Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,013 --> 00:00:09,013
www.titlovi.com
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,079
ASHLEY, ARE YOU
READY FOR SOME FUN?
3
00:00:14,114 --> 00:00:17,160
GEE, I'D LOVE TO, BUT I'M
GOING TO A FOOTBALL GAME.
4
00:00:17,184 --> 00:00:19,618
IF YOU'VE NEVER BEEN TO
A FOOTBALL GAME BEFORE,
5
00:00:19,653 --> 00:00:21,753
THEN HOW DO YOU
KNOW YOU WON'T LIKE IT?
6
00:00:21,788 --> 00:00:23,567
WELL, THAT'S A GOOD
ARGUMENT, BERG.
7
00:00:23,591 --> 00:00:24,956
AND WHEN MY MOTHER USED IT,
8
00:00:24,991 --> 00:00:26,870
I VOMITED BROCCOLI ON HER LAP.
9
00:00:26,894 --> 00:00:29,528
Pete: ALL RIGHT,
10
00:00:29,563 --> 00:00:31,396
I JUST WANT TO REMIND YOU GUYS
11
00:00:31,431 --> 00:00:34,499
THAT EVERYTHING
IS ON ME... MY TREAT.
12
00:00:34,534 --> 00:00:37,169
THEN CAN I GET A FOAM
FINGER AND A LEATHER JACKET?
13
00:00:37,204 --> 00:00:38,403
HEY, GUYS!
14
00:00:38,438 --> 00:00:39,805
ALL READY FOR THE GAME?
15
00:00:39,840 --> 00:00:41,372
OH, YES.
16
00:00:41,408 --> 00:00:43,848
I JUST WANT TO REMIND
YOU THAT TODAY IS MY TREAT.
17
00:00:43,877 --> 00:00:45,588
YOUR MONEY IS NO GOOD WITH ME.
18
00:00:45,612 --> 00:00:47,179
YOU DON'T HAVE TO PAY FOR US.
19
00:00:47,214 --> 00:00:49,159
NOW, NOW, SINCE PETE
HAS GENEROUSLY OFFERED
20
00:00:49,183 --> 00:00:51,294
TO PAY FOR THE GAME WITH
THE MONEY THAT HE EARNED
21
00:00:51,318 --> 00:00:53,651
FROM THE JOB THAT
HE STOLE FROM ME,
22
00:00:53,687 --> 00:00:56,121
I SAY, "LET'S BLEED
THE SUCKER DRY."
23
00:00:57,390 --> 00:01:00,358
I'm getting a foam finger.
24
00:01:01,495 --> 00:01:04,028
ASHLEY, YOU LOOK REALLY CUTE!
25
00:01:04,064 --> 00:01:05,597
THANKS.
26
00:01:11,138 --> 00:01:12,771
WHAT?
27
00:01:12,806 --> 00:01:15,807
WELL, USUALLY WHEN ONE
GIRL TELLS ANOTHER GIRL
28
00:01:15,842 --> 00:01:17,175
THAT SHE LOOKS CUTE,
29
00:01:17,211 --> 00:01:19,811
THE OTHER GIRL THEN
SAYS, "SO DO YOU."
30
00:01:19,846 --> 00:01:23,214
ALL THE TIME?
31
00:01:23,250 --> 00:01:24,916
YES.
32
00:01:24,951 --> 00:01:27,311
BUT YOU'RE DRESSED LIKE A BOY.
33
00:01:29,523 --> 00:01:31,356
I'M GOING UPSTAIRS TO CHANGE.
34
00:01:37,130 --> 00:01:39,131
SO, WHAT'S WITH SHARON?
35
00:01:39,166 --> 00:01:41,866
SHE'S BEEN A LITTLE ON EDGE
WITH THE WEDDING PLANS.
36
00:01:41,902 --> 00:01:43,301
OH, HOW'S THAT GOING?
37
00:01:43,337 --> 00:01:45,648
I DON'T KNOW. SHARON'S
HANDLING THE ARRANGEMENTS.
38
00:01:45,672 --> 00:01:47,483
SHE'S BEEN PLANNING
THIS SINCE SHE WAS 6.
39
00:01:47,507 --> 00:01:50,108
CAN WE STOP TALKING
ABOUT THE WEDDING?
40
00:01:50,143 --> 00:01:51,877
TODAY IS NOT ABOUT A WEDDING.
41
00:01:51,912 --> 00:01:53,445
TODAY IS ABOUT FOOTBALL...
42
00:01:53,480 --> 00:01:56,148
IT'S ABOUT ME
TREATING YOU FOOTBALL.
43
00:01:56,183 --> 00:01:58,316
IT'S TOO BAD YOU'RE NOT
GETTING MARRIED TODAY,
44
00:01:58,352 --> 00:01:59,984
'CAUSE PETE WOULD PAY FOR IT.
45
00:02:00,020 --> 00:02:03,522
THIS IS IMPORTANT TO ME.
I'M MAKING GOOD MONEY NOW.
46
00:02:03,557 --> 00:02:05,624
MONEY ISN'T EVERYTHING.
47
00:02:05,659 --> 00:02:08,327
THAT'S WHAT PEOPLE WHO
DON'T MAKE MONEY SAY.
48
00:02:08,362 --> 00:02:12,231
OKAY. READY.
49
00:02:12,266 --> 00:02:15,801
WOW, SHARON, I HAVE TO SAY,
THAT'S A REALLY CUTE OUTFIT.
50
00:02:15,836 --> 00:02:17,902
OH. WHY, THANK YOU, ASHLEY.
51
00:02:22,142 --> 00:02:24,108
OKAY, I'M CHANGING.
52
00:02:24,144 --> 00:02:26,245
NO! COME ON! COME ON!
53
00:02:26,280 --> 00:02:28,280
[KNOCK ON DOOR]
54
00:02:30,383 --> 00:02:32,183
HI, PETE.
55
00:02:34,888 --> 00:02:36,488
HI, IRENE.
56
00:02:36,523 --> 00:02:39,524
G-GOSH... GOSH, I-I
HAVEN'T SEEN YOU SINCE...
57
00:02:39,559 --> 00:02:40,725
VALENTINE'S DAY,
58
00:02:40,760 --> 00:02:43,662
WHEN YOU HUMILIATED
ME AND DUMPED ME.
59
00:02:43,697 --> 00:02:45,975
VALENTINE'S DAY...
LOOK, I'M REALLY SORRY.
60
00:02:45,999 --> 00:02:48,633
OH, DON'T BE A STUPID. YOU
DON'T HAVE TO APOLOGIZE.
61
00:02:48,669 --> 00:02:50,836
I'VE DONE A LOT OF
REFLECTING SINCE THEN,
62
00:02:50,871 --> 00:02:53,438
AND I REALIZE THAT I
WAS JUST A BIG BUGABOO.
63
00:02:53,474 --> 00:02:54,639
WELL, HERE.
64
00:02:54,674 --> 00:02:56,642
I MADE YOU THIS AT THE HOSPITAL.
65
00:02:56,677 --> 00:02:58,877
YOU WERE AT THE HOSPITAL?
66
00:02:58,912 --> 00:03:00,545
DID I SAY "HOSPITAL"?
67
00:03:00,580 --> 00:03:03,681
WHERE'S MY HEAD? I
MEANT "CERAMICS CLASS."
68
00:03:08,455 --> 00:03:10,021
HEY, LOOK, GUYS.
69
00:03:10,057 --> 00:03:13,525
I CAN PUT MY MARBLES IN HERE
TO KEEP FROM LOSING THEM.
70
00:03:14,828 --> 00:03:17,195
NO, SEE, IT'S A
FORGIVENESS BOWL.
71
00:03:17,230 --> 00:03:19,064
SEE, WHENEVER YOU'RE
ANGRY AT SOMEONE,
72
00:03:19,099 --> 00:03:20,598
YOU PUT ALL YOUR ANGRY IN IT.
73
00:03:20,634 --> 00:03:22,734
YOU JUST PUT IT IN
THERE... ALL OF IT...
74
00:03:22,770 --> 00:03:25,237
ALL THE HATE AND THE BILE
75
00:03:25,272 --> 00:03:29,407
AND THE BLOOD-RED
SCREAMS FROM THE NIGHT!
76
00:03:29,442 --> 00:03:32,944
BAD VOICES, BAD VOICES, GO AWAY!
77
00:03:32,980 --> 00:03:34,846
W-WELL, THANK YOU, IRENE.
78
00:03:34,882 --> 00:03:37,515
I-I WILL CHERISH
THIS BOWL ALWAYS.
79
00:03:39,719 --> 00:03:41,520
THANK YOU, PETE.
80
00:03:41,555 --> 00:03:42,954
FRIENDS?
81
00:03:42,990 --> 00:03:44,389
FRIENDS.
82
00:03:44,424 --> 00:03:46,391
AND I'M SORRY I WAS SO CLINGY.
83
00:03:46,427 --> 00:03:48,192
YOU WEREN'T THAT CLINGY.
84
00:03:48,228 --> 00:03:50,395
I WASN'T?
85
00:03:50,430 --> 00:03:52,931
WANNA HANG OUT TODAY?
86
00:03:52,966 --> 00:03:54,399
UH, YOU KNOW WHAT?
87
00:03:54,435 --> 00:03:56,279
I'D LOVE TO. I WOULD.
88
00:03:56,303 --> 00:03:58,715
BUT WE'RE ALL GOING
TO THE FOOTBALL GAME.
89
00:03:58,739 --> 00:04:00,338
OH, HI, BERG!
90
00:04:00,373 --> 00:04:02,007
[Whiny] HI, IRENE.
91
00:04:02,042 --> 00:04:05,110
WELL, SOME OTHER TIME, I GUESS.
92
00:04:05,145 --> 00:04:07,378
SEE YA LATER, WOMAN-HATER.
93
00:04:07,413 --> 00:04:09,280
OH... ALLIGATOR.
94
00:04:13,554 --> 00:04:18,256
SHE'S BA-A-CK!
95
00:04:18,291 --> 00:04:20,358
FORGET HER. WHO'S
UP FOR FOOTBALL?
96
00:04:20,393 --> 00:04:23,094
HEY, YOU GUYS, IT LOOKS
LIKE IT'S GONNA RAIN.
97
00:04:23,129 --> 00:04:25,630
OKEY-DOKEY. I'M READY TO GO.
98
00:04:25,665 --> 00:04:27,644
WHOA. YOU CAN'T GO
DRESSED LIKE THAT.
99
00:04:27,668 --> 00:04:29,100
WHY NOT?
100
00:04:29,135 --> 00:04:30,379
'CAUSE IT'S COLD...
101
00:04:30,403 --> 00:04:32,582
AND IF YOU WEAR THAT,
EVERYONE WILL KNOW IT.
102
00:04:32,606 --> 00:04:34,072
COME ON.
103
00:04:34,107 --> 00:04:36,174
NO ONE'S EVEN GONNA
NOTICE WHAT I'M WEARING.
104
00:04:36,209 --> 00:04:37,542
RIGHT?
105
00:04:37,577 --> 00:04:38,710
HMM?
106
00:04:41,181 --> 00:04:42,647
I'M GOING UPSTAIRS.
107
00:04:42,683 --> 00:04:44,148
NO, NO, NO, NO, NO!
108
00:04:44,184 --> 00:04:46,784
NO, COME ON, SHARON.
THE GAME'S STARTING.
109
00:04:46,820 --> 00:04:48,019
[THUNDER RUMBLES]
110
00:04:48,055 --> 00:04:50,154
IT'S REALLY STARTING TO POUR.
111
00:04:50,189 --> 00:04:52,057
I PAID FOR THESE TICKETS.
112
00:04:52,092 --> 00:04:54,237
DON'T THEY GIVE YOUR MONEY
BACK WHEN THE GAME'S RAINED OUT?
113
00:04:54,261 --> 00:04:55,760
THEY DON'T CANCEL FOR RAIN.
114
00:04:55,796 --> 00:04:58,107
THEY CANCEL BASEBALL
FOR RAIN. NOT FOOTBALL.
115
00:04:58,131 --> 00:05:00,477
THEY CANCEL TENNIS
FOR RAIN. NOT FOOTBALL.
116
00:05:00,501 --> 00:05:03,101
IT'S FLU SEASON. THEY DON'T...
117
00:05:03,136 --> 00:05:08,073
CANCEL... FOOTBALL
GAMES... FOR RAIN!
118
00:05:08,108 --> 00:05:10,052
I'M NOT SITTING IN THE
RAIN FOR THREE HOURS.
119
00:05:10,076 --> 00:05:11,509
ME EITHER.
120
00:05:11,544 --> 00:05:14,379
THIS TOP GETS
SEE-THROUGH WHEN IT'S WET.
121
00:05:14,414 --> 00:05:17,014
APPARENTLY THE
SALESGIRL WARNED HER
122
00:05:17,050 --> 00:05:19,084
AT HOOKERS DRESS FOR LESS.
123
00:05:19,119 --> 00:05:21,130
FINE. YOU KNOW WHAT?
JUST US GUYS WILL GO.
124
00:05:21,154 --> 00:05:22,787
Sharon: JOHNNY!
125
00:05:24,023 --> 00:05:26,591
PETE, LOOKS LIKE I WON'T
MAKE IT TO THE GAME.
126
00:05:26,626 --> 00:05:28,460
I ALREADY HAVE THE TICKETS.
127
00:05:28,495 --> 00:05:29,939
YOU COULD BUY US
TICKETS TO SOMETHING ELSE.
128
00:05:29,963 --> 00:05:31,329
HOW ABOUT AN ART GALLERY?
129
00:05:31,364 --> 00:05:33,665
HEY, HEY! WHO'S UP
FOR AN ART GALLERY?
130
00:05:33,701 --> 00:05:35,812
NO, SERIOUSLY, GUYS... I
THINK THEY'RE SHOWING
131
00:05:35,836 --> 00:05:41,273
THE WORKS OF "BORIS
TUTEERS." [Bore us to tears]
132
00:05:41,308 --> 00:05:42,840
HOW ABOUT A MOVIE?
133
00:05:42,876 --> 00:05:44,409
BUT I'M PAYING.
134
00:05:44,444 --> 00:05:47,245
OH, MY GOD! ALL
RIGHT. OFF COURSE.
135
00:05:47,280 --> 00:05:49,659
HERE, PETE, YOU CHOOSE A MOVIE.
136
00:05:49,683 --> 00:05:52,417
ALL RIGHT. UH... HOW
ABOUT THAT ONE?
137
00:05:52,452 --> 00:05:53,885
SEEN IT.
138
00:05:53,920 --> 00:05:56,454
HOW ABOUT THIS ONE? CHICK FLICK.
139
00:05:56,490 --> 00:05:58,534
I DON'T WANNA GO TO THE MOVIES.
140
00:05:58,558 --> 00:06:00,392
I WANNA SPEND THE DAY ALONE.
141
00:06:00,427 --> 00:06:03,327
BUT IT'S MY ONE DAY OFF.
CAN'T I SPEND IT WITH FRIENDS?
142
00:06:03,363 --> 00:06:05,842
I THOUGHT YOU'D WANT TO
SPEND YOUR DAY OFF WITH ME.
143
00:06:05,866 --> 00:06:08,566
I'M WITH YOU ALL THE TIME.
144
00:06:10,838 --> 00:06:12,236
JEEZ!
145
00:06:12,272 --> 00:06:15,240
HOW MUCH DO YOU
THINK I CAN TAKE?
146
00:06:15,275 --> 00:06:17,675
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
147
00:06:17,710 --> 00:06:23,314
IT MEANS THAT I WANNA
SEE HOW MUCH I CAN TAKE.
148
00:06:24,451 --> 00:06:26,985
'CAUSE I NEVER
SEEM TO GET ENOUGH.
149
00:06:27,020 --> 00:06:29,954
I WOULDN'T COUNT ON GETTING
ANY MORE FOR A LONG TIME.
150
00:06:29,989 --> 00:06:31,789
NO, NO, NO, NO, I'M SORRY.
151
00:06:31,825 --> 00:06:33,758
THAT CAME OUT ALL WRONG.
152
00:06:33,794 --> 00:06:38,262
WHAT I MEANT TO SAY WAS,
SHARON LOOKS LIKE A HOOKER.
153
00:06:46,873 --> 00:06:49,319
LET'S JUST SEE THE MOVIE
THAT'S PLAYING AT THE BEACON.
154
00:06:49,343 --> 00:06:50,986
IT STARTS IN 20
MINUTES, SO LET'S GO.
155
00:06:51,010 --> 00:06:52,243
PLEASE?
156
00:06:52,278 --> 00:06:53,611
OKAY, BUT I HAVE TO CHANGE.
157
00:06:53,647 --> 00:06:55,580
WHAT? WHAT? WHAT?
158
00:06:55,616 --> 00:06:58,096
THIS IS A FOOTBALL
OUTFIT, NOT A MOVIE OUTFIT.
159
00:06:59,653 --> 00:07:01,686
MAN, IS SHE EVER OBSESSED.
160
00:07:01,722 --> 00:07:03,220
I'LL BE RIGHT BACK.
161
00:07:03,256 --> 00:07:04,956
COME ON!
162
00:07:04,991 --> 00:07:07,225
GUYS, WE'RE GONNA MISS THE FILM.
163
00:07:07,260 --> 00:07:08,726
DON'T WORRY ABOUT IT.
164
00:07:08,762 --> 00:07:10,661
RUN AHEAD, GET THE
TICKETS, AND WE'LL MEET YOU.
165
00:07:10,697 --> 00:07:12,463
WHY DIDN'T I THINK OF THAT?
166
00:07:12,499 --> 00:07:14,810
I MEAN, YOU'RE LETTING
ME PAY FOR EVERYTHING.
167
00:07:14,834 --> 00:07:17,101
THE LEAST I CAN DO
IS SAVE YOUR SEATS.
168
00:07:17,137 --> 00:07:20,138
HEY... GODSPEED.
169
00:07:21,975 --> 00:07:24,375
EVERYTHING OKAY
WITH YOU AND ASHLEY?
170
00:07:24,410 --> 00:07:25,650
YEAH, I THINK SO.
171
00:07:25,678 --> 00:07:27,323
I GOTTA HAND IT
TO YOU, THOUGH...
172
00:07:27,347 --> 00:07:29,391
LETTING SHARON PLAN
THE WHOLE WEDDING...
173
00:07:29,415 --> 00:07:30,693
YOU'RE A BIGGER MAN THAN I.
174
00:07:30,717 --> 00:07:32,784
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
175
00:07:32,819 --> 00:07:35,687
AREN'T YOU AT ALL CURIOUS
ABOUT WHAT SHE'S PLANNING?
176
00:07:35,722 --> 00:07:38,067
YOU GUYS DON'T EXACTLY
HAVE THE SAME TASTES.
177
00:07:38,091 --> 00:07:40,236
REMEMBER WHEN SHE
HAD YOU TIE THE SWEATER
178
00:07:40,260 --> 00:07:42,326
AROUND YOUR SHOULDERS?
179
00:07:45,766 --> 00:07:49,234
PETE AND I STILL
LAUGH ABOUT THAT.
180
00:07:49,269 --> 00:07:51,602
OKAY, LET'S GO. WE
GOTTA WAIT FOR SHARON.
181
00:07:51,638 --> 00:07:52,837
OKAY, I'M READY.
182
00:07:54,741 --> 00:07:56,841
HEY, HONEY...
183
00:07:56,876 --> 00:07:59,444
MAYBE WE SHOULD
DISCUSS THE WEDDING PLANS.
184
00:07:59,479 --> 00:08:01,591
NO, NO, NO. IT'S JUST
GONNA BORE EVERYBODY.
185
00:08:01,615 --> 00:08:03,414
I'D LIKE TO KNOW.
186
00:08:03,449 --> 00:08:06,651
OKAY, WELL, IT'S GONNA BE
A VERY SIMPLE CEREMONY.
187
00:08:06,687 --> 00:08:08,053
WE'LL ARRIVE AT THE CHURCH
188
00:08:08,088 --> 00:08:10,288
IN YOUR STANDARD
HORSE-DRAWN CARRIAGE.
189
00:08:10,323 --> 00:08:12,356
THEN, AS THE
CATHEDRAL DOORS OPEN,
190
00:08:12,392 --> 00:08:14,859
THREE HARPISTS WILL
BE PLAYING "AVE MARIA"
191
00:08:14,895 --> 00:08:18,163
AS I'M WALKING DOWN THE AISLE
WITH MY 20-FOOT TRAIN OF SATIN,
192
00:08:18,198 --> 00:08:20,298
WHICH IS TRAILING
ACROSS THE CARPET
193
00:08:20,333 --> 00:08:22,200
OF YELLOW AND PINK ROSE PETALS.
194
00:08:22,235 --> 00:08:24,402
YOU KNOW... VOW
STUFF, PICTURE, PICTURE...
195
00:08:24,437 --> 00:08:27,672
SHARON... AM I THERE?
196
00:08:27,708 --> 00:08:29,207
I DON'T REMEMBER YOU...
197
00:08:29,242 --> 00:08:31,487
I DON'T RECALL
YOU MENTIONING ME.
198
00:08:31,511 --> 00:08:32,677
OH, GOD, I'M SORRY!
199
00:08:32,712 --> 00:08:34,579
OF COURSE YOU'RE THERE, BABY.
200
00:08:34,614 --> 00:08:36,848
YOU'RE THE ONE
SIGNALING THE GUESTS
201
00:08:36,884 --> 00:08:39,884
TO RELEASE THE 200
WHITE TURTLEDOVES.
202
00:08:39,919 --> 00:08:42,486
HEY, BRING AN UMBRELLA.
203
00:08:45,391 --> 00:08:47,659
PRETTY AMAZING, HUH?
204
00:08:47,694 --> 00:08:50,328
HONEY, I DON'T THINK MY
FAMILY'S GONNA UNDERSTAND.
205
00:08:50,363 --> 00:08:53,231
WE HAVE SOME TRADITIONS
THAT WE LIKE TO DO, TOO.
206
00:08:53,266 --> 00:08:54,465
OH? LIKE WHAT?
207
00:08:54,500 --> 00:08:56,868
UM... WELL, LIKE
THE MONEY DANCE.
208
00:08:59,205 --> 00:09:01,672
THE... MONEY DANCE?
209
00:09:01,708 --> 00:09:03,686
ALL THE GUYS TAKE
TURNS DANCING WITH YOU,
210
00:09:03,710 --> 00:09:05,888
AND THEN THEY EACH PIN
A DOLLAR TO YOUR DRESS.
211
00:09:05,912 --> 00:09:08,079
STRANGERS ARE
GOING TO BE PINNING
212
00:09:08,115 --> 00:09:10,715
DIRTY DOLLAR BILLS
TO MY WEDDING DRESS?
213
00:09:10,750 --> 00:09:15,687
THERE'S BOUND TO BE A
COUPLE OF 5s IN THERE.
214
00:09:15,722 --> 00:09:18,056
HA HA. AND THEN WHAT HAPPENS?
215
00:09:18,091 --> 00:09:20,402
THEN YOU WALK AROUND ALL NIGHT
WITH CURRENCY PINNED TO YOU.
216
00:09:20,426 --> 00:09:21,938
WHAT A LOVELY BRIDE YOU'LL BE.
217
00:09:21,962 --> 00:09:23,205
I REALLY DON'T THINK
218
00:09:23,229 --> 00:09:25,308
WE SHOULD GET INVOLVED IN THIS.
219
00:09:25,332 --> 00:09:28,366
WHY NOT? DON'T WE DO
EVERYTHING WITH YOUR FRIENDS?
220
00:09:28,402 --> 00:09:29,734
WOULD YOU LET UP?
221
00:09:29,769 --> 00:09:32,269
YOU'RE LIKE A DOG WITH A BONE.
222
00:09:32,305 --> 00:09:34,305
DID... DID YOU JUST
CALL ME A DOG?
223
00:09:34,340 --> 00:09:36,941
I THINK THAT MONEY
DANCE SOUNDS STUPID!
224
00:09:36,976 --> 00:09:39,244
WHAT'S STUPID IS A
HORSE-DRAWN CARRIAGE.
225
00:09:39,279 --> 00:09:41,090
DON'T YOU THINK THE HORSE MANURE
226
00:09:41,114 --> 00:09:43,815
IS GONNA GET ALL TANGLED
IN THE STRING OF CANS?
227
00:09:43,850 --> 00:09:46,884
I WILL NO SOONER DO THE
MONEY DANCE AT MY WEDDING
228
00:09:46,920 --> 00:09:49,053
THAN I WILL THE CHICKEN DANCE!
229
00:09:49,088 --> 00:09:52,157
NO CHICKEN DANCE?! WHAT
KIND OF WEDDING IS THIS?
230
00:09:52,192 --> 00:09:55,093
[ALL SHOUTING]
231
00:09:57,764 --> 00:10:00,231
PETE?
232
00:10:00,267 --> 00:10:02,166
IRENE!
233
00:10:02,202 --> 00:10:06,104
ENJOYING THE "FOOTBALL GAME"?
234
00:10:08,207 --> 00:10:09,974
IT'S HALF TIME, SO...
235
00:10:17,283 --> 00:10:20,251
MAN, THIS IS A GOOD GAME.
236
00:10:20,286 --> 00:10:22,320
YEAH, THE PATRIOTS LOOK GREAT.
237
00:10:22,356 --> 00:10:25,256
IT'S AMAZING THAT IT
CAN BE SO RAINY HERE,
238
00:10:25,291 --> 00:10:28,960
YET SO... BEAUTIFUL
AT THE STADIUM.
239
00:10:31,465 --> 00:10:33,931
DO YOU THINK I SHOULD
GO TALK TO ASHLEY?
240
00:10:33,967 --> 00:10:35,099
NO, NO.
241
00:10:35,134 --> 00:10:37,201
I THINK SHE JUST NEEDS
A LITTLE TIME ALONE.
242
00:10:37,237 --> 00:10:38,369
YEAH.
243
00:10:38,404 --> 00:10:40,372
WHY? YOU THINK I
SHOULD TALK TO SHARON?
244
00:10:40,407 --> 00:10:42,006
NO, SHE NEEDS TO COOL OFF.
245
00:10:46,713 --> 00:10:48,179
HAPPY? HAPPY?
246
00:10:48,214 --> 00:10:51,482
SEE HOW STUPID THIS LOOKS?
247
00:10:51,517 --> 00:10:53,017
THAT IS REAL NICE...
248
00:10:53,053 --> 00:10:55,754
MAKE FUN OF MY
FAMILY TRADITIONS.
249
00:10:55,789 --> 00:10:57,800
I'M NOT MAKING FUN. I'M EXCITED.
250
00:10:57,824 --> 00:11:00,758
LOOK HOW PRETTY I'LL LOOK
DOING THE CHICKEN DANCE!
251
00:11:03,596 --> 00:11:06,864
YOU DON'T CATCH ME MAKING
FUN OF YOUR WEDDING PLANS.
252
00:11:06,899 --> 00:11:08,733
OH, TRY, TRY... I DARE YOU.
253
00:11:08,768 --> 00:11:09,928
OH, JOHNNY, I GOT A BUNCH.
254
00:11:12,005 --> 00:11:14,839
OKAY, I DON'T KNOW
WHAT THE HELL THAT IS,
255
00:11:14,875 --> 00:11:16,307
BUT I'M NOT CHANGING.
256
00:11:16,342 --> 00:11:17,908
ASHLEY... SWEETHEART,
257
00:11:17,944 --> 00:11:20,144
IF YOU'RE STILL UPSET
ABOUT THE ART GALLERY...
258
00:11:20,180 --> 00:11:21,924
I THINK WE SHOULD
PUT A CORK IN IT
259
00:11:21,948 --> 00:11:23,748
ABOUT THE ART GALLERY,
260
00:11:23,784 --> 00:11:25,761
BECAUSE I CAN'T GO ANYWAY
SINCE THEY DON'T ALLOW DOGS.
261
00:11:25,785 --> 00:11:31,089
OKAY, AS LONG AS WE'RE
COOL ABOUT THE ART GALLERY.
262
00:11:33,092 --> 00:11:34,592
AHA!
263
00:11:34,627 --> 00:11:36,828
OH! PETE, THE
MOVIES... WE FORGOT.
264
00:11:36,863 --> 00:11:38,295
THE MOVIES.
265
00:11:38,331 --> 00:11:41,432
I HAVE BEEN STUCK DOWN
THERE IN THE COLD AND THE RAIN,
266
00:11:41,467 --> 00:11:43,334
AND NO ONE SHOWS UP EXCEPT...
267
00:11:43,369 --> 00:11:46,770
FOR EMOTIONALLY UNSTABLE
IRENE, WHO, OF COURSE, IS MAD AT ME
268
00:11:46,806 --> 00:11:49,374
BECAUSE I TOLD HER
I'D BE AT THE GAME...
269
00:11:49,409 --> 00:11:52,877
WHICH IS ON TV!
270
00:11:52,912 --> 00:11:54,611
IT'S A GREAT GAME, TOO.
271
00:11:54,647 --> 00:11:56,759
SO IRENE AND I ARE SITTING
IN A SOLD-OUT THEATER
272
00:11:56,783 --> 00:11:58,449
SAVING SIX SEATS,
273
00:11:58,484 --> 00:12:00,495
AND I KEEP SAYING TO
HER, "IRENE, YOU'LL SEE.
274
00:12:00,519 --> 00:12:02,464
MY FRIENDS ARE
COMING. THEY'RE COMING."
275
00:12:02,488 --> 00:12:04,255
DO YOU KNOW HOW STUPID I LOOKED?
276
00:12:04,290 --> 00:12:06,758
HAVE YOU SEEN SHARON?
277
00:12:14,067 --> 00:12:15,766
I CAN'T BELIEVE YOU GUYS FORGOT.
278
00:12:15,802 --> 00:12:18,536
YOU'RE A BUNCH OF INSENSITIVE,
SELF-CENTERED JERKS.
279
00:12:18,572 --> 00:12:20,738
WHERE'S IRENE? I DITCHED HER.
280
00:12:22,509 --> 00:12:24,220
AS LONG AS WE'RE
GONNA WATCH THE GAME,
281
00:12:24,244 --> 00:12:25,610
YOU MIGHT AS WELL HAVE THESE.
282
00:12:25,645 --> 00:12:26,610
BIG FOAM FINGERS?
283
00:12:26,646 --> 00:12:29,380
NO, I DON'T HAVE
BIG FOAM FINGERS.
284
00:12:29,415 --> 00:12:30,815
I HAVE TICKETS.
285
00:12:30,850 --> 00:12:33,551
HERE'S YOURS... HERE'S YOURS...
286
00:12:33,586 --> 00:12:35,452
HERE'S YOURS AND YOURS.
287
00:12:35,488 --> 00:12:36,921
THERE YOU GO.
288
00:12:36,956 --> 00:12:38,590
I'M GETTING A BEER.
289
00:12:38,625 --> 00:12:41,191
HEY, EVERYBODY, SHARON'S
GOING TO THE KITCHEN!
290
00:12:41,227 --> 00:12:43,494
RELEASE THE DOVES!
291
00:12:45,131 --> 00:12:46,664
WAIT, MILADY, WAIT...
292
00:12:46,700 --> 00:12:50,000
YOUR PATHWAY OF PINK
AND YELLOW ROSE PETALS.
293
00:12:52,004 --> 00:12:53,904
HOW LONG HAVE THEY BEEN ARGUING?
294
00:12:53,940 --> 00:12:57,075
UH, THEY STARTED A
COUPLE MINUTES AFTER US.
295
00:12:57,110 --> 00:12:58,921
UNH-UNH. NO, NO, NO, NO, NO.
296
00:12:58,945 --> 00:13:01,412
I AM NOT GONNA SIT AROUND
HERE AND WATCH YOU GUYS FIGHT.
297
00:13:01,447 --> 00:13:03,291
I'M GOING TO GET
SOMETHING TO EAT.
298
00:13:03,315 --> 00:13:04,894
I COULD EAT. I'M STARVING.
299
00:13:04,918 --> 00:13:07,952
ME TOO. WHAT THE
HELL? IT'S ON PETE.
300
00:13:07,987 --> 00:13:10,332
I'M NOT GOING ANYWHERE WITH
YOU IF YOU CONTINUE TO BICKER,
301
00:13:10,356 --> 00:13:11,990
SO IF YOU WANT TO COME WITH ME,
302
00:13:12,025 --> 00:13:13,569
YOU'RE ALL JUST GONNA
HAVE TO GET ALONG.
303
00:13:13,593 --> 00:13:14,792
YEAH.
304
00:13:14,827 --> 00:13:16,794
WELL, WE'VE ALL
BEEN ACTING SILLY.
305
00:13:16,829 --> 00:13:18,429
NOT ME.
306
00:13:22,201 --> 00:13:24,469
SAID THE GIRL WEARING THE MONEY.
307
00:13:27,974 --> 00:13:29,874
ALL RIGHT.
308
00:13:29,910 --> 00:13:31,275
WHERE DO WE WANNA EAT?
309
00:13:31,311 --> 00:13:32,843
ANYPLACE IS FINE BY ME.
310
00:13:32,879 --> 00:13:34,812
HOW ABOUT ITALIAN?
311
00:13:34,847 --> 00:13:36,213
I HAD THAT YESTERDAY.
312
00:13:36,249 --> 00:13:38,215
I CAN'T HAVE THAT
TWO DAYS IN A ROW.
313
00:13:38,251 --> 00:13:41,019
I HARDLY THINK BEEFARONI
QUALIFIES AS ITALIAN.
314
00:13:45,425 --> 00:13:47,391
HOW ABOUT DELI? TOO FATTY.
315
00:13:47,426 --> 00:13:48,670
INDIAN? TOO SPICY.
316
00:13:48,694 --> 00:13:49,838
SUSHI. TOO RAW.
317
00:13:49,862 --> 00:13:51,329
STOP IT!
318
00:13:51,364 --> 00:13:53,130
JUST... STOP.
319
00:13:53,166 --> 00:13:54,932
ALL RIGHT. UM...
320
00:13:54,968 --> 00:13:56,779
HOW ABOUT CHINESE?
WE ALL LIKE CHINESE.
321
00:13:56,803 --> 00:13:58,013
THEY SERVE PORK.
322
00:13:58,037 --> 00:14:00,471
I CAN'T STAND PORK.
323
00:14:00,506 --> 00:14:03,107
I CAN'T HAVE IT
ANYWHERE ON THE TABLE.
324
00:14:03,142 --> 00:14:06,844
RIGHT. I FORGOT... THEY
DON'T EAT THEIR OWN.
325
00:14:06,880 --> 00:14:08,946
EXCUSE ME?
326
00:14:08,982 --> 00:14:11,215
NOTHING. ALL RIGHT...
327
00:14:11,250 --> 00:14:16,553
WHY DON'T WE JUST GET CHINESE,
AND NOBODY ORDERS PORK?
328
00:14:16,589 --> 00:14:18,355
SOUNDS GOOD.
329
00:14:18,391 --> 00:14:19,901
SEE? SEE? HOW HARD WAS THAT?
330
00:14:19,925 --> 00:14:21,492
YOU SEE HOW EASY THINGS ARE
331
00:14:21,527 --> 00:14:23,572
WHEN EVERYBODY SHOWS
A LITTLE CONSIDERATION?
332
00:14:23,596 --> 00:14:25,062
PETE?
333
00:14:27,266 --> 00:14:28,665
IRENE?
334
00:14:28,701 --> 00:14:29,800
UH-HUH.
335
00:14:29,835 --> 00:14:32,937
UM, WOULD YOU LIKE YOUR POPCORN?
336
00:14:32,972 --> 00:14:34,272
HEY, IRENE, YOU KNOW WHAT?
337
00:14:34,307 --> 00:14:35,951
I WAS JUST COMING TO GET YOU.
338
00:14:35,975 --> 00:14:37,719
WE'RE GONNA GO OUT
FOR CHINESE FOOD.
339
00:14:37,743 --> 00:14:39,143
WHY DON'T YOU COME WITH US?
340
00:14:39,178 --> 00:14:40,644
OKAY, WHERE'S THE JOKE?
341
00:14:40,680 --> 00:14:42,980
BECAUSE IF THERE'S A
JOKE AT THE END OF THIS,
342
00:14:43,016 --> 00:14:44,681
IT'S NOT A JOKE. IT'S A MEANIE.
343
00:14:44,717 --> 00:14:46,695
NO. NO, NO. NO JOKE.
344
00:14:46,719 --> 00:14:48,965
WE'RE GOING TO RED
DRAGON. IT'LL BE FUN.
345
00:14:48,989 --> 00:14:50,221
OKAY.
346
00:14:50,256 --> 00:14:52,156
THEN I'LL GO FEED MY
CATS AND MEET YOU THERE.
347
00:14:52,191 --> 00:14:54,002
OKAY. RED DRAGON...
HALF AN HOUR.
348
00:14:54,026 --> 00:14:56,027
DID YOU JUST SAY RED DRAGON?
349
00:14:56,062 --> 00:14:58,595
'CAUSE I DON'T FEEL
LIKE CHINESE FOOD.
350
00:15:05,905 --> 00:15:07,939
THIS IS AN AMAZING GAME.
351
00:15:07,974 --> 00:15:11,742
LOOK AT ALL THE SINGLE
GUYS THAT GOT TO GO.
352
00:15:14,147 --> 00:15:15,780
LOOK AT IT THIS WAY...
353
00:15:15,815 --> 00:15:17,815
AT LEAST WE'RE NOT GETTING ANY.
354
00:15:17,851 --> 00:15:19,183
HA HA HA!
355
00:15:21,254 --> 00:15:23,187
[KNOCK ON DOOR]
356
00:15:23,223 --> 00:15:24,655
PIZZA'S HERE.
357
00:15:26,592 --> 00:15:27,803
HOW MUCH DO I OWE YA?
358
00:15:27,827 --> 00:15:30,027
$15. OKAY. PETE?
359
00:15:31,998 --> 00:15:34,364
I AM STARVING.
360
00:15:34,400 --> 00:15:37,335
THERE YOU GO. THANK YOU.
361
00:15:37,370 --> 00:15:39,303
DELI. DELI.
362
00:15:39,339 --> 00:15:41,338
THERE YOU GO.
363
00:15:41,373 --> 00:15:43,374
UH, WHO HAD THE PASTA?
364
00:15:43,409 --> 00:15:44,808
PASTA.
365
00:15:44,844 --> 00:15:47,445
WHO ORDERED CHINESE?
366
00:15:47,480 --> 00:15:48,745
OH, I DID!
367
00:15:50,083 --> 00:15:52,416
WHAT?
368
00:15:52,451 --> 00:15:54,919
I SAID I DIDN'T WANT IT THEN.
369
00:15:54,954 --> 00:15:56,487
DOES ANYBODY HAVE A $5?
370
00:15:56,523 --> 00:15:58,722
THAT'S A LOAN.
371
00:16:06,900 --> 00:16:07,965
WHAT'S THAT?
372
00:16:08,000 --> 00:16:09,500
POT STICKER.
373
00:16:09,535 --> 00:16:10,501
WHAT KIND?
374
00:16:10,537 --> 00:16:11,936
PORK. YOU WANT SOME?
375
00:16:11,971 --> 00:16:13,370
[GAGS, COUGHS]
376
00:16:13,406 --> 00:16:14,972
[KNOCK ON DOOR]
377
00:16:16,676 --> 00:16:17,719
AAAAAH!
378
00:16:17,743 --> 00:16:19,121
AAH! AAH! AAH!
379
00:16:19,145 --> 00:16:20,911
YOU'RE EATING!
380
00:16:20,947 --> 00:16:23,180
YOU'RE EATING FOOD!
381
00:16:23,216 --> 00:16:24,682
I-IRENE, I CAN EXPLAIN.
382
00:16:24,717 --> 00:16:26,617
I JUST SPENT THE LAST
HOUR SAVING A TABLE
383
00:16:26,652 --> 00:16:28,052
IN A CROWDED CHINESE RESTAURANT.
384
00:16:28,087 --> 00:16:29,620
I DRANK THREE POTS OF TEA,
385
00:16:29,655 --> 00:16:31,400
BUT I WAS AFRAID TO GET
UP, GO TO THE BATHROOM,
386
00:16:31,424 --> 00:16:32,857
FOR FEAR I'D LOSE THE TABLE!
387
00:16:35,128 --> 00:16:37,461
DO YOU WANNA USE OUR BATHROOM?
388
00:16:37,496 --> 00:16:39,363
MY THERAPIST WAS RIGHT...
389
00:16:39,399 --> 00:16:41,398
EACH AND EVERY ONE OF THEM.
390
00:16:41,434 --> 00:16:44,468
YOU ARE A SELFISH, SPOILED FLAKE
391
00:16:44,504 --> 00:16:46,771
WHO DOESN'T CARE
ABOUT ANYONE ELSE!
392
00:16:46,806 --> 00:16:48,205
NO, NO, NO!
393
00:16:48,240 --> 00:16:50,775
THAT'S THESE GUYS!
394
00:16:50,810 --> 00:16:52,576
PETE, WE'RE SO SORRY...
395
00:16:52,611 --> 00:16:54,978
NO, NO, NO! NO TALKING.
396
00:16:55,014 --> 00:16:56,747
I DON'T FEEL LIKE TALKING.
397
00:16:58,450 --> 00:17:01,819
YOU KNOW, YOU'VE ALL BEEN
ACTING LIKE CHILDREN ALL DAY,
398
00:17:01,855 --> 00:17:03,220
AND NOW SOMEBODY GOT HURT.
399
00:17:03,255 --> 00:17:06,390
I WANT YOU TO THINK
VERY HARD ABOUT THAT.
400
00:17:06,425 --> 00:17:08,926
HE SURE YAPS AWAY FOR A GUY
THAT DOESN'T FEEL LIKE TALKING.
401
00:17:08,962 --> 00:17:10,761
PETE, WE'LL BE GOOD.
402
00:17:10,797 --> 00:17:12,730
WHY SHOULD I BELIEVE YOU?
403
00:17:12,766 --> 00:17:14,031
HUH?
404
00:17:14,066 --> 00:17:17,668
YOU KNOW, I WAS REALLY
EXCITED ABOUT TODAY.
405
00:17:17,704 --> 00:17:19,370
I GOT A BRAND-NEW JOB,
406
00:17:19,406 --> 00:17:21,650
AND I WANTED TO TREAT US ALL
TO SOMETHING REALLY SPECIAL.
407
00:17:21,674 --> 00:17:23,240
AND I KEPT THINKING,
408
00:17:23,276 --> 00:17:25,810
"WHY DON'T WE DO
THIS MORE OFTEN?"
409
00:17:25,845 --> 00:17:26,977
YOU KNOW WHAT?
410
00:17:27,013 --> 00:17:28,279
NOW I KNOW.
411
00:17:28,314 --> 00:17:29,947
JUST DO ME A FAVOR.
412
00:17:29,982 --> 00:17:32,916
JUST SIT HERE AND EAT
YOUR MEALS IN SILENCE.
413
00:17:38,257 --> 00:17:40,824
[GAGGING]
414
00:17:41,961 --> 00:17:43,727
OH, FOR GOD'S SAKE,
415
00:17:43,762 --> 00:17:46,964
WE'RE TRAPPED IN
A ROOM WITH PORK!
416
00:17:46,999 --> 00:17:48,465
IT'S JUST CHINESE FOOD!
417
00:17:48,501 --> 00:17:50,746
FOOD WE COULD HAVE BEEN
EATING IN A RESTAURANT.
418
00:17:50,770 --> 00:17:52,769
HEY, CAREFUL HOW
YOU TALK TO MY FIANC�E.
419
00:17:52,805 --> 00:17:55,472
YEAH, OR HE WON'T INVITE
YOU TO THE HOEDOWN...
420
00:17:55,508 --> 00:17:57,107
I MEAN WEDDING.
421
00:17:57,143 --> 00:17:58,876
NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED
422
00:17:58,911 --> 00:18:00,990
IF YOU HADN'T FORCED ME
TO GO TO A FOOTBALL GAME.
423
00:18:01,014 --> 00:18:02,191
WHAT'S THAT, ASHLEY?
424
00:18:02,215 --> 00:18:04,526
"THANK YOU, PETE,
FOR YOUR KINDNESS.
425
00:18:04,550 --> 00:18:06,150
THANK YOU FOR DINNER."
426
00:18:06,186 --> 00:18:08,252
MINE'S COLD.
427
00:18:09,822 --> 00:18:12,989
PETE, WE'RE SICK OF YOU
RUBBING IT IN OUR FACE...
428
00:18:13,025 --> 00:18:14,592
"OOH, LOOK HOW RICH I AM!
429
00:18:14,627 --> 00:18:16,827
I CAN TAKE ALL MY FRIENDS
TO A FOOTBALL GAME!"
430
00:18:16,863 --> 00:18:19,383
A LOT YOU GUYS KNOW.
THOSE TICKETS WERE FREE.
431
00:18:23,136 --> 00:18:24,680
WHAT? WHAT? WHAT?
432
00:18:24,704 --> 00:18:27,024
SOME GUY GAVE
THEM TO ME AT WORK.
433
00:18:28,875 --> 00:18:31,909
OH, WAIT... WHAT?
I'M THE BAD GUY NOW?
434
00:18:31,944 --> 00:18:34,011
GREAT RELAXING
SUNDAY, BERG. I'M LEAVING.
435
00:18:34,046 --> 00:18:36,492
FINE. FINE. WALK OUT BECAUSE
I WANT TO SPEND THE DAY
436
00:18:36,516 --> 00:18:37,693
WITH MY FRIENDS.
437
00:18:37,717 --> 00:18:39,216
YEAH, YOUR FRIENDS.
438
00:18:39,252 --> 00:18:41,419
WE HAVE TO SPEND ALL
DAY WITH YOUR FRIENDS.
439
00:18:41,454 --> 00:18:44,154
THEY'RE YOURS, TOO! SINCE WHEN?
440
00:18:47,894 --> 00:18:49,660
WE'RE NOT YOUR FRIENDS?
441
00:18:49,696 --> 00:18:51,762
OH, COME ON, LET'S FACE IT.
442
00:18:51,797 --> 00:18:53,797
I'M JUST THE FRIEND-IN-LAW.
443
00:18:53,833 --> 00:18:55,733
I MEAN,
444
00:18:55,768 --> 00:18:58,736
I WOULDN'T EVEN BE HERE IF I
WEREN'T ATTACHED TO BERG.
445
00:18:58,771 --> 00:19:00,782
IS THAT THE WAY YOU REALLY FEEL?
446
00:19:00,806 --> 00:19:02,839
NO, THAT IS THE WAY YOU FEEL.
447
00:19:02,875 --> 00:19:04,408
IT'S THE WAY ALL OF YOU FEEL.
448
00:19:04,443 --> 00:19:07,310
NOBODY EVER ASKS
ME WHAT I WANT TO DO,
449
00:19:07,346 --> 00:19:09,580
AND PETE COMPARES ME TO SWINE.
450
00:19:14,053 --> 00:19:15,519
AND, SHARON, YOU'RE...
451
00:19:15,555 --> 00:19:18,221
YOU'RE ALWAYS COMPETING
WITH THE WAY I DRESS.
452
00:19:18,257 --> 00:19:21,158
ASHLEY, HAVE YOU EVER
HAD FRIENDS BEFORE?
453
00:19:21,193 --> 00:19:22,827
THAT'S WHAT FRIENDS DO.
454
00:19:22,862 --> 00:19:25,207
WELL, TODAY DIDN'T
FEEL LIKE FRIENDSHIP.
455
00:19:25,231 --> 00:19:28,132
YEAH, LIKE YOU HAVE
A POINT OF REFERENCE.
456
00:19:30,169 --> 00:19:31,935
WHAT?
457
00:19:31,971 --> 00:19:34,038
THIS IS WHAT FRIENDS DO.
458
00:19:36,309 --> 00:19:39,577
YOU GUYS MIGHT HAVE A
DIFFICULT TIME BELIEVING THIS,
459
00:19:39,612 --> 00:19:43,714
BUT I HAVE A HARD TIME
GETTING CLOSE TO PEOPLE.
460
00:19:43,749 --> 00:19:48,719
WELL... WE'RE GETTING CLOSE.
461
00:19:55,961 --> 00:19:59,797
WELL, THANKS, GUYS... I THINK.
462
00:19:59,832 --> 00:20:01,698
SO, WE OKAY?
463
00:20:01,734 --> 00:20:03,167
NO.
464
00:20:03,202 --> 00:20:04,601
OKAY.
465
00:20:04,637 --> 00:20:07,471
YOU KNOW, SHARON, IN
THE SPIRIT OF FORGIVENESS,
466
00:20:07,506 --> 00:20:09,773
YOU DON'T HAVE TO
DO THE MONEY DANCE.
467
00:20:09,808 --> 00:20:12,442
DAMN STRAIGHT I DON'T!
468
00:20:12,478 --> 00:20:14,044
AND I DON'T HAVE TO RIDE
469
00:20:14,079 --> 00:20:16,480
IN A HORSE-DRAWN
CARRIAGE, RIGHT?
470
00:20:16,516 --> 00:20:18,916
BABY, I THOUGHT
WE WERE MAKING UP.
471
00:20:18,951 --> 00:20:21,518
THIS IS SUPPOSED TO
BE MY WEDDING, TOO.
472
00:20:21,553 --> 00:20:23,254
WELL, IF YOU WANTED INPUT,
473
00:20:23,289 --> 00:20:25,989
YOU SHOULD HAVE SAID SOMETHING
BEFORE I STARTED MAKING PLANS.
474
00:20:26,025 --> 00:20:28,825
YOU WERE 6!
475
00:20:31,164 --> 00:20:34,231
YOU TOLD ME YOU
DIDN'T WANT ME TO.
476
00:20:34,266 --> 00:20:35,877
I DON'T ACTUALLY
WANT YOU TO HELP,
477
00:20:35,901 --> 00:20:37,100
BUT I WANT YOU TO WANT TO.
478
00:20:37,136 --> 00:20:38,247
I DO WANT TO!
479
00:20:38,271 --> 00:20:42,373
Y... THANK YOU.
480
00:20:42,408 --> 00:20:44,040
THAT'S ALL I WANTED TO HEAR.
481
00:20:44,076 --> 00:20:46,610
NOW STAY OUT OF IT.
482
00:20:48,347 --> 00:20:50,792
WHO'S TO SAY THAT THIS
DAY IS A TOTAL WRITE-OFF?
483
00:20:50,816 --> 00:20:53,618
I BET IF WE HURRY WE CAN
STILL MAKE A LATE MOVIE.
484
00:20:53,653 --> 00:20:56,319
YEAH. FINALLY, WE'RE
GETTING OUT OF HERE.
485
00:20:56,355 --> 00:20:58,489
MY TREAT!
486
00:20:58,524 --> 00:21:00,557
A-ARE YOU WEARING THAT?
487
00:21:00,593 --> 00:21:02,059
YEAH.
488
00:21:02,095 --> 00:21:03,460
I-I-I'M GONNA CHANGE.
489
00:21:10,069 --> 00:21:11,146
ARE YOU SURE THIS IS GONNA WORK?
490
00:21:11,170 --> 00:21:12,536
I DO IT ALL THE TIME...
491
00:21:12,572 --> 00:21:14,805
BUY HALF-PRICE
TICKETS DURING THE DAY
492
00:21:14,840 --> 00:21:16,907
FOR FULL-PRICE
SHOWINGS AT NIGHT.
493
00:21:16,942 --> 00:21:19,020
HE TREATS ME LIKE SUCH A QUEEN.
494
00:21:19,044 --> 00:21:21,812
NICE TRY, LADY. THIS
IS A MATINEE TICKET.
495
00:21:21,848 --> 00:21:23,714
BERG!
496
00:21:23,750 --> 00:21:25,249
PETE, I'M SO EMBARRASSED.
497
00:21:25,284 --> 00:21:27,951
I'LL GO BUY MORE TICKETS.
498
00:21:27,987 --> 00:21:30,454
HI. UM, FIVE, PLE...
499
00:21:33,454 --> 00:21:37,454
Preuzeto sa www.titlovi.com
34910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.