All language subtitles for Snabba.Cash.S01E06.1080p.WEB.h264-TRIPEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:07,360 [Salim] Okay, let's go! 2 00:00:08,360 --> 00:00:09,640 Come on! Go, go, go! 3 00:00:12,280 --> 00:00:15,320 - Help me, bro. Over here! - [Salim] Move it! Pick up the pace! 4 00:00:15,400 --> 00:00:17,840 - Let's go! - [Nala] They'll be here any second. 5 00:00:17,920 --> 00:00:19,360 - Hurry up! - [Nala] Help me! 6 00:00:20,960 --> 00:00:22,280 Police! 7 00:00:23,640 --> 00:00:25,120 [Nala] Oh, shit! Ravy! 8 00:00:25,240 --> 00:00:29,400 ["Alla Drömmar Àr Uppfyllda" by HÄkan Hellström playing] 9 00:00:29,480 --> 00:00:31,640 [Salim] Move your fucking ass, bro! Come on! 10 00:00:36,240 --> 00:00:38,360 [Nala] Every document. Everything you see! 11 00:00:46,360 --> 00:00:48,760 - [Osman] Let's go! Pack that shit up! - [grunts] 12 00:00:49,360 --> 00:00:50,600 [Salim] Get out of the way! 13 00:00:51,880 --> 00:00:54,160 [Nala] They're coming any fucking second, bro. 14 00:00:55,800 --> 00:00:58,000 [indistinct police radio chatter] 15 00:01:06,560 --> 00:01:08,520 [Nala] Grab anything that could be evidence! 16 00:01:23,920 --> 00:01:24,920 Police! 17 00:01:26,560 --> 00:01:29,320 - [officers shouting] - Police! Police! Police! 18 00:01:34,040 --> 00:01:36,680 - [officer 1] They've already cleared out. - [officer 2] Copy that. 19 00:01:37,840 --> 00:01:39,320 [officer 1] Let's head back to base. 20 00:01:39,840 --> 00:01:42,120 ["Försent" by 1.Cuz & Greekazo playing] 21 00:02:45,320 --> 00:02:46,360 [PA chimes] 22 00:02:47,400 --> 00:02:50,080 [over PA] Next stop, Kista. 23 00:03:26,760 --> 00:03:28,600 - [Leya] Hey. - Yo. 24 00:03:28,680 --> 00:03:29,680 How are you? 25 00:03:32,080 --> 00:03:35,360 Ravy's not answering my calls. I pretty sure he's already onto us. 26 00:03:38,240 --> 00:03:40,880 - I think you're reading too much... - No. Hey, listen, Leya. 27 00:03:41,520 --> 00:03:44,080 You don't understand. He'll come, and he'll kill us. 28 00:03:44,160 --> 00:03:47,280 [tense music playing] 29 00:03:53,800 --> 00:03:54,880 Just come. 30 00:04:05,880 --> 00:04:07,080 We have to kill Ravy. 31 00:04:09,600 --> 00:04:12,280 - What the fuck? No, no. Listen, Salim. - We have to. 32 00:04:12,360 --> 00:04:13,880 - Listen. - Leya, I'm not joking. 33 00:04:13,960 --> 00:04:15,816 - It'll make things worse. - We have to kill him. 34 00:04:15,840 --> 00:04:18,440 - What do you mean? - What happens if you can't kill him? 35 00:04:18,520 --> 00:04:20,120 I'm not gonna let that happen. 36 00:04:20,200 --> 00:04:22,800 - Nala. Osman. Are you gonna kill them? - I'll figure it out. 37 00:04:22,880 --> 00:04:23,720 Come on, Salim. 38 00:04:23,800 --> 00:04:26,680 It's for the best. It's the best thing for me and for you. 39 00:04:27,200 --> 00:04:28,320 For us. 40 00:04:29,160 --> 00:04:30,160 And for Sami. 41 00:04:34,440 --> 00:04:35,640 I can't stick around. 42 00:04:56,320 --> 00:04:58,256 - [Li] We should get him on the phone. - [Leya] Hi. 43 00:04:58,280 --> 00:04:59,320 [Li] Hi. 44 00:05:02,160 --> 00:05:06,080 Leya, Tomas asked you to migrate users over from Macking to TargetCoach. 45 00:05:06,800 --> 00:05:09,280 We already talked, and I told him I'm gonna do it. 46 00:05:09,840 --> 00:05:11,600 I just need a little more time, so... 47 00:05:11,680 --> 00:05:13,360 [Li] We don't have any more time. 48 00:05:14,400 --> 00:05:15,400 [Leya] Why not? 49 00:05:15,760 --> 00:05:17,480 Because some Dubai investors 50 00:05:17,560 --> 00:05:20,840 are threatening to pull out and stop us from going public. 51 00:05:23,160 --> 00:05:25,040 - [Tomas] Ah. - Tomas? 52 00:05:25,120 --> 00:05:27,080 - Hey, Leya. How's it going? - [Leya] Hi. 53 00:05:27,200 --> 00:05:30,640 So, hey, is there an issue or something with the IPO? 54 00:05:30,720 --> 00:05:34,960 No. We just have to make sure we tidy up the numbers with our companies in Dubai. 55 00:05:35,040 --> 00:05:37,000 We trimmed ours and are boosting yours. 56 00:05:37,080 --> 00:05:41,080 Yes! I love to hear this. I love you guys. Right now, anyway. 57 00:05:41,600 --> 00:05:43,960 - We'll go over the details later. - Okay. 58 00:05:44,040 --> 00:05:47,160 I have Berlin on the line. I need to know exactly what you told them. 59 00:05:57,520 --> 00:05:59,240 Just making a super quick call. 60 00:06:01,520 --> 00:06:03,040 Vlad, I need to see you now. 61 00:06:06,240 --> 00:06:07,720 Yes. Okay. 62 00:06:09,080 --> 00:06:11,000 Hassan, I'm just stepping out for... 63 00:06:12,160 --> 00:06:13,200 Fuck! 64 00:06:17,360 --> 00:06:18,360 [Leya] How's it going? 65 00:06:18,440 --> 00:06:19,920 [Vlad] Any second now. 66 00:06:23,120 --> 00:06:24,600 [Vlad] Shit! 67 00:06:26,560 --> 00:06:28,200 Leya, this is not looking good. 68 00:06:28,280 --> 00:06:30,920 Look. Towards the end of each quarter, 69 00:06:31,000 --> 00:06:34,920 there's a lot of money flowing into Macking from a few accounts in Dubai. 70 00:06:35,000 --> 00:06:38,040 A few weeks later, the same amounts flow again and again 71 00:06:38,120 --> 00:06:39,720 back to the same accounts. 72 00:06:40,240 --> 00:06:42,760 - Okay, so, uh... - Do you get it? 73 00:06:42,840 --> 00:06:44,680 No. Wait. What are you... 74 00:06:44,760 --> 00:06:46,480 They're round tripping the money. 75 00:06:46,560 --> 00:06:49,720 It's just the same money going around and around all over again. 76 00:06:50,880 --> 00:06:52,920 The same revenue counted over and over. 77 00:06:53,000 --> 00:06:54,240 [sighs] Fuck! 78 00:06:54,320 --> 00:06:56,640 - Fucking stupid! - [Vlad] Fucking shit! 79 00:06:58,200 --> 00:07:00,200 - So... - [Vlad] Fucking... 80 00:07:00,280 --> 00:07:02,360 Fucking... Fuck you, sons of bitches! 81 00:07:02,440 --> 00:07:03,600 Fucking... [grunts] 82 00:07:03,680 --> 00:07:05,800 This is not what I signed on for. I mean... 83 00:07:05,880 --> 00:07:09,760 Vlad, calm the fuck down. I'll fix it. This is new information for me too. 84 00:07:09,840 --> 00:07:11,920 Fucking Tomas. I fucking knew it! 85 00:07:12,000 --> 00:07:15,960 I always knew it! It was something with this fucking Tomas fucking Storm! 86 00:07:19,600 --> 00:07:21,160 [sighs deeply] 87 00:07:21,240 --> 00:07:23,240 [hip hop music playing in background] 88 00:07:26,040 --> 00:07:28,240 - [Nala] Yo, yo, yo! - [Osman] Where's my drink, bro? 89 00:07:28,320 --> 00:07:30,520 Come on, bro. Get your own damn drink, okay? 90 00:07:30,600 --> 00:07:32,640 - [Osman] Get my own, huh? - Hey. 91 00:07:32,720 --> 00:07:34,080 - What's up? - How's it going? 92 00:07:34,160 --> 00:07:35,040 What's goin' on? 93 00:07:35,120 --> 00:07:37,840 - Listen. Where's Ravy? - [Osman] Laying low. 94 00:07:37,920 --> 00:07:40,240 - Holed up underground. - Have you talked to him yet? 95 00:07:40,320 --> 00:07:42,800 - [Nala] Course not. - [Osman] Don't worry, bro. 96 00:07:43,560 --> 00:07:45,920 Listen. We're meeting with a few of Dani's boys. 97 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 - We're cookin' now, for real. - They're comin' to work for us. 98 00:07:50,600 --> 00:07:52,400 - Okay. - [Osman] We need you. Hop in. 99 00:07:52,480 --> 00:07:54,760 No, no, no. You guys go now. I gotta bounce. 100 00:07:55,400 --> 00:07:58,680 - [Osman] What are you talking about? - I have to go. Do your thing. 101 00:08:00,240 --> 00:08:02,760 The last couple of days, he's been acting weird. 102 00:08:12,160 --> 00:08:15,240 I have to think before you go and read it back, but I don't... 103 00:08:15,320 --> 00:08:16,840 - Fuck you, Tomas! - [door slams] 104 00:08:17,920 --> 00:08:20,440 Yeah, you heard what I said. Fuck you! 105 00:08:20,520 --> 00:08:22,000 Do you think I was dumb? 106 00:08:22,080 --> 00:08:25,040 Just some ghetto bitch who wasn't gonna find out the truth? 107 00:08:25,120 --> 00:08:26,640 What? What's this about, Leya? 108 00:08:26,720 --> 00:08:29,800 How you've been bullshitting the fucking numbers with Macking. 109 00:08:31,120 --> 00:08:33,280 - [Tomas] What is this? - You're a fake. 110 00:08:33,360 --> 00:08:36,080 - You a fucking fraud... - Enough with all that, okay? 111 00:08:36,160 --> 00:08:38,600 What the hell? A fraud? Stop with all that shit. 112 00:08:38,680 --> 00:08:41,840 I'm the guy that got you a client who put up 50 million crowns... 113 00:08:41,920 --> 00:08:43,800 That's fucking not my 50 million. 114 00:08:43,880 --> 00:08:47,040 That number's just window dressing until it's transferred to another company. 115 00:08:47,120 --> 00:08:49,880 Nobody cares about that. After the IPO, none of it matters. 116 00:08:49,960 --> 00:08:53,720 Good for you, but I won't let TargetCoach ever come near all this bullshit. 117 00:08:53,800 --> 00:08:56,360 - Never. Is that fucking clear? - What's the problem? 118 00:08:56,440 --> 00:08:57,320 [Leya] The problem? 119 00:08:57,400 --> 00:08:59,800 - The problem is that it's criminal... - Criminal? 120 00:08:59,880 --> 00:09:02,960 What's criminal is putting that drug money in the company! 121 00:09:04,320 --> 00:09:05,160 [scoffs] 122 00:09:05,240 --> 00:09:09,600 Ravy has made it clear that he owns 50 percent of TargetCoach. 123 00:09:09,680 --> 00:09:11,800 [tense music plays] 124 00:09:11,880 --> 00:09:12,880 What? 125 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 He seems like a charming fellow. 126 00:09:17,000 --> 00:09:18,960 Do you want Macking to pull out of TargetCoach? 127 00:09:19,040 --> 00:09:22,200 Do you want the whole world to know you're funded by drug money? 128 00:09:28,120 --> 00:09:29,360 Leya Wahby. 129 00:09:30,280 --> 00:09:31,480 Upwards and onwards. 130 00:09:32,760 --> 00:09:33,800 Isn't that right? 131 00:09:34,720 --> 00:09:35,720 [sucks lips] 132 00:09:41,760 --> 00:09:43,760 [tense music playing] 133 00:10:02,800 --> 00:10:04,000 [Marko] What's going on? 134 00:10:06,160 --> 00:10:08,520 [Ravy] I can get you two mills down payment, 135 00:10:08,600 --> 00:10:10,800 but I need to find the rat to get the rest. 136 00:10:10,880 --> 00:10:12,640 Have you heard anything? 137 00:10:14,240 --> 00:10:16,000 [Marko] How the fuck should I know? 138 00:10:18,320 --> 00:10:21,200 - You don't know? - [Marko] This is your mess. Your problem. 139 00:10:22,360 --> 00:10:24,880 I don't want any more contact till the rat is dead. 140 00:10:26,120 --> 00:10:27,280 [engine starts] 141 00:10:30,040 --> 00:10:31,040 [Marko] Fix this. 142 00:10:42,720 --> 00:10:44,760 [Salim] I told you we shouldn't meet anymore. 143 00:10:44,840 --> 00:10:46,120 [Tim] Yeah, but... 144 00:10:48,840 --> 00:10:52,160 - [Tim] Can you take this? - Careful. Put that thing back in the bag. 145 00:10:53,120 --> 00:10:55,040 I was just gonna toss it in the lake, 146 00:10:55,120 --> 00:10:57,640 but I thought Nala and Osman might want it back. 147 00:10:59,160 --> 00:11:00,280 Okay, give me it. 148 00:11:00,840 --> 00:11:02,080 Give me the whole thing. 149 00:11:08,320 --> 00:11:10,200 And I, uh... I wanted to thank you. 150 00:11:11,000 --> 00:11:12,240 For what? 151 00:11:13,200 --> 00:11:17,080 For a bunch of things. For, you know, saving my life, and... 152 00:11:18,280 --> 00:11:19,480 for saying what you did. 153 00:11:20,480 --> 00:11:22,000 This life's not for me. 154 00:11:23,600 --> 00:11:24,600 You're out, bro? 155 00:11:25,640 --> 00:11:26,840 Yeah. Fuck all this. 156 00:11:29,240 --> 00:11:30,240 Good. 157 00:11:31,040 --> 00:11:35,040 Stay safe, man. And about you and Leya, no one will know. Don't worry. 158 00:11:37,400 --> 00:11:38,400 Thanks. 159 00:11:40,040 --> 00:11:41,160 [both] Chee-up! 160 00:12:00,280 --> 00:12:02,680 [sighs] 161 00:12:02,760 --> 00:12:05,000 [breathing deeply] 162 00:12:06,960 --> 00:12:09,520 [atmospheric music plays] 163 00:12:51,880 --> 00:12:52,880 [Salim] Yo. 164 00:12:54,160 --> 00:12:55,160 What's up? 165 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 [Leya] You're right. 166 00:13:07,080 --> 00:13:08,800 We have to get rid of Ravy. 167 00:13:09,480 --> 00:13:10,560 Fuck! 168 00:13:19,520 --> 00:13:22,520 I don't know where he is. He still isn't picking up my calls. 169 00:13:23,320 --> 00:13:24,800 He's just ghosted me. 170 00:13:30,320 --> 00:13:31,920 I know how we can lure him out. 171 00:13:33,680 --> 00:13:35,680 He wants his money. I, uh... 172 00:13:36,360 --> 00:13:38,360 I can say that I want to hand it over. 173 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Leya. 174 00:13:49,440 --> 00:13:50,440 Are you sure? 175 00:13:57,200 --> 00:14:00,880 [tender, restrained music playing] 176 00:14:49,720 --> 00:14:51,920 [breathing heavily] 177 00:15:00,080 --> 00:15:02,080 [tense music playing] 178 00:15:29,920 --> 00:15:32,520 [doorbell rings] 179 00:15:43,360 --> 00:15:44,360 [Leya] Noella? 180 00:15:45,240 --> 00:15:46,240 Hey, Leya. 181 00:15:46,680 --> 00:15:47,720 - Hey. - Hey. 182 00:15:47,800 --> 00:15:50,000 - C... Come in. Come in. - [Noella] Thanks. 183 00:15:50,080 --> 00:15:53,320 - Sorry, I know I should have called first. - No. Don't be silly. 184 00:15:53,400 --> 00:15:54,680 - Hi. - Hey. 185 00:15:54,760 --> 00:15:56,800 [Noella] Hey, sweetheart. Hey. 186 00:15:56,880 --> 00:15:58,560 It's good to see you. What... 187 00:15:58,640 --> 00:16:00,600 - Good to see you. - [Leya] How did you find me? 188 00:16:00,680 --> 00:16:03,640 I got the address when I called your mama. 189 00:16:03,720 --> 00:16:05,200 I know I should have called... 190 00:16:05,280 --> 00:16:08,040 No. Hey, hey. That's all right. Here. Come in. Come in. 191 00:16:08,120 --> 00:16:10,400 Is this all newly renovated here? 192 00:16:11,200 --> 00:16:12,320 [Leya] Uh... 193 00:16:13,320 --> 00:16:14,920 The whole apartment's new, so... 194 00:16:16,120 --> 00:16:17,640 Sami, look who's here to visit. 195 00:16:17,720 --> 00:16:19,080 - Wow! - [Sami] Grandma! 196 00:16:19,160 --> 00:16:22,840 [gasps] Hey! My little guy, come here. Hey! 197 00:16:24,760 --> 00:16:30,160 My sweet little baby. You remind me so much of your poor dad. 198 00:16:34,120 --> 00:16:35,920 [Noella] Ravy is missing. 199 00:16:36,000 --> 00:16:38,360 You know how Ravy is. Don't worry. He's fine. 200 00:16:38,440 --> 00:16:39,440 No, Leya. 201 00:16:39,480 --> 00:16:42,880 He's caught up with drugs. Do you understand? 202 00:16:43,880 --> 00:16:46,320 His older brother followed the same road. 203 00:16:47,560 --> 00:16:50,520 I don't want to lose him too. I can't! 204 00:16:50,600 --> 00:16:53,080 They're killing each other all the time. 205 00:16:53,160 --> 00:16:56,360 No matter where he is, he always answers my calls. 206 00:16:57,240 --> 00:16:59,800 How can I sleep when I don't know where he is? 207 00:16:59,880 --> 00:17:01,400 [Leya] He'll come back to you. 208 00:17:02,000 --> 00:17:05,320 - The day they come to tell me... - You're going to see Ravy. 209 00:17:05,400 --> 00:17:07,520 He's not going to die or disappear. 210 00:17:07,600 --> 00:17:09,360 - Are you sure? - Have faith. 211 00:17:09,440 --> 00:17:11,440 This is the same as with Yannick. 212 00:17:11,520 --> 00:17:15,560 I waited and waited. He never came back to me. 213 00:17:16,880 --> 00:17:18,720 I can't lose another son. 214 00:17:28,360 --> 00:17:31,080 TANNING CENTER 215 00:17:36,520 --> 00:17:39,080 [suspenseful music playing] 216 00:17:49,360 --> 00:17:51,360 [water running] 217 00:17:54,240 --> 00:17:58,360 [Ravy humming] 218 00:18:09,800 --> 00:18:11,160 [tapping on door] 219 00:18:15,440 --> 00:18:16,680 Come in quick. Come in. 220 00:18:17,640 --> 00:18:19,480 Go in quick. Come on. 221 00:18:19,560 --> 00:18:21,080 Hey! 222 00:18:21,680 --> 00:18:23,600 - [door closes] - [Ravy] Look at you. 223 00:18:23,680 --> 00:18:26,520 - [Ravy] What's up? - [Leya] You'll have your money tomorrow. 224 00:18:26,600 --> 00:18:28,840 Perfect. Good. That makes things easier. 225 00:18:28,920 --> 00:18:32,160 Two million crowns, and after that, you and I will be square. 226 00:18:32,240 --> 00:18:34,360 You leave me and my company alone. 227 00:18:34,440 --> 00:18:36,640 Leya, hold on now. We're family. 228 00:18:36,720 --> 00:18:38,640 I would never do anything to hurt you. 229 00:18:41,840 --> 00:18:42,840 [Ravy] Hold on. 230 00:18:42,880 --> 00:18:45,600 Want it to be cash, or do you want it in... How do you want it? 231 00:18:45,680 --> 00:18:47,680 Yeah, cash. I want it in cash. 232 00:18:47,760 --> 00:18:49,280 - [Leya] Okay. - [Ravy] I've gotta run. 233 00:18:49,320 --> 00:18:51,680 - Sami, we'll hang out later, huh? - [Sami] Hm-mm. 234 00:18:51,760 --> 00:18:52,960 - [Ravy] Okay? - [Sami] Hm-mm. 235 00:18:53,920 --> 00:18:55,800 I'll send someone over to pick it up. 236 00:18:56,440 --> 00:18:57,880 - Sure. - All right. Peace out. 237 00:19:02,200 --> 00:19:03,960 - [Leya] Ravy? - [Ravy] Yeah? 238 00:19:28,520 --> 00:19:31,560 [breathing deeply] 239 00:19:41,000 --> 00:19:43,600 Leya, what the fuck? Huh? 240 00:19:43,680 --> 00:19:45,240 - [Leya] I can't do it. - What? 241 00:19:45,320 --> 00:19:47,176 - We both agreed. - I can't go through with this. 242 00:19:47,200 --> 00:19:50,000 You want me to do all these things. I can't do it. Please, Salim! 243 00:19:50,080 --> 00:19:52,160 - He's Sami's uncle! - Okay. Look. Look. 244 00:19:52,240 --> 00:19:54,080 Leya, what don't you understand? 245 00:19:54,160 --> 00:19:56,360 It's me, or it's you, or it's him. 246 00:19:58,120 --> 00:19:59,120 [Salim] Huh? 247 00:20:00,760 --> 00:20:01,880 It'll all work out. 248 00:20:03,600 --> 00:20:05,240 Leya, it's not gonna work out. 249 00:20:06,080 --> 00:20:07,920 How the fuck is this gonna work out? 250 00:20:09,320 --> 00:20:11,720 - Bye, Slim. - [Salim] Bye, Sami. 251 00:20:13,920 --> 00:20:16,360 [sighs] You're fucking kidding me? What the hell? 252 00:20:18,880 --> 00:20:19,880 Fuck! 253 00:20:44,040 --> 00:20:44,960 Okay. 254 00:20:45,040 --> 00:20:46,960 I'll help you with your little scheme. 255 00:20:48,440 --> 00:20:50,240 But it's going to cost you. 256 00:20:50,320 --> 00:20:53,160 If this IPO goes through, you'll go from filthy rich 257 00:20:54,000 --> 00:20:55,360 to crazy rich. 258 00:20:56,080 --> 00:20:57,240 What do I get? 259 00:20:58,320 --> 00:20:59,880 All I've got's TargetCoach. 260 00:21:00,440 --> 00:21:02,000 I want a little fuck-you money. 261 00:21:03,040 --> 00:21:04,720 Hm-mm. So does everybody. 262 00:21:06,720 --> 00:21:09,120 Ten million crowns, cash, under the table. 263 00:21:11,920 --> 00:21:13,360 And you'll settle for that? 264 00:21:14,400 --> 00:21:15,560 It's all I need. 265 00:21:25,400 --> 00:21:26,880 [knocking at door] 266 00:21:39,880 --> 00:21:41,800 - Yo. - Yo, what's up? 267 00:21:44,080 --> 00:21:45,080 In there, boys. 268 00:21:51,760 --> 00:21:53,480 - [Nala] Yo. - Yo, yo. 269 00:21:54,200 --> 00:21:55,720 [Nala] So, you're Nasser, huh? 270 00:21:56,600 --> 00:21:59,040 - [Nala] Heard a lot about you. - Is that so? 271 00:21:59,120 --> 00:22:00,960 Dani was your supplier, right? 272 00:22:02,120 --> 00:22:04,240 You know that cocksucker's dead and buried? 273 00:22:07,400 --> 00:22:09,600 You boys will be working for us from now on. 274 00:22:10,480 --> 00:22:12,120 We'll give you a sweet deal. 275 00:22:13,560 --> 00:22:15,600 The best product in town. Sound good? 276 00:22:16,120 --> 00:22:18,120 Works out for everybody. It's a win-win. 277 00:22:18,800 --> 00:22:20,200 Works for us. 278 00:22:20,280 --> 00:22:22,040 You'll make money. We'll make money. 279 00:22:22,560 --> 00:22:24,880 - [Osman] You got it? - Got it, bro. 280 00:22:25,640 --> 00:22:27,200 [Osman] How many runners you got? 281 00:22:27,720 --> 00:22:30,400 Uh, five or six. I can vouch for 'em all. 282 00:22:31,080 --> 00:22:32,840 - All right. - [Nala] Perfect. That's good. 283 00:22:32,920 --> 00:22:34,240 [Nasser] There's just one thing. 284 00:22:36,080 --> 00:22:39,120 We've already sold your guys' product one time before. 285 00:22:39,200 --> 00:22:40,800 Hold on. What did you say? 286 00:22:40,880 --> 00:22:42,800 What product? What do you mean? 287 00:22:48,880 --> 00:22:51,520 - Where'd you get this from? - Some of Dani's guys. For real. 288 00:22:51,600 --> 00:22:53,720 I have no clue where they found it before that. 289 00:22:54,320 --> 00:22:56,240 But they gave us a whole bag of it. 290 00:22:56,320 --> 00:22:58,120 - A bag? - [Nasser] Yeah. 291 00:23:01,120 --> 00:23:03,480 Yo, look. This is that Swede's bag. 292 00:23:06,000 --> 00:23:07,120 [sucks lips] 293 00:23:07,920 --> 00:23:09,320 [sighs] 294 00:23:09,400 --> 00:23:10,800 [tense music playing] 295 00:23:11,880 --> 00:23:13,040 [Salim] Yeah, hello? 296 00:23:13,600 --> 00:23:15,040 [Ravy] What are you doing, Salim? 297 00:23:15,560 --> 00:23:16,680 Nothing. What's up? 298 00:23:20,120 --> 00:23:22,280 Meet me where we talked about the future. 299 00:23:22,360 --> 00:23:23,560 Did something happen? 300 00:23:24,680 --> 00:23:25,680 Just come, bro. 301 00:23:27,040 --> 00:23:28,320 All right. I'll come now. 302 00:23:58,000 --> 00:24:00,080 [Salim] What? You're working on your tan? 303 00:24:01,640 --> 00:24:02,720 [Ravy scoffs] 304 00:24:04,200 --> 00:24:07,560 Even the sun turned its back on us. We're fucked, for sure, bro. 305 00:24:09,400 --> 00:24:11,760 - Not yet. - How are you? 306 00:24:12,880 --> 00:24:15,040 I'm good. You? 307 00:24:16,760 --> 00:24:18,160 You got your piece with you? 308 00:24:21,360 --> 00:24:22,360 Yeah. 309 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 Let me see it. 310 00:24:39,880 --> 00:24:40,880 Give it to me. 311 00:24:47,600 --> 00:24:48,800 It's pretty good, right? 312 00:24:51,280 --> 00:24:52,600 Yeah, it's good, bro. 313 00:25:01,000 --> 00:25:02,880 I know who ratted us out to Dani. 314 00:25:11,600 --> 00:25:12,600 Tell me. 315 00:25:13,640 --> 00:25:14,920 He's here now. 316 00:25:16,760 --> 00:25:18,280 [dark music plays] 317 00:25:18,360 --> 00:25:20,600 You're gonna fuckin' pay for this, kid. 318 00:25:22,120 --> 00:25:23,360 [Osman] Yo, move! 319 00:25:25,000 --> 00:25:26,400 Yo, back up. 320 00:25:31,040 --> 00:25:32,600 Recognize this bag here? 321 00:25:36,240 --> 00:25:38,440 So, how come it ended up with Dani's guys? 322 00:25:39,480 --> 00:25:40,480 [Ravy] Hm? 323 00:25:43,040 --> 00:25:46,320 - Did you rat us out to Dani? Tell me now. - No. That... 324 00:25:47,640 --> 00:25:48,760 I didn't do it. 325 00:25:50,080 --> 00:25:52,080 The bag walked here by itself? 326 00:25:52,160 --> 00:25:54,200 Uh, I've... I don't... 327 00:25:54,280 --> 00:25:56,600 [Ravy] I invited you in and let you eat out of my hand, 328 00:25:56,680 --> 00:25:57,720 and this is your thanks? 329 00:25:57,800 --> 00:26:00,640 - No. I didn't... - Shut the fuck up. You're a little rat. 330 00:26:00,720 --> 00:26:02,360 You know what snitches get, bro? 331 00:26:05,000 --> 00:26:08,880 - [festive music playing] - [guests chatter] 332 00:26:08,960 --> 00:26:10,600 - Okay! - [guests whoop] 333 00:26:10,680 --> 00:26:12,720 [cheering] 334 00:26:12,800 --> 00:26:14,080 [Tomas] Feeling good? 335 00:26:14,160 --> 00:26:16,000 - [Leya] Excuse me. Thanks. - [woman] Yeah. 336 00:26:16,080 --> 00:26:19,200 [Tomas] In just a few hours, Macking Investment will go public. 337 00:26:19,280 --> 00:26:20,880 - [whooping] - Okay! 338 00:26:20,960 --> 00:26:24,440 Everybody standing here is going to be making a fortune. 339 00:26:24,520 --> 00:26:25,560 Do you hear that? 340 00:26:25,640 --> 00:26:27,720 - [cheering] - Whoo! 341 00:26:27,800 --> 00:26:30,840 Yeah! You're gonna make an insane amount of money. 342 00:26:30,920 --> 00:26:34,840 That's right. But there's nothing insane about making money. 343 00:26:34,920 --> 00:26:36,840 It's what we were born to do. 344 00:26:36,920 --> 00:26:37,840 Am I right? 345 00:26:37,920 --> 00:26:39,280 - Feel like flying? - [Tim] No! 346 00:26:39,360 --> 00:26:41,480 [Salim] Ravy, let me take him out to the woods. 347 00:26:41,560 --> 00:26:43,840 - [Ravy] You fucking rat! - Ravy, listen. Chill out. 348 00:26:43,920 --> 00:26:49,440 [arguing over each other] 349 00:26:49,520 --> 00:26:51,160 - Get him on his knees. - Chill out. 350 00:26:51,240 --> 00:26:53,216 - [Osman] Down on your knees. - [Salim] Hey, Osman! 351 00:26:53,240 --> 00:26:56,840 "I am really good at making money!" Say it! 352 00:26:56,920 --> 00:26:59,520 - [whooping] - [Tomas] "Lots of money!" 353 00:26:59,600 --> 00:27:01,320 "I'm the best at making money!" 354 00:27:01,400 --> 00:27:02,560 [cheering] 355 00:27:02,640 --> 00:27:03,720 [Tomas] Then show me! 356 00:27:03,800 --> 00:27:04,800 [cheering] 357 00:27:04,880 --> 00:27:07,240 If you're not burnt out at the end of the year, 358 00:27:07,320 --> 00:27:08,920 you're a fucking slacker! 359 00:27:10,320 --> 00:27:12,120 Let's do this! Cheers! 360 00:27:12,200 --> 00:27:15,520 Let's party, eat, drink! Here's to us! 361 00:27:15,600 --> 00:27:17,200 [all] To us! 362 00:27:17,280 --> 00:27:18,800 - Get on your knees! - Fucking come on! 363 00:27:18,840 --> 00:27:21,760 - [Osman] Get down on your knees! - [Nala] Just end him, fam. 364 00:27:22,640 --> 00:27:23,640 Salim! 365 00:27:30,440 --> 00:27:31,520 [Tim] Salim! 366 00:27:35,280 --> 00:27:36,280 It was Leya. 367 00:27:37,080 --> 00:27:39,240 I saw her with Dani on the loading dock. 368 00:27:39,960 --> 00:27:42,080 - What? - Kill him, man. 369 00:27:42,160 --> 00:27:45,560 - [Nala] How the fuck does he know Leya? - Wait a fucking minute. 370 00:27:45,640 --> 00:27:47,880 - Pump your brakes. - [Nala] How do you know Leya? 371 00:27:53,440 --> 00:27:54,440 [Li] Leya... 372 00:27:55,000 --> 00:27:57,040 - Cheers. - Cheers. 373 00:27:57,760 --> 00:28:00,040 I'm glad you helped Tomas out with his little... 374 00:28:01,280 --> 00:28:02,280 problem. 375 00:28:02,720 --> 00:28:04,000 Happy I could lend a hand. 376 00:28:04,080 --> 00:28:05,520 - To him. - To him. 377 00:28:06,080 --> 00:28:08,760 [cell phone ringing] 378 00:28:11,320 --> 00:28:12,320 [Leya] Oh. 379 00:28:12,400 --> 00:28:15,480 You'd better take that. Could be important. 380 00:28:15,560 --> 00:28:19,160 - Sorry, Li. It's just my son's daycare. - I'll be over here. 381 00:28:24,560 --> 00:28:26,400 - [Ravy] Leya. - What is it? 382 00:28:27,560 --> 00:28:29,480 Nala's on her way to pick you up. 383 00:28:30,520 --> 00:28:33,600 Pickup? I don't want a pickup now. What's going on? 384 00:28:33,680 --> 00:28:36,280 Sami. Say hi to Mama. 385 00:28:37,480 --> 00:28:38,320 Hey, Mom. 386 00:28:38,400 --> 00:28:39,400 We're baking. 387 00:28:40,680 --> 00:28:43,400 [tense music rising] 388 00:28:43,480 --> 00:28:46,240 - [Leya] That's wonderful, sweetheart. - Nala's picking you up now. 389 00:28:46,320 --> 00:28:47,520 Ravy, you asshole. 390 00:28:47,600 --> 00:28:49,360 If you lay a finger on my son... 391 00:28:49,440 --> 00:28:50,600 [line disconnects] 392 00:28:56,280 --> 00:28:57,120 [Hassan] Leya... 393 00:28:57,200 --> 00:28:58,320 Here. Can you... 394 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 [Nala] Fucking Euro Disney bitch. 395 00:29:26,880 --> 00:29:27,880 [Nala] Let's go. 396 00:29:28,640 --> 00:29:30,520 - Let's go! - [Leya] I'm begging you, let me go. 397 00:29:30,600 --> 00:29:33,320 [Nala] I look like God to you? Save your prayers and get out! 398 00:29:33,840 --> 00:29:35,960 Out! Out! Go! 399 00:29:36,600 --> 00:29:37,880 Go! Keep walkin'! 400 00:29:43,760 --> 00:29:46,960 Nala, please listen. Let me go, all right? I'm begging you. 401 00:29:50,080 --> 00:29:52,880 [ominous music playing] 402 00:29:59,520 --> 00:30:00,960 Keep walking, hey! 403 00:30:01,040 --> 00:30:03,920 Fucking go, or I'll shove this gun up your pussy, bitch! 404 00:30:09,320 --> 00:30:12,840 [ominous music rising] 405 00:30:22,160 --> 00:30:24,600 - [Leya whimpers] - Fuck. You, sit down here. 406 00:30:31,880 --> 00:30:35,120 [Leya breathing heavily] 407 00:30:48,800 --> 00:30:49,800 Is it true? 408 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 What? 409 00:30:58,960 --> 00:31:00,480 Did you rat us out to Dani? 410 00:31:03,960 --> 00:31:05,600 Answer the fucking question! 411 00:31:05,680 --> 00:31:07,320 You stupid fucking bitch! 412 00:31:11,360 --> 00:31:12,720 [breathing heavily] 413 00:31:13,800 --> 00:31:14,800 [Ravy] Huh? 414 00:31:15,840 --> 00:31:18,200 I... I didn't say a word. 415 00:31:18,280 --> 00:31:20,120 It's not what Tim said. 416 00:31:21,480 --> 00:31:22,760 Tim? Who the fuck is Tim? 417 00:31:25,440 --> 00:31:27,720 - Are you lying to me? Huh? - [Tim] No, I swear. 418 00:31:27,800 --> 00:31:30,840 No, she was there. Dani's girlfriend said it was a girl. 419 00:31:30,920 --> 00:31:34,240 It's not true. Why the fuck are you fucking lying to them? 420 00:31:34,920 --> 00:31:35,920 [Leya] Huh? 421 00:31:36,800 --> 00:31:38,416 - Why the fuck are you lying? - [Ravy] Hey! 422 00:31:38,440 --> 00:31:41,160 He's fucking lying! You trust him more than me? He's lying! 423 00:31:41,240 --> 00:31:44,600 Why would you believe him? What about me? I'm your fucking family. 424 00:31:44,680 --> 00:31:46,600 - [Tim] I swear. - It's not true! He's lying! 425 00:31:46,680 --> 00:31:48,680 Why the fuck are you lying? 426 00:31:48,760 --> 00:31:51,760 Hey, cuz, just whack 'em both, then we can go home, bro. 427 00:31:53,560 --> 00:31:55,040 - [cocks gun] - Salim? 428 00:31:55,120 --> 00:31:58,120 [Ravy] Selling out your own family? This is fucking life and death. 429 00:31:58,200 --> 00:32:01,960 - [Leya] Calm down. I never said a word. - Your own family, you fucking whore! 430 00:32:02,040 --> 00:32:03,600 [Leya breathing heavily] 431 00:32:04,480 --> 00:32:07,920 Ravy, shoot them both. They're both fucking worthless dogs. 432 00:32:08,480 --> 00:32:11,120 - [Tim] Salim! Don't! - [Leya] Ravy, please! I'm begging you! 433 00:32:11,200 --> 00:32:14,120 - [Leya panting] What about Sami? - [Nala] A rat in your fucking fam, man! 434 00:32:14,200 --> 00:32:15,440 I didn't say anything. 435 00:32:16,200 --> 00:32:17,200 [Salim] It was me. 436 00:32:23,400 --> 00:32:25,360 I was the one who ratted to Dani. 437 00:32:29,880 --> 00:32:31,040 [Ravy] Salim, shut up. 438 00:32:33,680 --> 00:32:35,080 I wanted to get out, bro. 439 00:32:36,520 --> 00:32:39,920 [laughs] Salim! Salim, man. Are you all right? 440 00:32:40,000 --> 00:32:42,120 What is this? What the... 441 00:32:42,200 --> 00:32:43,360 Are you dumb? 442 00:32:43,440 --> 00:32:45,200 He's fucking lost his mind, dude. 443 00:32:46,280 --> 00:32:49,520 - He's gone insane, bro. - [Ravy] Salim, you're lying, right? 444 00:32:51,000 --> 00:32:52,560 Bro, he's a cocksucker, 445 00:32:52,640 --> 00:32:53,840 and she's a whore. 446 00:32:54,360 --> 00:32:56,120 Why would you get mixed up with them? 447 00:32:58,200 --> 00:33:00,000 Leya and I have been seeing each other. 448 00:33:00,680 --> 00:33:01,840 I wanted to tell you, bro... 449 00:33:01,920 --> 00:33:03,576 - Shut up! - [Salim] I didn't have the guts. 450 00:33:03,600 --> 00:33:06,200 [Ravy] Don't you talk about my family like that. You understand? 451 00:33:06,280 --> 00:33:07,840 [Nala] Salim, man. 452 00:33:09,240 --> 00:33:11,000 I wanted to get out of all this. 453 00:33:11,560 --> 00:33:14,160 [Salim] You wouldn't let me leave. What else could I do? 454 00:33:15,120 --> 00:33:16,920 Why the fuck didn't you leave ages ago? 455 00:33:17,000 --> 00:33:19,560 I wanted out, but you wouldn't let me go, what else could I do? 456 00:33:19,640 --> 00:33:21,480 Look at what you've done to us! 457 00:33:22,640 --> 00:33:25,120 Folks are fucking dead, man! Stack loads and shit! 458 00:33:25,760 --> 00:33:28,120 I wanted to be done, but you wouldn't let me go. 459 00:33:28,200 --> 00:33:29,320 I had no choice. 460 00:33:29,400 --> 00:33:31,280 [Ravy] Don't give me that bullshit. 461 00:33:31,360 --> 00:33:33,600 [Salim] It's true. You forced me into this mess. 462 00:33:33,680 --> 00:33:36,960 Did I force you to put your fucking cock in this bitch's cunt, huh? 463 00:33:39,200 --> 00:33:40,760 We're in love, bro. 464 00:33:43,360 --> 00:33:46,440 Salim, come on. We'll go home and stop all this, okay? 465 00:33:46,520 --> 00:33:48,400 We can both talk about what you want. 466 00:33:49,120 --> 00:33:50,200 You want money? 467 00:33:51,360 --> 00:33:52,880 I just want to be done with this. 468 00:33:52,960 --> 00:33:55,600 [Ravy] Salim, please. No. Come on. No way! 469 00:33:55,680 --> 00:33:59,040 No way! Don't do this. You can't say bullshit like that to me. 470 00:33:59,120 --> 00:34:00,800 You're my brother. We can disagree, 471 00:34:00,880 --> 00:34:04,000 we can fight, we can argue, but in the end, we're still brothers. 472 00:34:04,080 --> 00:34:07,400 We're fucking meant for each other. What are you sayin' to me? 473 00:34:08,840 --> 00:34:10,400 - [Salim] Ravy... - You're lying. 474 00:34:10,480 --> 00:34:13,280 You sit at home and get high every night. You're lying. 475 00:34:13,840 --> 00:34:15,560 It was me who knew exactly 476 00:34:15,640 --> 00:34:17,840 when the delivery was gonna come in that day. 477 00:34:21,720 --> 00:34:22,720 I'm sorry. 478 00:34:30,760 --> 00:34:31,840 Is it true? 479 00:34:52,080 --> 00:34:54,080 [gunshot echoing] 480 00:34:54,880 --> 00:34:55,880 [exhales] 481 00:34:56,960 --> 00:34:59,640 [somber choral music playing] 482 00:35:18,520 --> 00:35:21,960 Go! Get out of here. Go! Go! 483 00:35:23,520 --> 00:35:25,040 Keep your fucking mouth shut. 484 00:35:25,120 --> 00:35:27,440 [voice fading] Don't breathe a word about this shit... 485 00:35:34,760 --> 00:35:38,240 [choral music continues] 486 00:35:49,360 --> 00:35:51,560 Here you go. Here. 487 00:35:51,640 --> 00:35:53,760 You killed him, understand? Okay? 488 00:35:53,840 --> 00:35:55,840 - What? - Listen. Hey, you killed him. 489 00:35:55,920 --> 00:35:58,120 - [Tim] W... What? Why? - [Ravy] Because I say so. 490 00:35:58,200 --> 00:35:59,360 You're 15, right? 491 00:36:00,160 --> 00:36:02,760 You'll get one year in juvie at most. You understand? 492 00:36:02,840 --> 00:36:04,960 - You've got a family, don't you? - Yeah, um... 493 00:36:05,040 --> 00:36:06,720 - Family, right? - I live with my dad. 494 00:36:06,800 --> 00:36:09,560 - You live with your dad. Got a girl? - Uh-huh. 495 00:36:09,640 --> 00:36:12,200 - Do you care about them? Do you love them? - Yes. 496 00:36:12,280 --> 00:36:14,520 Okay, bro. Listen to me. Say it, okay? 497 00:36:14,600 --> 00:36:18,760 Go. Say it to me. What did you do? Say it. Don't fuck with me. Tell me what you did. 498 00:36:19,800 --> 00:36:23,000 - Uh, I shot him. - That's right. You shot him dead. 499 00:36:23,080 --> 00:36:25,080 [choral music continues] 500 00:36:42,880 --> 00:36:45,520 [breathing shakily] 501 00:36:56,040 --> 00:36:58,720 [muffled chatter in background] 502 00:37:04,480 --> 00:37:07,280 Yes! Well done, Leya. 503 00:37:07,360 --> 00:37:09,360 Here. There's your fuck-you money. 504 00:37:10,240 --> 00:37:12,000 [Tomas] Hello, my little friend! 505 00:37:13,400 --> 00:37:16,200 We fucking did it! Li, we're going to Dubai! 506 00:37:16,280 --> 00:37:18,200 Get a grip, girl. 507 00:37:18,280 --> 00:37:21,680 [Tomas singing gleefully] 508 00:37:29,400 --> 00:37:31,400 [doorbell rings] 509 00:37:34,080 --> 00:37:35,400 I'll go get it, Tim. 510 00:37:47,200 --> 00:37:49,280 - [Daniel] Hi. Hey. - [woman] Hi there. Hi. 511 00:37:49,360 --> 00:37:50,360 Hi, Tim. 512 00:37:51,960 --> 00:37:54,840 ["Euro" by Erik Lundin playing] 513 00:37:59,080 --> 00:38:01,760 [woman] You're gonna come with us to the station. 514 00:38:06,000 --> 00:38:07,560 - Feel okay? - Yeah. 515 00:38:08,160 --> 00:38:11,120 - Any other cell phone with you? - Yes. 516 00:38:11,200 --> 00:38:13,520 [man] Go ahead and give that to my partner. 517 00:38:13,600 --> 00:38:16,600 You'll get it back later. I'm gonna sit in the back with you. 518 00:38:16,680 --> 00:38:18,680 ["Euro" continues playing] 519 00:39:14,400 --> 00:39:15,480 Hello. 520 00:39:18,840 --> 00:39:19,840 Why's she here? 521 00:39:21,120 --> 00:39:22,120 Come and sit down. 522 00:39:29,280 --> 00:39:31,480 You don't owe me any money now, okay? 523 00:39:35,040 --> 00:39:36,440 [Marko] That's great, right? 524 00:39:37,680 --> 00:39:38,520 How's that? 525 00:39:38,600 --> 00:39:41,480 [Leya] I paid off the five million crowns you owed Marko. 526 00:39:41,560 --> 00:39:42,920 And that means from now on, 527 00:39:43,600 --> 00:39:44,760 you'll owe me. 528 00:39:44,840 --> 00:39:46,440 That's fucking insane! 529 00:39:47,440 --> 00:39:48,760 [Leya] I own your ass. 530 00:39:49,440 --> 00:39:50,720 Till you pay it all back. 531 00:39:52,080 --> 00:39:53,280 You own my ass? 532 00:39:53,360 --> 00:39:55,000 Listen. You own my ass? 533 00:39:55,080 --> 00:39:56,440 [Marko laughs] 534 00:39:56,520 --> 00:39:59,080 This means that she's untouchable. Understand? 535 00:40:00,560 --> 00:40:03,520 [Marko] I mean, she's a professional. Didn't you know? 536 00:40:03,600 --> 00:40:05,600 She's an expert at wheeling and dealing. 537 00:40:05,680 --> 00:40:08,520 I mean, shit, you've got nothing. You've got no skills. 538 00:40:08,600 --> 00:40:10,880 Anybody could do the shit you do. You get it? 539 00:40:14,680 --> 00:40:16,080 [Leya] Don't worry, Ravy. 540 00:40:16,160 --> 00:40:17,720 We're family, you know? 541 00:40:18,920 --> 00:40:20,960 - Let me take care of you. - [Ravy] Take care of me? 542 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 Like you took care of Salim, huh? 543 00:40:23,680 --> 00:40:25,000 Right? You? 544 00:40:29,720 --> 00:40:30,840 You can go now. 545 00:40:35,040 --> 00:40:36,880 I'll be in touch when your first payment's due. 546 00:41:13,240 --> 00:41:14,840 Mom, what are you doing? 547 00:41:17,200 --> 00:41:18,200 What's this? 548 00:41:21,040 --> 00:41:22,160 Money. 549 00:41:22,240 --> 00:41:23,760 Hm-mm. 550 00:41:23,840 --> 00:41:25,600 But do you know whose money it is? 551 00:41:27,120 --> 00:41:28,120 Yours. 552 00:41:29,200 --> 00:41:30,600 [Leya] No. 553 00:41:31,960 --> 00:41:33,600 Honey, this is all your money. 554 00:41:34,560 --> 00:41:37,600 And you know what? You can get whatever you want with it. 555 00:41:38,120 --> 00:41:39,200 What do you think? 556 00:41:41,280 --> 00:41:43,080 Can I go play with Slim? 557 00:41:47,960 --> 00:41:51,680 [gentle music playing] 558 00:41:51,760 --> 00:41:52,840 Um... 559 00:41:55,800 --> 00:41:58,600 He isn't... Uh, you can't do that. But you know what? 560 00:41:59,280 --> 00:42:00,400 You and I can play. 561 00:42:00,480 --> 00:42:02,920 You can do hide and seek with me. How about that? 562 00:42:04,680 --> 00:42:05,760 Now go hide. 563 00:42:10,440 --> 00:42:11,960 One... 564 00:42:13,360 --> 00:42:14,840 two... 565 00:42:16,480 --> 00:42:17,640 three... 566 00:42:20,200 --> 00:42:21,440 four... 567 00:42:23,760 --> 00:42:25,200 five... 568 00:42:26,880 --> 00:42:28,000 six... 569 00:42:30,560 --> 00:42:31,720 seven... 570 00:42:33,840 --> 00:42:35,120 [voice breaks] and eight... 571 00:42:37,280 --> 00:42:38,600 and nine... 572 00:42:44,160 --> 00:42:46,520 ["Showstopper" by Mwuana feat. Timbuktu playing] 41866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.