ja.
01:01:03.745 --> 01:01:06.045
Ad fundum.
- Hopla.
01:01:08.310 --> 01:01:11.030
Ik voel niks.
- Het werkt niet.
01:01:11.140 --> 01:01:14.615
Ik voel niks, ik voel niks.
- Water.
01:01:17.485 --> 01:01:24.175
Snel, anders krijg ik 'n stijve nek.
- Dit schijnt ons leven te redden.
01:01:25.020 --> 01:01:30.790
O God, ik heb Viagra geslikt,
boven op de Andes.
01:01:32.570 --> 01:01:36.740
Maar helaas leek er niets te gebeuren.
01:01:39.000 --> 01:01:43.135
Ik krijg hoofdpijn en ik voel me beroerd.
01:01:43.305 --> 01:01:45.095
Kom op.
01:01:46.095 --> 01:01:50.175
De grote vraag was
wat er eerder mee op zou houden:
01:01:55.240 --> 01:02:01.345
Blijf alsjeblieft rijden. Elke schakeling
is nu van cruciaal belang.
01:02:01.600 --> 01:02:06.740
Door de spanning stijgt m'n hartslag
en heb ik nog meer zuurstof nodig.
01:02:09.265 --> 01:02:11.055
Ben je daar nog, Hammond?
01:02:11.150 --> 01:02:15.960
Ja, maar ik durf hem niet in z'n drie
te zetten. Straks haal ik 't niet.
01:02:16.180 --> 01:02:21.625
Doe rustig aan. We zijn een team.
Dit is niet grappig meer.
01:02:22.040 --> 01:02:28.070
Jeremy zegt dat we een team zijn.
Zal wel door de hoogte komen.
01:02:28.225 --> 01:02:33.840
op 5090 meter hoogte
kreeg de Toyota weer pech.
01:02:35.150 --> 01:02:38.150
M'n tussenbak geeft de geest.
01:02:38.855 --> 01:02:43.340
James en ik stopten even
en kwamen toen niet meer weg.
01:02:44.975 --> 01:02:49.885
De motoren krijgen
totaal geen zuurstof meer.
01:02:50.015 --> 01:02:51.915
Er is geen...
01:02:52.015 --> 01:02:56.105
James krijgt zijn auto niet aan de praat.
Ik ook niet.
01:02:56.710 --> 01:02:59.790
Er is te weinig zuurstof.
01:03:01.220 --> 01:03:07.195
Als de Range Rover start,
krijgen we de rest ook aan de praat.
01:03:07.400 --> 01:03:11.130
Ik tel tot drie. En duwen.
01:03:14.390 --> 01:03:18.025
We legden zowat het loodje
tijdens het aanduwen.
01:03:18.270 --> 01:03:26.200
De onbetrouwbaarste auto ter wereld
startte en kreeg de rest aan de praat.
01:03:39.410 --> 01:03:43.265
Godsamme. M'n lippen tintelen nu.
01:03:45.800 --> 01:03:48.770
Dit houden we niet lang meer vol.
01:03:51.560 --> 01:03:54.525
M'n hoofd.
01:03:59.350 --> 01:04:04.025
Op 5240 meter stopten we opnieuw.
01:04:26.430 --> 01:04:32.460
Ik betwijfel of de auto's hier doorheen
komen, en ik trek het niet meer.
01:04:34.945 --> 01:04:40.800
Doorgaan is gewoon dom. Ik kap ermee
- Je hebt gelijk.
01:04:51.040 --> 01:04:57.055
Het ging echt niet goed met ons,
dus reden we snel naar beneden.
01:05:04.225 --> 01:05:06.720
4930 meter.
Ik voel me nog steeds raar.
01:05:13.250 --> 01:05:14.650
Ik krijg meer lucht.
01:05:15.150 --> 01:05:21.900
De motor gaat elke meter beter lopen.
En m'n lijf vindt het ook fijner.
01:05:29.460 --> 01:05:34.900
Toen kozen we voor de omweg,
en dronken van zuurstof...
01:05:34.950 --> 01:05:38.200
wisten we de Andes over te steken.
01:05:52.250 --> 01:05:55.155
Lucht.
Wat is dat onderschat.
01:05:55.530 --> 01:06:01.585
Je kunt het voelen.
- Alsof je soep inademt. Zo dik.
01:06:06.960 --> 01:06:11.385
Ik heb nog wel ייn klein vraagje,
jongens.
01:06:13.580 --> 01:06:16.130
Waar zijn we in vredesnaam?
01:06:18.935 --> 01:06:26.430
In de Altacamawoestijn, waar niets
kan leven. Zelfs geen microben.
01:06:26.835 --> 01:06:31.590
Richard Hammond was hier
het kleinste levende organisme.
01:06:32.540 --> 01:06:35.545
Er was hier helemaal niets.
01:06:35.830 --> 01:06:39.130
Behalve een weg.
01:06:43.475 --> 01:06:45.945
De Pan-Amerikaanse snelweg.
01:06:50.995 --> 01:06:53.270
Het rijden gaat soepeler.
01:06:54.350 --> 01:06:56.460
Het uitzicht is spectaculair.
01:06:57.130 --> 01:06:59.600
De temperatuur is laag.
01:07:02.040 --> 01:07:09.470
Maar de rappe afdaling zorgde voor
nieuwe pech aan Hammonds Toyota.
01:07:14.670 --> 01:07:17.335
Dat klonk niet best.
01:07:17.985 --> 01:07:20.220
Hoorde je iets?
- Nou en of.
01:07:20.365 --> 01:07:27.135
O jee.
- M'n cardanas is er duidelijk afgevallen.
01:07:27.270 --> 01:07:30.360
En dat was nog maar de halve waarheid.
01:07:31.985 --> 01:07:37.150
Wat is stuk?
- Differentieel, Dat is aan gort.
01:07:37.375 --> 01:07:41.555
Mijn hemel. Dat je niet
over de kop bent gegaan.
01:07:42.670 --> 01:07:48.530
Ik hoor net dat Hammonds Land Cruiser
ernstige problemen heeft.
01:07:52.735 --> 01:07:57.245
Gelukkig besloot de Top Gear-aap
om fijn door te rijden.
01:07:57.335 --> 01:08:02.220
Daardoor konden James en ik
de boel snel fiksen.
01:08:07.610 --> 01:08:11.455
Hij heeft nu alleen nog
voorwielaandrijving.
01:08:11.620 --> 01:08:16.774
Hij sleept zichzelf voort aan
z'n voorpoten, en doet 't nog steeds.
01:08:17.995 --> 01:08:23.510
We waren nu heel dicht
bij de Grote Oceaan, de finishlijn.
01:08:23.660 --> 01:08:28.790
Het staat wel vast dat dit onze
allerzwaarste opdracht is geweest.
01:08:28.899 --> 01:08:34.359
Geen twijfel mogelijk. We legden
bijna het loodje, en onze auto's ook.
01:08:37.125 --> 01:08:42.500
Ongelooflijk dat deze goedkope,
op internet gekochte auto's...
01:08:42.560 --> 01:08:46.340
het Amazone regenwoud
hebben doorkruist.
01:08:46.615 --> 01:08:50.365
Ze overleefden de gevaarlijkste autoweg
ter wereld
01:08:50.545 --> 01:08:56.460
En ze bleven heel toen hun bestuurders
stukgingen in de Andes.
01:08:58.585 --> 01:09:03.194
We hadden niet alleen respect voor ze,
we vonden ze fantastisch.
01:09:04.090 --> 01:09:07.590
Ik heb al sinds m'n geboorte
een teddybeer
01:09:07.725 --> 01:09:13.819
Er is een arm af, hij mist een oog,
en z'n kop is er al heel vaak afgevallen.
01:09:14.090 --> 01:09:21.700
Dat aftandse geval is heel belangrijk
voor me. Met deze auto is dat net zo.
01:09:23.830 --> 01:09:29.835
Hij maakt herrie, het weggedrag is niet
best, en ik ben bang dat ie omvalt...
01:09:30.090 --> 01:09:34.484
maar hij weerde zich kranig
en ging ook niet vaker stuk.
01:09:34.635 --> 01:09:39.330
Z'n enige probleem was
dat ie vastliep in de rivier.
01:09:39.475 --> 01:09:43.064
Dit dappere karretje
heeft 't goed gedaan.
01:09:44.295 --> 01:09:49.745
Toen hij niet wilde starten op dat vlot,
dacht ik: o nee.
01:09:49.880 --> 01:09:53.194
Maar ik wist niet
hoe vastberaden hij was.
01:09:53.354 --> 01:09:57.435
Hij is net die zwarte ridder
in die Monthy Python-sketch...
01:09:57.520 --> 01:10:02.690
bij wie z'n arm wordt afgehakt.
Dat is maar een schrammetje.
01:10:02.930 --> 01:10:04.570
Een puik autootje.
01:10:04.665 --> 01:10:09.385
Terwijl ons uitgeputte konvooi
de kust naderde...
01:10:09.700 --> 01:10:13.560
begon de weg gek genoeg
weer te stijgen.
01:10:13.925 --> 01:10:19.830
Nog 65 kilometer, en we zitten
nog 700 meter boven zeeniveau.
01:10:20.185 --> 01:10:22.825
We moeten wel snel gaan dalen.
01:10:23.100 --> 01:10:27.070
Maar nee, de slopende klim ging door.
01:10:27.270 --> 01:10:31.005
Ik ruik het. Ik kan het ruiken.
01:10:31.205 --> 01:10:33.725
Een kokende motor.
01:10:37.060 --> 01:10:42.830
Gaan we zo loodrecht naar beneden?
We zijn nu bijna bij de zee.
01:10:43.010 --> 01:10:45.785
Maar ik zit nog op 1200 meter.
01:10:47.160 --> 01:10:52.775
We verlieten de snelweg om
door de duinen naar de finish te rijden.
01:10:53.085 --> 01:10:57.380
Waar helaas nog een obstakel
ons hinderde.
01:10:57.545 --> 01:10:59.690
Een groot obstakel.
01:10:59.785 --> 01:11:02.455
Ho, eens even.
01:11:10.545 --> 01:11:14.470
Wat ongehoord steil.
- Grote God.
01:11:16.105 --> 01:11:18.225
Dus daarom moesten we 'n 4x4.
01:11:18.330 --> 01:11:21.980
Ik heb driewiel-aandrijving.
- Ik twee.
01:11:22.180 --> 01:11:25.875
Stel dat je wegzakt?
- Als je dan over de kop gaat...
01:11:26.080 --> 01:11:29.455
kom je dus niet levend beneden.
01:11:29.730 --> 01:11:34.180
We besloten even te oefenen
op een kleinere duin.
01:11:34.265 --> 01:11:36.920
Kan ie, jongens?
01:11:38.105 --> 01:11:42.255
Drie, twee...
- Stop, wacht even.
01:11:42.940 --> 01:11:45.870
Geef me kracht, alsjeblieft.
01:11:45.945 --> 01:11:49.785
Voor we dit doen, wil ik nog zeggen...
01:12:03.840 --> 01:12:05.755
M'n ezeltje,
01:12:09.295 --> 01:12:13.100
Z'n wiel ligt eraf.
01:12:16.745 --> 01:12:21.300
Ezeltje was dood.
En ergens was dat wel een opluchting.
01:12:21.465 --> 01:12:25.295
Want nu hoefde ik die duin niet meer af.
01:12:32.905 --> 01:12:40.020
Dit is echt volslagen idioot. In 'n nieuwe
Range Rover zou ik het nooit doen.
01:12:40.275 --> 01:12:42.245
James, ben je zover?
01:12:42.410 --> 01:12:45.470
Ja, ik ga in de tweede versnelling.
01:12:45.540 --> 01:12:49.685
Ja, lage gearing,
en het difflock staat aan. Bij jou ook?
01:12:49.825 --> 01:12:52.850
Ik heb geen difflock.
- Succes hoor.
01:12:53.785 --> 01:12:57.185
Drie, twee, ייn, start.
01:13:09.600 --> 01:13:13.425
Ik weet niet in welke richting
de wielen staan.
01:13:14.800 --> 01:13:17.105
Ik denk het niet.
01:13:19.930 --> 01:13:21.920
Ik ga dwars.
01:13:26.285 --> 01:13:28.240
Niet dwars gaan.
01:13:28.635 --> 01:13:35.790
Het zachte zand was een ramp, en al snel
leken de auto's een eigen wil te hebben.
01:13:38.510 --> 01:13:42.365
Blijf nou rechtuit rijden, stuk (...).
- Kom op.
01:13:43.525 --> 01:13:45.725
O, nu gaat het hard.
01:13:45.930 --> 01:13:50.245
een 900 jaar oude,
vernachelde Range Rover.
01:13:53.325 --> 01:13:57.620
Het wordt vlakker. Het wordt vlakker.
01:14:03.050 --> 01:14:04.800
We zijn beneden.
01:14:11.180 --> 01:14:17.380
Opnieuw lieten we zien waartoe
onze oude barrels in staat waren.
01:14:17.605 --> 01:14:19.820
Twee van ons, dan.
01:14:28.295 --> 01:14:34.955
Eenmaal herenigd op het strand, stond
Hammond nog altijd achter zijn keuze.
01:14:35.460 --> 01:14:41.600
Ga jij nou beweren...
- Hij had 't zwaar en hij is nu dood.
01:14:41.795 --> 01:14:47.950
Heroןsch, vind ik.
- Onzin, hij hield de boel voortdurend op.
01:14:48.050 --> 01:14:55.000
Maar hij was oud en altijd mishandeld.
- Deze twee ook, maar die staan hier wel.
01:14:55.180 --> 01:14:59.560
En de Land Cruiser
staat 850 meter boven ons.
01:14:59.705 --> 01:15:04.260
Voorgoed. Ik wil iets zeggen
over de Suzuki, want ik ken je.
01:15:04.395 --> 01:15:08.375
Dapper karretje, heeft jou ook geholpen.
- Dat is waar.
01:15:08.480 --> 01:15:13.645
Technisch nooit echt stuk gegaan.
- Al viel hij stil in het water.
01:15:13.800 --> 01:15:16.960
Maar het belangrijkste is wel...
01:15:17.340 --> 01:15:19.675
dat ie beroerd rijdt.
01:15:19.765 --> 01:15:23.860
En daarom, omdat je ruggengraat
bijna naar de filistijnen is...
01:15:23.960 --> 01:15:29.100
en omdat jouw auto het niet gered heeft,
heeft deze aflevering een verrassend slot.
01:15:29.165 --> 01:15:36.815
De onbetrouwbaarste auto ter wereld blijkt
de betrouwbaarste te zijn.
01:15:36.895 --> 01:15:40.785
Zo is het.
- Dames en heren: de Range Rover.
01:15:40.875 --> 01:15:43.935
Dit had niemand verwacht.
- Echt niet.
01:15:44.040 --> 01:15:48.550
We kunnen er trots op zijn.
- We zijn trotse Britten.
01:15:50.200 --> 01:15:53.700
Rip and Sync by Boris.
01:15:53.750 --> 01:15:57.250
Gedownload van www.ondertitel.com
01:15:58.305 --> 01:16:04.831
Steun ons en word VIP-member om alle advertenties
van www.OpenSubtitles.org te verwijderen
58970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.