All language subtitles for The.Dive.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_NON_HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,499 --> 00:01:12,724 ...and fill my heart with love for only you 2 00:01:12,898 --> 00:01:18,469 Only you 3 00:01:18,643 --> 00:01:21,864 Can make all this world seem right 4 00:01:22,038 --> 00:01:23,953 No. I hate this song. 5 00:01:24,127 --> 00:01:25,998 How can you hate it? 6 00:01:26,173 --> 00:01:28,088 It's not hateable, it's a classic. 7 00:01:28,262 --> 00:01:30,220 Classically overplayed. 8 00:01:30,394 --> 00:01:37,401 And make the darkness bright 9 00:01:37,575 --> 00:01:43,755 Only you and you alone 10 00:01:43,929 --> 00:01:48,325 Can thrill me 11 00:02:04,385 --> 00:02:05,864 So, how is work? 12 00:02:06,038 --> 00:02:08,519 You're still working for that travel magazine? 13 00:02:08,693 --> 00:02:10,391 It went bust last year. 14 00:02:10,565 --> 00:02:13,437 Oh... 15 00:02:13,611 --> 00:02:15,787 No, it's okay. Something will come up. 16 00:02:17,876 --> 00:02:22,794 How about you? How is life in the decompression chamber? 17 00:02:22,968 --> 00:02:26,842 Anything dirty you need to tell me about those oily oil rig men? 18 00:02:27,016 --> 00:02:30,628 Hmm? 19 00:02:30,802 --> 00:02:32,761 No. 20 00:02:36,068 --> 00:02:38,854 You're still living with that surf shop guy? 21 00:02:39,028 --> 00:02:40,508 What? 22 00:02:40,682 --> 00:02:42,771 Oh! No. That's... 23 00:02:42,945 --> 00:02:44,860 No, that's in the past. 24 00:02:46,905 --> 00:02:48,472 So, where do you live? 25 00:02:48,646 --> 00:02:51,519 Right now with mom actually. 26 00:02:51,693 --> 00:02:53,042 All right. 27 00:02:56,437 --> 00:03:00,267 She's doing good. 28 00:03:00,441 --> 00:03:01,485 Mm. 29 00:03:01,659 --> 00:03:03,966 Mom? She is doing good. 30 00:03:04,140 --> 00:03:05,750 I thought you might want to know. 31 00:03:05,924 --> 00:03:07,839 Okay. 32 00:03:29,818 --> 00:03:32,777 - Ah. - Nice. 33 00:03:52,667 --> 00:03:54,843 It's pretty steep. 34 00:03:55,017 --> 00:03:56,888 It's all right. 35 00:04:55,077 --> 00:04:57,427 Is that really necessary? It's not that kind of cave. 36 00:04:57,601 --> 00:05:00,256 It's an overhead environment, so we bring a reel. 37 00:05:00,430 --> 00:05:01,953 Okay. 38 00:05:04,478 --> 00:05:07,872 Oh, my God, fancy! 39 00:05:08,046 --> 00:05:11,136 Divepath QR4 with intercom. 40 00:05:11,311 --> 00:05:14,139 "Divepath QR4 with intercom"! 41 00:05:14,314 --> 00:05:16,272 You're such a nerd. 42 00:05:16,446 --> 00:05:19,536 Do you dream of your equipment at night? 43 00:05:19,710 --> 00:05:24,672 "Oh my God, my new BCD, it feels so good when it's wet, 44 00:05:24,846 --> 00:05:28,719 oh, I love it." 45 00:05:56,399 --> 00:06:00,055 Yeah, I still get a bit nervous every time. 46 00:06:00,229 --> 00:06:01,839 Lucky you. 47 00:06:02,013 --> 00:06:05,408 Lucky me? What do you mean? 48 00:06:05,582 --> 00:06:07,236 Nervous is good. 49 00:06:07,410 --> 00:06:10,674 Excitement is a good thing. 50 00:06:10,848 --> 00:06:14,286 Whatever you say. Okay, let's do this. 51 00:06:32,653 --> 00:06:35,786 Let's descend to 50 feet. 52 00:06:35,960 --> 00:06:39,224 - You lead, I follow. - Okay! 53 00:07:20,831 --> 00:07:22,833 I missed this feeling. 54 00:08:38,039 --> 00:08:41,390 Right, back into the womb. 55 00:08:43,566 --> 00:08:46,134 I already regret that I brought the comm system. 56 00:08:48,266 --> 00:08:49,964 Okay. 57 00:09:08,939 --> 00:09:11,376 - Nice. -"Nice"? 58 00:09:11,551 --> 00:09:14,379 It's fucking amazing! 59 00:09:19,776 --> 00:09:21,865 Let's go to 30 feet. 60 00:09:22,039 --> 00:09:25,129 There's got to be an entrance to this cute little cave 61 00:09:25,303 --> 00:09:27,784 somewhere around here. 62 00:09:27,958 --> 00:09:30,352 Okay, I'm right behind you. 63 00:09:51,329 --> 00:09:53,897 We're at 20 feet. 64 00:09:54,071 --> 00:09:57,379 Perfect dive bell conditions. 65 00:09:57,553 --> 00:10:02,993 There's already air in it but it's probably a bit toxic. 66 00:10:03,167 --> 00:10:06,257 Let's put some fresh air in it. 67 00:10:16,354 --> 00:10:18,443 That's enough. It's enough! 68 00:10:39,682 --> 00:10:41,292 The air is good, right? 69 00:10:45,557 --> 00:10:47,734 We're at 20 feet. 70 00:10:47,908 --> 00:10:49,953 Isn't this great? 71 00:11:01,138 --> 00:11:03,053 You know what's strange? 72 00:11:05,186 --> 00:11:07,536 I don't even know if you're enjoying this. 73 00:11:07,710 --> 00:11:09,712 I mean... 74 00:11:09,886 --> 00:11:12,149 I can't read you anymore. 75 00:11:17,285 --> 00:11:20,244 Are you enjoying this, like... 76 00:11:20,418 --> 00:11:25,119 I talk you into these trips every year, but... 77 00:11:25,293 --> 00:11:26,729 Do you actually want to go? 78 00:11:26,903 --> 00:11:28,731 Of course I do. 79 00:11:32,909 --> 00:11:34,650 Okay. 80 00:11:38,393 --> 00:11:43,093 I'm sorry that I'm not expressing that properly. 81 00:11:43,267 --> 00:11:44,529 No, I didn't-- 82 00:11:44,704 --> 00:11:46,053 I didn't mean it like a criticism. 83 00:11:46,227 --> 00:11:47,402 Just... 84 00:11:56,628 --> 00:11:58,326 Are you okay? 85 00:12:06,987 --> 00:12:09,685 You left a hole when you left. 86 00:12:35,145 --> 00:12:37,321 May, wait. 87 00:12:40,977 --> 00:12:43,066 May. 88 00:12:50,204 --> 00:12:52,336 Come on, wait! 89 00:13:14,706 --> 00:13:16,230 May? 90 00:13:22,497 --> 00:13:24,238 Why aren't you answering me? 91 00:13:33,638 --> 00:13:34,509 What's wrong? 92 00:13:39,644 --> 00:13:44,127 Just talk to me, please! 93 00:13:44,301 --> 00:13:47,087 Do you hear this? 94 00:13:49,480 --> 00:13:50,568 May? 95 00:13:50,742 --> 00:13:52,005 Aah! 96 00:13:52,179 --> 00:13:54,834 Move to the wall! 97 00:13:58,315 --> 00:14:03,886 Fuck! May! 98 00:14:04,060 --> 00:14:08,369 May! Look out! May! 99 00:14:16,377 --> 00:14:19,162 Oh, God! 100 00:14:28,215 --> 00:14:31,392 May? 101 00:14:31,566 --> 00:14:34,308 May, can you hear me? 102 00:14:34,482 --> 00:14:37,746 Please! 103 00:14:37,920 --> 00:14:39,791 Can you hear me? 104 00:14:42,969 --> 00:14:44,666 Fuck. 105 00:14:57,070 --> 00:14:59,333 May? 106 00:15:15,653 --> 00:15:17,655 Okay. 107 00:15:17,829 --> 00:15:19,701 I'm coming... 108 00:15:19,875 --> 00:15:22,008 I'm going to come down. 109 00:15:39,416 --> 00:15:43,551 Okay... Okay... 110 00:15:43,725 --> 00:15:45,553 Okay... 111 00:15:55,476 --> 00:15:57,695 Okay. 112 00:16:00,176 --> 00:16:02,657 I'm here at the bottom. 113 00:16:02,831 --> 00:16:06,530 I'll find you, I promise. 114 00:16:08,489 --> 00:16:11,579 Okay... 115 00:16:15,713 --> 00:16:17,541 Okay. 116 00:16:21,719 --> 00:16:24,418 You can do this, you can do this. 117 00:16:32,208 --> 00:16:36,865 May, if can you hear me, shine your light. 118 00:16:56,841 --> 00:16:58,843 I can't see anything. 119 00:17:03,935 --> 00:17:05,589 May! 120 00:17:16,035 --> 00:17:18,428 Can you hear me? 121 00:17:18,602 --> 00:17:20,604 ...hear me?! 122 00:17:20,778 --> 00:17:23,694 - Drew? - May! 123 00:17:23,868 --> 00:17:25,783 - May! Are you okay? - I'm not-- 124 00:17:25,957 --> 00:17:29,918 What? I can't... I can't hear you, 125 00:17:30,092 --> 00:17:32,747 it's like breaking up. What? 126 00:17:34,662 --> 00:17:36,707 Can you go to the surface? 127 00:17:36,881 --> 00:17:38,361 I'm stuck. 128 00:17:38,535 --> 00:17:40,015 - What? - I'm stuck. 129 00:17:40,189 --> 00:17:42,539 You're stuck! Are you hurt? 130 00:17:42,713 --> 00:17:45,064 - I don't know. - Okay. 131 00:17:45,238 --> 00:17:48,850 I'm on 100 feet. 132 00:17:49,024 --> 00:17:52,332 I'm gonna turn off my light. 133 00:17:52,506 --> 00:17:54,508 Can you turn on your light? 134 00:17:57,380 --> 00:17:58,251 Drew. 135 00:18:07,216 --> 00:18:10,915 God, I can't see anything! I can't see anything! 136 00:18:16,791 --> 00:18:19,707 Where's the reel? I-I just had it! 137 00:18:19,881 --> 00:18:22,231 I dropped it! I can't find it! 138 00:18:22,405 --> 00:18:26,105 - Stay calm. - Fuck! 139 00:18:26,279 --> 00:18:29,108 Where is it? 140 00:18:29,282 --> 00:18:30,848 I can't find it. 141 00:18:31,022 --> 00:18:32,676 - Calm down. - It's okay, it's okay, 142 00:18:32,850 --> 00:18:34,504 it's okay, I-I got it, I got it. 143 00:18:38,073 --> 00:18:39,857 What's your air? 144 00:18:40,031 --> 00:18:41,990 I'm 100 bar. 145 00:18:42,164 --> 00:18:44,297 Are you still at the wall? 146 00:18:44,471 --> 00:18:49,345 - Yeah, yeah, it's behind me. - Okay, then-- 147 00:18:49,519 --> 00:18:51,869 I can hardly hear you, it's... 148 00:18:52,043 --> 00:18:53,958 Just keep talking, okay? 149 00:18:54,133 --> 00:18:57,179 Keep the wall on your left and stay parallel to it. 150 00:18:57,353 --> 00:18:59,050 Okay, I've got it. 151 00:19:16,981 --> 00:19:19,506 Drew, keep shining your light around. 152 00:19:25,076 --> 00:19:27,905 I can see something! 153 00:19:28,079 --> 00:19:30,212 I see you! 154 00:19:30,386 --> 00:19:32,127 Yes, I see your light. 155 00:19:33,955 --> 00:19:37,045 Oh, thank God! Oh, my God, what the fuck... 156 00:19:37,219 --> 00:19:40,179 - Oh my God, are you hurt? - I'm okay. 157 00:19:40,353 --> 00:19:42,268 Oh, my God, we need to get this thing off of you. 158 00:19:42,442 --> 00:19:45,227 - Keep it together. - May! 159 00:19:45,401 --> 00:19:47,751 Calm down. Wait, look at me. 160 00:19:47,925 --> 00:19:49,710 What about your legs? Oh, my God! 161 00:19:49,884 --> 00:19:54,018 We've got to lift the rock! Okay? 162 00:19:54,193 --> 00:19:57,152 Push with your back at the same time. 163 00:20:00,503 --> 00:20:01,765 Again! 164 00:20:10,905 --> 00:20:12,776 It's not moving. 165 00:20:15,431 --> 00:20:17,694 I'm gonna pull you out. I'll try to pull you, okay? 166 00:20:17,868 --> 00:20:21,437 Ready? One, two, three. 167 00:20:25,833 --> 00:20:27,530 I can't. 168 00:20:30,403 --> 00:20:32,056 This is not working! 169 00:20:32,231 --> 00:20:33,623 We need to get this thing off you. 170 00:20:33,797 --> 00:20:35,146 This isn't working. 171 00:20:35,321 --> 00:20:36,278 We need to get you out of here! 172 00:20:36,452 --> 00:20:38,149 We will. 173 00:20:38,324 --> 00:20:40,369 But for now you have to leave me here. 174 00:20:40,543 --> 00:20:42,850 What the hell, what do you mean leave you here? 175 00:20:43,024 --> 00:20:45,331 You have to go to the surface and call for help. 176 00:20:45,505 --> 00:20:47,942 - What? - Drew! 177 00:20:48,116 --> 00:20:51,032 I need you to get your shit together, okay?! 178 00:20:51,206 --> 00:20:53,077 I know you can do it. 179 00:20:53,252 --> 00:20:55,819 Are you with me? 180 00:20:55,993 --> 00:20:59,519 - Yeah. - Okay, what's your air? 181 00:21:01,912 --> 00:21:03,697 - 85 bar. - Okay, I'm at 100. 182 00:21:03,871 --> 00:21:06,874 At this depth, I can make that last 25 minutes or so. 183 00:21:07,048 --> 00:21:09,180 No one can make it here in 25 minutes, May. 184 00:21:09,355 --> 00:21:12,619 I know, I know-- listen, this is what you're gonna do. 185 00:21:12,793 --> 00:21:14,708 A direct ascent to the surface. 186 00:21:14,882 --> 00:21:16,579 Your dive computer will go crazy, telling you 187 00:21:16,753 --> 00:21:18,712 to make a decompression stop, but just ignore it. 188 00:21:18,886 --> 00:21:21,192 You're within save limits. Do you understand? 189 00:21:21,367 --> 00:21:23,891 - Yeah, yeah. Okay. - Our comms will not work 190 00:21:24,065 --> 00:21:26,328 when you're out of the water so we're not going to be able 191 00:21:26,502 --> 00:21:28,156 to talk, so you have to remember what I'm 192 00:21:28,330 --> 00:21:30,289 telling you now, okay? 193 00:21:30,463 --> 00:21:34,684 - Okay. - When you're up, call for help. 194 00:21:34,858 --> 00:21:36,860 Then you need to bring the extra air. 195 00:21:37,034 --> 00:21:38,949 There are two tanks at the base. 196 00:21:39,123 --> 00:21:41,561 There are another two tanks on the back seat of the car. 197 00:21:41,735 --> 00:21:43,214 If there is enough time, you need to bring them 198 00:21:43,389 --> 00:21:45,652 over to the base. And there is a car jack. 199 00:21:45,826 --> 00:21:47,697 - Car jack! Yes! - In the trunk. 200 00:21:47,871 --> 00:21:50,134 - Okay, okay. - Bring that too, so we can lift the rock. 201 00:21:50,309 --> 00:21:52,267 When you get out of the water, you have to set 202 00:21:52,441 --> 00:21:54,008 an alarm for 20 minutes. 203 00:21:54,182 --> 00:21:56,053 You have to be back with the air by then. 204 00:21:56,227 --> 00:21:57,881 - 20 minutes, okay. - Okay? 205 00:21:58,055 --> 00:21:59,361 I can do it, I can do it! 206 00:21:59,535 --> 00:22:01,363 Drew! Wait, wait. 207 00:22:03,670 --> 00:22:05,759 It's all good. 208 00:22:05,933 --> 00:22:09,719 We have plenty of options. Just stay calm. 209 00:22:09,893 --> 00:22:12,069 Calm. Do one thing after the other. 210 00:22:12,243 --> 00:22:14,463 The calmer you are, the less air you use... 211 00:22:14,637 --> 00:22:17,597 - ...remember that. - Yes. 212 00:22:17,771 --> 00:22:20,861 The calmer you are, the less air you use. 213 00:22:21,035 --> 00:22:22,645 Yes! Yes. Yes. 214 00:22:31,872 --> 00:22:34,309 The calmer you are, the less air you use. 215 00:22:39,009 --> 00:22:41,838 Calm. 216 00:22:42,012 --> 00:22:46,016 The calmer you are, the less air you use. 217 00:22:46,190 --> 00:22:48,018 The calmer you are... 218 00:22:49,890 --> 00:22:52,414 Don't think. 219 00:23:00,509 --> 00:23:02,119 Don't think. 220 00:24:21,024 --> 00:24:22,591 No, no, no! 221 00:24:22,765 --> 00:24:25,594 Shit. 222 00:25:05,852 --> 00:25:07,723 Don't think. 223 00:25:17,080 --> 00:25:21,084 Lucky me? 224 00:25:21,258 --> 00:25:23,391 What do you mean? 225 00:25:23,565 --> 00:25:25,262 So, where do you live? 226 00:25:25,436 --> 00:25:28,048 Right now with mom, actually. 227 00:25:43,803 --> 00:25:45,282 Are you okay? 228 00:25:52,159 --> 00:25:54,030 Don't think. 229 00:26:15,225 --> 00:26:17,663 Fuck! Shit. 230 00:26:20,317 --> 00:26:22,276 Twenty... minus four. 231 00:27:08,757 --> 00:27:11,542 Trunk release. 232 00:27:15,242 --> 00:27:17,331 Fuck! 233 00:27:22,641 --> 00:27:24,164 Fuck! 234 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 What the fuck?! 235 00:27:33,041 --> 00:27:34,000 Fuck! 236 00:27:57,545 --> 00:27:59,982 No... Fuck! 237 00:28:00,156 --> 00:28:02,245 Shit! 238 00:28:14,562 --> 00:28:17,870 What are you...? 239 00:29:33,423 --> 00:29:35,469 Hey! Hey! 240 00:29:35,643 --> 00:29:37,732 Hey! 241 00:29:37,906 --> 00:29:40,691 Help! Help! 242 00:29:43,912 --> 00:29:45,218 Shit. 243 00:29:49,309 --> 00:29:50,745 Help! 244 00:29:58,709 --> 00:29:59,754 Help! 245 00:30:19,295 --> 00:30:21,602 Help! Help! 246 00:30:21,776 --> 00:30:24,648 Hey! 247 00:30:49,151 --> 00:30:50,109 Help! 248 00:30:50,283 --> 00:30:52,415 Hey! Over here! 249 00:30:57,116 --> 00:30:58,160 Fuck! 250 00:31:48,167 --> 00:31:50,212 Hey! 251 00:31:50,386 --> 00:31:52,214 Please help! 252 00:31:52,388 --> 00:31:54,608 Hey! Over here! 253 00:31:54,782 --> 00:31:57,002 No! Please! No! 254 00:33:21,651 --> 00:33:23,827 Breathe. Just breathe. 255 00:33:24,002 --> 00:33:28,702 It's okay. It's okay. Breathe. 256 00:33:36,666 --> 00:33:38,625 Are you okay? 257 00:33:41,715 --> 00:33:45,501 Listen, I dropped the tank. 258 00:33:45,675 --> 00:33:49,288 I know. I gotta go find it. 259 00:33:49,462 --> 00:33:51,812 It can't be far. I saw where I dropped it. 260 00:33:51,986 --> 00:33:54,902 I'm going to leave my air with you. 261 00:33:55,076 --> 00:33:57,513 Yes. I'll freedive. Don't worry. 262 00:33:57,687 --> 00:34:00,516 It can't be far. I gotta go get it. 263 00:34:02,779 --> 00:34:05,347 I gotta get my half-mask. 264 00:34:05,521 --> 00:34:08,307 Be ready with your octopus. 265 00:34:08,481 --> 00:34:10,961 Okay. 266 00:34:17,707 --> 00:34:19,231 Let me breathe. 267 00:34:19,405 --> 00:34:21,059 My switch. 268 00:38:21,951 --> 00:38:25,694 Okay. Let's hook you up to the new tank. 269 00:38:33,702 --> 00:38:35,878 Lean forward. 270 00:38:47,803 --> 00:38:50,066 Okay. 271 00:38:50,240 --> 00:38:52,242 Okay. Okay, yeah, you do it, yeah. 272 00:38:52,417 --> 00:38:54,680 You do it. Good. 273 00:39:07,301 --> 00:39:09,434 Ah, thank God! 274 00:39:11,610 --> 00:39:14,134 Now switch to your full face mask. 275 00:39:37,810 --> 00:39:39,333 Why didn't you bring the jack? 276 00:39:39,507 --> 00:39:41,379 The rock fall buried everything-- 277 00:39:41,553 --> 00:39:43,511 the tanks, the car keys, everything. 278 00:39:43,685 --> 00:39:46,906 - I had to break the-- - So you didn't call for help? 279 00:39:47,080 --> 00:39:50,823 - Our phones are buried! - Oh, God help us. 280 00:39:50,997 --> 00:39:53,521 There's a house on the map and there's a boat 281 00:39:53,695 --> 00:39:55,305 and it saw me and I have to go back 282 00:39:55,480 --> 00:39:57,351 and make sure that they know that we need help. 283 00:39:57,525 --> 00:39:59,484 - What about the jack? - I can't get into the trunk... 284 00:39:59,658 --> 00:40:02,312 - ...without the car keys. - Okay, how far is the house? 285 00:40:02,487 --> 00:40:04,532 - Maybe a mile. - That's too far. 286 00:40:04,706 --> 00:40:06,360 Forget the house, and if there's no boat, 287 00:40:06,534 --> 00:40:07,927 you have to get the jack, Drew. 288 00:40:08,101 --> 00:40:09,711 I tried, I can't get in there. 289 00:40:09,885 --> 00:40:11,191 Well try harder, it's not invincible. 290 00:40:11,365 --> 00:40:13,846 - There's got to be a way. - Okay, okay. 291 00:40:14,020 --> 00:40:15,804 Drew, you have to make a decompression stop this time. 292 00:40:15,978 --> 00:40:17,458 Did you change tanks or are you still on the old one? 293 00:40:17,632 --> 00:40:19,939 The old one. 294 00:40:20,113 --> 00:40:22,855 - 50 bar. - Listen, your inflator hose... 295 00:40:23,029 --> 00:40:24,683 - ...is damaged. - What? 296 00:40:24,857 --> 00:40:26,989 Your inflator hose is damaged. 297 00:40:27,163 --> 00:40:29,862 It's okay for now, but if the hole expands, 298 00:40:30,036 --> 00:40:31,516 you'll lose too much air. 299 00:40:31,690 --> 00:40:33,605 You have to try to fix it at the surface. 300 00:40:33,779 --> 00:40:35,128 - Okay. - You have to go now. 301 00:40:35,302 --> 00:40:36,608 - Get the jack. - Yeah. 302 00:40:36,782 --> 00:40:38,697 Go, go! 303 00:40:47,662 --> 00:40:50,665 - Drew? - Yeah? 304 00:40:50,839 --> 00:40:53,538 Even if help is coming, you're going to have to make 305 00:40:53,712 --> 00:40:55,278 at least one more dive to bring me 306 00:40:55,453 --> 00:40:56,845 the second spare tank. 307 00:40:57,019 --> 00:40:58,630 You have to make a decompression stop 308 00:40:58,804 --> 00:40:59,979 this time, okay? 309 00:41:00,153 --> 00:41:01,676 The boat's gonna leave, though! 310 00:41:01,850 --> 00:41:03,461 Your nitrogen level is already too high, 311 00:41:03,635 --> 00:41:04,940 - you have to decompress. - But we have to get help! 312 00:41:05,114 --> 00:41:07,029 Drew! You have to decompress! 313 00:41:07,203 --> 00:41:09,031 I'm at 20 feet, how long? 314 00:41:09,205 --> 00:41:10,859 May, how long? 315 00:41:11,033 --> 00:41:12,818 - At least five minutes. - What? 316 00:41:12,992 --> 00:41:15,124 - The boat is going to leave! - You have to decompress! 317 00:41:15,298 --> 00:41:16,778 I've gotta get help! I can't wait! 318 00:41:16,952 --> 00:41:18,388 You have to decompress! 319 00:41:18,563 --> 00:41:19,955 No, the boat is more important. 320 00:41:20,129 --> 00:41:21,870 You have to decompress! 321 00:41:32,751 --> 00:41:35,144 Fuck! 322 00:43:15,593 --> 00:43:16,985 Please be a house! 323 00:43:50,366 --> 00:43:52,455 The calmer you are... 324 00:43:52,630 --> 00:43:55,850 The calmer you are, the less air you use. 325 00:43:56,024 --> 00:43:59,332 Don't think. Five seconds in. 326 00:44:02,248 --> 00:44:03,902 Five seconds out. 327 00:44:07,383 --> 00:44:09,037 Five seconds in. 328 00:44:11,518 --> 00:44:16,001 - Are you okay? - Five seconds out. 329 00:44:16,175 --> 00:44:19,221 I don't even know if you're enjoying this. 330 00:44:19,395 --> 00:44:25,837 I talk you into these trips every year, but... 331 00:44:26,011 --> 00:44:27,534 do you actually want to go? 332 00:44:35,150 --> 00:44:38,153 I really do. 333 00:44:38,327 --> 00:44:41,635 I want to go on-- I want to go on these trips with you. 334 00:44:45,030 --> 00:44:47,467 It just... doesn't show. 335 00:45:01,307 --> 00:45:03,091 Don't think. 336 00:46:28,524 --> 00:46:31,658 Help! Hello? 337 00:46:31,832 --> 00:46:33,834 Help! 338 00:46:36,924 --> 00:46:40,014 Hello! 339 00:46:41,973 --> 00:46:43,322 Fuck! 340 00:46:50,111 --> 00:46:51,417 Hey! 341 00:47:14,701 --> 00:47:16,442 Help! 342 00:47:16,616 --> 00:47:18,009 Hello?! 343 00:49:55,775 --> 00:50:00,345 You know... 344 00:50:00,519 --> 00:50:03,913 You left a hole when you left. 345 00:50:04,088 --> 00:50:07,961 I don't even know if you're enjoying this, like... 346 00:50:08,135 --> 00:50:09,702 I can't reach you anymore. 347 00:50:15,360 --> 00:50:16,970 Are you enjoying this, like... 348 00:50:17,144 --> 00:50:19,016 No. 349 00:50:19,190 --> 00:50:21,627 I'm not enjoying this. 350 00:50:21,801 --> 00:50:24,760 I'm bored. And your... 351 00:50:24,934 --> 00:50:28,199 enthusiasm, your greenness and innocence fucking annoy me, 352 00:50:28,373 --> 00:50:29,852 I can't stand it. 353 00:50:30,027 --> 00:50:31,767 You remind me of something I've lost, 354 00:50:31,941 --> 00:50:33,943 and I hate myself for that, 355 00:50:34,118 --> 00:50:35,771 so, no, I'm not okay, not at all. 356 00:50:35,945 --> 00:50:37,425 Fuck you for telling me I left a hole. 357 00:50:37,599 --> 00:50:39,949 I had-- I had to go! But you can't see that, 358 00:50:40,124 --> 00:50:41,821 'cause you're a little princess, you live in a fairytale 359 00:50:41,995 --> 00:50:44,389 and you always will. Grow the fuck up! 360 00:53:15,975 --> 00:53:17,281 Car jack, car jack... 361 00:53:29,641 --> 00:53:31,773 "Fix-a-Flat." 362 00:53:59,148 --> 00:54:01,542 No! 363 00:54:01,716 --> 00:54:05,416 I'm sorry! 364 00:54:07,592 --> 00:54:09,507 May! 365 00:54:15,643 --> 00:54:17,515 I'm sorry. 366 00:55:09,828 --> 00:55:11,220 You know what? 367 00:55:11,395 --> 00:55:13,440 Today is not the day for a dive. 368 00:55:21,100 --> 00:55:23,929 Are you okay? 369 00:55:24,103 --> 00:55:26,540 No. No. 370 00:55:26,714 --> 00:55:28,673 I'm not okay, not at all. 371 00:55:31,937 --> 00:55:34,069 You remind me of something I've lost. 372 00:55:35,897 --> 00:55:37,769 And I fucking hate myself for that. 373 00:55:44,993 --> 00:55:47,039 I wish I still had that feeling. 374 00:58:41,387 --> 00:58:44,521 May? I'm here. I'm coming. 375 00:58:44,695 --> 00:58:46,914 I'm coming. 376 00:58:47,088 --> 00:58:48,786 May, are you okay? 377 00:58:48,960 --> 00:58:50,309 - I saw something. - What? 378 00:58:50,483 --> 00:58:51,963 Something out there in the blue. 379 00:58:52,137 --> 00:58:54,139 - What did you see? - There are so many ways 380 00:58:54,313 --> 00:58:55,749 how this could end. 381 00:58:55,923 --> 00:58:58,186 But it's all happening for a reason. 382 00:58:58,360 --> 00:59:01,363 - I belong here. - What? No, it's not real. 383 00:59:01,538 --> 00:59:03,627 You have nitrogen narcosis, okay? 384 00:59:03,801 --> 00:59:06,238 - I saw something. - Please, snap out of it, okay? 385 00:59:06,412 --> 00:59:09,415 - It's not real. - Nitrogen narcosis, yeah, okay. 386 00:59:09,589 --> 00:59:12,113 I'm going to lift the rock with this pole. 387 00:59:12,287 --> 00:59:16,640 Ready? May? May, please, snap out of it. 388 00:59:16,814 --> 00:59:19,686 - I need your help. - Yes, the rock, 389 00:59:19,860 --> 00:59:21,732 - we're going to lift it. Okay. - Yes? 390 00:59:21,906 --> 00:59:24,082 We're going to lift it, okay. 391 00:59:24,256 --> 00:59:25,953 - Ready? - Yeah. 392 00:59:26,127 --> 00:59:27,607 One, two three! 393 00:59:36,485 --> 00:59:39,576 No! Fuck. 394 00:59:43,492 --> 00:59:45,756 I just switch tanks now so I don't run out of air. 395 00:59:45,930 --> 00:59:49,063 I'll stay in my full face mask and I hold my breath. 396 01:00:08,126 --> 01:00:10,041 Okay. 397 01:00:13,610 --> 01:00:15,786 Stay calm. 398 01:00:22,357 --> 01:00:26,971 What's going on? Let me try. 399 01:00:27,145 --> 01:00:29,277 It won't work, it's free-spinning. 400 01:00:29,451 --> 01:00:31,410 Drew, stop it, it won't work. 401 01:00:31,584 --> 01:00:33,847 Switch back to your old tank. 402 01:00:34,021 --> 01:00:35,283 Switch back now! 403 01:00:53,345 --> 01:00:54,825 I dropped it! 404 01:00:54,999 --> 01:00:56,870 I checked the threading, but I didn't check 405 01:00:57,044 --> 01:00:59,133 if the valve would open. 406 01:00:59,307 --> 01:01:02,615 Let's try this again. We can do it! 407 01:01:02,789 --> 01:01:06,271 Push with your back at the same time. Okay? 408 01:01:06,445 --> 01:01:08,316 Okay, I'll try. 409 01:01:08,490 --> 01:01:10,275 One, two, three! 410 01:01:17,804 --> 01:01:20,067 Yes! It's moving! 411 01:01:20,241 --> 01:01:22,026 I can feel it moving! 412 01:01:22,200 --> 01:01:23,418 Yes! 413 01:01:25,116 --> 01:01:27,814 What? 414 01:01:27,988 --> 01:01:29,555 No! 415 01:01:50,881 --> 01:01:53,753 - May? - What? 416 01:01:53,927 --> 01:01:55,973 What do I do? 417 01:01:58,802 --> 01:02:02,240 I don't know. 418 01:02:02,414 --> 01:02:03,763 What do you mean, you don't know? 419 01:02:03,937 --> 01:02:05,547 - Come on! Tell me-- - I don't know... 420 01:02:05,722 --> 01:02:09,421 - Tell me what to do. - I can't think. 421 01:02:09,595 --> 01:02:11,249 - What? - I can't... 422 01:02:11,423 --> 01:02:12,903 You need to help me, please help me. 423 01:02:13,077 --> 01:02:15,209 - You have to-- - I can't, I can't focus. 424 01:02:15,383 --> 01:02:17,516 What would dad have done? 425 01:02:19,910 --> 01:02:21,302 Come on, what would dad have done?! 426 01:02:21,476 --> 01:02:23,435 I don't know! 427 01:02:27,961 --> 01:02:29,833 I don't know. 428 01:02:32,574 --> 01:02:34,054 Please go up. 429 01:02:42,584 --> 01:02:44,325 Go up, Drew. 430 01:02:50,679 --> 01:02:54,422 I'm going to put my BCD-jacket under the rock and inflate it. 431 01:02:54,596 --> 01:02:58,862 This is it, okay? It's going to work like an air cushion. 432 01:02:59,036 --> 01:03:00,864 This is going to work, okay? 433 01:03:01,038 --> 01:03:02,561 Okay, ready? 434 01:03:13,180 --> 01:03:15,356 - Yeah. - Okay. 435 01:03:15,530 --> 01:03:17,315 Where is the inflator? 436 01:03:20,405 --> 01:03:24,061 It works. It's working! 437 01:03:25,976 --> 01:03:30,197 No, no, no! Fuck, the safety valve keeps opening. 438 01:03:30,371 --> 01:03:32,983 Fuck! No, no! Come on! 439 01:03:35,028 --> 01:03:37,291 Fuck! 440 01:03:41,469 --> 01:03:43,428 I'm almost out of air. 441 01:03:55,266 --> 01:03:59,009 I love you. 442 01:03:59,183 --> 01:04:01,141 I love you. 443 01:04:03,448 --> 01:04:07,060 It's okay, Drew. 444 01:04:07,234 --> 01:04:09,715 It's okay. 445 01:04:09,889 --> 01:04:12,370 Drew, you did everything you could. 446 01:04:14,763 --> 01:04:16,635 It's not your fault. 447 01:04:18,985 --> 01:04:20,769 Don't feel guilty. 448 01:04:20,944 --> 01:04:24,948 Drew, you're going to have a good life, I know. 449 01:04:25,122 --> 01:04:27,689 And now please go up, Drew. 450 01:04:27,864 --> 01:04:30,431 Will you please go up? 451 01:04:30,605 --> 01:04:31,998 Please go up and make a decompression stop. 452 01:04:32,172 --> 01:04:34,044 Please, would you do it for me? 453 01:04:34,218 --> 01:04:37,177 You have to go up now. 454 01:04:37,351 --> 01:04:38,875 Please. 455 01:04:45,403 --> 01:04:49,276 I'm so sorry! I'm so sorry. 456 01:04:49,450 --> 01:04:52,366 It's okay, Drew, it's okay. 457 01:04:52,540 --> 01:04:54,760 Let it go. 458 01:04:58,982 --> 01:05:00,853 Just let it go. 459 01:05:09,166 --> 01:05:11,429 No. 460 01:05:11,603 --> 01:05:13,561 I'm not giving up. 461 01:05:13,735 --> 01:05:14,911 Someone could have seen my message. 462 01:05:15,085 --> 01:05:16,434 There could be a boat. 463 01:05:16,608 --> 01:05:17,696 I'm not going to let you fucking die! 464 01:05:17,870 --> 01:05:19,698 There will be no boat. 465 01:05:19,872 --> 01:05:21,352 You have to take my air and make a decompression stop. 466 01:05:21,526 --> 01:05:23,832 If I surface now there's still a chance! 467 01:05:24,007 --> 01:05:26,835 No. You won't survive it! 468 01:05:27,010 --> 01:05:28,968 No! 469 01:08:20,139 --> 01:08:25,492 Only you 470 01:08:25,666 --> 01:08:30,367 Can make all this world seem right 471 01:08:30,541 --> 01:08:35,502 - Please not, I hate this song. - Only you... 472 01:08:35,676 --> 01:08:39,506 - Aah! I hate this song! - Can make 473 01:08:39,680 --> 01:08:44,381 The darkness bright 474 01:08:44,555 --> 01:08:50,648 Only you and you alone 475 01:08:50,822 --> 01:08:57,089 Can thrill me like you do 476 01:08:57,263 --> 01:09:01,702 And fill my heart with love 477 01:09:01,876 --> 01:09:07,839 For only you 478 01:09:08,013 --> 01:09:13,236 Only you 479 01:09:13,410 --> 01:09:19,851 Can make all this change in me 480 01:09:20,025 --> 01:09:25,117 For it's true 481 01:09:25,291 --> 01:09:31,384 You are my destiny 482 01:09:31,558 --> 01:09:35,910 When you hold my hand 483 01:09:36,084 --> 01:09:37,956 When you hold my hand... 484 01:09:38,130 --> 01:09:41,177 I understand 485 01:09:41,351 --> 01:09:45,703 The magic that you do 486 01:09:49,620 --> 01:09:52,100 You're my dream come true 487 01:09:52,275 --> 01:09:55,191 My one and only... 488 01:09:58,324 --> 01:10:01,066 Stop it, stop it, stop it! 489 01:10:01,240 --> 01:10:03,938 Stop it! 490 01:10:07,072 --> 01:10:10,510 Stop it! Stop it! 491 01:10:21,826 --> 01:10:23,958 So sorry. 492 01:10:24,132 --> 01:10:28,789 I'm sorry. So sorry. So sorry. I'm so sorry. 493 01:10:39,409 --> 01:10:40,888 I belong here. 494 01:12:17,463 --> 01:12:21,075 No! Why did you come back? 495 01:12:40,965 --> 01:12:44,098 Go up, Drew! 496 01:12:46,623 --> 01:12:48,799 Why did you come back? 497 01:13:48,554 --> 01:13:51,514 Yes! It's working! Feel it? 498 01:13:51,688 --> 01:13:53,341 I feel it moving! Push! 499 01:14:07,660 --> 01:14:11,664 Drew. 500 01:14:11,838 --> 01:14:14,624 Drew! 501 01:14:14,798 --> 01:14:18,236 Oh, my God... Drew... 502 01:14:25,025 --> 01:14:29,334 I got you. I got you. Oh, my God. 503 01:14:55,447 --> 01:14:57,231 Come on, let's go! 504 01:15:37,576 --> 01:15:39,099 You have to decompress. 505 01:15:39,273 --> 01:15:41,275 If you go to the surface now, you'll die. 506 01:15:41,449 --> 01:15:43,277 You have to stay in here for as long as possible. 507 01:15:43,451 --> 01:15:46,106 It's going to work like a decompression chamber. 508 01:15:48,587 --> 01:15:51,938 That's all we have. 509 01:15:52,112 --> 01:15:55,159 Okay. I have to go. 510 01:15:55,333 --> 01:15:57,030 - I have to go to the surface. - What? 511 01:15:57,204 --> 01:15:58,466 - I can't use up your air. - No. 512 01:15:58,641 --> 01:16:02,558 Yeah. It's okay, I'm coming back. 513 01:16:05,343 --> 01:16:07,650 Do not give up. 514 01:16:07,824 --> 01:16:10,043 Fucking don't give up now, okay?! 515 01:16:10,217 --> 01:16:12,655 Oh, shit! 516 01:16:12,829 --> 01:16:14,395 It's not gonna... 517 01:16:14,570 --> 01:16:16,876 It's not gonna be enough. It's not enough. 518 01:16:17,050 --> 01:16:18,661 The air in here is not going to be enough. 519 01:16:18,835 --> 01:16:22,055 You need much more time in here. Okay, think, think, think. 520 01:16:22,229 --> 01:16:24,014 There's a way! I saw it down there, I saw it. 521 01:16:24,188 --> 01:16:26,103 I saw it. 522 01:16:26,277 --> 01:16:29,715 We just need more air. 523 01:16:29,889 --> 01:16:32,022 The t-tank. 524 01:16:32,196 --> 01:16:33,763 The tank at the bottom, it's a full tank. 525 01:16:33,937 --> 01:16:35,547 - The valve won't open. - I'm gonna bring it up here 526 01:16:35,721 --> 01:16:36,940 and I'm gonna break it fucking open! 527 01:16:37,114 --> 01:16:38,681 - Free-diving? - Yeah, it's possible. 528 01:16:38,855 --> 01:16:40,421 - No. - It's possible. 529 01:16:40,596 --> 01:16:43,424 No, it's not, we'll have to relay... 530 01:16:43,599 --> 01:16:45,339 Shut up, I'm doing it. 531 01:16:48,473 --> 01:16:50,954 I have to breathe up, it's gonna use up your air in here. 532 01:16:51,128 --> 01:16:52,912 Do it. 533 01:16:53,086 --> 01:16:54,566 Okay. 534 01:16:54,740 --> 01:16:56,176 I'm coming back. 535 01:17:42,791 --> 01:17:44,094 No... 536 01:17:44,268 --> 01:17:46,662 Okay... 537 01:20:26,734 --> 01:20:30,477 Drew! Drew! Drew! 538 01:20:30,651 --> 01:20:33,785 Wake up! Wake up! Wake the fuck up! 539 01:20:33,959 --> 01:20:35,874 Drew! 540 01:20:48,539 --> 01:20:50,758 Wake the fuck up! 541 01:20:50,933 --> 01:20:52,673 Wake up, Drew! 542 01:20:52,848 --> 01:20:55,633 Wake the fuck up, you fucking princess! 543 01:20:58,549 --> 01:21:00,072 Please, Drew... 544 01:21:13,869 --> 01:21:15,740 Drew! Wake up, Drew! 545 01:21:15,914 --> 01:21:20,484 Wake up! 546 01:21:27,708 --> 01:21:30,276 Drew. 547 01:21:30,450 --> 01:21:32,975 May! 548 01:21:36,630 --> 01:21:40,983 Drew. 549 01:21:41,157 --> 01:21:42,854 We did it. 550 01:21:51,732 --> 01:21:53,169 We're gonna live, Drew. 551 01:21:58,565 --> 01:22:00,741 We're just gonna stay in here for a while. 552 01:22:00,916 --> 01:22:02,656 Okay. 553 01:22:07,400 --> 01:22:09,359 And then I'm gonna get us out of here. 554 01:22:15,843 --> 01:22:18,585 And, Drew... 555 01:22:18,759 --> 01:22:20,674 Next year I pick the spot. 36044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.