Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,030 --> 00:01:24,398
Menurutmu apa hubungan mereka?
2
00:01:28,368 --> 00:01:29,636
Aku tidak tahu
3
00:01:30,805 --> 00:01:32,606
Ya, itu pertanyaan sulit.
4
00:01:36,044 --> 00:01:37,544
Menurutku...
5
00:01:37,678 --> 00:01:40,081
Pria kulit putih dan
gadis Asia pasangan.
6
00:01:40,215 --> 00:01:41,983
Dan pria Asia itu...
7
00:01:42,116 --> 00:01:43,918
...adalah saudarinya.
8
00:01:44,052 --> 00:01:47,856
Atau laki-laki asia dan
wanita asia itu pasangan.
9
00:01:47,989 --> 00:01:52,559
Dan orang kulit putih
teman Amerika mereka.
10
00:01:53,760 --> 00:01:56,120
Mereka sama sekali tidak
bicara dengan pria kulit putih itu.
11
00:01:57,731 --> 00:01:59,100
Mungkin mereka turis
12
00:01:59,234 --> 00:02:01,594
dan si kulit putih
pemandu wisata mereka.
13
00:02:01,936 --> 00:02:04,056
Minum di jam empat pagi?
14
00:02:04,172 --> 00:02:06,074
Ya, itu tak logis.
15
00:02:07,441 --> 00:02:09,878
Mungkin mereka cuma rekan kerja.
16
00:02:12,847 --> 00:02:14,414
Aku tidak tahu.
17
00:02:25,734 --> 00:02:28,834
24 Tahun Silam
18
00:02:39,660 --> 00:02:41,030
Na Young.
19
00:02:42,200 --> 00:02:43,580
Kenapa kau menangis?
20
00:02:48,910 --> 00:02:51,630
Kau menangis karena dapat
nilai terbaik kedua dalam ujian?
21
00:03:00,220 --> 00:03:02,820
Kau marah padaku karena
aku juara pertama?
22
00:03:04,260 --> 00:03:05,310
Ya.
23
00:03:13,980 --> 00:03:16,980
Hei! Aku selalu nomor dua bagimu.
24
00:03:18,030 --> 00:03:19,320
Tapi aku tidak pernah menangis.
25
00:03:20,110 --> 00:03:22,506
Jika aku mengalahkanmu untuk
pertama kalinya dan kau menangis,
26
00:03:22,530 --> 00:03:23,990
bagaimana perasaanku?
27
00:03:26,580 --> 00:03:28,040
Kau sinting.
28
00:03:28,064 --> 00:03:43,064
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
29
00:03:43,088 --> 00:03:58,088
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
30
00:04:00,320 --> 00:04:01,490
Jangan masuk!
31
00:04:01,690 --> 00:04:03,360
Bicaralah dari situ.
32
00:04:03,990 --> 00:04:05,070
Kami sudah memutuskan.
33
00:04:07,450 --> 00:04:08,790
Apa yang kalian putuskan?
34
00:04:09,160 --> 00:04:11,580
Aku, "Michelle",
dan Si Young. "Mary".
35
00:04:12,160 --> 00:04:14,680
Kata Si Young dia ingin
bernama Michelle.
36
00:04:15,040 --> 00:04:17,260
Kenapa kau ambil nama adikmu?
37
00:04:17,460 --> 00:04:19,380
Aku tidak punya nama
Inggris yang kusuka.
38
00:04:19,460 --> 00:04:21,920
Na Young, kau tidak boleh
mengambil nama Si Young.
39
00:04:22,930 --> 00:04:24,760
Tapi aku benci semua nama.
40
00:04:25,260 --> 00:04:27,350
Mari kita pikirkan nanti.
41
00:04:30,140 --> 00:04:31,600
Bagaimana kalau Leonore?
42
00:04:33,100 --> 00:04:34,810
Singkatnya, "Nora".
43
00:04:35,980 --> 00:04:37,020
Nora.
44
00:04:38,320 --> 00:04:39,530
Nora Moon.
45
00:04:50,240 --> 00:04:51,290
Na Young.
46
00:04:53,620 --> 00:04:55,460
Siapa yang kau sukai
di sekolah saat ini?
47
00:05:00,960 --> 00:05:02,640
Apa yang ingin kau gambar?
48
00:05:02,840 --> 00:05:03,976
Aku memikirkan dua hal.
49
00:05:04,000 --> 00:05:05,880
Aku ingin kau menggambar pohon.
50
00:05:06,220 --> 00:05:08,350
Pohon? Itu keahlianku.
51
00:05:11,850 --> 00:05:13,770
Pohon tidak punya antena.
52
00:05:14,690 --> 00:05:15,690
Hae Sung.
53
00:05:16,400 --> 00:05:17,400
Kenapa?
54
00:05:18,900 --> 00:05:19,940
Dia jantan.
55
00:05:21,480 --> 00:05:22,650
Dia jantan?
56
00:05:23,650 --> 00:05:26,030
Ya. Aku mungkin akan
menikah dengannya.
57
00:05:27,160 --> 00:05:28,450
Sungguh?
58
00:05:28,650 --> 00:05:30,086
Dia ingin menikah denganmu juga?
59
00:05:30,110 --> 00:05:32,630
Dia menyukaiku, jadi dia akan
menikah jika aku memintanya.
60
00:05:35,580 --> 00:05:37,750
Kau ingin kencan dengannya?
61
00:05:53,970 --> 00:05:55,600
Mereka terlihat sangat serasi.
62
00:06:00,940 --> 00:06:03,280
Hae Sung banyak bercerita
tentang Na Young.
63
00:06:06,320 --> 00:06:08,990
Na Young memberitahuku
kalau dia menyukainya.
64
00:06:12,950 --> 00:06:15,410
Kami segera berimigrasi.
65
00:06:18,120 --> 00:06:20,710
Jadi aku ingin membuat
kenangan indah untuknya.
66
00:06:24,590 --> 00:06:26,670
Kau berimigrasi?
67
00:06:29,340 --> 00:06:30,470
Ya.
68
00:06:35,520 --> 00:06:37,730
Tapi kenapa kau berimigrasi?
69
00:06:40,770 --> 00:06:46,860
Ayah Na Young sutradara film,
dan kau seniman.
70
00:06:49,110 --> 00:06:51,450
Kenapa meninggalkan semua itu?
71
00:06:53,660 --> 00:06:57,290
Jika kau meninggalkan sesuatu,
kau juga mendapatkan sesuatu.
72
00:07:27,780 --> 00:07:29,160
Semua terlihat sama bagiku.
73
00:07:29,360 --> 00:07:31,160
Kulit hitam dan putih...
/ Apa?
74
00:07:31,990 --> 00:07:34,870
Ini disebut, "biru".
75
00:07:37,160 --> 00:07:39,710
Ini disebut, "kuning".
76
00:08:05,190 --> 00:08:06,570
Kau sungguh pergi?
77
00:08:06,770 --> 00:08:07,770
Ya.
78
00:08:07,850 --> 00:08:09,160
Kau tidak akan pernah kembali?
79
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
Tidak.
80
00:08:10,520 --> 00:08:11,740
Kenapa kau pergi?
81
00:08:11,940 --> 00:08:13,070
Karena aku ingin.
82
00:08:13,450 --> 00:08:14,780
Kenapa kau ingin pergi?
83
00:08:16,280 --> 00:08:18,740
Karena orang Korea tak menang
Hadiah Nobel Sastra.
84
00:08:40,060 --> 00:08:41,060
Sampai jumpa!
85
00:08:41,180 --> 00:08:42,190
Na Young, hati-hati!
86
00:08:42,390 --> 00:08:43,390
Sampai jumpa.
87
00:09:37,450 --> 00:09:38,450
Hei.
88
00:09:42,120 --> 00:09:43,120
Apa?
89
00:09:47,420 --> 00:09:48,540
Sampai jumpa.
90
00:10:10,257 --> 00:10:12,093
Halo.
91
00:10:12,226 --> 00:10:14,830
Namaku Nora. Siapa namamu?
92
00:10:14,962 --> 00:10:16,864
Namaku Michelle
93
00:10:16,997 --> 00:10:18,132
Apa kabar, Michel?
94
00:10:18,265 --> 00:10:19,801
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
95
00:10:19,835 --> 00:10:21,144
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
96
00:10:21,168 --> 00:10:22,804
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
97
00:10:22,937 --> 00:10:24,348
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
98
00:10:24,372 --> 00:10:25,793
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
99
00:10:25,807 --> 00:10:27,017
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
100
00:10:27,041 --> 00:10:28,601
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
101
00:10:28,709 --> 00:10:30,812
Aku baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
102
00:10:30,945 --> 00:10:32,513
Aku...
103
00:10:32,646 --> 00:10:36,517
Bandara Internasional Toronto Pearson.
104
00:10:48,520 --> 00:10:50,610
Na Young, Si Young!
105
00:10:50,810 --> 00:10:51,900
Ayo.
106
00:10:52,900 --> 00:10:54,440
Ayo cepat!
107
00:10:58,939 --> 00:11:00,975
Ini dari Korea.
108
00:11:06,480 --> 00:11:09,350
Ini paspor kami.
109
00:11:44,125 --> 00:11:47,125
12 Tahun Silam.
110
00:13:05,332 --> 00:13:09,503
Banyak bagian yang
membuatku terkesan.
111
00:13:09,637 --> 00:13:12,139
Tapi kalimat yang paling
melekat di pikiranku...
112
00:13:12,273 --> 00:13:16,277
"Jalan Panjang Kemunduran".
113
00:13:16,410 --> 00:13:17,578
Aku juga suka.
114
00:13:17,711 --> 00:13:20,414
Kami sangat suka kau
menggunakan jeda panjang.
115
00:13:21,420 --> 00:13:25,050
Dong Yun.
Dia pengacara sekarang.
116
00:13:25,250 --> 00:13:26,890
Dia anak yang sangat baik.
117
00:13:27,640 --> 00:13:30,930
Dia membantuku menyamarkan
saat aku ngompol di kelas.
118
00:13:31,140 --> 00:13:32,900
Kau selalu ngompol.
119
00:13:33,050 --> 00:13:35,690
Seorang pengompol tinggal
di kota New York.
120
00:13:35,890 --> 00:13:36,890
Ya.
121
00:13:37,350 --> 00:13:38,870
Pengompol ini menaklukannya.
122
00:13:43,030 --> 00:13:44,650
Siapa lagi yang harus kita cari?
123
00:13:47,110 --> 00:13:48,830
Siapa namanya?
124
00:13:49,030 --> 00:13:50,450
Laki-laki yang sangat kusukai?
125
00:13:51,700 --> 00:13:53,370
Aku berkencan dengannya.
126
00:13:57,830 --> 00:13:59,420
Jung Hae Sung.
/ Hae Sung.
127
00:14:20,730 --> 00:14:23,280
Bu, ini gila.
128
00:14:24,360 --> 00:14:27,950
Dia memposting di Facebook
film Ayah dan menanyakanku.
129
00:14:28,280 --> 00:14:29,530
Apa maksudmu?
130
00:14:29,950 --> 00:14:31,296
Dia mempostingnya
beberapa bulan lalu.
131
00:14:31,320 --> 00:14:34,620
"Aku mencari Na Young.
Aku teman masa kecilnya.
132
00:14:34,820 --> 00:14:36,830
Aku ingin menghubunginya."
133
00:14:38,000 --> 00:14:39,290
Sungguh?
134
00:14:40,580 --> 00:14:42,436
Nanti kutelepon kembali.
135
00:14:42,460 --> 00:14:43,590
Baik.
136
00:15:28,260 --> 00:15:30,220
Hae Sung! Ini Na Young.
137
00:15:32,180 --> 00:15:33,600
Kau ingat aku?
138
00:15:37,770 --> 00:15:42,400
Dengar. Ini bagus!
139
00:15:43,360 --> 00:15:46,800
Anggap berkah kau putus,
anggap saja awal baru.
140
00:15:48,990 --> 00:15:51,360
Ada banyak wanita di dunia.
141
00:15:52,200 --> 00:15:53,780
Jangan khawatir!
142
00:15:56,080 --> 00:15:57,990
Sial, aku pasti bodoh...
143
00:16:01,790 --> 00:16:03,190
Kenapa aku rindu jalang itu?
144
00:16:05,500 --> 00:16:08,630
Tentu kau rindu, tolol!
145
00:16:09,510 --> 00:16:15,300
Jika kau tidak merindukannya setelah
bersamanya dua tahun, kau manusia?
146
00:16:17,390 --> 00:16:19,520
Hei, tidak masalah.
Menangis yang keras.
147
00:16:19,720 --> 00:16:21,810
Hei.
148
00:16:22,010 --> 00:16:25,650
Ini bagus!
149
00:16:25,850 --> 00:16:28,530
Dia tidak pantas untukmu.
Ini bagus.
150
00:16:32,570 --> 00:16:33,610
Hei!
151
00:16:34,240 --> 00:16:36,320
Kau punya pacar rahasia?
152
00:16:37,030 --> 00:16:38,540
Apa maksudmu?
153
00:16:39,240 --> 00:16:42,830
Siapa yang mengirimimu
pesan pada jam 3 pagi?
154
00:16:47,090 --> 00:16:49,170
Aku tidak tahu.
155
00:17:36,728 --> 00:17:40,856
Hae Sung! Ini Na Young.
Kau ingat aku?
156
00:17:52,230 --> 00:17:54,650
Hae Sung, bangun!
157
00:18:22,930 --> 00:18:24,270
Terima kasih untuk makanan ini.
158
00:18:33,230 --> 00:18:34,670
Kau banyak minum semalam?
159
00:18:39,740 --> 00:18:40,870
Semacam itu.
160
00:18:50,710 --> 00:18:52,590
Kenapa suasana hatimu enak?
161
00:18:52,614 --> 00:19:07,614
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
162
00:19:07,638 --> 00:19:22,638
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
163
00:20:50,160 --> 00:20:51,370
Kau rupanya.
164
00:20:55,750 --> 00:20:57,040
Aku mengenalimu.
165
00:20:57,710 --> 00:20:59,010
Kau juga.
166
00:20:59,210 --> 00:21:02,880
Aku bahkan tidak tahu
kalau kau mengingatku.
167
00:21:03,470 --> 00:21:06,470
Aku mencarimu hanya lelucon.
168
00:21:07,510 --> 00:21:09,640
Lalu kulihat kau mencariku.
169
00:21:09,840 --> 00:21:11,770
Itu bukan lelucon bagiku.
170
00:21:11,970 --> 00:21:13,810
Aku berusaha sangat
keras menemukanmu.
171
00:21:15,310 --> 00:21:16,750
Sepertinya kau mengubah namamu?
172
00:21:17,860 --> 00:21:20,070
Ya. Namaku Nora sekarang.
173
00:21:21,070 --> 00:21:23,400
Karena itu aku tidak
bisa menemukanmu.
174
00:21:25,660 --> 00:21:27,790
Boleh aku memanggilmu Na Young?
175
00:21:27,990 --> 00:21:29,080
Tentu.
176
00:21:29,450 --> 00:21:32,870
Tapi sekarang ibuku bahkan
tidak memanggilku Na Young.
177
00:21:35,120 --> 00:21:37,380
Sepertinya kau di New York.
178
00:21:38,080 --> 00:21:39,960
Ya, aku...
179
00:21:41,460 --> 00:21:42,800
...seorang penulis di sini.
180
00:21:43,000 --> 00:21:45,010
Penulis drama.
181
00:21:47,340 --> 00:21:48,930
Mirip Ayahmu.
182
00:21:49,260 --> 00:21:50,350
Ya.
183
00:21:51,310 --> 00:21:52,640
Hei, itu keren.
184
00:21:56,600 --> 00:21:57,600
Halo?
185
00:21:59,150 --> 00:22:00,150
Halo?
186
00:22:00,690 --> 00:22:02,250
Bisa dengar aku? Aku di sini.
187
00:22:06,110 --> 00:22:07,700
Kau sudah pulang?
188
00:22:08,360 --> 00:22:10,530
Ya. Aku harus masuk kelas sebentar.
189
00:22:11,280 --> 00:22:15,830
Ibuku bilang sekolahmu bagus.
190
00:22:16,040 --> 00:22:17,580
Lumayan.
191
00:22:18,710 --> 00:22:20,380
Kurasa nilaimu bagus.
192
00:22:21,790 --> 00:22:23,760
Aku biasa saja.
193
00:22:24,510 --> 00:22:27,260
Kita dulu sering bersaing di sekolah.
194
00:22:27,970 --> 00:22:30,100
Kau menangis kalah dariku.
195
00:22:30,300 --> 00:22:32,850
Aku kalah sekali.
196
00:22:34,220 --> 00:22:35,930
Kau masih sering menangis?
197
00:22:37,730 --> 00:22:38,730
Tidak.
198
00:22:39,230 --> 00:22:40,650
Sungguh?
199
00:22:40,850 --> 00:22:42,860
Dulu kau sering menangis.
200
00:22:43,780 --> 00:22:45,280
Hampir setiap hari.
201
00:22:46,650 --> 00:22:50,110
Kau selalu menemaniku
setiap aku menangis.
202
00:22:52,780 --> 00:22:54,220
Kenapa kau tidak
menangis sekarang?
203
00:22:54,620 --> 00:22:56,340
Kau tidak boleh menangis
di Kota New York?
204
00:23:01,130 --> 00:23:06,260
Saat pertama imigrasi,
aku sering menangis.
205
00:23:06,460 --> 00:23:11,010
Tapi aku sadar tak ada yang peduli.
206
00:23:12,640 --> 00:23:13,640
Begitu.
207
00:23:18,230 --> 00:23:19,590
Apa yang kau pelajari di sekolah?
208
00:23:20,270 --> 00:23:21,940
Rekayasa.
209
00:23:23,520 --> 00:23:25,530
Aku tidak paham tentang itu.
210
00:23:37,450 --> 00:23:38,500
Aku suka ini.
211
00:23:40,210 --> 00:23:41,250
Apa?
212
00:23:43,380 --> 00:23:44,420
Hanya...
213
00:23:46,210 --> 00:23:48,090
...bicara denganmu.
214
00:23:50,590 --> 00:23:51,590
Ya?
215
00:23:56,390 --> 00:23:58,910
Aku enak diajak bicara.
216
00:23:59,270 --> 00:24:01,020
Sungguh?
217
00:24:01,220 --> 00:24:03,060
Ya.
218
00:24:09,990 --> 00:24:11,780
Aku harus masuk kelas.
219
00:24:12,780 --> 00:24:14,910
Aku juga.
Aku harus makan malam.
220
00:24:16,910 --> 00:24:18,370
Kau belum makan malam?
221
00:24:18,910 --> 00:24:19,910
Belum.
222
00:24:20,910 --> 00:24:22,920
Jam berapa di sana?
223
00:24:23,290 --> 00:24:24,960
Tengah malam.
224
00:24:26,040 --> 00:24:27,550
Dan kau masih belum makan?
225
00:24:28,000 --> 00:24:29,010
Tidak.
226
00:24:29,460 --> 00:24:30,720
Pergilah makan sekarang.
227
00:24:32,630 --> 00:24:33,760
Baik.
228
00:24:45,020 --> 00:24:46,060
Apa?
229
00:24:50,440 --> 00:24:52,450
Ini tidak masuk akal, tapi...
230
00:24:54,450 --> 00:24:57,010
Aku tidak yakin apa bisa
mengatakan hal seperti ini.
231
00:24:57,870 --> 00:24:59,830
Apa yang ingin kau katakan?
232
00:25:07,670 --> 00:25:09,500
Aku merindukanmu.
233
00:25:20,770 --> 00:25:21,890
Aku juga.
234
00:25:24,810 --> 00:25:26,980
Ini tidak masuk akal.
235
00:25:32,740 --> 00:25:34,660
Aku harus pergi sekarang.
236
00:25:34,860 --> 00:25:36,200
Kelas segera dimulai.
237
00:25:36,950 --> 00:25:39,240
Baik. Sampai jumpa.
238
00:25:39,700 --> 00:25:40,870
Nanti kita bicara lagi.
239
00:25:41,450 --> 00:25:42,580
Kita harus bicara lagi.
240
00:25:42,780 --> 00:25:44,210
Akan kukirimi kau surel.
241
00:25:45,920 --> 00:25:47,460
Sampai jumpa.
/ Sampai jumpa.
242
00:26:26,750 --> 00:26:28,080
Hei.
243
00:26:29,040 --> 00:26:30,040
Hei.
244
00:26:30,460 --> 00:26:32,670
Di sana jam 7 pagi?
245
00:26:34,130 --> 00:26:36,891
Katamu kau tidak pernah
bangun sebelum jam 10:00.
246
00:26:39,180 --> 00:26:41,941
Katamu cuma ini waktu
yang tepat untukmu.
247
00:26:45,770 --> 00:26:47,860
Kau tidak ada kelas hari ini?
248
00:26:48,060 --> 00:26:49,060
Ya.
249
00:26:49,900 --> 00:26:51,580
Jadi aku berangkat
dari rumah lebih awal.
250
00:26:53,320 --> 00:26:55,610
Bagaimana latihan hari ini?
251
00:26:58,030 --> 00:26:59,740
Bahasa Koreamu kurang lancar.
252
00:27:02,740 --> 00:27:03,760
Hei!
253
00:27:03,950 --> 00:27:07,040
Aku cuma berbahasa Korea
denganmu dan dengan ibuku.
254
00:27:07,870 --> 00:27:10,670
Katamu kau meninggalkan Korea
untuk memenangkan Hadiah Nobel.
255
00:27:11,830 --> 00:27:13,460
Kau masih menginginkan itu?
256
00:27:19,590 --> 00:27:23,970
Saat ini, aku tertarik Pulitzer.
257
00:27:30,560 --> 00:27:32,720
Kau masih seperti bocah
12 tahun yang kuingat dulu.
258
00:27:33,270 --> 00:27:34,520
Tamak?
259
00:27:35,940 --> 00:27:38,360
Ingin melakukan segalanya.
Ingin punya segalanya.
260
00:27:39,570 --> 00:27:41,030
Temperamen buruk.
261
00:27:43,570 --> 00:27:44,780
Tepat.
262
00:27:47,040 --> 00:27:48,290
Tidak, aku bercanda.
263
00:27:50,870 --> 00:27:53,000
Jadi kau menulis di sana
sepanjang bulan?
264
00:27:54,630 --> 00:27:55,630
Ya.
265
00:27:56,380 --> 00:27:59,090
Ini tempat tinggal seniman.
266
00:28:00,340 --> 00:28:01,430
Kau lihat?
267
00:28:02,720 --> 00:28:04,350
Itu keren.
268
00:28:06,140 --> 00:28:08,060
Di mana Montauk?
269
00:28:08,600 --> 00:28:10,770
Dari New York
270
00:28:12,060 --> 00:28:13,730
sekitar empat jam ke timur?
271
00:28:16,444 --> 00:28:19,180
Eternal Sunshine of the Spotless Mind
272
00:28:19,190 --> 00:28:20,390
Pernah menontonnya?
273
00:28:21,582 --> 00:28:23,250
Apa salahku?
274
00:28:23,384 --> 00:28:24,618
Aku sangat mencintaimu.
275
00:28:25,653 --> 00:28:27,765
Aku bersedia melakukan
apapun untuk membuatmu bahagia
276
00:28:27,789 --> 00:28:30,869
Katakan aku harus apa agar
aku bisa melakukan hal sama.
277
00:28:33,170 --> 00:28:35,210
Kau pernah ke New York?
278
00:28:37,090 --> 00:28:39,000
Kenapa aku harus ke New York?
279
00:28:41,170 --> 00:28:42,720
Kenapa kau ke Tiongkok?
280
00:28:43,510 --> 00:28:44,930
Belajar bahasa Mandarin.
281
00:28:45,890 --> 00:28:49,520
Kau harus datang ke New York
untuk belajar bahasa Inggris.
282
00:28:50,520 --> 00:28:52,520
Aku selalu ingin belajar
bahasa Mandarin.
283
00:28:53,850 --> 00:28:55,770
Itu juga berguna untuk pekerjaanku.
284
00:29:02,650 --> 00:29:03,650
Itu bagus.
285
00:29:04,450 --> 00:29:06,120
Cuma itu yang kutahu.
286
00:29:07,830 --> 00:29:08,990
Halo?
287
00:29:11,120 --> 00:29:12,330
Halo?
288
00:29:15,790 --> 00:29:16,960
Hae Sung?
289
00:29:18,500 --> 00:29:19,590
Na Young?
290
00:29:20,550 --> 00:29:21,800
Bisa mendengarku?
291
00:29:25,090 --> 00:29:26,180
Hae Sung?
292
00:29:26,760 --> 00:29:27,930
Bisa mendengarku?
293
00:29:44,400 --> 00:29:45,400
Kita sampai.
294
00:29:47,360 --> 00:29:49,490
Kau bisa lihat seluruh
Seoul dari atas sini.
295
00:29:52,080 --> 00:29:53,160
Indah.
296
00:29:56,330 --> 00:29:58,460
Andai aku ada di sana.
297
00:30:00,340 --> 00:30:02,210
Kita harus kemari bersama-sama.
298
00:30:08,640 --> 00:30:09,930
Aku merindukanmu.
299
00:30:20,690 --> 00:30:21,860
Halo?
300
00:30:45,090 --> 00:30:47,010
Kau pernah ke Seoul?
301
00:30:51,260 --> 00:30:53,060
Kenapa aku harus ke Seoul?
302
00:30:59,100 --> 00:31:00,496
Pekerjaan rumahmu beres?
303
00:31:00,520 --> 00:31:01,610
Belum.
304
00:31:01,810 --> 00:31:03,410
Harus selesai agar lulus.
305
00:31:03,520 --> 00:31:05,650
Aku diberi masa percobaan
akademik semester lalu.
306
00:31:08,320 --> 00:31:10,820
Pesan ketua kelas.
307
00:31:12,240 --> 00:31:13,676
Biar kulihat pekerjaan rumahmu.
308
00:31:13,700 --> 00:31:15,040
Mungkin lain kali.
309
00:31:15,240 --> 00:31:16,750
Aku pergi.
310
00:31:16,950 --> 00:31:17,950
Sampai jumpa.
311
00:31:18,290 --> 00:31:19,840
Apa rencanamu untuk akhir pekan?
312
00:31:20,040 --> 00:31:22,040
Main gim.
313
00:31:28,920 --> 00:31:29,930
Hei.
314
00:31:33,180 --> 00:31:34,260
Hei.
315
00:31:37,640 --> 00:31:38,770
Kau belum tidur?
316
00:31:40,310 --> 00:31:41,400
Belum.
317
00:31:45,770 --> 00:31:46,860
Kau baik-baik saja?
318
00:31:48,740 --> 00:31:49,990
Tentu.
319
00:31:51,780 --> 00:31:53,570
Apa yang ingin kau bicarakan?
320
00:32:00,500 --> 00:32:04,130
Kapan kau bisa datang
mengunjungiku di New York?
321
00:32:08,130 --> 00:32:12,260
Sekitar satu setengah tahun, karena
program pertukaran bahasaku dan...
322
00:32:12,460 --> 00:32:14,340
Kau tidak perlu menjelaskannya.
323
00:32:18,220 --> 00:32:21,810
Setidaknya butuh setahun sebelum
aku bisa mengunjungimu di Seoul.
324
00:32:27,400 --> 00:32:30,990
Aku ingin kita berhenti
bicara sementara.
325
00:32:36,370 --> 00:32:37,410
Kenapa?
326
00:32:41,790 --> 00:32:44,830
Aku berimigrasi dua kali
untuk berada di New York.
327
00:32:46,250 --> 00:32:49,210
Aku ingin mencapai sesuatu di sini.
328
00:32:50,710 --> 00:32:53,640
Aku ingin berkomitmen
dengan hidupku di sini.
329
00:32:53,840 --> 00:32:57,680
Tapi aku malah mencari
penerbangan ke Seoul.
330
00:33:00,310 --> 00:33:02,600
Jadi kau ingin berhenti
bicara denganku?
331
00:33:05,230 --> 00:33:06,860
Cuma untuk saat ini.
332
00:33:10,530 --> 00:33:13,650
Butuh waktu 12 tahun
menemukan temanku.
333
00:33:17,240 --> 00:33:18,920
Aku akan kembali sebelum kau sadar.
334
00:33:19,580 --> 00:33:22,330
Kita cuma rehat sementara.
335
00:33:37,470 --> 00:33:39,300
Menurutku ide ini bagus.
336
00:33:40,220 --> 00:33:42,520
Kenapa aku seperti ini?
337
00:33:50,190 --> 00:33:51,480
Maaf.
338
00:33:54,070 --> 00:33:55,530
Kenapa minta maaf?
339
00:33:55,950 --> 00:33:57,870
Kita berkencan?
340
00:34:17,550 --> 00:34:18,550
Baik.
341
00:34:19,390 --> 00:34:20,640
Sampai jumpa.
342
00:34:21,430 --> 00:34:23,060
Kita bicara lagi nanti.
343
00:34:25,600 --> 00:34:26,600
Baik.
344
00:34:27,690 --> 00:34:29,020
Sampai nanti.
345
00:38:22,920 --> 00:38:25,430
Kau baik-baik saja?
Kita banyak berkeliling.
346
00:38:25,630 --> 00:38:28,220
Kakiku agak sakit,
tapi aku baik-baik saja.
347
00:38:28,420 --> 00:38:32,430
Kaki ini sakit?
/ Tidak apa-apa.
348
00:38:36,100 --> 00:38:37,950
Batu, kertas, gunting.
/ Tidak, terima kasih.
349
00:39:04,920 --> 00:39:05,970
Hae Sung, kau terlambat.
350
00:39:06,170 --> 00:39:07,340
Kami di sini karena kau.
351
00:39:07,550 --> 00:39:08,720
Kalian semua sudah berkemas?
352
00:39:09,840 --> 00:39:10,890
Hampir.
353
00:39:13,470 --> 00:39:14,930
Jadi kapan terbang?
354
00:39:15,850 --> 00:39:16,980
Hari Minggu ini.
355
00:39:17,730 --> 00:39:19,810
Kau akan berada di sana
sepanjang musim panas?
356
00:39:23,020 --> 00:39:24,900
Hei, malam ini kita minum sampai mabuk.
357
00:39:25,650 --> 00:39:27,780
Kenapa dia seperti ini?
358
00:39:28,360 --> 00:39:29,740
Tentu!
359
00:39:31,570 --> 00:39:33,830
Jika Hae Sung bilang
kita minum, kita minum.
360
00:39:34,450 --> 00:39:36,240
Tolong, tambah sojunya!
361
00:39:36,264 --> 00:39:51,264
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
362
00:39:51,288 --> 00:40:06,288
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
363
00:41:14,754 --> 00:41:16,224
Hai.
364
00:41:16,357 --> 00:41:19,060
Hai, aku Nora.
365
00:41:19,193 --> 00:41:21,728
Aku Arthur. Senang berjumpa.
366
00:41:22,863 --> 00:41:24,098
Kapan kau tiba.
367
00:41:25,333 --> 00:41:26,733
Pagi ini.
368
00:41:26,867 --> 00:41:29,870
Kamarmu terburuk.
/ Benar!
369
00:41:30,471 --> 00:41:31,738
Aku tahu.
370
00:42:27,828 --> 00:42:31,275
Kami punya istilah
dalam bahasa Korea:
371
00:42:31,966 --> 00:42:33,234
"In-yun."
372
00:42:36,671 --> 00:42:38,172
Artinya, "garis tangan."
373
00:42:38,906 --> 00:42:40,675
Atau, "takdir."
374
00:42:43,311 --> 00:42:47,181
Tapi secara khusus tentang
hubungan antar manusia.
375
00:42:49,550 --> 00:42:53,888
Sepertinya konsep ini
dari agama Buddha.
376
00:42:54,388 --> 00:42:57,591
Dan reinkarnasi kembali.
377
00:42:59,860 --> 00:43:01,429
Itu In-yun.
378
00:43:01,562 --> 00:43:05,333
Jika dua orang asing
berpapasan di jalan
379
00:43:05,466 --> 00:43:08,069
dan pakaian mereka secara
tidak sengaja bersentuhan.
380
00:43:08,936 --> 00:43:10,538
Karena...
381
00:43:10,671 --> 00:43:15,843
...artinya pasti terjadi di antara
dua orang ini di kehidupan lampau.
382
00:43:22,216 --> 00:43:24,218
Jika dua orang menikah...
383
00:43:25,720 --> 00:43:31,125
...katanya itu karena
8.000 lapisan In-yun...
384
00:43:32,026 --> 00:43:34,482
...selama 8.000 kehidupan lampau.
385
00:43:51,979 --> 00:43:53,247
Kau percaya itu?
386
00:43:55,883 --> 00:43:57,084
Percaya apa?
387
00:43:58,886 --> 00:44:03,391
Bahwa kau dan aku saling
mengenal di kehidupan lain.
388
00:44:05,025 --> 00:44:07,561
Itu karena kita duduk di sini sekarang...
389
00:44:08,462 --> 00:44:11,031
...di meja yang sama...
390
00:44:11,165 --> 00:44:13,601
...dan di kota yang sama...
391
00:44:13,734 --> 00:44:15,469
...di waktu bersamaaan?
392
00:44:15,603 --> 00:44:17,204
Ya, kita sedang membentuk...
393
00:44:18,506 --> 00:44:19,507
...In-Yun?
394
00:44:27,381 --> 00:44:29,450
Itu cuma sesuatu yang
dikatakan orang Korea...
395
00:44:29,474 --> 00:44:31,474
...untuk menenangkan pikiran.
396
00:44:54,655 --> 00:44:56,655
12 Tahun Silam
397
00:44:59,146 --> 00:45:00,948
Hei.
/ Hai.
398
00:45:02,082 --> 00:45:03,317
Mau ke mana?
399
00:45:03,751 --> 00:45:05,119
Kota New York.
400
00:45:05,252 --> 00:45:06,253
Untuk apa ke sana?
401
00:45:06,822 --> 00:45:08,389
Kami tinggal di sana.
402
00:45:08,522 --> 00:45:09,690
Apa pekerjaanmu?
403
00:45:10,024 --> 00:45:11,158
Penulis.
404
00:45:11,292 --> 00:45:12,626
Apa?
405
00:45:12,760 --> 00:45:14,028
Kami penulis.
406
00:45:16,898 --> 00:45:18,732
Berapa lama di Toronto?
407
00:45:18,867 --> 00:45:20,501
10 hari.
408
00:45:20,634 --> 00:45:21,903
Apa alasan kunjunganmu?
409
00:45:22,603 --> 00:45:24,438
Kami mengunjungi keluarganya.
410
00:45:26,775 --> 00:45:28,342
Kalian keluarga?
411
00:45:29,677 --> 00:45:30,757
Kami suami-istri.
412
00:45:33,981 --> 00:45:35,082
Terima kasih!
413
00:46:04,011 --> 00:46:06,313
JIka sudah beli tiket
untuk pertunjukannya
414
00:46:06,447 --> 00:46:09,650
dengan kereta bawah tanah
atau taksi untuk kemari...
415
00:46:09,784 --> 00:46:12,653
...kau mengeluarkan
sesuatu untuk kemari.
416
00:46:13,855 --> 00:46:16,724
Menemani para nenek ini...
417
00:46:18,259 --> 00:46:20,694
...itu membuatmu merasa
seperti seorang imigran.
418
00:46:21,930 --> 00:46:25,599
Dan semua ini juga
membuatku berupaya.
419
00:46:26,801 --> 00:46:30,204
Aku menyeberangi
Samudra Pasifik untuk kemari.
420
00:46:30,337 --> 00:46:32,640
Beberapa penyebrangan
resikonya lebih tinggi.
421
00:46:33,707 --> 00:46:38,178
Beberapa penyebrangan kau
bayar dengan seluruh hidupmu.
422
00:46:41,749 --> 00:46:42,884
Aku duduk hampir seharian.
423
00:46:43,018 --> 00:46:44,218
Dan akhirnya...
424
00:46:44,351 --> 00:46:46,788
Lalu mulai menulis tentang...
425
00:46:46,922 --> 00:46:48,442
..."After Dinner".
426
00:46:48,890 --> 00:46:51,425
Ya, itu waktu favoritku.
427
00:46:52,393 --> 00:46:54,428
Tapi sekarang kau pelajar, 'kan?
428
00:46:58,350 --> 00:47:00,020
Aku lapar.
429
00:47:03,610 --> 00:47:05,940
Mau makan apa?
430
00:47:11,700 --> 00:47:14,450
Apa yang bisa kulakukan?
431
00:47:28,462 --> 00:47:30,497
Kau tahu yang kumau?
/ Apa?
432
00:47:34,735 --> 00:47:36,103
Sayap ayam.
433
00:47:38,305 --> 00:47:39,440
Astaga!
434
00:47:39,573 --> 00:47:41,709
Ya.
435
00:47:42,109 --> 00:47:43,110
Kau jenius.
436
00:47:43,243 --> 00:47:44,745
Ya.
437
00:47:45,713 --> 00:47:47,248
Sayap ayam!
438
00:47:58,759 --> 00:48:00,160
Apa yang kau pikirkan?
439
00:48:01,495 --> 00:48:03,163
Ingat tentang Hae Sung?
440
00:48:04,198 --> 00:48:05,399
Ya
441
00:48:05,967 --> 00:48:07,201
Minggu ini?
442
00:48:07,735 --> 00:48:08,736
Ya
443
00:48:09,737 --> 00:48:11,639
Kenapa dia datang?
444
00:48:12,539 --> 00:48:13,741
Sepertinya berlibur.
445
00:48:17,930 --> 00:48:19,680
Kenapa kau ke New York?
446
00:48:20,440 --> 00:48:21,440
Liburan.
447
00:48:21,850 --> 00:48:24,270
Istirahat, menikmati, bergembira.
448
00:48:26,020 --> 00:48:28,320
Kau tidak pergi ke sana
menemui gadis itu, 'kan?
449
00:48:28,780 --> 00:48:29,780
Siapa?
450
00:48:31,320 --> 00:48:33,800
Kenapa kau berpura-pura
tidak tahu yang kumaksud?
451
00:48:33,950 --> 00:48:35,950
Cinta pertamamu.
Kupikir dia tinggal di sana.
452
00:48:37,120 --> 00:48:39,556
Kau akan menemuinya sekarang
setelah kau putus dengan pacarmu?
453
00:48:39,580 --> 00:48:42,370
Kau pikir aku gila?
Dia sudah menikah.
454
00:48:43,040 --> 00:48:44,040
Sungguh?
455
00:48:47,170 --> 00:48:48,920
Sepertinya sekitar tujuh tahun.
456
00:48:52,130 --> 00:48:53,800
Dia menikah muda.
457
00:48:54,890 --> 00:48:56,720
Dasar bajingan malang.
458
00:48:58,680 --> 00:48:59,720
Apa?
459
00:49:03,900 --> 00:49:05,780
Akan turun hujan
sepanjang kau di sana.
460
00:49:07,480 --> 00:49:08,940
Lihat. "Badai petir hebat."
461
00:49:09,940 --> 00:49:13,070
Hei, jangan lupa sepatu
hujan dan jas hujanmu.
462
00:49:14,070 --> 00:49:16,120
Itu tertulis, "badai parah".
463
00:52:37,900 --> 00:52:38,940
Hae Sung!
464
00:53:12,600 --> 00:53:14,600
Kau rupanya.
465
00:53:55,770 --> 00:53:57,270
Apa yang bisa kulakukan?
466
00:54:17,250 --> 00:54:18,580
Apa yang harus kukatakan?
467
00:54:19,630 --> 00:54:20,880
Aku tidak tahu.
468
00:54:23,260 --> 00:54:27,260
Terakhir kita bicara
12 tahun yang lalu?
469
00:54:45,530 --> 00:54:48,990
Syukur cuacanya bagus hari ini.
470
00:54:51,740 --> 00:54:52,990
Kau benar.
471
00:55:06,260 --> 00:55:07,340
Kita pergi?
472
00:55:08,050 --> 00:55:09,050
Ya.
473
00:56:35,600 --> 00:56:38,350
Sebelum aku menikah,
474
00:56:41,520 --> 00:56:43,690
aku ke Korea dengan suamiku.
475
00:56:46,270 --> 00:56:47,270
Aku tahu.
476
00:56:48,860 --> 00:56:52,820
Kukirim surel kepadamu,
tapi kau tidak menanggapi.
477
00:56:55,410 --> 00:56:57,160
Aku ingin menemuimu.
478
00:57:00,250 --> 00:57:01,830
Aku kecewa.
479
00:57:07,920 --> 00:57:09,130
Maaf.
480
00:57:12,970 --> 00:57:15,550
Aku juga ingin bertemu pacarmu.
481
00:57:16,600 --> 00:57:18,060
Bagaimana kabar kalian berdua?
482
00:57:22,810 --> 00:57:24,600
Kami tidak bersama saat ini.
483
00:57:27,820 --> 00:57:29,150
Kalian putus?
484
00:57:30,030 --> 00:57:31,070
Tidak.
485
00:57:33,700 --> 00:57:35,030
Bukan begitu.
486
00:57:36,990 --> 00:57:39,080
Kami cuma butuh waktu berpikir.
487
00:57:43,120 --> 00:57:45,290
Kami mulai bicarakan pernikahan.
488
00:57:48,460 --> 00:57:50,630
Kau tidak ingin menikah?
489
00:57:52,010 --> 00:57:53,300
Aku tidak tahu.
490
00:57:53,500 --> 00:57:55,590
Jika kau mencintainya,
kenapa kau tidak tahu?
491
00:57:57,090 --> 00:57:58,430
Ini agak rumit.
492
00:57:59,470 --> 00:58:00,970
Apa yang rumit?
493
00:58:01,720 --> 00:58:03,430
Persyaratannya tidak terpenuhi.
494
00:58:04,310 --> 00:58:06,100
Apa maksudmu?
495
00:58:08,400 --> 00:58:10,280
Aku anak tunggal.
496
00:58:10,480 --> 00:58:15,360
Jika mau menikahi putra tunggal,
harus bergaji tinggi dan hidup mapan.
497
00:58:15,570 --> 00:58:16,920
Aku terlalu biasa.
498
00:58:18,530 --> 00:58:19,870
Kau biasa saja?
499
00:58:21,160 --> 00:58:23,500
Pekerjaanku biasa saja,
penghasilanku biasa saja.
500
00:58:24,410 --> 00:58:25,960
Semua biasa saja.
501
00:58:26,750 --> 00:58:29,590
Dia harus bertemu seseorang
yang lebih mengesankan dariku.
502
00:58:36,090 --> 00:58:40,010
Apa sulit menikah jika
kau tidak bergaji tinggi?
503
00:58:41,600 --> 00:58:45,310
Awalnya kami tidak berpikir begitu,
tapi kami mulai berpikir seperti itu.
504
00:58:52,610 --> 00:58:54,110
Mau kupotret?
505
00:58:54,900 --> 00:58:55,900
Baik.
506
00:59:09,960 --> 00:59:11,420
Kau terlihat tampan.
507
00:59:25,930 --> 00:59:28,560
Kau dan suamimu sering
kemari untuk berkencan?
508
00:59:31,060 --> 00:59:34,860
Kami tinggal di dekat sini
sebelum pindah ke East Village.
509
00:59:35,820 --> 00:59:37,490
Semua kencan kami di sini.
510
00:59:39,360 --> 00:59:40,990
Kami juga bertengkar di sini.
511
00:59:41,370 --> 00:59:44,620
Kalian berdua bertengkar?
/ Ya, kami tidak main-main.
512
00:59:45,040 --> 00:59:46,120
Kenapa bertengkar?
513
00:59:47,410 --> 00:59:48,500
Karena.
514
00:59:50,170 --> 00:59:53,840
Ibarat menanam
dua pohon dalam satu pot.
515
00:59:55,050 --> 00:59:57,510
Akar kami perlu cari tempat tepat.
516
01:00:04,010 --> 01:00:06,060
Suamimu rukun dengan keluargamu?
517
01:00:06,640 --> 01:00:10,600
Ya. Dia selalu main
Hwa-Too dengan mereka.
518
01:00:11,150 --> 01:00:12,400
Dia main Hwa-Too?
519
01:00:12,770 --> 01:00:13,770
Tentu.
520
01:00:14,730 --> 01:00:15,900
Dia tahu caranya?
521
01:00:16,610 --> 01:00:17,780
Dia pandai.
522
01:00:19,450 --> 01:00:20,810
Bahasa Koreanya juga bagus?
523
01:00:21,240 --> 01:00:22,240
Tidak.
524
01:00:23,070 --> 01:00:24,586
Tapi dia bisa mengatakan
beberapa hal.
525
01:00:24,610 --> 01:00:25,950
Ya?
526
01:00:29,040 --> 01:00:30,750
Makanan favoritnya
adalah Yook-Gae-Jang.
527
01:00:31,370 --> 01:00:36,420
Yook-Gae-Jung?
Dia tidak main-main.
528
01:00:40,300 --> 01:00:42,220
Kau dan pacarmu...
529
01:00:43,640 --> 01:00:44,720
...bertengkar?
530
01:00:44,930 --> 01:00:46,100
Tidak.
531
01:00:47,930 --> 01:00:49,810
Dia bukan pacarku saat ini.
532
01:00:52,270 --> 01:00:54,360
Kau harus menikah dengan baik.
533
01:00:55,270 --> 01:00:57,070
Kau mencemaskanku?
534
01:00:58,980 --> 01:01:05,490
Menikah itu sulit bagi
orang idealis sepertimu.
535
01:01:05,700 --> 01:01:10,200
Hei, aku belum terlalu tua
sampai kau harus khawatir.
536
01:01:45,660 --> 01:01:46,740
Hae Sung.
537
01:01:53,330 --> 01:01:55,370
Kenapa kau mencariku?
538
01:01:58,250 --> 01:02:00,920
12 tahun yang lalu?
539
01:02:05,510 --> 01:02:07,090
Kau ingin tahu?
540
01:02:14,390 --> 01:02:16,400
Aku cuma ingin bertemu
denganmu sekali lagi.
541
01:02:17,350 --> 01:02:18,650
Entahlah.
542
01:02:21,690 --> 01:02:28,240
Karena kau tiba-tiba pergi.
Aku agak kesal.
543
01:02:30,120 --> 01:02:31,200
Maaf.
544
01:02:31,830 --> 01:02:33,250
Kenapa minta maaf?
545
01:02:34,370 --> 01:02:37,120
Kau benar.
Tidak ada yang perlu disesali.
546
01:02:40,000 --> 01:02:45,630
Kau menghilang dari hidupku,
dan aku menemukanmu lagi.
547
01:02:47,930 --> 01:02:49,210
Kenapa kau ingin melakukan itu?
548
01:02:53,020 --> 01:02:54,100
Entahlah.
549
01:02:56,850 --> 01:02:57,850
Hanya karena...
550
01:03:01,360 --> 01:03:03,840
Kau terus merasuki pikiranku
saat aku di militer.
551
01:03:07,400 --> 01:03:08,740
Begitu.
552
01:03:21,790 --> 01:03:24,510
Saat itu kita masih kecil.
553
01:03:25,960 --> 01:03:27,130
Benar.
554
01:03:29,260 --> 01:03:33,350
Dan saat kita bertemu 12 tahun
yang lalu, kita juga masih kecil.
555
01:03:37,390 --> 01:03:39,390
Kita bukan anak kecil lagi.
556
01:03:39,414 --> 01:03:54,414
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
557
01:03:54,438 --> 01:04:09,438
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
558
01:04:20,341 --> 01:04:22,376
Hai.
/ Halo, Sayang.
559
01:04:26,347 --> 01:04:28,148
Bagaimana?
560
01:04:32,152 --> 01:04:33,354
Kau benar.
561
01:04:35,689 --> 01:04:36,690
Sungguh?
562
01:04:37,993 --> 01:04:39,226
Ya.
563
01:04:41,629 --> 01:04:43,364
Dia kemari menemuiku.
564
01:05:27,942 --> 01:05:31,813
Sangat aneh melihat dia
menjadi pria seperti ini.
565
01:05:31,946 --> 01:05:36,283
Dengan pekerjaan normal.
Dan kehidupan normal.
566
01:05:36,417 --> 01:05:38,352
Sangat Korea.
567
01:05:39,586 --> 01:05:41,255
Dia masih tinggal
bersama orang tuanya.
568
01:05:41,388 --> 01:05:43,624
Sangat umum di Korea.
569
01:05:43,757 --> 01:05:45,994
Dan dia tentang
semua pandangan itu.
570
01:05:46,127 --> 01:05:48,163
Pandangan umum Korea.
571
01:05:48,295 --> 01:05:52,533
Dan aku merasa bukan
orang Korea saat bersamanya.
572
01:05:53,101 --> 01:05:54,468
Tapi juga...
573
01:05:55,170 --> 01:05:57,371
...kami lebih orang Korea.
574
01:05:57,504 --> 01:06:00,842
Sangat aneh.
575
01:06:02,543 --> 01:06:04,211
Aku punya banyak teman Korea.
576
01:06:04,344 --> 01:06:07,314
Tapi dia bukan Korea-Amerika.
577
01:06:07,448 --> 01:06:09,416
Korea asli.
578
01:06:12,087 --> 01:06:13,587
Dia menarik?
579
01:06:15,222 --> 01:06:16,557
Ya, sepertinya.
580
01:06:17,792 --> 01:06:21,729
Dia sangat jantan yang
menurutku sangat Korea.
581
01:06:25,133 --> 01:06:26,801
Kau tertarik padanya?
582
01:06:31,371 --> 01:06:32,807
Sepertinya tidak.
583
01:06:33,540 --> 01:06:34,909
Entahlah, maksudku...
584
01:06:35,043 --> 01:06:36,443
Sepertinya tidak.
585
01:06:44,718 --> 01:06:48,522
Dia anak kecil di pikiranku
dalam waktu yang lama.
586
01:06:48,655 --> 01:06:52,292
Dan dia cuma gambar
di layar laptopku.
587
01:06:52,426 --> 01:06:56,097
Dan sekarang dia nyata.
588
01:06:56,231 --> 01:06:57,464
Sangat intens.
589
01:06:57,598 --> 01:06:59,309
Tapi tidak menarik.
590
01:06:59,333 --> 01:07:01,468
Aku cuma merindukannya.
591
01:07:02,269 --> 01:07:03,772
Sepertinya aku rindu Seoul.
592
01:07:05,940 --> 01:07:07,008
Dia merindukanmu?
593
01:07:08,877 --> 01:07:13,946
Kurasa dia merindukan gadis
12 tahun yang dia kenal dulu.
594
01:07:14,548 --> 01:07:16,283
Kau yang cengeng?
595
01:07:16,851 --> 01:07:18,253
Ya.
596
01:07:18,385 --> 01:07:21,388
Kebanyakan dia cuma
berdiri dan menatapku.
597
01:07:32,167 --> 01:07:33,667
Kapan dia akan pergi?
598
01:07:33,802 --> 01:07:36,637
Lusa.
599
01:08:03,064 --> 01:08:04,565
Kau marah.
600
01:08:05,133 --> 01:08:06,333
Tidak.
601
01:08:07,302 --> 01:08:08,569
Sepertinya ya.
602
01:08:08,702 --> 01:08:11,873
Aku tidak berhak marah.
603
01:08:12,006 --> 01:08:13,740
Apa maksudmu?
Tentu saja kau berhak.
604
01:08:13,875 --> 01:08:14,875
Tidak.
605
01:08:14,976 --> 01:08:16,553
Dia naik pesawat 13 jam kemari.
606
01:08:16,577 --> 01:08:19,689
Aku tidak bisa melarangmu melihatnya.
607
01:08:19,713 --> 01:08:22,482
Dia kekasih masa kecilmu.
608
01:08:22,616 --> 01:08:25,053
Dan kau tidak ingin
kabur bersamanya.
609
01:08:28,488 --> 01:08:29,791
Atau kau ingin?
610
01:08:32,293 --> 01:08:36,563
Tentu aku mau buang hidupku
bersamanya dan kabur Seoul.
611
01:08:39,666 --> 01:08:41,002
Kau mengenalku?
612
01:08:42,170 --> 01:08:44,906
Aku tidak akan melewatkan
pelatihanku karena orang lain.
613
01:08:46,506 --> 01:08:47,942
Aku tahu.
614
01:08:52,914 --> 01:08:54,115
Aku mengenalmu.
615
01:09:42,562 --> 01:09:43,865
Apa?
616
01:09:45,366 --> 01:09:49,170
Aku memikirkan betapa
bagusnya kisah ini.
617
01:09:51,239 --> 01:09:54,075
Kisahku dan Hae Sung?
/ Ya
618
01:09:56,277 --> 01:09:58,112
Aku tidak bisa bersaing.
619
01:10:01,682 --> 01:10:03,184
Apa maksudmu?
620
01:10:07,155 --> 01:10:10,191
Kekasih masa kecil
bertemu setelah 20 tahun
621
01:10:10,325 --> 01:10:13,027
dan mereka mengerti jika mereka
diciptakan untuk satu sama lain.
622
01:10:13,161 --> 01:10:14,537
Kami tidak diciptakan
untuk satu sama lain.
623
01:10:14,561 --> 01:10:15,797
Aku tahu.
624
01:10:16,264 --> 01:10:17,464
Aku tahu.
625
01:10:17,597 --> 01:10:18,900
Dalam cerita itu...
626
01:10:19,033 --> 01:10:20,476
...aku akan menjadi suami
kulit putih Amerika jahat...
627
01:10:20,500 --> 01:10:22,736
...yang menghalangi takdir.
628
01:10:26,640 --> 01:10:28,209
Diam.
629
01:10:28,343 --> 01:10:30,979
Apa yang maksud?
Kisah kita membosankan.
630
01:10:32,479 --> 01:10:35,149
Kita bertemu di kediaman artis.
631
01:10:36,351 --> 01:10:39,387
Kita tidur bersama karena
kebetulan sama-sama lajang.
632
01:10:39,519 --> 01:10:40,998
Kita berdua tinggal di New York.
633
01:10:41,022 --> 01:10:44,691
Kita berdua serumah untuk
menghemat uang sewa.
634
01:10:44,826 --> 01:10:47,761
Kita menikah agar kau bisa
mendapatkan paspor hijau.
635
01:10:47,895 --> 01:10:49,931
Itu sangat romantis.
636
01:10:50,064 --> 01:10:51,632
Ya, itu maksudku.
637
01:10:54,701 --> 01:10:56,146
Aku pria yang kau
abaikan dalam cerita...
638
01:10:56,170 --> 01:10:59,073
...setelah mantan kekasihmu
datang menjemputmu.
639
01:10:59,207 --> 01:11:00,908
Dia bukan mantan kekasihku.
640
01:11:06,781 --> 01:11:10,952
Bagaimana jika kau bertemu
orang lain di kediaman artis itu?
641
01:11:11,085 --> 01:11:13,788
Ada penulis lain di New York
642
01:11:13,921 --> 01:11:16,124
yang membaca semua
buku yang kau baca
643
01:11:16,257 --> 01:11:19,127
dan pernah menonton
semua film kau tonton
644
01:11:19,260 --> 01:11:22,696
seseorang yang bisa memberikan
tips berguna untuk permainanmu
645
01:11:22,830 --> 01:11:27,035
dan mendengar keluhanmu
tentang latihanmu?
646
01:11:27,168 --> 01:11:29,569
Kehidupan nyata tak begitu.
/ Aku tahu
647
01:11:31,105 --> 01:11:32,273
Ya.
648
01:11:33,207 --> 01:11:35,609
Tapi bukannya kau akan
bersamanya saat ini?
649
01:11:37,744 --> 01:11:40,714
Ini adalah hidupku dan
kuhabiskan bersamamu.
650
01:11:43,251 --> 01:11:44,852
Kau bahagia?
651
01:11:46,954 --> 01:11:50,383
Begini kau membayangkannya
saat kau meninggalkan Seoul?
652
01:11:50,491 --> 01:11:51,859
Saat aku berusia 12 tahun?
653
01:11:51,993 --> 01:11:54,862
Ya. Ini gambaran dirimu
dalam pikiranmu?
654
01:11:55,762 --> 01:11:57,932
Berbaring di ranjang.
655
01:11:59,033 --> 01:12:01,135
Di apartemen kecil di East Village
656
01:12:01,269 --> 01:12:03,971
dengan pria Yahudi
yang menulis buku?
657
01:12:04,105 --> 01:12:06,225
Itu yang orang tuamu
inginkan untukmu?
658
01:12:07,275 --> 01:12:10,812
Kau bertanya jika kau,
Arthur Zatoransky
659
01:12:10,945 --> 01:12:13,815
adalah wujud impian
imigrasi keluargaku?
660
01:12:14,882 --> 01:12:16,851
Ya.
661
01:12:23,958 --> 01:12:26,626
Itu berakhir di sini.
662
01:12:26,760 --> 01:12:29,030
Di sinilah aku harusnya berada.
663
01:12:36,437 --> 01:12:37,637
Baiklah.
664
01:12:40,408 --> 01:12:41,641
Apa?
665
01:12:44,512 --> 01:12:49,283
Kau membuat hidupku
jauh lebih meluas.
666
01:12:49,417 --> 01:12:52,820
Dan aku ingin tahu apa
aku juga begitu di hidupmu.
667
01:12:56,290 --> 01:12:57,691
Ya.
668
01:13:10,171 --> 01:13:13,040
Aku cuma gadis dari Korea.
669
01:13:17,078 --> 01:13:20,181
Dan kau lupa bagian
dimana aku mencintaimu.
670
01:13:21,582 --> 01:13:22,817
Aku tak lupa.
671
01:13:22,950 --> 01:13:25,820
Kadang aku sulit percaya.
672
01:13:49,743 --> 01:13:53,981
Kau tahu saat kau mengigau
kau selalu berbahasa Korea?
673
01:13:54,916 --> 01:13:56,683
Sungguh?
/ Ya
674
01:13:59,954 --> 01:14:02,256
Kau tidak pernah berbahasa
Inggris saat mengigau.
675
01:14:02,957 --> 01:14:04,992
Kau cuma bermimpi Korea.
676
01:14:08,896 --> 01:14:10,431
Aku tidak tahu itu.
677
01:14:10,565 --> 01:14:11,666
Apa?
678
01:14:11,799 --> 01:14:13,067
Kau belum mengatakannya.
679
01:14:13,201 --> 01:14:15,780
Kadang kupikir itu manis.
680
01:14:17,305 --> 01:14:22,410
Kadang, aku takut.
681
01:14:24,345 --> 01:14:25,379
Apa yang kau takutkan?
682
01:14:30,985 --> 01:14:33,921
Mimpimu dalam bahasa
yang tidak kumengerti.
683
01:14:36,157 --> 01:14:39,260
Seolah ada ruang besar
684
01:14:39,393 --> 01:14:42,396
ada di dalam dirimu
tidak bisa kudatangi.
685
01:14:51,672 --> 01:14:54,442
Karena itu kucoba
belajar bahasa Korea.
686
01:14:55,343 --> 01:14:57,478
Meski aku tahu itu mengganggumu.
687
01:14:58,613 --> 01:15:01,215
Kau ingin tahu mimpiku?
688
01:15:01,515 --> 01:15:02,783
Ya.
689
01:15:07,255 --> 01:15:09,991
Aku yakin cuma bicara tak jelas.
690
01:15:40,700 --> 01:15:42,740
Hei.
/ Hei.
691
01:15:43,410 --> 01:15:45,296
Kau sampai di rumah
dengan selamat semalam?
692
01:15:45,320 --> 01:15:46,370
Ya.
693
01:15:46,580 --> 01:15:48,000
Maaf aku terlambat.
694
01:15:49,540 --> 01:15:50,790
Sudah makan?
695
01:15:51,420 --> 01:15:52,420
Tidak.
696
01:15:59,840 --> 01:16:00,840
Makan ini.
697
01:16:01,010 --> 01:16:02,720
Untukku?
698
01:16:15,280 --> 01:16:17,190
Aku mau tanya kemarin...
699
01:16:18,780 --> 01:16:20,780
Hadiah apa yang ingin
kau menangkan saat ini?
700
01:16:23,280 --> 01:16:26,790
Saat kau kecil, kau ingin
memenangkan Hadiah Nobel,
701
01:16:26,990 --> 01:16:29,540
dan 12 tahun yang lalu kau
ingin memenangkan Pulitzer.
702
01:16:30,460 --> 01:16:32,080
Apa yang ingin kau
menangkan sekarang?
703
01:16:35,630 --> 01:16:37,750
Aku belum memikirkan hal
seperti itu akhir-akhir ini.
704
01:16:37,880 --> 01:16:38,890
Sungguh?
705
01:16:39,090 --> 01:16:40,630
Pikirkanlah sejenak.
706
01:16:41,720 --> 01:16:43,360
Pasti ada penghargaan
yang kau inginkan.
707
01:16:50,440 --> 01:16:53,580
Tony.
708
01:16:54,610 --> 01:16:56,850
Kau masih sama persis
seperti yang kuingat.
709
01:16:57,530 --> 01:16:58,940
Masih sinting?
710
01:17:00,570 --> 01:17:02,200
Masih sinting.
711
01:17:49,290 --> 01:17:51,290
Sedikit ke kiri.
712
01:17:52,250 --> 01:17:53,710
Satu, dua, tiga!
713
01:17:54,540 --> 01:17:55,540
Satu lagi.
714
01:18:00,760 --> 01:18:02,380
Kenapa kau memotret dekat sekali?
715
01:18:03,260 --> 01:18:04,550
Bagus. Mundur sedikit.
716
01:18:24,860 --> 01:18:26,660
Dia membelakangi kita.
717
01:18:59,730 --> 01:19:00,820
Tunggu.
718
01:19:05,700 --> 01:19:07,110
Kau terlihat muda.
719
01:19:08,570 --> 01:19:12,450
Karena paspor hijauku, kami
menikah lebih awal dari rencana.
720
01:19:20,080 --> 01:19:21,420
Dia tahu aku mau datang?
721
01:19:21,840 --> 01:19:22,840
Tentu.
722
01:19:31,800 --> 01:19:33,140
Dia tahu siapa aku?
723
01:19:33,890 --> 01:19:34,970
Tentu!
724
01:19:36,140 --> 01:19:37,640
Dia ingin bertemu denganmu.
725
01:20:04,920 --> 01:20:05,920
Masuklah.
726
01:20:35,410 --> 01:20:36,740
Halo.
727
01:20:38,500 --> 01:20:40,620
Senang berkenalan.
728
01:20:44,025 --> 01:20:49,196
Hai. Senang berjumpa.
729
01:20:50,760 --> 01:20:52,140
Bahasa Koreanya bagus.
730
01:20:52,340 --> 01:20:53,470
Tidak.
731
01:21:01,440 --> 01:21:02,730
Kau lapar?
732
01:21:03,444 --> 01:21:05,312
Kau lapar?
733
01:21:07,020 --> 01:21:08,280
Lapar?
734
01:21:11,360 --> 01:21:13,200
Mau makan apa?
735
01:21:17,291 --> 01:21:18,525
Spageti?
736
01:21:18,659 --> 01:21:21,295
Spageti? / Ya.
/ Kau suka spageti.
737
01:21:21,428 --> 01:21:23,197
Ya
738
01:21:23,330 --> 01:21:24,966
Baiklah
739
01:21:25,100 --> 01:21:26,800
Ayo makan pasta.
/ Pasta.
740
01:21:33,240 --> 01:21:35,242
Ke mana saja hari ini?
741
01:21:39,513 --> 01:21:41,582
Patung Liberty.
742
01:21:42,249 --> 01:21:43,717
Naik feri.
743
01:21:43,852 --> 01:21:45,053
Ya.
744
01:21:45,185 --> 01:21:46,720
Itu sangat bagus.
745
01:21:47,122 --> 01:21:48,722
Aku tak pernah ke sana.
746
01:21:48,857 --> 01:21:49,857
Apa?
/ Sungguh?
747
01:21:49,958 --> 01:21:52,238
Ya, aku belum pernah ke sana.
748
01:21:52,240 --> 01:21:54,990
Hei, bawa suamimu ke sana.
749
01:21:57,866 --> 01:22:00,068
Kita tak pernah ke sana bersama?
750
01:22:00,200 --> 01:22:01,803
Tidak.
751
01:22:13,547 --> 01:22:16,383
Saat usiaku 24 tahun...
752
01:22:16,951 --> 01:22:20,187
Aku...
753
01:22:21,680 --> 01:22:23,430
Wajib militer?
754
01:22:23,792 --> 01:22:25,325
Ya.
755
01:22:25,459 --> 01:22:27,494
Wajib militer.
756
01:22:27,628 --> 01:22:28,963
Baik.
757
01:22:29,097 --> 01:22:31,042
Kau tahu pria Korea
wajib ikut militer?
758
01:22:31,066 --> 01:22:33,300
Ya, ayahmu membicarakannya.
Bagaimana itu?
759
01:22:33,434 --> 01:22:34,368
Kau suka?
760
01:22:34,400 --> 01:22:36,360
Bagaimana? Kau suka?
761
01:22:36,603 --> 01:22:39,473
Tidak.
762
01:22:39,606 --> 01:22:44,678
Tapi militer dan bekerja? Sama.
763
01:22:45,312 --> 01:22:45,880
Sama?
764
01:22:46,210 --> 01:22:47,710
Sama? Sama bagaimana?
765
01:22:48,282 --> 01:22:49,851
Di sana ada...
766
01:22:51,086 --> 01:22:52,854
Di sana ada bos.
767
01:22:54,050 --> 01:22:56,800
Ada upah lembur,
seperti di sini, 'kan?
768
01:22:58,550 --> 01:23:01,810
Di Korea, selalu lembur.
Tapi tidak ada upah lembur.
769
01:23:02,629 --> 01:23:05,262
Di Korea, tidak ada upah lembur.
770
01:23:05,270 --> 01:23:06,640
Sungguh?
771
01:23:07,190 --> 01:23:12,820
Kau harus mengerjakan semua pekerjaan
atasanmu dulu, lalu pekerjaanmu sendiri.
772
01:23:13,150 --> 01:23:15,530
Lalu kau boleh pulang.
773
01:23:16,490 --> 01:23:17,870
Larut malam?
774
01:23:18,070 --> 01:23:19,410
Itu sangat berat.
775
01:23:21,615 --> 01:23:24,485
Sangat berat.
776
01:23:24,618 --> 01:23:28,923
Pekerjaannya sangat berat.
777
01:23:29,057 --> 01:23:31,225
Secara fisik atau mental?
778
01:23:31,460 --> 01:23:34,210
Secara fisik, atau mental?
779
01:23:34,628 --> 01:23:36,798
Ya. Bos kami?
780
01:23:36,931 --> 01:23:40,290
Secara fisik, sangat berat.
781
01:23:40,434 --> 01:23:43,938
Dan...
/ Mental.
782
01:23:44,973 --> 01:23:47,441
Secara mental, aku kuat.
783
01:23:50,810 --> 01:23:52,740
Kau kuat secara mental?
784
01:23:52,940 --> 01:23:54,400
Ya, benar.
785
01:24:09,830 --> 01:24:11,170
Syukur kau berimigrasi.
786
01:24:11,500 --> 01:24:14,170
Aku setuju.
787
01:24:14,370 --> 01:24:16,330
Korea terlalu kecil bagimu.
788
01:24:17,300 --> 01:24:20,010
Memuaskan ambisimu tak cukup.
789
01:24:23,640 --> 01:24:25,560
Aku senang menemuimu.
790
01:24:26,890 --> 01:24:27,890
Ya.
791
01:24:29,270 --> 01:24:32,270
Dan terima kasih telah
mengenalkanku pada suamimu.
792
01:24:33,190 --> 01:24:35,570
Aku tahu dia sangat mencintaimu.
793
01:24:41,990 --> 01:24:44,950
Aku tidak tahu suka suamimu
akan semenyakitkan ini.
794
01:24:54,790 --> 01:24:55,840
Ya?
795
01:25:03,220 --> 01:25:09,100
Saat kita berhenti bicara,
aku sangat merindukanmu.
796
01:25:11,310 --> 01:25:12,650
Kau merindukanku?
797
01:25:12,850 --> 01:25:13,850
Tentu.
798
01:25:15,190 --> 01:25:16,496
Tapi kau bertemu suamimu saat itu.
799
01:25:16,520 --> 01:25:18,190
Kau punya pacar juga.
800
01:25:23,240 --> 01:25:24,280
Maaf.
801
01:25:29,750 --> 01:25:30,750
Tidak apa-apa.
802
01:25:31,500 --> 01:25:32,960
Melihatmu lagi
803
01:25:34,380 --> 01:25:37,500
dan berada di sini membuatku
memiliki banyak pikiran aneh.
804
01:25:39,090 --> 01:25:40,170
Pikiran seperti apa?
805
01:25:42,170 --> 01:25:47,390
Bagaimana jika aku datang
ke New York 12 tahun lalu?
806
01:25:48,680 --> 01:25:51,060
Bagaimana jika kau tidak
pernah meninggalkan Seoul?
807
01:25:52,560 --> 01:25:56,190
Jika kau tidak pergi,
dan kita tumbuh bersama,
808
01:25:58,230 --> 01:25:59,860
apa aku masih akan mencarimu?
809
01:26:01,110 --> 01:26:05,160
Apa kita akan berkencan?
Putus hubungan?
810
01:26:05,570 --> 01:26:06,950
Sudah menikah?
811
01:26:09,700 --> 01:26:11,500
Apa kita akan punya anak bersama?
812
01:26:11,700 --> 01:26:13,000
Pikiran seperti itu.
813
01:26:20,710 --> 01:26:23,920
Tapi kebenaran kupelajari di sini,
814
01:26:26,470 --> 01:26:28,890
kau harus pergi
karena kau adalah kau.
815
01:26:30,680 --> 01:26:33,930
Dan alasanku menyukaimu
adalah karena kau adalah kau.
816
01:26:37,020 --> 01:26:41,440
Dan dirimu itu adalah
seseorang yang pergi.
817
01:26:45,280 --> 01:26:49,120
Na Young yang kau
ingat tidak ada di sini.
818
01:26:50,120 --> 01:26:51,580
Aku tahu.
819
01:26:55,790 --> 01:26:59,590
Tapi, gadis kecil itu memang ada.
820
01:27:01,960 --> 01:27:06,800
Dia tidak duduk di sini di depanmu,
tapi bukan berarti dia tidak nyata.
821
01:27:09,350 --> 01:27:10,680
20 tahun yang lalu,
822
01:27:11,850 --> 01:27:14,890
aku meninggalkannya
di belakang bersamamu.
823
01:27:17,980 --> 01:27:18,980
Aku tahu.
824
01:27:21,110 --> 01:27:24,940
Dan meski saat itu berusia
12 tahun, aku mencintainya.
825
01:27:31,200 --> 01:27:32,700
Kau sinting.
826
01:27:40,670 --> 01:27:45,460
Kupikir ada sesuatu dalam
kehidupan masa lalu kita.
827
01:27:47,930 --> 01:27:50,720
Jika tidak, kenapa kita ada
di sini bersama sekarang?
828
01:27:51,970 --> 01:27:59,100
Tapi dalam hidup ini,
kita tidak saling punya In-Yun.
829
01:28:00,230 --> 01:28:02,060
Karena sekarang, akhirnya,
830
01:28:03,150 --> 01:28:04,730
kita berada di kota yang sama
831
01:28:05,780 --> 01:28:08,450
untuk pertama kalinya
setelah 20 tahun...
832
01:28:13,620 --> 01:28:16,040
Kita duduk di sini bersama suamimu.
833
01:28:23,210 --> 01:28:26,670
Di kehidupan ini, kau dan
Arthur sama-sama In-Yun.
834
01:28:28,010 --> 01:28:30,340
Kalian berdua punya
8.000 lapisan In-Yun.
835
01:28:32,340 --> 01:28:33,970
Untuk Arthur,
836
01:28:34,970 --> 01:28:37,180
kau masih tinggal.
837
01:28:41,936 --> 01:28:43,838
Dia bicara tentangmu.
838
01:28:49,490 --> 01:28:52,006
Menurutmu siapa kita
di kehidupan lampau?
839
01:28:52,030 --> 01:28:53,120
Aku tidak tahu.
840
01:28:54,490 --> 01:28:56,620
Mungkin, hubungan mustahil?
841
01:28:56,820 --> 01:28:58,930
Antara ratu dan antek raja?
842
01:29:00,370 --> 01:29:05,260
Atau mungkin kita terpaksa hidup
bersama dalam pernikahan politik,
843
01:29:05,460 --> 01:29:07,380
dan kita bersikap buruk
terhadap satu sama lain.
844
01:29:07,460 --> 01:29:08,680
Sering berbalas main serong.
845
01:29:08,880 --> 01:29:10,800
Mengucapkan hal-hal yang
menyakitkan satu sama lain.
846
01:29:12,260 --> 01:29:15,060
Atau mungkin kita cuma duduk
bersebelahan di kereta yang sama.
847
01:29:15,260 --> 01:29:16,390
Kenapa?
848
01:29:16,590 --> 01:29:18,560
Karena itu tertulis di tiket kita.
849
01:29:21,060 --> 01:29:29,060
Mungkin, kita burung dan dahan
tempat bertengger di suatu pagi.
850
01:30:13,760 --> 01:30:16,130
Maaf kami bicara berdua.
851
01:30:16,964 --> 01:30:19,300
Kami akan berpisah.
852
01:30:27,375 --> 01:30:28,943
Tidak apa-apa.
853
01:30:29,076 --> 01:30:31,145
Kalian sudah lama tak jumpa.
854
01:30:39,654 --> 01:30:42,823
Aku tidak pernah mengira
akan terlibat hal seperti ini.
855
01:30:46,027 --> 01:30:47,395
Duduk di sini bersamamu.
856
01:30:52,934 --> 01:30:55,403
Kau tahu In-yun?
857
01:30:55,536 --> 01:30:59,307
Ya. Nora memberitahuku itu
saat kami pertama bertemu.
858
01:31:02,944 --> 01:31:04,178
Kau dan aku.
859
01:31:05,313 --> 01:31:11,085
Ya, kau dan aku, In-yun juga.
860
01:31:19,293 --> 01:31:20,928
Aku senang kau kemari.
861
01:31:23,097 --> 01:31:25,032
Itu hal benar.
862
01:31:48,589 --> 01:31:51,025
Biar kuantar dia ke Uber.
863
01:31:51,859 --> 01:31:53,060
Baik.
864
01:31:55,696 --> 01:31:58,175
Senang bisa berjumpa.
865
01:31:59,200 --> 01:32:00,601
Aku juga.
866
01:32:01,269 --> 01:32:03,804
Kunjungi aku di Korea.
867
01:32:04,872 --> 01:32:06,107
Tentu.
868
01:32:14,048 --> 01:32:15,349
Aku segera kembali.
869
01:32:15,483 --> 01:32:16,517
Baik.
870
01:33:43,610 --> 01:33:44,910
Itu segera tiba?
871
01:33:46,950 --> 01:33:48,160
Dua menit lagi.
872
01:35:22,750 --> 01:35:23,760
Hei!
873
01:35:30,680 --> 01:35:31,850
Na Young.
874
01:35:45,360 --> 01:35:47,400
Bagaimana jika ini
kehidupan lampau juga,
875
01:35:48,950 --> 01:35:54,540
dan kita sudah menjadi sesuatu yang
berbeda di kehidupan kita selanjutnya?
876
01:36:01,080 --> 01:36:02,840
Menurutmu kita ini siapa?
877
01:36:05,340 --> 01:36:06,920
Aku tidak tahu.
878
01:36:12,720 --> 01:36:13,720
Aku juga tidak.
879
01:36:23,230 --> 01:36:24,730
Sampai jumpa.
880
01:39:19,237 --> 01:39:34,237
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
881
01:39:34,261 --> 01:39:49,261
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
58788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.