Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,990 --> 00:00:08,990
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:18,152 --> 00:00:20,888
[feet shuffling]
3
00:00:28,628 --> 00:00:30,765
[sighing]
4
00:00:45,412 --> 00:00:47,681
[tinkering]
5
00:00:57,624 --> 00:01:00,427
[lips smooching]
6
00:01:25,418 --> 00:01:27,554
[gasping]
7
00:01:29,724 --> 00:01:32,292
[dance music]
8
00:01:33,961 --> 00:01:37,965
[singing in a foreign language]
9
00:02:07,594 --> 00:02:09,696
That one.
It's a good one.
10
00:02:09,730 --> 00:02:10,731
Yeah, sounds good.
11
00:02:10,765 --> 00:02:13,868
That's quite good.
And in fact, I want a go
12
00:02:13,901 --> 00:02:15,136
and order some more.
13
00:02:15,169 --> 00:02:17,872
Right, cheers to another round
maybe?
14
00:02:17,905 --> 00:02:23,510
Oh, okay, fine, fine, fine.
Cheers, you're so happy!
15
00:02:23,543 --> 00:02:25,046
So maybe a little drunk.
Ooh.
16
00:02:25,079 --> 00:02:27,647
[Woman] Cheers to getting you
out and...
17
00:02:27,681 --> 00:02:29,717
And dancing.
Dancing your ass off!
18
00:02:29,750 --> 00:02:30,785
[shouting]
[laughing]
19
00:02:30,818 --> 00:02:35,723
Hey er, excuse me, sorry, er,
hi.
20
00:02:35,756 --> 00:02:37,859
I'm Evan.
I'm Renesha.
21
00:02:37,892 --> 00:02:39,861
- Hi, Renesha, nice to...
- Nice to meet you.
22
00:02:39,894 --> 00:02:41,028
Nice to meet you.
23
00:02:41,062 --> 00:02:48,769
Erm, I was just wondering,
I know this is weird, sorry,
24
00:02:48,803 --> 00:02:52,139
if I could have your phone
number?
25
00:02:53,140 --> 00:02:54,574
Oh my god.
26
00:02:54,608 --> 00:02:55,675
Sorry.
[laughing]
27
00:02:55,710 --> 00:02:57,444
Yeah.
28
00:02:57,477 --> 00:02:58,645
Yeah, oh.
29
00:03:00,513 --> 00:03:01,581
Cool.
30
00:03:02,482 --> 00:03:04,018
Thank-you.
31
00:03:07,922 --> 00:03:10,457
- Hi, hey, hi y'all.
- Hey erm...
32
00:03:10,490 --> 00:03:11,591
- Hey, hey.
- Hi.
33
00:03:11,625 --> 00:03:14,561
Piss off.
[laughing]
34
00:03:14,594 --> 00:03:16,030
Cool, thanks.
35
00:03:16,063 --> 00:03:20,034
Er, have a really great night.
36
00:03:21,102 --> 00:03:22,169
Thanks.
37
00:03:24,171 --> 00:03:25,572
Cool.
38
00:03:28,608 --> 00:03:32,113
Oh oh oh!
[laughing]
39
00:03:32,146 --> 00:03:34,115
[shouting]
40
00:03:34,148 --> 00:03:37,151
- You guys.
- Oh, I think he's drunk.
41
00:03:38,152 --> 00:03:43,157
[keys rattling]
[zip zipping]
42
00:03:49,562 --> 00:03:50,998
I didn't think you would call.
43
00:03:51,032 --> 00:03:54,869
Shit, hey hey, I'm hey I'm
really sorry.
44
00:03:54,902 --> 00:03:59,140
I erm, to be honest, had I been
sober,
45
00:03:59,173 --> 00:04:01,242
I probably wouldn't even
ask for your phone number.
46
00:04:01,275 --> 00:04:02,910
Okay, beer goggles, I get it.
47
00:04:02,944 --> 00:04:08,049
Oh no, no no no, no I
sorry, the opposite of that.
48
00:04:08,082 --> 00:04:14,989
I, sorry, like, I never
ask people just casually
49
00:04:15,022 --> 00:04:18,793
for their phone number, and erm,
50
00:04:18,826 --> 00:04:20,560
honestly I woke up in the
morning and I was like,
51
00:04:20,593 --> 00:04:23,965
what do I even do with this?
52
00:04:23,998 --> 00:04:25,665
Call it.
53
00:04:25,699 --> 00:04:27,768
[light music]
54
00:04:32,006 --> 00:04:34,742
[phone buzzing]
55
00:04:38,779 --> 00:04:41,215
- Hello?
- Hey er,
56
00:04:41,248 --> 00:04:42,549
do you like Asian food.
57
00:04:44,651 --> 00:04:47,587
- Yeah?
- Well would you wanna
58
00:04:47,620 --> 00:04:49,223
eat some with me?
59
00:04:50,858 --> 00:04:52,793
- When?
- Oh, I don't know,
60
00:04:52,827 --> 00:04:55,562
like er, right now, maybe?
61
00:04:55,595 --> 00:05:01,836
- [laughing] Okay.
- All right.
62
00:05:01,869 --> 00:05:03,603
Great.
63
00:05:03,636 --> 00:05:06,573
- See you soon.
- Yes.
64
00:05:06,606 --> 00:05:07,674
Okay.
65
00:05:07,708 --> 00:05:08,943
- I'm gonna try that.
- Okay.
66
00:05:08,976 --> 00:05:11,846
- You said it's intense?
- It's intense.
67
00:05:11,879 --> 00:05:15,049
You never took a sip.
68
00:05:15,082 --> 00:05:19,020
[gasping] Oh!
[laughing]
69
00:05:19,053 --> 00:05:21,188
- Thank-you.
- Thanks.
70
00:05:21,222 --> 00:05:24,258
So you're from Dallas?
71
00:05:24,291 --> 00:05:26,894
- Yes.
- Okay.
72
00:05:26,927 --> 00:05:29,629
And you came here for work,
right.
73
00:05:29,662 --> 00:05:30,965
I came here for grad school.
74
00:05:30,998 --> 00:05:34,168
- I stayed for work.
- Okay, cool.
75
00:05:34,201 --> 00:05:36,937
- What do you do?
- What do you do?
76
00:05:36,971 --> 00:05:38,939
I'm a tattoo artist.
77
00:05:38,973 --> 00:05:44,745
Erm, and, and that's it.
78
00:05:44,779 --> 00:05:47,614
Oh, you make a lot of money
doing that?
79
00:05:47,647 --> 00:05:49,050
I make enough.
80
00:05:50,785 --> 00:05:54,255
- What about you?
- What?
81
00:05:54,288 --> 00:05:55,956
What do you do?
82
00:05:55,990 --> 00:06:00,361
Oh, erm, it's a corporate
thing.
83
00:06:00,394 --> 00:06:02,096
You know, one of those really
boring jobs
84
00:06:02,129 --> 00:06:03,864
that help no one.
85
00:06:03,898 --> 00:06:07,001
What, would you rather
be helping people?
86
00:06:07,034 --> 00:06:09,103
I just think that there's a
lot of problems in the world
87
00:06:09,136 --> 00:06:11,604
that, you know, should and could
be solved
88
00:06:11,638 --> 00:06:13,874
with the time and resources
big companies have,
89
00:06:13,908 --> 00:06:18,611
but, instead they're
creating more problems.
90
00:06:18,645 --> 00:06:21,614
Wow, I can't argue with that.
91
00:06:21,648 --> 00:06:23,918
Yeah, I'm sorry, I don't
know what I'm talking about.
92
00:06:23,951 --> 00:06:26,686
You totally know what
you're talking about.
93
00:06:26,720 --> 00:06:29,156
I feel like maybe you,
you like always know
94
00:06:29,190 --> 00:06:30,958
what you're talking about.
95
00:06:30,991 --> 00:06:33,160
[laughing]
96
00:06:36,864 --> 00:06:38,232
- Thank-you for dinner.
- Sure.
97
00:06:38,265 --> 00:06:41,102
- I had a great time.
- I had a great time too.
98
00:06:41,135 --> 00:06:43,737
Thank-you for giving me a second
chance.
99
00:06:52,713 --> 00:06:55,749
Okay, so I'm gonna go.
100
00:06:55,783 --> 00:06:56,951
Okay.
101
00:06:56,984 --> 00:06:59,019
Because I have groceries to
put away
102
00:06:59,053 --> 00:07:00,653
before they get bad.
103
00:07:00,687 --> 00:07:02,655
Sure, I gotta do that too.
104
00:07:02,689 --> 00:07:09,930
Erm, I am, gonna call
you, a lot, from now on.
105
00:07:09,964 --> 00:07:12,066
Sure you will.
106
00:07:12,099 --> 00:07:16,070
- Oh, I will.
- We'll see.
107
00:07:16,103 --> 00:07:18,105
- You know we will see.
- We will see.
108
00:07:19,907 --> 00:07:24,111
- We're gonna see.
- [laughing] Goodnight.
109
00:07:26,714 --> 00:07:30,351
[car door clicking]
110
00:07:30,384 --> 00:07:33,120
[door knocking]
111
00:07:33,988 --> 00:07:37,024
♪ Get this what I'm trying to be ♪
112
00:07:37,057 --> 00:07:40,194
♪ Won't you come over and see ♪
113
00:07:40,227 --> 00:07:43,464
♪ I can stand it all night ♪
114
00:07:43,497 --> 00:07:45,099
- Hi.
- Hi.
115
00:07:46,100 --> 00:07:47,234
I got you this.
116
00:07:47,268 --> 00:07:49,803
Oh, this is so cute.
117
00:07:49,837 --> 00:07:52,106
Thanks.
118
00:07:52,139 --> 00:07:54,308
- Hi.
- Hmm, good to see you.
119
00:07:54,341 --> 00:07:55,943
Good to see you.
120
00:07:56,944 --> 00:07:58,279
Walk into my home.
121
00:07:58,312 --> 00:08:00,047
Thank-you, thanks for having
me.
122
00:08:00,080 --> 00:08:04,051
Yeah.
♪ Why, why ♪
123
00:08:04,084 --> 00:08:07,054
[Renesha] This is like
so perfect for my kitchen.
124
00:08:07,087 --> 00:08:10,357
Okay, erm, I think this is
ready.
125
00:08:12,493 --> 00:08:14,061
Definitely ready.
126
00:08:14,094 --> 00:08:15,963
I hope you like pasta.
127
00:08:15,996 --> 00:08:20,467
Oh, I like pasta.
[laughing]
128
00:08:20,501 --> 00:08:26,340
Hum, erm, do you want
anything to drink or
129
00:08:26,373 --> 00:08:27,408
- beer, wine...
- Sure, sure,
130
00:08:27,441 --> 00:08:28,776
- beer would be great.
- Beer?
131
00:08:28,809 --> 00:08:30,377
- Yeah.
- Okay.
132
00:08:30,411 --> 00:08:33,414
[fridge clattering]
133
00:08:34,381 --> 00:08:37,785
[bottle popping]
[opener clattering]
134
00:08:37,818 --> 00:08:40,421
[fridge clattering]
135
00:08:40,454 --> 00:08:43,090
- Awesome view.
- Yeah, it's actually
136
00:08:43,123 --> 00:08:45,426
my favorite part of this place.
137
00:08:45,459 --> 00:08:47,194
I bet, thank-you.
138
00:08:47,228 --> 00:08:48,929
Do you want a tour?
139
00:08:48,963 --> 00:08:50,097
Yeah.
140
00:08:50,130 --> 00:08:51,498
Okay.
141
00:08:51,532 --> 00:08:53,467
This is one of the decks.
142
00:08:53,500 --> 00:08:54,535
There's three in this place.
143
00:08:54,568 --> 00:08:56,437
- Ooh, woo.
- Yeah.
144
00:08:56,470 --> 00:09:04,211
Erm, dining room, kitchen,
living room.
145
00:09:04,245 --> 00:09:06,547
- Pretty basic.
- Cool.
146
00:09:06,580 --> 00:09:13,354
Erm, let's see, if we look
over here,
147
00:09:13,387 --> 00:09:15,990
this is the guest room.
148
00:09:16,023 --> 00:09:18,259
- Guest room?
- Yeah, it's...
149
00:09:18,292 --> 00:09:21,829
- Wow.
- Not too much to really see.
150
00:09:21,862 --> 00:09:23,497
Okay, cool.
151
00:09:25,532 --> 00:09:30,037
- Erm, bathroom.
- Ah huh.
152
00:09:30,070 --> 00:09:31,572
It's important to have one of
those.
153
00:09:31,605 --> 00:09:33,140
You wanna take a peek.
154
00:09:34,341 --> 00:09:36,143
Oh my gosh it is a bathroom.
155
00:09:36,176 --> 00:09:38,245
Yeah. [laughing]
156
00:09:39,313 --> 00:09:43,450
Erm, where do you sleep?
157
00:09:46,320 --> 00:09:49,256
Erm, I sleep here.
158
00:09:49,290 --> 00:09:50,124
This is it right here?
159
00:09:50,157 --> 00:09:51,058
Yeah.
160
00:09:51,091 --> 00:09:54,028
Sorry it's just a little junky
right now.
161
00:09:54,061 --> 00:09:55,229
That's okay.
162
00:09:55,262 --> 00:09:57,398
I know about that.
163
00:09:57,431 --> 00:09:59,533
Okay.
164
00:09:59,566 --> 00:10:02,303
[door creaking]
165
00:10:04,405 --> 00:10:05,572
- Oh wow.
- Yeah.
166
00:10:05,606 --> 00:10:08,042
- Yeah wow.
- Sorry.
167
00:10:08,075 --> 00:10:10,577
So sorry.
168
00:10:10,611 --> 00:10:12,212
Such a mess in here.
169
00:10:12,246 --> 00:10:14,014
This is so embarrassing.
170
00:10:14,048 --> 00:10:16,183
Okay, ah okay.
171
00:10:16,216 --> 00:10:18,152
- Erm, hey.
- Yeah.
172
00:10:18,185 --> 00:10:20,587
[light music]
173
00:10:31,031 --> 00:10:33,834
[lips smooching]
174
00:10:45,079 --> 00:10:48,415
Can I er, can I do this?
175
00:10:48,449 --> 00:10:49,483
- Yeah.
- Yes?
176
00:10:49,516 --> 00:10:50,918
Uh huh.
177
00:10:58,359 --> 00:11:01,228
[Renesha sighing]
178
00:11:03,964 --> 00:11:05,032
Oh my god.
179
00:11:05,065 --> 00:11:07,601
- What?
- Do you have a tattoo?
180
00:11:07,634 --> 00:11:09,269
[laughing]
181
00:11:09,303 --> 00:11:11,605
You have a tattoo!
182
00:11:11,638 --> 00:11:14,341
Oh my god.
183
00:11:14,375 --> 00:11:17,478
- Wow.
- Yeah, it's my only one.
184
00:11:17,511 --> 00:11:20,247
Wow.
185
00:11:20,280 --> 00:11:21,348
That's neat.
186
00:11:21,382 --> 00:11:23,250
- You like it?
- Hmm hmm.
187
00:12:00,755 --> 00:12:03,123
God you're so beautiful.
188
00:12:03,157 --> 00:12:05,058
Where, what drawer, where is
it?
189
00:12:05,092 --> 00:12:06,160
Over there.
190
00:12:18,005 --> 00:12:20,207
[giggling]
191
00:12:25,112 --> 00:12:28,148
Hmm, I really like you.
192
00:12:30,651 --> 00:12:34,087
I can tell.
193
00:12:34,121 --> 00:12:36,156
Oh my god.
194
00:12:36,190 --> 00:12:38,425
I'm so embarrassed.
195
00:12:38,459 --> 00:12:42,229
You're, you're very loud.
196
00:12:42,262 --> 00:12:44,231
And I like that.
197
00:12:47,534 --> 00:12:49,436
You're a freak.
198
00:12:52,306 --> 00:12:53,540
Yep.
199
00:12:53,574 --> 00:12:55,075
[laughing]
200
00:12:59,781 --> 00:13:02,249
I never want you to leave.
201
00:13:04,618 --> 00:13:06,286
I won't.
202
00:14:02,409 --> 00:14:04,077
[radio broadcaster chattering]
203
00:14:04,111 --> 00:14:06,446
[bacon sizzling]
204
00:14:12,319 --> 00:14:14,221
Okay okay.
205
00:14:15,790 --> 00:14:17,224
Oh yeah.
206
00:14:20,762 --> 00:14:23,497
Yep yep yep, okay.
207
00:14:25,699 --> 00:14:28,569
[pans clattering]
208
00:14:34,742 --> 00:14:37,644
[shoes pattering]
209
00:14:41,816 --> 00:14:44,217
Oh boy.
210
00:14:44,251 --> 00:14:45,820
- [laughing] Wow.
- You like it.
211
00:14:45,853 --> 00:14:48,823
Beautiful, beautiful.
212
00:14:48,856 --> 00:14:51,491
Oh wow.
213
00:14:51,525 --> 00:14:54,494
- Whoo, you look great.
- It's not too casual?
214
00:14:54,528 --> 00:14:55,730
I don't think so, no.
215
00:14:55,763 --> 00:14:57,598
- No?
- No, 'cause,
216
00:14:57,631 --> 00:15:01,769
no it looks sophisticated, it
looks erm,
217
00:15:01,803 --> 00:15:03,337
it looks professional.
218
00:15:03,370 --> 00:15:05,539
It's not like you can
wear a t-shirt and jeans.
219
00:15:05,572 --> 00:15:08,442
You're still in a
managerial position right.
220
00:15:08,475 --> 00:15:09,811
That's what I was thinking.
221
00:15:09,844 --> 00:15:11,678
[scoffing] 'Cause you're a
genius.
222
00:15:11,713 --> 00:15:13,413
- You're a genius.
- That's why you were thinking that.
223
00:15:14,849 --> 00:15:16,483
- Hmm.
- Okay, are you ready to eat?
224
00:15:16,516 --> 00:15:19,353
- Yep.
- I might've,
225
00:15:19,386 --> 00:15:20,722
I might've over did it on
the bacon a little bit.
226
00:15:20,755 --> 00:15:22,757
No, it looks really good.
227
00:15:22,790 --> 00:15:24,926
- That's for you.
- Thank-you babe.
228
00:15:24,959 --> 00:15:26,060
Here's me.
229
00:15:29,262 --> 00:15:30,631
Can I have a picture of you
on your first day of work?
230
00:15:30,664 --> 00:15:32,132
- Hmm hmm.
- Is that okay?
231
00:15:32,934 --> 00:15:34,267
Right.
232
00:15:37,805 --> 00:15:39,339
That's good.
233
00:15:46,748 --> 00:15:50,283
Hmm, thank-you thank-you.
234
00:15:50,317 --> 00:15:51,618
It's okay.
235
00:15:55,389 --> 00:15:56,824
This is delicious babe.
236
00:15:56,858 --> 00:15:58,726
Breakfast is my favorite meal.
237
00:15:58,760 --> 00:16:01,796
Hmm, I know it is.
238
00:16:01,829 --> 00:16:03,731
- Are you excited?
- I am.
239
00:16:03,765 --> 00:16:04,866
Good.
240
00:16:04,899 --> 00:16:06,768
You're gonna be great.
241
00:16:14,374 --> 00:16:15,509
Call you later, Snoopy.
242
00:16:15,542 --> 00:16:17,945
Okay, good luck baby.
243
00:16:17,979 --> 00:16:19,646
- Thank-you.
- Oh, I think I got
244
00:16:19,680 --> 00:16:22,449
somebody coming in at
noon, just so you know.
245
00:16:22,482 --> 00:16:23,985
Okay, I'll just text you then.
246
00:16:24,018 --> 00:16:25,218
Okay, great.
247
00:16:25,252 --> 00:16:27,421
And they'll probably be late
anyway, you now how folks are.
248
00:16:27,454 --> 00:16:28,790
Right, I love you.
249
00:16:28,823 --> 00:16:29,957
I love you.
250
00:16:29,991 --> 00:16:32,292
Kick some ass boss lady.
251
00:16:32,325 --> 00:16:34,327
[laughing] Thank-you.
252
00:16:50,444 --> 00:16:53,313
[crows squawking]
253
00:16:55,917 --> 00:17:00,487
Everybody, let's give a
warm welcome to Renesha Bell,
254
00:17:00,520 --> 00:17:02,355
our new development director.
255
00:17:02,389 --> 00:17:04,558
[clapping]
256
00:17:05,659 --> 00:17:06,828
Hey guys.
257
00:17:06,861 --> 00:17:09,496
So, I am so excited to be here.
258
00:17:09,529 --> 00:17:11,298
I mean, I love animals.
259
00:17:11,331 --> 00:17:13,667
I adopted two dogs and a cat
from y'all.
260
00:17:13,700 --> 00:17:15,469
Actually, that means us now
right.
261
00:17:15,502 --> 00:17:18,505
- Yes, yes.
- Erm, anyways,
262
00:17:18,538 --> 00:17:20,640
I've been in development for six
years,
263
00:17:20,674 --> 00:17:23,343
sales and business
development before then.
264
00:17:23,376 --> 00:17:25,579
I love asking people for money.
265
00:17:25,612 --> 00:17:27,447
But you know, it pleases
me that I can do it
266
00:17:27,481 --> 00:17:29,751
for a cause that's so
near and dear to my heart.
267
00:17:29,784 --> 00:17:32,754
I got a lot of big goals
and I'm very excited
268
00:17:32,787 --> 00:17:33,955
to get to you know you all.
269
00:17:33,988 --> 00:17:36,590
Oh and we are so excited
for you to be here Renesha.
270
00:17:36,623 --> 00:17:38,291
- We are so excited.
- Thank-you.
271
00:17:38,325 --> 00:17:40,694
- Yay yay.
- Thanks guys.
272
00:17:40,728 --> 00:17:42,429
[buzzing]
[laughing]
273
00:17:42,462 --> 00:17:45,332
[rock music]
274
00:17:52,974 --> 00:17:55,777
- [phone buzzing]
- Sorry, sorry.
275
00:18:03,851 --> 00:18:07,922
[light guitar music]
276
00:18:07,955 --> 00:18:11,058
[door clicking]
277
00:18:11,092 --> 00:18:12,860
- Baby.
- What are you doing?
278
00:18:12,894 --> 00:18:14,694
I'm writing love songs about
you.
279
00:18:15,963 --> 00:18:18,331
[laughing]
280
00:18:18,365 --> 00:18:21,035
I have tacos.
281
00:18:21,068 --> 00:18:23,370
I'm being a rockstar can't you
tell.
282
00:18:23,403 --> 00:18:25,505
Ha, I can tell you had three
beers.
283
00:18:27,474 --> 00:18:31,678
Baby, I have three beers.
284
00:18:31,712 --> 00:18:32,980
How was work?
285
00:18:33,014 --> 00:18:34,048
How was your day?
286
00:18:34,081 --> 00:18:36,083
- It was good, I like it.
- You had a good time?
287
00:18:36,117 --> 00:18:38,986
Yeah, everyone's really nice.
288
00:18:39,020 --> 00:18:42,422
- Yeah.
- Yeah, I really like it.
289
00:18:42,455 --> 00:18:43,925
You like the people?
290
00:18:43,958 --> 00:18:45,126
Yeah, they're really cool.
291
00:18:45,159 --> 00:18:47,829
I mean, mainly women.
292
00:18:47,862 --> 00:18:49,096
- Hmm.
- Mostly white.
293
00:18:49,130 --> 00:18:53,134
- Okay.
- But, you know,
294
00:18:53,167 --> 00:18:54,434
I like 'em.
295
00:18:54,467 --> 00:18:55,903
You want a sparkling water?
296
00:18:55,937 --> 00:18:58,072
Please.
297
00:18:58,105 --> 00:19:00,074
- Baby you know me so well.
- Hmm hmm.
298
00:19:03,744 --> 00:19:06,714
Erm, I had a pretty good day.
299
00:19:06,747 --> 00:19:10,517
I erm, I had two walk-ins.
300
00:19:10,550 --> 00:19:11,953
- Separately?
- Hmm hmm.
301
00:19:11,986 --> 00:19:15,756
- Ooh, the yup effect.
- Or something.
302
00:19:15,790 --> 00:19:16,623
[phone buzzing]
303
00:19:16,656 --> 00:19:18,125
- Seen my phone?
- No.
304
00:19:18,159 --> 00:19:20,393
It's not your phone.
305
00:19:21,528 --> 00:19:22,964
Who's that, work?
306
00:19:24,165 --> 00:19:28,102
Hmm hmm, hmm hmm, it's Amber.
307
00:19:28,135 --> 00:19:30,037
Oh it's Amber.
308
00:19:31,072 --> 00:19:33,007
Sorry.
309
00:19:33,040 --> 00:19:34,075
Don't be an ass.
310
00:19:35,475 --> 00:19:37,611
What's up with Amber?
311
00:19:37,644 --> 00:19:39,479
Erm, she wants me
312
00:19:39,512 --> 00:19:42,049
to go to the Hacienda Social
Club with her tonight.
313
00:19:42,083 --> 00:19:44,852
- Hmm hmm, oh babe.
- Come.
314
00:19:44,886 --> 00:19:46,187
- What?
- I won't do that.
315
00:19:46,220 --> 00:19:47,955
- Why?
- I can't do that.
316
00:19:47,989 --> 00:19:51,491
I hate, I hate places
like that, you know that.
317
00:19:53,693 --> 00:19:55,129
You don't just wanna come
tonight?
318
00:19:55,162 --> 00:19:56,496
Just this one time.
319
00:19:56,529 --> 00:19:59,767
I really, I, I wish I could.
320
00:19:59,800 --> 00:20:01,836
- Sure?
- No, I can't stand
321
00:20:01,869 --> 00:20:03,037
- that stupid place.
- Come on.
322
00:20:03,070 --> 00:20:06,539
No, I think you should have
a good girls night though.
323
00:20:06,573 --> 00:20:09,777
It sounds like, if she, you
know, if she needs your help,
324
00:20:09,810 --> 00:20:12,646
she don't want my help,
she don't want me there.
325
00:20:12,679 --> 00:20:16,117
Okay, well, I'll be back
before midnight though.
326
00:20:16,150 --> 00:20:17,752
- Please do.
- Probably earlier,
327
00:20:17,785 --> 00:20:18,953
'cause I don't wanna stay out
late.
328
00:20:18,986 --> 00:20:20,553
Yeah, you can't.
329
00:20:20,587 --> 00:20:21,621
You can't stay out late.
330
00:20:21,655 --> 00:20:22,790
You got work.
331
00:20:22,823 --> 00:20:24,959
- I know.
- You got a boyfriend
332
00:20:24,992 --> 00:20:26,961
who can't take care of himself.
333
00:20:28,095 --> 00:20:30,031
- [laughing]
- I'll get my purse.
334
00:20:30,264 --> 00:20:31,598
Don't forget to let the dogs in.
335
00:20:31,631 --> 00:20:34,201
Do not let them sleep outside.
336
00:20:34,235 --> 00:20:36,037
Take a car.
337
00:20:36,070 --> 00:20:37,838
- Don't drive,
- Okay.
338
00:20:37,872 --> 00:20:39,006
If you're gonna be drinking.
339
00:20:39,040 --> 00:20:40,841
I don't plan on drinking
really.
340
00:20:40,875 --> 00:20:43,177
[Evan] Okay great, take a car
anyway.
341
00:20:43,210 --> 00:20:45,478
Just because you said so.
342
00:20:45,512 --> 00:20:46,981
- Thank-you.
- Love you,
343
00:20:47,014 --> 00:20:49,083
- give me a kiss.
- I love you.
344
00:20:49,116 --> 00:20:51,584
[Renesha] All right,
I will be home soon.
345
00:20:51,618 --> 00:20:53,120
[Evan] I love you darling, be
good.
346
00:20:53,154 --> 00:20:55,189
I love you baby.
347
00:20:59,126 --> 00:21:01,528
What the fuck, Renesha.
348
00:21:01,561 --> 00:21:02,495
I can't do it.
349
00:21:02,529 --> 00:21:05,532
Every single fucking
time, it doesn't matter
350
00:21:05,565 --> 00:21:08,703
what Trump does those
idiots will defend him.
351
00:21:08,736 --> 00:21:12,106
Even Reggie, Uncle Tom ass,
girl, he had the nerve to say
352
00:21:12,139 --> 00:21:16,911
that he's our president, you
should trust his judgment
353
00:21:16,944 --> 00:21:19,146
'cause he's supposed to protect
us.
354
00:21:19,180 --> 00:21:25,152
Hmm, hmm, I'm sorry, the fuck?
355
00:21:25,186 --> 00:21:29,123
They are bombing our homes
and the fucking mail.
356
00:21:30,124 --> 00:21:31,993
And guess what you do Renesha?
357
00:21:32,026 --> 00:21:33,160
- Nothing.
- Nothing.
358
00:21:33,194 --> 00:21:34,962
Girl don't even get me started.
359
00:21:34,996 --> 00:21:38,899
It's really depressing and
nobody's talking about it.
360
00:21:38,933 --> 00:21:41,634
But you know I'm determined not
to get into politics at work
361
00:21:41,668 --> 00:21:43,104
'cause you can never tell
what white people are.
362
00:21:43,137 --> 00:21:45,039
You know I've been fucked
over one time before
363
00:21:45,072 --> 00:21:47,842
and suddenly the non-profit
world is entirely liberal.
364
00:21:49,844 --> 00:21:51,979
Hmm, that's some bullshit.
365
00:21:52,013 --> 00:21:54,849
Two words, Sandra Bland.
366
00:21:54,882 --> 00:21:56,751
And, and a guy who was at home.
367
00:21:56,784 --> 00:21:58,252
We can't even relax in our
residence
368
00:21:58,285 --> 00:22:00,620
without people running in and
shooting us.
369
00:22:00,653 --> 00:22:01,521
Come on.
370
00:22:01,554 --> 00:22:03,924
She thought it was the wrong
apartment.
371
00:22:03,958 --> 00:22:05,893
I got to fucking move like,
372
00:22:05,926 --> 00:22:09,196
I need to go to New York or San
Diego.
373
00:22:09,230 --> 00:22:12,333
'Cause Texas, Texas is
gonna get me killed.
374
00:22:12,366 --> 00:22:13,801
That's why I need a drink.
375
00:22:14,869 --> 00:22:15,803
- You...
- What are you,
376
00:22:15,836 --> 00:22:18,571
- you want one right now?
- Come on over here.
377
00:22:18,605 --> 00:22:21,809
- [country music]
- Okay.
378
00:22:23,010 --> 00:22:25,346
- I just...
- I want an orange juice.
379
00:22:25,379 --> 00:22:26,613
- Sure.
- Oh, what's...
380
00:22:26,646 --> 00:22:28,282
Er, we caught that entire
thing,
381
00:22:28,315 --> 00:22:30,184
and god damn, girl, I'm with
you.
382
00:22:30,217 --> 00:22:32,887
Er yeah, we're fucked.
383
00:22:32,920 --> 00:22:34,288
Yeah, it's just not getting
better
384
00:22:34,321 --> 00:22:36,157
but no one seems to care.
385
00:22:36,190 --> 00:22:37,892
Hmm, not up in here at least.
386
00:22:37,925 --> 00:22:39,994
- Hey.
- Hi.
387
00:22:40,027 --> 00:22:43,764
So er, do you two
beautiful ladies wanna dance?
388
00:22:43,798 --> 00:22:45,332
Erm, we're actually having a
girls night
389
00:22:45,366 --> 00:22:46,834
- if that's okay.
- Hmm hmm.
390
00:22:46,867 --> 00:22:48,335
- That's too bad.
- Nah, we're heading
391
00:22:48,369 --> 00:22:50,004
- out in a minute.
- Really?
392
00:22:50,037 --> 00:22:52,239
But it's so early, and
I've just gotta talk
393
00:22:52,273 --> 00:22:54,975
- about Robert Mueller.
- Ooh, a man
394
00:22:55,009 --> 00:22:58,946
- after my own heart.
- Oh my god.
395
00:22:58,979 --> 00:23:03,017
[laughing]
Really.
396
00:23:03,050 --> 00:23:05,052
It's time.
397
00:23:06,720 --> 00:23:11,725
Three, two, one.
[speaking a foreign language]
398
00:23:12,760 --> 00:23:14,128
I have to work in the morning.
399
00:23:14,161 --> 00:23:16,797
- Who doesn't.
- Yeah.
400
00:23:17,932 --> 00:23:19,133
Good point.
401
00:23:19,166 --> 00:23:21,902
[country music]
402
00:23:27,007 --> 00:23:30,610
♪ Step on the front porch ♪
403
00:23:33,214 --> 00:23:35,182
- Hey, for you.
- Oh, no thanks,
404
00:23:35,216 --> 00:23:38,219
- I'm good with this.
- What you don't want any?
405
00:23:38,252 --> 00:23:40,020
- No.
- You sure?
406
00:23:40,054 --> 00:23:41,654
Okay.
407
00:23:44,725 --> 00:23:46,659
So what do you do?
408
00:23:46,693 --> 00:23:48,762
What do I do?
409
00:23:48,796 --> 00:23:52,665
Er, well Chris and I we own
this small e-commerce thing.
410
00:23:52,699 --> 00:23:54,335
We just sold it today actually.
411
00:23:54,368 --> 00:23:55,936
- It's a good day.
- Oh, okay,
412
00:23:55,970 --> 00:23:57,138
well congratulations.
413
00:23:58,205 --> 00:24:00,941
Now Amber said that you
just started a new job?
414
00:24:00,975 --> 00:24:02,176
I did.
415
00:24:02,209 --> 00:24:04,078
Well then, why aren't we
celebrating?
416
00:24:04,111 --> 00:24:07,781
[laughing] I don't want
to get turned up on Monday.
417
00:24:07,815 --> 00:24:08,883
You don't want to get
turned up on Monday.
418
00:24:08,916 --> 00:24:11,085
What's wrong with Mondays?
419
00:24:11,118 --> 00:24:12,987
- Nothing it's just...
- the new Friday.
420
00:24:13,020 --> 00:24:14,687
It's priorities.
421
00:24:14,722 --> 00:24:16,689
You don't have priorities on
Fridays?
422
00:24:16,724 --> 00:24:18,058
I have priorities every day.
423
00:24:18,092 --> 00:24:21,128
Renesha, girl.
424
00:24:24,765 --> 00:24:28,169
Huh, hmm, hmm.
425
00:24:28,202 --> 00:24:32,806
It's fine, have fun,
they just sold a company.
426
00:24:32,840 --> 00:24:34,208
So here, have a drink.
427
00:24:35,776 --> 00:24:38,145
- It's right over here.
- I have a drink girl.
428
00:24:38,179 --> 00:24:40,948
- Have another one.
- Hmm hmm.
429
00:24:40,981 --> 00:24:44,919
Well, I think this,
430
00:24:44,952 --> 00:24:46,320
please.
431
00:24:47,855 --> 00:24:51,025
Okay, but I'm not letting
this go to waste all right.
432
00:24:51,058 --> 00:24:53,928
- So, hold on.
- Chug chug chug chug.
433
00:24:55,396 --> 00:24:56,764
- Yeah, all right, ladies.
- Okay.
434
00:24:56,797 --> 00:24:58,165
Yeah, ooh!
435
00:25:05,339 --> 00:25:06,740
- Cheers y'all.
- Cheers, yeah.
436
00:25:06,774 --> 00:25:08,175
- Cheers.
- Cheers.
437
00:25:15,182 --> 00:25:17,084
That's actually really nice.
438
00:25:17,117 --> 00:25:18,819
- All right, cheers.
- Oh yeah,
439
00:25:18,852 --> 00:25:20,821
oh she has expensive taste for
sure.
440
00:25:20,854 --> 00:25:22,523
- Yeah, I can tell.
- She knows all about
441
00:25:22,556 --> 00:25:23,657
being on one.
442
00:25:23,691 --> 00:25:26,393
When we went to Fredericksburg,
she was schooling us.
443
00:25:26,427 --> 00:25:28,896
- Fredericksburg.
- Hmm,
444
00:25:28,929 --> 00:25:30,130
white people love it there.
[paper crinkling]
445
00:25:30,164 --> 00:25:31,098
[laughing]
I'm telling you,
446
00:25:31,131 --> 00:25:33,167
it's a small little
German settlement town.
447
00:25:33,200 --> 00:25:35,169
It's like, what an hour away.
448
00:25:35,202 --> 00:25:37,171
Yeah, it's got a lot of local
vineyards
449
00:25:37,204 --> 00:25:38,472
in and around the area.
450
00:25:38,505 --> 00:25:40,808
- Huh, okay.
- Hey guys,
451
00:25:40,841 --> 00:25:43,177
- any interest in er...
- Yes please.
452
00:25:43,210 --> 00:25:44,478
Oh.
453
00:25:47,381 --> 00:25:48,916
Thank-you.
454
00:25:48,949 --> 00:25:50,384
No, nope, no.
455
00:25:50,417 --> 00:25:52,553
- I hate weed.
- It's not weed,
456
00:25:52,586 --> 00:25:54,555
it's a gummy bear.
457
00:25:54,588 --> 00:25:56,257
- It's weed.
- but you're
458
00:25:56,290 --> 00:25:58,859
not smoking it.
459
00:25:58,892 --> 00:26:00,394
It's weed.
460
00:26:00,427 --> 00:26:02,896
- Hmm hmm.
- You don't have to smoke it.
461
00:26:02,930 --> 00:26:05,466
I mean yes, it is but, it's
fun.
462
00:26:07,067 --> 00:26:08,869
- Go for it.
- Yes!
463
00:26:08,902 --> 00:26:10,938
- Do it.
- Yes.
464
00:26:10,971 --> 00:26:12,439
- All right.
- Whoa huh.
465
00:26:12,473 --> 00:26:13,340
Let's hop.
466
00:26:13,374 --> 00:26:15,075
- Okay, we're gonna go dance.
- Oh guys.
467
00:26:15,109 --> 00:26:20,047
- This is so gross.
- Oh, alright, let's do this.
468
00:26:21,248 --> 00:26:22,816
- What?
- Let's go dance.
469
00:26:22,850 --> 00:26:25,452
Ha, I have a boyfriend.
470
00:26:25,486 --> 00:26:27,421
[Mike] Great, noted.
471
00:26:27,454 --> 00:26:30,190
Now will you come dance with me
please?
472
00:26:30,224 --> 00:26:31,392
No thanks.
473
00:26:31,425 --> 00:26:32,526
- I'm great.
- Come on.
474
00:26:34,094 --> 00:26:35,863
I'll take it easy on you, I
promise.
475
00:26:35,896 --> 00:26:38,165
[laughing] Okay.
476
00:26:38,198 --> 00:26:41,535
Renesha, please, just
come dance with me.
477
00:26:41,568 --> 00:26:43,103
I've had the most incredible day
478
00:26:43,137 --> 00:26:44,338
and all I wanna do is celebrate
479
00:26:44,371 --> 00:26:47,941
by dancing with this
intelligent, sexy,
480
00:26:47,975 --> 00:26:50,210
fucking gorgeous woman
sitting in front of me.
481
00:26:51,578 --> 00:26:54,048
Dance with me, please.
482
00:26:58,052 --> 00:26:59,520
You're smiling, 'cause
you're thinking about it
483
00:26:59,553 --> 00:27:03,057
'cause it sounds like
fun, and you like fun.
484
00:27:04,325 --> 00:27:06,960
- Maybe.
- Okay.
485
00:27:06,994 --> 00:27:09,463
- Okay what?
- Okay, don't push it.
486
00:27:09,496 --> 00:27:10,597
What?
487
00:27:10,631 --> 00:27:11,932
Yes, I'll dance with you.
488
00:27:11,965 --> 00:27:13,967
All right, fine, let's go.
489
00:27:15,269 --> 00:27:17,471
♪ And I threw the rest
of the shopping cart ♪
490
00:27:17,504 --> 00:27:21,008
♪ At an old man standing
on a Hollywood star ♪
491
00:27:21,041 --> 00:27:25,913
♪ I guess he looked a little
farther down than me ♪
492
00:27:25,946 --> 00:27:29,450
♪ But we both smiled ♪
493
00:27:29,483 --> 00:27:32,986
♪ And headed down stream ♪
494
00:27:39,993 --> 00:27:42,162
♪ But I checked into my cheap
hotel ♪
495
00:27:42,196 --> 00:27:44,898
♪ Yeah one of those ones
where you ring the bell ♪
496
00:27:44,932 --> 00:27:49,336
♪ The old man don't look up from
his TV ♪
497
00:27:49,370 --> 00:27:51,905
♪ 'Cause he knows that
you won't be there long ♪
498
00:27:51,939 --> 00:27:54,408
♪ He knows that you heard
everything you want ♪
499
00:27:54,441 --> 00:27:59,446
[whooshing]
[muffled music]
500
00:28:20,534 --> 00:28:23,303
[exciting music]
501
00:28:53,367 --> 00:28:56,069
- Renesha.
- I'm gonna go.
502
00:28:56,103 --> 00:28:57,705
Are you okay?
503
00:28:59,173 --> 00:29:00,507
Whatever.
504
00:29:01,575 --> 00:29:04,511
[glasses tinkling]
505
00:29:19,226 --> 00:29:20,427
I'm gonna go.
506
00:29:45,285 --> 00:29:47,755
[car rumbling]
507
00:29:53,627 --> 00:29:56,396
[ominous music]
508
00:31:14,776 --> 00:31:17,177
[groaning]
509
00:31:18,645 --> 00:31:20,280
What's up?
510
00:31:20,314 --> 00:31:21,582
Where you going?
511
00:31:24,852 --> 00:31:27,621
Well, I can't, I can't be
here.
512
00:31:29,222 --> 00:31:31,726
[door clicking]
513
00:31:33,861 --> 00:31:36,798
[elevator dinging]
514
00:31:44,739 --> 00:31:47,474
[ominous music]
515
00:32:01,655 --> 00:32:04,124
[Mike] Hey hey, calm down.
516
00:32:08,261 --> 00:32:12,934
- Hey, calm down.
- Amber.
517
00:32:12,967 --> 00:32:17,504
Where's my friend?
518
00:32:17,537 --> 00:32:19,473
I'll take you to her.
519
00:32:26,848 --> 00:32:29,583
- Get off of me.
- Uh.
520
00:32:45,900 --> 00:32:48,703
[dramatic music]
521
00:33:00,614 --> 00:33:02,817
[thumping]
522
00:33:12,827 --> 00:33:15,696
[water trickling]
523
00:33:18,800 --> 00:33:20,567
Here.
524
00:33:30,377 --> 00:33:31,846
Where's my stuff?
525
00:33:37,852 --> 00:33:39,386
[watch strap clinking]
526
00:33:39,419 --> 00:33:41,621
[sniffing]
527
00:34:11,351 --> 00:34:13,286
I feel that...
528
00:34:21,729 --> 00:34:23,497
Let's go.
529
00:34:29,669 --> 00:34:31,038
Come on, I'm taking you to
Amber.
530
00:34:31,072 --> 00:34:32,639
Let's go.
531
00:34:34,541 --> 00:34:36,343
[birds twittering]
[dogs barking]
532
00:34:36,376 --> 00:34:40,447
[car rumbling]
[tires squealing]
533
00:34:52,526 --> 00:34:55,328
[tires skidding]
534
00:35:49,851 --> 00:35:53,087
- [heavy breathing] Hi.
- Hey.
535
00:35:53,120 --> 00:35:54,387
Are you okay?
536
00:35:54,421 --> 00:35:56,057
- Yeah.
- Hi.
537
00:35:59,026 --> 00:36:00,660
Okay.
538
00:36:01,929 --> 00:36:03,597
Come on.
539
00:36:14,574 --> 00:36:16,844
[shuffling]
540
00:36:21,481 --> 00:36:23,084
Here you go baby.
541
00:36:23,117 --> 00:36:24,384
- Thank-you.
- Yeah.
542
00:36:42,069 --> 00:36:43,170
I'm so sorry.
543
00:36:47,108 --> 00:36:56,549
Erm, Amber said she
thought y'all might have been
544
00:36:56,583 --> 00:36:58,953
affected by the weed.
545
00:37:05,192 --> 00:37:07,194
You don't even like weed.
546
00:37:07,228 --> 00:37:08,796
I know.
547
00:37:12,934 --> 00:37:15,535
And now I can't remember
anything.
548
00:37:19,774 --> 00:37:22,777
And I woke up in somebody's bed.
549
00:37:28,983 --> 00:37:31,551
I'm so sorry.
550
00:37:35,655 --> 00:37:37,691
[Evan] For what?
551
00:37:49,669 --> 00:37:51,806
I don't even know how it
happened.
552
00:37:54,709 --> 00:37:56,243
I decided we were about to
leave.
553
00:37:57,845 --> 00:37:59,146
I didn't even wanna stay there
that long
554
00:37:59,180 --> 00:38:00,715
because I knew I had to work.
555
00:38:00,748 --> 00:38:08,022
I erm, I went to the Hacienda.
556
00:38:08,055 --> 00:38:11,092
Amber was in the parking lot.
557
00:38:11,125 --> 00:38:13,194
Puking.
558
00:38:13,227 --> 00:38:14,594
Some drunk dude.
559
00:38:16,629 --> 00:38:21,268
The dude bounced and
I tried talking to her
560
00:38:21,302 --> 00:38:25,139
but she wasn't making any sense.
561
00:38:27,607 --> 00:38:28,809
And she had your stuff.
562
00:38:31,345 --> 00:38:33,680
[sighing]
563
00:38:36,083 --> 00:38:37,617
I looked everywhere for you.
564
00:38:39,086 --> 00:38:40,121
I took her home.
565
00:38:40,154 --> 00:38:43,556
She couldn't even open
the front door by herself.
566
00:38:43,590 --> 00:38:46,727
You know I thought the very
least you might call me.
567
00:38:48,896 --> 00:38:50,765
Or her.
568
00:38:58,939 --> 00:39:01,008
Let me get you a pillow.
569
00:39:12,119 --> 00:39:13,754
- Thank-you.
- Yeah.
570
00:39:37,778 --> 00:39:39,679
Are you tired?
571
00:39:41,916 --> 00:39:45,685
- Okay.
- But you're gonna sleep?
572
00:39:48,722 --> 00:39:52,193
I don't think so.
[scoffing]
573
00:39:52,226 --> 00:39:54,061
Maybe you should try to sleep
too.
574
00:39:55,963 --> 00:39:57,998
I'm okay.
575
00:39:58,032 --> 00:39:59,934
Get some rest.
576
00:40:07,408 --> 00:40:10,044
- [clattering]
- You want Bill to do it?
577
00:40:10,077 --> 00:40:15,049
I'm okay, thanks.
[water splashing]
578
00:40:22,823 --> 00:40:25,826
[voices chattering]
579
00:41:14,942 --> 00:41:17,444
[Amber] They were
nice, chill a bit Evan.
580
00:41:17,478 --> 00:41:19,813
[Evan] Do you think Renesha
would leave with that guy?
581
00:41:19,847 --> 00:41:22,216
[Amber] I didn't see Renesha
leave.
582
00:41:22,249 --> 00:41:24,318
I don't think he was like that
Evan.
583
00:41:24,351 --> 00:41:25,419
[Evan] I'm just worried.
584
00:41:25,452 --> 00:41:29,223
I'm worried something
happened that she was hurt.
585
00:41:29,256 --> 00:41:30,991
[Amber] Did she say she was
hurt?
586
00:41:32,927 --> 00:41:37,131
[Evan] She said she
woke up in some guy's bed,
587
00:41:37,164 --> 00:41:39,967
the guy who dropped her off this
morning.
588
00:41:40,000 --> 00:41:42,469
[Amber] Oh, for real?
589
00:41:43,938 --> 00:41:45,706
How you feeling?
590
00:41:47,308 --> 00:41:49,410
Can we go home?
591
00:41:53,847 --> 00:42:00,888
Erm, I think we should
go to the hospital.
592
00:42:03,958 --> 00:42:05,859
Right now?
593
00:42:10,497 --> 00:42:13,100
[car humming]
594
00:42:55,142 --> 00:42:57,878
[hand slapping]
595
00:42:58,946 --> 00:43:01,815
[Renesha gasping]
596
00:43:04,918 --> 00:43:06,820
Sorry, Nee.
597
00:43:14,194 --> 00:43:15,229
[voice chattering]
598
00:43:15,262 --> 00:43:18,132
- [beeping]
- Doctor Cravets,
599
00:43:18,165 --> 00:43:20,200
you have a visitor in the main
lobby.
600
00:43:20,234 --> 00:43:23,937
Doctor Cravets, a visitor
in the main lobby.
601
00:43:43,524 --> 00:43:47,127
Hi, er, my girlfriend, Renesha
here,
602
00:43:47,161 --> 00:43:49,863
is a potential victim of sexual
assault.
603
00:43:51,298 --> 00:43:54,535
- What?
- We were hoping
604
00:43:54,568 --> 00:44:01,141
- to get a rape kit.
- Can I see your I.D.?
605
00:44:04,978 --> 00:44:07,448
[Evan] Baby, can I see your
I.D.?
606
00:44:16,924 --> 00:44:20,127
Okay, erm, y'all can take a
seat.
607
00:44:32,106 --> 00:44:34,575
[Evan sighing]
608
00:44:46,520 --> 00:44:51,525
[chattering]
[phones ringing]
609
00:45:11,145 --> 00:45:12,413
Renesha Bell?
610
00:45:18,485 --> 00:45:20,087
Follow me.
611
00:45:36,537 --> 00:45:40,274
Erm, do you guys have rape
kits?
612
00:45:44,111 --> 00:45:48,482
Erm, just one moment.
613
00:46:03,297 --> 00:46:05,199
Hello Miss Bell.
614
00:46:05,232 --> 00:46:09,002
Erm, so what is it you say you
need?
615
00:46:09,036 --> 00:46:11,538
A rape kit.
616
00:46:11,572 --> 00:46:14,508
- A fucking rape kit, my god!
- Okay, sir,
617
00:46:14,541 --> 00:46:16,778
just calm down now, please, we
hear you.
618
00:46:16,811 --> 00:46:19,747
We've been here for gone two
hours.
619
00:46:19,781 --> 00:46:23,083
All right, we keep saying
the same thing to everybody.
620
00:46:23,116 --> 00:46:27,421
[sighing] So, for us
to get you a rape kit,
621
00:46:27,454 --> 00:46:29,323
we've got to get you a special
type
622
00:46:29,356 --> 00:46:32,861
of nurse called a SANE nurse
who can do this type of exam.
623
00:46:36,731 --> 00:46:40,400
- Okay, so...
- We're working on it.
624
00:46:42,302 --> 00:46:45,205
Hold tight Miss Bell okay.
625
00:46:48,075 --> 00:46:53,080
[door clicking]
[shoes shuffling]
626
00:47:05,592 --> 00:47:08,061
Okay folks, er I'm
sorry but we're not going
627
00:47:08,095 --> 00:47:11,465
to be able to conduct the
examination.
628
00:47:11,498 --> 00:47:13,200
You guys don't have rape kits?
629
00:47:14,234 --> 00:47:17,337
Erm, no I must assure you that
we do.
630
00:47:17,371 --> 00:47:22,342
I just lack the
qualifications to administer.
631
00:47:22,376 --> 00:47:24,144
Sorry, you're not qualified?
632
00:47:25,345 --> 00:47:27,749
What the hell good is your MD
for?
633
00:47:27,782 --> 00:47:29,650
You can't, you all can't even do
that?
634
00:47:29,683 --> 00:47:31,552
I'm very sorry.
635
00:47:31,585 --> 00:47:34,822
We have this list, places
that could help you.
636
00:47:36,657 --> 00:47:39,259
I wish there was more we could
do.
637
00:47:49,503 --> 00:47:51,305
Come on.
638
00:48:08,589 --> 00:48:11,158
I'm sorry, I'm so sorry to
interrupt.
639
00:48:11,191 --> 00:48:13,226
Can I get her I.D. please?
640
00:48:13,260 --> 00:48:15,262
- Renesha Bell.
- Okay, just one second.
641
00:48:15,295 --> 00:48:16,630
You think you can find it?
642
00:48:16,663 --> 00:48:18,098
Okay, thank-you.
643
00:48:19,533 --> 00:48:21,602
Renesha Bell, can I get her
I.D. please.
644
00:48:23,403 --> 00:48:26,239
You're gonna have to
get her to sign this paper
645
00:48:26,273 --> 00:48:28,375
to accept the charges.
646
00:48:28,408 --> 00:48:33,380
Erm, I'm sorry, what?
647
00:48:33,413 --> 00:48:34,548
You got to be kidding me?
648
00:48:34,581 --> 00:48:36,718
- Sir, just protocol.
- I can't,
649
00:48:36,751 --> 00:48:39,152
I can't let her sign that.
650
00:48:39,186 --> 00:48:41,355
Then she'll not get her I.D.
back.
651
00:48:41,388 --> 00:48:42,422
They didn't fucking do
anything!
652
00:48:42,456 --> 00:48:43,858
[Renesha] Evan.
653
00:48:43,891 --> 00:48:45,727
Evan it's okay, I'll sign it.
654
00:48:45,760 --> 00:48:48,562
[dramatic music]
655
00:48:53,500 --> 00:48:54,802
- Thank-you.
- Let's go.
656
00:48:54,836 --> 00:48:56,370
My god.
657
00:48:57,504 --> 00:48:58,538
[Renesha] I have to go to the
bathroom.
658
00:48:58,572 --> 00:49:00,808
[Evan] Hold it.
659
00:49:00,842 --> 00:49:02,043
[horns honking]
660
00:49:02,076 --> 00:49:04,611
[Renesha] [sighing] Oh my
god, go around this guy please.
661
00:49:04,645 --> 00:49:06,313
[Evan] I don't know
if I can get around it.
662
00:49:06,346 --> 00:49:07,782
Evan, I really don't think
I can hold this any longer.
663
00:49:07,815 --> 00:49:12,252
I know, I know, you
gotta just try, please.
664
00:49:12,285 --> 00:49:13,353
Oh my gosh.
665
00:49:14,554 --> 00:49:16,824
How much longer is it?
666
00:49:16,858 --> 00:49:18,225
It's adding time.
667
00:49:18,258 --> 00:49:19,426
- It add 20 minutes.
- I know, I know.
668
00:49:19,459 --> 00:49:21,628
The traffic is bad.
669
00:49:23,363 --> 00:49:25,332
Oh Evan, can you just
pull over at a gas station?
670
00:49:25,365 --> 00:49:27,367
I can't, know that I can't.
671
00:49:27,401 --> 00:49:29,704
You've gotta take that
test at the hospital.
672
00:49:29,737 --> 00:49:31,405
It's important for your
first pee of the day
673
00:49:31,438 --> 00:49:33,775
to be in that cup, you know
this.
674
00:49:36,309 --> 00:49:39,212
[wheels squealing]
675
00:49:58,800 --> 00:50:01,736
[door clicking]
676
00:50:01,769 --> 00:50:04,671
[Renesha puffing]
677
00:50:09,977 --> 00:50:12,880
[elevator dinging]
678
00:50:27,294 --> 00:50:28,428
Oh, ah shit.
679
00:50:38,740 --> 00:50:40,775
Hi er, excuse me, I need...
680
00:50:46,814 --> 00:50:47,681
- That's where...
- Yeah.
681
00:50:47,715 --> 00:50:53,054
Erm, hi, I er need a um, a
rape kit.
682
00:50:53,087 --> 00:50:55,655
My girlfriend was sexually
assaulted.
683
00:50:55,689 --> 00:50:58,960
Oh, actually we suggest
you go to Bryson Con.
684
00:51:00,928 --> 00:51:05,265
- Erm, why, what?
- We don't have any.
685
00:51:08,970 --> 00:51:10,670
You're on the list.
686
00:51:10,705 --> 00:51:12,672
We, we drove all the way here.
687
00:51:12,707 --> 00:51:15,308
I passed three hos!
688
00:51:35,763 --> 00:51:37,364
Snoopy let's just go home.
689
00:51:43,537 --> 00:51:46,073
Yeah, you know, we
can't do that Renesha.
690
00:51:46,107 --> 00:51:48,009
Well we can actually.
691
00:51:49,476 --> 00:51:51,411
Not really.
692
00:51:55,549 --> 00:51:56,583
Why is this so important to
you?
693
00:51:56,616 --> 00:51:58,685
- Come on Nee.
- No seriously, why?
694
00:52:05,592 --> 00:52:07,360
Don't we need to figure
out what happened to you?
695
00:52:07,394 --> 00:52:08,930
I told you what happened to
me.
696
00:52:10,765 --> 00:52:11,866
Why do we need to know?
697
00:52:16,103 --> 00:52:18,338
What are you looking at.
698
00:52:19,941 --> 00:52:22,109
You.
699
00:52:22,143 --> 00:52:24,411
Me, what about me?
700
00:52:27,915 --> 00:52:33,821
I was thinking about you
without any clothes on.
701
00:52:40,493 --> 00:52:44,932
I was thinking about, erm,
what I'm gonna design next
702
00:52:44,966 --> 00:52:51,973
and brand on you, 'cause you're
mine.
703
00:52:52,006 --> 00:52:53,741
Oh yes?
704
00:52:57,211 --> 00:53:02,415
["The Nutcracker: Waltz of
the Flowers" by Tchaikovsky]
705
00:56:24,251 --> 00:56:27,620
[shoes clicking]
706
00:56:27,654 --> 00:56:29,656
Oh god this is stupid.
707
00:56:37,064 --> 00:56:39,033
What's stupid?
708
00:57:04,892 --> 00:57:07,328
[Evan sighing]
709
00:57:22,009 --> 00:57:24,712
[phone ringing]
710
00:57:25,746 --> 00:57:28,849
Er hi, I need to report a rape.
711
00:57:28,883 --> 00:57:29,984
- Hey,
- What are you doing?
712
00:57:30,017 --> 00:57:30,718
- Hey!
- What are you doing?
713
00:57:30,751 --> 00:57:32,419
Don't do that.
714
00:57:32,453 --> 00:57:34,255
Renesha don't.
715
00:57:35,890 --> 00:57:37,258
Hang up the phone.
716
00:57:37,291 --> 00:57:39,293
Hang, Evan.
717
00:57:39,326 --> 00:57:42,029
- Evan, hang up the phone.
- Don't do that.
718
00:57:42,062 --> 00:57:45,900
Evan.
[keys clinking]
719
00:57:45,933 --> 00:57:47,735
- We're doing this.
- No, not yet.
720
00:57:47,768 --> 00:57:49,970
Yeah, yeah.
721
00:57:52,173 --> 00:57:54,175
[bag scraping]
722
00:57:54,208 --> 00:57:57,344
You're a fucking asshole.
723
00:57:57,378 --> 00:57:59,079
I'm not doing this with you.
724
00:58:00,814 --> 00:58:02,183
I'm sorry about that.
725
00:58:03,951 --> 00:58:07,188
- [cup clattering]
- Fuck!
726
00:58:12,359 --> 00:58:15,129
[Renesha crying]
727
00:58:21,202 --> 00:58:25,839
Er, can I get a paper
towel or something, please.
728
00:58:27,942 --> 00:58:29,176
[Renesha] I don't need your
help.
729
00:58:29,210 --> 00:58:30,511
- Okay.
- I don't need your help.
730
00:58:30,544 --> 00:58:34,215
- I don't need your help.
- Okay, I said okay.
731
00:59:02,476 --> 00:59:07,281
[door knocking]
[door clicking]
732
00:59:07,314 --> 00:59:09,016
Hi there, Miss Bell?
733
00:59:10,451 --> 00:59:11,352
Hey I'm Nurse Peg.
734
00:59:11,385 --> 00:59:13,988
I'm gonna administer your
forensic exam.
735
00:59:15,289 --> 00:59:17,091
Is it okay if I call you
Renesha?
736
00:59:17,124 --> 00:59:18,826
Oh yeah.
737
00:59:23,897 --> 00:59:31,538
Okay, so Renesha, we've got
some questions here I need
738
00:59:31,572 --> 00:59:35,142
to ask you about the night of
the assault.
739
00:59:35,175 --> 00:59:38,012
And you can stop whenever you
want
740
00:59:38,045 --> 00:59:41,382
and you don't have to answer any
questions you don't to either.
741
00:59:41,415 --> 00:59:43,884
Same goes for the physical exam.
742
00:59:43,917 --> 00:59:47,388
We don't have to do everything
in this box here, okay.
743
00:59:47,421 --> 00:59:49,189
Whatever you're comfortable
with.
744
00:59:52,426 --> 00:59:55,596
Renesha, er could you please
describe
745
00:59:55,629 --> 00:59:57,965
for me the incident of last
night,
746
00:59:57,998 --> 00:59:59,400
whatever you can remember.
747
00:59:59,433 --> 01:00:01,101
I don't remember.
748
01:00:06,307 --> 01:00:13,280
I still erm, don't really
remember much.
749
01:00:13,314 --> 01:00:15,416
[sniffling] I remember
I had one drink though.
750
01:00:18,886 --> 01:00:20,354
Actually, I had two drinks.
751
01:00:22,990 --> 01:00:25,092
I remember that he
kissed me several times.
752
01:00:26,927 --> 01:00:28,529
And sometimes I felt like I was
floating
753
01:00:28,562 --> 01:00:32,099
and then, you know, sometimes
I felt like I wasn't there.
754
01:00:36,437 --> 01:00:41,442
Erm, I wasn't like
[sniffing] trying, you know.
755
01:00:53,954 --> 01:00:57,358
Last consensual sex 120 hours
prior
756
01:00:57,391 --> 01:00:59,593
to assault and post assault?
757
01:01:05,065 --> 01:01:07,634
Two days ago with my
boyfriend.
758
01:01:19,380 --> 01:01:23,917
Thank-you Renesha,
for trusting me with this information.
759
01:01:35,996 --> 01:01:38,632
[Renesha sighing]
760
01:02:25,279 --> 01:02:29,349
[chattering]
[phones ringing]
761
01:02:29,383 --> 01:02:32,052
- [door knocking]
- Hey.
762
01:02:32,085 --> 01:02:33,420
Hey.
763
01:02:36,290 --> 01:02:37,257
What are you doing here?
764
01:02:37,291 --> 01:02:40,360
Girl, I had to give
my report to the cops
765
01:02:40,394 --> 01:02:41,628
to do a toxicology thing.
766
01:02:41,662 --> 01:02:43,363
These are for you.
767
01:02:44,631 --> 01:02:46,099
Clothes, your purse.
768
01:02:46,133 --> 01:02:48,602
- Are you okay?
- Are you?
769
01:02:48,635 --> 01:02:50,337
I'm okay.
770
01:02:50,370 --> 01:02:52,372
How are you?
771
01:02:52,406 --> 01:02:54,107
Come.
772
01:03:06,620 --> 01:03:09,423
[Amber grunting]
773
01:03:11,726 --> 01:03:13,293
Want some gum.
774
01:03:13,327 --> 01:03:14,461
I need some.
775
01:03:14,495 --> 01:03:16,096
I wasn't going to say
anything.
776
01:03:16,129 --> 01:03:18,733
[laughing]
777
01:03:18,766 --> 01:03:22,336
I'm surprised Evan didn't say
anything.
778
01:03:22,369 --> 01:03:25,506
Evan's not saying much of
anything at all to me right now.
779
01:03:25,539 --> 01:03:30,544
Hmm.
[somber music]
780
01:03:39,686 --> 01:03:43,257
- You going to be okay?
- Yeah.
781
01:03:43,290 --> 01:03:44,691
Thanks for coming.
782
01:03:46,093 --> 01:03:47,294
I love you.
783
01:03:47,327 --> 01:03:50,264
[car door banging]
784
01:03:52,699 --> 01:03:55,636
[brakes squeaking]
785
01:04:13,420 --> 01:04:16,423
[seatbelt clicking]
786
01:04:20,594 --> 01:04:23,564
[car door clicking]
787
01:04:39,246 --> 01:04:42,282
[ignition clicking]
788
01:04:44,484 --> 01:04:47,154
[car rumbling]
789
01:04:49,690 --> 01:04:52,492
[gears cranking]
790
01:05:01,501 --> 01:05:04,404
[birds twittering]
791
01:05:15,349 --> 01:05:18,786
- Hey.
- Evan,
792
01:05:18,820 --> 01:05:20,822
come on I've been waiting,
I've been calling.
793
01:05:20,855 --> 01:05:23,490
Oh, well I must have
left my phone at home.
794
01:05:25,325 --> 01:05:28,362
- Hmm.
- Oh you said 3:00 p.m.
795
01:05:28,395 --> 01:05:29,831
It's 3:15 Renesha.
796
01:05:29,864 --> 01:05:31,331
You could've gone on back there.
797
01:05:31,365 --> 01:05:33,500
I don't know these people.
798
01:05:33,533 --> 01:05:35,469
They're just my friends.
799
01:05:35,502 --> 01:05:36,536
I didn't even wanna come to
this
800
01:05:36,570 --> 01:05:38,338
and you said 3:00 p.m.
801
01:05:38,372 --> 01:05:40,574
Well I was, I'm here.
802
01:05:41,709 --> 01:05:43,711
Evan, 3:15 is not three
803
01:05:43,745 --> 01:05:46,714
and you had me standing
out here looking crazy.
804
01:05:46,748 --> 01:05:49,583
- Looking beautiful.
- Can you please listen to me?
805
01:05:49,616 --> 01:05:52,619
- Okay.
- These are your friends.
806
01:05:52,653 --> 01:05:54,488
I don't know them.
807
01:05:54,521 --> 01:05:58,258
So I'm just a bit [sighing]
uncomfortable.
808
01:05:58,291 --> 01:06:00,260
So next time you say you're
gonna show up somewhere,
809
01:06:00,293 --> 01:06:02,830
can you please show up.
810
01:06:04,799 --> 01:06:06,199
I don't know if I'm explaining
it right
811
01:06:06,233 --> 01:06:08,568
but just hear me, okay.
812
01:06:11,338 --> 01:06:12,673
I do.
813
01:06:13,908 --> 01:06:19,781
I hear you and, I'm so sorry,
814
01:06:19,814 --> 01:06:22,182
- okay?
- Okay.
815
01:06:23,751 --> 01:06:25,352
I'm gonna do better.
816
01:06:27,889 --> 01:06:30,557
I'm so glad you're here.
817
01:06:30,590 --> 01:06:32,827
This does smell really good.
818
01:06:32,860 --> 01:06:34,327
It is really good, I
made it, what do you mean?
819
01:06:34,361 --> 01:06:35,830
[Evan] Mexico fajita.
820
01:06:35,863 --> 01:06:36,998
Are you gonna tell me what's in
it?
821
01:06:37,031 --> 01:06:38,699
[Renesha] No, it's a family
recipe.
822
01:06:38,733 --> 01:06:39,767
What?
823
01:06:39,801 --> 01:06:43,705
- Oh what's up y'all?
- You finally made it y'all!
824
01:06:43,738 --> 01:06:45,840
- [shouting]
- Where you been Evan?
825
01:06:45,873 --> 01:06:47,407
I guess this is kind of a
strange question
826
01:06:47,441 --> 01:06:49,744
'cause I know.
[laughing]
827
01:06:49,777 --> 01:06:50,945
- Hi.
- Hi.
828
01:06:50,978 --> 01:06:53,815
I am Skylar, and I've heard
so much about you Renesha.
829
01:06:53,848 --> 01:06:56,918
And, you are absolutely
gorgeous by the way.
830
01:06:56,951 --> 01:06:58,285
Oh my god.
831
01:06:58,318 --> 01:07:01,521
- Is that for us?
- Oh, it's so so so good.
832
01:07:01,555 --> 01:07:02,589
You haven't even tried it yet.
833
01:07:02,622 --> 01:07:03,858
- Thank-you.
- Well, I smelled it.
834
01:07:03,891 --> 01:07:06,293
- Yeah, you smelled it.
- Yeah, I smelled it.
835
01:07:06,326 --> 01:07:08,730
- It smells amazing.
- What's up dude?
836
01:07:08,763 --> 01:07:09,797
- Renesha, nice to see you.
- You all right now Evan?
837
01:07:09,831 --> 01:07:12,432
[light music]
838
01:07:22,342 --> 01:07:24,946
[birds tweeting]
839
01:07:34,956 --> 01:07:37,257
- Hey.
- Hi.
840
01:07:38,960 --> 01:07:42,764
Hey honey, I'm really sorry
about earlier.
841
01:07:42,797 --> 01:07:44,531
I know, it's okay.
842
01:07:47,367 --> 01:07:48,770
You having a good time?
843
01:07:48,803 --> 01:07:50,805
Yes.
844
01:07:50,838 --> 01:07:52,840
- You mad you came?
- No.
845
01:07:53,841 --> 01:07:54,976
- Good.
- Good.
846
01:07:56,409 --> 01:07:57,845
Hmm, okay.
847
01:08:04,051 --> 01:08:06,486
[laughing]
848
01:08:16,998 --> 01:08:20,433
[door clicking]
849
01:08:20,467 --> 01:08:23,403
[insects chirping]
850
01:08:55,736 --> 01:08:59,040
[water splashing]
851
01:08:59,073 --> 01:09:02,409
[somber string music]
852
01:09:20,660 --> 01:09:23,130
[Evan sighing]
853
01:09:28,903 --> 01:09:33,908
[dogs panting]
[dogs grunting]
854
01:10:08,709 --> 01:10:11,544
[Renesha sobbing]
855
01:10:58,591 --> 01:11:01,195
[water dripping]
856
01:12:11,232 --> 01:12:13,234
Hey, are you okay?
857
01:12:30,051 --> 01:12:31,886
I don't know.
858
01:13:10,024 --> 01:13:11,358
Night Nee.
859
01:13:17,731 --> 01:13:18,933
Goodnight.
860
01:13:38,986 --> 01:13:41,088
[light switch clicking]
861
01:13:43,057 --> 01:13:47,728
[Radio Announcers]
T90.5 Austin NPR station.
862
01:13:47,761 --> 01:13:50,131
It is 9:18 on this Thursday
morning.
863
01:13:50,164 --> 01:13:51,866
I'm Jennifer Staten.
864
01:13:51,899 --> 01:13:54,902
[plates clattering]
865
01:13:57,338 --> 01:14:00,141
[shoes clomping]
866
01:14:03,144 --> 01:14:04,745
- Hey.
- Good morning.
867
01:14:06,046 --> 01:14:09,717
I made breakfast, I
made all the good stuff.
868
01:14:09,750 --> 01:14:13,320
I even tried adding chocolate
chips.
869
01:14:14,989 --> 01:14:17,124
Nice.
870
01:14:17,158 --> 01:14:19,193
Actually I think I'm
okay with coffee though.
871
01:14:22,830 --> 01:14:24,198
Okay.
872
01:14:26,300 --> 01:14:28,002
Oh, well you should take some
though
873
01:14:28,035 --> 01:14:31,805
if, if you er, want a snack
later.
874
01:14:38,345 --> 01:14:43,851
- I'm gonna be late.
- You okay?
875
01:15:02,803 --> 01:15:05,372
[door clicking]
876
01:15:06,774 --> 01:15:08,943
Good morning, how is everybody
today?
877
01:15:08,976 --> 01:15:10,911
- [Employees] Great today.
- Okay, I wanna see
878
01:15:10,945 --> 01:15:13,314
some smiles and we need some
energy.
879
01:15:13,347 --> 01:15:16,750
We've got lots of cats and dogs
880
01:15:16,784 --> 01:15:18,319
that we need to get out there.
881
01:15:18,352 --> 01:15:21,956
Austin's about to have our
free adoption day, woo!
882
01:15:21,989 --> 01:15:23,991
But, that means work guys.
883
01:15:24,024 --> 01:15:25,893
We've got to get out
there and we, you know,
884
01:15:25,926 --> 01:15:28,028
it's like pedal to the metal
here.
885
01:15:28,062 --> 01:15:32,967
And I need ideas, we had a
great adoption event last year.
886
01:15:56,457 --> 01:15:57,424
[door knocking]
887
01:15:57,458 --> 01:16:00,027
[Colleague] Hey, want
to grab lunch with us?
888
01:16:00,060 --> 01:16:01,128
Oh, no thank-you.
889
01:16:01,161 --> 01:16:04,398
- I brought.
- Okay,
890
01:16:04,431 --> 01:16:07,234
sure you don't want me
to bring back fish taco?
891
01:16:07,268 --> 01:16:10,804
[laughing] Tempting but no
thanks.
892
01:16:10,838 --> 01:16:13,274
Okay, well, if you change your
mind,
893
01:16:13,307 --> 01:16:15,175
shoot me a text or...
[phone ringing]
894
01:16:15,209 --> 01:16:16,277
I'm gonna get this.
895
01:16:19,313 --> 01:16:20,547
Okay.
896
01:16:23,350 --> 01:16:24,585
Renesha Bell.
897
01:16:24,618 --> 01:16:27,254
[Policeman] Bell, I'm calling
from Austin Police Department.
898
01:16:29,923 --> 01:16:32,059
- Hi.
- Hi.
899
01:16:32,092 --> 01:16:36,363
Unfortunately Miss Bell we're
gonna have to close the case,
900
01:16:36,397 --> 01:16:39,333
'cause you were unable to
remember the license place number
901
01:16:39,366 --> 01:16:43,203
or any other identifying
details of the vehicle.
902
01:16:43,237 --> 01:16:46,507
Also none of the DNA sample
match anything in our system.
903
01:16:49,243 --> 01:16:53,080
- And that's it.
- Well, there's er,
904
01:16:53,113 --> 01:16:55,049
nothing else we can do at this
time
905
01:16:55,082 --> 01:17:00,587
but er, we have the evidence
and it'll stay here on file.
906
01:17:00,621 --> 01:17:03,390
[phone clanking]
907
01:17:06,327 --> 01:17:09,997
[computer keys clattering]
908
01:17:36,223 --> 01:17:41,195
[keys clinking]
[drawer scraping]
909
01:17:43,497 --> 01:17:46,166
[horn honking]
910
01:18:03,384 --> 01:18:06,587
[turn signal clicking]
911
01:18:17,965 --> 01:18:20,434
[horn honking]
912
01:18:21,668 --> 01:18:24,605
[sad guitar music]
913
01:18:44,324 --> 01:18:47,060
[keys jangling]
914
01:18:49,463 --> 01:18:51,231
- Hi.
- Hey.
915
01:18:53,200 --> 01:18:56,336
- You're home early.
- Yeah.
916
01:19:20,857 --> 01:19:25,857
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
917
01:20:34,301 --> 01:20:38,105
[dramatic music]
62181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.