Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,278 --> 00:00:08,278
www.titlovi.com
2
00:00:11,278 --> 00:00:15,580
[CLATTERING]
3
00:00:15,616 --> 00:00:17,049
MM!
4
00:00:25,559 --> 00:00:26,858
EXCUSE ME!
5
00:00:26,894 --> 00:00:27,860
EXCUSE ME!
6
00:00:27,895 --> 00:00:30,295
HOMELESS GUY.
7
00:00:32,433 --> 00:00:35,167
DO YOU MIND RUMMAGING
A LITTLE LATER?
8
00:00:35,202 --> 00:00:37,469
I'M JUST TRYIN' TO
GET SOME SLEEP.
9
00:00:37,504 --> 00:00:38,470
[CLATTERING]
10
00:00:38,505 --> 00:00:41,706
OKAY. THANK YOU VERY MUCH.
11
00:00:41,742 --> 00:00:43,575
HAPPY THANKSGIVING.
12
00:00:43,611 --> 00:00:45,109
HOW WAS MY NICE, COMFY BED?
13
00:00:45,145 --> 00:00:46,811
MM. IT WAS WONDERFUL.
14
00:00:46,846 --> 00:00:48,246
AND HOW WAS THE COUCH?
15
00:00:48,282 --> 00:00:49,559
A LITTLE LUMPY.
16
00:00:49,583 --> 00:00:50,916
WELL, LISTEN,
17
00:00:50,951 --> 00:00:54,552
THANKS FOR BREAKING IN
MY NEPHEW'S BASEBALL MITT.
18
00:00:55,722 --> 00:00:56,967
NO WONDER I HAD A DREAM
19
00:00:56,991 --> 00:00:59,002
CAL RIPKEN WAS
CUPPING MY TENDERS.
20
00:00:59,026 --> 00:01:00,904
LISTEN... HOW'S THE
APARTMENT HUNT?
21
00:01:00,928 --> 00:01:02,906
ANYTHING I CAN
HELP YOU OUT WITH?
22
00:01:02,930 --> 00:01:04,496
NOPE.
23
00:01:04,531 --> 00:01:05,797
BECAUSE I WILL.
24
00:01:05,832 --> 00:01:07,544
JUST TELL ME WHAT'S
HOLDING YOU UP.
25
00:01:07,568 --> 00:01:10,702
IS IT A MONEY ISSUE?
DO YOU NEED BOXES?
26
00:01:10,737 --> 00:01:11,904
PACKING TAPE?
27
00:01:11,939 --> 00:01:13,438
WHY WON'T YOU LEAVE?
28
00:01:13,474 --> 00:01:16,241
WELL, CONGRATULATIONS, BERG.
29
00:01:16,276 --> 00:01:17,643
I'M LEAVING.
30
00:01:17,678 --> 00:01:19,945
I'M LEAVING RIGHT NOW.
31
00:01:21,082 --> 00:01:23,081
BUT I'LL BE RIGHT BACK.
32
00:01:24,251 --> 00:01:28,586
I BREAK UP WITH HER,
AND YET, SHE STAYS.
33
00:01:28,622 --> 00:01:31,689
I TELL HER IT'S OVER,
AND YET, SHE'S HERE.
34
00:01:31,725 --> 00:01:35,194
PETE, WHY WON'T SHE LEAVE?!
35
00:01:35,229 --> 00:01:36,406
THAT'S AS HARD TO ANSWER
36
00:01:36,430 --> 00:01:38,875
AS WHY YOU WENT OUT
WITH HER IN THE FIRST PLACE.
37
00:01:38,899 --> 00:01:40,298
[KNOCK ON DOOR]
38
00:01:44,738 --> 00:01:46,138
HI, PETE.
39
00:01:46,173 --> 00:01:48,017
IRENE, YOU'RE WEARIN' ALL BLACK.
40
00:01:48,041 --> 00:01:49,152
IT'S THANKSGIVING.
41
00:01:49,176 --> 00:01:51,736
WHERE ARE YOUR
DRUMSTICK EARRINGS?
42
00:01:52,646 --> 00:01:53,812
OH, GOD!
43
00:01:53,847 --> 00:01:55,191
SOMEBODY DIDN'T DIE, DID THEY?
44
00:01:55,215 --> 00:01:58,917
NO, MY OUTFIT REFLECTS
THE EMPTINESS OF MY SOUL.
45
00:01:58,952 --> 00:02:02,921
ON A DAY WHEN I NORMALLY
GIVE THANKS FOR ALL I HAVE,
46
00:02:02,956 --> 00:02:06,424
I HAVE NOTHING AND NO
ONE TO SHARE IT WITH.
47
00:02:06,459 --> 00:02:09,127
SEE, PETE, I'VE LOST MY SMILE.
48
00:02:11,298 --> 00:02:13,799
THE BLACK IS VERY SLIMMING.
49
00:02:13,834 --> 00:02:18,803
OKAY, THEN, I GUESS
JUST... HAPPY THANKSGIVING.
50
00:02:18,838 --> 00:02:20,872
OKAY. YOU TOO.
51
00:02:20,908 --> 00:02:23,675
OH. AND, HEY, GOOD
LUCK FINDIN' THAT SMILE!
52
00:02:26,579 --> 00:02:28,346
[IRENE SOBBING]
53
00:02:28,381 --> 00:02:29,860
OH. OH.
54
00:02:29,884 --> 00:02:31,950
I CAN'T LISTEN TO HER CRY.
55
00:02:31,985 --> 00:02:33,217
I KNOW.
56
00:02:33,253 --> 00:02:36,688
HEY, MAYBE WE SHOULD
TURN ON THE STEREO.
57
00:02:43,196 --> 00:02:45,163
[SOBBING]
58
00:02:45,198 --> 00:02:47,165
[SILENCE]
59
00:02:47,200 --> 00:02:48,900
ALL RIGHT.
60
00:02:48,936 --> 00:02:51,069
IRENE.
61
00:02:51,104 --> 00:02:52,303
[SOBBING]
62
00:02:53,407 --> 00:02:55,974
YES, PETE?
63
00:02:56,009 --> 00:02:58,187
YOU RAN OUT SO FAST,
I DIDN'T HAVE A CHANCE
64
00:02:58,211 --> 00:03:00,023
TO INVITE YOU TO
THANKSGIVING DINNER.
65
00:03:00,047 --> 00:03:01,813
I DON'T WANT YOUR PITY.
66
00:03:01,849 --> 00:03:03,615
YOU SURE?
67
00:03:03,650 --> 00:03:06,284
OKAY. JUST LET ME GET MY PURSE.
68
00:03:06,320 --> 00:03:09,053
OKAY, BUT WE'LL BILL YOU LATER.
69
00:03:09,089 --> 00:03:11,923
NO, SILLY. MY MOM ALWAYS
TOLD ME TO CARRY A PURSE
70
00:03:11,959 --> 00:03:13,992
OR PEOPLE WILL
THINK YOU'RE A BOY.
71
00:03:14,027 --> 00:03:16,561
YOUR MOM SOUNDS GREAT.
72
00:03:16,597 --> 00:03:18,797
[CATS MEOWING]
73
00:03:18,832 --> 00:03:21,044
SO, LISTEN, I'LL
JUST... I'LL TELL BERG...
74
00:03:21,068 --> 00:03:22,068
WHOA!
75
00:03:24,971 --> 00:03:26,638
HI, PETE.
76
00:03:29,609 --> 00:03:32,878
HEY... YOU.
77
00:03:32,913 --> 00:03:34,212
IT'S CHET.
78
00:03:34,247 --> 00:03:35,747
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
79
00:03:35,783 --> 00:03:38,583
YEAH, I DIDN'T RECOGNIZE
YOU... INDOORS.
80
00:03:41,555 --> 00:03:44,923
HEY, BERG.
81
00:03:44,958 --> 00:03:46,925
ASHLEY, UM, ARE YOU AWARE
82
00:03:46,960 --> 00:03:50,395
THAT THE MAN WHO PEES
IN OUR FLOWER PLANTER
83
00:03:50,431 --> 00:03:52,975
IS STANDING RIGHT BEHIND YOU?
84
00:03:52,999 --> 00:03:56,101
ALL PART OF THE CIRCLE OF LIFE.
85
00:03:56,136 --> 00:03:57,569
CHET.
86
00:03:57,604 --> 00:04:01,439
HI, UH, UH, HERE YOU GO.
87
00:04:01,475 --> 00:04:04,642
SO, BERG, I'VE INVITED CHET
TO OUR PLACE FOR DINNER.
88
00:04:04,678 --> 00:04:07,379
WHAT?! HOW COULD YOU DO THAT?!
89
00:04:07,414 --> 00:04:09,514
WELL, WE COULD'VE
GONE TO HIS PLACE,
90
00:04:09,549 --> 00:04:11,082
BUT SOMEBODY PARKED ON IT.
91
00:04:11,117 --> 00:04:14,819
BERG, I INVITED IRENE TO DINNER.
92
00:04:14,855 --> 00:04:16,288
OUTSTANDING.
93
00:04:16,323 --> 00:04:19,624
THAT'S JUST GREAT, GUYS.
94
00:04:19,659 --> 00:04:22,193
HEY, MAYBE SHARON WILL INVITE
THE GUY FROM THE BUS STOP
95
00:04:22,229 --> 00:04:26,297
WHO KEEPS TRYIN' TO
SHOW ME HIS EXTRA NIPPLE.
96
00:04:26,332 --> 00:04:27,932
HIS LOSS.
97
00:04:27,967 --> 00:04:30,702
IT'S QUITE A NIPPLE.
98
00:04:32,239 --> 00:04:33,971
MAKE YOURSELF AT HOME.
99
00:04:34,007 --> 00:04:36,185
I WAS JUST GONNA SIT DOWN
AND WATCH SOME FOOTBALL.
100
00:04:36,209 --> 00:04:39,076
I GOT A LOT OF MONEY ON
THIS. COWBOYS ARE GONNA WIN.
101
00:04:39,112 --> 00:04:40,657
REALLY? HOW CAN YOU BE SO SURE?
102
00:04:40,681 --> 00:04:42,280
PETE, COME ON. THINK ABOUT IT.
103
00:04:42,316 --> 00:04:47,285
WHO WOULD WIN IN A FIGHT
BETWEEN A DOLPHIN AND A COWBOY?
104
00:04:47,320 --> 00:04:51,022
DOLPHINS HAVE FINS.
COWBOYS HAVE GUNS.
105
00:04:51,058 --> 00:04:52,524
[LAUGHS]
106
00:04:52,559 --> 00:04:55,827
I GUESS THAT'S WHY
THE BROWNS NEVER WIN.
107
00:04:58,465 --> 00:05:00,665
HEY, EVERYBODY! FOOD IS HERE!
108
00:05:00,700 --> 00:05:03,902
YES, WAIT TILL YOU TRY
JOHNNY'S JELLO SURPRISE.
109
00:05:03,937 --> 00:05:06,304
SURPRISE! IT'S JUST JELLO!
110
00:05:06,339 --> 00:05:08,339
HEY, HONEY, UNTIL
YOU FIND ANOTHER JOB,
111
00:05:08,375 --> 00:05:11,076
WE CAN'T BE THROWING OUR
MONEY AWAY ON FRIVOLOUS THINGS.
112
00:05:11,111 --> 00:05:14,579
BABY, IT'S THANKSGIVING...
A TIME FOR GENEROSITY,
113
00:05:14,614 --> 00:05:16,081
FOR DIGGING A LITTLE DEEP...
114
00:05:16,116 --> 00:05:17,382
WHAT'S THE BUM DOIN' HERE?
115
00:05:18,518 --> 00:05:20,017
WE PREFER HOBO.
116
00:05:20,053 --> 00:05:23,922
THAT'S JUST A BIT OF
HOMELESS HUMOR, SHARON.
117
00:05:23,957 --> 00:05:25,990
HOW DID YOU KNOW MY NAME?
118
00:05:26,026 --> 00:05:27,993
YOU MIGHT NOT NOTICE
ME, BUT I NOTICE YOU GUYS.
119
00:05:28,028 --> 00:05:30,829
I KNOW ALL ABOUT EVERYTHING
THAT GOES ON AROUND HERE.
120
00:05:30,864 --> 00:05:33,732
IT'S A LOT EASIER TO KEEP
YOUR EAR TO THE GROUND
121
00:05:33,767 --> 00:05:36,601
IF YOU ACTUALLY HAVE
YOUR EAR TO THE GROUND.
122
00:05:36,636 --> 00:05:39,404
SPEAKING OF WHICH, YOU
GOT GUM IN YOUR SIDEBURNS.
123
00:05:41,241 --> 00:05:43,642
YOU KNOW, YOU BEEN
A LITTLE TENSE LATELY.
124
00:05:43,677 --> 00:05:45,010
DID YOU LOSE YOUR JOB?
125
00:05:45,045 --> 00:05:47,345
HOW DID YOU KNOW THAT?
126
00:05:47,380 --> 00:05:48,346
FROM YOUR TRASH.
127
00:05:48,381 --> 00:05:49,681
YOU CIRCLED THE WANT ADS,
128
00:05:49,716 --> 00:05:51,783
INCREASED YOUR
ICE-CREAM CONSUMPTION,
129
00:05:51,819 --> 00:05:53,885
AND I FOUND THAT
LETTER FROM YOUR MOM
130
00:05:53,921 --> 00:05:56,020
SAYING, "SORRY
YOU LOST YOUR JOB."
131
00:05:56,055 --> 00:05:57,989
OKAY.
132
00:05:58,025 --> 00:06:00,859
YOU'RE GOOD.
133
00:06:00,894 --> 00:06:02,460
DO ME. DO ME.
134
00:06:02,495 --> 00:06:05,329
JUDGING FROM THE AMOUNT
OF YOUR HAIR IN THE TRASH,
135
00:06:05,365 --> 00:06:06,965
AND YOUR FATHER'S COMB-OVER,
136
00:06:07,000 --> 00:06:09,500
I'D SAY SOMEBODY'S
FIGHTING A LOSING BATTLE.
137
00:06:09,536 --> 00:06:12,904
HA HA HA HA!
138
00:06:14,874 --> 00:06:17,909
OKAY. DO SOMEONE ELSE.
139
00:06:19,779 --> 00:06:23,147
AH, THANK YOU, CHET.
140
00:06:23,182 --> 00:06:26,451
OH, NO! DAMN COWBOYS!
141
00:06:31,691 --> 00:06:34,559
WHAT'S THAT?
142
00:06:34,594 --> 00:06:35,826
OH, IT'S MY GOOD-LUCK CHARM.
143
00:06:35,862 --> 00:06:37,495
IT'LL HELP TURN
THIS GAME AROUND.
144
00:06:42,969 --> 00:06:45,236
WHAT HAPPENED TO ITS LEG?
145
00:06:45,271 --> 00:06:47,872
WELL, THEY MISSED FOUR
FIELD GOALS LAST WEEK.
146
00:06:47,907 --> 00:06:49,941
WHEN HE LEARNS TO KICK STRAIGHT,
147
00:06:49,976 --> 00:06:51,409
HE'LL GET HIS LEG BACK.
148
00:06:53,880 --> 00:06:56,782
HEY, THAT TURKEY SMELLS GOOD.
149
00:06:56,817 --> 00:06:58,116
YEAH.
150
00:06:58,151 --> 00:07:01,219
ACTUALLY, IT'S JUST
A REALLY BIG CHICKEN.
151
00:07:03,323 --> 00:07:06,591
W-W-WHAT A DAY
TO SKIP BREAKFAST.
152
00:07:06,627 --> 00:07:09,126
LET ME LET YOU IN ON
A LITTLE SECRET, BERG.
153
00:07:09,162 --> 00:07:10,695
ALL PRODUCTS ARE THE SAME.
154
00:07:10,730 --> 00:07:13,064
YOU'RE ONLY PAYING
FOR THE PACKAGING.
155
00:07:13,100 --> 00:07:14,832
YOU'VE JUST BEEN
CONDITIONED TO BELIEVE
156
00:07:14,867 --> 00:07:17,402
THAT WINE FROM A BOTTLE IS
BETTER THAN WINE FROM A BOX.
157
00:07:17,437 --> 00:07:18,970
OOH, YOU KNOW,
158
00:07:19,006 --> 00:07:21,406
I THINK YOU'RE SUPPOSED
TO LET THIS BREATHE.
159
00:07:22,976 --> 00:07:24,843
PETE, GIVE IT A KISS.
160
00:07:24,878 --> 00:07:26,444
HOW ABOUT A HUG?
161
00:07:26,479 --> 00:07:27,913
OOH.
162
00:07:27,948 --> 00:07:30,281
NO! PETE, COME
ON, IT'S THIRD DOWN.
163
00:07:30,316 --> 00:07:31,416
KISS IT QUICK!
164
00:07:31,451 --> 00:07:32,751
NO!
165
00:07:32,786 --> 00:07:36,854
OH, GREAT, THEY MISSED
IT. WAY TO GO, PETE!
166
00:07:36,890 --> 00:07:39,691
HEY, LOOK WHAT I FOUND
HANGING IN THE BATHROOM.
167
00:07:39,726 --> 00:07:40,770
HEY.
168
00:07:40,794 --> 00:07:42,660
HEY, THAT'S MY SUIT.
169
00:07:42,696 --> 00:07:45,530
I WAS STEAMIN' OUT THE WRINKLES.
170
00:07:45,566 --> 00:07:47,665
WELL, BEGGARS CAN'T BE CHOOSERS.
171
00:07:52,906 --> 00:07:56,608
ASHLEY, YOU JUST INVITED
CHET HERE TO GET BACK AT ME.
172
00:07:56,643 --> 00:07:58,843
NO. I INVITED HIM HERE
BECAUSE IT'S THANKSGIVING.
173
00:07:58,879 --> 00:08:00,890
ASHLEY, THIS WHOLE
THING IS GETTING OLD.
174
00:08:00,914 --> 00:08:03,348
OH, NOT FOR ME.
175
00:08:03,383 --> 00:08:07,218
HEY, UM, WHY WON'T YOU LEAVE?
176
00:08:07,254 --> 00:08:11,489
I MEAN, THAT'S WHAT NORMAL
COUPLES DO WHEN THEY BREAK UP,
177
00:08:11,525 --> 00:08:13,858
BUT NOT YOU.
178
00:08:13,894 --> 00:08:15,192
YOU STAY.
179
00:08:15,228 --> 00:08:17,195
WHY WON'T YOU LEAVE?!
180
00:08:17,231 --> 00:08:19,697
WHAT DO YOU WANT ME TO DO, BERG?
181
00:08:19,732 --> 00:08:22,166
LEAVE!!
182
00:08:22,201 --> 00:08:24,735
OH, BOY, THAT MAKES
ME FEEL MUCH BETTER.
183
00:08:27,073 --> 00:08:28,139
WOMEN.
184
00:08:28,174 --> 00:08:31,108
WOMEN, WOMEN, WOMEN, WOMEN, HUH?
185
00:08:31,144 --> 00:08:33,489
YOU KNOW, I USED TO
MAKE A PRETTY GOOD LIVING
186
00:08:33,513 --> 00:08:35,953
WHEN I WAS A
STOCKBROKER UNTIL MY WIFE
187
00:08:35,982 --> 00:08:37,827
JUST SPENT ME RIGHT
INTO THE POORHOUSE.
188
00:08:37,851 --> 00:08:40,211
OF COURSE, I DON'T
HAVE TO TELL YOU, DO I?
189
00:08:43,523 --> 00:08:45,223
YOU MEAN SHARON?
190
00:08:45,258 --> 00:08:47,825
SHE DOESN'T SPEND THAT MUCH.
191
00:08:47,861 --> 00:08:49,860
HER GUCCI GARMENT BAGS ALONE
192
00:08:49,896 --> 00:08:52,764
KEPT ME WARM DURING
THE WHOLE WINTER.
193
00:08:52,799 --> 00:08:53,764
COME ON.
194
00:08:53,800 --> 00:08:55,300
I'LL TALK TO HER, ALL RIGHT?
195
00:08:55,335 --> 00:08:56,979
I MEAN, MAYBE SHE COULD
LEARN FROM MY MISTAKES.
196
00:08:57,003 --> 00:08:59,804
THANKS, HOBO.
197
00:08:59,840 --> 00:09:02,740
WILL HELP PEOPLE FOR FOOD.
198
00:09:02,776 --> 00:09:04,242
[LAUGHS]
199
00:09:04,278 --> 00:09:06,789
DON'T YOU THINK YOU WERE
A LITTLE HARD ON ASHLEY?
200
00:09:06,813 --> 00:09:09,213
I KNOW! I HATE THIS!
201
00:09:09,249 --> 00:09:11,282
I HATE LOOKIN' BAD.
202
00:09:11,318 --> 00:09:14,151
I'M JUST SAYIN', MAYBE YOU
SHOULD TRY BEING NICE TO HER.
203
00:09:14,187 --> 00:09:16,733
I MEAN, LOOK AT IRENE. ALL
SHE NEEDED WAS A FRIEND.
204
00:09:16,757 --> 00:09:18,556
OOH, KISS THE DOLL, PETE. QUICK!
205
00:09:18,592 --> 00:09:21,459
WOULD YOU GET THAT
THING OUTTA MY FACE?!
206
00:09:21,494 --> 00:09:22,660
YOU MOVED!
207
00:09:22,696 --> 00:09:24,295
YOU MOVED OFF THE LUCKY SPOT!
208
00:09:24,331 --> 00:09:25,374
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?!
209
00:09:25,398 --> 00:09:28,466
YOU GOT UP, THEY FUMBLED!
210
00:09:28,501 --> 00:09:30,680
YOU KNOW WHAT?!
I FELT BAD FOR YOU.
211
00:09:30,704 --> 00:09:34,472
I THOUGHT WE COULD SIT, HAVE A
NORMAL TIME, AND WATCH THE GAME.
212
00:09:34,507 --> 00:09:37,409
INSTEAD, YOU HAD ME KISSIN'
THE DOLL'S LUCKY SPOT!
213
00:09:37,444 --> 00:09:39,811
PETE, EVERY TIME YOU WAVE
YOUR ARMS, THEY GET SACKED!
214
00:09:39,846 --> 00:09:42,714
IRENE, ENOUGH!
215
00:09:42,749 --> 00:09:43,981
NO!
216
00:09:49,155 --> 00:09:51,489
I'LL KISS YOUR DOLL.
217
00:09:55,262 --> 00:09:57,073
I DON'T KNOW WHY
I'M SO NICE TO HER.
218
00:09:57,097 --> 00:09:58,529
I KNOW WHY I'M NICE TO HER.
219
00:09:58,564 --> 00:09:59,998
SHE'S GOT A GUN IN HER PURSE.
220
00:10:02,602 --> 00:10:04,235
[LAUGHS] NAH, COME ON.
221
00:10:04,271 --> 00:10:06,471
I KNOW SHE'S A
LITTLE ODD, BUT...
222
00:10:06,506 --> 00:10:09,607
NOTHING IN HER TRASH BUT
CAT FOOD AND SHELL CASINGS.
223
00:10:09,642 --> 00:10:12,610
SHE DOES HAVE A LOT OF CATS.
224
00:10:12,645 --> 00:10:15,312
TRUST ME, THAT WING
NUT IS TWO MONTHS AWAY
225
00:10:15,348 --> 00:10:16,881
FROM BEING MY NEIGHBOR.
226
00:10:16,916 --> 00:10:19,684
SHE IS ABOUT READY TO CRACK.
227
00:10:19,719 --> 00:10:21,764
YOU SHOULD'VE SEEN
HER THIS MORNING.
228
00:10:21,788 --> 00:10:23,421
SHE WAS DEPRESSED AND CRYING.
229
00:10:23,456 --> 00:10:25,835
AND SHE INSISTED ON
GETTING HER PURSE.
230
00:10:25,859 --> 00:10:29,193
YOU CERTAINLY HAVE
NOTHING TO WORRY ABOUT.
231
00:10:29,229 --> 00:10:32,697
[Sarcastically] YOU'VE BEEN
SUCH A SWEETHEART TO HER.
232
00:10:32,733 --> 00:10:35,900
I GOTTA GO.
233
00:10:37,137 --> 00:10:39,937
SO, I THINK THE WAY TO
SOLVE ALL OUR PROBLEMS
234
00:10:39,973 --> 00:10:42,940
IS TO HAVE ASHLEY MOVE
INTO OUR SPARE ROOM.
235
00:10:42,976 --> 00:10:44,943
NO WAY! THAT'S WHERE
I KEEP MY WEIGHTS!
236
00:10:44,978 --> 00:10:47,023
SHE'S GOING THROUGH
A LOT RIGHT NOW.
237
00:10:47,047 --> 00:10:48,992
SHE'D PAY A THIRD OF THE RENT.
238
00:10:49,016 --> 00:10:51,982
LET'S MOVE HER IN AFTER WE EAT.
239
00:11:00,293 --> 00:11:05,062
SO, UH, JOHNNY TELLS ME
YOU GOT WOMAN PROBLEMS.
240
00:11:05,098 --> 00:11:08,766
I REALLY DON'T THINK THAT'S
ANY OF YOUR BUSINESS.
241
00:11:08,802 --> 00:11:11,936
I UNDERSTAND. TOUGH SITUATION.
242
00:11:11,972 --> 00:11:14,372
SO, WHEN IS ASHLEY DUE?
243
00:11:14,407 --> 00:11:16,619
UH...[LAUGHS] ASHLEY'S
NOT PREGNANT.
244
00:11:16,643 --> 00:11:20,044
THERE WAS A PREGNANCY
TEST IN THE GARBAGE.
245
00:11:20,080 --> 00:11:22,479
EVERYTHING CAME UP "BABY."
246
00:11:22,515 --> 00:11:24,593
WELL, YOU CAN'T BE
SURE THAT'S ASHLEY'S.
247
00:11:24,617 --> 00:11:27,384
I HEAR MRS. ABERNATHY'S
DOG IS GONNA HAVE PUPPIES.
248
00:11:27,421 --> 00:11:29,086
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
249
00:11:29,122 --> 00:11:32,256
BUT THEN, WHY IS
ASHLEY STILL LIVING HERE?
250
00:11:38,931 --> 00:11:42,199
I'VE BEEN ASKIN' MYSELF
THAT SAME QUESTION.
251
00:11:42,235 --> 00:11:43,802
COULD IT BE
252
00:11:43,837 --> 00:11:48,506
THAT SHE WANTS TO BE
NEAR THE BABY'S FATHER?
253
00:11:48,541 --> 00:11:52,076
WHAT IS THAT CALLED, NESTING?
254
00:11:52,112 --> 00:11:57,248
OH, MY GOD. WHAT AM I GONNA DO?
255
00:11:57,283 --> 00:11:59,150
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
256
00:11:59,185 --> 00:12:02,487
BUT I'M GOING TO LICK
THAT TURKEY AGAIN.
257
00:12:09,830 --> 00:12:11,830
IRENE, I'LL BE RIGHT BACK.
258
00:12:11,865 --> 00:12:16,834
LOOK, I'M STILL ON
THE LUCKY SPOT.
259
00:12:16,869 --> 00:12:18,447
OKAY, BERG, WE HAVE A SITUATION.
260
00:12:18,471 --> 00:12:19,782
I'VE GOT MY OWN STUFF GOIN' ON.
261
00:12:19,806 --> 00:12:22,373
IRENE HAS A GUN, AND I'M
AFRAID SHE'S GONNA USE IT.
262
00:12:22,408 --> 00:12:24,875
ASHLEY'S PREGNANT. OH, MY GOD.
263
00:12:24,911 --> 00:12:26,811
KIND OF PUTS YOUR
LITTLE GUN PROBLEM
264
00:12:26,847 --> 00:12:28,279
IN PERSPECTIVE, DOESN'T IT?
265
00:12:28,314 --> 00:12:29,914
ARE YOU SURE?
266
00:12:29,949 --> 00:12:32,083
OF COURSE I'M SURE.
267
00:12:32,118 --> 00:12:33,784
THE HOBO TOLD ME.
268
00:12:33,819 --> 00:12:36,821
W-W-WHAT ARE YOU GONNA DO?
269
00:12:36,857 --> 00:12:40,491
ALL I KNOW IS WE HAD SEX,
AND NOW SHE'S PREGNANT.
270
00:12:40,527 --> 00:12:43,094
WELL, AT LEAST THE
WORST PART IS OVER.
271
00:12:43,129 --> 00:12:45,963
I DON'T KNOW IF I'M
READY TO BE A FATHER.
272
00:12:45,998 --> 00:12:49,567
I MEAN, I-I CAN BARELY
CUT MY OWN STEAK.
273
00:12:49,603 --> 00:12:50,935
DON'T BE RIDICULOUS.
274
00:12:50,971 --> 00:12:52,614
YOU'RE GONNA BE
A TERRIFIC FATHER.
275
00:12:52,638 --> 00:12:54,372
YOU THINK?
276
00:12:54,407 --> 00:12:55,951
YOU'RE GONNA BE A GREAT DAD...
277
00:12:55,975 --> 00:12:57,675
YOU KNOW, IF YOU
COULD EVER GET OVER
278
00:12:57,710 --> 00:12:58,910
YOUR HATRED OF THE MOTHER.
279
00:12:58,945 --> 00:13:03,447
SO, YOU KNOW, WE WERE JUST...
280
00:13:04,751 --> 00:13:07,251
SO, ANYWAY, SHARON
AND I WERE THINKING
281
00:13:07,287 --> 00:13:10,721
IT WOULD JUST BE EASIER IF
YOU MOVED UPSTAIRS WITH US.
282
00:13:10,756 --> 00:13:12,890
REALLY?
283
00:13:12,925 --> 00:13:14,337
YEAH. WHAT KIND OF
FRIENDS WOULD WE BE
284
00:13:14,361 --> 00:13:15,938
IF WE DIDN'T HELP YOU
GET BACK ON YOUR FEET?
285
00:13:15,962 --> 00:13:17,873
OH, GOSH, THAT'S ONE
OF THE NICEST THINGS
286
00:13:17,897 --> 00:13:19,107
ANYONE'S EVER DONE FOR ME.
287
00:13:19,131 --> 00:13:21,465
AT $350 A MONTH, NOT
INCLUDING UTILITIES.
288
00:13:22,836 --> 00:13:24,547
THANKS. I'LL HAVE
TO THINK ABOUT IT.
289
00:13:24,571 --> 00:13:25,670
$325.
290
00:13:25,705 --> 00:13:27,738
[CHUCKLES]
291
00:13:27,773 --> 00:13:29,385
IT'S... IT'S REALLY NOT
ABOUT THE MONEY.
292
00:13:29,409 --> 00:13:32,610
OH, OKAY. THEN IT'S $350.
293
00:13:32,645 --> 00:13:34,245
AH, AH, AH, SEE?
294
00:13:34,280 --> 00:13:36,681
WE MADE ASHLEY VERY HAPPY.
295
00:13:36,716 --> 00:13:37,915
TOO HAPPY.
296
00:13:37,950 --> 00:13:39,617
WHAT DO YOU MEAN?
297
00:13:39,653 --> 00:13:43,154
BECAUSE HE'S A MAN AND
SHE'S A WOMAN ON THE REBOUND.
298
00:13:43,189 --> 00:13:45,334
THE REST... NATURE'S SPECIAL.
299
00:13:45,358 --> 00:13:48,159
OH, COME ON, JOHNNY
WOULD NEVER DO THAT,
300
00:13:48,194 --> 00:13:50,361
AND ASHLEY IS A GOOD FRIEND.
301
00:13:50,397 --> 00:13:51,629
YOU'RE RIGHT.
302
00:13:51,664 --> 00:13:53,075
I DON'T EVEN KNOW
WHAT I WAS THINKING.
303
00:13:53,099 --> 00:13:54,677
YOUR LOVER AND
YOUR BEST FRIEND...
304
00:13:54,701 --> 00:13:57,501
THAT NEVER HAPPENS.
305
00:13:57,536 --> 00:13:59,704
HEY, LET ME GIVE
YOU A HAND WITH THAT.
306
00:13:59,739 --> 00:14:01,450
NO, IT'S OKAY. I CAN HANDLE IT.
307
00:14:01,474 --> 00:14:03,140
NO, NO, I GOT IT. I GOT IT.
308
00:14:03,175 --> 00:14:04,455
GOOD GOD, THAT'S HOT!
309
00:14:09,282 --> 00:14:14,285
SO... HOW ARE YOU DOIN'?
310
00:14:14,320 --> 00:14:17,889
I'M FINE, BUT I'LL FEEL MUCH
BETTER AFTER I'VE EATEN.
311
00:14:17,924 --> 00:14:19,256
LISTEN TO YOUR BODY.
312
00:14:19,292 --> 00:14:22,293
IT KNOWS WHAT IT NEEDS.
313
00:14:24,464 --> 00:14:26,864
DOESN'T THAT LOOK
LIKE A BABY'S BUTT?
314
00:14:29,035 --> 00:14:33,036
I LOVE BABIES' BUTTS.
315
00:14:33,072 --> 00:14:35,206
OKAY, WHAT IS WRONG WITH YOU?
316
00:14:35,241 --> 00:14:37,319
NOTHING. DO YOU
KNOW YOU'RE GLOWING?
317
00:14:37,343 --> 00:14:40,611
DO YOU KNOW THAT YOU
MAKE MY SKIN CRAWL?
318
00:14:40,646 --> 00:14:43,982
AND YOUR ANKLES SWELL.
319
00:14:44,017 --> 00:14:46,462
WHY WON'T SHE TELL
ME ABOUT THE BABY?
320
00:14:46,486 --> 00:14:48,752
WHY DON'T YOU
LET ME TALK TO HER?
321
00:14:48,788 --> 00:14:50,655
I THINK SHE'LL LISTEN TO ME.
322
00:14:50,690 --> 00:14:52,156
YOU'RE RIGHT...
323
00:14:52,191 --> 00:14:54,751
MAYBE COMING FROM
SOMEONE SHE RESPECTS...
324
00:14:56,462 --> 00:14:58,607
I DON'T WANT ASHLEY
MOVING IN WITH US.
325
00:14:58,631 --> 00:15:00,731
BUT YOU JUST TOLD ME TO ASK HER.
326
00:15:00,766 --> 00:15:03,868
AND THIS IS THE ONE TIME
YOU DECIDE TO LISTEN TO ME?!
327
00:15:03,903 --> 00:15:04,869
GUYS, I NEED YOUR HELP.
328
00:15:04,904 --> 00:15:07,171
NOT NOW! NOT NOW!
329
00:15:07,206 --> 00:15:10,174
I CAN'T BELIEVE I EVER GOT
TOGETHER WITH THAT MORON.
330
00:15:10,209 --> 00:15:12,176
COME ON, SUGAR.
YOU CAN'T FOOL ME.
331
00:15:12,212 --> 00:15:14,045
YOU'RE STILL HUNG UP ON THE GUY.
332
00:15:14,080 --> 00:15:15,746
OH, DON'T BE RIDICULOUS.
333
00:15:15,782 --> 00:15:18,093
[Sobbing] I'M TOTALLY OVER HIM!
334
00:15:18,117 --> 00:15:20,350
HERE. HERE, HERE, HERE.
335
00:15:20,386 --> 00:15:23,654
YOU JUST SQUIRT ALL YOU WANT.
336
00:15:23,689 --> 00:15:26,290
OH. I DON'T KNOW
WHAT I'M GONNA DO.
337
00:15:26,326 --> 00:15:28,392
YOU HAVE TO OPEN UP TO BERG.
338
00:15:28,428 --> 00:15:31,996
YOU HAVE TO TELL HIM HOW
MUCH THAT HE HURT YOU.
339
00:15:32,031 --> 00:15:35,400
UNTIL YOU ADMIT IT,
YOU CAN'T GET PAST IT.
340
00:15:35,435 --> 00:15:38,269
HE'S JUST GONNA THROW
THAT BACK IN MY FACE.
341
00:15:38,304 --> 00:15:39,336
HEY, COME ON.
342
00:15:39,372 --> 00:15:40,638
GIVE BERG A SHOT.
343
00:15:40,673 --> 00:15:42,606
IF YOU LET DOWN YOUR WALLS,
344
00:15:42,642 --> 00:15:45,476
I THINK YOU'RE GONNA
SEE A SIDE OF BERG
345
00:15:45,511 --> 00:15:47,245
THAT YOU'VE NEVER SEEN.
346
00:15:47,280 --> 00:15:52,116
GOD. WHY COULDN'T I
MEET A GUY LIKE YOU...
347
00:15:52,152 --> 00:15:56,287
ONLY WITH A JOB
AND AN APARTMENT?
348
00:15:56,323 --> 00:15:58,289
THEY'RE RUNNING OUT THE CLOCK.
349
00:15:58,325 --> 00:16:00,257
CALL TIMEOUT! CALL TIMEOUT!
350
00:16:00,293 --> 00:16:01,926
HEY, IRENE!
351
00:16:01,962 --> 00:16:03,672
YOU KNOW, WHAT'S
REALLY GOOD LUCK
352
00:16:03,696 --> 00:16:05,607
IS WHEN YOU GIVE
SOMEBODY YOUR PURSE
353
00:16:05,631 --> 00:16:07,743
AND THEN THEY
LOCK IT IN THE CLOSET.
354
00:16:07,767 --> 00:16:11,668
YOU'RE INSANE.
355
00:16:11,705 --> 00:16:12,670
HOW'D IT GO?
356
00:16:12,706 --> 00:16:14,750
GOOD NEWS. FALSE ALARM.
357
00:16:14,774 --> 00:16:16,573
YOU'RE NOT THE FATHER.
358
00:16:16,609 --> 00:16:18,409
IT'S YOUR BUDDY PETE.
359
00:16:18,444 --> 00:16:19,677
WHAT?
360
00:16:21,281 --> 00:16:22,714
ASHLEY JUST TOLD ME.
361
00:16:22,749 --> 00:16:24,359
CONGRATULATIONS.
YOU'RE OFF THE HOOK.
362
00:16:24,383 --> 00:16:26,884
NO WAY. NO WAY.
ALL THEY DO IS FIGHT.
363
00:16:26,920 --> 00:16:28,086
OH, RIGHT.
364
00:16:28,121 --> 00:16:31,555
AND FIGHTING NEVER LEADS TO SEX?
365
00:16:31,591 --> 00:16:33,191
[CHUCKLES]
366
00:16:33,226 --> 00:16:35,271
I MEAN, HOW DID YOU AND
ASHLEY GET TOGETHER, ANYWAY?
367
00:16:35,295 --> 00:16:36,894
YEAH... [GASPS]
368
00:16:40,266 --> 00:16:41,833
I'M GONNA BE SICK.
369
00:16:41,868 --> 00:16:44,936
OKAY, EVERYBODY, DINNER'S READY.
370
00:16:44,971 --> 00:16:48,039
OH, WOW. IT SMELLS
GREAT, JOHNNY.
371
00:16:48,074 --> 00:16:49,640
THANK YOU.
372
00:16:49,675 --> 00:16:51,954
AT LEAST SOMEBODY AROUND
HERE APPRECIATES MY COOKING.
373
00:16:51,978 --> 00:16:55,212
WELL, WHY DON'T
YOU JUST MARRY HER?
374
00:16:55,248 --> 00:16:58,549
DAMN TO HELL! THE COWBOYS LOST!
375
00:16:58,584 --> 00:16:59,851
IRENE, IRENE, IRENE...
376
00:16:59,886 --> 00:17:01,752
NO, YOU DON'T UNDERSTAND!
377
00:17:01,787 --> 00:17:03,153
I DON'T LIKE LOSING.
378
00:17:03,189 --> 00:17:04,755
I HATE LOSING.
379
00:17:04,791 --> 00:17:06,769
I CAN'T STAND
ANOTHER DAY OF LOSING.
380
00:17:06,793 --> 00:17:09,393
HEY, HEY, IRENE, IT'S NOT
WHETHER YOU WIN OR LOSE,
381
00:17:09,428 --> 00:17:11,428
IT'S HOW YOU HANDLE
NEVER WINNING.
382
00:17:13,867 --> 00:17:18,235
OKAY, WHO WOULD LIKE TO TRY
SOME GREAT CRANBERRY SAUCE?
383
00:17:18,271 --> 00:17:21,906
I'VE SEEN BETTER FOOD
IN MY OVERCOAT POCKET.
384
00:17:21,941 --> 00:17:24,942
HEY, I'LL TRY SOME.
385
00:17:24,978 --> 00:17:28,145
OOH, LOOK AT ASHLEY DIG
IN TO JOHNNY'S CRANBERRIES.
386
00:17:30,616 --> 00:17:32,294
WE SHOULD GO AROUND THE TABLE
387
00:17:32,318 --> 00:17:34,563
AND TELL EACH OTHER
WHAT WE'RE THANKFUL FOR.
388
00:17:34,587 --> 00:17:36,165
WHY DON'T WE START WITH YOU?
389
00:17:36,189 --> 00:17:37,733
PASS. COME ON.
390
00:17:37,757 --> 00:17:39,056
I SAID PASS!
391
00:17:39,091 --> 00:17:40,758
OKAY.
392
00:17:40,793 --> 00:17:43,427
UM, ANYBODY ELSE?
393
00:17:43,462 --> 00:17:45,674
THERE'S SOMETHING
I'D LIKE TO SAY.
394
00:17:45,698 --> 00:17:48,265
WAIT. LET ASHLEY GO FIRST.
395
00:17:48,301 --> 00:17:51,034
UM, I'D LIKE TO TALK
TO BERG IN PRIVATE.
396
00:17:51,071 --> 00:17:54,305
WHY BOTHER? THEY'RE GONNA
FIND OUT SOONER OR LATER.
397
00:17:54,340 --> 00:17:55,639
ASHLEY'S PREGNANT.
398
00:17:55,674 --> 00:17:57,742
WHAT? WHAT? WHAT? WHAT?
399
00:17:57,777 --> 00:18:00,311
AND I'M NOT THE FATHER.
400
00:18:01,380 --> 00:18:02,847
[GASPS]
401
00:18:02,882 --> 00:18:05,482
HOW COULD YOU?!
402
00:18:05,517 --> 00:18:07,662
NOT JOHNNY! IT WAS PETE!
403
00:18:07,686 --> 00:18:09,019
WHAT?!
404
00:18:09,055 --> 00:18:11,254
PETE? OH, MY GOD.
405
00:18:11,290 --> 00:18:12,990
NO, NO, NO, WAIT.
406
00:18:13,026 --> 00:18:14,069
NO, IRENE! NO! SHE'S GOT A GUN!
407
00:18:14,093 --> 00:18:15,226
AAH!
408
00:18:15,261 --> 00:18:17,728
WHAT ARE YOU
DOING, YOU LUNATIC?!
409
00:18:17,763 --> 00:18:20,131
GIVE ME THE GUN!
WHERE'S THE GUN?!
410
00:18:20,166 --> 00:18:23,234
GUN?! I HATE GUNS! I
WAS GETTING A TISSUE!
411
00:18:23,269 --> 00:18:25,602
WHO TOLD YOU THAT
I WAS PREGNANT?
412
00:18:25,638 --> 00:18:26,770
HOBO CHET.
413
00:18:26,806 --> 00:18:28,672
[CHET LAUGHING]
414
00:18:28,708 --> 00:18:31,242
I'M... I'M NOT LAUGHING
AT YOU GUYS.
415
00:18:31,277 --> 00:18:32,843
I'M LAUGHING AT PETE.
416
00:18:35,482 --> 00:18:37,214
WAIT A MINUTE.
417
00:18:37,249 --> 00:18:39,149
YOU WERE LYING?
418
00:18:39,185 --> 00:18:41,452
W-WHY WOULD YOU DO THIS?
419
00:18:41,487 --> 00:18:42,953
WE INVITE YOU INTO OUR HOME,
420
00:18:42,988 --> 00:18:45,789
AND ALL YOU DO IS GET US
FIGHTING WITH EACH OTHER?
421
00:18:45,825 --> 00:18:48,559
IT'S MY VERSION OF
DINNER AND A SHOW.
422
00:18:51,797 --> 00:18:54,932
AH, YOU GUYS ARE GONNA
HAVE TO EXCUSE ME.
423
00:18:54,967 --> 00:18:58,436
I'M OFF TO FEED THE HOMELESS.
424
00:18:58,471 --> 00:19:00,137
WHOA, WHAT ABOUT MY SUIT?
425
00:19:00,173 --> 00:19:02,373
I'LL BRING IT BACK IN A WEEK.
426
00:19:02,408 --> 00:19:04,908
I'VE GOT A WEDDING
IN RHODE ISLAND.
427
00:19:04,943 --> 00:19:05,909
HA HA HA HA!
428
00:19:05,944 --> 00:19:07,811
HAPPY THANKSGIVING, GANG.
429
00:19:09,482 --> 00:19:11,148
PETE, DID YOU HAVE
TO TACKLE ME SO HARD?
430
00:19:11,183 --> 00:19:12,450
IT REALLY HURT MY SHOULDER.
431
00:19:12,485 --> 00:19:13,695
I-I'M SORRY, IRENE.
432
00:19:13,719 --> 00:19:16,586
I WAS JUST TRYING TO
PROTECT MY FRIENDS...
433
00:19:18,057 --> 00:19:20,424
AND, IN THE PROCESS,
OF COURSE, YOU.
434
00:19:20,460 --> 00:19:24,995
OH, PETE, LOOK...
YOU FOUND MY SMILE.
435
00:19:31,971 --> 00:19:33,971
[CLEARS THROAT]
436
00:19:34,007 --> 00:19:36,574
SO, ANYWAY, ASHLEY,
I CUT YOU OFF.
437
00:19:36,609 --> 00:19:39,743
YOU WANTED TO TELL ME
SOMETHING IN PRIVATE?
438
00:19:39,779 --> 00:19:42,746
YOU'RE AN ASS.
439
00:19:44,250 --> 00:19:47,751
DON'T YOU THINK I WOULD
TELL YOU IF I WERE PREGNANT?
440
00:19:47,787 --> 00:19:52,623
AND WHO IN THEIR RIGHT
MIND WOULD SLEEP WITH PETE?
441
00:19:54,227 --> 00:19:58,495
OKAY, I'M SITTING RIGHT HERE.
442
00:19:58,531 --> 00:19:59,830
LISTEN, BERG,
443
00:19:59,865 --> 00:20:03,000
I WANT YOU TO
KNOW I LOVED YOU...
444
00:20:03,035 --> 00:20:04,668
AND YOU HURT ME.
445
00:20:06,606 --> 00:20:09,640
AND I COULDN'T LEAVE
UNTIL I COULD ADMIT THAT.
446
00:20:09,676 --> 00:20:13,243
AND I'M ONLY TELLING YOU NOW
BECAUSE I WANT TO MOVE ON.
447
00:20:14,380 --> 00:20:18,215
SO, JOHNNY, I ACCEPT YOUR OFFER.
448
00:20:18,251 --> 00:20:21,051
OH, UM...
449
00:20:22,454 --> 00:20:23,821
JUST ONE MINUTE.
450
00:20:23,856 --> 00:20:25,656
OF COURSE SHE CAN, JOHNNY.
451
00:20:25,691 --> 00:20:28,692
OH, GOSH. YOU KNOW,
ASHLEY IS OUR FRIEND.
452
00:20:28,728 --> 00:20:30,761
COME ON. LET'S GO CELEBRATE.
453
00:20:30,796 --> 00:20:33,497
JOHNNY BOUGHT A
BOX OF CHAMPAGNE.
454
00:20:38,403 --> 00:20:39,937
YOU OKAY, BERG?
455
00:20:39,972 --> 00:20:41,105
I'M FINE.
456
00:20:41,140 --> 00:20:42,840
IT'S JUST, UH,
457
00:20:42,875 --> 00:20:47,110
I CAN'T BELIEVE SHE
LEFT ME ON THANKSGIVING.
458
00:20:55,187 --> 00:20:57,366
YOU MIGHT NOT WANT TO
REFER TO ASHLEY AS A GIRL.
459
00:20:57,390 --> 00:20:58,623
IT SETS HER OFF.
460
00:20:59,992 --> 00:21:02,493
THAT AND EVERYTHING ON
THIS LIST BERG AND I COMPILED.
461
00:21:02,528 --> 00:21:06,163
IT'S JUST SOME OF
HER HOT BUTTONS.
462
00:21:06,198 --> 00:21:09,166
WHEN YOU'RE HOME AND SHE
COMES HOME FROM THE HOSPITAL...
463
00:21:09,202 --> 00:21:10,568
DON'T DO THAT.
464
00:21:10,603 --> 00:21:14,037
WHEN YOU TAKE A SHOWER,
DON'T LEAVE WATER IN THE TUB.
465
00:21:14,073 --> 00:21:16,640
OR HAIR. OR SOAP.
466
00:21:16,675 --> 00:21:17,842
YOU KNOW WHAT?
467
00:21:17,877 --> 00:21:20,411
BEST BET... AVOID THE SHOWER.
468
00:21:20,446 --> 00:21:23,079
IT'S ALL ON THE
LIST. HEY, JOHNNY...
469
00:21:23,115 --> 00:21:24,781
LET ME SEE YOU SMILE.
470
00:21:24,817 --> 00:21:26,217
WHY?
471
00:21:26,252 --> 00:21:29,153
WE WANNA REMEMBER YOU THIS WAY.
472
00:21:32,153 --> 00:21:36,153
Preuzeto sa www.titlovi.com
32662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.