All language subtitles for Snabba.Cash.S01E05.1080p.WEB.h264-TRIPEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,520 --> 00:00:08,240 [Leya] Pretty nice place, right? 2 00:00:08,320 --> 00:00:10,720 - [Sami] Yeah. - [Leya] Come. Time for breakfast. 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,200 Hey, watch the sofa. It's brand new, so... 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,680 Sit down. 5 00:00:19,800 --> 00:00:20,800 There. 6 00:00:24,680 --> 00:00:27,120 No! Sami... 7 00:00:27,920 --> 00:00:30,320 [Sami] It's your fault! You bumped into me. 8 00:00:31,080 --> 00:00:33,520 - [Leya] No, I didn't. - You did too. 9 00:00:34,560 --> 00:00:36,600 [Leya] Okay, no worries. Look at that. 10 00:00:37,680 --> 00:00:40,080 - There. Magic floor. - There's some on my pants. 11 00:00:40,160 --> 00:00:42,480 What? No, your pants are fine. Don't worry. 12 00:00:43,640 --> 00:00:44,640 Fuck. 13 00:00:50,960 --> 00:00:52,760 [cell phone ringing] 14 00:00:53,800 --> 00:00:54,640 Hi, Hassan. 15 00:00:54,720 --> 00:00:58,000 We're about to start the IPO meeting. Wondering where you are. 16 00:00:58,080 --> 00:00:59,360 On my way. I'll be there soon. 17 00:01:04,120 --> 00:01:05,120 Sami... 18 00:01:06,280 --> 00:01:07,120 What is it? 19 00:01:07,200 --> 00:01:10,360 I want to go back to my old school with my friends. 20 00:01:10,440 --> 00:01:14,520 We've talked about this a thousand times. I know you miss your old friends, 21 00:01:14,600 --> 00:01:18,080 but you'll make tons of new friends, promise. It'll be great. Come on. 22 00:01:18,160 --> 00:01:19,480 - [Leya] Hi. - [man] Hi. 23 00:01:19,560 --> 00:01:20,560 - [Leya] Hey. - Hey. 24 00:01:20,600 --> 00:01:22,240 - [Leya] There we are. - Great. 25 00:01:22,800 --> 00:01:23,880 Hey, Sami. 26 00:01:24,880 --> 00:01:26,520 - Hey. - [man chuckles] 27 00:01:39,560 --> 00:01:41,560 [cell phone ringing] 28 00:01:45,960 --> 00:01:46,960 Hm. 29 00:01:48,520 --> 00:01:49,880 Hey. How's it going? 30 00:01:51,080 --> 00:01:52,560 Don't go to the delivery today. 31 00:01:54,160 --> 00:01:55,160 Sorry. What? 32 00:01:55,840 --> 00:01:57,960 Just trust me, okay? Don't go. That's it. 33 00:01:58,840 --> 00:01:59,880 Why wouldn't I go? 34 00:02:00,000 --> 00:02:02,080 Shut the fuck up and listen to me. Just don't go... 35 00:02:02,160 --> 00:02:05,120 - Hey, Leya. Chill out. What's going on? - I don't have time to talk. 36 00:02:05,720 --> 00:02:06,920 Stay away, okay? 37 00:02:07,720 --> 00:02:08,720 Leya! 38 00:02:10,680 --> 00:02:12,320 Fucking hell. 39 00:02:12,840 --> 00:02:15,200 What do you mean, "Don't go"? I've got to go. 40 00:02:15,280 --> 00:02:16,120 [line ringing] 41 00:02:16,200 --> 00:02:18,200 [cell phone ringing] 42 00:02:20,640 --> 00:02:22,280 - [Leya] Hey! - Get in the car now! 43 00:02:22,360 --> 00:02:24,200 - What the fuck? - Get in the fucking car! 44 00:02:24,280 --> 00:02:25,920 - [Leya] Are you crazy? - [man] Shut up! 45 00:02:26,000 --> 00:02:29,120 - [Leya] What the hell are you doing? - Listen! Give me your phone now. 46 00:02:29,200 --> 00:02:31,200 [man] The fucking phone. Give it to him. 47 00:02:31,280 --> 00:02:32,800 [Leya panting] 48 00:02:32,880 --> 00:02:35,600 [Dani] I'm turning off this piece of shit. All right? 49 00:02:36,960 --> 00:02:39,200 - Don't touch me! - Sit fucking still then. 50 00:02:41,160 --> 00:02:42,240 [Dani] Sup? 51 00:02:43,320 --> 00:02:46,080 - We'll be there. - [Leya] Dani, what the hell's going on? 52 00:02:46,160 --> 00:02:48,840 Perfect. Sure. See ya. 53 00:02:48,920 --> 00:02:51,080 I gave you all the information. You know everything. 54 00:02:51,160 --> 00:02:53,840 You're coming to make sure this isn't some kind of fucking setup. 55 00:02:53,920 --> 00:02:55,440 - Understand? - [Leya] Are you kidding? 56 00:02:55,480 --> 00:02:57,016 - If Ravy finds out... - [Dani] Shut up! 57 00:02:57,040 --> 00:02:59,480 If Ravy finds out I'm the snitch, he's gonna kill me. 58 00:02:59,560 --> 00:03:02,680 I don't give a shit. You're coming with us. Shut the fuck up. 59 00:03:02,760 --> 00:03:04,440 - Where are you going? - Don't touch me! 60 00:03:04,520 --> 00:03:07,400 - Are you dumb, or what? - [Dani] Hold her still, man. 61 00:03:08,280 --> 00:03:10,520 [Dani] That's the thing with snakes like you. 62 00:03:10,600 --> 00:03:12,440 Gotta keep you in check, right? 63 00:03:12,520 --> 00:03:14,800 ["Försent" by 1.Cuz & Greekazo playing] 64 00:04:12,480 --> 00:04:15,440 Hi. You've reached Leya Wahby. I can't come to the phone right now. 65 00:04:15,520 --> 00:04:18,240 Please try again later, or send me a text. Thanks. 66 00:04:18,320 --> 00:04:19,240 [phone beeps] 67 00:04:19,320 --> 00:04:21,640 It's me. Call me the second you get this, okay? 68 00:04:25,040 --> 00:04:26,680 [car engine starts] 69 00:04:32,960 --> 00:04:34,880 [Tim] Yo, man. What's up? 70 00:04:39,200 --> 00:04:41,000 Uh, so what are we doing today? 71 00:04:41,600 --> 00:04:44,800 [Salim] Dude, Ravy wants you to step up. You're in this for real now. 72 00:04:50,960 --> 00:04:52,680 Tim, wait here. 73 00:04:54,200 --> 00:04:58,480 [Nala] Hey, hey! Timmy, yo! How are you doin', my little brother? 74 00:04:59,040 --> 00:05:01,680 [Salim] Hey, bro. I have a bad feeling about this delivery. 75 00:05:01,760 --> 00:05:04,640 What are you talking about now? A bad feeling? 76 00:05:05,520 --> 00:05:08,320 - What do you mean? - With everything that's been going on, 77 00:05:08,400 --> 00:05:11,080 it could be a good idea to wait for a week or two, you know? 78 00:05:11,160 --> 00:05:14,840 - You wanna wait for our delivery? - Yeah, just for a couple of weeks. 79 00:05:14,920 --> 00:05:17,880 And miss out on seven to eight million crowns? Are you for real, Salim? 80 00:05:17,960 --> 00:05:20,840 Shit! Our entire operation depends on that delivery. 81 00:05:20,920 --> 00:05:22,400 That's why I'm bringing everyone. 82 00:05:22,480 --> 00:05:25,520 Yeah, put the vest on. I've shown you a hundred times. 83 00:05:28,080 --> 00:05:31,480 A couple of homies from Göteborg will be there as backups, stop worrying. 84 00:05:32,000 --> 00:05:33,240 [Salim] Why bring Tim? 85 00:05:33,320 --> 00:05:35,240 [Ravy] I want him to learn what we do. 86 00:05:35,840 --> 00:05:40,480 - Yalla. Come on! Get ready. - Ready, bro. How about you? 87 00:05:40,560 --> 00:05:44,600 - [Ravy] Old piece still working? - For real. She's like my little sister. 88 00:05:44,680 --> 00:05:46,480 [Ravy] How are you? All right, my assistant? 89 00:05:46,560 --> 00:05:47,920 - What's up, man? - I'm good. 90 00:05:48,000 --> 00:05:49,400 - You all good? - Yeah. 91 00:05:50,400 --> 00:05:51,480 [Nala] We're ready. 92 00:05:51,560 --> 00:05:54,600 [Ravy] Hey, man. You feelin' good too? That's my crew. 93 00:05:56,000 --> 00:05:59,320 That's my crew right there. Ah, showtime! 94 00:06:00,320 --> 00:06:01,800 Look who's here, guys. 95 00:06:02,600 --> 00:06:03,480 [Nala] That's cool. 96 00:06:03,560 --> 00:06:06,640 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! Look who's here. 97 00:06:06,720 --> 00:06:09,280 - [man] My man. - [Ravy] What's up, bro? Hakis. 98 00:06:09,360 --> 00:06:11,320 [Ravy] My fucking cousin. Thanks for coming. 99 00:06:11,400 --> 00:06:12,800 Thanks for giving us a hand. 100 00:06:13,800 --> 00:06:16,760 Hey! My fucking brother's here. We're on! 101 00:06:18,000 --> 00:06:19,600 - Yo, Tim. - [Ravy] Thanks for coming. 102 00:06:19,680 --> 00:06:20,920 You all good, man? 103 00:06:23,520 --> 00:06:27,120 [Ravy] Hey, guys, listen. These are our homies from Göteborg. 104 00:06:27,200 --> 00:06:29,720 They're here to help. This is my old friend, Hakis. 105 00:06:29,800 --> 00:06:32,200 - [Nala] Welcome to the party, dog. - [Ravy] Where's my vest? 106 00:06:32,280 --> 00:06:34,160 - Hey, bro. - [Nala] Right here. Look. 107 00:06:36,160 --> 00:06:38,640 - [Nala] Ready? - [Ravy] Guys, we're on. Let's roll. 108 00:06:41,640 --> 00:06:43,080 Get in the back. 109 00:06:45,200 --> 00:06:48,040 - [Nala] Ready to roll. - You'll ride in the other car. 110 00:06:48,120 --> 00:06:49,960 Let's roll. Chop-chop. We need to go. 111 00:06:50,040 --> 00:06:52,560 If anything goes south, I want you to beat it. 112 00:06:52,640 --> 00:06:54,080 Can you promise me that? 113 00:06:54,160 --> 00:06:55,920 [Tim] You mean if the cops show up? 114 00:06:56,000 --> 00:06:59,720 If the cops show up, probably, but I mean if anything else goes wrong. 115 00:06:59,800 --> 00:07:02,640 - Like what? - [Salim] Anything. Just run. You hear me? 116 00:07:03,560 --> 00:07:06,800 [tense music playing] 117 00:07:20,200 --> 00:07:21,480 [car doors closing] 118 00:07:22,520 --> 00:07:25,640 [indistinct conversation] 119 00:07:25,720 --> 00:07:27,976 - [man 1] I don't want any fuck ups. - [man 2] We're ready. 120 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 [man 1] Welcome to the Wild Wild West. 121 00:07:30,080 --> 00:07:33,080 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 122 00:07:34,440 --> 00:07:39,440 [indistinct conversation continues] 123 00:07:45,600 --> 00:07:47,760 [car doors open and close] 124 00:07:53,240 --> 00:07:54,720 [engine starts] 125 00:08:23,960 --> 00:08:26,400 [tense music continues] 126 00:08:36,000 --> 00:08:39,440 You guys go scope the place out. Make sure everything's cool. 127 00:08:39,520 --> 00:08:41,320 - Here's the phone. - Okay, boss. 128 00:08:41,400 --> 00:08:42,560 [Dani] See you in five. 129 00:08:44,280 --> 00:08:45,680 [man] Be right back. 130 00:08:47,880 --> 00:08:49,880 [tense music continues] 131 00:08:56,200 --> 00:08:58,120 [Dani] Don't pull any shit, you hear? 132 00:10:25,040 --> 00:10:26,720 Did you bring your piece? 133 00:10:26,800 --> 00:10:29,000 Yeah. [taps] It's right here. 134 00:10:40,920 --> 00:10:41,920 [Salim] Let's go. 135 00:10:56,080 --> 00:10:57,280 [Salim] Yalla. Come on. 136 00:10:57,800 --> 00:11:00,080 [Nala] Get in. Hurry. Yo, yo, yo. Let's do it. 137 00:11:06,280 --> 00:11:09,280 - [man] All good, man. - [Dani] They're here? We're good to go? 138 00:11:10,000 --> 00:11:11,480 - All good. - [Dani] Let's roll. 139 00:11:11,560 --> 00:11:13,080 [Leya] Dani, wait, wait, wait. 140 00:11:13,160 --> 00:11:16,440 [Dani] Shut up. You're coming with us. That's it. Are we clear? Drive. 141 00:11:16,520 --> 00:11:18,200 But Ravy and his boys are here. 142 00:11:18,280 --> 00:11:20,880 - What if they see me? - [Dani] Shut up. I don't give a fuck. 143 00:11:20,960 --> 00:11:23,720 You started this, so now we're gonna finish it together. 144 00:11:27,600 --> 00:11:28,680 [Nala] Okay. 145 00:11:28,760 --> 00:11:29,880 [Nala panting] 146 00:11:30,600 --> 00:11:32,840 [Salim] Hurry. We don't have all day. Nala, hurry. 147 00:11:32,920 --> 00:11:35,440 - [Nala] Fuck you, Salim! Do your part. - [cell phone ringing] 148 00:11:35,520 --> 00:11:36,680 [Salim] Hey, what... 149 00:11:36,760 --> 00:11:38,640 - Tim, what did I tell you? - Sorry. 150 00:11:38,720 --> 00:11:41,360 Didn't I say radio silence? Are you deaf or what? 151 00:11:41,440 --> 00:11:44,120 For real, man. Get serious! We don't have time for this shit! 152 00:11:44,200 --> 00:11:45,600 [Osman] Hurry up. Get a move on! 153 00:11:45,680 --> 00:11:47,080 [Salim] Get out of my way! 154 00:11:48,160 --> 00:11:49,960 - Come on! - Nala, let's go. 155 00:11:50,040 --> 00:11:52,600 [tense music playing] 156 00:12:07,800 --> 00:12:09,320 [Salim] Can you take one more? 157 00:12:20,560 --> 00:12:21,720 [rapid gunfire] 158 00:12:21,800 --> 00:12:23,400 [Nala] Osman, help me! 159 00:12:23,480 --> 00:12:26,080 - [gunfire continues] - [Salim panting] 160 00:12:30,640 --> 00:12:31,640 [Nala] Taking fire! 161 00:12:34,960 --> 00:12:36,040 [gunfire continues] 162 00:12:37,440 --> 00:12:40,600 - [Ravy] The bags! Get the bags! - [Dani] You son of a bitch! 163 00:12:40,680 --> 00:12:41,760 [gunfire resumes] 164 00:12:45,080 --> 00:12:46,880 [man] ...you cocksucker! 165 00:12:46,960 --> 00:12:48,680 [gunfire continues] 166 00:12:49,640 --> 00:12:51,320 [Dani] What you did, I'll fuck your mother! 167 00:12:51,400 --> 00:12:52,320 [gunshot] 168 00:12:52,400 --> 00:12:53,400 Do you hear me? 169 00:12:54,520 --> 00:12:56,800 [rapid gunfire continues] 170 00:12:57,680 --> 00:12:58,760 [Nala] Osman, behind you! 171 00:13:09,280 --> 00:13:11,320 [gunfire continues] 172 00:13:15,080 --> 00:13:16,240 Argh! 173 00:13:19,160 --> 00:13:21,320 [gunshots] 174 00:13:27,320 --> 00:13:28,320 [Salim] Fuck you! 175 00:13:31,360 --> 00:13:33,120 Tim, start fucking shooting! 176 00:13:33,200 --> 00:13:34,600 [breathing rapidly] 177 00:13:34,680 --> 00:13:37,360 [suspenseful music playing] 178 00:13:38,240 --> 00:13:39,880 [Dani] I'll smoke all you bitches! 179 00:13:45,040 --> 00:13:46,480 [Ravy] Grab the bags! The bags! 180 00:13:57,720 --> 00:13:59,000 Hey! 181 00:14:08,920 --> 00:14:10,560 Hey! Where are you going? 182 00:14:10,640 --> 00:14:12,760 - [Leya] Let me go! - Where do you think you're going? 183 00:14:13,880 --> 00:14:15,600 - [Leya screams] - Don't move! 184 00:14:16,600 --> 00:14:17,640 Bastards! 185 00:14:19,120 --> 00:14:22,480 - [man 1] Fuck! Fuck! - [man 2] We've gotta go. Come on! 186 00:14:22,560 --> 00:14:23,560 [Leya screams] 187 00:14:30,640 --> 00:14:31,920 [screams] 188 00:14:38,880 --> 00:14:39,880 [Dani] Stop! 189 00:14:44,800 --> 00:14:46,600 - [Leya screams] - Back off! 190 00:14:47,800 --> 00:14:50,920 [man] Back off! Don't come any closer, I swear! Back off! 191 00:14:51,000 --> 00:14:53,600 - Let go of me, you son of a bitch! - Shut the fuck up! 192 00:14:55,520 --> 00:14:58,080 - [man] Stay the fuck back. - Let the girl go, bitch. 193 00:14:58,160 --> 00:15:00,240 - Shoot, Salim! - You shut up! I'll fucking kill you! 194 00:15:00,280 --> 00:15:02,960 - Stand back! Shut up! - [Salim] You motherfucker! 195 00:15:04,240 --> 00:15:07,080 - [shouting, screaming] - [gunshots] 196 00:15:07,160 --> 00:15:08,760 [man] Get out of here! 197 00:15:08,840 --> 00:15:10,000 Go, go, go! 198 00:15:10,120 --> 00:15:11,600 [screaming continues] 199 00:15:11,680 --> 00:15:13,880 [Salim] Let her go, or I'll shoot your head off! 200 00:15:13,960 --> 00:15:14,800 Back off! 201 00:15:14,880 --> 00:15:16,880 [all shouting indistinctly] 202 00:15:17,760 --> 00:15:18,880 Out of my way, you bitch. 203 00:15:19,600 --> 00:15:20,480 Leya, Leya, Leya. 204 00:15:20,560 --> 00:15:21,560 [man] Come on! 205 00:15:22,480 --> 00:15:24,480 [screaming] 206 00:15:28,560 --> 00:15:30,320 [glass shattering] 207 00:15:30,400 --> 00:15:31,400 [yelling] 208 00:15:32,280 --> 00:15:34,040 [gunfire continues] 209 00:15:34,560 --> 00:15:36,440 [screaming] 210 00:15:36,520 --> 00:15:37,960 [gunfire] 211 00:15:42,040 --> 00:15:43,880 [rapid gunfire] 212 00:15:43,960 --> 00:15:47,520 [Salim] Let her go right now, or I'll put a bullet in your fucking head. 213 00:15:47,600 --> 00:15:49,160 - [man] Back off! - [Salim] You're dead! 214 00:15:49,600 --> 00:15:51,560 - Stop! - [man] Shut the fuck up! 215 00:15:55,040 --> 00:15:56,480 [Leya] You fucking asshole! 216 00:16:01,560 --> 00:16:02,560 [Leya screams] 217 00:16:03,840 --> 00:16:07,240 [people screaming] 218 00:16:10,440 --> 00:16:12,440 [breathing rapidly] 219 00:16:12,520 --> 00:16:14,280 Leya! Leya, get up. 220 00:16:15,200 --> 00:16:16,720 What the fuck did you do? 221 00:16:16,800 --> 00:16:19,920 Why are you with them? What the fuck did you do? 222 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 We gotta run. 223 00:16:21,640 --> 00:16:23,200 [panting] 224 00:16:24,840 --> 00:16:27,760 Leya, look at me. You need to get out of here now. 225 00:16:27,840 --> 00:16:30,240 [breathing shakily] 226 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Go! 227 00:16:49,640 --> 00:16:52,160 - Hey, Tim. Tim, are you okay? - [breathing heavily] 228 00:16:52,240 --> 00:16:53,880 - Yeah. - Hey, let's go. 229 00:16:53,960 --> 00:16:54,960 Come on. You're good. 230 00:16:55,040 --> 00:16:58,240 Listen. Listen to me. You don't tell anybody about my girl. 231 00:16:58,320 --> 00:17:00,400 - Why not? - Because I said so. 232 00:17:01,920 --> 00:17:02,920 Come on. Let's go. 233 00:17:03,440 --> 00:17:04,880 [Salim] You'll be okay, bro. 234 00:17:08,400 --> 00:17:10,080 [panting] 235 00:17:11,480 --> 00:17:14,280 [engine revving] 236 00:17:15,000 --> 00:17:17,880 [tires squealing] 237 00:17:17,960 --> 00:17:21,160 [siren wailing in distance] 238 00:17:24,720 --> 00:17:26,720 [sirens continue wailing] 239 00:17:39,080 --> 00:17:42,080 [brooding music playing] 240 00:17:47,320 --> 00:17:50,880 [Hassan] Tomas has already asked about you five or six times. Where the hell are you? 241 00:18:02,600 --> 00:18:03,600 Come here. 242 00:18:04,280 --> 00:18:07,400 [man] Mommy got off work early today. Lucky you. 243 00:18:07,480 --> 00:18:09,800 We'd appreciate it if you could use the app 244 00:18:09,880 --> 00:18:12,520 to let us know what time you'll be here for pickup. 245 00:18:12,600 --> 00:18:13,720 - Sure. - [man] Great. 246 00:18:13,800 --> 00:18:18,720 Oh, and remember that tomorrow drop-off is actually at the park. 247 00:18:19,360 --> 00:18:20,696 - [man] Don't forget. - Forget what? 248 00:18:20,720 --> 00:18:22,800 [man] Morning drop-off is at the park tomorrow. 249 00:18:22,880 --> 00:18:26,440 Okay, yeah. No problem. Sure. Tomorrow drop-off at the park. 250 00:18:26,520 --> 00:18:27,760 - [man] Great. - Yeah. 251 00:18:27,840 --> 00:18:30,800 - [man] We had a great time today. - Great. Thanks very much. 252 00:18:30,880 --> 00:18:33,160 - Thanks. Bye. - [man] Bye now. Bye, Sami. 253 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 [Leya] Fuck! 254 00:18:49,480 --> 00:18:51,120 [doorbell rings] 255 00:18:51,960 --> 00:18:53,400 [Leya] Sami, Fatima is here. 256 00:18:58,280 --> 00:18:59,280 Hey. 257 00:19:02,360 --> 00:19:04,600 - [Fatima] Is something wrong? - No. 258 00:19:04,680 --> 00:19:07,680 - Sami's upstairs. - [Fatima] Hey, Sami! 259 00:19:13,400 --> 00:19:14,400 Fatima... 260 00:19:15,280 --> 00:19:16,440 Don't open to anyone. 261 00:19:17,680 --> 00:19:18,680 - Why? - Okay? 262 00:19:18,720 --> 00:19:19,600 Yeah, okay. 263 00:19:19,680 --> 00:19:21,200 Just don't open it. That's it. 264 00:19:22,000 --> 00:19:24,400 [haunting music plays] 265 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 You're the best. 266 00:19:31,000 --> 00:19:32,760 The best of the best, okay? 267 00:19:33,560 --> 00:19:34,640 I'll see you tonight. 268 00:19:35,280 --> 00:19:37,280 [indistinct chatter] 269 00:19:42,400 --> 00:19:44,520 [Tomas, screaming] Where the hell have you been? 270 00:19:44,600 --> 00:19:48,440 You should have been here first thing in the morning! Sit down! Sit! 271 00:19:48,960 --> 00:19:52,880 You have something better to do? You're putting the whole IPO in jeopardy! 272 00:19:52,960 --> 00:19:54,440 Uh, look... 273 00:19:55,240 --> 00:19:57,120 I'm sorry, Thomas. Please forgive me. 274 00:19:57,200 --> 00:20:00,280 I got held up. I'm really sorry about that. Sorry. 275 00:20:01,360 --> 00:20:04,200 So, as I was saying before you joined the meeting, Leya, 276 00:20:04,280 --> 00:20:06,600 it is now vital for the success of the IPO 277 00:20:06,680 --> 00:20:09,216 that we put the spotlight on the growth potential of the company. 278 00:20:09,240 --> 00:20:11,800 - That's where you and TargetCoach come in. - Sure. 279 00:20:11,880 --> 00:20:13,840 [Tomas] "Sure"? That's all you've got? 280 00:20:13,920 --> 00:20:16,160 You have any idea what this costs per minute? 281 00:20:16,240 --> 00:20:19,400 Do you see what I'm doing just for you and for your company? 282 00:20:19,480 --> 00:20:22,760 - I'm aware of everything and I'm grateful. - Show some gratitude. 283 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 You're right. I'm on it. 284 00:20:29,360 --> 00:20:32,120 [Salim] Hey. Come in. Hurry. Yalla. 285 00:20:46,160 --> 00:20:48,480 Hey. You all right, brother? 286 00:20:48,560 --> 00:20:49,680 [Ravy] Where's Osman? 287 00:20:49,760 --> 00:20:51,040 He's in hospital. He's good. 288 00:20:51,640 --> 00:20:54,000 Glass shards in his shoulder. Of course, po-po showed up. 289 00:20:54,080 --> 00:20:54,920 Think he'll tell? 290 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 He would never talk. I'd shove my piece up his ass if he did. 291 00:20:58,920 --> 00:21:02,040 - Did we pick up everything? - [Nala] No. We lost two bags. 292 00:21:02,120 --> 00:21:03,936 - Are you serious? - [Nala] You see me smiling? 293 00:21:03,960 --> 00:21:06,440 - You were responsible for the bags. - It was a war zone. 294 00:21:06,520 --> 00:21:08,560 [Ravy] Are you for real? That's five million crowns. 295 00:21:08,600 --> 00:21:11,920 How did Dani fuckin' know the exact time we would make the pickup? 296 00:21:12,000 --> 00:21:13,400 [Nala] I'd like to know too. 297 00:21:13,480 --> 00:21:16,280 No food, no rest, nothing until we know what happened. 298 00:21:16,360 --> 00:21:18,840 Someone's been feeding intel to that motherfucker. 299 00:21:19,520 --> 00:21:21,800 [Ravy] Listen, we need find this asshole Dani. 300 00:21:21,880 --> 00:21:24,840 [Nala] I'll put money on his fucking head. Someone'll rat him out. 301 00:21:24,920 --> 00:21:27,480 When you find that fucker, bring him here alive. 302 00:21:27,560 --> 00:21:29,160 - Okay, Salim? - I'll bring him in alive. 303 00:21:29,200 --> 00:21:32,640 [Ravy] I want him to tell me who fucking snitched on me. Go find him, now! 304 00:21:33,440 --> 00:21:35,160 Okay, sure. I'll take Tim with me. 305 00:21:35,680 --> 00:21:36,760 [Ravy] For what? 306 00:21:36,840 --> 00:21:39,560 Bro, he's a baby. He's about to cry, don't you see? 307 00:21:39,640 --> 00:21:40,640 [Ravy] Fine. Take him. 308 00:21:40,680 --> 00:21:43,160 - [Salim] Tim, let's roll. - I want you to find him. 309 00:21:44,720 --> 00:21:46,720 [breathing rapidly] 310 00:21:49,600 --> 00:21:51,080 [line ringing] 311 00:21:52,560 --> 00:21:54,600 - [Salim] Yeah, hey. - Did Ravy get bucked? 312 00:21:58,040 --> 00:21:59,040 No. 313 00:21:59,120 --> 00:22:00,200 [groans softly] 314 00:22:00,280 --> 00:22:01,880 What about Dani? Where is he? 315 00:22:03,560 --> 00:22:04,600 [Leya] Salim? 316 00:22:05,120 --> 00:22:06,480 I have no idea. 317 00:22:06,560 --> 00:22:08,080 What the fuck are we gonna do? 318 00:22:10,880 --> 00:22:11,880 Come get me. 319 00:22:12,560 --> 00:22:14,240 Okay? Please come pick me up now. 320 00:22:19,920 --> 00:22:20,920 Hi. 321 00:22:25,720 --> 00:22:27,920 Ravy and the others are out looking for Dani. 322 00:22:28,440 --> 00:22:30,800 When they find him, they're gonna make him talk. 323 00:22:31,320 --> 00:22:35,680 Salim, chill, okay? You have to chill right now, or we're fucked. Both of us. 324 00:22:35,760 --> 00:22:37,400 Yeah, I know. I know. I'm chill. 325 00:22:37,480 --> 00:22:40,280 - I don't know what to do. - We need Dani to shut the fuck up. 326 00:22:40,360 --> 00:22:42,440 - How exactly will you do that? - I have no idea. 327 00:22:42,520 --> 00:22:45,120 - You fix it. You told... - You want me to fix it? 328 00:22:45,200 --> 00:22:46,696 - You told him... - I'm not fixing shit. 329 00:22:46,720 --> 00:22:49,320 We're in this together. Where do you think I got this information? 330 00:22:49,400 --> 00:22:51,720 It didn't fall from the sky. I got it from you. 331 00:22:53,560 --> 00:22:55,240 [Salim] Okay, get in the car. 332 00:23:02,120 --> 00:23:04,440 - [cell phone ringing] - [Salim] Hey. Hold on. 333 00:23:04,520 --> 00:23:06,880 Fuck. Fuck! 334 00:23:06,960 --> 00:23:08,200 Ravy's calling me. 335 00:23:08,280 --> 00:23:10,040 [phone continues ringing] 336 00:23:10,120 --> 00:23:13,040 - [Salim] Yeah, bro? - Salim, where you at, man? We need you. 337 00:23:13,120 --> 00:23:14,640 We found Dani. He's holed up 338 00:23:14,720 --> 00:23:17,536 in an apartment in the projects. I'll play soccer with his fucking head. 339 00:23:17,560 --> 00:23:20,640 Get moving, bro. 22 Bredäng Street. Name on the door, Sanchez. 340 00:23:20,720 --> 00:23:21,880 Sure. We're on our way. 341 00:23:22,480 --> 00:23:23,480 [Leya] What's up? 342 00:23:24,640 --> 00:23:26,480 They're on their way to Bredäng. 343 00:23:26,560 --> 00:23:27,920 [Leya] Okay. Then go. Go! 344 00:23:33,840 --> 00:23:36,720 [urgent music playing] 345 00:23:40,640 --> 00:23:43,200 [cell phone ringing] 346 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 Oh, fuck! 347 00:23:45,800 --> 00:23:47,920 Perfect fucking timing. 348 00:23:48,760 --> 00:23:51,240 You've got to be quiet. It's my boss on the phone. 349 00:23:51,320 --> 00:23:52,520 Um... 350 00:23:52,600 --> 00:23:54,840 - Hey, Tomas. - [Tomas] Hey, there. It's me. 351 00:23:54,920 --> 00:23:56,680 I have a little mission for you. 352 00:23:56,760 --> 00:23:58,920 Yes, sure. What is it? What can I do for you? 353 00:23:59,000 --> 00:24:02,520 I need you to migrate som e of the Macking users 354 00:24:02,600 --> 00:24:04,800 located in Dubai to the TargetCoach pool. 355 00:24:04,880 --> 00:24:06,320 Of course. Sure. 356 00:24:06,400 --> 00:24:08,440 - Yes. No problem. I'll make it happen. - Yeah? 357 00:24:08,520 --> 00:24:11,160 - That would be great. - I just need to talk to Vlad about it. 358 00:24:11,240 --> 00:24:14,160 He's recruiting his team now, so it'll take a little while. 359 00:24:14,240 --> 00:24:15,400 You know how Vlad is. 360 00:24:15,480 --> 00:24:19,480 Yeah. So I want you to tell Vlad to get a move on, okay? 361 00:24:19,560 --> 00:24:21,080 We agreed to pick up the pace. 362 00:24:21,160 --> 00:24:24,400 You said you were good at that, so get him to move. Start doing it. 363 00:24:24,480 --> 00:24:25,480 Okay. 364 00:24:33,360 --> 00:24:35,200 [siren blares] 365 00:24:43,640 --> 00:24:44,840 [Salim] Hey, Leya. 366 00:24:44,920 --> 00:24:47,000 [Leya] Stay behind. I'll talk to him alone. 367 00:24:47,080 --> 00:24:49,400 [cell phone ringing] 368 00:24:49,480 --> 00:24:51,200 [Salim] How are you gonna convince him? 369 00:24:52,800 --> 00:24:53,640 Yeah? 370 00:24:53,720 --> 00:24:56,200 - [Ravy] Are you there? - [Salim] Yeah. I'm waiting with Tim. 371 00:24:56,280 --> 00:24:59,240 Okay, great. Just wait for us. I'm with Nala. We're on our way. 372 00:24:59,320 --> 00:25:01,720 - [Salim] No problem, bro. - We'll be there soon. 373 00:25:02,240 --> 00:25:04,160 - Ravy's coming. - Fuck! 374 00:25:04,240 --> 00:25:06,920 They'll be here soon. We need to move quickly. 375 00:25:11,120 --> 00:25:12,120 Tim. 376 00:25:13,080 --> 00:25:15,360 [Salim] Leya. What are you gonna do? 377 00:25:16,320 --> 00:25:17,600 Right. This is it. 378 00:25:18,800 --> 00:25:20,920 Wait here. I'll go talk to him alone, okay? 379 00:25:26,880 --> 00:25:28,240 - Come on. - [door closes] 380 00:25:30,440 --> 00:25:33,440 [music playing inside] 381 00:25:35,000 --> 00:25:37,400 [knocking repeatedly] 382 00:25:54,480 --> 00:25:56,800 You've gotta leave now. Ravy's coming here. 383 00:25:58,000 --> 00:25:59,336 - What do you want? - [Leya] Go now. 384 00:25:59,360 --> 00:26:00,520 [Dani] Is this a setup? 385 00:26:00,600 --> 00:26:03,600 No, it's not a setup. I'm just as fucked as you are. Come on. 386 00:26:03,680 --> 00:26:06,280 - I don't believe you. You setting me up? - No! Hey, wait! 387 00:26:06,360 --> 00:26:08,640 They took out your crew. I'm all you've got now. 388 00:26:08,720 --> 00:26:10,840 I'll make you eat a fucking bullet, you hear me? 389 00:26:10,920 --> 00:26:12,760 - Do you wanna die? - Fucking little bitch. 390 00:26:12,840 --> 00:26:15,080 Your whole fucking crew's been smoked, so come on now. 391 00:26:15,160 --> 00:26:17,800 Ravy's your family, and you sold him out like he was nothing. 392 00:26:17,880 --> 00:26:21,040 - Why should I trust you, bitch? Huh? - You have no choice. 393 00:26:22,640 --> 00:26:24,960 - What floor is he on? - He's on the third floor. 394 00:26:25,040 --> 00:26:29,480 If you fuck with me, you're dead, Leya. I swear I'll blow your fucking head off. 395 00:26:33,800 --> 00:26:35,120 [Dani] Are you playing me? 396 00:26:35,200 --> 00:26:36,680 You think you can fool me? 397 00:26:36,760 --> 00:26:39,200 You think you can fuckin' play me? Hey! Hey! 398 00:26:39,280 --> 00:26:41,000 [gunshot] 399 00:26:41,080 --> 00:26:42,080 [choking] 400 00:26:42,640 --> 00:26:44,800 - Bro! - Shit. Come on! 401 00:26:44,880 --> 00:26:47,160 [Leya] Salim, what the fuck? You... 402 00:26:47,240 --> 00:26:49,240 What the fuck? You're completely crazy! 403 00:26:49,320 --> 00:26:51,560 - We didn't have to kill him! - What did you want to do? 404 00:26:52,240 --> 00:26:54,360 [Leya] I wanted to talk. We didn't have to kill him! 405 00:26:54,440 --> 00:26:57,080 [Salim] What did you think? Of course we did! I had no choice. 406 00:26:57,160 --> 00:26:58,800 You think he'd have listened to you? 407 00:27:00,680 --> 00:27:02,840 [panting] Fuck! Ravy's on his way. 408 00:27:02,920 --> 00:27:05,560 You've got to leave. Go up the stairs. Go, go, go! 409 00:27:05,640 --> 00:27:09,160 Tim, what are you doing? Stand up, man! What's wrong with you? 410 00:27:09,240 --> 00:27:11,840 Come on! Come on! Go up. Hide. [panting] 411 00:27:17,800 --> 00:27:18,960 [Salim panting] 412 00:27:19,040 --> 00:27:21,520 - What happened? - [panting] I smoked his ass. 413 00:27:57,680 --> 00:28:00,680 [gentle choral music playing] 414 00:28:31,640 --> 00:28:32,640 [Ravy] Come on. 415 00:28:33,520 --> 00:28:35,600 Why didn't you do what I told you, Salim? 416 00:28:36,360 --> 00:28:38,920 [Salim] He drew his gun. What did you want me to do? 417 00:28:41,000 --> 00:28:42,960 [Ravy] This is really bad, Salim. 418 00:28:43,560 --> 00:28:46,520 - I said why I needed the fucker alive. - I know, man. 419 00:28:46,600 --> 00:28:49,440 [Ravy] Now he's dead. How can we find out who ratted us out? 420 00:28:49,520 --> 00:28:50,960 Why the fuck does it matter? 421 00:28:51,040 --> 00:28:53,920 Whole thing's over now. As long as that fuckin' asshole's dead. 422 00:28:54,000 --> 00:28:56,680 Hey. Come here, you. Come here, asshole. 423 00:28:56,760 --> 00:28:57,760 What did you see? 424 00:28:58,280 --> 00:29:02,200 - Uh, I saw Dani pull his piece. - Bro, chill. I told you what went down. 425 00:29:02,280 --> 00:29:04,520 The fucking cops are after our asses, 426 00:29:04,600 --> 00:29:06,456 - and we got a snitch! - What should I have done? 427 00:29:06,480 --> 00:29:08,616 - I told you it was important! - Dani could have shot me. 428 00:29:08,640 --> 00:29:10,960 Hey, he's right. It was Dani or Salim. 429 00:29:11,040 --> 00:29:13,760 - Asshole's dead. That's all that matters. - It was me or him. 430 00:29:13,840 --> 00:29:15,040 It's done, so forget it. 431 00:29:16,680 --> 00:29:19,200 Dani had a girl. We'll have a little talk with her. 432 00:29:56,800 --> 00:29:58,120 [woman] You motherfuckers! 433 00:29:58,200 --> 00:30:00,040 - What do you want? - [Osman] Shut the fuck up! 434 00:30:00,080 --> 00:30:01,936 - [Salim] Calm down! - [woman] What do you want? 435 00:30:01,960 --> 00:30:04,136 - [woman] Dani will fucking kill you! - [Salim] Chill out! 436 00:30:04,160 --> 00:30:07,160 - [woman] You're all fucking dead! - [Osman] Shut the fuck up! 437 00:30:07,240 --> 00:30:10,280 - [woman] Punk ass bitch! Fucking asshole! - [Salim] Hey! 438 00:30:10,360 --> 00:30:12,360 - [woman] Let me go, cocksucker! - Hey. Come here. 439 00:30:12,440 --> 00:30:14,456 - [woman] I'll kill you! - [Salim] Shut the fuck up! 440 00:30:14,480 --> 00:30:17,160 [woman] You're telling me to shut up? Who do you think you are? 441 00:30:17,240 --> 00:30:20,840 - [overlapping shouting] - [woman] Let go of me! 442 00:30:20,920 --> 00:30:23,640 - [Osman] Calm down! - [woman] Fucking let me go! 443 00:30:23,720 --> 00:30:26,920 Amina, listen to me. We have no intention of hurting you. 444 00:30:27,000 --> 00:30:28,280 It's important. You understand? 445 00:30:28,360 --> 00:30:29,800 Fucking asshole! I'll kill you! 446 00:30:29,880 --> 00:30:32,200 [Ravy] Who told Dani about my delivery? Who told Dani? 447 00:30:32,280 --> 00:30:34,400 What fucking delivery? What are you talking about? 448 00:30:34,480 --> 00:30:37,040 Dani will fucking kill you! He'll cut your head off! 449 00:30:37,120 --> 00:30:39,216 - Dani's dead, stupid whore. - [Amina] What do you mean? 450 00:30:39,240 --> 00:30:41,160 - What do you mean, "Dani's dead"? - Dani's dead. 451 00:30:42,080 --> 00:30:43,920 [spits] Fucking liar! 452 00:30:45,160 --> 00:30:47,200 - Put her on the ground. - [Amina] Let me go! 453 00:30:47,280 --> 00:30:49,360 [Salim] Did you try to kick me in the nuts? 454 00:30:49,440 --> 00:30:51,800 [woman] I'm gonna fuck you up, I swear! Let me go! 455 00:30:51,880 --> 00:30:54,496 - [Osman] Lie still, you fucking bitch. - [Amina] Shut the fuck up! 456 00:30:54,520 --> 00:30:57,920 - Amina, last chance. - I have no idea what you're talking about. 457 00:30:58,000 --> 00:31:00,480 - I swear to God! Let me go! - Do it, Nala. 458 00:31:01,600 --> 00:31:04,760 No! No! [screams] 459 00:31:04,840 --> 00:31:07,080 - [Ravy] Hit her again. - [Amina] Motherfuckers! No! 460 00:31:07,160 --> 00:31:08,680 [Amina screams] 461 00:31:09,760 --> 00:31:10,600 My legs! 462 00:31:10,680 --> 00:31:12,456 - [Ravy] Who's the fucking snitch? - Let me go! 463 00:31:12,480 --> 00:31:14,800 - I don't know! I have no idea! - [Ravy] Tell me his name! 464 00:31:14,880 --> 00:31:16,400 - Again. - [Amina screams] 465 00:31:16,480 --> 00:31:19,400 - [thwack] - [Amina shrieks and sobs] 466 00:31:19,480 --> 00:31:21,320 [Amina] It was a girl. That's all I know. 467 00:31:21,400 --> 00:31:22,816 - It was a fucking girl! - [Ravy] Who? 468 00:31:22,840 --> 00:31:25,040 [Amina] I swear that's all I know! 469 00:31:25,120 --> 00:31:27,920 - [Amina screaming] - It was a girl. Who? Give me her name. 470 00:31:28,800 --> 00:31:30,200 Just some fucking girl! 471 00:31:30,280 --> 00:31:32,520 [Amina sobbing] 472 00:31:32,600 --> 00:31:35,160 - [Ravy] Who? - [Amina] I don't know. I swear to you! 473 00:31:35,240 --> 00:31:37,000 [grunting] 474 00:31:37,080 --> 00:31:39,520 [Amina sobbing] 475 00:31:40,360 --> 00:31:42,280 [coughing] 476 00:31:42,360 --> 00:31:46,920 [continues sobbing] 477 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 Go. 478 00:31:49,080 --> 00:31:51,320 - [Amina] It was some girl. - Get out of here! Go. 479 00:31:52,120 --> 00:31:54,360 - Let's go. Come on, guys. - [Amina] I don't know who! 480 00:31:54,440 --> 00:31:57,160 Listen to me. If anybody hears about this... 481 00:31:57,240 --> 00:31:58,440 We need to go, brother. 482 00:31:58,520 --> 00:32:00,240 - Leave this bitch here. - I told you to go. 483 00:32:00,280 --> 00:32:01,960 - Come with us. - Get the fuck out of here! 484 00:32:02,400 --> 00:32:03,600 Listen to me. 485 00:32:03,680 --> 00:32:06,920 If you tell anyone, I'll say hi to your mom, your sister, your aunt, 486 00:32:07,000 --> 00:32:10,880 your neighbor, everyone you love. Keep your mouth shut, bitch. 487 00:32:11,920 --> 00:32:13,520 [Amina sobbing] 488 00:32:15,440 --> 00:32:18,520 [dark music playing] 489 00:32:23,040 --> 00:32:24,120 [Salim] Fuck me! 490 00:32:26,280 --> 00:32:28,240 So, you wanted this kind of life, huh? 491 00:32:28,320 --> 00:32:29,360 And you've got it. 492 00:32:29,440 --> 00:32:31,720 That's what it's all about. Are you happy now? 493 00:32:32,800 --> 00:32:34,320 - [Salim] Did you enjoy that? - No. 494 00:32:34,400 --> 00:32:35,480 [Salim] No? 495 00:32:35,560 --> 00:32:38,720 I told you to walk away, you fucking idiot! I made myself clear. 496 00:32:44,120 --> 00:32:45,120 It was her, right? 497 00:32:48,480 --> 00:32:49,800 Leya's the one who told Dani. 498 00:32:57,800 --> 00:33:00,440 [tense music playing] 499 00:33:07,080 --> 00:33:09,120 I don't want to see you again, okay? 500 00:33:27,840 --> 00:33:31,320 Fucking hell! Fucking hell! What am I gonna do? 501 00:33:32,880 --> 00:33:34,240 I have no choice. 502 00:33:39,600 --> 00:33:40,640 [Tim sniffles] 503 00:33:42,560 --> 00:33:43,560 Tim! 504 00:33:45,720 --> 00:33:46,880 What's wrong? 505 00:33:51,400 --> 00:33:52,480 Are you okay? 506 00:33:53,920 --> 00:33:54,920 Tim? 507 00:33:58,400 --> 00:33:59,400 What's wrong? 508 00:33:59,440 --> 00:34:02,160 [melancholy music playing] 509 00:34:41,240 --> 00:34:43,240 [hair clippers buzzing] 510 00:34:53,760 --> 00:34:55,160 I heard about Dani. 511 00:34:57,360 --> 00:34:58,560 It's true, man. 512 00:35:00,240 --> 00:35:02,760 - What do you want me to do, then? - I need more time. 513 00:35:04,160 --> 00:35:06,560 - We lost two of the bags. - Not my problem, is it? 514 00:35:08,080 --> 00:35:11,160 Well, it's your money. Your product, our money. We're in this. 515 00:35:11,240 --> 00:35:13,640 - You'll pay your debt next Friday. - Yeah, absolutely. 516 00:35:13,720 --> 00:35:16,800 - I'll pay you. You know I always do... - Five million crowns. 517 00:35:16,880 --> 00:35:20,560 I've always paid my debts. All I'm saying is I need more time. 518 00:35:20,640 --> 00:35:24,320 - You'll pay me on time, as we agreed. - Marko, I'm asking for your help. 519 00:35:24,400 --> 00:35:27,960 - I'm not a fucking charity. - I can't sell right now. Do you get it? 520 00:35:28,040 --> 00:35:31,200 The cops are on my ass nonstop. It's too dangerous. 521 00:35:31,280 --> 00:35:32,680 There's a rat among your crew. 522 00:35:32,760 --> 00:35:35,200 That's not your problem. It's my problem. I got it. 523 00:35:35,280 --> 00:35:38,080 - Doesn't look like it. - I just told you I need more time... 524 00:35:38,160 --> 00:35:40,840 No, you'll pay the five million crowns by next Friday. That's it. 525 00:35:40,920 --> 00:35:42,856 - I'm your biggest customer. - I don't give a shit. 526 00:35:42,880 --> 00:35:45,200 I've always done right by you. You won't give me more time? 527 00:35:45,240 --> 00:35:47,000 [shouting] No, no, no! 528 00:35:47,080 --> 00:35:48,440 No! 529 00:35:49,480 --> 00:35:50,560 [Ravy] Marko! 530 00:35:51,880 --> 00:35:52,880 [door slams] 531 00:36:28,720 --> 00:36:30,080 You're gonna be fine now. 532 00:36:38,320 --> 00:36:39,560 [doorbell rings] 533 00:36:47,800 --> 00:36:48,640 Hey, Sami. 534 00:36:48,720 --> 00:36:50,680 - Slim! - All good, little man? Where's Mommy? 535 00:36:50,760 --> 00:36:54,120 [Sami] She's here. Mommy, Slim is here! 536 00:36:57,160 --> 00:37:00,280 Uh, wanna play hide and seek with me? I'll start counting. 537 00:37:00,360 --> 00:37:02,960 Go. Go hide. Quick! Come on! Come on! 538 00:37:03,040 --> 00:37:05,040 [breathing heavily] 539 00:37:07,360 --> 00:37:08,960 [Leya] What the fuck happened? 540 00:37:09,040 --> 00:37:10,560 - Why did you shoot him? - Babe... 541 00:37:10,640 --> 00:37:12,600 - Why did you... - What did you want me to do? 542 00:37:12,680 --> 00:37:14,600 You were supposed to let me try and convince him. 543 00:37:14,640 --> 00:37:15,960 You think he'd have listened? 544 00:37:16,040 --> 00:37:17,720 Calm down and breathe. 545 00:37:17,800 --> 00:37:20,000 Ravy's gonna come after us. I'm sure he's onto us. 546 00:37:20,080 --> 00:37:23,200 - Ravy knows nothing. - He'll come after me, you, Sami, everyone. 547 00:37:23,280 --> 00:37:24,280 Salim, chill out. 548 00:37:24,360 --> 00:37:25,600 Ssh. 549 00:37:28,280 --> 00:37:29,560 Just chill out. 550 00:37:37,120 --> 00:37:39,960 Hey, Slim, why didn't you come find me? 551 00:37:40,040 --> 00:37:41,640 [Salim] I did. I tried, buddy. 552 00:37:41,720 --> 00:37:43,720 [doorbell rings] 553 00:37:49,320 --> 00:37:51,480 [Sami] You didn't try to look upstairs. 554 00:37:51,560 --> 00:37:52,760 [doorbell rings] 555 00:37:55,080 --> 00:37:58,000 [suspenseful music playing] 556 00:37:59,200 --> 00:38:00,720 [doorbell rings] 557 00:38:00,800 --> 00:38:01,800 It's Ravy. 558 00:38:06,960 --> 00:38:09,680 [Sami chatters in background] 559 00:38:12,520 --> 00:38:14,200 - [Leya] What's up? - Let me in. Come on. 560 00:38:14,280 --> 00:38:15,880 What the fuck took you so long? 561 00:38:16,960 --> 00:38:18,136 - What's wrong with you? - Ssh. 562 00:38:18,160 --> 00:38:20,200 - Why are you all worked up? - Just be quiet. 563 00:38:25,040 --> 00:38:26,040 [Ravy] Okay, listen. 564 00:38:26,680 --> 00:38:28,480 I'm in serious shit right now. 565 00:38:29,400 --> 00:38:31,480 - You know that money I lent you? - Yeah. 566 00:38:31,560 --> 00:38:34,440 I'm not bailing on my investment. I just want a loan. 567 00:38:34,520 --> 00:38:37,400 - Can you get it to me real fast? - Yeah, shouldn't be a problem. 568 00:38:37,480 --> 00:38:39,520 - Say it like you mean it. - [Sami] Here I come! 569 00:38:39,600 --> 00:38:42,000 When can you get it? Is Friday okay? Can you do Friday? 570 00:38:42,080 --> 00:38:43,760 - Friday. Sure. - Okay. 571 00:38:43,840 --> 00:38:45,200 [Sami humming] 572 00:38:46,160 --> 00:38:48,120 [Sami] I'm going to find you! 573 00:38:49,240 --> 00:38:52,160 - What's wrong with you? What happened? - Wait. Hey, Sami. 574 00:38:52,240 --> 00:38:54,560 - [Sami] Yeah, Uncle Ravy? - What are you doing? 575 00:38:54,640 --> 00:38:58,440 - I'm playing hide and seek with Slim. - Who the fuck is Slim? What's going on? 576 00:38:58,520 --> 00:39:01,440 [suspenseful music continues] 577 00:39:01,520 --> 00:39:05,840 It's his fucking imaginary friend, man. He's tired as hell. You need to go to bed. 578 00:39:05,920 --> 00:39:07,880 - You got to go now... - Give me a sec. 579 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 - He's been driving me crazy. - I just want to say good night. 580 00:39:11,040 --> 00:39:13,000 - Okay. Say goodnight. - Come here, Sami. 581 00:39:13,080 --> 00:39:14,680 - Did you miss me? - Yeah. 582 00:39:14,760 --> 00:39:15,760 Give me a hug. 583 00:39:16,320 --> 00:39:17,160 Big boy. 584 00:39:17,240 --> 00:39:19,320 I'll see you soon, okay? I gotta go now. 585 00:39:20,400 --> 00:39:22,080 [Sami] Goodbye, Uncle Ravy. 586 00:39:25,480 --> 00:39:27,360 - Don't forget Friday, okay? - Okay. 587 00:39:27,440 --> 00:39:28,520 - It's important. - Yes. 588 00:39:33,360 --> 00:39:34,520 Fuck. 589 00:39:34,600 --> 00:39:35,960 [door creaks] 590 00:39:36,040 --> 00:39:38,000 [Sami] Found you! 591 00:39:41,320 --> 00:39:43,920 ["Gangster" by Lilla Namo playing] 45147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.