All language subtitles for Past.Lives.2023.WEBRip.HDRip-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,030 --> 00:01:24,398 Menurutmu apa hubungan mereka? 2 00:01:28,368 --> 00:01:29,636 Aku tidak tahu 3 00:01:30,805 --> 00:01:32,606 Ya, itu pertanyaan sulit. 4 00:01:36,044 --> 00:01:37,544 Menurutku... 5 00:01:37,678 --> 00:01:40,081 Pria kulit putih dan gadis Asia pasangan. 6 00:01:40,215 --> 00:01:41,983 Dan pria Asia itu... 7 00:01:42,116 --> 00:01:43,918 ...adalah saudarinya. 8 00:01:44,052 --> 00:01:47,856 Atau laki-laki asia dan wanita asia itu pasangan. 9 00:01:47,989 --> 00:01:52,559 Dan orang kulit putih teman Amerika mereka. 10 00:01:53,760 --> 00:01:56,120 Mereka sama sekali tidak bicara dengan pria kulit putih itu. 11 00:01:57,731 --> 00:01:59,100 Mungkin mereka turis 12 00:01:59,234 --> 00:02:01,594 dan si kulit putih pemandu wisata mereka. 13 00:02:01,936 --> 00:02:04,056 Minum di jam empat pagi? 14 00:02:04,172 --> 00:02:06,074 Ya, itu tak logis. 15 00:02:07,441 --> 00:02:09,878 Mungkin mereka cuma rekan kerja. 16 00:02:12,847 --> 00:02:14,414 Aku tidak tahu. 17 00:02:25,734 --> 00:02:28,834 24 Tahun Silam 18 00:02:39,660 --> 00:02:41,030 Na Young. 19 00:02:42,200 --> 00:02:43,580 Kenapa kau menangis? 20 00:02:48,910 --> 00:02:51,630 Kau menangis karena dapat nilai terbaik kedua dalam ujian? 21 00:03:00,220 --> 00:03:02,820 Kau marah padaku karena aku juara pertama? 22 00:03:04,260 --> 00:03:05,310 Ya. 23 00:03:13,980 --> 00:03:16,980 Hei! Aku selalu nomor dua bagimu. 24 00:03:18,030 --> 00:03:19,320 Tapi aku tidak pernah menangis. 25 00:03:20,110 --> 00:03:22,506 Jika aku mengalahkanmu untuk pertama kalinya dan kau menangis, 26 00:03:22,530 --> 00:03:23,990 bagaimana perasaanku? 27 00:03:26,580 --> 00:03:28,040 Kau sinting. 28 00:03:28,064 --> 00:03:43,064 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 29 00:03:43,088 --> 00:03:58,088 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 30 00:04:00,320 --> 00:04:01,490 Jangan masuk! 31 00:04:01,690 --> 00:04:03,360 Bicaralah dari situ. 32 00:04:03,990 --> 00:04:05,070 Kami sudah memutuskan. 33 00:04:07,450 --> 00:04:08,790 Apa yang kalian putuskan? 34 00:04:09,160 --> 00:04:11,580 Aku, "Michelle", dan Si Young. "Mary". 35 00:04:12,160 --> 00:04:14,680 Kata Si Young dia ingin bernama Michelle. 36 00:04:15,040 --> 00:04:17,260 Kenapa kau ambil nama adikmu? 37 00:04:17,460 --> 00:04:19,380 Aku tidak punya nama Inggris yang kusuka. 38 00:04:19,460 --> 00:04:21,920 Na Young, kau tidak boleh mengambil nama Si Young. 39 00:04:22,930 --> 00:04:24,760 Tapi aku benci semua nama. 40 00:04:25,260 --> 00:04:27,350 Mari kita pikirkan nanti. 41 00:04:30,140 --> 00:04:31,600 Bagaimana kalau Leonore? 42 00:04:33,100 --> 00:04:34,810 Singkatnya, "Nora". 43 00:04:35,980 --> 00:04:37,020 Nora. 44 00:04:38,320 --> 00:04:39,530 Nora Moon. 45 00:04:50,240 --> 00:04:51,290 Na Young. 46 00:04:53,620 --> 00:04:55,460 Siapa yang kau sukai di sekolah saat ini? 47 00:05:00,960 --> 00:05:02,640 Apa yang ingin kau gambar? 48 00:05:02,840 --> 00:05:03,976 Aku memikirkan dua hal. 49 00:05:04,000 --> 00:05:05,880 Aku ingin kau menggambar pohon. 50 00:05:06,220 --> 00:05:08,350 Pohon? Itu keahlianku. 51 00:05:11,850 --> 00:05:13,770 Pohon tidak punya antena. 52 00:05:14,690 --> 00:05:15,690 Hae Sung. 53 00:05:16,400 --> 00:05:17,400 Kenapa? 54 00:05:18,900 --> 00:05:19,940 Dia jantan. 55 00:05:21,480 --> 00:05:22,650 Dia jantan? 56 00:05:23,650 --> 00:05:26,030 Ya. Aku mungkin akan menikah dengannya. 57 00:05:27,160 --> 00:05:28,450 Sungguh? 58 00:05:28,650 --> 00:05:30,086 Dia ingin menikah denganmu juga? 59 00:05:30,110 --> 00:05:32,630 Dia menyukaiku, jadi dia akan menikah jika aku memintanya. 60 00:05:35,580 --> 00:05:37,750 Kau ingin kencan dengannya? 61 00:05:53,970 --> 00:05:55,600 Mereka terlihat sangat serasi. 62 00:06:00,940 --> 00:06:03,280 Hae Sung banyak bercerita tentang Na Young. 63 00:06:06,320 --> 00:06:08,990 Na Young memberitahuku kalau dia menyukainya. 64 00:06:12,950 --> 00:06:15,410 Kami segera berimigrasi. 65 00:06:18,120 --> 00:06:20,710 Jadi aku ingin membuat kenangan indah untuknya. 66 00:06:24,590 --> 00:06:26,670 Kau berimigrasi? 67 00:06:29,340 --> 00:06:30,470 Ya. 68 00:06:35,520 --> 00:06:37,730 Tapi kenapa kau berimigrasi? 69 00:06:40,770 --> 00:06:46,860 Ayah Na Young sutradara film, dan kau seniman. 70 00:06:49,110 --> 00:06:51,450 Kenapa meninggalkan semua itu? 71 00:06:53,660 --> 00:06:57,290 Jika kau meninggalkan sesuatu, kau juga mendapatkan sesuatu. 72 00:07:27,780 --> 00:07:29,160 Semua terlihat sama bagiku. 73 00:07:29,360 --> 00:07:31,160 Kulit hitam dan putih... / Apa? 74 00:07:31,990 --> 00:07:34,870 Ini disebut, "biru". 75 00:07:37,160 --> 00:07:39,710 Ini disebut, "kuning". 76 00:08:05,190 --> 00:08:06,570 Kau sungguh pergi? 77 00:08:06,770 --> 00:08:07,770 Ya. 78 00:08:07,850 --> 00:08:09,160 Kau tidak akan pernah kembali? 79 00:08:09,360 --> 00:08:10,360 Tidak. 80 00:08:10,520 --> 00:08:11,740 Kenapa kau pergi? 81 00:08:11,940 --> 00:08:13,070 Karena aku ingin. 82 00:08:13,450 --> 00:08:14,780 Kenapa kau ingin pergi? 83 00:08:16,280 --> 00:08:18,740 Karena orang Korea tak menang Hadiah Nobel Sastra. 84 00:08:40,060 --> 00:08:41,060 Sampai jumpa! 85 00:08:41,180 --> 00:08:42,190 Na Young, hati-hati! 86 00:08:42,390 --> 00:08:43,390 Sampai jumpa. 87 00:09:37,450 --> 00:09:38,450 Hei. 88 00:09:42,120 --> 00:09:43,120 Apa? 89 00:09:47,420 --> 00:09:48,540 Sampai jumpa. 90 00:10:10,257 --> 00:10:12,093 Halo. 91 00:10:12,226 --> 00:10:14,830 Namaku Nora. Siapa namamu? 92 00:10:14,962 --> 00:10:16,864 Namaku Michelle 93 00:10:16,997 --> 00:10:18,132 Apa kabar, Michel? 94 00:10:18,265 --> 00:10:19,801 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 95 00:10:19,835 --> 00:10:21,144 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 96 00:10:21,168 --> 00:10:22,804 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 97 00:10:22,937 --> 00:10:24,348 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 98 00:10:24,372 --> 00:10:25,793 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 99 00:10:25,807 --> 00:10:27,017 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 100 00:10:27,041 --> 00:10:28,601 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 101 00:10:28,709 --> 00:10:30,812 Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 102 00:10:30,945 --> 00:10:32,513 Aku... 103 00:10:32,646 --> 00:10:36,517 Bandara Internasional Toronto Pearson. 104 00:10:48,520 --> 00:10:50,610 Na Young, Si Young! 105 00:10:50,810 --> 00:10:51,900 Ayo. 106 00:10:52,900 --> 00:10:54,440 Ayo cepat! 107 00:10:58,939 --> 00:11:00,975 Ini dari Korea. 108 00:11:06,480 --> 00:11:09,350 Ini paspor kami. 109 00:11:44,125 --> 00:11:47,125 12 Tahun Silam. 110 00:13:05,332 --> 00:13:09,503 Banyak bagian yang membuatku terkesan. 111 00:13:09,637 --> 00:13:12,139 Tapi kalimat yang paling melekat di pikiranku... 112 00:13:12,273 --> 00:13:16,277 "Jalan Panjang Kemunduran". 113 00:13:16,410 --> 00:13:17,578 Aku juga suka. 114 00:13:17,711 --> 00:13:20,414 Kami sangat suka kau menggunakan jeda panjang. 115 00:13:21,420 --> 00:13:25,050 Dong Yun. Dia pengacara sekarang. 116 00:13:25,250 --> 00:13:26,890 Dia anak yang sangat baik. 117 00:13:27,640 --> 00:13:30,930 Dia membantuku menyamarkan saat aku ngompol di kelas. 118 00:13:31,140 --> 00:13:32,900 Kau selalu ngompol. 119 00:13:33,050 --> 00:13:35,690 Seorang pengompol tinggal di kota New York. 120 00:13:35,890 --> 00:13:36,890 Ya. 121 00:13:37,350 --> 00:13:38,870 Pengompol ini menaklukannya. 122 00:13:43,030 --> 00:13:44,650 Siapa lagi yang harus kita cari? 123 00:13:47,110 --> 00:13:48,830 Siapa namanya? 124 00:13:49,030 --> 00:13:50,450 Laki-laki yang sangat kusukai? 125 00:13:51,700 --> 00:13:53,370 Aku berkencan dengannya. 126 00:13:57,830 --> 00:13:59,420 Jung Hae Sung. / Hae Sung. 127 00:14:20,730 --> 00:14:23,280 Bu, ini gila. 128 00:14:24,360 --> 00:14:27,950 Dia memposting di Facebook film Ayah dan menanyakanku. 129 00:14:28,280 --> 00:14:29,530 Apa maksudmu? 130 00:14:29,950 --> 00:14:31,296 Dia mempostingnya beberapa bulan lalu. 131 00:14:31,320 --> 00:14:34,620 "Aku mencari Na Young. Aku teman masa kecilnya. 132 00:14:34,820 --> 00:14:36,830 Aku ingin menghubunginya." 133 00:14:38,000 --> 00:14:39,290 Sungguh? 134 00:14:40,580 --> 00:14:42,436 Nanti kutelepon kembali. 135 00:14:42,460 --> 00:14:43,590 Baik. 136 00:15:28,260 --> 00:15:30,220 Hae Sung! Ini Na Young. 137 00:15:32,180 --> 00:15:33,600 Kau ingat aku? 138 00:15:37,770 --> 00:15:42,400 Dengar. Ini bagus! 139 00:15:43,360 --> 00:15:46,800 Anggap berkah kau putus, anggap saja awal baru. 140 00:15:48,990 --> 00:15:51,360 Ada banyak wanita di dunia. 141 00:15:52,200 --> 00:15:53,780 Jangan khawatir! 142 00:15:56,080 --> 00:15:57,990 Sial, aku pasti bodoh... 143 00:16:01,790 --> 00:16:03,190 Kenapa aku rindu jalang itu? 144 00:16:05,500 --> 00:16:08,630 Tentu kau rindu, tolol! 145 00:16:09,510 --> 00:16:15,300 Jika kau tidak merindukannya setelah bersamanya dua tahun, kau manusia? 146 00:16:17,390 --> 00:16:19,520 Hei, tidak masalah. Menangis yang keras. 147 00:16:19,720 --> 00:16:21,810 Hei. 148 00:16:22,010 --> 00:16:25,650 Ini bagus! 149 00:16:25,850 --> 00:16:28,530 Dia tidak pantas untukmu. Ini bagus. 150 00:16:32,570 --> 00:16:33,610 Hei! 151 00:16:34,240 --> 00:16:36,320 Kau punya pacar rahasia? 152 00:16:37,030 --> 00:16:38,540 Apa maksudmu? 153 00:16:39,240 --> 00:16:42,830 Siapa yang mengirimimu pesan pada jam 3 pagi? 154 00:16:47,090 --> 00:16:49,170 Aku tidak tahu. 155 00:17:36,728 --> 00:17:40,856 Hae Sung! Ini Na Young. Kau ingat aku? 156 00:17:52,230 --> 00:17:54,650 Hae Sung, bangun! 157 00:18:22,930 --> 00:18:24,270 Terima kasih untuk makanan ini. 158 00:18:33,230 --> 00:18:34,670 Kau banyak minum semalam? 159 00:18:39,740 --> 00:18:40,870 Semacam itu. 160 00:18:50,710 --> 00:18:52,590 Kenapa suasana hatimu enak? 161 00:18:52,614 --> 00:19:07,614 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 162 00:19:07,638 --> 00:19:22,638 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 163 00:20:50,160 --> 00:20:51,370 Kau rupanya. 164 00:20:55,750 --> 00:20:57,040 Aku mengenalimu. 165 00:20:57,710 --> 00:20:59,010 Kau juga. 166 00:20:59,210 --> 00:21:02,880 Aku bahkan tidak tahu kalau kau mengingatku. 167 00:21:03,470 --> 00:21:06,470 Aku mencarimu hanya lelucon. 168 00:21:07,510 --> 00:21:09,640 Lalu kulihat kau mencariku. 169 00:21:09,840 --> 00:21:11,770 Itu bukan lelucon bagiku. 170 00:21:11,970 --> 00:21:13,810 Aku berusaha sangat keras menemukanmu. 171 00:21:15,310 --> 00:21:16,750 Sepertinya kau mengubah namamu? 172 00:21:17,860 --> 00:21:20,070 Ya. Namaku Nora sekarang. 173 00:21:21,070 --> 00:21:23,400 Karena itu aku tidak bisa menemukanmu. 174 00:21:25,660 --> 00:21:27,790 Boleh aku memanggilmu Na Young? 175 00:21:27,990 --> 00:21:29,080 Tentu. 176 00:21:29,450 --> 00:21:32,870 Tapi sekarang ibuku bahkan tidak memanggilku Na Young. 177 00:21:35,120 --> 00:21:37,380 Sepertinya kau di New York. 178 00:21:38,080 --> 00:21:39,960 Ya, aku... 179 00:21:41,460 --> 00:21:42,800 ...seorang penulis di sini. 180 00:21:43,000 --> 00:21:45,010 Penulis drama. 181 00:21:47,340 --> 00:21:48,930 Mirip Ayahmu. 182 00:21:49,260 --> 00:21:50,350 Ya. 183 00:21:51,310 --> 00:21:52,640 Hei, itu keren. 184 00:21:56,600 --> 00:21:57,600 Halo? 185 00:21:59,150 --> 00:22:00,150 Halo? 186 00:22:00,690 --> 00:22:02,250 Bisa dengar aku? Aku di sini. 187 00:22:06,110 --> 00:22:07,700 Kau sudah pulang? 188 00:22:08,360 --> 00:22:10,530 Ya. Aku harus masuk kelas sebentar. 189 00:22:11,280 --> 00:22:15,830 Ibuku bilang sekolahmu bagus. 190 00:22:16,040 --> 00:22:17,580 Lumayan. 191 00:22:18,710 --> 00:22:20,380 Kurasa nilaimu bagus. 192 00:22:21,790 --> 00:22:23,760 Aku biasa saja. 193 00:22:24,510 --> 00:22:27,260 Kita dulu sering bersaing di sekolah. 194 00:22:27,970 --> 00:22:30,100 Kau menangis kalah dariku. 195 00:22:30,300 --> 00:22:32,850 Aku kalah sekali. 196 00:22:34,220 --> 00:22:35,930 Kau masih sering menangis? 197 00:22:37,730 --> 00:22:38,730 Tidak. 198 00:22:39,230 --> 00:22:40,650 Sungguh? 199 00:22:40,850 --> 00:22:42,860 Dulu kau sering menangis. 200 00:22:43,780 --> 00:22:45,280 Hampir setiap hari. 201 00:22:46,650 --> 00:22:50,110 Kau selalu menemaniku setiap aku menangis. 202 00:22:52,780 --> 00:22:54,220 Kenapa kau tidak menangis sekarang? 203 00:22:54,620 --> 00:22:56,340 Kau tidak boleh menangis di Kota New York? 204 00:23:01,130 --> 00:23:06,260 Saat pertama imigrasi, aku sering menangis. 205 00:23:06,460 --> 00:23:11,010 Tapi aku sadar tak ada yang peduli. 206 00:23:12,640 --> 00:23:13,640 Begitu. 207 00:23:18,230 --> 00:23:19,590 Apa yang kau pelajari di sekolah? 208 00:23:20,270 --> 00:23:21,940 Rekayasa. 209 00:23:23,520 --> 00:23:25,530 Aku tidak paham tentang itu. 210 00:23:37,450 --> 00:23:38,500 Aku suka ini. 211 00:23:40,210 --> 00:23:41,250 Apa? 212 00:23:43,380 --> 00:23:44,420 Hanya... 213 00:23:46,210 --> 00:23:48,090 ...bicara denganmu. 214 00:23:50,590 --> 00:23:51,590 Ya? 215 00:23:56,390 --> 00:23:58,910 Aku enak diajak bicara. 216 00:23:59,270 --> 00:24:01,020 Sungguh? 217 00:24:01,220 --> 00:24:03,060 Ya. 218 00:24:09,990 --> 00:24:11,780 Aku harus masuk kelas. 219 00:24:12,780 --> 00:24:14,910 Aku juga. Aku harus makan malam. 220 00:24:16,910 --> 00:24:18,370 Kau belum makan malam? 221 00:24:18,910 --> 00:24:19,910 Belum. 222 00:24:20,910 --> 00:24:22,920 Jam berapa di sana? 223 00:24:23,290 --> 00:24:24,960 Tengah malam. 224 00:24:26,040 --> 00:24:27,550 Dan kau masih belum makan? 225 00:24:28,000 --> 00:24:29,010 Tidak. 226 00:24:29,460 --> 00:24:30,720 Pergilah makan sekarang. 227 00:24:32,630 --> 00:24:33,760 Baik. 228 00:24:45,020 --> 00:24:46,060 Apa? 229 00:24:50,440 --> 00:24:52,450 Ini tidak masuk akal, tapi... 230 00:24:54,450 --> 00:24:57,010 Aku tidak yakin apa bisa mengatakan hal seperti ini. 231 00:24:57,870 --> 00:24:59,830 Apa yang ingin kau katakan? 232 00:25:07,670 --> 00:25:09,500 Aku merindukanmu. 233 00:25:20,770 --> 00:25:21,890 Aku juga. 234 00:25:24,810 --> 00:25:26,980 Ini tidak masuk akal. 235 00:25:32,740 --> 00:25:34,660 Aku harus pergi sekarang. 236 00:25:34,860 --> 00:25:36,200 Kelas segera dimulai. 237 00:25:36,950 --> 00:25:39,240 Baik. Sampai jumpa. 238 00:25:39,700 --> 00:25:40,870 Nanti kita bicara lagi. 239 00:25:41,450 --> 00:25:42,580 Kita harus bicara lagi. 240 00:25:42,780 --> 00:25:44,210 Akan kukirimi kau surel. 241 00:25:45,920 --> 00:25:47,460 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 242 00:26:26,750 --> 00:26:28,080 Hei. 243 00:26:29,040 --> 00:26:30,040 Hei. 244 00:26:30,460 --> 00:26:32,670 Di sana jam 7 pagi? 245 00:26:34,130 --> 00:26:36,891 Katamu kau tidak pernah bangun sebelum jam 10:00. 246 00:26:39,180 --> 00:26:41,941 Katamu cuma ini waktu yang tepat untukmu. 247 00:26:45,770 --> 00:26:47,860 Kau tidak ada kelas hari ini? 248 00:26:48,060 --> 00:26:49,060 Ya. 249 00:26:49,900 --> 00:26:51,580 Jadi aku berangkat dari rumah lebih awal. 250 00:26:53,320 --> 00:26:55,610 Bagaimana latihan hari ini? 251 00:26:58,030 --> 00:26:59,740 Bahasa Koreamu kurang lancar. 252 00:27:02,740 --> 00:27:03,760 Hei! 253 00:27:03,950 --> 00:27:07,040 Aku cuma berbahasa Korea denganmu dan dengan ibuku. 254 00:27:07,870 --> 00:27:10,670 Katamu kau meninggalkan Korea untuk memenangkan Hadiah Nobel. 255 00:27:11,830 --> 00:27:13,460 Kau masih menginginkan itu? 256 00:27:19,590 --> 00:27:23,970 Saat ini, aku tertarik Pulitzer. 257 00:27:30,560 --> 00:27:32,720 Kau masih seperti bocah 12 tahun yang kuingat dulu. 258 00:27:33,270 --> 00:27:34,520 Tamak? 259 00:27:35,940 --> 00:27:38,360 Ingin melakukan segalanya. Ingin punya segalanya. 260 00:27:39,570 --> 00:27:41,030 Temperamen buruk. 261 00:27:43,570 --> 00:27:44,780 Tepat. 262 00:27:47,040 --> 00:27:48,290 Tidak, aku bercanda. 263 00:27:50,870 --> 00:27:53,000 Jadi kau menulis di sana sepanjang bulan? 264 00:27:54,630 --> 00:27:55,630 Ya. 265 00:27:56,380 --> 00:27:59,090 Ini tempat tinggal seniman. 266 00:28:00,340 --> 00:28:01,430 Kau lihat? 267 00:28:02,720 --> 00:28:04,350 Itu keren. 268 00:28:06,140 --> 00:28:08,060 Di mana Montauk? 269 00:28:08,600 --> 00:28:10,770 Dari New York 270 00:28:12,060 --> 00:28:13,730 sekitar empat jam ke timur? 271 00:28:16,444 --> 00:28:19,180 Eternal Sunshine of the Spotless Mind 272 00:28:19,190 --> 00:28:20,390 Pernah menontonnya? 273 00:28:21,582 --> 00:28:23,250 Apa salahku? 274 00:28:23,384 --> 00:28:24,618 Aku sangat mencintaimu. 275 00:28:25,653 --> 00:28:27,765 Aku bersedia melakukan apapun untuk membuatmu bahagia 276 00:28:27,789 --> 00:28:30,869 Katakan aku harus apa agar aku bisa melakukan hal sama. 277 00:28:33,170 --> 00:28:35,210 Kau pernah ke New York? 278 00:28:37,090 --> 00:28:39,000 Kenapa aku harus ke New York? 279 00:28:41,170 --> 00:28:42,720 Kenapa kau ke Tiongkok? 280 00:28:43,510 --> 00:28:44,930 Belajar bahasa Mandarin. 281 00:28:45,890 --> 00:28:49,520 Kau harus datang ke New York untuk belajar bahasa Inggris. 282 00:28:50,520 --> 00:28:52,520 Aku selalu ingin belajar bahasa Mandarin. 283 00:28:53,850 --> 00:28:55,770 Itu juga berguna untuk pekerjaanku. 284 00:29:02,650 --> 00:29:03,650 Itu bagus. 285 00:29:04,450 --> 00:29:06,120 Cuma itu yang kutahu. 286 00:29:07,830 --> 00:29:08,990 Halo? 287 00:29:11,120 --> 00:29:12,330 Halo? 288 00:29:15,790 --> 00:29:16,960 Hae Sung? 289 00:29:18,500 --> 00:29:19,590 Na Young? 290 00:29:20,550 --> 00:29:21,800 Bisa mendengarku? 291 00:29:25,090 --> 00:29:26,180 Hae Sung? 292 00:29:26,760 --> 00:29:27,930 Bisa mendengarku? 293 00:29:44,400 --> 00:29:45,400 Kita sampai. 294 00:29:47,360 --> 00:29:49,490 Kau bisa lihat seluruh Seoul dari atas sini. 295 00:29:52,080 --> 00:29:53,160 Indah. 296 00:29:56,330 --> 00:29:58,460 Andai aku ada di sana. 297 00:30:00,340 --> 00:30:02,210 Kita harus kemari bersama-sama. 298 00:30:08,640 --> 00:30:09,930 Aku merindukanmu. 299 00:30:20,690 --> 00:30:21,860 Halo? 300 00:30:45,090 --> 00:30:47,010 Kau pernah ke Seoul? 301 00:30:51,260 --> 00:30:53,060 Kenapa aku harus ke Seoul? 302 00:30:59,100 --> 00:31:00,496 Pekerjaan rumahmu beres? 303 00:31:00,520 --> 00:31:01,610 Belum. 304 00:31:01,810 --> 00:31:03,410 Harus selesai agar lulus. 305 00:31:03,520 --> 00:31:05,650 Aku diberi masa percobaan akademik semester lalu. 306 00:31:08,320 --> 00:31:10,820 Pesan ketua kelas. 307 00:31:12,240 --> 00:31:13,676 Biar kulihat pekerjaan rumahmu. 308 00:31:13,700 --> 00:31:15,040 Mungkin lain kali. 309 00:31:15,240 --> 00:31:16,750 Aku pergi. 310 00:31:16,950 --> 00:31:17,950 Sampai jumpa. 311 00:31:18,290 --> 00:31:19,840 Apa rencanamu untuk akhir pekan? 312 00:31:20,040 --> 00:31:22,040 Main gim. 313 00:31:28,920 --> 00:31:29,930 Hei. 314 00:31:33,180 --> 00:31:34,260 Hei. 315 00:31:37,640 --> 00:31:38,770 Kau belum tidur? 316 00:31:40,310 --> 00:31:41,400 Belum. 317 00:31:45,770 --> 00:31:46,860 Kau baik-baik saja? 318 00:31:48,740 --> 00:31:49,990 Tentu. 319 00:31:51,780 --> 00:31:53,570 Apa yang ingin kau bicarakan? 320 00:32:00,500 --> 00:32:04,130 Kapan kau bisa datang mengunjungiku di New York? 321 00:32:08,130 --> 00:32:12,260 Sekitar satu setengah tahun, karena program pertukaran bahasaku dan... 322 00:32:12,460 --> 00:32:14,340 Kau tidak perlu menjelaskannya. 323 00:32:18,220 --> 00:32:21,810 Setidaknya butuh setahun sebelum aku bisa mengunjungimu di Seoul. 324 00:32:27,400 --> 00:32:30,990 Aku ingin kita berhenti bicara sementara. 325 00:32:36,370 --> 00:32:37,410 Kenapa? 326 00:32:41,790 --> 00:32:44,830 Aku berimigrasi dua kali untuk berada di New York. 327 00:32:46,250 --> 00:32:49,210 Aku ingin mencapai sesuatu di sini. 328 00:32:50,710 --> 00:32:53,640 Aku ingin berkomitmen dengan hidupku di sini. 329 00:32:53,840 --> 00:32:57,680 Tapi aku malah mencari penerbangan ke Seoul. 330 00:33:00,310 --> 00:33:02,600 Jadi kau ingin berhenti bicara denganku? 331 00:33:05,230 --> 00:33:06,860 Cuma untuk saat ini. 332 00:33:10,530 --> 00:33:13,650 Butuh waktu 12 tahun menemukan temanku. 333 00:33:17,240 --> 00:33:18,920 Aku akan kembali sebelum kau sadar. 334 00:33:19,580 --> 00:33:22,330 Kita cuma rehat sementara. 335 00:33:37,470 --> 00:33:39,300 Menurutku ide ini bagus. 336 00:33:40,220 --> 00:33:42,520 Kenapa aku seperti ini? 337 00:33:50,190 --> 00:33:51,480 Maaf. 338 00:33:54,070 --> 00:33:55,530 Kenapa minta maaf? 339 00:33:55,950 --> 00:33:57,870 Kita berkencan? 340 00:34:17,550 --> 00:34:18,550 Baik. 341 00:34:19,390 --> 00:34:20,640 Sampai jumpa. 342 00:34:21,430 --> 00:34:23,060 Kita bicara lagi nanti. 343 00:34:25,600 --> 00:34:26,600 Baik. 344 00:34:27,690 --> 00:34:29,020 Sampai nanti. 345 00:38:22,920 --> 00:38:25,430 Kau baik-baik saja? Kita banyak berkeliling. 346 00:38:25,630 --> 00:38:28,220 Kakiku agak sakit, tapi aku baik-baik saja. 347 00:38:28,420 --> 00:38:32,430 Kaki ini sakit? / Tidak apa-apa. 348 00:38:36,100 --> 00:38:37,950 Batu, kertas, gunting. / Tidak, terima kasih. 349 00:39:04,920 --> 00:39:05,970 Hae Sung, kau terlambat. 350 00:39:06,170 --> 00:39:07,340 Kami di sini karena kau. 351 00:39:07,550 --> 00:39:08,720 Kalian semua sudah berkemas? 352 00:39:09,840 --> 00:39:10,890 Hampir. 353 00:39:13,470 --> 00:39:14,930 Jadi kapan terbang? 354 00:39:15,850 --> 00:39:16,980 Hari Minggu ini. 355 00:39:17,730 --> 00:39:19,810 Kau akan berada di sana sepanjang musim panas? 356 00:39:23,020 --> 00:39:24,900 Hei, malam ini kita minum sampai mabuk. 357 00:39:25,650 --> 00:39:27,780 Kenapa dia seperti ini? 358 00:39:28,360 --> 00:39:29,740 Tentu! 359 00:39:31,570 --> 00:39:33,830 Jika Hae Sung bilang kita minum, kita minum. 360 00:39:34,450 --> 00:39:36,240 Tolong, tambah sojunya! 361 00:39:36,264 --> 00:39:51,264 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 362 00:39:51,288 --> 00:40:06,288 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 363 00:41:14,754 --> 00:41:16,224 Hai. 364 00:41:16,357 --> 00:41:19,060 Hai, aku Nora. 365 00:41:19,193 --> 00:41:21,728 Aku Arthur. Senang berjumpa. 366 00:41:22,863 --> 00:41:24,098 Kapan kau tiba. 367 00:41:25,333 --> 00:41:26,733 Pagi ini. 368 00:41:26,867 --> 00:41:29,870 Kamarmu terburuk. / Benar! 369 00:41:30,471 --> 00:41:31,738 Aku tahu. 370 00:42:27,828 --> 00:42:31,275 Kami punya istilah dalam bahasa Korea: 371 00:42:31,966 --> 00:42:33,234 "In-yun." 372 00:42:36,671 --> 00:42:38,172 Artinya, "garis tangan." 373 00:42:38,906 --> 00:42:40,675 Atau, "takdir." 374 00:42:43,311 --> 00:42:47,181 Tapi secara khusus tentang hubungan antar manusia. 375 00:42:49,550 --> 00:42:53,888 Sepertinya konsep ini dari agama Buddha. 376 00:42:54,388 --> 00:42:57,591 Dan reinkarnasi kembali. 377 00:42:59,860 --> 00:43:01,429 Itu In-yun. 378 00:43:01,562 --> 00:43:05,333 Jika dua orang asing berpapasan di jalan 379 00:43:05,466 --> 00:43:08,069 dan pakaian mereka secara tidak sengaja bersentuhan. 380 00:43:08,936 --> 00:43:10,538 Karena... 381 00:43:10,671 --> 00:43:15,843 ...artinya pasti terjadi di antara dua orang ini di kehidupan lampau. 382 00:43:22,216 --> 00:43:24,218 Jika dua orang menikah... 383 00:43:25,720 --> 00:43:31,125 ...katanya itu karena 8.000 lapisan In-yun... 384 00:43:32,026 --> 00:43:34,482 ...selama 8.000 kehidupan lampau. 385 00:43:51,979 --> 00:43:53,247 Kau percaya itu? 386 00:43:55,883 --> 00:43:57,084 Percaya apa? 387 00:43:58,886 --> 00:44:03,391 Bahwa kau dan aku saling mengenal di kehidupan lain. 388 00:44:05,025 --> 00:44:07,561 Itu karena kita duduk di sini sekarang... 389 00:44:08,462 --> 00:44:11,031 ...di meja yang sama... 390 00:44:11,165 --> 00:44:13,601 ...dan di kota yang sama... 391 00:44:13,734 --> 00:44:15,469 ...di waktu bersamaaan? 392 00:44:15,603 --> 00:44:17,204 Ya, kita sedang membentuk... 393 00:44:18,506 --> 00:44:19,507 ...In-Yun? 394 00:44:27,381 --> 00:44:29,450 Itu cuma sesuatu yang dikatakan orang Korea... 395 00:44:29,474 --> 00:44:31,474 ...untuk menenangkan pikiran. 396 00:44:54,655 --> 00:44:56,655 12 Tahun Silam 397 00:44:59,146 --> 00:45:00,948 Hei. / Hai. 398 00:45:02,082 --> 00:45:03,317 Mau ke mana? 399 00:45:03,751 --> 00:45:05,119 Kota New York. 400 00:45:05,252 --> 00:45:06,253 Untuk apa ke sana? 401 00:45:06,822 --> 00:45:08,389 Kami tinggal di sana. 402 00:45:08,522 --> 00:45:09,690 Apa pekerjaanmu? 403 00:45:10,024 --> 00:45:11,158 Penulis. 404 00:45:11,292 --> 00:45:12,626 Apa? 405 00:45:12,760 --> 00:45:14,028 Kami penulis. 406 00:45:16,898 --> 00:45:18,732 Berapa lama di Toronto? 407 00:45:18,867 --> 00:45:20,501 10 hari. 408 00:45:20,634 --> 00:45:21,903 Apa alasan kunjunganmu? 409 00:45:22,603 --> 00:45:24,438 Kami mengunjungi keluarganya. 410 00:45:26,775 --> 00:45:28,342 Kalian keluarga? 411 00:45:29,677 --> 00:45:30,757 Kami suami-istri. 412 00:45:33,981 --> 00:45:35,082 Terima kasih! 413 00:46:04,011 --> 00:46:06,313 JIka sudah beli tiket untuk pertunjukannya 414 00:46:06,447 --> 00:46:09,650 dengan kereta bawah tanah atau taksi untuk kemari... 415 00:46:09,784 --> 00:46:12,653 ...kau mengeluarkan sesuatu untuk kemari. 416 00:46:13,855 --> 00:46:16,724 Menemani para nenek ini... 417 00:46:18,259 --> 00:46:20,694 ...itu membuatmu merasa seperti seorang imigran. 418 00:46:21,930 --> 00:46:25,599 Dan semua ini juga membuatku berupaya. 419 00:46:26,801 --> 00:46:30,204 Aku menyeberangi Samudra Pasifik untuk kemari. 420 00:46:30,337 --> 00:46:32,640 Beberapa penyebrangan resikonya lebih tinggi. 421 00:46:33,707 --> 00:46:38,178 Beberapa penyebrangan kau bayar dengan seluruh hidupmu. 422 00:46:41,749 --> 00:46:42,884 Aku duduk hampir seharian. 423 00:46:43,018 --> 00:46:44,218 Dan akhirnya... 424 00:46:44,351 --> 00:46:46,788 Lalu mulai menulis tentang... 425 00:46:46,922 --> 00:46:48,442 ..."After Dinner". 426 00:46:48,890 --> 00:46:51,425 Ya, itu waktu favoritku. 427 00:46:52,393 --> 00:46:54,428 Tapi sekarang kau pelajar, 'kan? 428 00:46:58,350 --> 00:47:00,020 Aku lapar. 429 00:47:03,610 --> 00:47:05,940 Mau makan apa? 430 00:47:11,700 --> 00:47:14,450 Apa yang bisa kulakukan? 431 00:47:28,462 --> 00:47:30,497 Kau tahu yang kumau? / Apa? 432 00:47:34,735 --> 00:47:36,103 Sayap ayam. 433 00:47:38,305 --> 00:47:39,440 Astaga! 434 00:47:39,573 --> 00:47:41,709 Ya. 435 00:47:42,109 --> 00:47:43,110 Kau jenius. 436 00:47:43,243 --> 00:47:44,745 Ya. 437 00:47:45,713 --> 00:47:47,248 Sayap ayam! 438 00:47:58,759 --> 00:48:00,160 Apa yang kau pikirkan? 439 00:48:01,495 --> 00:48:03,163 Ingat tentang Hae Sung? 440 00:48:04,198 --> 00:48:05,399 Ya 441 00:48:05,967 --> 00:48:07,201 Minggu ini? 442 00:48:07,735 --> 00:48:08,736 Ya 443 00:48:09,737 --> 00:48:11,639 Kenapa dia datang? 444 00:48:12,539 --> 00:48:13,741 Sepertinya berlibur. 445 00:48:17,930 --> 00:48:19,680 Kenapa kau ke New York? 446 00:48:20,440 --> 00:48:21,440 Liburan. 447 00:48:21,850 --> 00:48:24,270 Istirahat, menikmati, bergembira. 448 00:48:26,020 --> 00:48:28,320 Kau tidak pergi ke sana menemui gadis itu, 'kan? 449 00:48:28,780 --> 00:48:29,780 Siapa? 450 00:48:31,320 --> 00:48:33,800 Kenapa kau berpura-pura tidak tahu yang kumaksud? 451 00:48:33,950 --> 00:48:35,950 Cinta pertamamu. Kupikir dia tinggal di sana. 452 00:48:37,120 --> 00:48:39,556 Kau akan menemuinya sekarang setelah kau putus dengan pacarmu? 453 00:48:39,580 --> 00:48:42,370 Kau pikir aku gila? Dia sudah menikah. 454 00:48:43,040 --> 00:48:44,040 Sungguh? 455 00:48:47,170 --> 00:48:48,920 Sepertinya sekitar tujuh tahun. 456 00:48:52,130 --> 00:48:53,800 Dia menikah muda. 457 00:48:54,890 --> 00:48:56,720 Dasar bajingan malang. 458 00:48:58,680 --> 00:48:59,720 Apa? 459 00:49:03,900 --> 00:49:05,780 Akan turun hujan sepanjang kau di sana. 460 00:49:07,480 --> 00:49:08,940 Lihat. "Badai petir hebat." 461 00:49:09,940 --> 00:49:13,070 Hei, jangan lupa sepatu hujan dan jas hujanmu. 462 00:49:14,070 --> 00:49:16,120 Itu tertulis, "badai parah". 463 00:52:37,900 --> 00:52:38,940 Hae Sung! 464 00:53:12,600 --> 00:53:14,600 Kau rupanya. 465 00:53:55,770 --> 00:53:57,270 Apa yang bisa kulakukan? 466 00:54:17,250 --> 00:54:18,580 Apa yang harus kukatakan? 467 00:54:19,630 --> 00:54:20,880 Aku tidak tahu. 468 00:54:23,260 --> 00:54:27,260 Terakhir kita bicara 12 tahun yang lalu? 469 00:54:45,530 --> 00:54:48,990 Syukur cuacanya bagus hari ini. 470 00:54:51,740 --> 00:54:52,990 Kau benar. 471 00:55:06,260 --> 00:55:07,340 Kita pergi? 472 00:55:08,050 --> 00:55:09,050 Ya. 473 00:56:35,600 --> 00:56:38,350 Sebelum aku menikah, 474 00:56:41,520 --> 00:56:43,690 aku ke Korea dengan suamiku. 475 00:56:46,270 --> 00:56:47,270 Aku tahu. 476 00:56:48,860 --> 00:56:52,820 Kukirim surel kepadamu, tapi kau tidak menanggapi. 477 00:56:55,410 --> 00:56:57,160 Aku ingin menemuimu. 478 00:57:00,250 --> 00:57:01,830 Aku kecewa. 479 00:57:07,920 --> 00:57:09,130 Maaf. 480 00:57:12,970 --> 00:57:15,550 Aku juga ingin bertemu pacarmu. 481 00:57:16,600 --> 00:57:18,060 Bagaimana kabar kalian berdua? 482 00:57:22,810 --> 00:57:24,600 Kami tidak bersama saat ini. 483 00:57:27,820 --> 00:57:29,150 Kalian putus? 484 00:57:30,030 --> 00:57:31,070 Tidak. 485 00:57:33,700 --> 00:57:35,030 Bukan begitu. 486 00:57:36,990 --> 00:57:39,080 Kami cuma butuh waktu berpikir. 487 00:57:43,120 --> 00:57:45,290 Kami mulai bicarakan pernikahan. 488 00:57:48,460 --> 00:57:50,630 Kau tidak ingin menikah? 489 00:57:52,010 --> 00:57:53,300 Aku tidak tahu. 490 00:57:53,500 --> 00:57:55,590 Jika kau mencintainya, kenapa kau tidak tahu? 491 00:57:57,090 --> 00:57:58,430 Ini agak rumit. 492 00:57:59,470 --> 00:58:00,970 Apa yang rumit? 493 00:58:01,720 --> 00:58:03,430 Persyaratannya tidak terpenuhi. 494 00:58:04,310 --> 00:58:06,100 Apa maksudmu? 495 00:58:08,400 --> 00:58:10,280 Aku anak tunggal. 496 00:58:10,480 --> 00:58:15,360 Jika mau menikahi putra tunggal, harus bergaji tinggi dan hidup mapan. 497 00:58:15,570 --> 00:58:16,920 Aku terlalu biasa. 498 00:58:18,530 --> 00:58:19,870 Kau biasa saja? 499 00:58:21,160 --> 00:58:23,500 Pekerjaanku biasa saja, penghasilanku biasa saja. 500 00:58:24,410 --> 00:58:25,960 Semua biasa saja. 501 00:58:26,750 --> 00:58:29,590 Dia harus bertemu seseorang yang lebih mengesankan dariku. 502 00:58:36,090 --> 00:58:40,010 Apa sulit menikah jika kau tidak bergaji tinggi? 503 00:58:41,600 --> 00:58:45,310 Awalnya kami tidak berpikir begitu, tapi kami mulai berpikir seperti itu. 504 00:58:52,610 --> 00:58:54,110 Mau kupotret? 505 00:58:54,900 --> 00:58:55,900 Baik. 506 00:59:09,960 --> 00:59:11,420 Kau terlihat tampan. 507 00:59:25,930 --> 00:59:28,560 Kau dan suamimu sering kemari untuk berkencan? 508 00:59:31,060 --> 00:59:34,860 Kami tinggal di dekat sini sebelum pindah ke East Village. 509 00:59:35,820 --> 00:59:37,490 Semua kencan kami di sini. 510 00:59:39,360 --> 00:59:40,990 Kami juga bertengkar di sini. 511 00:59:41,370 --> 00:59:44,620 Kalian berdua bertengkar? / Ya, kami tidak main-main. 512 00:59:45,040 --> 00:59:46,120 Kenapa bertengkar? 513 00:59:47,410 --> 00:59:48,500 Karena. 514 00:59:50,170 --> 00:59:53,840 Ibarat menanam dua pohon dalam satu pot. 515 00:59:55,050 --> 00:59:57,510 Akar kami perlu cari tempat tepat. 516 01:00:04,010 --> 01:00:06,060 Suamimu rukun dengan keluargamu? 517 01:00:06,640 --> 01:00:10,600 Ya. Dia selalu main Hwa-Too dengan mereka. 518 01:00:11,150 --> 01:00:12,400 Dia main Hwa-Too? 519 01:00:12,770 --> 01:00:13,770 Tentu. 520 01:00:14,730 --> 01:00:15,900 Dia tahu caranya? 521 01:00:16,610 --> 01:00:17,780 Dia pandai. 522 01:00:19,450 --> 01:00:20,810 Bahasa Koreanya juga bagus? 523 01:00:21,240 --> 01:00:22,240 Tidak. 524 01:00:23,070 --> 01:00:24,586 Tapi dia bisa mengatakan beberapa hal. 525 01:00:24,610 --> 01:00:25,950 Ya? 526 01:00:29,040 --> 01:00:30,750 Makanan favoritnya adalah Yook-Gae-Jang. 527 01:00:31,370 --> 01:00:36,420 Yook-Gae-Jung? Dia tidak main-main. 528 01:00:40,300 --> 01:00:42,220 Kau dan pacarmu... 529 01:00:43,640 --> 01:00:44,720 ...bertengkar? 530 01:00:44,930 --> 01:00:46,100 Tidak. 531 01:00:47,930 --> 01:00:49,810 Dia bukan pacarku saat ini. 532 01:00:52,270 --> 01:00:54,360 Kau harus menikah dengan baik. 533 01:00:55,270 --> 01:00:57,070 Kau mencemaskanku? 534 01:00:58,980 --> 01:01:05,490 Menikah itu sulit bagi orang idealis sepertimu. 535 01:01:05,700 --> 01:01:10,200 Hei, aku belum terlalu tua sampai kau harus khawatir. 536 01:01:45,660 --> 01:01:46,740 Hae Sung. 537 01:01:53,330 --> 01:01:55,370 Kenapa kau mencariku? 538 01:01:58,250 --> 01:02:00,920 12 tahun yang lalu? 539 01:02:05,510 --> 01:02:07,090 Kau ingin tahu? 540 01:02:14,390 --> 01:02:16,400 Aku cuma ingin bertemu denganmu sekali lagi. 541 01:02:17,350 --> 01:02:18,650 Entahlah. 542 01:02:21,690 --> 01:02:28,240 Karena kau tiba-tiba pergi. Aku agak kesal. 543 01:02:30,120 --> 01:02:31,200 Maaf. 544 01:02:31,830 --> 01:02:33,250 Kenapa minta maaf? 545 01:02:34,370 --> 01:02:37,120 Kau benar. Tidak ada yang perlu disesali. 546 01:02:40,000 --> 01:02:45,630 Kau menghilang dari hidupku, dan aku menemukanmu lagi. 547 01:02:47,930 --> 01:02:49,210 Kenapa kau ingin melakukan itu? 548 01:02:53,020 --> 01:02:54,100 Entahlah. 549 01:02:56,850 --> 01:02:57,850 Hanya karena... 550 01:03:01,360 --> 01:03:03,840 Kau terus merasuki pikiranku saat aku di militer. 551 01:03:07,400 --> 01:03:08,740 Begitu. 552 01:03:21,790 --> 01:03:24,510 Saat itu kita masih kecil. 553 01:03:25,960 --> 01:03:27,130 Benar. 554 01:03:29,260 --> 01:03:33,350 Dan saat kita bertemu 12 tahun yang lalu, kita juga masih kecil. 555 01:03:37,390 --> 01:03:39,390 Kita bukan anak kecil lagi. 556 01:03:39,414 --> 01:03:54,414 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 557 01:03:54,438 --> 01:04:09,438 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 558 01:04:20,341 --> 01:04:22,376 Hai. / Halo, Sayang. 559 01:04:26,347 --> 01:04:28,148 Bagaimana? 560 01:04:32,152 --> 01:04:33,354 Kau benar. 561 01:04:35,689 --> 01:04:36,690 Sungguh? 562 01:04:37,993 --> 01:04:39,226 Ya. 563 01:04:41,629 --> 01:04:43,364 Dia kemari menemuiku. 564 01:05:27,942 --> 01:05:31,813 Sangat aneh melihat dia menjadi pria seperti ini. 565 01:05:31,946 --> 01:05:36,283 Dengan pekerjaan normal. Dan kehidupan normal. 566 01:05:36,417 --> 01:05:38,352 Sangat Korea. 567 01:05:39,586 --> 01:05:41,255 Dia masih tinggal bersama orang tuanya. 568 01:05:41,388 --> 01:05:43,624 Sangat umum di Korea. 569 01:05:43,757 --> 01:05:45,994 Dan dia tentang semua pandangan itu. 570 01:05:46,127 --> 01:05:48,163 Pandangan umum Korea. 571 01:05:48,295 --> 01:05:52,533 Dan aku merasa bukan orang Korea saat bersamanya. 572 01:05:53,101 --> 01:05:54,468 Tapi juga... 573 01:05:55,170 --> 01:05:57,371 ...kami lebih orang Korea. 574 01:05:57,504 --> 01:06:00,842 Sangat aneh. 575 01:06:02,543 --> 01:06:04,211 Aku punya banyak teman Korea. 576 01:06:04,344 --> 01:06:07,314 Tapi dia bukan Korea-Amerika. 577 01:06:07,448 --> 01:06:09,416 Korea asli. 578 01:06:12,087 --> 01:06:13,587 Dia menarik? 579 01:06:15,222 --> 01:06:16,557 Ya, sepertinya. 580 01:06:17,792 --> 01:06:21,729 Dia sangat jantan yang menurutku sangat Korea. 581 01:06:25,133 --> 01:06:26,801 Kau tertarik padanya? 582 01:06:31,371 --> 01:06:32,807 Sepertinya tidak. 583 01:06:33,540 --> 01:06:34,909 Entahlah, maksudku... 584 01:06:35,043 --> 01:06:36,443 Sepertinya tidak. 585 01:06:44,718 --> 01:06:48,522 Dia anak kecil di pikiranku dalam waktu yang lama. 586 01:06:48,655 --> 01:06:52,292 Dan dia cuma gambar di layar laptopku. 587 01:06:52,426 --> 01:06:56,097 Dan sekarang dia nyata. 588 01:06:56,231 --> 01:06:57,464 Sangat intens. 589 01:06:57,598 --> 01:06:59,309 Tapi tidak menarik. 590 01:06:59,333 --> 01:07:01,468 Aku cuma merindukannya. 591 01:07:02,269 --> 01:07:03,772 Sepertinya aku rindu Seoul. 592 01:07:05,940 --> 01:07:07,008 Dia merindukanmu? 593 01:07:08,877 --> 01:07:13,946 Kurasa dia merindukan gadis 12 tahun yang dia kenal dulu. 594 01:07:14,548 --> 01:07:16,283 Kau yang cengeng? 595 01:07:16,851 --> 01:07:18,253 Ya. 596 01:07:18,385 --> 01:07:21,388 Kebanyakan dia cuma berdiri dan menatapku. 597 01:07:32,167 --> 01:07:33,667 Kapan dia akan pergi? 598 01:07:33,802 --> 01:07:36,637 Lusa. 599 01:08:03,064 --> 01:08:04,565 Kau marah. 600 01:08:05,133 --> 01:08:06,333 Tidak. 601 01:08:07,302 --> 01:08:08,569 Sepertinya ya. 602 01:08:08,702 --> 01:08:11,873 Aku tidak berhak marah. 603 01:08:12,006 --> 01:08:13,740 Apa maksudmu? Tentu saja kau berhak. 604 01:08:13,875 --> 01:08:14,875 Tidak. 605 01:08:14,976 --> 01:08:16,553 Dia naik pesawat 13 jam kemari. 606 01:08:16,577 --> 01:08:19,689 Aku tidak bisa melarangmu melihatnya. 607 01:08:19,713 --> 01:08:22,482 Dia kekasih masa kecilmu. 608 01:08:22,616 --> 01:08:25,053 Dan kau tidak ingin kabur bersamanya. 609 01:08:28,488 --> 01:08:29,791 Atau kau ingin? 610 01:08:32,293 --> 01:08:36,563 Tentu aku mau buang hidupku bersamanya dan kabur Seoul. 611 01:08:39,666 --> 01:08:41,002 Kau mengenalku? 612 01:08:42,170 --> 01:08:44,906 Aku tidak akan melewatkan pelatihanku karena orang lain. 613 01:08:46,506 --> 01:08:47,942 Aku tahu. 614 01:08:52,914 --> 01:08:54,115 Aku mengenalmu. 615 01:09:42,562 --> 01:09:43,865 Apa? 616 01:09:45,366 --> 01:09:49,170 Aku memikirkan betapa bagusnya kisah ini. 617 01:09:51,239 --> 01:09:54,075 Kisahku dan Hae Sung? / Ya 618 01:09:56,277 --> 01:09:58,112 Aku tidak bisa bersaing. 619 01:10:01,682 --> 01:10:03,184 Apa maksudmu? 620 01:10:07,155 --> 01:10:10,191 Kekasih masa kecil bertemu setelah 20 tahun 621 01:10:10,325 --> 01:10:13,027 dan mereka mengerti jika mereka diciptakan untuk satu sama lain. 622 01:10:13,161 --> 01:10:14,537 Kami tidak diciptakan untuk satu sama lain. 623 01:10:14,561 --> 01:10:15,797 Aku tahu. 624 01:10:16,264 --> 01:10:17,464 Aku tahu. 625 01:10:17,597 --> 01:10:18,900 Dalam cerita itu... 626 01:10:19,033 --> 01:10:20,476 ...aku akan menjadi suami kulit putih Amerika jahat... 627 01:10:20,500 --> 01:10:22,736 ...yang menghalangi takdir. 628 01:10:26,640 --> 01:10:28,209 Diam. 629 01:10:28,343 --> 01:10:30,979 Apa yang maksud? Kisah kita membosankan. 630 01:10:32,479 --> 01:10:35,149 Kita bertemu di kediaman artis. 631 01:10:36,351 --> 01:10:39,387 Kita tidur bersama karena kebetulan sama-sama lajang. 632 01:10:39,519 --> 01:10:40,998 Kita berdua tinggal di New York. 633 01:10:41,022 --> 01:10:44,691 Kita berdua serumah untuk menghemat uang sewa. 634 01:10:44,826 --> 01:10:47,761 Kita menikah agar kau bisa mendapatkan paspor hijau. 635 01:10:47,895 --> 01:10:49,931 Itu sangat romantis. 636 01:10:50,064 --> 01:10:51,632 Ya, itu maksudku. 637 01:10:54,701 --> 01:10:56,146 Aku pria yang kau abaikan dalam cerita... 638 01:10:56,170 --> 01:10:59,073 ...setelah mantan kekasihmu datang menjemputmu. 639 01:10:59,207 --> 01:11:00,908 Dia bukan mantan kekasihku. 640 01:11:06,781 --> 01:11:10,952 Bagaimana jika kau bertemu orang lain di kediaman artis itu? 641 01:11:11,085 --> 01:11:13,788 Ada penulis lain di New York 642 01:11:13,921 --> 01:11:16,124 yang membaca semua buku yang kau baca 643 01:11:16,257 --> 01:11:19,127 dan pernah menonton semua film kau tonton 644 01:11:19,260 --> 01:11:22,696 seseorang yang bisa memberikan tips berguna untuk permainanmu 645 01:11:22,830 --> 01:11:27,035 dan mendengar keluhanmu tentang latihanmu? 646 01:11:27,168 --> 01:11:29,569 Kehidupan nyata tak begitu. / Aku tahu 647 01:11:31,105 --> 01:11:32,273 Ya. 648 01:11:33,207 --> 01:11:35,609 Tapi bukannya kau akan bersamanya saat ini? 649 01:11:37,744 --> 01:11:40,714 Ini adalah hidupku dan kuhabiskan bersamamu. 650 01:11:43,251 --> 01:11:44,852 Kau bahagia? 651 01:11:46,954 --> 01:11:50,383 Begini kau membayangkannya saat kau meninggalkan Seoul? 652 01:11:50,491 --> 01:11:51,859 Saat aku berusia 12 tahun? 653 01:11:51,993 --> 01:11:54,862 Ya. Ini gambaran dirimu dalam pikiranmu? 654 01:11:55,762 --> 01:11:57,932 Berbaring di ranjang. 655 01:11:59,033 --> 01:12:01,135 Di apartemen kecil di East Village 656 01:12:01,269 --> 01:12:03,971 dengan pria Yahudi yang menulis buku? 657 01:12:04,105 --> 01:12:06,225 Itu yang orang tuamu inginkan untukmu? 658 01:12:07,275 --> 01:12:10,812 Kau bertanya jika kau, Arthur Zatoransky 659 01:12:10,945 --> 01:12:13,815 adalah wujud impian imigrasi keluargaku? 660 01:12:14,882 --> 01:12:16,851 Ya. 661 01:12:23,958 --> 01:12:26,626 Itu berakhir di sini. 662 01:12:26,760 --> 01:12:29,030 Di sinilah aku harusnya berada. 663 01:12:36,437 --> 01:12:37,637 Baiklah. 664 01:12:40,408 --> 01:12:41,641 Apa? 665 01:12:44,512 --> 01:12:49,283 Kau membuat hidupku jauh lebih meluas. 666 01:12:49,417 --> 01:12:52,820 Dan aku ingin tahu apa aku juga begitu di hidupmu. 667 01:12:56,290 --> 01:12:57,691 Ya. 668 01:13:10,171 --> 01:13:13,040 Aku cuma gadis dari Korea. 669 01:13:17,078 --> 01:13:20,181 Dan kau lupa bagian dimana aku mencintaimu. 670 01:13:21,582 --> 01:13:22,817 Aku tak lupa. 671 01:13:22,950 --> 01:13:25,820 Kadang aku sulit percaya. 672 01:13:49,743 --> 01:13:53,981 Kau tahu saat kau mengigau kau selalu berbahasa Korea? 673 01:13:54,916 --> 01:13:56,683 Sungguh? / Ya 674 01:13:59,954 --> 01:14:02,256 Kau tidak pernah berbahasa Inggris saat mengigau. 675 01:14:02,957 --> 01:14:04,992 Kau cuma bermimpi Korea. 676 01:14:08,896 --> 01:14:10,431 Aku tidak tahu itu. 677 01:14:10,565 --> 01:14:11,666 Apa? 678 01:14:11,799 --> 01:14:13,067 Kau belum mengatakannya. 679 01:14:13,201 --> 01:14:15,780 Kadang kupikir itu manis. 680 01:14:17,305 --> 01:14:22,410 Kadang, aku takut. 681 01:14:24,345 --> 01:14:25,379 Apa yang kau takutkan? 682 01:14:30,985 --> 01:14:33,921 Mimpimu dalam bahasa yang tidak kumengerti. 683 01:14:36,157 --> 01:14:39,260 Seolah ada ruang besar 684 01:14:39,393 --> 01:14:42,396 ada di dalam dirimu tidak bisa kudatangi. 685 01:14:51,672 --> 01:14:54,442 Karena itu kucoba belajar bahasa Korea. 686 01:14:55,343 --> 01:14:57,478 Meski aku tahu itu mengganggumu. 687 01:14:58,613 --> 01:15:01,215 Kau ingin tahu mimpiku? 688 01:15:01,515 --> 01:15:02,783 Ya. 689 01:15:07,255 --> 01:15:09,991 Aku yakin cuma bicara tak jelas. 690 01:15:40,700 --> 01:15:42,740 Hei. / Hei. 691 01:15:43,410 --> 01:15:45,296 Kau sampai di rumah dengan selamat semalam? 692 01:15:45,320 --> 01:15:46,370 Ya. 693 01:15:46,580 --> 01:15:48,000 Maaf aku terlambat. 694 01:15:49,540 --> 01:15:50,790 Sudah makan? 695 01:15:51,420 --> 01:15:52,420 Tidak. 696 01:15:59,840 --> 01:16:00,840 Makan ini. 697 01:16:01,010 --> 01:16:02,720 Untukku? 698 01:16:15,280 --> 01:16:17,190 Aku mau tanya kemarin... 699 01:16:18,780 --> 01:16:20,780 Hadiah apa yang ingin kau menangkan saat ini? 700 01:16:23,280 --> 01:16:26,790 Saat kau kecil, kau ingin memenangkan Hadiah Nobel, 701 01:16:26,990 --> 01:16:29,540 dan 12 tahun yang lalu kau ingin memenangkan Pulitzer. 702 01:16:30,460 --> 01:16:32,080 Apa yang ingin kau menangkan sekarang? 703 01:16:35,630 --> 01:16:37,750 Aku belum memikirkan hal seperti itu akhir-akhir ini. 704 01:16:37,880 --> 01:16:38,890 Sungguh? 705 01:16:39,090 --> 01:16:40,630 Pikirkanlah sejenak. 706 01:16:41,720 --> 01:16:43,360 Pasti ada penghargaan yang kau inginkan. 707 01:16:50,440 --> 01:16:53,580 Tony. 708 01:16:54,610 --> 01:16:56,850 Kau masih sama persis seperti yang kuingat. 709 01:16:57,530 --> 01:16:58,940 Masih sinting? 710 01:17:00,570 --> 01:17:02,200 Masih sinting. 711 01:17:49,290 --> 01:17:51,290 Sedikit ke kiri. 712 01:17:52,250 --> 01:17:53,710 Satu, dua, tiga! 713 01:17:54,540 --> 01:17:55,540 Satu lagi. 714 01:18:00,760 --> 01:18:02,380 Kenapa kau memotret dekat sekali? 715 01:18:03,260 --> 01:18:04,550 Bagus. Mundur sedikit. 716 01:18:24,860 --> 01:18:26,660 Dia membelakangi kita. 717 01:18:59,730 --> 01:19:00,820 Tunggu. 718 01:19:05,700 --> 01:19:07,110 Kau terlihat muda. 719 01:19:08,570 --> 01:19:12,450 Karena paspor hijauku, kami menikah lebih awal dari rencana. 720 01:19:20,080 --> 01:19:21,420 Dia tahu aku mau datang? 721 01:19:21,840 --> 01:19:22,840 Tentu. 722 01:19:31,800 --> 01:19:33,140 Dia tahu siapa aku? 723 01:19:33,890 --> 01:19:34,970 Tentu! 724 01:19:36,140 --> 01:19:37,640 Dia ingin bertemu denganmu. 725 01:20:04,920 --> 01:20:05,920 Masuklah. 726 01:20:35,410 --> 01:20:36,740 Halo. 727 01:20:38,500 --> 01:20:40,620 Senang berkenalan. 728 01:20:44,025 --> 01:20:49,196 Hai. Senang berjumpa. 729 01:20:50,760 --> 01:20:52,140 Bahasa Koreanya bagus. 730 01:20:52,340 --> 01:20:53,470 Tidak. 731 01:21:01,440 --> 01:21:02,730 Kau lapar? 732 01:21:03,444 --> 01:21:05,312 Kau lapar? 733 01:21:07,020 --> 01:21:08,280 Lapar? 734 01:21:11,360 --> 01:21:13,200 Mau makan apa? 735 01:21:17,291 --> 01:21:18,525 Spageti? 736 01:21:18,659 --> 01:21:21,295 Spageti? / Ya. / Kau suka spageti. 737 01:21:21,428 --> 01:21:23,197 Ya 738 01:21:23,330 --> 01:21:24,966 Baiklah 739 01:21:25,100 --> 01:21:26,800 Ayo makan pasta. / Pasta. 740 01:21:33,240 --> 01:21:35,242 Ke mana saja hari ini? 741 01:21:39,513 --> 01:21:41,582 Patung Liberty. 742 01:21:42,249 --> 01:21:43,717 Naik feri. 743 01:21:43,852 --> 01:21:45,053 Ya. 744 01:21:45,185 --> 01:21:46,720 Itu sangat bagus. 745 01:21:47,122 --> 01:21:48,722 Aku tak pernah ke sana. 746 01:21:48,857 --> 01:21:49,857 Apa? / Sungguh? 747 01:21:49,958 --> 01:21:52,238 Ya, aku belum pernah ke sana. 748 01:21:52,240 --> 01:21:54,990 Hei, bawa suamimu ke sana. 749 01:21:57,866 --> 01:22:00,068 Kita tak pernah ke sana bersama? 750 01:22:00,200 --> 01:22:01,803 Tidak. 751 01:22:13,547 --> 01:22:16,383 Saat usiaku 24 tahun... 752 01:22:16,951 --> 01:22:20,187 Aku... 753 01:22:21,680 --> 01:22:23,430 Wajib militer? 754 01:22:23,792 --> 01:22:25,325 Ya. 755 01:22:25,459 --> 01:22:27,494 Wajib militer. 756 01:22:27,628 --> 01:22:28,963 Baik. 757 01:22:29,097 --> 01:22:31,042 Kau tahu pria Korea wajib ikut militer? 758 01:22:31,066 --> 01:22:33,300 Ya, ayahmu membicarakannya. Bagaimana itu? 759 01:22:33,434 --> 01:22:34,368 Kau suka? 760 01:22:34,400 --> 01:22:36,360 Bagaimana? Kau suka? 761 01:22:36,603 --> 01:22:39,473 Tidak. 762 01:22:39,606 --> 01:22:44,678 Tapi militer dan bekerja? Sama. 763 01:22:45,312 --> 01:22:45,880 Sama? 764 01:22:46,210 --> 01:22:47,710 Sama? Sama bagaimana? 765 01:22:48,282 --> 01:22:49,851 Di sana ada... 766 01:22:51,086 --> 01:22:52,854 Di sana ada bos. 767 01:22:54,050 --> 01:22:56,800 Ada upah lembur, seperti di sini, 'kan? 768 01:22:58,550 --> 01:23:01,810 Di Korea, selalu lembur. Tapi tidak ada upah lembur. 769 01:23:02,629 --> 01:23:05,262 Di Korea, tidak ada upah lembur. 770 01:23:05,270 --> 01:23:06,640 Sungguh? 771 01:23:07,190 --> 01:23:12,820 Kau harus mengerjakan semua pekerjaan atasanmu dulu, lalu pekerjaanmu sendiri. 772 01:23:13,150 --> 01:23:15,530 Lalu kau boleh pulang. 773 01:23:16,490 --> 01:23:17,870 Larut malam? 774 01:23:18,070 --> 01:23:19,410 Itu sangat berat. 775 01:23:21,615 --> 01:23:24,485 Sangat berat. 776 01:23:24,618 --> 01:23:28,923 Pekerjaannya sangat berat. 777 01:23:29,057 --> 01:23:31,225 Secara fisik atau mental? 778 01:23:31,460 --> 01:23:34,210 Secara fisik, atau mental? 779 01:23:34,628 --> 01:23:36,798 Ya. Bos kami? 780 01:23:36,931 --> 01:23:40,290 Secara fisik, sangat berat. 781 01:23:40,434 --> 01:23:43,938 Dan... / Mental. 782 01:23:44,973 --> 01:23:47,441 Secara mental, aku kuat. 783 01:23:50,810 --> 01:23:52,740 Kau kuat secara mental? 784 01:23:52,940 --> 01:23:54,400 Ya, benar. 785 01:24:09,830 --> 01:24:11,170 Syukur kau berimigrasi. 786 01:24:11,500 --> 01:24:14,170 Aku setuju. 787 01:24:14,370 --> 01:24:16,330 Korea terlalu kecil bagimu. 788 01:24:17,300 --> 01:24:20,010 Memuaskan ambisimu tak cukup. 789 01:24:23,640 --> 01:24:25,560 Aku senang menemuimu. 790 01:24:26,890 --> 01:24:27,890 Ya. 791 01:24:29,270 --> 01:24:32,270 Dan terima kasih telah mengenalkanku pada suamimu. 792 01:24:33,190 --> 01:24:35,570 Aku tahu dia sangat mencintaimu. 793 01:24:41,990 --> 01:24:44,950 Aku tidak tahu suka suamimu akan semenyakitkan ini. 794 01:24:54,790 --> 01:24:55,840 Ya? 795 01:25:03,220 --> 01:25:09,100 Saat kita berhenti bicara, aku sangat merindukanmu. 796 01:25:11,310 --> 01:25:12,650 Kau merindukanku? 797 01:25:12,850 --> 01:25:13,850 Tentu. 798 01:25:15,190 --> 01:25:16,496 Tapi kau bertemu suamimu saat itu. 799 01:25:16,520 --> 01:25:18,190 Kau punya pacar juga. 800 01:25:23,240 --> 01:25:24,280 Maaf. 801 01:25:29,750 --> 01:25:30,750 Tidak apa-apa. 802 01:25:31,500 --> 01:25:32,960 Melihatmu lagi 803 01:25:34,380 --> 01:25:37,500 dan berada di sini membuatku memiliki banyak pikiran aneh. 804 01:25:39,090 --> 01:25:40,170 Pikiran seperti apa? 805 01:25:42,170 --> 01:25:47,390 Bagaimana jika aku datang ke New York 12 tahun lalu? 806 01:25:48,680 --> 01:25:51,060 Bagaimana jika kau tidak pernah meninggalkan Seoul? 807 01:25:52,560 --> 01:25:56,190 Jika kau tidak pergi, dan kita tumbuh bersama, 808 01:25:58,230 --> 01:25:59,860 apa aku masih akan mencarimu? 809 01:26:01,110 --> 01:26:05,160 Apa kita akan berkencan? Putus hubungan? 810 01:26:05,570 --> 01:26:06,950 Sudah menikah? 811 01:26:09,700 --> 01:26:11,500 Apa kita akan punya anak bersama? 812 01:26:11,700 --> 01:26:13,000 Pikiran seperti itu. 813 01:26:20,710 --> 01:26:23,920 Tapi kebenaran kupelajari di sini, 814 01:26:26,470 --> 01:26:28,890 kau harus pergi karena kau adalah kau. 815 01:26:30,680 --> 01:26:33,930 Dan alasanku menyukaimu adalah karena kau adalah kau. 816 01:26:37,020 --> 01:26:41,440 Dan dirimu itu adalah seseorang yang pergi. 817 01:26:45,280 --> 01:26:49,120 Na Young yang kau ingat tidak ada di sini. 818 01:26:50,120 --> 01:26:51,580 Aku tahu. 819 01:26:55,790 --> 01:26:59,590 Tapi, gadis kecil itu memang ada. 820 01:27:01,960 --> 01:27:06,800 Dia tidak duduk di sini di depanmu, tapi bukan berarti dia tidak nyata. 821 01:27:09,350 --> 01:27:10,680 20 tahun yang lalu, 822 01:27:11,850 --> 01:27:14,890 aku meninggalkannya di belakang bersamamu. 823 01:27:17,980 --> 01:27:18,980 Aku tahu. 824 01:27:21,110 --> 01:27:24,940 Dan meski saat itu berusia 12 tahun, aku mencintainya. 825 01:27:31,200 --> 01:27:32,700 Kau sinting. 826 01:27:40,670 --> 01:27:45,460 Kupikir ada sesuatu dalam kehidupan masa lalu kita. 827 01:27:47,930 --> 01:27:50,720 Jika tidak, kenapa kita ada di sini bersama sekarang? 828 01:27:51,970 --> 01:27:59,100 Tapi dalam hidup ini, kita tidak saling punya In-Yun. 829 01:28:00,230 --> 01:28:02,060 Karena sekarang, akhirnya, 830 01:28:03,150 --> 01:28:04,730 kita berada di kota yang sama 831 01:28:05,780 --> 01:28:08,450 untuk pertama kalinya setelah 20 tahun... 832 01:28:13,620 --> 01:28:16,040 Kita duduk di sini bersama suamimu. 833 01:28:23,210 --> 01:28:26,670 Di kehidupan ini, kau dan Arthur sama-sama In-Yun. 834 01:28:28,010 --> 01:28:30,340 Kalian berdua punya 8.000 lapisan In-Yun. 835 01:28:32,340 --> 01:28:33,970 Untuk Arthur, 836 01:28:34,970 --> 01:28:37,180 kau masih tinggal. 837 01:28:41,936 --> 01:28:43,838 Dia bicara tentangmu. 838 01:28:49,490 --> 01:28:52,006 Menurutmu siapa kita di kehidupan lampau? 839 01:28:52,030 --> 01:28:53,120 Aku tidak tahu. 840 01:28:54,490 --> 01:28:56,620 Mungkin, hubungan mustahil? 841 01:28:56,820 --> 01:28:58,930 Antara ratu dan antek raja? 842 01:29:00,370 --> 01:29:05,260 Atau mungkin kita terpaksa hidup bersama dalam pernikahan politik, 843 01:29:05,460 --> 01:29:07,380 dan kita bersikap buruk terhadap satu sama lain. 844 01:29:07,460 --> 01:29:08,680 Sering berbalas main serong. 845 01:29:08,880 --> 01:29:10,800 Mengucapkan hal-hal yang menyakitkan satu sama lain. 846 01:29:12,260 --> 01:29:15,060 Atau mungkin kita cuma duduk bersebelahan di kereta yang sama. 847 01:29:15,260 --> 01:29:16,390 Kenapa? 848 01:29:16,590 --> 01:29:18,560 Karena itu tertulis di tiket kita. 849 01:29:21,060 --> 01:29:29,060 Mungkin, kita burung dan dahan tempat bertengger di suatu pagi. 850 01:30:13,760 --> 01:30:16,130 Maaf kami bicara berdua. 851 01:30:16,964 --> 01:30:19,300 Kami akan berpisah. 852 01:30:27,375 --> 01:30:28,943 Tidak apa-apa. 853 01:30:29,076 --> 01:30:31,145 Kalian sudah lama tak jumpa. 854 01:30:39,654 --> 01:30:42,823 Aku tidak pernah mengira akan terlibat hal seperti ini. 855 01:30:46,027 --> 01:30:47,395 Duduk di sini bersamamu. 856 01:30:52,934 --> 01:30:55,403 Kau tahu In-yun? 857 01:30:55,536 --> 01:30:59,307 Ya. Nora memberitahuku itu saat kami pertama bertemu. 858 01:31:02,944 --> 01:31:04,178 Kau dan aku. 859 01:31:05,313 --> 01:31:11,085 Ya, kau dan aku, In-yun juga. 860 01:31:19,293 --> 01:31:20,928 Aku senang kau kemari. 861 01:31:23,097 --> 01:31:25,032 Itu hal benar. 862 01:31:48,589 --> 01:31:51,025 Biar kuantar dia ke Uber. 863 01:31:51,859 --> 01:31:53,060 Baik. 864 01:31:55,696 --> 01:31:58,175 Senang bisa berjumpa. 865 01:31:59,200 --> 01:32:00,601 Aku juga. 866 01:32:01,269 --> 01:32:03,804 Kunjungi aku di Korea. 867 01:32:04,872 --> 01:32:06,107 Tentu. 868 01:32:14,048 --> 01:32:15,349 Aku segera kembali. 869 01:32:15,483 --> 01:32:16,517 Baik. 870 01:33:43,610 --> 01:33:44,910 Itu segera tiba? 871 01:33:46,950 --> 01:33:48,160 Dua menit lagi. 872 01:35:22,750 --> 01:35:23,760 Hei! 873 01:35:30,680 --> 01:35:31,850 Na Young. 874 01:35:45,360 --> 01:35:47,400 Bagaimana jika ini kehidupan lampau juga, 875 01:35:48,950 --> 01:35:54,540 dan kita sudah menjadi sesuatu yang berbeda di kehidupan kita selanjutnya? 876 01:36:01,080 --> 01:36:02,840 Menurutmu kita ini siapa? 877 01:36:05,340 --> 01:36:06,920 Aku tidak tahu. 878 01:36:12,720 --> 01:36:13,720 Aku juga tidak. 879 01:36:23,230 --> 01:36:24,730 Sampai jumpa. 880 01:39:19,237 --> 01:39:34,237 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 881 01:39:34,261 --> 01:39:49,261 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 58788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.